All language subtitles for The.Challenge.AU.S01E02.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,267 --> 00:00:03,733 BOTH: Previously on The Challenge... 2 00:00:05,000 --> 00:00:06,667 BRIHONY: For the first time ever, 3 00:00:06,700 --> 00:00:09,933 some of the biggest names in Australian sport and entertainment 4 00:00:09,967 --> 00:00:12,267 have flown here, to Argentina, 5 00:00:12,300 --> 00:00:16,300 where they'll have the opportunity to compete in one of the most cutthroat 6 00:00:16,332 --> 00:00:19,333 and gruelling competition experiences in the world. 7 00:00:19,367 --> 00:00:20,367 Let's go! 8 00:00:20,400 --> 00:00:21,733 I'm David Subritsky 9 00:00:21,767 --> 00:00:24,233 and you might know me as the fake celebrity 10 00:00:24,267 --> 00:00:26,367 on 'I'm a Celebrity... Get Me Out of Here!' 11 00:00:26,400 --> 00:00:29,500 You might know me from being a four-time Olympian. 12 00:00:29,533 --> 00:00:35,467 They're playing for a massive $200,000 cash prize. 13 00:00:35,500 --> 00:00:37,700 I'm here to play the game. I'm here to win. 14 00:00:37,733 --> 00:00:40,500 Welcome to your first challenge. 15 00:00:40,533 --> 00:00:43,567 This season, all of you will be working in pairs. 16 00:00:44,700 --> 00:00:45,900 (AIR HORN BLARES) Go! 17 00:00:48,633 --> 00:00:51,800 People are looking at Jack and I as the weak ones right now. 18 00:00:51,833 --> 00:00:52,800 (COUGHS) 19 00:00:52,833 --> 00:00:54,900 They're all putting it on our name. Really? 20 00:00:54,933 --> 00:00:57,100 Look, every single one of them. (AIR HORN BLARES) 21 00:00:57,133 --> 00:00:58,567 You are incredible. 22 00:00:58,600 --> 00:01:01,700 In this game, the winners have all the power, 23 00:01:01,733 --> 00:01:04,500 so Emily and Ryan, you'll go back to the house 24 00:01:04,533 --> 00:01:06,200 to deliberate and decide 25 00:01:06,233 --> 00:01:10,133 who will face off against Jack and Cyrell in elimination. 26 00:01:10,167 --> 00:01:11,733 None of you are safe. 27 00:01:13,700 --> 00:01:15,567 We're gonna go with Billy and Suzan. 28 00:01:15,600 --> 00:01:17,267 Go! (AIR HORN BLARES) 29 00:01:17,300 --> 00:01:19,667 You're playing Knot So Fast. 30 00:01:19,700 --> 00:01:22,567 Pull this. Oh, my gosh, can you listen to me? 31 00:01:22,600 --> 00:01:24,600 Here it is, over the black line. 32 00:01:24,633 --> 00:01:26,000 They are pulling. 33 00:01:26,033 --> 00:01:28,467 We have our winners! 34 00:01:28,500 --> 00:01:32,200 Suzan and Billy, your time here on The Challenge is done. 35 00:01:32,233 --> 00:01:34,100 I got another little surprise for you. 36 00:01:34,133 --> 00:01:38,300 Your partners are gonna change after every elimination. 37 00:01:38,333 --> 00:01:40,500 I'd like to introduce The Algorithm. 38 00:01:41,700 --> 00:01:43,333 You can put targets on people's backs, 39 00:01:43,366 --> 00:01:45,733 but next week, that person might be with one of your friends. 40 00:01:45,767 --> 00:01:47,633 You and your new partner 41 00:01:47,667 --> 00:01:50,500 will team up for the next challenge and elimination. 42 00:01:50,533 --> 00:01:54,933 You never know what The Algorithm is gonna have in store for you. 43 00:01:56,433 --> 00:01:59,000 Buenas noches, amigos! 44 00:01:59,033 --> 00:02:00,633 CONTESTANTS: Let's go! 45 00:02:00,667 --> 00:02:02,067 MAN: Let's go! Come on! 46 00:02:02,100 --> 00:02:03,567 WOMAN: Pull it up! Pull it up! 47 00:02:03,600 --> 00:02:06,167 (MAN GROANS) (CONTESTANTS CHEER) 48 00:02:06,200 --> 00:02:07,867 MAN: Go! 49 00:02:07,900 --> 00:02:09,633 BRIHONY: It is anyone's game! 50 00:02:09,667 --> 00:02:11,467 WOMAN: Keep going! 51 00:02:12,533 --> 00:02:13,500 (WOMAN SHRIEKS) 52 00:02:13,533 --> 00:02:15,633 MAN: I got it! I got it! I got it! 53 00:02:15,667 --> 00:02:17,600 (CONTESTANTS CHANT) 54 00:02:19,733 --> 00:02:21,733 Remember why you're here! 55 00:02:21,767 --> 00:02:24,100 Oh, unbelievable! 56 00:02:24,133 --> 00:02:25,267 (AIR HORN BLARES) 57 00:02:25,300 --> 00:02:26,733 (THEME MUSIC) 58 00:02:26,767 --> 00:02:29,067 (LAUGHS) 59 00:02:38,867 --> 00:02:40,567 (CONTESTANTS CHEER) 60 00:02:40,600 --> 00:02:43,600 I feel absolutely stoked that I won 61 00:02:43,633 --> 00:02:46,200 the first elimination of The Challenge Australia. 62 00:02:46,233 --> 00:02:48,800 When Cyrell was, like, hanging, she was almost, like... 63 00:02:48,833 --> 00:02:50,033 I know! 64 00:02:50,067 --> 00:02:52,433 And it's definitely lit a fire under my arse. 65 00:02:52,466 --> 00:02:54,033 Oh, my God, it was so good, though. 66 00:02:54,067 --> 00:02:55,867 Youse did so well. Thank you. 67 00:02:55,900 --> 00:02:57,533 Other people might have underestimated me 68 00:02:57,567 --> 00:03:00,600 but I'm here to win the prize money of $200,000. 69 00:03:00,633 --> 00:03:02,733 The dynamic is gonna change every time. 70 00:03:02,767 --> 00:03:03,800 Yeah. Yeah. 71 00:03:03,900 --> 00:03:06,633 I don't think everyone's happy about that Algorithm. 72 00:03:06,667 --> 00:03:09,600 No-one! No. Not everyone would be. 73 00:03:09,633 --> 00:03:11,500 And how about your new partnership? You're with... 74 00:03:11,533 --> 00:03:12,767 With me, yeah! 75 00:03:12,800 --> 00:03:14,500 Ohh! Let's win the next one. 76 00:03:14,533 --> 00:03:15,767 Oh, yes! That's it. 77 00:03:22,767 --> 00:03:24,067 Watch out! I'm down! 78 00:03:24,100 --> 00:03:26,333 (MAN CHUCKLES) 79 00:03:26,367 --> 00:03:27,867 WOMAN: Ooh, look out! 80 00:03:27,900 --> 00:03:29,600 30 k's! Oh-ho! 81 00:03:29,633 --> 00:03:31,500 Whoa! (OTHERS LAUGH) 82 00:03:35,067 --> 00:03:36,800 Oh, back to strength, baby! 83 00:03:36,833 --> 00:03:38,466 (MEN LAUGH) 84 00:03:39,767 --> 00:03:42,133 Hey? Am I third-wheeling now? 85 00:03:42,167 --> 00:03:43,267 Absolutely not. 86 00:03:43,300 --> 00:03:45,466 Do you guys like each other? Like, LIKE each other. 87 00:03:45,500 --> 00:03:46,966 I don't like anyone. 88 00:03:47,000 --> 00:03:48,833 (LAUGHS) Yeah, but just tell me! 89 00:03:48,867 --> 00:03:50,067 She's an awesome chick. 90 00:03:50,100 --> 00:03:52,567 Johnny and I are getting along really well. 91 00:03:52,600 --> 00:03:54,733 We connect on a lot of levels 92 00:03:54,767 --> 00:03:56,267 and I like him, I do. 93 00:03:56,300 --> 00:03:58,100 Well, that's nice. Yeah, it's really nice. 94 00:03:58,133 --> 00:04:00,767 It's nice to have someone that you connect with. 95 00:04:00,800 --> 00:04:02,400 He loves this shit. (LAUGHS) I know. 96 00:04:02,433 --> 00:04:04,967 I'm a matchmaker! Stirring the pot! 97 00:04:05,000 --> 00:04:06,500 Not stirring the pot, 98 00:04:06,533 --> 00:04:08,600 more like sharpening up my cupid arrows! 99 00:04:08,633 --> 00:04:10,400 (BOTH LAUGH) 100 00:04:30,900 --> 00:04:32,500 I'm being wary of 101 00:04:32,533 --> 00:04:34,533 repeating what happened on 'Bachelor in Paradise' 102 00:04:34,567 --> 00:04:36,000 where I sort of opened up 103 00:04:36,033 --> 00:04:38,100 and the other person just sees me as a... 104 00:04:39,100 --> 00:04:41,700 ..you know, stepping stone in a relationship. 105 00:04:41,733 --> 00:04:43,332 Getting dumped by Ciarran, 106 00:04:43,367 --> 00:04:46,000 those wounds are right at the forefront of my mind. 107 00:04:46,033 --> 00:04:47,000 I'm being cautious. 108 00:04:47,033 --> 00:04:49,967 Our little crew in the bedroom, 109 00:04:50,000 --> 00:04:51,832 that's me, Johnny, Grant and Jess, 110 00:04:51,867 --> 00:04:53,467 we get along pretty well. 111 00:04:53,500 --> 00:04:55,433 But Johnny and my little mate Jess, 112 00:04:55,467 --> 00:04:58,000 I happen to see a few smoocheroos there every now and then. 113 00:04:58,033 --> 00:04:59,167 (LAUGHS) 114 00:04:59,200 --> 00:05:00,700 That is...awkward. 115 00:05:00,733 --> 00:05:02,500 (THUMP!) Oh, that's your foot there. 116 00:05:02,533 --> 00:05:05,933 Apparently Johnny and Jessica are having a little shnooggle. 117 00:05:05,967 --> 00:05:07,933 It's not a good look. It's not a good move. 118 00:05:07,967 --> 00:05:09,933 How to ruin a friendship in one hour. 119 00:05:10,933 --> 00:05:12,533 (MAN LAUGHS) 120 00:05:18,667 --> 00:05:20,600 She was in bed with Johnny last night. 121 00:05:20,633 --> 00:05:21,667 Jess? 122 00:05:21,700 --> 00:05:23,367 Yeah, they were making out last night. 123 00:05:23,400 --> 00:05:24,800 Really? Bullshit. 