Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:26,732 --> 00:00:28,192
Hi.
3
00:00:29,777 --> 00:00:32,321
Well, good morning,
everybody. My name is Elaine,
4
00:00:32,321 --> 00:00:34,990
and it is my pleasure today to show you
5
00:00:34,990 --> 00:00:36,367
what we do here at CompWare.
6
00:00:36,367 --> 00:00:38,702
So why don't you all come on back?
7
00:00:38,702 --> 00:00:40,788
Okay.
8
00:00:40,788 --> 00:00:43,958
Now, can anybody tell
me what a coder does?
9
00:00:43,958 --> 00:00:46,126
'Cause I seriously don't know some days.
10
00:00:48,295 --> 00:00:50,881
- I do!
- Yes.
11
00:00:50,881 --> 00:00:53,509
- Coders write the games.
- That is correct.
12
00:00:53,509 --> 00:00:57,054
Coders write the games, but
they do not create the games.
13
00:00:57,054 --> 00:01:00,015
For that, we rely on one person.
14
00:01:00,015 --> 00:01:02,142
Our great creator in the sky.
15
00:01:04,144 --> 00:01:06,689
Who'd like to meet him?
16
00:01:06,689 --> 00:01:08,232
Okay.
17
00:01:12,570 --> 00:01:15,948
Sang-woo was just 13 years
of age when he published
18
00:01:15,948 --> 00:01:19,994
his first game, made in his tiny
bedroom in Busan, South Korea.
19
00:01:19,994 --> 00:01:22,454
Can anybody tell me
the name of that game?
20
00:01:22,454 --> 00:01:24,540
"Fuck Dragons".
21
00:01:24,540 --> 00:01:27,501
Actually, F-Dragons
was a later release.
22
00:01:27,501 --> 00:01:30,170
His first game was "Skittle
Dolly", which, to date,
23
00:01:30,170 --> 00:01:33,048
has garnered over 37 million downloads.
24
00:01:33,048 --> 00:01:36,760
Seven years later, Sang has over
100 original games on the market
25
00:01:36,760 --> 00:01:38,762
and many more in development.
26
00:01:38,762 --> 00:01:41,056
Obviously, Sang is a very busy man,
27
00:01:41,056 --> 00:01:44,059
but I'm sure he'd just
love to say hello to y'all.
28
00:01:44,059 --> 00:01:47,062
And, maybe if you guys ask nicely,
29
00:01:47,062 --> 00:01:49,648
he'll let you guys play
an exciting new demo
30
00:01:49,648 --> 00:01:51,901
of a game we've been working on.
31
00:01:51,901 --> 00:01:53,736
Just give me one second.
32
00:02:02,328 --> 00:02:05,331
Hi. The children from Glendale
Middle are here to see you.
33
00:02:07,124 --> 00:02:09,001
Okay.
34
00:02:09,001 --> 00:02:11,587
All right. Here we go. Come on in.
35
00:02:11,587 --> 00:02:13,589
Don't be shy, he won't bite.
36
00:02:17,426 --> 00:02:18,844
Okay.
37
00:02:26,352 --> 00:02:28,270
He's got tiny people in with him.
38
00:02:28,270 --> 00:02:31,565
How long are these little
fuckers gonna be in there?
39
00:02:31,565 --> 00:02:34,234
Um, if he needs his ego
stroked, 30 minutes, but if not
40
00:02:34,234 --> 00:02:36,153
they'll be out in
three. What do you need?
41
00:02:36,153 --> 00:02:38,864
I actually have an idea that
I wanted to pitch to him.
42
00:02:38,864 --> 00:02:40,783
- You know how that tends to go.
- Uh-huh.
43
00:02:40,783 --> 00:02:43,494
Yeah, but this time, I
decided to take your advice,
44
00:02:43,494 --> 00:02:46,497
and I'm gonna make him
think that it's his idea.
45
00:02:46,497 --> 00:02:49,667
I know Sang can be... conceited, vain...
46
00:02:49,667 --> 00:02:51,043
- Yes.
- immature, narcissistic,
47
00:02:51,043 --> 00:02:53,629
but he's not a bad person.
48
00:02:53,629 --> 00:02:55,673
Eh, he's sort of a bad person.
