All language subtitles for Suitcase.Killer.The.Melanie.McGuire.Story.2022.720p.WEB-DL.AAC2.0.H264-LBR.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,155 --> 00:00:07,080 [birds chirping] 2 00:00:07,233 --> 00:00:10,134 [beeping] 3 00:00:11,920 --> 00:00:14,847 [instrumental music] 4 00:00:16,833 --> 00:00:18,017 [metal detector buzzing] 5 00:00:21,505 --> 00:00:22,771 [metal detector buzzing] 6 00:00:29,363 --> 00:00:32,364 [beeping] 7 00:00:33,850 --> 00:00:36,702 [metal detector buzzing] 8 00:00:41,691 --> 00:00:44,668 [eerie music] 9 00:00:46,696 --> 00:00:47,796 [zipper opens] 10 00:00:49,124 --> 00:00:52,051 [intense music] 11 00:00:53,054 --> 00:00:55,054 [screams] 12 00:01:00,394 --> 00:01:02,186 [birds chirping] 13 00:01:03,138 --> 00:01:06,148 [indistinct chatter] 14 00:01:08,885 --> 00:01:10,861 I need another fish and chips, stat! 15 00:01:16,410 --> 00:01:17,659 Hey, Slate. 16 00:01:20,139 --> 00:01:21,729 What are you doing Saturday? 17 00:01:21,807 --> 00:01:23,990 Driving down to Atlantic City to see some friends. 18 00:01:24,067 --> 00:01:26,418 You're dating someone. - Jessica? 19 00:01:26,495 --> 00:01:29,830 No, it's, it's not really a defined thing. 20 00:01:29,906 --> 00:01:32,666 Oh, yeah? - Anyway, it wouldn't be a date. 21 00:01:32,742 --> 00:01:35,243 Just trying to help. 22 00:01:35,321 --> 00:01:37,988 Well, how's that? - I see her in there. 23 00:01:37,990 --> 00:01:40,340 Your inner gambler trying to get out. 24 00:01:40,492 --> 00:01:42,750 Oh, worry not, my lady, I'm here to set her free. 25 00:01:42,828 --> 00:01:46,087 Well, what about my outer nursing grad 26 00:01:46,165 --> 00:01:47,755 with a job interview on Monday? 27 00:01:47,775 --> 00:01:50,925 What about her? She's got all day Sunday to rest up. 28 00:01:51,003 --> 00:01:53,612 I don't know. - Am I hearing a yes? 29 00:01:53,763 --> 00:01:55,172 You're hearing I gotta think about it. 30 00:01:55,190 --> 00:01:57,007 Mm, that's not what I'm hearing. 31 00:01:57,025 --> 00:01:59,934 I'm hearing, "I can't wait, Bill. 32 00:02:00,012 --> 00:02:01,453 What time should I be ready?" 33 00:02:04,032 --> 00:02:06,959 [upbeat music] 34 00:02:20,199 --> 00:02:21,932 Come on, Greeves. Be bold. 35 00:02:24,628 --> 00:02:25,886 [Melanie] I think I got this one. 36 00:02:25,962 --> 00:02:27,813 Looking good. - Looking good. 37 00:02:30,058 --> 00:02:31,275 No! 38 00:02:32,802 --> 00:02:36,304 Yeah. Well, that's it for me. 39 00:02:36,382 --> 00:02:40,217 Like hell it is. You are my rabbit's foot. 40 00:02:40,235 --> 00:02:42,235 It's play money. Don't worry about it. 41 00:02:42,312 --> 00:02:44,496 Just remember, it's 21 or under. 42 00:02:44,573 --> 00:02:47,391 If it was over, you would be killin' it. 43 00:02:47,393 --> 00:02:48,959 Okay, okay. 44 00:02:52,414 --> 00:02:53,797 It's play money, right? 45 00:02:56,677 --> 00:02:59,178 [Melanie] Let's play. Watch me win now. 46 00:03:06,912 --> 00:03:09,504 [Bill] This is a nice house. You got roommates? 47 00:03:09,581 --> 00:03:13,433 I do, my mom and my step-dad. - I see. 48 00:03:13,510 --> 00:03:17,437 Mm. I had way too much to drink. 