All language subtitles for The Driver_Remaster_SDH_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,452 --> 00:00:38,121 (Machinery clunking) 2 00:01:51,570 --> 00:01:53,530 (Engine revs) 3 00:01:57,743 --> 00:01:59,995 (Tires screech) 4 00:02:44,623 --> 00:02:49,586 (Card caller) We open now at two draw. Two and four draw seen. 5 00:02:49,670 --> 00:02:52,463 - On the ten draw, GVU, please? - GVU. 6 00:02:52,546 --> 00:02:54,422 (Caller) JRC. 7 00:02:57,342 --> 00:03:00,178 We open now at two draw. Two and four draw seen. 8 00:03:04,641 --> 00:03:07,560 Five and ten draw. She opens five draw. 9 00:03:42,971 --> 00:03:44,973 (♪ Country music on radio) 10 00:03:47,058 --> 00:03:50,227 (Caller continues in background) 11 00:04:00,195 --> 00:04:05,200 ♪ I know her life ain't been easy... ♪ 12 00:04:08,829 --> 00:04:10,998 (Caller) Six on 20, please. 13 00:04:11,123 --> 00:04:13,125 Sorry. 14 00:04:16,128 --> 00:04:18,505 Get me a five-draw, please. 15 00:04:18,672 --> 00:04:20,299 Take the seat right here, sir. 16 00:04:35,314 --> 00:04:38,150 (♪ Country music continues) 17 00:04:59,880 --> 00:05:02,800 (Caller) Starting a new game now. Blinds fives and tens. 18 00:05:02,883 --> 00:05:05,344 New game. All aboard. 19 00:05:16,103 --> 00:05:17,939 (Engine starts) 20 00:06:15,454 --> 00:06:16,746 (Tires screech) 21 00:06:25,713 --> 00:06:28,799 (♪ (Jukebox plays THE CHIFFONS: "One Fine Day") 22 00:06:29,383 --> 00:06:32,636 ♪ And you will know our love was 23 00:06:33,178 --> 00:06:36,931 ♪ Meant to be 24 00:06:37,015 --> 00:06:40,685 ♪ One fine day 25 00:06:40,810 --> 00:06:45,732 ♪ You're gonna want me for your girl... ♪ 26 00:06:49,777 --> 00:06:52,822 - We got a 2-11 in progress. -All right. 27 00:06:54,114 --> 00:06:56,158 South side, near Lincoln. 28 00:06:57,075 --> 00:06:58,702 Casino. 29 00:06:59,661 --> 00:07:01,663 You called it. 30 00:07:13,342 --> 00:07:16,803 (Police radio) Suspects are described as two males... 31 00:07:18,513 --> 00:07:20,599 Four units on their way. 32 00:07:20,724 --> 00:07:23,852 (Radio) Late 20s, sandy wavy hair... 33 00:07:23,977 --> 00:07:25,645 - That's him. - Yeah. 34 00:07:25,770 --> 00:07:28,773 Same god damn stunt he pulled six weeks ago. 35 00:07:29,981 --> 00:07:32,150 You two want to tell me who we're talking about? 36 00:07:32,275 --> 00:07:34,527 Shut up. I want to hear this. 37 00:07:54,923 --> 00:07:56,549 (Tires screech) 38 00:07:56,633 --> 00:07:58,509 (Siren blares) 39 00:08:10,354 --> 00:08:12,356 (Horn honks) 40 00:08:12,481 --> 00:08:14,316 (Tires screech) 41 00:08:55,441 --> 00:08:57,151 (Sirens wailing) 42 00:09:37,232 --> 00:09:39,276 (Horns honking) 43 00:09:53,874 --> 00:09:55,626 (Sirens echoing) 44 00:10:59,523 --> 00:11:01,859 (Horn blares) 45 00:12:00,042 --> 00:12:01,293 Down! 46 00:12:31,114 --> 00:12:33,116 (Siren wails) 47 00:12:52,386 --> 00:12:54,429 (Sirens stop) 48 00:13:06,817 --> 00:13:08,819 (Sirens start up) 49 00:13:11,446 --> 00:13:13,406 (Sirens in distance) 50 00:13:15,950 --> 00:13:18,411 (Sirens approaching) 51 00:13:26,836 --> 00:13:28,838 (Tires screech) 52 00:13:33,092 --> 00:13:35,094 (Man) Look out! 53 00:13:35,219 --> 00:13:37,638 (Shouting) 54 00:13:37,722 --> 00:13:39,473 (Gunshots) 55 00:13:49,066 --> 00:13:51,485 (Sirens silent) 56 00:14:01,329 --> 00:14:03,414 (Radio) All units in the vicinity, 57 00:14:03,539 --> 00:14:07,043 38-49 reports that the police units pursuing suspect's vehicle 58 00:14:07,168 --> 00:14:11,297 were involved in a traffic accident at Pruitt and 34th Street... 59 00:14:11,964 --> 00:14:14,425 Poker Palace first. You call in. 60 00:14:18,721 --> 00:14:20,930 1-Y-10, code 6. 61 00:14:21,056 --> 00:14:23,391 813, North Cleveland. 62 00:15:46,015 --> 00:15:47,934 Twenty-three five. 63 00:15:48,977 --> 00:15:52,897 Are you sure none of those people got a good look at you? 64 00:15:53,022 --> 00:15:55,900 We want to keep you healthy for the next time. 65 00:15:57,276 --> 00:15:59,611 There isn't gonna be any next time. 66 00:16:02,531 --> 00:16:04,158 You were late. 67 00:17:13,977 --> 00:17:16,562 Well, well, well. Looky here. 68 00:17:21,859 --> 00:17:24,362 - Cowboy. - No shit! 69 00:17:34,664 --> 00:17:36,082 Well? 70 00:17:37,208 --> 00:17:39,627 It kinda looks like him to me. 71 00:17:39,752 --> 00:17:41,712 Are you sure? 72 00:17:43,464 --> 00:17:45,758 (Man) Can't say for sure. 73 00:17:48,970 --> 00:17:50,972 What about you? 74 00:17:51,973 --> 00:17:55,726 You know, I just didn't get that good a look at him. 75 00:18:02,942 --> 00:18:04,734 You? 76 00:18:06,278 --> 00:18:08,321 She saw him better than I did. 77 00:18:08,446 --> 00:18:10,782 - Who? — She did. 78 00:18:10,907 --> 00:18:13,910 - What do you mean "she"? - On the end. 79 00:18:15,078 --> 00:18:17,038 In the black? 