49
00:03:00,552 --> 00:03:01,929
No!
50
00:03:18,404 --> 00:03:20,239
I want my mommy.
51
00:04:27,848 --> 00:04:31,060
Did you come to bed yet?
52
00:04:31,060 --> 00:04:35,064
Yeah, twice. But I think
I'm gonna go for a run.
53
00:04:37,691 --> 00:04:38,734
Be safe.
54
00:04:55,793 --> 00:04:57,795
Clear. Gunslinger 28.
55
00:04:57,795 --> 00:05:00,339
What's your location?
Where the fuck are you?
56
00:05:00,339 --> 00:05:01,965
I'm right behind you.
57
00:05:03,175 --> 00:05:04,718
What the fuck.
58
00:05:06,929 --> 00:05:10,099
Yo, is anyone gonna
waste this motherfucker?
59
00:06:02,651 --> 00:06:04,361
- What are you doing?
- Fuck, Craig!
60
00:06:04,361 --> 00:06:07,573
Oh! You almost gave me a heart attack.
61
00:06:07,573 --> 00:06:09,408
What is that?
62
00:06:09,408 --> 00:06:10,868
- What?
- What... the thing
63
00:06:10,868 --> 00:06:12,953
that you're putting... Is that, uh...
64
00:06:12,953 --> 00:06:16,832
- Is that a camera?
- What? You're paranoid.
65
00:06:16,832 --> 00:06:18,959
Okay, then show it to me.
66
00:06:20,711 --> 00:06:22,629
- Okay, it's a camera.
- What the fuck?
67
00:06:22,629 --> 00:06:24,548
What are you doing filming in here?
68
00:06:24,548 --> 00:06:27,634
It was Sang's idea,
ever since the lawsuit,
69
00:06:27,634 --> 00:06:31,013
- he was paranoid.
- Okay, where else?
70
00:06:31,013 --> 00:06:32,973
Where else are all the cameras?
71
00:06:36,977 --> 00:06:38,979
I'm just getting started.
72
00:06:38,979 --> 00:06:41,607
Oh, this fucking place.
73
00:06:44,610 --> 00:06:46,069
What are you doing here?
74
00:06:46,069 --> 00:06:48,113
I can't sleep. I was just...
75
00:06:48,113 --> 00:06:50,115
I think I left some weed here.
76
00:06:52,117 --> 00:06:53,493
Ah!
77
00:06:54,912 --> 00:06:56,455
Huzzah.
78
00:06:56,455 --> 00:06:58,290
You wanna share some of that?
79
00:07:06,757 --> 00:07:08,717
So, you found something else yet?
80
00:07:08,717 --> 00:07:12,054
Yeah, looks like I'm going to Lobster.
81
00:07:12,054 --> 00:07:13,597
They're putting together an offer.
82
00:07:13,597 --> 00:07:16,016
- Oh.
- You?
83
00:07:16,016 --> 00:07:18,560
I'm just taking some time.
84
00:07:18,560 --> 00:07:21,063
Don't take too long,
it's cold out there.
85
00:07:24,066 --> 00:07:27,569
So, uh, what does Patti
think you should do?
86
00:07:27,569 --> 00:07:29,279
You guys are still...
87
00:07:29,279 --> 00:07:33,158
Yeah, she thinks that I
should, uh, pray for my soul
88
00:07:33,158 --> 00:07:35,369
and change my career.
89
00:07:35,369 --> 00:07:38,497
- She never said that.
- Eh...
90
00:07:38,497 --> 00:07:40,499
Not in the same breath.
91
00:07:43,627 --> 00:07:47,297
Hey, Elaine, you ever think about how...
92
00:07:47,297 --> 00:07:49,925
... if the devil made him do it,
93
00:07:49,925 --> 00:07:53,136
then, like, what does that make us?
94
00:08:00,310 --> 00:08:03,522
Cigarettes make you cough.
95
00:08:03,522 --> 00:08:06,775
Coke rots your teeth.
96
00:08:06,775 --> 00:08:08,402
TV makes you stupid.
97
00:08:10,153 --> 00:08:13,365
You've been playing video
games your whole life, right?