49 00:03:17,514 --> 00:03:19,681 You had fun is what you had. 50 00:03:19,758 --> 00:03:23,017 That is true. Thank you. 51 00:03:23,095 --> 00:03:24,778 Your parents still up? 52 00:03:24,930 --> 00:03:27,931 You are not getting lucky tonight, young man. 53 00:03:27,933 --> 00:03:30,617 Well, it didn't even occur to me. 54 00:03:30,694 --> 00:03:32,502 I don't believe you. 55 00:03:34,215 --> 00:03:35,505 But okay. 56 00:03:39,778 --> 00:03:41,887 Goodnight. - Goodnight. 57 00:03:48,211 --> 00:03:50,062 Can I have my jacket back, please? 58 00:03:56,070 --> 00:03:57,569 Yes, you can. 59 00:03:58,572 --> 00:04:00,722 Maybe next time. 60 00:04:00,799 --> 00:04:02,557 Next time what? 61 00:04:02,576 --> 00:04:05,410 [instrumental music] 62 00:04:09,917 --> 00:04:11,583 You'll get lucky. 63 00:04:16,573 --> 00:04:18,507 And that's your fish... 64 00:04:20,168 --> 00:04:21,760 I'll check on you in a minute. 65 00:04:24,156 --> 00:04:26,581 Oh. Well, how was Atlantic City? Tell me. 66 00:04:26,658 --> 00:04:28,842 Details, details, please. 67 00:04:28,994 --> 00:04:30,936 He's fun. 68 00:04:31,013 --> 00:04:34,255 Didn't treat me like some delicate flower, which I like. 69 00:04:34,333 --> 00:04:37,000 He's got an ex-wife, but she's not in the picture. 70 00:04:37,002 --> 00:04:38,835 Okay, and what about the girlfriend? 71 00:04:38,837 --> 00:04:40,445 She's in California for a few weeks. 72 00:04:40,522 --> 00:04:43,264 Oh, so he's cheating on her. - Not yet, he's not. 73 00:04:43,342 --> 00:04:45,284 [chuckles] Not yet with you. 74 00:04:51,107 --> 00:04:53,350 Right. - Here we go again. 75 00:04:53,352 --> 00:04:55,109 Ah, where's my medium-rare surf 'n' turf? 76 00:04:55,129 --> 00:04:56,611 What is that supposed to mean? - It's supposed to mean... 77 00:04:56,688 --> 00:04:58,279 That I've known you since fifth grade, and we both 78 00:04:58,357 --> 00:05:00,299 know you don't know how to pick 'em. 79 00:05:00,375 --> 00:05:04,528 Look, just go slow, okay? 80 00:05:04,530 --> 00:05:06,096 Deserve someone who treats you well. 81 00:05:09,977 --> 00:05:12,978 [upbeat music] 82 00:05:27,494 --> 00:05:28,885 [Bill] I know it's only been a few weeks, 83 00:05:28,904 --> 00:05:30,495 but I gotta show you off. 84 00:05:33,075 --> 00:05:35,167 Don't be nervous, they're only like family to me, 85 00:05:35,318 --> 00:05:37,169 so the stakes couldn't be higher. 86 00:05:39,340 --> 00:05:41,840 [indistinct pop song] 87 00:05:41,917 --> 00:05:46,069 There he is, ladies and gentlemen, late as usual. 88 00:05:46,071 --> 00:05:47,921 All the way from Woodbridge, New Jersey, 89 00:05:47,997 --> 00:05:50,240 Third Petty Officer McGuire. 90 00:05:50,242 --> 00:05:54,168 Missed you, bro. - And his stunning plus one! 91 00:05:54,246 --> 00:05:56,246 My God! She's beautiful, Bill! 92 00:05:56,264 --> 00:05:59,249 Marry her fast before she spooks. 93 00:05:59,251 --> 00:06:01,101 Hi, I'm Sue. 94 00:06:01,253 --> 00:06:03,695 Look at you. Bill warned you about me, right? 95 00:06:03,772 --> 00:06:07,014 Lion's den, I told her. - Oh, stop. No, I'm a pussycat. 96 00:06:07,092 --> 00:06:08,825 Let's get you a drink. 97 00:06:10,687 --> 00:06:13,622 [song continues] 98 00:06:18,879 --> 00:06:22,196 You're a nurse, right? - Uh, yeah, I just got my degree. 99 00:06:22,274 --> 00:06:26,033 I'm working at a fertility clinic up in Woodbridge. 