80 00:18:29,467 --> 00:18:31,343 Is that him? 81 00:18:35,222 --> 00:18:39,351 You can take your time because there's no way he can ever get to you. 82 00:18:39,476 --> 00:18:41,478 Absolutely no way. 83 00:18:42,688 --> 00:18:44,648 It wasn't him. 84 00:18:44,773 --> 00:18:46,817 Are you sure? 85 00:18:48,027 --> 00:18:49,611 Yeah. 86 00:18:54,324 --> 00:18:56,242 You're positive? 87 00:18:58,244 --> 00:19:00,371 It wasn't him. 88 00:19:07,003 --> 00:19:11,257 How about the rest of you? Guide dogs for everyone, is that it? 89 00:19:11,382 --> 00:19:12,758 Huh? 90 00:19:17,846 --> 00:19:20,599 Planning on looking for work soon? 91 00:19:20,682 --> 00:19:23,851 My line of work is kind of hard to come by. 92 00:19:23,976 --> 00:19:26,228 That depends on where you look. 93 00:19:29,106 --> 00:19:31,108 Depends on who you are. 94 00:19:33,736 --> 00:19:35,571 I don't know. 95 00:19:44,747 --> 00:19:48,250 Some of the criminal types these days, they, uh... 96 00:19:48,334 --> 00:19:50,961 ...think that they're real cowboys. 97 00:19:52,213 --> 00:19:54,632 Think that they can just, uh... 98 00:19:54,757 --> 00:19:59,303 ...drive around, do whatever they want to do. 99 00:20:01,263 --> 00:20:03,640 Whenever they want to do it. 100 00:20:03,765 --> 00:20:05,600 Hmm! 101 00:20:09,521 --> 00:20:12,732 I respect a man that's good at what he does. 102 00:20:14,526 --> 00:20:16,695 I'll tell you something else. 103 00:20:17,445 --> 00:20:19,864 I'm very good at what I do. 104 00:20:24,786 --> 00:20:26,662 Now, last night... 105 00:20:29,164 --> 00:20:30,999 Oh, I forgot. 106 00:20:32,626 --> 00:20:35,462 His memory's not too good about last night. 107 00:20:36,338 --> 00:20:38,923 - I remember everything. - Alone in your room? 108 00:20:39,048 --> 00:20:40,883 Yeah. 109 00:20:40,967 --> 00:20:43,511 You can do better than that. 110 00:20:46,055 --> 00:20:48,015 I don't have to. 111 00:20:59,193 --> 00:21:02,572 Go ahead, throw it! lt'll cost you two years. 112 00:21:02,655 --> 00:21:04,323 Go on. 113 00:21:05,491 --> 00:21:08,161 You want to throw it? Go on. Go on. 114 00:21:08,870 --> 00:21:10,413 Go on. 115 00:21:12,498 --> 00:21:15,083 You know what I'm gonna do? 116 00:21:16,167 --> 00:21:19,712 I'm gonna catch the cowboy that's never been caught. 117 00:21:21,130 --> 00:21:23,549 Cowboy desperado. 118 00:21:28,220 --> 00:21:30,306 Now, get outta here. 119 00:22:11,055 --> 00:22:13,098 (Gun clicks) 120 00:22:23,359 --> 00:22:25,277 - You all set? - Yeah. 121 00:22:27,071 --> 00:22:28,989 How about you? 122 00:22:29,114 --> 00:22:30,449 Yeah. 123 00:22:31,617 --> 00:22:34,410 - You sure? - Sure. 124 00:22:49,384 --> 00:22:51,469 (Alarm bells ring) 125 00:22:52,303 --> 00:22:54,013 Open the door! 126 00:22:54,097 --> 00:22:56,516 Can't you open the god damn door? 127 00:22:57,267 --> 00:23:00,228 You asshole! Can't you even open a door? 128 00:23:03,565 --> 00:23:06,276 Drive, you son of a bitch. Drive! 129 00:23:11,197 --> 00:23:12,991 Watch that damn truck! 130 00:23:13,074 --> 00:23:15,451 (Horn blares) 131 00:23:16,578 --> 00:23:18,329 What? Jesus! 132 00:23:18,413 --> 00:23:20,498 (Tires screech) 133 00:23:21,416 --> 00:23:23,042 (Horn honks) 134 00:23:50,445 --> 00:23:52,155 (Clears throat) 135 00:23:53,990 --> 00:23:58,536 Well, well, well. Look what the old van drug in. 136 00:23:59,662 --> 00:24:02,290 What kind of piece did he have? 137 00:24:06,294 --> 00:24:09,130 Wow! A 45. 138 00:24:09,213 --> 00:24:11,549 Very nice gun. 139 00:24:11,674 --> 00:24:15,136 You know, that supermarket's gonna cost you ten years. 140 00:24:16,471 --> 00:24:20,391 -I don't know about any supermarket. - Yeah, you do. 141 00:24:20,516 --> 00:24:23,394 Why don't you come on inside? 142 00:24:32,361 --> 00:24:35,948 - How about a beer? - I'd rather not, if that's OK by you. 143 00:24:36,073 --> 00:24:38,617 Well, that's fine by me. 144 00:24:40,535 --> 00:24:43,956 Today's your lucky day. I'm feeling generous. 145 00:24:45,582 --> 00:24:47,458 I'm gonna give you a choice. 146 00:24:48,750 --> 00:24:51,335 You and your bunch are gonna do one more job. 147 00:24:52,378 --> 00:24:54,213 A bank. 148 00:24:54,338 --> 00:24:57,466 A nice big one. For free. 149 00:24:59,927 --> 00:25:04,139 You're gonna hire a new driver, that's all. A good one. 150 00:25:06,350 --> 00:25:08,394 I don't work with cops. 151 00:25:10,521 --> 00:25:12,690 Oh, gosh. 152 00:25:12,815 --> 00:25:15,109 I wish you hadn't said that. 153 00:25:18,988 --> 00:25:20,406 (Groans) 154 00:25:20,531 --> 00:25:22,950 God damn you! 155 00:25:24,534 --> 00:25:29,998 Now, about this bank. Cash on hand, 200,000. 156 00:25:31,457 --> 00:25:34,877 That's bait for the man you're gonna hire. 157 00:25:35,003 --> 00:25:36,795 He does know banks. 