98
00:08:13,365 --> 00:08:15,951
Yeah, since I had thumbs.
99
00:08:15,951 --> 00:08:18,787
And did you ever go on a killing spree?
100
00:08:18,787 --> 00:08:20,998
Did I ever go on a killing spree?
101
00:08:20,998 --> 00:08:22,791
No, not yet.
102
00:08:22,791 --> 00:08:24,668
But, I, uh, you know...
103
00:08:24,668 --> 00:08:27,087
I'm not 30 yet, so who knows.
104
00:08:31,049 --> 00:08:33,677
- Didn't you lock up?
- I thought I did.
105
00:08:51,903 --> 00:08:54,031
Hello.
106
00:08:54,031 --> 00:08:55,365
Can I help you?
107
00:08:59,536 --> 00:09:01,872
Mr. Sang-woo, please.
108
00:09:04,875 --> 00:09:06,501
Sang isn't available.
109
00:09:06,501 --> 00:09:11,048
Is there someone else
I can direct you to?
110
00:09:11,048 --> 00:09:13,759
Oh, that's right, he
killed those children
111
00:09:13,759 --> 00:09:17,679
and then turned the gun on himself.
112
00:09:17,679 --> 00:09:20,932
- I didn't get your name.
- Regus Patoff.
113
00:09:20,932 --> 00:09:23,101
Mr. Patoff, he actually
didn't kill any children.
114
00:09:23,101 --> 00:09:25,604
Some children killed him...
or one child shot him.
115
00:09:25,604 --> 00:09:27,522
It was a psychotic break caused by...
116
00:09:27,522 --> 00:09:29,191
They don't know what caused it.
117
00:09:29,191 --> 00:09:31,360
- We don't know what caused it.
- You're right.
118
00:09:31,360 --> 00:09:32,986
I told myself that other version
119
00:09:32,986 --> 00:09:36,281
and it sounded so incredible,
it must have stuck in my mind.
120
00:09:38,867 --> 00:09:41,411
Do you mind?
121
00:09:41,411 --> 00:09:43,830
Uh... sure.
122
00:09:48,418 --> 00:09:50,962
- I'm not very good on stairs.
- Okay.
123
00:09:54,966 --> 00:09:58,512
I'm sorry, sir, can I just ask,
where do you think you're going?
124
00:09:58,512 --> 00:10:00,806
To work.
125
00:10:00,806 --> 00:10:04,184
I trust Mr. Sang was true to his word
126
00:10:04,184 --> 00:10:07,396
and made an appropriate arrangement.
127
00:10:07,396 --> 00:10:10,190
My contract isn't
starting until the morning,
128
00:10:10,190 --> 00:10:14,236
but it sets a very good example
to be the first one to arrive.
129
00:10:14,236 --> 00:10:16,738
What did Sang hire you
to do, Mister, uh...
130
00:10:16,738 --> 00:10:18,323
Patoff.
131
00:10:18,323 --> 00:10:21,493
Patoff. Is that, uh, Russian?
132
00:10:21,493 --> 00:10:23,912
It's Crimean Peninsula.
133
00:10:23,912 --> 00:10:27,874
I am to consult Mr. Sang
on all matters of business.
134
00:10:27,874 --> 00:10:30,335
Specifically, corporate structure?
135
00:10:30,335 --> 00:10:32,045
Productivity? Branding?
136
00:10:32,045 --> 00:10:34,089
On all matters of business.
137
00:10:36,299 --> 00:10:39,219
Oh, it doesn't look so
high from down there.
138
00:10:39,219 --> 00:10:41,138
Yeah, there is a service elevator,
139
00:10:41,138 --> 00:10:43,974
but we're more than
halfway up, so, maybe...
140
00:10:45,392 --> 00:10:48,311
Well, then, logic dictates we proceed.
141
00:11:02,492 --> 00:11:04,536
Thank you.
142
00:11:04,536 --> 00:11:08,165
I can carry myself from here.
143
00:11:08,165 --> 00:11:09,458
Sir, sir!
144
00:11:09,458 --> 00:11:11,626
You can't go in there. Sir!
145
00:11:11,626 --> 00:11:13,420
Sir! That's...