124 00:05:24,832 --> 00:05:27,067 Yeah. Oh, my God. Grant called that. 125 00:05:27,100 --> 00:05:29,400 That's why my arse is so big. It's full of secrets! 126 00:05:29,433 --> 00:05:31,667 So coming into this week, 127 00:05:31,700 --> 00:05:33,467 I think the game's gonna change a lot. 128 00:05:33,500 --> 00:05:35,100 And with my background being a ninja, 129 00:05:35,133 --> 00:05:36,933 obviously I can hold my own weight, 130 00:05:36,967 --> 00:05:38,733 but changing partners is a big thing. 131 00:05:40,000 --> 00:05:41,167 WOMAN: Ohh! 132 00:05:41,200 --> 00:05:43,200 Ahh! (CLAPS) 133 00:05:43,233 --> 00:05:45,567 Got Jessica as my new partner. Fierce competitor. 134 00:05:45,600 --> 00:05:48,300 I'm hoping that's gonna be enough to keep me off the chopping block. 135 00:05:48,332 --> 00:05:49,767 Who's your partner, Em? 136 00:05:49,800 --> 00:05:52,100 My partner is David this week. David. 137 00:05:52,133 --> 00:05:53,667 I'm just gonna be laughing my tits off. 138 00:05:53,700 --> 00:05:55,167 The whole time. Yeah. 139 00:05:55,200 --> 00:05:58,200 I've known David since before the show started. 140 00:05:58,233 --> 00:06:00,967 We did 'I'm a Celebrity... Get Me Out of Here' together. 141 00:06:01,000 --> 00:06:04,300 I'm excited because he is so friendly with everyone. 142 00:06:04,333 --> 00:06:07,067 And I think that's a super big advantage in this game. 143 00:06:07,100 --> 00:06:08,533 Can you bench me? 144 00:06:08,567 --> 00:06:10,733 WOMAN: That's not benching, firstly. 145 00:06:10,767 --> 00:06:12,200 Ohh! I'm only, like... 146 00:06:12,233 --> 00:06:13,700 I ain't getting you up, bro. 147 00:06:13,733 --> 00:06:14,967 You can! Nuh. 148 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 If I go like this, I'm lighter. Hold your breath! 149 00:06:18,267 --> 00:06:19,367 Ah! 150 00:06:19,400 --> 00:06:20,832 I got a chubby. (LAUGHS) 151 00:06:20,867 --> 00:06:23,533 I do miss my original partner, I won't lie. 152 00:06:23,567 --> 00:06:25,633 You went from Brooke to Brooke, hey? 153 00:06:25,667 --> 00:06:28,167 Yeah, which is great - don't have to remember a new name! 154 00:06:28,200 --> 00:06:30,300 Being put with Brooke B, I'm a little bit worried 155 00:06:30,332 --> 00:06:33,400 that maybe she's not as checked in with the game as everyone else. 156 00:06:33,433 --> 00:06:35,700 Some people quickly adapt to this game, 157 00:06:35,733 --> 00:06:38,467 but I'm just finding... my feet with it. 158 00:06:38,500 --> 00:06:41,700 The one thing I do notice about sort of being in this house is 159 00:06:41,733 --> 00:06:43,633 it's very quick to feel alone. 160 00:06:43,667 --> 00:06:45,167 I like being alone. 161 00:06:45,200 --> 00:06:47,867 I feel like I definitely get overwhelmed by so many people. 162 00:06:47,900 --> 00:06:50,200 I'm, like, very, you know, introverted naturally 163 00:06:50,233 --> 00:06:53,967 and a lot of people and a lot of big voices 164 00:06:54,000 --> 00:06:55,500 just, like, overwhelm me. 165 00:06:55,533 --> 00:06:58,733 Like, I...I don't really have time for it! 166 00:06:58,767 --> 00:07:00,233 Everyone's building alliances. 167 00:07:00,267 --> 00:07:02,433 I don't build alliances in my own (BLEEP) life. 168 00:07:02,467 --> 00:07:04,500 Why would I do it here? 'Cause you have to. 169 00:07:04,533 --> 00:07:05,800 (SIGHS) 170 00:07:05,833 --> 00:07:08,200 This is a game. It's not real life. This is a game. 171 00:07:12,600 --> 00:07:14,900 Johnny and I kissing, 172 00:07:14,933 --> 00:07:16,500 it was something that needed to be done. 173 00:07:16,533 --> 00:07:18,100 There was obviously tension between us. 174 00:07:18,133 --> 00:07:20,700 Jessica's a cool chick, there's no doubt about that. 175 00:07:20,733 --> 00:07:24,300 But with what happened last night, um... 176 00:07:24,332 --> 00:07:26,100 ..that has the potential to blow up my game. 177 00:07:26,133 --> 00:07:28,167 Just sucks, man. You right? 178 00:07:28,200 --> 00:07:30,033 Yeah, I just feel weird about it. 179 00:07:30,067 --> 00:07:32,067 Why? I don't know. 180 00:07:33,100 --> 00:07:34,567 You're alright. 181 00:07:34,600 --> 00:07:36,067 (CHUCKLES) OK. 182 00:07:37,133 --> 00:07:39,200 Thanks. (LAUGHS) 183 00:07:39,233 --> 00:07:42,733 I'm in it to win it, I'm not in it to...create relationships. 184 00:07:42,767 --> 00:07:44,433 Let's just put that aside for now 185 00:07:44,467 --> 00:07:45,900 and just get on with the game. 186 00:07:45,933 --> 00:07:47,733 I just want you to be happy. Do ya? 187 00:07:47,767 --> 00:07:50,100 Yeah, I do! OK. 188 00:08:00,867 --> 00:08:04,100 I feel like he got drunk and was affectionate towards me 189 00:08:04,133 --> 00:08:05,600 and now regrets it. 190 00:08:05,633 --> 00:08:07,733 And that feels like an ongoing thing with my life, 191 00:08:07,767 --> 00:08:10,100 with, like, men liking the idea of me 192 00:08:10,133 --> 00:08:13,700 until they have me as an option, and then they don't want me anymore. 193 00:08:13,733 --> 00:08:15,967 It's the same thing that happened on 'Bachelor in Paradise'. 194 00:08:16,000 --> 00:08:17,500 It was, like, 195 00:08:17,533 --> 00:08:18,967 I was in there, I felt vulnerable, 196 00:08:19,000 --> 00:08:20,767 and there was a lot of things going on 197 00:08:20,800 --> 00:08:23,800 and Ciarran was my safety net, and that was ripped from underneath me. 198 00:08:23,832 --> 00:08:26,467 So as soon as I feel like I've found some safety in someone, 199 00:08:26,500 --> 00:08:28,332 then they're, like, "Hey, nah, actually..." 200 00:08:28,367 --> 00:08:29,800 Do you feel led on? 201 00:08:29,832 --> 00:08:31,400 A little, yeah. Yeah? 202 00:08:31,433 --> 00:08:33,366 I just feel like I deserve better. 203 00:08:33,400 --> 00:08:35,799 You absolutely do. There is no doubt about this. 204 00:08:35,832 --> 00:08:38,967 Just once again feel rejected. 205 00:08:39,000 --> 00:08:40,767 You can sleep in our room if you want. 206 00:08:40,799 --> 00:08:43,033 You're, like, so welcome to sleep in our room. 207 00:08:44,867 --> 00:08:47,600 I have a really good relationship with Jessica. 208 00:08:47,633 --> 00:08:50,000 The way that I kind of get what I want in life 209 00:08:50,033 --> 00:08:53,133 is by just genuinely building a connection with someone 210 00:08:53,167 --> 00:08:54,700 and then from there, I can 211 00:08:54,733 --> 00:08:57,533 get what I need out of that relationship going forward. 212 00:08:59,467 --> 00:09:01,167 I'm being emotional all day. Mmm. 213 00:09:01,200 --> 00:09:04,333 Certain people in the house are really getting on my nerves. 214 00:09:04,367 --> 00:09:07,467 Conor's head is so far up Jessica's ass, 215 00:09:07,500 --> 00:09:09,267 he's basically a haemorrhoid. 216 00:09:17,667 --> 00:09:19,467 SONG: # All my systems 217 00:09:19,500 --> 00:09:21,767 # Are going through the motions 218 00:09:21,800 --> 00:09:24,300 # I feel like I'm exploding 219 00:09:24,333 --> 00:09:27,300 # Now, can I ask what's exploding in you? # 220 00:09:28,500 --> 00:09:30,100 (BUS HORN BLARES) 221 00:09:34,333 --> 00:09:35,367 (CATTLE LOW) 222 00:09:35,400 --> 00:09:37,367 # Yes, I'm the sensation 223 00:09:37,400 --> 00:09:39,700 # The new sensation 224 00:09:39,733 --> 00:09:42,067 # Another fool for validation 225 00:09:42,100 --> 00:09:44,900 # Just a, just another fool... # 226 00:09:46,433 --> 00:09:48,533 (BUS HORN BLOWS) 227 00:09:51,300 --> 00:09:52,800 # Get down! # 228 00:09:52,833 --> 00:09:55,233 BRITTANY: It's a new week, it's a new partner 229 00:09:55,267 --> 00:09:59,333 and I have good old Aussie larrikin Johnny boy. 230 00:09:59,367 --> 00:10:00,867 And I'm pretty stoked with that. 231 00:10:00,900 --> 00:10:02,867 I think he's a little bit of an underdog, Johnny. 232 00:10:02,900 --> 00:10:04,267 Up until a couple of days ago, 233 00:10:04,300 --> 00:10:05,867 I didn't even know her name was Brittany. 234 00:10:05,900 --> 00:10:07,600 So...let's do it. 235 00:10:07,633 --> 00:10:09,867 # I'm the sensation, yeah 236 00:10:09,900 --> 00:10:11,767 # The new sensation 237 00:10:11,800 --> 00:10:14,400 # Fool for validation... # 238 00:10:14,433 --> 00:10:15,933 Is the truck coming? Not yet. 239 00:10:17,033 --> 00:10:18,933 # Just another fool, huh 240 00:10:20,167 --> 00:10:21,600 # The new sensation... # 241 00:10:21,633 --> 00:10:23,233 We're hanging off the sides. Yep. 242 00:10:23,267 --> 00:10:25,567 # Sensation, yeah! # 243 00:10:28,867 --> 00:10:30,967 Welcome to your second challenge! 