158 00:25:38,671 --> 00:25:42,967 -You set it up in a week or you're... - Yeah. I know all about ten years. 159 00:25:43,092 --> 00:25:47,304 Well, that's the choice. Do ten years wearing a number? 160 00:25:47,388 --> 00:25:49,348 Or trust me? 161 00:25:50,391 --> 00:25:52,435 And walk away. 162 00:25:52,560 --> 00:25:54,060 Free. 163 00:25:57,063 --> 00:25:59,440 You're getting in pretty deep on this one, aren't you? 164 00:25:59,565 --> 00:26:02,234 - It's my business. - Setting up bankjobs! 165 00:26:02,359 --> 00:26:04,695 I don't remember that being part of taking the oath. 166 00:26:04,820 --> 00:26:07,239 We're getting the money back, jerk-off. 167 00:26:07,364 --> 00:26:10,367 And we're catching somebody that's never been caught. 168 00:26:10,492 --> 00:26:12,619 That's a public service. 169 00:26:15,039 --> 00:26:19,000 How many banks in this city get hit every month? 170 00:26:19,125 --> 00:26:21,878 Fifteen, on the average. 171 00:26:22,003 --> 00:26:25,339 - How many end up with a collar? - On the average? 172 00:26:25,465 --> 00:26:27,633 - About eight or nine. - Exactly. 173 00:26:27,759 --> 00:26:30,178 - We're raising the average. - Brilliant! 174 00:26:30,303 --> 00:26:33,389 - Try to sell that down town. - I sold it to myself, that's enough. 175 00:26:33,514 --> 00:26:35,308 I want the cowboy. 176 00:26:35,433 --> 00:26:38,810 You want to play this your way? Fine. You're the boss. 177 00:26:38,935 --> 00:26:41,646 But I'm telling you something, I'm in this for the win. 178 00:26:41,772 --> 00:26:43,981 You blow this thing and you can say goodbye to your badge. 179 00:26:44,106 --> 00:26:47,234 You know something, maybe there's something I ought to investigate in your background, huh? 180 00:26:47,359 --> 00:26:49,528 Do you ever think of that? Some little item there? 181 00:26:49,653 --> 00:26:52,238 Maybe there's something we should know about. Maybe you're a fruiter. 182 00:26:52,363 --> 00:26:53,823 Or maybe you took a bribe. 183 00:26:53,948 --> 00:26:56,159 -I wonder how much it was. - Investigate all you want. 184 00:26:56,284 --> 00:26:59,287 - You'll just be disappointed. - I'm not taking your word for it. 185 00:26:59,412 --> 00:27:02,665 I got a wife, I got a kid and I got 12 years' service toward a pension. 186 00:27:02,791 --> 00:27:06,086 If you think I'm gonna let you blow that for me, you're crazy. 187 00:27:06,211 --> 00:27:08,880 - Think about it. - I already have. 188 00:27:10,256 --> 00:27:11,883 Asshole. 189 00:27:44,457 --> 00:27:47,460 I didn't think you'd be the one to pay me. 190 00:27:49,879 --> 00:27:52,840 Kind of taking a chance, aren't you? 191 00:27:53,715 --> 00:27:56,218 I'll pay you here, if you want. 192 00:27:57,344 --> 00:27:59,096 Come on up. 193 00:28:09,731 --> 00:28:11,567 (Pours drink) 194 00:28:18,282 --> 00:28:21,577 I've been paid to do a few things before, 195 00:28:21,743 --> 00:28:24,955 but I was never paid to be an alibi. 196 00:28:27,833 --> 00:28:30,586 You're going to ask me why I did it. 197 00:28:33,463 --> 00:28:37,426 l have a friend that pays the rent, lives out of town, 198 00:28:39,428 --> 00:28:41,889 visits me once or twice a month. 199 00:28:46,018 --> 00:28:48,603 Lately, the cheques haven't been so regular. 200 00:28:48,686 --> 00:28:50,605 (Phone rings) 201 00:28:53,524 --> 00:28:55,651 I need the money. 202 00:29:00,781 --> 00:29:02,408 Hello. 203 00:29:04,993 --> 00:29:06,953 No. I don't think... 204 00:29:11,875 --> 00:29:14,753 He's on his way up to see me. 205 00:29:18,089 --> 00:29:19,549 The cop. 206 00:29:39,861 --> 00:29:42,364 Guess that means I can come in. 207 00:29:45,867 --> 00:29:47,619 Nice place. 208 00:29:49,913 --> 00:29:51,998 Terrific view. 209 00:29:52,123 --> 00:29:53,458 Wow! 210 00:29:54,834 --> 00:29:57,629 You didn't come by to tell me that. 211 00:30:03,635 --> 00:30:06,638 You saw the man who was driving the car. 212 00:30:07,930 --> 00:30:10,975 And you saw the man up against the brick wall. 213 00:30:12,935 --> 00:30:15,229 And you know it's the same man. 214 00:30:16,605 --> 00:30:18,941 Yet you didn't identify him. 215 00:30:20,359 --> 00:30:22,861 Are you afraid of him? 216 00:30:22,987 --> 00:30:24,405 No. 217 00:30:25,531 --> 00:30:27,700 Are you afraid of me? 218 00:30:31,870 --> 00:30:33,414 No. 219 00:30:34,498 --> 00:30:36,709 ljust don't like you. 220 00:30:40,879 --> 00:30:42,965 You got a reason? 221 00:30:47,303 --> 00:30:50,222 Must be because I'm such a good cop. 222 00:30:53,225 --> 00:30:55,144 How old are you? 223 00:31:00,441 --> 00:31:01,859 Twenty-two. 224 00:31:04,153 --> 00:31:06,488 I did a little checking. 225 00:31:09,742 --> 00:31:12,036 What else did you check? 226 00:31:12,786 --> 00:31:15,706 Well, a young girl like yourself, 227 00:31:15,873 --> 00:31:19,793 you sure have been around the track a few times, honey. 