100 00:06:26,111 --> 00:06:28,612 Right on. How's that going? - Oh, I love it so far. 101 00:06:28,630 --> 00:06:31,706 Our work brings a lot of joy to people. 102 00:06:31,783 --> 00:06:34,117 Not every time, though? - No. 103 00:06:34,136 --> 00:06:36,469 But for most couples, you know, 104 00:06:36,546 --> 00:06:38,730 with all the options that are out there right now, 105 00:06:38,882 --> 00:06:40,640 where there's a will, there's a way. 106 00:06:40,792 --> 00:06:42,792 But I should tell you about the new recommendation 107 00:06:42,811 --> 00:06:44,051 for couples trying to conceive 108 00:06:44,129 --> 00:06:45,720 based on the latest medical data. 109 00:06:45,797 --> 00:06:47,155 Yeah, tell me. 110 00:06:48,909 --> 00:06:50,909 Have a lot of sex. 111 00:06:54,656 --> 00:06:56,081 Cheers to that. - Yeah. 112 00:06:58,234 --> 00:07:01,086 [song continues] 113 00:07:07,335 --> 00:07:10,429 Mm... This is your happy place, isn't it? 114 00:07:12,099 --> 00:07:13,765 I wanna end up here. 115 00:07:15,102 --> 00:07:16,993 Virginia Beach is growing. 116 00:07:16,995 --> 00:07:19,938 It's gonna be a demand for system engineers. 117 00:07:20,015 --> 00:07:21,606 Well, you should do it. 118 00:07:23,110 --> 00:07:25,669 Someday. 119 00:07:25,671 --> 00:07:28,113 Till then I just get down here as much as I can. 120 00:07:29,766 --> 00:07:32,934 Too bad it's a seven-hour drive. 121 00:07:33,011 --> 00:07:35,195 Well, it depends who's with me. 122 00:07:35,271 --> 00:07:38,198 [indistinct pop song] 123 00:07:38,274 --> 00:07:41,126 [instrumental music] 124 00:07:43,855 --> 00:07:46,381 [woman laughing] - They can see us. 125 00:07:53,381 --> 00:07:55,807 Better? - Much. 126 00:07:58,645 --> 00:08:01,646 [music continues] 127 00:08:24,153 --> 00:08:28,064 So, I decided. 128 00:08:28,066 --> 00:08:30,083 I'm movin' out of my parents' place. 129 00:08:30,235 --> 00:08:33,178 Really? Finally! This is huge. - I know, right? 130 00:08:33,329 --> 00:08:36,422 And I may have found a roommate already. 131 00:08:36,575 --> 00:08:37,999 [Selene] Yeah? 132 00:08:38,076 --> 00:08:40,668 Bill McGuire. - Ugh, seriously? 133 00:08:40,746 --> 00:08:42,687 I know it's fast-- - Oh, yeah, no kidding. 134 00:08:42,764 --> 00:08:45,190 But we spent the whole drive back from Virginia talking 135 00:08:45,267 --> 00:08:48,026 about it and we're both really ready to explore this. 136 00:08:48,103 --> 00:08:49,586 Okay, but living together? 137 00:08:49,604 --> 00:08:51,029 I mean, how well do you even know him? 138 00:08:51,106 --> 00:08:52,939 I'm a big girl. - Oh. 139 00:08:53,091 --> 00:08:56,017 And, yeah, maybe he's got some rough edges, 140 00:08:56,094 --> 00:08:58,261 but nothing that I can't fix. 141 00:08:58,263 --> 00:09:01,264 Okay, and when has that ever worked out? 142 00:09:01,266 --> 00:09:02,857 You know, I should probably warn him. 143 00:09:02,934 --> 00:09:04,434 Remember what happened with Tony Parisi 144 00:09:04,436 --> 00:09:06,378 and that girl from Staten Island? Ah-ah-ah! 145 00:09:06,454 --> 00:09:08,362 You shoved him outside the door butt-naked 146 00:09:08,440 --> 00:09:09,939 and you locked the door behind him. 147 00:09:09,941 --> 00:09:12,217 He deserved it. - You sent him to the hospital. 148 00:09:12,294 --> 00:09:15,554 The temperature sent him to the hospital. 