244 00:10:31,000 --> 00:10:32,933 (CONTESTANTS CHEER) 245 00:10:34,167 --> 00:10:35,667 Yes, guys! 246 00:10:35,700 --> 00:10:38,267 Whoo! How good was that? 247 00:10:38,300 --> 00:10:40,467 Whoo! Yes! That was amazing! 248 00:10:40,500 --> 00:10:42,567 Today, you're playing Truck It. 249 00:10:42,600 --> 00:10:44,333 And I wanna see 250 00:10:44,367 --> 00:10:47,600 who the baddest mothertrucker is here, you know what I'm saying? 251 00:10:47,633 --> 00:10:50,333 (LAUGHS) Here's how it's gonna work. 252 00:10:50,367 --> 00:10:54,533 Teams will begin on opposite ends of this giant pegboard. 253 00:10:54,567 --> 00:10:57,033 One of you has to retrieve the green baton 254 00:10:57,067 --> 00:11:00,567 and pass it to your partner in the centre of the pegboard. 255 00:11:00,600 --> 00:11:02,233 Once you've passed the baton, 256 00:11:02,267 --> 00:11:05,267 it is a race to the other end of the pegboard 257 00:11:05,300 --> 00:11:09,367 where you must launch yourself off the back of the truck 258 00:11:09,400 --> 00:11:10,867 and smash your pot. 259 00:11:10,900 --> 00:11:13,100 That's gold. Oh, you gotta smash it. 260 00:11:13,133 --> 00:11:14,700 You gotta break it! 261 00:11:14,733 --> 00:11:16,167 But here's the kicker. 262 00:11:16,200 --> 00:11:19,400 You guys have to do all of that while this truck 263 00:11:19,433 --> 00:11:23,567 is absolutely fanging it down this runway. 264 00:11:23,600 --> 00:11:25,133 (CONTESTANTS LAUGH) 265 00:11:25,167 --> 00:11:26,833 Fangin' it? Fangin' it! 266 00:11:27,900 --> 00:11:30,200 The pair that gets this done the fastest 267 00:11:30,233 --> 00:11:33,467 wins the challenge and holds all the power. 268 00:11:33,500 --> 00:11:36,767 The pair who takes the longest or falls off the fastest 269 00:11:36,800 --> 00:11:38,233 become our losers 270 00:11:38,267 --> 00:11:40,533 and head straight into elimination. 271 00:11:42,167 --> 00:11:46,333 Not gonna lie, I am very excited to watch this one go down. 272 00:11:46,367 --> 00:11:49,600 Gear up, let's do this! (CONTESTANTS CHEER) 273 00:11:50,667 --> 00:11:52,900 Jack and Audrey, Ciarran and Megan. 274 00:11:52,933 --> 00:11:55,000 Get on down there! 275 00:11:55,033 --> 00:11:56,800 Audrey and I have talked a bit of strategy. 276 00:11:56,833 --> 00:11:59,167 Basically, slow and steady wins the race. 277 00:11:59,200 --> 00:12:01,833 I'm gonna give it my all, my best. I'm ready to go! 278 00:12:01,867 --> 00:12:04,300 Are you ready? Go! (AIR HORN BLARES) 279 00:12:04,333 --> 00:12:05,600 (ALL CHEER) 280 00:12:06,933 --> 00:12:09,467 Jack is gonna start with the ladder and pass the baton 281 00:12:09,500 --> 00:12:11,600 and I'm gonna grab it and smash the clay. 282 00:12:11,633 --> 00:12:14,467 For a challenge like this, I think you need to have 283 00:12:14,500 --> 00:12:17,867 good forearm strength and coordination. 284 00:12:17,900 --> 00:12:22,133 I'm looking at Audrey and Jack to be a weaker team. 285 00:12:22,167 --> 00:12:23,467 (TRUCK HORN TOOTS) 286 00:12:23,800 --> 00:12:27,067 I'm definitely disappointed with how I performed in the first challenge 287 00:12:27,100 --> 00:12:29,733 but I'm gonna start really putting my head into the game 288 00:12:29,767 --> 00:12:31,933 so that I can show people I should not be underestimated. 289 00:12:31,967 --> 00:12:33,767 (TRUCK HORN BLOWS) 290 00:12:33,800 --> 00:12:37,033 It's a race to get to those centre pegs 291 00:12:37,067 --> 00:12:39,000 and pass the baton. 292 00:12:40,300 --> 00:12:41,600 Come on, guys! 293 00:12:41,633 --> 00:12:43,767 Whoo! 294 00:12:43,800 --> 00:12:45,967 Ciarran and Megan 295 00:12:46,000 --> 00:12:47,933 almost about to hand off the baton. 296 00:12:49,833 --> 00:12:51,633 Killin' it. (WHISTLES) 297 00:12:51,667 --> 00:12:53,200 (CONTESTANTS CHEER) 298 00:12:53,233 --> 00:12:56,433 Ciarran making his way across. 299 00:12:56,467 --> 00:12:58,700 He's only a few pegs away now. 300 00:12:58,733 --> 00:13:01,200 Oh, (BLEEP), yeah! Stay there, stay there. 301 00:13:02,300 --> 00:13:04,533 Jack handing off the green baton to Audrey. 302 00:13:04,567 --> 00:13:06,000 Come on, guys! 303 00:13:06,033 --> 00:13:08,367 How far we got? So close, Ciarran! 304 00:13:08,400 --> 00:13:11,567 Are they gonna smash the pot before they cross the finish line? 305 00:13:11,600 --> 00:13:15,267 Go, go, go, go! Go! Quick! Now! 306 00:13:15,300 --> 00:13:16,767 You've gotta go now! 307 00:13:22,133 --> 00:13:26,167 In this challenge, you've gotta climb up and get a baton 308 00:13:26,200 --> 00:13:28,533 and pass it to your partner who will 309 00:13:28,567 --> 00:13:30,933 hopefully get to the other side in time 310 00:13:30,967 --> 00:13:33,700 to smash a clay of their team colour 311 00:13:33,733 --> 00:13:36,967 before the truck has hit the end of the runway. 312 00:13:38,133 --> 00:13:40,633 I can see that we're nearing the finish line. 313 00:13:40,667 --> 00:13:42,133 And I'm saying to Ciarran, "Now!" 314 00:13:42,167 --> 00:13:43,633 You gotta go now! 315 00:13:43,667 --> 00:13:45,500 Go, go, go, go! 316 00:13:47,533 --> 00:13:50,033 Go! Quick! 317 00:13:50,067 --> 00:13:52,900 Ciarran takes the leap! 318 00:13:52,933 --> 00:13:54,400 (CONTESTANTS CHEER) 319 00:13:54,433 --> 00:13:55,567 (AIR HORN BLARES) 320 00:13:57,300 --> 00:13:58,700 Well done! Wow! 321 00:13:58,733 --> 00:14:00,767 Are we done? We're done. 322 00:14:00,800 --> 00:14:02,500 It's alright. 323 00:14:02,533 --> 00:14:05,200 I'm absolutely over the moon with my performance today with Megan. 324 00:14:05,233 --> 00:14:07,833 A lot of the guys are bigger than me, stronger than me, 325 00:14:07,867 --> 00:14:10,467 which they might think, but I was in the army for five years. 326 00:14:10,500 --> 00:14:11,967 I do boxing as well. 327 00:14:12,000 --> 00:14:14,233 So I'm little, but I pack a big punch. 328 00:14:14,267 --> 00:14:16,200 Let's not tell anyone how far we got. 329 00:14:16,233 --> 00:14:17,667 No, not at all. Not one person. 330 00:14:17,700 --> 00:14:20,200 We said going into it slow and steady wins the race. 331 00:14:20,233 --> 00:14:24,667 And...maybe that's not the case this time, but that's OK! 332 00:14:24,700 --> 00:14:27,100 Obviously we didn't get to the end, 333 00:14:27,133 --> 00:14:29,733 but I'm really happy that we didn't fall off, to be honest! 334 00:14:29,767 --> 00:14:31,567 Ciarran and Megan setting the stakes 335 00:14:31,600 --> 00:14:34,733 very high for the rest of the challengers here today. 336 00:14:37,167 --> 00:14:40,067 Ryan and Kiki, David and Emily. 337 00:14:40,100 --> 00:14:41,800 Let's go! (AIR HORN BLARES) 338 00:14:46,833 --> 00:14:49,267 I see Emily as a huge contender in this game. 339 00:14:49,300 --> 00:14:53,167 You know, she's an Olympian, so to be competing next to her 340 00:14:53,200 --> 00:14:54,833 is an honour and a privilege, 341 00:14:54,867 --> 00:14:57,267 but she needs to get the hell out of here. 342 00:15:01,100 --> 00:15:03,300 Keep going, Kiki! I'm coming! 343 00:15:03,333 --> 00:15:05,567 I really wanna win today because I wanna prove to people 344 00:15:05,600 --> 00:15:07,067 how capable I am. 345 00:15:07,100 --> 00:15:08,533 I'm ready to go. 346 00:15:08,567 --> 00:15:12,000 I'm not just glitz and glam and a big mouth and a lot of jokes. 347 00:15:12,033 --> 00:15:14,200 I actually have a lot of physical capability. 348 00:15:14,233 --> 00:15:15,667 Take it. 349 00:15:15,700 --> 00:15:18,933 Ryan and Kiki have handed off the green baton. 350 00:15:18,967 --> 00:15:20,400 Go, Kiki, go! 351 00:15:20,433 --> 00:15:21,933 You're doing great! 352 00:15:24,200 --> 00:15:25,667 You ready? Yeah. 353 00:15:25,700 --> 00:15:27,000 Halfway to David, 354 00:15:27,033 --> 00:15:30,067 I see the terror in his face. 355 00:15:31,133 --> 00:15:32,500 Good boy. 356 00:15:32,567 --> 00:15:38,133 David's got the green baton. He's making his way now towards the pot. 357 00:15:38,167 --> 00:15:40,900 Let's go! Let's go, David! 358 00:15:40,933 --> 00:15:44,000 Good! That's it, keep going. 359 00:15:44,033 --> 00:15:45,333 You got it. 360 00:15:45,367 --> 00:15:47,767 Are they gonna do it in time? 361 00:15:47,800 --> 00:15:49,933 Doing great, love! Keep going, David. 362 00:15:49,967 --> 00:15:51,533 (AIR HORN BLOWS) 363 00:15:51,567 --> 00:15:53,800 Goddammit! 