228 00:31:21,169 --> 00:31:23,962 Led a real active life. 229 00:31:24,046 --> 00:31:25,756 Get out! 230 00:31:27,507 --> 00:31:28,842 No. 231 00:31:30,260 --> 00:31:33,263 We're gonna do a little business, you and l. 232 00:31:41,730 --> 00:31:43,732 Look at it! 233 00:31:46,985 --> 00:31:49,446 Are you sure that's not him? 234 00:31:53,658 --> 00:31:56,035 (Woman) It's not him. 235 00:31:57,036 --> 00:31:59,080 (Cop) Really? 236 00:32:00,206 --> 00:32:02,917 Maybe you ought to be afraid of me. 237 00:32:06,629 --> 00:32:09,006 I ran a make on you. 238 00:32:14,011 --> 00:32:16,055 You're clean. 239 00:32:16,180 --> 00:32:18,099 No problem. 240 00:32:22,060 --> 00:32:25,980 Course, there was that... one little scrape. 241 00:32:26,106 --> 00:32:29,651 You remember? The kinda nasty one? 242 00:32:30,735 --> 00:32:33,738 The one that got swept under the rug? 243 00:32:38,076 --> 00:32:40,495 Now, when your memory improves, honey 244 00:32:40,578 --> 00:32:42,580 give me a call. 245 00:32:48,503 --> 00:32:50,964 (Door slams) 246 00:33:09,274 --> 00:33:11,359 No guarantees. 247 00:33:13,653 --> 00:33:17,073 - Never has been. - He might still be down there. 248 00:33:30,003 --> 00:33:34,257 (♪ Jukebox plays WYNN STEWART: "lt's Such A Pretty World Today") 249 00:33:35,884 --> 00:33:40,638 ♪ And happiness is being close to you ♪ 250 00:33:41,848 --> 00:33:44,517 ♪ And though the rain may fall ♪ 251 00:33:45,351 --> 00:33:48,188 ♪ Our skies will all be blue ♪ 252 00:33:49,856 --> 00:33:52,775 ♪ If! look close enough ♪ 253 00:33:52,859 --> 00:33:55,904 ♪ The sun will come shining through ♪ 254 00:33:57,322 --> 00:34:01,618 ♪ It's such a pretty world today ♪ 255 00:34:02,202 --> 00:34:05,997 ♪ Look at the sunshine Look at the sunshine ♪ 256 00:34:06,748 --> 00:34:12,754 ♪ Today and every day since I met you ♪ 257 00:34:12,837 --> 00:34:16,049 - How did the new girl work out? - She did herjob. 258 00:34:17,257 --> 00:34:20,093 Who'd you have pay her off? 259 00:34:20,219 --> 00:34:22,095 I did it myself. 260 00:34:23,763 --> 00:34:25,972 It's not like you. 261 00:34:26,056 --> 00:34:27,891 Why am I here? 262 00:34:27,974 --> 00:34:30,101 Some people want to meet. 263 00:34:30,227 --> 00:34:33,396 They're from down town. They've done a few jobs. 264 00:34:33,480 --> 00:34:36,024 - Shooters? - Yeah. 265 00:34:36,149 --> 00:34:38,485 I told you, I don't like guns. 266 00:34:38,610 --> 00:34:41,613 I know. But they're looking to move up. 267 00:34:41,738 --> 00:34:44,491 They got their eyes set on something special. 268 00:34:44,616 --> 00:34:47,077 They know my price? 269 00:34:47,202 --> 00:34:49,579 Everybody knows your price. 270 00:34:49,663 --> 00:34:52,916 Even paid me 300, just to get to you. 271 00:34:54,668 --> 00:34:56,002 You did. 272 00:35:40,505 --> 00:35:42,340 How you been? 273 00:35:43,550 --> 00:35:45,176 I'm OK. 274 00:35:47,136 --> 00:35:49,138 You two know each other? 275 00:35:49,263 --> 00:35:52,725 Couple of years ago, we worked a two-car job. 276 00:35:53,809 --> 00:35:55,436 You already have a driver. 277 00:35:55,519 --> 00:35:58,188 He don't have the balls for driving any more. 278 00:36:02,484 --> 00:36:04,486 You work for a piece, right? 279 00:36:04,570 --> 00:36:06,739 10,000, up front. 280 00:36:06,822 --> 00:36:11,201 -Against 15%. - How do we know you're that good? 281 00:36:13,495 --> 00:36:14,747 Get in! 282 00:36:14,830 --> 00:36:16,874 (Tires screeching) 283 00:36:48,864 --> 00:36:51,075 All right, enough. Enough of this shit! 284 00:37:18,143 --> 00:37:21,104 All right, all right. We believe you. We believe you! 285 00:37:33,908 --> 00:37:37,077 Enough! Lay off, will you? 286 00:37:46,712 --> 00:37:48,630 For Christ's sake! 287 00:37:57,848 --> 00:37:59,474 For Christ's sake! 288 00:38:18,243 --> 00:38:19,578 Jeez! 289 00:38:23,749 --> 00:38:25,584 (Engine stops) 290 00:38:34,967 --> 00:38:36,761 Easy, easy! 291 00:38:39,388 --> 00:38:43,267 Better get new plates if you plan on taking it out again. 292 00:38:43,392 --> 00:38:45,977 People might be looking for you. 293 00:38:51,858 --> 00:38:53,693 You're crazy. 294 00:39:04,287 --> 00:39:06,163 I'll make you a deal. 295 00:39:09,625 --> 00:39:11,919 I don't work with people like you. 296 00:39:14,922 --> 00:39:16,673 Or him. 297 00:39:31,939 --> 00:39:33,982 (♪ Country music playing) 298 00:39:59,466 --> 00:40:02,094 Do you want to tell me how you found this place? 299 00:40:02,219 --> 00:40:04,638 I just asked a few questions. 300 00:40:14,773 --> 00:40:17,526 Did you ever get caught on one of your jobs? 301 00:40:19,110 --> 00:40:21,237 Hasn't happened yet. 302 00:40:23,656 --> 00:40:25,658 Cowboy music. 303 00:40:30,246 --> 00:40:32,331 Always tells a story, 304 00:40:32,456 --> 00:40:35,334 drunks, whores, broken hearts. 