149 00:09:15,630 --> 00:09:17,371 How was I supposed to know it was five below zero? 150 00:09:17,391 --> 00:09:18,848 Oh, honey, you knew. 151 00:09:20,969 --> 00:09:22,302 You're not gonna tell these stories when 152 00:09:22,378 --> 00:09:24,120 you're my maid of honor, are you? 153 00:09:24,139 --> 00:09:26,547 Shut up. You're joking, right? 154 00:09:26,625 --> 00:09:28,066 Are you engaged and you didn't tell me? 155 00:09:28,143 --> 00:09:30,476 Are you serious, Mel? - Well... No, I'm joking! 156 00:09:30,629 --> 00:09:33,220 Well, why would you do that to me, Mel? Come on! 157 00:09:33,298 --> 00:09:34,906 But I'm telling you right now... 158 00:09:35,892 --> 00:09:38,059 it's gonna be him. 159 00:09:38,136 --> 00:09:39,578 You really like him, don't you? 160 00:09:41,898 --> 00:09:43,248 I do. 161 00:09:45,586 --> 00:09:47,327 [Selene] Oh, man! 162 00:09:47,403 --> 00:09:50,338 [instrumental music] 163 00:09:56,763 --> 00:09:58,838 How much was that? 164 00:09:58,915 --> 00:10:00,840 Twenty-five hundred. 165 00:10:00,917 --> 00:10:04,769 Which I'm about to win back. - Can't you win it back tomorrow? 166 00:10:04,846 --> 00:10:07,163 Twenty more minutes, baby. 167 00:10:07,165 --> 00:10:10,758 Hey, go on up to the room. I'll be there soon. 168 00:10:10,836 --> 00:10:12,027 Okay? 169 00:10:20,603 --> 00:10:23,538 [crowd cheering] 170 00:10:32,132 --> 00:10:34,132 [intense music] 171 00:10:35,636 --> 00:10:37,802 [dealer] All right, good luck, everyone. 172 00:10:46,129 --> 00:10:48,980 [Bill grunting] 173 00:11:01,477 --> 00:11:03,662 What time did you get in last night? 174 00:11:03,738 --> 00:11:07,481 I don't know. 3:00, 4:00. 175 00:11:07,559 --> 00:11:10,484 I got pulled into this serious game of poker. 176 00:11:10,562 --> 00:11:13,630 I missed you. - Well, you got me now. 177 00:11:15,175 --> 00:11:16,174 [knocking on door] 178 00:11:16,251 --> 00:11:18,176 Mm. - Mm. 179 00:11:37,605 --> 00:11:39,589 Thank you, sir. 180 00:11:39,591 --> 00:11:42,442 Wow! - Who's hungry? 181 00:11:42,518 --> 00:11:45,611 Oh, my God. Yes, please. 182 00:11:45,764 --> 00:11:47,205 [locker beeping] 183 00:11:55,273 --> 00:11:58,866 So I could not crack this player last night, I thought 184 00:11:58,885 --> 00:12:01,553 I had his tell, but then he beat me six hands straight. 185 00:12:01,629 --> 00:12:03,555 His tell? - Yeah. 186 00:12:03,631 --> 00:12:05,706 Something somebody does that tells you they're bluffing. 187 00:12:05,784 --> 00:12:08,451 So maybe he rubs his nose, 188 00:12:08,453 --> 00:12:10,470 maybe he holds his cards a certain way. 189 00:12:10,546 --> 00:12:12,121 It could be anything. 190 00:12:12,123 --> 00:12:14,399 Well, this guy kept rubbin' his sunglasses. 191 00:12:14,550 --> 00:12:16,901 Turns out they were just fogging up. 192 00:12:20,982 --> 00:12:23,575 To another memorable evening. 193 00:12:23,726 --> 00:12:25,410 And morning. 194 00:12:27,155 --> 00:12:29,998 [instrumental music] 195 00:12:30,809 --> 00:12:33,400 Mm. - Mm. 196 00:12:33,478 --> 00:12:34,827 So what's your tell, Bill McGuire? 197 00:12:34,980 --> 00:12:37,071 Shh! I will never say. 198 00:12:37,148 --> 00:12:40,483 Okay. Well, then what's my tell? 199 00:12:40,485 --> 00:12:43,503 Easy. Your smile. There it is. - My smile? 