146
00:11:17,299 --> 00:11:19,968
Yeah, this will do.
147
00:11:19,968 --> 00:11:22,554
Sir, I'm gonna have to ask you to leave.
148
00:11:22,554 --> 00:11:24,055
It's vacant.
149
00:11:26,641 --> 00:11:30,437
Mr. Patoff, I'm sorry if
you've had a wasted journey.
150
00:11:30,437 --> 00:11:33,815
Take a look around, there's
no business left to consult on.
151
00:11:33,815 --> 00:11:35,317
We're totally shuttered.
152
00:11:43,492 --> 00:11:49,492
I wish to call a full staff
meeting for tomorrow morning.
153
00:11:49,623 --> 00:11:52,125
Shall we say, 9 AM?
154
00:11:56,004 --> 00:11:58,882
And you'll find this...
155
00:12:00,884 --> 00:12:03,720
... illustrates Mr. Sang's wishes.
156
00:12:08,225 --> 00:12:09,601
What does it say?
157
00:12:12,354 --> 00:12:14,397
Who owns us?
158
00:12:14,397 --> 00:12:17,067
When the lawyers are done,
Sang's only living relative,
159
00:12:17,067 --> 00:12:20,070
his mother, who lives in
Busan and speaks no English.
160
00:12:21,446 --> 00:12:23,865
Fuck, why did you let me get high?
161
00:12:23,865 --> 00:12:27,244
It's what he says. He's here
to consult directly with Sang
162
00:12:27,244 --> 00:12:29,913
on all matters relating to CompWare.
163
00:12:29,913 --> 00:12:32,916
Okay, so in the absence of
Sang, who's in charge here?
164
00:12:32,916 --> 00:12:34,834
Mr. Can't Get Up the Fucking Stairs?
165
00:12:34,834 --> 00:12:36,294
Why are you asking me?
166
00:12:36,294 --> 00:12:37,379
You were Sang's assistant.
167
00:12:37,379 --> 00:12:39,256
Creative liaison.
168
00:12:39,256 --> 00:12:41,550
Creative liaison?
169
00:12:41,550 --> 00:12:44,052
- I gave myself a title bump.
- When?
170
00:12:44,052 --> 00:12:46,012
When I started applying for other jobs.
171
00:12:46,012 --> 00:12:49,015
You don't know what it's
like out there. You don't try.
172
00:12:49,015 --> 00:12:51,101
Well, maybe you should
make yourself CEO,
173
00:12:51,101 --> 00:12:53,979
'cause apparently right
now we do not have one.
174
00:13:08,827 --> 00:13:10,537
Did you smoke weed last night?
175
00:13:13,248 --> 00:13:14,499
No.
176
00:13:14,499 --> 00:13:17,711
The bedding stinks. I'm not nagging,
177
00:13:17,711 --> 00:13:20,797
but could you maybe do
a wash for me, please?
178
00:13:20,797 --> 00:13:23,508
- What time is it?
- It's 8:30. I gotta go.
179
00:13:23,508 --> 00:13:26,219
But will you be around
later to sign for something?
180
00:13:26,219 --> 00:13:29,514
- Wait, I have to go to work.
- No, honey. You don't.
181
00:13:29,514 --> 00:13:32,475
Ah, there's this guy,
Patoff. He's a consultant.
182
00:13:32,475 --> 00:13:35,395
Sang hired him. Everybody has to go in.
183
00:13:35,395 --> 00:13:38,607
If you strip 'em, I'll
wash 'em. Love you.
184
00:13:38,607 --> 00:13:40,567
- Love you.
- Love you.
185
00:13:51,411 --> 00:13:53,580
Yo. Is he here?
186
00:13:53,580 --> 00:13:56,499
I don't know. I don't think he left.
187
00:13:58,209 --> 00:13:59,961
Shouldn't someone talk to legal?
188
00:13:59,961 --> 00:14:03,590
I already did. Unless they
shut us down or sell us off,
189
00:14:03,590 --> 00:14:06,343
everything sanctioned
by Sang is in play.
190
00:14:20,273 --> 00:14:22,233
Good morning, comrades.