364 00:15:53,833 --> 00:15:55,267 EMILY: It's alright. That's alright! 365 00:15:55,300 --> 00:15:58,400 Neither team completed the hand-off before the finish line. 366 00:15:58,433 --> 00:16:00,467 I'm so proud of you. (BLEEP)! 367 00:16:00,500 --> 00:16:02,367 I'm proud of you! I'm fuming! 368 00:16:02,400 --> 00:16:03,900 Kiki, I'm proud of you! 369 00:16:03,933 --> 00:16:05,733 Thanks, babe. I love you. You nailed it. 370 00:16:08,200 --> 00:16:11,600 The strategy is not to fall down. (LAUGHS) 371 00:16:11,633 --> 00:16:14,433 Konrad and Brooke J, Marley and Cyrell. 372 00:16:14,467 --> 00:16:16,733 Are you ready? Let's go! (AIR HORN BLARES) 373 00:16:19,400 --> 00:16:20,667 You got this! 374 00:16:22,867 --> 00:16:24,733 Good girl. Don't get scared. 375 00:16:24,767 --> 00:16:27,533 Oh, it's this side. Think I've lost it. 376 00:16:27,567 --> 00:16:31,367 My heart is racing and I really don't wanna show Marley that 377 00:16:31,400 --> 00:16:33,200 truthfully, I'm, like, shitting bricks. 378 00:16:33,233 --> 00:16:34,600 Good, Cyrell. 379 00:16:34,767 --> 00:16:37,700 I'm just hoping that I don't fall off of this truck and get us DQ'ed. 380 00:16:37,733 --> 00:16:39,300 (SQUEALS) You're killing it. 381 00:16:39,333 --> 00:16:40,900 You're alright, take your time. 382 00:16:43,933 --> 00:16:47,400 Looks like Konrad and Brooke J are about to pass the baton. 383 00:16:50,000 --> 00:16:51,600 Crushing it. Take it. 384 00:16:51,633 --> 00:16:53,633 Yep. Go, Marley. 385 00:16:55,233 --> 00:16:56,200 Whoo-hoo! 386 00:16:56,300 --> 00:16:59,933 Konrad is about to leap off the back of the truck! 387 00:16:59,967 --> 00:17:01,733 Is he gonna do it in time? 388 00:17:04,433 --> 00:17:06,300 Argh! And he misses the pot! 389 00:17:06,333 --> 00:17:08,099 (CONTESTANTS REACT) 390 00:17:08,133 --> 00:17:11,099 Argh! Oh, devastation! 391 00:17:11,133 --> 00:17:12,567 Nice try, mate. 392 00:17:12,599 --> 00:17:15,400 If this challenge was swinging a baton through thin air, 393 00:17:15,433 --> 00:17:16,900 then I think we would have won. 394 00:17:16,933 --> 00:17:19,967 Konrad missed that vase by a mile. 395 00:17:20,000 --> 00:17:23,099 I really wanna win this challenge, I wanna win this whole thing. 396 00:17:23,133 --> 00:17:24,900 So I'm not taking it well. 397 00:17:24,933 --> 00:17:28,233 (AIR HORN BLARES) Dude, we need a little more time! 398 00:17:30,067 --> 00:17:32,833 This is just like 'Ninja Warrior' on steroids, I'll tell ya that much. 399 00:17:32,867 --> 00:17:36,467 I have a phobia of heights, so it'll be interesting to see what happens. 400 00:17:36,500 --> 00:17:38,367 Troy and Jessica, Grant and Sugar. 401 00:17:38,400 --> 00:17:40,000 Are you ready? Let's go. 402 00:17:40,033 --> 00:17:42,400 Whoo! Honk if you're horny! 403 00:17:42,433 --> 00:17:43,933 (AIR HORN BLARES) (TRUCK HORN BLOWS) 404 00:17:45,933 --> 00:17:49,100 Grant and I are definitely on the same page going into this challenge. 405 00:17:49,133 --> 00:17:51,933 We're happy to play the game and do what we have to to win. 406 00:17:52,967 --> 00:17:55,867 You got this, Jessica. One at a time. Good! 407 00:17:55,900 --> 00:17:59,000 I don't really know what's gonna happen in the future with Johnny, 408 00:17:59,033 --> 00:18:02,067 however, I'm gonna try and keep my mind in the game for now. 409 00:18:02,100 --> 00:18:04,467 I don't want to be on 'Married at First Sight'. 410 00:18:04,500 --> 00:18:05,967 I don't wanna be on 'The Bachelor'. 411 00:18:06,000 --> 00:18:07,500 I want to play this game. 412 00:18:07,533 --> 00:18:10,033 Here. Over the top? 413 00:18:10,067 --> 00:18:11,533 Yep. Yep, go. 414 00:18:13,533 --> 00:18:15,767 You gotta get in. You got it. Yeah, yeah, that's right. 415 00:18:15,800 --> 00:18:18,733 Jessica has handed the baton over to Troy 416 00:18:18,767 --> 00:18:22,100 and he is making his way over to the pot. 417 00:18:22,133 --> 00:18:24,533 Come on, Troy. Yeah, you've got this. 418 00:18:24,567 --> 00:18:27,367 Awesome. We're doing really well, Grant. 419 00:18:27,400 --> 00:18:30,200 You've got this, Troy. You're killing it, Troy. 420 00:18:30,233 --> 00:18:31,833 Come on, Troy! 421 00:18:31,867 --> 00:18:33,533 (BLEEP), yeah! 422 00:18:34,500 --> 00:18:37,133 Yes! Yes! (LAUGHS) 423 00:18:37,167 --> 00:18:39,967 That was a great time from Troy and Jessica. 424 00:18:40,000 --> 00:18:42,233 Ninja climbed that thing like an animal. 425 00:18:42,267 --> 00:18:43,400 Whoo! 426 00:18:43,433 --> 00:18:45,300 He was like a spider rock crab, like... 427 00:18:45,333 --> 00:18:46,667 Let's go! 428 00:18:46,700 --> 00:18:48,933 Just like 'Ninja Warrior', (BLEEP)! 429 00:18:48,967 --> 00:18:50,700 Good, Grant. 430 00:18:50,733 --> 00:18:53,100 We're coming up. Jump for it, jump! 431 00:18:55,667 --> 00:18:57,367 Yeah! Good! 432 00:18:57,400 --> 00:18:59,267 Yes! (CONTESTANTS CHEER) 433 00:19:00,400 --> 00:19:01,667 (AIR HORN BLARES) 434 00:19:01,700 --> 00:19:03,167 Yeah, Grant! 435 00:19:03,200 --> 00:19:05,000 Little Troy beat me, little bastard, 436 00:19:05,033 --> 00:19:06,600 but to be honest with you, 437 00:19:06,633 --> 00:19:08,333 my harness was, like, gripping my balls. 438 00:19:09,533 --> 00:19:12,600 Like, it was twisting my nuts and doing all sorts of shit, eh? 439 00:19:12,633 --> 00:19:14,200 (SQUEALS) 440 00:19:14,233 --> 00:19:15,900 Oh, let's go, Jessica! 441 00:19:15,933 --> 00:19:17,700 I'm really proud of Jess. 442 00:19:17,733 --> 00:19:19,300 Honestly, she's got a big fear of heights 443 00:19:19,333 --> 00:19:20,900 and I felt like she killed it. 444 00:19:20,933 --> 00:19:23,700 Yeah, I was pretty scared, but I'm really proud of us. 445 00:19:23,733 --> 00:19:25,533 I think we did... We make a great team. 446 00:19:26,700 --> 00:19:28,533 (CATTLE LOW) 447 00:19:28,567 --> 00:19:31,067 I got you, babe. Don't worry, I got it. 448 00:19:31,100 --> 00:19:32,700 Do it for the cows. 449 00:19:33,900 --> 00:19:36,167 Johnny and Brittany, Conor and Brooke B. 450 00:19:36,200 --> 00:19:37,867 Let's go! (AIR HORN BLARES) 451 00:19:40,933 --> 00:19:43,467 Come on, baby, you got this. Come on. 452 00:19:48,800 --> 00:19:49,900 Oh, (BLEEP)! 453 00:19:53,333 --> 00:19:55,300 My baton! 454 00:19:55,333 --> 00:19:57,200 My baton's dropped! Broke? 455 00:19:57,233 --> 00:19:58,533 (BLEEP)! 456 00:19:58,567 --> 00:20:01,733 Looks like Conor and Brooke B have lost a peg. 457 00:20:01,767 --> 00:20:03,233 I'll give you mine. 458 00:20:03,267 --> 00:20:04,833 Nah, I can't come... 459 00:20:04,867 --> 00:20:06,567 Brooke, do not give up. 460 00:20:06,600 --> 00:20:10,567 We're hoping someone falls or DQ's or something 461 00:20:10,600 --> 00:20:12,067 so that we're not in the bottom. 462 00:20:12,100 --> 00:20:13,700 JACK: I've been in elimination already 463 00:20:13,733 --> 00:20:16,367 and I would just like to be safe this week. 464 00:20:16,400 --> 00:20:18,767 (BLEEP), Conor! Do not give up, Brooke. 465 00:20:18,800 --> 00:20:22,033 Brooke B absolutely feeling the pressure. 466 00:20:22,067 --> 00:20:24,033 I don't wanna go into elimination 467 00:20:24,067 --> 00:20:26,600 but I have no idea how I'm gonna climb this wall 468 00:20:26,633 --> 00:20:28,067 without any batons. 469 00:20:28,100 --> 00:20:29,800 I'm absolutely screwed. 470 00:20:29,833 --> 00:20:31,800 Do not give up, Brooke! 471 00:20:40,233 --> 00:20:41,667 Oh, (BLEEP)! 472 00:20:45,300 --> 00:20:46,700 My baton! 473 00:20:46,733 --> 00:20:49,100 My baton's dropped! I'll give you mine. 474 00:20:49,133 --> 00:20:51,100 Nah, I can't come... 475 00:20:51,133 --> 00:20:53,200 She needs batons to get to the end 476 00:20:53,233 --> 00:20:55,300 and everyone has done so well today, 477 00:20:55,333 --> 00:20:58,000 so it's looking like we're going to be last. 478 00:21:00,800 --> 00:21:01,867 You right? Yep. 479 00:21:01,900 --> 00:21:03,100 All yours. 480 00:21:03,133 --> 00:21:05,500 If Brittany wants to have a go at jumping off a truck, 481 00:21:05,533 --> 00:21:07,333 yeah, girl power - go for it! 482 00:21:07,367 --> 00:21:09,133 Johnny didn't say he didn't wanna do it, 483 00:21:09,167 --> 00:21:11,133 but he was, like, "Ohh, looks pretty high up there. 484 00:21:11,167 --> 00:21:12,633 "I don't know about that leap." 485 00:21:12,667 --> 00:21:14,933 And I just thought maybe he would get there and panic. 