200 00:12:43,655 --> 00:12:46,413 Right there. A thousand watts of blinding light. 201 00:12:46,433 --> 00:12:49,750 That is so not true. Mm. - It's the ultimate smokescreen. 202 00:12:49,828 --> 00:12:51,436 You're even using it now. - Oh, really? 203 00:12:51,513 --> 00:12:53,605 Mm-hmm. - How is that? 204 00:12:53,681 --> 00:12:56,608 Because you saw me in the mirror a minute ago, 205 00:12:56,684 --> 00:12:59,611 and now you're trying desperately not to let on. 206 00:13:01,948 --> 00:13:03,531 It's okay, babe. 207 00:13:10,957 --> 00:13:12,457 [Melanie chuckles] 208 00:13:13,609 --> 00:13:15,043 Melanie Slate... 209 00:13:17,038 --> 00:13:18,129 [sighs] 210 00:13:18,206 --> 00:13:19,881 will you marry me? 211 00:13:21,635 --> 00:13:23,635 Yes! Yes! 212 00:13:25,864 --> 00:13:28,473 Oh, my God! Oh, my God, it's gorgeous. 213 00:13:28,550 --> 00:13:31,959 Can you afford this? - It's okay, I know a guy. 214 00:13:31,978 --> 00:13:36,130 And look at you. You're worth it a thousand times over. 215 00:13:36,149 --> 00:13:39,067 [instrumental music] 216 00:13:50,071 --> 00:13:52,997 [instrumental music] 217 00:14:00,674 --> 00:14:02,507 [doorbell ringing] 218 00:14:07,163 --> 00:14:08,662 Yeah, can I help you? - Hi. 219 00:14:08,740 --> 00:14:10,831 I'm Marci Polsky. I... 220 00:14:10,909 --> 00:14:14,018 I was married to Bill McGuire. - Oh. 221 00:14:14,095 --> 00:14:15,336 I was hoping we could talk for a minute. 222 00:14:15,413 --> 00:14:18,523 Uh, you couldn't have called first? 223 00:14:18,600 --> 00:14:20,766 I was afraid you might tell Bill. 224 00:14:20,919 --> 00:14:23,344 Oh, my God, he lets you get your nails done? 225 00:14:23,421 --> 00:14:26,680 Um, look, I'm sorry, but why are you here exactly? 226 00:14:26,758 --> 00:14:30,184 To warn you, like I wish someone had warned me. 227 00:14:30,261 --> 00:14:32,428 Just two minutes, woman to woman. 228 00:14:32,430 --> 00:14:35,957 Uh, ex-wife to fiancee, you mean. 229 00:14:36,618 --> 00:14:37,834 Please? 230 00:14:39,787 --> 00:14:40,962 Yup. 231 00:14:42,549 --> 00:14:45,274 Look, Marci, what Bill and I have together, 232 00:14:45,293 --> 00:14:47,218 it's not what you guys had. 233 00:14:47,370 --> 00:14:51,114 Not yet. I'm your preview. - Marci-- 234 00:14:51,116 --> 00:14:53,282 He's a serial cheater, every chance he gets. 235 00:14:53,284 --> 00:14:57,044 He probably cheated on someone to be with you. 236 00:14:57,122 --> 00:15:00,623 And he disappears. Get ready for that, for-for weeks, sometimes. 237 00:15:00,625 --> 00:15:01,958 Okay, enough. You really should leave. 238 00:15:01,960 --> 00:15:03,568 Look, the real reason I came here is 239 00:15:03,645 --> 00:15:05,719 I know what that man's capable of, and I couldn't live 240 00:15:05,797 --> 00:15:07,739 with myself if something happened to you. 241 00:15:10,485 --> 00:15:13,060 He was violent with you? - Not exactly. 242 00:15:13,138 --> 00:15:15,471 But trust me, he has it in him. - Not exactly? 243 00:15:15,473 --> 00:15:17,974 The times he wanted to hurt me are too many to count. 244 00:15:17,976 --> 00:15:20,643 By the end, I was scared for my safety. 245 00:15:20,662 --> 00:15:22,403 I mean, you've seen his temper, right? 