191
00:14:24,819 --> 00:14:28,156
Unfortunately, Mr. Sang
cannot be with us today,
192
00:14:28,156 --> 00:14:30,367
but he sends his best regards.
193
00:14:33,787 --> 00:14:36,164
To the wonderful faces I see below,
194
00:14:36,164 --> 00:14:40,794
thank you for being an important
part in CompWare's success.
195
00:14:40,794 --> 00:14:44,297
I'm looking forward to getting
to know you all personally.
196
00:14:45,548 --> 00:14:47,509
You are valued.
197
00:14:48,843 --> 00:14:53,556
Uh, and for those who work remotely,
198
00:14:53,556 --> 00:14:56,935
you have exactly one
hour to get here in person
199
00:14:56,935 --> 00:14:59,938
or your contracts of
employment will be terminated.
200
00:15:07,487 --> 00:15:08,488
That's all.
201
00:15:10,240 --> 00:15:12,242
My God.
202
00:15:12,242 --> 00:15:14,786
Can he do that?
203
00:15:14,786 --> 00:15:16,788
He seems to think so.
204
00:15:26,256 --> 00:15:28,758
Dude, what happened to Spin Diesel?
205
00:15:28,758 --> 00:15:30,051
Dude.
206
00:15:30,051 --> 00:15:34,723
This place is a fucking death factory.
207
00:15:34,723 --> 00:15:36,725
Yo, so, who's the suit?
208
00:15:36,725 --> 00:15:39,728
His name is Patoff. That's all we know.
209
00:15:47,318 --> 00:15:50,280
Hi, Elaine Hayman for Diane Delaney.
210
00:15:52,866 --> 00:15:54,492
Is she contactable?
211
00:15:56,202 --> 00:15:59,622
Yes, I'm just following up
on a position that we dis...
212
00:16:04,043 --> 00:16:07,756
No, yeah, yeah, yeah. I
understand. Things come up.
213
00:16:10,341 --> 00:16:11,760
Okay.
214
00:16:21,936 --> 00:16:24,689
Is there anything I can
help you with, Mr. Patoff?
215
00:16:24,689 --> 00:16:26,107
What do we make?
216
00:16:26,107 --> 00:16:28,735
- Make?
- The thing we sell?
217
00:16:30,904 --> 00:16:33,865
We produce games. For your phone.
218
00:16:33,865 --> 00:16:35,742
People pay for these games?
219
00:16:37,118 --> 00:16:38,745
No, not directly.
220
00:16:38,745 --> 00:16:44,501
They pay through advertising,
in-app purchases, merch.
221
00:16:45,960 --> 00:16:47,962
I'm surprised Sang didn't explain this
222
00:16:47,962 --> 00:16:49,714
when he engaged your services.
223
00:16:49,714 --> 00:16:52,425
It's pretty much all he
did in his short life.
224
00:16:52,425 --> 00:16:55,929
No, Mr. Sang and I discussed
wider concepts, but...
225
00:16:55,929 --> 00:16:57,597
Such as?
226
00:17:01,184 --> 00:17:05,230
There it is again. Do you smell that?
227
00:17:05,230 --> 00:17:07,732
I... I don't smell anything.
228
00:17:07,732 --> 00:17:13,488
It's like putrid fruit
or decaying flowers.
229
00:17:13,488 --> 00:17:14,948
I can, um...
230
00:17:18,201 --> 00:17:20,161
No, it's not you.
231
00:17:24,165 --> 00:17:26,584
Ah, 10 o'clock exactly!
232
00:17:30,755 --> 00:17:35,051
It's an, an entirely different
prospect going down, isn't it?
233
00:17:36,469 --> 00:17:38,137
Can I show you the elevator?
234
00:17:53,111 --> 00:17:54,529
Let her in.
235
00:17:54,529 --> 00:17:56,614
I gave them all one hour.
236
00:17:56,614 --> 00:17:59,117
She's right there. If
you just open the...
237
00:17:59,117 --> 00:18:01,786
Why should I make an exception for her?
238
00:18:01,786 --> 00:18:04,205
What's different about this
employee from the others?
239
00:18:10,545 --> 00:18:12,046
Nothing.
240
00:18:12,046 --> 00:18:14,716
It's not as if she didn't
have transportation.