486 00:21:14,967 --> 00:21:16,733 (BLEEP), Connor. 487 00:21:16,767 --> 00:21:19,100 Do not give up, Brooke, OK? 488 00:21:19,133 --> 00:21:20,467 Yep. Yep? 489 00:21:20,500 --> 00:21:23,233 Get your foot on the black one so I can hand it over. 490 00:21:24,600 --> 00:21:26,200 I can't! 491 00:21:26,233 --> 00:21:27,700 Brookey, can you take mine? 492 00:21:27,733 --> 00:21:29,167 Gimme yours. Gimme yours. 493 00:21:29,200 --> 00:21:30,533 Go. Go! 494 00:21:30,567 --> 00:21:33,567 Brooke B now has the green peg. 495 00:21:33,600 --> 00:21:36,100 Go, go, go! Push it, go! Go! 496 00:21:36,133 --> 00:21:37,633 Go faster, faster! 497 00:21:37,667 --> 00:21:39,467 You have it. Go! 498 00:21:39,500 --> 00:21:41,733 She's getting across as quickly as she can. 499 00:21:41,767 --> 00:21:43,733 Let's go, Brookey! 500 00:21:43,767 --> 00:21:45,133 Go, Brookey! 501 00:21:45,167 --> 00:21:46,233 Go, go, go! 502 00:21:46,267 --> 00:21:47,700 Go, go, go! You've got it. 503 00:21:47,733 --> 00:21:48,733 Keep pushing. 504 00:21:50,800 --> 00:21:53,467 We're getting to the flag now. Get as far as you can, mate. 505 00:21:53,500 --> 00:21:55,300 You still have it. You're in it. Keep going. 506 00:21:55,333 --> 00:21:56,600 (AIR HORN BLARES) 507 00:21:57,800 --> 00:22:00,167 Yes, Brooke! You've done it, mate! 508 00:22:00,200 --> 00:22:02,900 Brooke B doesn't make it to the end to hit the pot, 509 00:22:02,933 --> 00:22:05,000 but I reckon we're not last. 510 00:22:05,033 --> 00:22:07,367 I don't even think we're second last, she's moved that fast. 511 00:22:07,400 --> 00:22:10,400 (BLEEP)! Yes! 512 00:22:10,433 --> 00:22:13,033 We're not last, Brooke. We're not last. 513 00:22:14,300 --> 00:22:15,733 Great work, everyone. 514 00:22:15,767 --> 00:22:19,467 Three pairs really, really stood out today. 515 00:22:19,500 --> 00:22:22,067 And they were Grant and Sugar, 516 00:22:22,100 --> 00:22:24,900 Troy and Jessica and Ciarran and Megan. 517 00:22:24,933 --> 00:22:30,167 But the pair to leap off the truck and hit the pot the fastest 518 00:22:30,200 --> 00:22:31,733 was... 519 00:22:33,333 --> 00:22:34,833 Oh, yeah. 520 00:22:34,867 --> 00:22:36,033 ..Troy and Jessica! 521 00:22:36,067 --> 00:22:38,033 (CONTESTANTS CHEER) 522 00:22:38,067 --> 00:22:40,400 It is the best feeling in the world. 523 00:22:40,433 --> 00:22:42,700 I don't wanna come in here and form bonds. 524 00:22:42,733 --> 00:22:44,600 I want to keep my integrity in this game. 525 00:22:44,633 --> 00:22:46,067 I came here to win. 526 00:22:46,100 --> 00:22:47,800 I'm feeling over the moon, you know? 527 00:22:47,833 --> 00:22:49,467 Winning's always a good feeling. 528 00:22:49,500 --> 00:22:52,667 But I'm really dreading the decision we've gotta make. 529 00:22:52,700 --> 00:22:55,667 No matter which way we go, it's gonna ruffle some feathers. 530 00:22:55,700 --> 00:22:58,467 There does have to be a loser in today's challenge. 531 00:22:58,500 --> 00:23:00,100 The pair that covered 532 00:23:00,133 --> 00:23:03,667 the least distance in the slowest amount of time 533 00:23:03,700 --> 00:23:05,467 was Jack and Audrey. 534 00:23:05,500 --> 00:23:08,567 I'm really upset. Definitely not the best feeling. 535 00:23:08,600 --> 00:23:10,300 I know it wouldn't feel great for Jack 536 00:23:10,333 --> 00:23:12,367 going into elimination for a second time, 537 00:23:12,400 --> 00:23:14,500 but at the same time, he's done this before, 538 00:23:14,533 --> 00:23:16,533 so I back him 100% 539 00:23:16,567 --> 00:23:18,933 and I'm good for whatever he says. 540 00:23:18,967 --> 00:23:20,467 Troy and Jessica, 541 00:23:20,500 --> 00:23:22,233 as the winners of the challenge, 542 00:23:22,267 --> 00:23:24,033 you guys will go back to the house 543 00:23:24,067 --> 00:23:28,333 to deliberate and decide who you wanna put into the elimination 544 00:23:28,367 --> 00:23:31,333 to face off against Jack and Audrey. 545 00:23:31,367 --> 00:23:33,100 Jack and Audrey, you'll have a chance 546 00:23:33,133 --> 00:23:35,833 to plead your case to Troy and Jessica 547 00:23:35,867 --> 00:23:39,767 in the deliberation room about who you wanna face in the elimination. 548 00:23:39,800 --> 00:23:43,067 Guys, get home safely and I will see you in the arena. 549 00:23:44,867 --> 00:23:46,233 (LAUGHS) 550 00:23:46,267 --> 00:23:50,167 Having Troy and Jessica win puts me in a slight safety 551 00:23:50,200 --> 00:23:51,700 because I am really close to Jessica. 552 00:23:51,733 --> 00:23:54,233 So I'm hoping that that holds me in really good stead 553 00:23:54,267 --> 00:23:56,633 when it comes to who they choose to put up for elimination. 554 00:23:56,667 --> 00:23:58,500 Right now, I am stoked. 555 00:23:58,533 --> 00:24:00,967 SONG: # We were made for this 556 00:24:01,000 --> 00:24:03,700 # Oh-oh, oh-oh, oh-oh 557 00:24:03,733 --> 00:24:07,600 # Say your name out loud, you were born for it 558 00:24:07,633 --> 00:24:10,267 # Oh-oh, oh-oh, oh-oh 559 00:24:11,700 --> 00:24:13,467 # We were made for this! # 560 00:24:13,500 --> 00:24:15,800 Poor Jack, man. It's not a good feeling. 561 00:24:17,533 --> 00:24:19,233 I feel like going into this deliberation, 562 00:24:19,267 --> 00:24:20,833 it's going to be a very different vibe 563 00:24:20,867 --> 00:24:22,633 with what it was with Ryan and Emily. 564 00:24:22,667 --> 00:24:25,033 I just don't have that connection with Troy and Jessica. 565 00:24:25,067 --> 00:24:27,033 And so I don't know if I'm nervous... 566 00:24:27,067 --> 00:24:28,533 I'm definitely anxious. 567 00:24:30,200 --> 00:24:32,767 Um, so it's a tricky one. 568 00:24:32,800 --> 00:24:35,767 I feel like you should have a conversation with Jess and Troy. 569 00:24:35,800 --> 00:24:37,567 I don't really see the point. 570 00:24:37,600 --> 00:24:39,500 You don't see the point? No. 571 00:24:40,967 --> 00:24:43,400 (CLEARS THROAT) But I don't know... 572 00:24:43,433 --> 00:24:44,900 I just don't wanna... 573 00:24:44,933 --> 00:24:47,567 Like, I'm not about, like, fake... 574 00:24:47,600 --> 00:24:51,233 I'm a bit nervous Jessica and Troy 575 00:24:51,267 --> 00:24:53,600 are gonna put me and Emily up for elimination. 576 00:24:53,633 --> 00:24:55,100 She won the last challenge. 577 00:24:55,133 --> 00:24:56,700 She's got a giant target on her back. 578 00:24:56,733 --> 00:24:58,067 I don't wanna go home. 579 00:24:58,100 --> 00:25:01,467 But you need to try to not get in. 580 00:25:01,500 --> 00:25:03,533 Mmm. 581 00:25:03,567 --> 00:25:05,533 I just don't wanna kiss arse. 582 00:25:06,533 --> 00:25:07,767 Yeah. 583 00:25:15,800 --> 00:25:18,633 Yeah, I think me and Em are definitely gonna be joining you 584 00:25:18,667 --> 00:25:20,133 in the elimination. 585 00:25:20,167 --> 00:25:22,100 I wanna go into this saying, 586 00:25:22,133 --> 00:25:23,600 "Had a (BLEEP) rough week. 587 00:25:23,633 --> 00:25:25,233 "This is my second elimination. 588 00:25:25,267 --> 00:25:28,100 "Don't put me in with my only two friends coming in here." 589 00:25:28,133 --> 00:25:29,900 David and I have known each other for years. 590 00:25:29,933 --> 00:25:32,700 I think we met each other making out in the bathrooms at Mardi Gras. 591 00:25:32,733 --> 00:25:35,167 Emily's my roommate alliance and friend. 592 00:25:35,200 --> 00:25:37,967 And not only that - I mean, Emily is an Olympic champion. 593 00:25:38,000 --> 00:25:41,533 They're the last people I want to be up against in the elimination. 594 00:25:41,567 --> 00:25:43,767 Who would you want to be in with? 595 00:25:43,800 --> 00:25:45,267 Conor and Brooke, but... 596 00:25:45,300 --> 00:25:48,100 I'm trying to think of a good strategy and a game plan 597 00:25:48,133 --> 00:25:49,733 on how we can get around this. 598 00:25:49,767 --> 00:25:51,233 Well, you're not the one that lost! 599 00:25:51,267 --> 00:25:52,233 (LAUGHS) 600 00:25:52,467 --> 00:25:55,933 Emily does not wanna plead her case with Jessica and Troy. 601 00:25:55,967 --> 00:25:58,567 I'm just thinking of everything that I can. 602 00:25:58,600 --> 00:26:00,033 Do I start a rumour? 603 00:26:00,067 --> 00:26:01,933 Like, I need to do everything 604 00:26:01,967 --> 00:26:04,367 to stay out of that bloody elimination. 605 00:26:04,400 --> 00:26:06,233 You're not in elimination yet. 606 00:26:06,267 --> 00:26:08,067 I am! I know that we're going... 