246 00:15:22,480 --> 00:15:24,088 [engine revving] 247 00:15:24,165 --> 00:15:27,091 [dramatic music] 248 00:15:37,771 --> 00:15:39,829 What's goin' on? What's she doing here? 249 00:15:39,831 --> 00:15:41,998 She just decided to show up. - Okay, Marci. 250 00:15:42,000 --> 00:15:43,757 This is harassment. You can't just come over-- 251 00:15:43,835 --> 00:15:46,335 I'm talking to her, Billy. - Not anymore. 252 00:15:46,337 --> 00:15:49,263 We'd like for you to leave. - Right. 253 00:15:49,340 --> 00:15:51,783 Got it. No good deed. 254 00:15:53,269 --> 00:15:55,602 You'll learn the hard way now. 255 00:15:55,680 --> 00:15:57,372 Good luck to you, really. 256 00:15:59,459 --> 00:16:00,458 [Melanie scoffs] 257 00:16:02,870 --> 00:16:05,296 Feel sorry for her. 258 00:16:05,373 --> 00:16:08,115 She just can't stand the idea of me being happy. 259 00:16:08,193 --> 00:16:10,784 [scoffs] - You okay? 260 00:16:10,862 --> 00:16:13,805 Yeah, I mean, she's lying, right? 261 00:16:15,958 --> 00:16:18,292 How can you even ask me that? - No, I know. 262 00:16:18,369 --> 00:16:20,553 O-of course, of course she's lying. 263 00:16:20,705 --> 00:16:24,557 Yeah. She's lying. - Yeah. I'm sorry. Um.. 264 00:16:24,633 --> 00:16:27,318 Just come on inside, okay? I made dinner. 265 00:16:33,660 --> 00:16:36,661 [eerie music] 266 00:16:43,578 --> 00:16:46,504 [instrumental music] 267 00:16:51,160 --> 00:16:52,159 Apparently, I've grown a little. 268 00:16:52,237 --> 00:16:54,095 Okay, impossible. Look at you. 269 00:16:57,684 --> 00:16:59,833 Not so impossible. 270 00:16:59,853 --> 00:17:01,686 [Selene] Oh, my God! 271 00:17:01,837 --> 00:17:04,171 We weren't even trying. - Oh, my God! 272 00:17:04,249 --> 00:17:07,099 How far along are you? - Seven weeks. 273 00:17:07,176 --> 00:17:09,009 We weren't gonna be sharing the news, but I just had to tell ya. 274 00:17:09,087 --> 00:17:10,102 Because I'm the godmother, right? 275 00:17:10,179 --> 00:17:11,103 Well, you're in the running. 276 00:17:11,180 --> 00:17:12,179 I'm in the running? 277 00:17:12,198 --> 00:17:14,273 Oh, Bill's sisters. 278 00:17:14,350 --> 00:17:16,425 He's lobbying for Cindy. - [Selene] Oh. 279 00:17:16,427 --> 00:17:18,761 Ahem. The guests are seated. How much longer? 280 00:17:18,763 --> 00:17:21,539 Ugh! Speak of the devil. Uh, five minutes. 281 00:17:24,711 --> 00:17:26,193 Yeah, well, he can lobby, but I'm not going down 282 00:17:26,271 --> 00:17:28,362 without a fight. 283 00:17:28,439 --> 00:17:32,366 Oh! Babe, look at you. 284 00:17:32,443 --> 00:17:35,553 Getting married, a baby on the way. 285 00:17:35,630 --> 00:17:38,705 Okay, well, you really just hit that light-speed button. Hm? 286 00:17:38,783 --> 00:17:41,225 I know, right? - Well... 287 00:17:41,302 --> 00:17:43,895 You better hold on 'cause things are about to get real. 288 00:17:49,644 --> 00:17:52,052 Let's get a picture if you ladies are ready. 289 00:17:52,130 --> 00:17:53,321 Great. 290 00:17:58,319 --> 00:17:59,318 [indistinct chatter] 291 00:17:59,395 --> 00:18:01,829 [instrumental music] 292 00:18:05,143 --> 00:18:07,993 So all we need is a four-bedroom house 293 00:18:08,070 --> 00:18:10,922 in a nice neighborhood with a great school for the boys. 294 00:18:12,759 --> 00:18:14,317 Do we need to spend 500K? 295 00:18:14,319 --> 00:18:16,243 We spent half that in Virginia Beach. 