305 00:40:42,174 --> 00:40:44,260 What do you think I'm after? 306 00:40:45,386 --> 00:40:47,847 Maybe you're looking for a fast ride. 307 00:40:48,973 --> 00:40:50,933 I need money. 308 00:40:53,644 --> 00:40:55,897 I don't make loans. 309 00:40:56,564 --> 00:40:58,274 You're sure? 310 00:41:14,999 --> 00:41:16,667 Nothing personal. 311 00:41:21,797 --> 00:41:23,257 See you around. 312 00:41:26,385 --> 00:41:28,679 This plan of yours for our friend... 313 00:41:32,725 --> 00:41:36,938 - Taking a little long to set up, isn't it? - Gotta be patient, pal. 314 00:41:37,063 --> 00:41:39,523 Every job has its problems. 315 00:41:39,649 --> 00:41:42,652 Couldn't be you just figured it wrong? 316 00:41:43,903 --> 00:41:45,905 You know something? 317 00:41:48,240 --> 00:41:51,702 I think I'm gonna have to help you with your education. 318 00:41:52,912 --> 00:41:56,832 This is the quiet part of the hunt. The trap's all set. 319 00:41:56,958 --> 00:41:59,585 Cowboy's out there somewhere. 320 00:41:59,669 --> 00:42:02,964 Wouldn't be any fun if the cowboy just walked right into it, would it? 321 00:42:03,089 --> 00:42:06,634 That'd be no fun. You know what the best part of our job is? 322 00:42:06,759 --> 00:42:10,471 It's just a game. It's either them or us. 323 00:42:13,808 --> 00:42:16,936 - Maybe me and you. - Oh, no way, José! 324 00:42:17,019 --> 00:42:19,230 You're not even in my league. 325 00:42:19,355 --> 00:42:22,942 I'll tell you what, though. I'm a very generous man. 326 00:42:23,025 --> 00:42:26,654 I'll tell you what I'm gonna do. I'm gonna help you be a better cop. 327 00:42:26,737 --> 00:42:31,033 You know how? You know what you do first thing every morning? 328 00:42:31,158 --> 00:42:33,661 Read the sports page. 329 00:42:33,786 --> 00:42:36,914 You know why? Best part of the newspaper. 330 00:42:37,039 --> 00:42:41,168 Winners, losers, how it happened, score. 331 00:42:42,712 --> 00:42:45,840 We got a much better game than the one they give the players. 332 00:42:45,965 --> 00:42:49,010 They don't retire us after ten years. 333 00:42:50,678 --> 00:42:52,680 Just one thing. 334 00:42:53,931 --> 00:42:56,225 You gotta be a player. 335 00:42:56,350 --> 00:43:00,688 A real player, not just filling out a position. 336 00:43:02,398 --> 00:43:04,817 I guess you figure you're a winner. 337 00:43:04,942 --> 00:43:07,903 That's it. And you're a loser. 338 00:43:07,987 --> 00:43:10,865 But I think you'd like to be a winner. 339 00:43:12,449 --> 00:43:14,784 And you're gonna show me the way, huh? 340 00:43:15,994 --> 00:43:19,456 Unless, of course, you turn into a complete asshole first. 341 00:43:21,624 --> 00:43:23,251 Let's move. 342 00:43:28,089 --> 00:43:30,091 (Cicadas chirruping) 343 00:43:40,935 --> 00:43:42,937 I just wanna talk. 344 00:43:46,316 --> 00:43:48,610 We need you. 345 00:43:48,735 --> 00:43:50,445 You're valuable. 346 00:43:51,571 --> 00:43:54,282 I already gave you guys an answer. 347 00:43:57,702 --> 00:44:00,747 We don't like that answer. 348 00:44:00,872 --> 00:44:04,167 Be friendly. Do things our way. 349 00:44:08,046 --> 00:44:10,381 Go ahead and pull the trigger. 350 00:44:23,060 --> 00:44:24,436 You... 351 00:44:24,561 --> 00:44:26,897 You do anything else, 352 00:44:27,022 --> 00:44:28,816 I'll come back... 353 00:44:30,108 --> 00:44:31,900 ...I'll kill you. 354 00:44:46,998 --> 00:44:49,375 I'm just trying to do my job. 355 00:44:49,500 --> 00:44:51,335 So am I. 356 00:44:53,587 --> 00:44:55,422 Go home. 357 00:44:57,508 --> 00:44:59,802 I just wanted to talk. 358 00:45:01,302 --> 00:45:03,054 You did. 359 00:45:17,109 --> 00:45:19,111 (♪ Country music on jukebox) 360 00:45:30,164 --> 00:45:33,250 - Let's talk, OK? - Go ahead. 361 00:45:33,375 --> 00:45:36,920 I got a very big problem with your boy. 362 00:45:37,004 --> 00:45:40,048 I mean, he's not too thrilled in working with us. 363 00:45:41,383 --> 00:45:43,427 I can understand that. 364 00:45:44,428 --> 00:45:47,431 I don't know what to do. I'm doing the best I can, you know? 365 00:45:49,558 --> 00:45:52,394 You know what to do. You just did it. 366 00:45:53,770 --> 00:45:57,816 You came in here and asked me to save your ass. 367 00:45:58,942 --> 00:46:02,738 That's what I'm gonna do. Save your ass. 368 00:46:28,513 --> 00:46:30,849 (Knocks gently) 369 00:46:32,768 --> 00:46:35,353 Guess I can't leave you alone, can I? 370 00:46:41,067 --> 00:46:43,819 Guess I'm just a real friendly guy. 371 00:46:45,321 --> 00:46:49,659 Friend of yours told me where I could find you in the middle of the day. 372 00:46:49,784 --> 00:46:52,703 - I don't have any friends. - That's right. 373 00:46:53,663 --> 00:46:55,373 No friends. 374 00:46:55,498 --> 00:46:57,541 No steady job. 375 00:46:57,667 --> 00:46:59,835 No girlfriend. 