607 00:26:08,100 --> 00:26:09,667 This isn't about you right now, you bitch! 608 00:26:09,700 --> 00:26:11,467 (LAUGHS) 609 00:26:11,500 --> 00:26:14,567 SONG: # I just like stirring the pot 610 00:26:14,600 --> 00:26:17,233 # And I do it quite a lot 611 00:26:17,267 --> 00:26:19,500 # 'Cause there's nothing better to do 612 00:26:19,533 --> 00:26:21,867 # Than to start something with you 613 00:26:21,900 --> 00:26:24,200 # Got a rumour I could tell ya 614 00:26:24,233 --> 00:26:26,533 # I made it just for you 615 00:26:26,567 --> 00:26:29,200 # Don't freak out, it isn't subtle 616 00:26:29,233 --> 00:26:31,667 # I know it isn't true... # 617 00:26:31,700 --> 00:26:33,267 To us! (LAUGHS) 618 00:26:33,300 --> 00:26:36,400 I'm really proud of ya. I just want you to know that. Seriously am. 619 00:26:36,433 --> 00:26:39,033 Like, obviously we've got David and Emily. 620 00:26:39,067 --> 00:26:41,667 I reckon Jack will not wanna go against Emily. 621 00:26:41,700 --> 00:26:43,300 Oh, look, I think there's a few alliances 622 00:26:43,333 --> 00:26:44,833 forming around the house so far. 623 00:26:44,867 --> 00:26:46,733 I think the 'Bachelor' people are sticking together. 624 00:26:46,767 --> 00:26:50,733 You've got Johnny, Ryan and Grant and Jessica. They're sort of a unit. 625 00:26:50,767 --> 00:26:52,733 So the reason I came up with David and Emily 626 00:26:52,767 --> 00:26:55,033 is just I believe that if I say other names, 627 00:26:55,067 --> 00:26:56,767 it's clear that I'm taking a shot 628 00:26:56,800 --> 00:26:58,333 at the strong alliance. 629 00:26:58,367 --> 00:26:59,800 But David and Emily, they're the ones 630 00:26:59,833 --> 00:27:02,033 I'm least connected with in this game. 631 00:27:02,067 --> 00:27:03,800 Unless something significant happens, 632 00:27:03,833 --> 00:27:05,667 I'm very much leaning towards David and Emily. 633 00:27:05,700 --> 00:27:08,067 I feel a lot of respect for Emily 634 00:27:08,100 --> 00:27:11,167 and if Emily wants to come and plead her case to me or Troy, 635 00:27:11,200 --> 00:27:14,367 then we're open doors, but that just hasn't happened yet. 636 00:27:14,400 --> 00:27:18,900 Don't let me spill the chamomile and the green tea, 'cause I will. 637 00:27:18,933 --> 00:27:21,367 On the way home, Conor was already celebrating 638 00:27:21,400 --> 00:27:23,700 'cause he doesn't need to worry this week. 639 00:27:23,733 --> 00:27:26,900 There are certain people like Conor 640 00:27:26,933 --> 00:27:29,667 who are just showing their cards to everyone. 641 00:27:29,700 --> 00:27:31,733 It's not a smart move. 642 00:27:31,767 --> 00:27:35,633 Conor should feel not safe in this game at all. 643 00:27:35,667 --> 00:27:38,833 Shots fired. And by 'shots', I mean the cannonball has been fired. 644 00:27:38,867 --> 00:27:41,733 I love a good rumour! 645 00:27:41,767 --> 00:27:43,000 (LAUGHS EVILLY) 646 00:27:43,033 --> 00:27:44,667 I'm such a shady bitch. 647 00:28:00,633 --> 00:28:02,700 JACK: Hi. TROY AND JESSICA: Hello. 648 00:28:02,733 --> 00:28:04,467 How are you? Good, how are you? 649 00:28:04,500 --> 00:28:06,067 Good! Good! 650 00:28:06,100 --> 00:28:07,600 I just want you guys to know 651 00:28:07,633 --> 00:28:09,333 whichever way we choose to go with it, 652 00:28:09,367 --> 00:28:10,933 it'll be a hard decision for us. 653 00:28:10,967 --> 00:28:11,933 Yeah, of course. 654 00:28:12,000 --> 00:28:13,833 I know you're friends with David and Emily 655 00:28:13,867 --> 00:28:16,067 and for us, that was the first name that came up. 656 00:28:16,100 --> 00:28:18,133 We definitely want to know 657 00:28:18,167 --> 00:28:19,633 who you'd like to go against. 658 00:28:19,667 --> 00:28:22,767 We both would love to go up against Conor and Brooke B. 659 00:28:22,800 --> 00:28:24,967 You know, several reasons. 660 00:28:25,000 --> 00:28:26,933 It's a fair game for us. 661 00:28:26,967 --> 00:28:29,767 Like, we've got the best chance of winning against them. 662 00:28:29,800 --> 00:28:32,100 But to be real as well, I think more so 663 00:28:32,133 --> 00:28:34,400 it's the fact of Conor boasting. 664 00:28:34,433 --> 00:28:37,600 I'm hearing that Conor's been saying 665 00:28:37,633 --> 00:28:40,633 a bunch of things about him being safe. 666 00:28:40,667 --> 00:28:42,800 DAVID: It's funny that he's so confident. 667 00:28:42,833 --> 00:28:45,667 I, like, overheard Conor going, "You know what? 668 00:28:45,700 --> 00:28:48,433 "I'm gonna cause some drama tonight 'cause I know that I'm safe." 669 00:28:51,333 --> 00:28:53,500 And the more I'm hearing these things, 670 00:28:53,533 --> 00:28:54,967 the more I'm wanting to reiterate 671 00:28:55,000 --> 00:28:57,567 that I'd like Brooke B and Conor to be in the elimination. 672 00:28:57,600 --> 00:28:59,700 It's obvious that you're gonna look like a dick. 673 00:28:59,733 --> 00:29:02,000 Don't do that - especially when other people are feeling shit 674 00:29:02,033 --> 00:29:03,467 because they are in elimination. 675 00:29:03,500 --> 00:29:05,933 I'm very shocked, to be fair. 676 00:29:05,967 --> 00:29:07,533 Like, I'm very close with Conor. 677 00:29:07,567 --> 00:29:10,367 But are you just being my friend because that keeps you safe 678 00:29:10,400 --> 00:29:12,567 or are you genuinely my friend? 679 00:29:12,600 --> 00:29:14,100 Can I trust Conor? 680 00:29:14,133 --> 00:29:16,633 I'm now really unsure. 681 00:29:27,867 --> 00:29:30,333 I wanted to come to you, speak directly to you, 682 00:29:30,367 --> 00:29:32,333 be completely transparent. 683 00:29:32,367 --> 00:29:34,533 There was some stuff brought up in the deliberation. 684 00:29:34,567 --> 00:29:38,133 A lot of, like, talk of bragging about being safe. 685 00:29:39,333 --> 00:29:41,333 I feel like every single time, it's, like, 686 00:29:41,367 --> 00:29:42,967 I'm, like, the next-best option 687 00:29:43,000 --> 00:29:45,233 and everyone's just, like, how can we get...me in? 688 00:29:45,267 --> 00:29:47,233 Have I walked around the house today at all going, 689 00:29:47,267 --> 00:29:48,700 "I'm safe, I'm s..." No! 690 00:29:48,733 --> 00:29:50,900 The fact that I'm even in the conversation is so upsetting, 691 00:29:50,933 --> 00:29:54,167 'cause, like, I've got you and Troy's back so hardcore. 692 00:29:54,200 --> 00:29:56,533 I feel like my name is coming up in the deliberation room 693 00:29:56,567 --> 00:29:58,833 because people don't see me as an actual threat. 694 00:29:58,867 --> 00:30:01,000 This idea that I've gone in 695 00:30:01,033 --> 00:30:03,233 being really brash and bravado that I was safe 696 00:30:03,267 --> 00:30:04,767 could not be further than the truth. 697 00:30:04,800 --> 00:30:07,733 For you to take their word over my word would (BLEEP) just... 698 00:30:07,767 --> 00:30:10,367 Take the game aside. Would (BLEEP) break me. 699 00:30:10,400 --> 00:30:12,700 I've trusted people implicitly and they have 700 00:30:12,733 --> 00:30:14,567 completely blindsided me. 701 00:30:14,600 --> 00:30:17,167 And so I have to be wary. 702 00:30:17,200 --> 00:30:20,100 I'm starting to wonder and question 703 00:30:20,133 --> 00:30:21,800 my friendship with Conor. 704 00:30:21,833 --> 00:30:24,667 Am I just blind to what's going on? 705 00:30:25,867 --> 00:30:29,667 It's hard, because someone is lying straight to my face. 706 00:30:30,667 --> 00:30:32,667 Stick to MasterChef, babe. 707 00:30:32,700 --> 00:30:33,800 (CHUCKLES) 708 00:30:46,967 --> 00:30:48,500 When I go into elimination, 709 00:30:48,533 --> 00:30:50,067 I'm definitely gonna fight for my life. 710 00:30:50,100 --> 00:30:52,367 I've got a lot of skills under my belt 711 00:30:52,400 --> 00:30:54,367 and, you know, whilst I may not have shown them 712 00:30:54,400 --> 00:30:55,900 in these last couple of challenges, 713 00:30:55,933 --> 00:30:57,667 I will be showing it in the elimination. 714 00:31:04,333 --> 00:31:05,933 There's definitely some rumours going around 715 00:31:05,967 --> 00:31:07,433 about who it could be. 716 00:31:07,467 --> 00:31:09,167 Jess did say to me, 717 00:31:09,200 --> 00:31:11,900 "Everyone seems to feel like they're safe." 718 00:31:11,933 --> 00:31:13,700 She said, "But no-one's safe." 719 00:31:25,000 --> 00:31:28,400 How good does this look? Have you ever seen so much Jack Vidgen before? 