296 00:18:16,321 --> 00:18:18,245 How would that even work for us? 297 00:18:18,264 --> 00:18:22,249 No, my job is here. My parents are here. Child care... 298 00:18:22,327 --> 00:18:24,268 We're never getting out of here. 299 00:18:24,420 --> 00:18:26,771 Oh. Sweetie. 300 00:18:26,848 --> 00:18:29,440 Virginia Beach can still be our long-term plan. 301 00:18:29,517 --> 00:18:31,851 Okay? I wanna move there, too, someday. 302 00:18:31,927 --> 00:18:35,279 But right now this is the best place for our family. 303 00:18:37,283 --> 00:18:40,100 University's gonna promote me, I think. Did I tell you? 304 00:18:40,120 --> 00:18:41,935 That's fantastic! 305 00:18:42,013 --> 00:18:44,513 Adjunct professor to tenure track. 306 00:18:44,515 --> 00:18:46,198 I'm still gonna handle all the network contracts, 307 00:18:46,351 --> 00:18:48,942 but that classroom stuff will be some extra security for us. 308 00:18:49,020 --> 00:18:51,612 And it's gonna look really good on our mortgage application. 309 00:18:51,689 --> 00:18:52,797 Did I tell you, one of my clients said 310 00:18:52,948 --> 00:18:54,632 it's a great time to buy right now. 311 00:18:54,709 --> 00:18:57,468 [Bill] That's good. Come on, boys, eat up. 312 00:18:57,545 --> 00:18:58,970 Finish your chicken. 313 00:19:04,218 --> 00:19:05,309 Hey. 314 00:19:07,054 --> 00:19:09,463 Can we please, 315 00:19:09,540 --> 00:19:12,150 please, go out shopping this weekend? 316 00:19:12,226 --> 00:19:15,636 Mm, sure, why not? 317 00:19:15,713 --> 00:19:17,971 Clearly there's no stopping you. 318 00:19:18,049 --> 00:19:19,973 Right answer. 319 00:19:20,051 --> 00:19:21,659 Happy wife, happy life. 320 00:19:25,573 --> 00:19:27,072 [man on TV] Professional basketball league was busy 321 00:19:27,149 --> 00:19:29,333 last night with seven games on the schedule. 322 00:19:29,410 --> 00:19:31,577 The Cavaliers came up with their surprise upset 323 00:19:31,654 --> 00:19:33,913 beating the Bullets 108-99. 324 00:19:33,989 --> 00:19:37,583 The Lakers had no trouble with the Rockets winning 124-88. 325 00:19:37,660 --> 00:19:40,845 The Nuggets just got by the Knicks 114-112. 326 00:19:40,922 --> 00:19:44,590 The Supersonics devastated the Jazz 136-78. 327 00:19:44,667 --> 00:19:48,244 It was the Trail Blazers over the Bucks 98-94. 328 00:19:48,262 --> 00:19:49,595 The Celtics edged the Bulls... 329 00:19:49,672 --> 00:19:52,356 [instrumental music] 330 00:19:55,344 --> 00:19:57,678 The Intercontinental Heavyweight Boxing Tournamen... 331 00:19:57,755 --> 00:20:00,156 [indistinct chatter on TV] 332 00:20:01,183 --> 00:20:04,118 [dramatic music] 333 00:20:13,213 --> 00:20:15,621 See you next week. 334 00:20:15,698 --> 00:20:18,007 [indistinct announcement on PA] 335 00:20:19,552 --> 00:20:22,887 Oh! - Ooh! 336 00:20:22,964 --> 00:20:27,225 And there's a terrible crash on turn three, race fans! 337 00:20:27,376 --> 00:20:28,801 There's debris all over the track. 338 00:20:28,953 --> 00:20:32,212 It's a miracle both drivers are walking away. 339 00:20:32,290 --> 00:20:34,123 Wow. - Gosh, I am so sorry. 