376 00:47:00,753 --> 00:47:02,838 You live real cheap. 377 00:47:03,756 --> 00:47:05,925 You don't ask any questions. 378 00:47:06,634 --> 00:47:09,512 Boy, you got it down real tight. 379 00:47:09,637 --> 00:47:13,057 So tight, there's no room for anything else. 380 00:47:15,601 --> 00:47:17,645 That's a real sad song. 381 00:47:19,272 --> 00:47:23,401 OnIy trouble is, the sad songs ain't selling this year. 382 00:47:35,371 --> 00:47:37,373 Maybe I'm your friend. 383 00:47:41,961 --> 00:47:44,964 Present. I brought it for you. 384 00:47:46,590 --> 00:47:50,428 Found it on the floorboard of some Ford a cowboy boosted. 385 00:47:52,012 --> 00:47:53,555 Go ahead. Take it. 386 00:47:53,680 --> 00:47:56,683 Save you the trouble of making another one. 387 00:48:02,314 --> 00:48:04,232 (Chuckles) 388 00:48:09,029 --> 00:48:11,448 I really like chasing you. 389 00:48:15,952 --> 00:48:18,163 Sounds like you got a problem. 390 00:48:22,917 --> 00:48:25,837 I'm much better at this game than you are. 391 00:48:25,962 --> 00:48:29,007 You play against me, pal, you're gonna lose. 392 00:48:30,383 --> 00:48:32,385 You win, you make some money. 393 00:48:32,510 --> 00:48:35,889 I win, you're gonna do 15 years. 394 00:48:39,726 --> 00:48:41,770 How about it, driver? 395 00:49:11,758 --> 00:49:14,260 My price has doubled. 396 00:49:14,344 --> 00:49:17,597 Come on. Who do you think you're dealing with? That's 30% of the take. 397 00:49:17,680 --> 00:49:21,768 That's right. Special price because I'm working with second-raters. 398 00:49:25,313 --> 00:49:28,566 - We'll make you a deal. - I wanna hear him say it. 399 00:49:30,526 --> 00:49:31,985 Yeah. 400 00:49:32,069 --> 00:49:34,862 One more thing. You're not coming. 401 00:49:38,282 --> 00:49:40,326 You don't give many choices, do you, pal? 402 00:49:40,451 --> 00:49:42,286 That's right. 403 00:49:47,333 --> 00:49:50,670 It's a two-man job inside. You'll get your out later. 404 00:49:53,756 --> 00:49:55,716 I don't like it. 405 00:49:55,800 --> 00:49:57,885 That's the whole idea. 406 00:50:03,558 --> 00:50:06,686 Boy, it's tough to like that man, I tell you. 407 00:50:26,998 --> 00:50:29,583 We got him. He's doing the job. 408 00:50:30,917 --> 00:50:34,546 I gotta tell you something. It's very important for you to get this. 409 00:50:34,629 --> 00:50:37,257 Hold up your end of this deal. 410 00:50:37,424 --> 00:50:41,595 If I should see any cops at all in front of that bank, any at all, 411 00:50:41,720 --> 00:50:44,681 there's gonna be a lot of shooting going on. 412 00:50:50,896 --> 00:50:53,440 Listen to me! I don't want any shooting. 413 00:50:53,523 --> 00:50:55,066 Got that? 414 00:50:55,150 --> 00:50:57,402 - Got it? - Yeah, I got it. 415 00:50:58,986 --> 00:51:03,240 I just need one thing outta you and that's the drop point. 416 00:51:03,324 --> 00:51:07,285 Understand? 417 00:51:09,329 --> 00:51:12,332 That way, I get my man, I get the money 418 00:51:12,415 --> 00:51:15,627 and the money gets back to the people it belongs to. 419 00:51:18,420 --> 00:51:21,131 Straighten up your little corduroy jacket. 420 00:51:25,052 --> 00:51:27,304 Now, piss off. I'm sick of looking at you. 421 00:51:27,471 --> 00:51:30,724 - You really do like to lead, don't you? - It's part of the job, pal. 422 00:51:30,849 --> 00:51:33,894 Yeah, it doesn't make things too easy, let me tell you. 423 00:51:34,019 --> 00:51:35,646 (Chuckles) 424 00:51:38,231 --> 00:51:40,650 The man's afraid of heights. 425 00:51:44,362 --> 00:51:46,364 (Alarm bell ringing) 426 00:51:48,449 --> 00:51:51,661 God damn it! You set the alarm off. Come on, move! 427 00:51:52,703 --> 00:51:55,164 Move, move, move, move, move! 428 00:51:55,289 --> 00:51:56,457 Go! 429 00:51:58,084 --> 00:51:59,960 (Woman screams) 430 00:52:04,881 --> 00:52:08,634 You said you could handle the alarm! You're starting to scare the shit outta me! 431 00:52:29,154 --> 00:52:31,073 All right, let's move. 432 00:52:32,199 --> 00:52:35,244 I covered him at the back. He's OK. Let's move, all right? 433 00:53:03,731 --> 00:53:08,027 I never thought I'd be standing around waiting for this cowboy to make it. 434 00:53:08,152 --> 00:53:09,903 Well, you are. 435 00:53:10,946 --> 00:53:12,865 And he will. 436 00:53:13,657 --> 00:53:16,410 You don't have any doubts, huh? 437 00:53:16,535 --> 00:53:19,163 About our desperado? 438 00:53:19,288 --> 00:53:21,457 About your badge. 439 00:53:22,541 --> 00:53:24,209 (Chuckles) 440 00:53:25,585 --> 00:53:28,796 Boy, you are really an asshole, you know that? 441 00:53:35,887 --> 00:53:37,847 (Tires screech) 442 00:54:05,416 --> 00:54:08,252 Can't get over the mistake you made. 443 00:54:10,546 --> 00:54:14,384 - You've been set up, you know? - By a cop. 444 00:54:15,343 --> 00:54:17,219 That's right. 