720 00:31:33,167 --> 00:31:34,733 Well, as you guys know, 721 00:31:34,767 --> 00:31:36,700 the losers of the challenge 722 00:31:36,733 --> 00:31:39,033 get an automatic trip into the arena. 723 00:31:39,067 --> 00:31:41,767 So let's get Jack and Audrey out here right now. 724 00:31:44,467 --> 00:31:45,667 (CONTESTANTS CHEER) 725 00:31:45,700 --> 00:31:46,800 You guys look hot! 726 00:31:46,833 --> 00:31:49,167 AUDREY: I'm excited! We look hot! 727 00:31:49,200 --> 00:31:50,567 You guys look awesome! 728 00:31:50,600 --> 00:31:53,700 Troy and Jessica, have you guys 729 00:31:53,733 --> 00:31:56,333 agreed on who you're gonna send into the arena tonight? 730 00:31:56,367 --> 00:31:57,800 It was quite confusing - 731 00:31:57,833 --> 00:31:59,800 there was a lot of gossip, a lot of rumours. 732 00:31:59,833 --> 00:32:01,667 And we've realised that sometimes 733 00:32:01,700 --> 00:32:03,667 it's hard to know who to trust in this house. 734 00:32:03,700 --> 00:32:06,433 We didn't wanna put somebody up this week who hit a vase 735 00:32:06,467 --> 00:32:09,067 or just missed a vase or was about to jump. 736 00:32:09,100 --> 00:32:12,500 So that did leave limited names for us to pick from. 737 00:32:12,533 --> 00:32:14,067 So today, we have chosen... 738 00:32:17,167 --> 00:32:18,133 ..David and Emily. 739 00:32:18,167 --> 00:32:21,000 David and Emily, come on down. 740 00:32:25,800 --> 00:32:27,567 Conor and I hit it off from the get-go. 741 00:32:27,600 --> 00:32:29,900 We definitely felt 742 00:32:29,933 --> 00:32:31,367 a connection with one another. 743 00:32:31,400 --> 00:32:34,300 He's not this person that he's been made out to be. 744 00:32:34,333 --> 00:32:37,267 I just hope that that doesn't come back to bite me in the butt. 745 00:32:37,300 --> 00:32:38,833 We're not shocked. 746 00:32:38,867 --> 00:32:40,967 Maybe they're just super predictable. 747 00:32:41,000 --> 00:32:43,833 EMILY: I think Jess is playing this game smart 748 00:32:43,867 --> 00:32:47,200 and I think she wants to get rid of me early in this game. 749 00:32:47,233 --> 00:32:48,800 Not smart if I come back. 750 00:32:48,833 --> 00:32:50,933 Let's get into tonight's elimination. 751 00:32:50,967 --> 00:32:53,733 We're gonna find out who's the better brickie 752 00:32:53,767 --> 00:32:55,967 and who can hit a flaming target. 753 00:32:56,000 --> 00:32:58,000 Tonight's game is called In Your Face. 754 00:33:01,467 --> 00:33:04,000 To start with, you're gonna haul these concrete blocks 755 00:33:04,033 --> 00:33:06,333 to the top of your team's box. 756 00:33:06,367 --> 00:33:09,100 So once you've stacked all the blocks on top, 757 00:33:09,133 --> 00:33:11,267 the weight is going to unlock the box 758 00:33:11,300 --> 00:33:13,000 and free your balls. 759 00:33:13,033 --> 00:33:15,100 Grab the balls and start throwing. 760 00:33:15,133 --> 00:33:18,500 One of you'll be playing offence and one of you'll be playing defence. 761 00:33:18,533 --> 00:33:23,067 The pair to smash out all their opponent's targets wins. 762 00:33:24,067 --> 00:33:27,500 Fun fact - I actually used to be a brickie's labourer, 763 00:33:27,533 --> 00:33:30,200 and there are two things you need to know. 764 00:33:30,233 --> 00:33:32,800 Number one - lay your bricks cleanly 765 00:33:32,833 --> 00:33:35,100 so you can create a secure stack. 766 00:33:35,133 --> 00:33:37,633 Number two - never use the portaloo. 767 00:33:37,667 --> 00:33:39,800 (LAUGHTER) 768 00:33:39,833 --> 00:33:41,700 Good luck, everyone. Let's get into it. 769 00:33:41,733 --> 00:33:43,967 Let's go, guys! 770 00:33:52,300 --> 00:33:55,867 I'm just annoyed, because everyone knows Jack's my friend. 771 00:33:55,900 --> 00:33:59,400 So I think people are doing it just for shits and giggles. 772 00:33:59,433 --> 00:34:01,667 I'm just happy I'm with an Olympian. 773 00:34:01,700 --> 00:34:03,700 An Olympian brick thrower! 774 00:34:03,733 --> 00:34:04,833 (LAUGHS) 775 00:34:08,900 --> 00:34:11,400 After seeing tonight's game, Jack will be on offence. 776 00:34:11,433 --> 00:34:12,833 Yeah. I'll be on defence. 777 00:34:12,867 --> 00:34:15,000 I've played a lot of soccer. 778 00:34:15,033 --> 00:34:18,667 I know my defence mechanisms are gonna be very high tonight. 779 00:34:18,699 --> 00:34:20,867 To go against our friends, David and Emily, 780 00:34:20,900 --> 00:34:24,100 it hurts, but at the end of the day, if we wanna win, 781 00:34:24,132 --> 00:34:25,600 we have to do it. 782 00:34:25,632 --> 00:34:27,867 OK, guys. You ready? 783 00:34:29,167 --> 00:34:30,699 Let's go! (AIR HORN BLARES) 784 00:34:30,733 --> 00:34:32,167 (OTHER CONTESTANTS CHEER) 785 00:34:32,199 --> 00:34:33,199 MAN: Go, go, go! 786 00:34:34,300 --> 00:34:35,900 Jack just taking the one. 787 00:34:37,167 --> 00:34:38,467 Go, go! 788 00:34:38,500 --> 00:34:42,699 David and Emily are physically superior to Jack and Audrey. 789 00:34:42,733 --> 00:34:44,300 They're both bigger, they're both stronger. 790 00:34:44,333 --> 00:34:46,100 Jack and Audrey better watch out. 791 00:34:46,132 --> 00:34:47,367 It's kinda scary. 792 00:34:47,400 --> 00:34:49,167 They gotta stack 'em properly! 793 00:34:49,199 --> 00:34:52,233 David's, like, "I'm gonna take three of these." 794 00:34:52,266 --> 00:34:54,167 We're not here to make love to spiders! 795 00:34:54,199 --> 00:34:56,300 WOMAN: Yeah, Dave! 796 00:34:56,333 --> 00:34:59,400 David, all you've done is twerking around this house 797 00:34:59,433 --> 00:35:01,367 and then suddenly you're like Mr Muscles. 798 00:35:01,400 --> 00:35:05,600 Emily and David are really starting to extend their lead now 799 00:35:05,633 --> 00:35:08,833 while Jack and Audrey mess around with the stack. 800 00:35:08,867 --> 00:35:10,100 Get the bricks! 801 00:35:10,133 --> 00:35:14,300 I'm not too sure what is going on right now. 802 00:35:14,333 --> 00:35:16,033 Emily and David's bricks are stacking up 803 00:35:16,067 --> 00:35:17,633 in a very neat and nice position 804 00:35:17,667 --> 00:35:20,300 and ours are looking like a hot-arse mess. 805 00:35:21,367 --> 00:35:24,200 David taking his last three. 806 00:35:24,233 --> 00:35:26,867 Emily's gonna pick up the last two. 807 00:35:26,900 --> 00:35:28,433 EMILY: That one there. 808 00:35:32,833 --> 00:35:34,500 The balls have been released! 809 00:35:34,533 --> 00:35:37,667 Emily's an Olympian. I'm sure she's got a good throw on her. 810 00:35:37,700 --> 00:35:40,733 I've been eating a bit much, so try and get a ball past me, babe! 811 00:35:40,767 --> 00:35:45,033 Audrey there just trying to defend the targets now. 812 00:35:46,333 --> 00:35:48,133 She gets her first target! 813 00:35:48,167 --> 00:35:49,133 Ooh. Oh, fire! 814 00:35:49,167 --> 00:35:51,000 She's outta control. Yeah, she's a nut. 815 00:35:51,033 --> 00:35:53,367 Emily's got a soft and sweet side, 816 00:35:53,400 --> 00:35:55,800 but when she gets into competitive mode, she's an animal. 817 00:35:55,833 --> 00:35:58,233 There's a reason why she's won 59 medals. 818 00:35:58,267 --> 00:35:59,433 Hey! 819 00:35:59,467 --> 00:36:02,433 Ooh, Emily has got the second target! 820 00:36:02,467 --> 00:36:04,200 DAVID: Take your time. 821 00:36:05,667 --> 00:36:07,367 She hits her third target there! 822 00:36:07,400 --> 00:36:09,900 She's gone through another Audrey. 823 00:36:09,933 --> 00:36:12,167 Jack, he wants the balls to come out 824 00:36:12,200 --> 00:36:15,833 so they can start attacking their opponents' target. 825 00:36:15,867 --> 00:36:18,600 Keep going, Jack! Get those balls! Come on! 826 00:36:18,633 --> 00:36:23,033 Emily is beast mode. I think I have made a big mistake here. 827 00:36:23,067 --> 00:36:24,367 Come on, Audrey! 828 00:36:25,500 --> 00:36:26,867 DAVID: Yes! 829 00:36:26,900 --> 00:36:29,267 Yes, it's another target! 830 00:36:29,300 --> 00:36:31,867 There are three targets left to go. 831 00:36:31,900 --> 00:36:35,533 Here's Jack with his last cinder block. 832 00:36:35,567 --> 00:36:39,067 More balls are gonna need to be released. 833 00:36:40,133 --> 00:36:41,333 There you go! 834 00:36:43,533 --> 00:36:45,167 Come on, Jack! The balls have been released! 835 00:36:45,200 --> 00:36:49,200 Jack has now got a chance to start hitting targets. 836 00:36:49,233 --> 00:36:52,200 The balls are coming back. He gets the first one. 837 00:36:52,233 --> 00:36:54,900 Audrey jumping in front. 