241
00:18:20,722 --> 00:18:22,140
I'm sorry.
242
00:18:41,075 --> 00:18:43,369
He doesn't even know what we do here.
243
00:18:43,369 --> 00:18:46,080
You check your account this
morning? We all got paid.
244
00:18:46,080 --> 00:18:48,249
Did you hear what he did to Lois?
245
00:18:48,249 --> 00:18:51,085
Wheelchair Lois or cleft palate Lois?
246
00:18:51,085 --> 00:18:55,006
I don't know who the
fuck he thinks he is.
247
00:18:55,006 --> 00:18:56,966
I've been looking into that.
248
00:18:56,966 --> 00:18:58,718
And?
249
00:18:58,718 --> 00:19:01,596
- And we'll talk at lunch.
- I want to talk now.
250
00:19:01,596 --> 00:19:03,806
Did you get rid of all the cameras?
251
00:19:03,806 --> 00:19:04,807
- Not yet.
- Okay.
252
00:19:04,807 --> 00:19:06,726
So maybe we should talk at lunch.
253
00:19:06,726 --> 00:19:07,727
Fine.
254
00:19:13,775 --> 00:19:15,652
He doesn't exist.
255
00:19:15,652 --> 00:19:18,112
There is sweet fuck-all out
there about Regus Patoff,
256
00:19:18,112 --> 00:19:20,406
or his so-called consultancy
firm. Hi. How's it going?
257
00:19:20,406 --> 00:19:24,494
Can I get the corn with no salt?
It's ok if you cook it in salt,
258
00:19:24,494 --> 00:19:27,080
but can I just get none
of the salt on the top?
259
00:19:27,080 --> 00:19:28,373
- Yep. Your name?
- Thanks. Craig.
260
00:19:28,373 --> 00:19:30,917
It doesn't stack up. We
were doing really well.
261
00:19:30,917 --> 00:19:34,379
We were in a bit of debt, but
Sang bought a shit-ton of toys.
262
00:19:34,379 --> 00:19:36,381
I don't know why he'd
bring in a grandpa.
263
00:19:36,381 --> 00:19:37,465
- Next.
- Cheese quesadilla.
264
00:19:37,465 --> 00:19:38,591
No conditions.
265
00:19:38,591 --> 00:19:39,926
- Name, please.
- Elaine.
266
00:19:39,926 --> 00:19:42,095
What if he's more
than just a consultant?
267
00:19:42,095 --> 00:19:45,431
Like, a guru? Sang would never
fall for that kind of shit.
268
00:19:45,431 --> 00:19:47,058
They don't give you a choice.
269
00:19:47,058 --> 00:19:50,186
They worm their way in with
the top CEOs before you know it,
270
00:19:50,186 --> 00:19:52,355
their mission statement's being
translated into fucking Klingon.
271
00:19:52,355 --> 00:19:53,731
They're all parasites.
272
00:19:53,731 --> 00:19:55,900
Sang would never fall for
any of that kinda stuff.
273
00:19:55,900 --> 00:19:57,485
He didn't have friends.
274
00:19:57,485 --> 00:20:00,405
He didn't have any
hobbies. He didn't get laid.
275
00:20:00,405 --> 00:20:04,534
I know you hated him but he
was actually quite pathetic.
276
00:20:04,534 --> 00:20:06,160
Craig, Elaine?
277
00:20:06,160 --> 00:20:08,621
- Thank you.
- Thank you.
278
00:20:08,621 --> 00:20:12,000
Ok, so you're saying this guy
just waltzed in off the street
279
00:20:12,000 --> 00:20:15,545
one day and then just got Sang
to sign over complete authority?
280
00:20:15,545 --> 00:20:16,629
I don't buy it.
281
00:20:16,629 --> 00:20:18,589
Are you saying the contract is fake?
282
00:20:18,589 --> 00:20:21,384
- What's the date on it?
- Why?
283
00:20:21,384 --> 00:20:24,679
Well, if they signed in person,
284
00:20:24,679 --> 00:20:27,056
then maybe Patoff came
to visit the office.
285
00:20:27,056 --> 00:20:30,226
We have everything recorded.