445 00:54:17,344 --> 00:54:20,472 He's waiting for you right now at the wrong place. 446 00:54:20,597 --> 00:54:23,058 Me and my friend don't want to show up. 447 00:54:24,476 --> 00:54:27,896 You two hotshots have both been set up, haven't you? 448 00:54:27,979 --> 00:54:30,774 You know what always amazed me about you? 449 00:54:30,899 --> 00:54:35,237 A guy with your attitude never carries a gun? 450 00:54:35,362 --> 00:54:37,364 That's stupid. 451 00:54:37,489 --> 00:54:39,116 Very stupid. 452 00:55:15,110 --> 00:55:16,694 (Engine roars) 453 00:55:16,819 --> 00:55:18,571 (Tires screech) 454 00:58:13,913 --> 00:58:17,082 I want a room. One night, maybe two. 455 00:58:17,249 --> 00:58:19,084 Five bucks a night. 456 00:58:22,963 --> 00:58:26,467 I'm expecting someone. If she shows, send her right up. 457 00:58:28,552 --> 00:58:30,721 Hey, you want a TV? It's a dollar extra. 458 00:59:12,429 --> 00:59:14,431 (♪ Country music plays) 459 00:59:19,103 --> 00:59:21,480 (Cop) Get on over and keep your eye on our little lady. 460 00:59:21,605 --> 00:59:22,856 (Cop #2) Right. 461 00:59:22,982 --> 00:59:25,526 (Cop #3) Forget it. I'll put an APB out on all of them. 462 00:59:25,651 --> 00:59:27,235 No, you won't. 463 00:59:28,486 --> 00:59:30,989 What the hell are you talking about? 464 00:59:31,114 --> 00:59:34,158 It's tough doing business with low-lifes. 465 00:59:34,242 --> 00:59:36,744 They're unreliable. 466 00:59:36,869 --> 00:59:39,080 We've got a few moves left. 467 00:59:39,956 --> 00:59:43,042 Just, uh, makes the game a little more interesting, that's all. 468 00:59:43,167 --> 00:59:47,880 I've been watching your moves. I've gotta tell you, I'm not all that impressed. 469 00:59:48,006 --> 00:59:49,882 (Chuckles) No shit? 470 00:59:50,049 --> 00:59:51,592 No shit. 471 00:59:52,635 --> 00:59:55,638 We got a mutiny with this man here. 472 00:59:55,763 --> 00:59:57,890 - Sh... - Wait a second. 473 00:59:59,642 --> 01:00:04,272 Now you're still on my team and I am your manager. 474 01:00:04,397 --> 01:00:07,900 You do exactly what I tell you to do. Got it? 475 01:00:09,152 --> 01:00:12,447 - Suit yourself. - Now you're talking. 476 01:00:28,046 --> 01:00:31,966 - What about the other two? - I haven't seen them. 477 01:00:34,427 --> 01:00:36,929 You'd better stay out of sight for a while. 478 01:00:37,013 --> 01:00:41,559 There's a cop trying to put this one on me. The money's hot. 479 01:00:41,684 --> 01:00:45,730 -I want to trade it in. - Exchange rate's four to one at best. 480 01:00:45,813 --> 01:00:47,397 I'll take it. 481 01:00:47,481 --> 01:00:50,358 The train station, nine o'clock. 482 01:00:50,484 --> 01:00:53,487 That sandwich counter by the lockers. 483 01:00:53,612 --> 01:00:57,365 - I don't like it. - I didn't think you would. 484 01:01:03,914 --> 01:01:05,790 I'll set it up. 485 01:01:07,041 --> 01:01:09,126 But they won't do it if you're there. 486 01:01:09,293 --> 01:01:12,254 Tonight you'll be hotter than the cash. 487 01:01:12,421 --> 01:01:14,465 I'll get somebody. 488 01:01:17,301 --> 01:01:20,387 Keep your eye out for those other two. 489 01:01:20,471 --> 01:01:22,680 They'll know I have their money. 490 01:01:22,764 --> 01:01:26,643 I told you, I'm not gonna get killed for you. 491 01:01:52,293 --> 01:01:54,129 Room 3004. 492 01:02:31,499 --> 01:02:34,002 I don't know where he is. I haven't seen him. 493 01:02:44,262 --> 01:02:46,264 Just tell me what you want. 494 01:02:51,394 --> 01:02:53,813 l just set things up. 495 01:02:55,231 --> 01:02:58,610 It's his business what happens after that. 496 01:03:00,486 --> 01:03:03,489 If it was jeweIIery or bonds, he might come to me. 497 01:03:03,573 --> 01:03:05,992 But with cash, he doesn't need me. 498 01:03:12,415 --> 01:03:15,543 I won't see him till the next one. 499 01:03:52,705 --> 01:03:54,916 He's in a hotel down town. 500 01:03:56,751 --> 01:03:58,543 The Doran. 501 01:04:02,756 --> 01:04:05,425 The money's in a locker at the train station. 502 01:04:06,717 --> 01:04:10,054 Nine o'clock, he's trading for smaller bills. 503 01:04:11,973 --> 01:04:13,849 That's all. 504 01:04:24,568 --> 01:04:26,404 I warned him. 505 01:04:28,781 --> 01:04:31,659 I told him I wouldn't get killed for him. 506 01:04:35,412 --> 01:04:36,830 Sure. 507 01:05:33,511 --> 01:05:35,263 You don't have to play. 508 01:05:35,388 --> 01:05:38,808 Everything goes all right, I'll have your money tomorrow morning. 509 01:05:43,146 --> 01:05:45,273 I'll see it through. 510 01:05:48,318 --> 01:05:50,527 I think you're crazy. 511 01:05:51,862 --> 01:05:55,324 Put the key in a safe deposit box for six months, 512 01:05:55,449 --> 01:05:57,618 then go get the money. 513 01:05:58,826 --> 01:06:03,456 I'm on a streak. I'm gonna play it out. I'm gonna get it tonight. 