838 00:36:54,933 --> 00:36:57,233 We have got a game on our hands now! 839 00:36:58,633 --> 00:37:01,067 Jack gets another one! 840 00:37:01,100 --> 00:37:02,200 Come on, Jack! 841 00:37:02,233 --> 00:37:03,700 He gets another one! 842 00:37:03,733 --> 00:37:05,200 Good work, Jack! Go, Jack! 843 00:37:05,233 --> 00:37:06,267 (GRUNTS) 844 00:37:07,267 --> 00:37:09,333 Oh, Jack gets another one! 845 00:37:09,367 --> 00:37:10,700 Let's go, David! 846 00:37:12,500 --> 00:37:15,067 Jack hits another target! 847 00:37:15,100 --> 00:37:16,767 This is anyone's game. 848 00:37:16,800 --> 00:37:19,933 There is three targets left for Jack to hit. 849 00:37:21,333 --> 00:37:23,433 AUDREY: Look, Emily is no slouch. 850 00:37:23,467 --> 00:37:25,933 She wants to win this. She is fighting. 851 00:37:25,967 --> 00:37:28,167 But I am doing just the same. 852 00:37:28,200 --> 00:37:30,467 I'm not letting any of these balls get past me. 853 00:37:30,500 --> 00:37:31,867 (GRUNTS) 854 00:37:31,900 --> 00:37:33,167 (CONTESTANTS CHEER) 855 00:37:33,200 --> 00:37:35,200 Wow! Jack gets another one! 856 00:37:35,233 --> 00:37:37,167 Whoo-hoo-hoo-hoo! 857 00:37:37,200 --> 00:37:39,667 Audrey's defence game is phenomenal. 858 00:37:39,700 --> 00:37:41,667 She's absolutely holding her own. 859 00:37:43,567 --> 00:37:45,233 Oooh! Shit! 860 00:37:45,267 --> 00:37:47,133 It's anyone's game! 861 00:37:47,167 --> 00:37:49,267 One left for Emily to hit. 862 00:37:50,533 --> 00:37:52,100 Ooh! 863 00:37:52,133 --> 00:37:53,733 Not this face! 864 00:37:53,767 --> 00:37:55,567 (SHOUTS) De-fence! 865 00:37:55,600 --> 00:37:59,567 (OTHERS CHANT) De-fence! De-fence! Oh, it's all about the de-fence! 866 00:37:59,600 --> 00:38:02,333 Come on, guys! Yes, Jack! 867 00:38:03,633 --> 00:38:04,633 (ALL SHOUT) 868 00:38:04,667 --> 00:38:09,000 Jack! There's one target left for each group! 869 00:38:09,033 --> 00:38:11,600 What's gonna happen? 870 00:38:11,633 --> 00:38:14,067 Remember why you're here! 871 00:38:14,100 --> 00:38:16,300 Nobody's ready to go home! 872 00:38:22,967 --> 00:38:25,100 It is anyone's game! 873 00:38:25,133 --> 00:38:28,167 There is one target left. 874 00:38:28,200 --> 00:38:30,433 Audrey, keep that focus! You're doing great! 875 00:38:31,667 --> 00:38:32,900 Ooh! 876 00:38:32,933 --> 00:38:34,567 Ohhh! 877 00:38:36,267 --> 00:38:38,933 Oh, you nearly had 'em with that one! 878 00:38:38,967 --> 00:38:40,333 It's down to one target each. 879 00:38:40,367 --> 00:38:41,933 You know, we've got Audrey on one end 880 00:38:41,967 --> 00:38:44,600 that's apparently the best keeper in Argentina. 881 00:38:44,633 --> 00:38:47,600 This is neck and neck. Emily's getting tired. Jack's getting tired. 882 00:38:47,633 --> 00:38:49,800 This is getting intense. This is going down to the wire. 883 00:38:49,833 --> 00:38:51,267 Go, guys! 884 00:38:51,300 --> 00:38:52,967 Don't throw because you want to. 885 00:38:55,933 --> 00:38:59,033 EMILY: I'm frustrated. I wanna finish this game. 886 00:38:59,067 --> 00:39:01,633 I wanna come back and I wanna take people out. 887 00:39:07,300 --> 00:39:09,400 (CONTESTANTS CHEER) (AIR HORN BLOWS) 888 00:39:09,433 --> 00:39:11,400 (EMILY SCREAMS) 889 00:39:11,433 --> 00:39:13,433 DAVID: We did it! 890 00:39:15,233 --> 00:39:17,433 David and Emily take the win 891 00:39:17,467 --> 00:39:19,633 and this is not good news for Troy and I. 892 00:39:19,667 --> 00:39:22,033 This means that they're coming back into the game 893 00:39:22,067 --> 00:39:24,700 and they've probably got vengeance on their minds. 894 00:39:24,733 --> 00:39:27,400 And so this is putting a target on mine and Troy's heads. 895 00:39:28,400 --> 00:39:31,467 I think I speak on behalf of everyone here when I say 896 00:39:31,500 --> 00:39:34,633 what a great elimination that was! 897 00:39:36,133 --> 00:39:37,933 You guys did so well, 898 00:39:37,967 --> 00:39:41,633 but unfortunately, you did not win tonight's elimination. 899 00:39:41,667 --> 00:39:44,033 So it's time for you to go home. 900 00:39:44,067 --> 00:39:45,867 Your game's over. Take care. 901 00:39:45,900 --> 00:39:46,967 Alright. Alright. Yeah, thank you. 902 00:39:47,000 --> 00:39:48,500 EMILY: 'Bye, guys. Oh! 903 00:39:49,500 --> 00:39:50,833 'Bye! Mwah! 904 00:39:50,867 --> 00:39:51,900 We'll see ya. 905 00:39:54,100 --> 00:39:55,500 'Bye! 906 00:39:55,533 --> 00:39:56,733 'Bye! 907 00:39:58,367 --> 00:40:01,200 Oh, I don't know. That was so close. 908 00:40:01,233 --> 00:40:03,033 JACK: I'm also really happy with how we did. 909 00:40:03,067 --> 00:40:05,100 I'm really also proud of our friends as well. 910 00:40:05,133 --> 00:40:06,867 Yeah. So happy for them. Yeah. 911 00:40:06,900 --> 00:40:09,100 That sounded so sarcastic, but I meant it. 912 00:40:11,000 --> 00:40:13,600 Congratulations on winning the elimination, guys. 913 00:40:13,633 --> 00:40:14,800 Thank you! 914 00:40:16,733 --> 00:40:18,933 You're still in the game. You can head back up. 915 00:40:18,967 --> 00:40:20,200 BOTH: Thank you. 916 00:40:24,433 --> 00:40:28,133 OK, it's now time to switch out your partners. 917 00:40:28,167 --> 00:40:29,967 So as I explained, 918 00:40:30,000 --> 00:40:34,200 The Algorithm is a program that will randomly assign you 919 00:40:34,233 --> 00:40:38,800 a new partner after every single elimination. 920 00:40:38,833 --> 00:40:40,867 Let's see what The Algorithm has in store. 921 00:40:40,900 --> 00:40:43,567 Every week's gonna be different 922 00:40:43,600 --> 00:40:46,667 and people just can't build one connection with one person 923 00:40:46,700 --> 00:40:48,500 'cause you don't wanna be going out there 924 00:40:48,533 --> 00:40:51,000 in the challenge with someone that you don't like. 925 00:40:51,033 --> 00:40:55,533 Our first new team up tonight is... 926 00:40:55,567 --> 00:40:56,633 (SQUEALS) 927 00:40:58,000 --> 00:41:00,133 ..Marley and Sugar! 928 00:41:01,633 --> 00:41:03,300 The next team is... 929 00:41:04,900 --> 00:41:06,700 ..Konrad and Brooke B. 930 00:41:09,133 --> 00:41:11,700 Grant and Kiki. Let's go, buddy! 931 00:41:13,467 --> 00:41:15,367 Troy and Brittany. 932 00:41:15,400 --> 00:41:16,533 Whoo! 933 00:41:16,567 --> 00:41:20,333 Our next team is...Conor and Cyrell. 934 00:41:21,633 --> 00:41:24,633 The next team is...Johnny and Megan. 935 00:41:24,667 --> 00:41:26,167 Yes! 936 00:41:26,200 --> 00:41:27,400 Next up... 937 00:41:27,433 --> 00:41:30,000 ..Ciarran and Emily. 938 00:41:30,033 --> 00:41:33,867 Emily coming off this elimination win, she's absolutely ecstatic. 939 00:41:33,900 --> 00:41:34,933 She's ready for blood. 940 00:41:34,967 --> 00:41:36,167 And the next team is... 941 00:41:36,200 --> 00:41:38,900 ..Ryan and Brooke J. 942 00:41:38,933 --> 00:41:40,833 Our next pair is... 943 00:41:40,867 --> 00:41:43,900 ..David and Jessica. 944 00:41:44,967 --> 00:41:47,333 What the hell is going on? 945 00:41:47,367 --> 00:41:48,833 That Algorithm! 946 00:41:48,867 --> 00:41:50,867 You're completely mugging me off! 947 00:41:50,900 --> 00:41:52,567 Obviously the worst-case scenario. 948 00:41:52,600 --> 00:41:54,767 I know that this is not gonna be a good time. 949 00:41:54,800 --> 00:41:56,267 Well, there it is. 950 00:41:56,300 --> 00:42:00,367 You never know what The Algorithm has in store for you. 951 00:42:00,400 --> 00:42:03,000 With this Algorithm, you need to stay on your toes 952 00:42:03,033 --> 00:42:05,000 and just compete as hard as you can 953 00:42:05,033 --> 00:42:06,800 to keep yourself out of the firing line, 954 00:42:06,833 --> 00:42:08,600 because this game's only just starting to heat up. 955 00:42:08,633 --> 00:42:10,633 Head on back. I'll see you at the next challenge. 956 00:42:10,667 --> 00:42:11,767 Let's do it. Whoo! 957 00:42:22,533 --> 00:42:23,500 (AIR HORN BLARES) 958 00:42:23,533 --> 00:42:24,867 There's a target on my head. 959 00:42:24,900 --> 00:42:27,267 The only option for David and I is to win this challenge. 960 00:42:27,300 --> 00:42:31,200 Don't underestimate, you guys, the underdogs! We're coming for you! 961 00:42:31,233 --> 00:42:33,533 For you to bring that up is actually really hurtful. 962 00:42:33,567 --> 00:42:36,200 DAVID: If you're struggling, pack your bags. 963 00:42:37,500 --> 00:42:39,500 Captions by Red Bee Media 68136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.