286
00:20:30,226 --> 00:20:32,979
Sang kept everything on the server.
287
00:20:32,979 --> 00:20:35,606
Can we look at that?
288
00:20:35,606 --> 00:20:38,317
Yeah, we just need the date.
289
00:20:40,319 --> 00:20:42,822
Hello, I'm Mr. Regus Patoff.
290
00:20:51,414 --> 00:20:53,583
Hello, I'm Mr. Regus Patoff.
291
00:20:53,583 --> 00:20:54,709
Chanel.
292
00:21:19,609 --> 00:21:22,236
Hello, I'm Mr. Regus Patoff.
293
00:21:38,586 --> 00:21:40,171
March 24th.
294
00:21:47,762 --> 00:21:50,932
Hello, I'm Mr. Regus Patoff.
295
00:22:06,906 --> 00:22:09,742
- Viktor Kulzer.
- Hello.
296
00:22:21,629 --> 00:22:24,799
Our... our cleaning
service is the worst.
297
00:22:24,799 --> 00:22:26,551
I called and complained,
298
00:22:26,551 --> 00:22:29,679
and apparently they are not
authorized to remove blood.
299
00:22:34,600 --> 00:22:37,937
If it offends you so
greatly, I suggest you acquire
300
00:22:37,937 --> 00:22:42,150
a sponge and a bucket
with warm, soapy water.
301
00:22:44,068 --> 00:22:45,903
I'll get right on that.
302
00:22:49,407 --> 00:22:52,577
Oh. You'd be pleased to know...
303
00:22:52,577 --> 00:22:54,871
... I identified it,
304
00:22:54,871 --> 00:22:57,707
and have taken measures to eradicate it.
305
00:23:00,042 --> 00:23:04,005
- What's that?
- That rancid smell out there.
306
00:23:04,005 --> 00:23:06,674
Won't be bothering us any longer.
307
00:23:08,676 --> 00:23:11,429
- That's a relief.
- Yeah.
308
00:23:29,280 --> 00:23:33,618
March 24th. I was back East
with my sister all that week.
309
00:23:33,618 --> 00:23:36,329
Dana was handling all
of his appointments.
310
00:23:37,580 --> 00:23:40,082
Is that live?
311
00:23:40,082 --> 00:23:42,251
If you ever tell anyone I did this...
312
00:23:42,251 --> 00:23:43,336
I'm not telling anybody.
313
00:23:44,587 --> 00:23:46,505
Right. It's archived,
it'll take a minute.
314
00:23:46,505 --> 00:23:48,174
Where you going? You aren't helping?
315
00:23:48,174 --> 00:23:50,426
I thought we could play the back nine
316
00:23:50,426 --> 00:23:52,428
for some Sour Patch while we wait.
317
00:23:52,428 --> 00:23:54,597
I've gotta go clean up a spill first,
318
00:23:54,597 --> 00:23:57,183
- but save me the green ones.
- You got it.
319
00:24:12,949 --> 00:24:14,742
Psst. Hey.
320
00:24:14,742 --> 00:24:18,329
- Oh.
- What happened?
321
00:24:18,329 --> 00:24:20,873
He's firing Iain.
322
00:24:20,873 --> 00:24:23,042
Says he doesn't like the way he smells.
323
00:24:23,042 --> 00:24:27,421
It's constructed humiliation.
Who put this guy in charge?
324
00:24:27,421 --> 00:24:29,382
Sang... we think.
325
00:24:29,382 --> 00:24:32,093
Well, Iain relies on this job.
326
00:24:32,093 --> 00:24:34,011
You know he can't survive out there.
327
00:24:36,555 --> 00:24:39,183
- Let me see what I can do.
- Okay.
328
00:24:43,646 --> 00:24:45,940
In.
329
00:24:50,945 --> 00:24:54,073
I can do this later if you're busy.
330
00:24:54,073 --> 00:24:55,992
No, you can work around me.
331
00:24:59,578 --> 00:25:01,998
Whoever would have thought
332
00:25:01,998 --> 00:25:04,583
pressing a repetitive
sequence of buttons
333
00:25:04,583 --> 00:25:07,878
could hypnotize a
young mind into murder.