514 01:06:03,581 --> 01:06:05,792 I know all about streaks. 515 01:06:05,917 --> 01:06:08,753 Every player says, "This time is different." 516 01:06:11,881 --> 01:06:13,925 Maybe we are alike. 517 01:06:14,801 --> 01:06:16,052 No. 518 01:06:16,177 --> 01:06:19,138 When I lose, l just go broke. 519 01:06:19,263 --> 01:06:21,349 You go to jail. 520 01:06:24,977 --> 01:06:28,272 If it wasn't for that cop, I'd tell you to go ahead. 521 01:06:29,816 --> 01:06:32,652 He's the reason I've got the rush on. 522 01:06:35,279 --> 01:06:37,907 You don't care about the money. 523 01:06:37,990 --> 01:06:40,118 Might even send it to him. 524 01:06:40,201 --> 01:06:42,286 Sucker's game. 525 01:06:48,543 --> 01:06:51,295 You think...maybe... 526 01:06:52,547 --> 01:06:55,216 ...you could wait for a while? 527 01:07:27,874 --> 01:07:30,459 (Train announcements on Tannoy) 528 01:07:42,471 --> 01:07:43,930 Coffee. 529 01:08:09,831 --> 01:08:12,167 I'll be right back for my change. 530 01:08:40,695 --> 01:08:43,740 He's about 27, 28 years old. He's a punk. 531 01:08:55,377 --> 01:08:58,672 Ah! Looks like theyjust switched keys. 532 01:08:58,755 --> 01:09:01,424 Yeah, he's going back to the lockers right now. 533 01:09:01,508 --> 01:09:03,885 He's wearing one of those cowboy suits. 534 01:09:04,010 --> 01:09:06,513 He's got a beard, a real sleazo. 535 01:09:06,638 --> 01:09:08,640 He's exchanging the bag. 536 01:09:08,765 --> 01:09:10,767 Black attache case. 537 01:09:10,850 --> 01:09:13,311 Yeah, dirty money for clean. 538 01:09:13,436 --> 01:09:15,647 He's moving, headed for the platform. 539 01:09:15,772 --> 01:09:19,609 He's coming your way. Right, I'll stick with him. 540 01:09:19,693 --> 01:09:21,861 (Train bell ringing) 541 01:09:58,273 --> 01:10:00,065 Shit! 542 01:10:21,295 --> 01:10:24,214 (Train horn blows) 543 01:10:29,887 --> 01:10:33,098 - Is that your bag, pal? - There's just some papers in it. 544 01:10:33,223 --> 01:10:35,434 Let's see. 545 01:10:42,691 --> 01:10:45,361 - How about you? - Yeah, go ahead. Take a look. 546 01:11:52,928 --> 01:11:54,220 (Man) Yeah? 547 01:11:54,345 --> 01:11:57,348 - Police. We're checking all the luggage. - Just a minute. 548 01:11:57,473 --> 01:11:59,934 Not just a minute. Now! 549 01:12:08,901 --> 01:12:10,861 (Train horn blows) 550 01:12:25,332 --> 01:12:28,293 Hey! What the hell are you trying...? 551 01:12:28,710 --> 01:12:30,670 - (Cop) Is that yours? - That's not mine. 552 01:12:30,754 --> 01:12:32,172 Yours? 553 01:12:34,424 --> 01:12:36,551 - Is that yours? - Man, I'm cool. No! 554 01:12:36,676 --> 01:12:40,221 - Do you have one? - Yeah. I've got a bag. It's up here. 555 01:12:40,346 --> 01:12:42,931 - Where? - It's gone. 556 01:12:43,056 --> 01:12:45,476 - Was it light brown? - Yeah, that's right, man. 557 01:13:15,589 --> 01:13:17,591 (Train horn blows) 558 01:13:43,116 --> 01:13:45,327 You OK, lady? 559 01:14:02,511 --> 01:14:06,098 A man took my purse. He's got the key. 560 01:14:06,223 --> 01:14:09,016 He ran to the other side of the station. 561 01:14:31,289 --> 01:14:32,581 There! 562 01:14:32,664 --> 01:14:35,333 (Tires screech) 563 01:14:35,458 --> 01:14:37,752 All right. We got trouble. Go! 564 01:14:37,878 --> 01:14:39,713 Go! Go! 565 01:15:15,040 --> 01:15:16,458 (Horn honking) 566 01:16:19,145 --> 01:16:20,563 (Horn honks) 567 01:16:29,114 --> 01:16:30,740 (Horn honks) 568 01:17:00,854 --> 01:17:02,522 (Horn honks) 569 01:17:47,859 --> 01:17:49,402 (Horns echoing) 570 01:19:45,810 --> 01:19:47,645 (Train horn blows) 571 01:23:07,011 --> 01:23:08,930 Let's get outta here. 572 01:23:20,358 --> 01:23:21,901 (Tires screeching) 573 01:23:35,623 --> 01:23:37,792 - (Man) Look out! - (Screams) 574 01:23:50,721 --> 01:23:53,057 (Steam hissing) 575 01:23:58,271 --> 01:24:00,480 (Groaning) 576 01:24:58,288 --> 01:24:59,748 Give up. 577 01:25:21,394 --> 01:25:23,480 (Laboured breathing) 578 01:25:29,569 --> 01:25:33,240 I just did the driving. I got no part in anything else. 579 01:26:11,361 --> 01:26:13,321 Go home. 580 01:27:01,536 --> 01:27:03,246 Are you OK? 581 01:27:04,372 --> 01:27:05,915 Yeah. 582 01:27:05,999 --> 01:27:08,126 I'll see you in a couple of minutes. 583 01:28:19,406 --> 01:28:20,949 Gotcha. 584 01:28:33,795 --> 01:28:35,505 What happened? 585 01:28:36,965 --> 01:28:39,884 Looks like we both got swindled. 586 01:28:40,009 --> 01:28:44,222 Looks like we both got ripped off by the exchange man. 587 01:28:46,224 --> 01:28:48,518 Lot of crooks around these days. 588 01:29:06,035 --> 01:29:07,411 Driver? 589 01:29:11,707 --> 01:29:14,168 Sure you don't wanna keep this? 590 01:29:30,934 --> 01:29:32,144 Here. 591 01:29:33,687 --> 01:29:34,979 Here. 38786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.