334
00:25:07,878 --> 00:25:11,882
They still don't know
what made him do it.
335
00:25:11,882 --> 00:25:15,219
To think you could train an
army of soldiers from their beds.
336
00:25:15,219 --> 00:25:17,430
And when you're ready...
337
00:25:17,430 --> 00:25:21,058
Actually, gaming has been
proven to increase memory,
338
00:25:21,058 --> 00:25:24,895
focus concentration, and enhance
problem-solving abilities.
339
00:25:26,731 --> 00:25:30,609
In some instances, it
can benefit social skills.
340
00:25:30,609 --> 00:25:33,571
I picked up a baby's bottle.
341
00:25:33,571 --> 00:25:37,908
Do I feed the baby or
restore my own health?
342
00:25:37,908 --> 00:25:40,703
Well, if you wanna beat the game...
343
00:25:42,705 --> 00:25:46,125
... eventually you'll
have to sacrifice the baby.
344
00:25:54,884 --> 00:25:57,053
Look, I know everyone's
pretty fucking grateful to
345
00:25:57,053 --> 00:26:00,056
be getting paid right now, but
that doesn't give you license
346
00:26:00,056 --> 00:26:02,767
to fire people who are five
seconds outside of curfew
347
00:26:02,767 --> 00:26:04,935
or because of the way that they smell.
348
00:26:04,935 --> 00:26:10,107
My purpose is to improve
the business for Mr. Sang.
349
00:26:10,107 --> 00:26:12,276
Yes, but Sang's gone.
350
00:26:12,276 --> 00:26:14,653
What's left of him is in my bucket.
351
00:26:19,200 --> 00:26:20,868
You liked him.
352
00:26:24,789 --> 00:26:27,333
I felt sorry for him.
353
00:26:27,333 --> 00:26:29,919
I think he had too much too young,
354
00:26:29,919 --> 00:26:32,588
and he wasn't the genius
everybody said he was.
355
00:26:32,588 --> 00:26:35,299
It's rude of me, but I am yet to ask.
356
00:26:35,299 --> 00:26:37,426
What do you do here?
357
00:26:37,426 --> 00:26:40,638
I was Sang's...
358
00:26:40,638 --> 00:26:43,682
I was Sang's creative liaison.
359
00:26:43,682 --> 00:26:45,684
Now that's a position of responsibility?
360
00:26:46,936 --> 00:26:49,063
Sang could always rely on me.
361
00:26:53,067 --> 00:26:55,694
Then I'll leave the matter to you.
362
00:26:55,694 --> 00:26:59,073
And if I smell him
again, you're both fired.
363
00:27:59,592 --> 00:28:02,011
Hello, I'm Mr. Regus Patoff.
364
00:28:15,608 --> 00:28:17,109
Motherfucker.
365
00:28:30,539 --> 00:28:33,834
Sang made him wait in
reception for 56 minutes.
366
00:28:33,834 --> 00:28:36,003
That means he didn't
have an appointment.
367
00:28:36,003 --> 00:28:38,172
Exactly. Is there any audio?
368
00:28:38,172 --> 00:28:40,424
Not in here. Sang only wanted to know
369
00:28:40,424 --> 00:28:43,010
if the cleaners were stealing his candy.
370
00:30:11,974 --> 00:30:13,642
That's it?
371
00:30:13,642 --> 00:30:16,979
14-minute conversation and
he gets this guy to sign?
372
00:30:16,979 --> 00:30:20,107
That is one charming motherfucker.
373
00:30:20,107 --> 00:30:25,029
Have you, uh, ever
heard of Viktor Kulzer?
374
00:30:25,029 --> 00:30:29,241
Hilltech Industries? They make
artificial limbs in Moscow.
375
00:30:29,241 --> 00:30:31,869
You don't want to work in Moscow.
376
00:30:31,869 --> 00:30:35,664
Well, their CEO signed
the same contract as Sang,
377
00:30:35,664 --> 00:30:39,335
and he was found decapitated in
his apartment two weeks later.
378
00:31:05,361 --> 00:31:07,363
Was Sang...
379
00:31:08,739 --> 00:31:10,366
Asexual.
380
00:31:37,643 --> 00:31:42,643
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
28185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.