340 00:20:34,141 --> 00:20:37,384 No, it's fine. You're okay. 341 00:20:37,462 --> 00:20:39,812 Uh, can I help you? - Yeah. 342 00:20:39,888 --> 00:20:43,390 Hi. I'm Dr. Miller. - Hi. 343 00:20:43,468 --> 00:20:45,243 Can you point me to the conference room? 344 00:20:45,319 --> 00:20:48,061 Uh, Dr. Scott's expecting me. - Oh, of course, doctor. 345 00:20:48,139 --> 00:20:51,231 Uh, it's to the left at the nurses' station. 346 00:20:51,309 --> 00:20:54,252 Right. Thanks. - Yeah. 347 00:20:54,328 --> 00:20:55,586 Okay. 348 00:21:00,985 --> 00:21:02,985 The clinic hired another partner. 349 00:21:02,987 --> 00:21:06,097 I have four bosses. - Oh, who is he? 350 00:21:06,173 --> 00:21:09,825 I don't know, some big-shot from D.C. He's hot, though. 351 00:21:09,827 --> 00:21:12,344 Got the whole nursing staff just drooling over him. 352 00:21:12,421 --> 00:21:14,254 Yeah? Is he single? 353 00:21:14,332 --> 00:21:17,924 Of course not. - They never are. 354 00:21:18,002 --> 00:21:20,278 So you guys gonna buy a house? - Yes. 355 00:21:20,354 --> 00:21:24,340 And I'm excited to have a bigger house, better neighborhood. 356 00:21:24,358 --> 00:21:26,617 Well, here's to living the dream. 357 00:21:26,769 --> 00:21:28,286 [chuckling] 358 00:21:30,364 --> 00:21:32,623 Hey, Selene. How's it going? - Mm! Hey, Bill. 359 00:21:32,775 --> 00:21:34,775 Wanna join us? - Ooh, can't. Sorry. 360 00:21:34,852 --> 00:21:37,369 Well, where are you going? - AC. 361 00:21:37,446 --> 00:21:40,280 Uh, it's date night. The boys are with my parents. 362 00:21:40,358 --> 00:21:41,465 It's gonna have to be next week. 363 00:21:41,542 --> 00:21:43,375 Walter asked me to drive down with him. 364 00:21:43,528 --> 00:21:45,285 Oh, I transferred some money to casino line. 365 00:21:45,305 --> 00:21:47,621 Oh, hey, uh, Bill. 366 00:21:47,698 --> 00:21:50,716 Uh, there's no more play money. 367 00:21:50,868 --> 00:21:53,144 Okay? We're gonna have a lot of housing costs soon. 368 00:21:53,295 --> 00:21:56,630 We really need to be saving money. 369 00:21:56,707 --> 00:21:58,816 Don't worry. Tonight I'm gonna win. 370 00:22:00,302 --> 00:22:01,894 Don't wait up. 371 00:22:02,046 --> 00:22:03,821 [intense music] 372 00:22:05,216 --> 00:22:06,657 [door opens] - Mel... 373 00:22:07,735 --> 00:22:09,076 Sweetie. - [door shuts] 374 00:22:12,740 --> 00:22:14,332 What's going on? 375 00:22:17,486 --> 00:22:19,295 It never stops. 376 00:22:22,917 --> 00:22:25,843 [instrumental music] 377 00:22:27,013 --> 00:22:28,846 Hi! 378 00:22:28,923 --> 00:22:31,407 Daniela. Hey, I'm Melanie. 379 00:22:31,425 --> 00:22:32,758 Hi, Melanie. Nice to meet you. 380 00:22:32,835 --> 00:22:35,427 Nice to meet you. What a beautiful accent. 381 00:22:35,504 --> 00:22:38,171 Where are you from, Daniela? - Oh, I'm from Brazil. 382 00:22:38,249 --> 00:22:40,674 I'm here for school. - In Newark? 383 00:22:40,751 --> 00:22:42,935 Yeah, uh, New Jersey Institute of Technology. 384 00:22:43,011 --> 00:22:46,589 NJIT. It's a good school. My husband actually works there. 385 00:22:46,591 --> 00:22:49,516 Oh, right on. - Yeah. 386 00:22:49,535 --> 00:22:53,037 All right, Daniela, so have you ever donated eggs before? 387 00:22:53,114 --> 00:22:56,040 No, but a friend of mine did and she said it was a perfect way 388 00:22:56,191 --> 00:22:57,933 to make some extra cash, you know? 389 00:22:57,935 --> 00:23:00,193 Hey, I-I-I wanted to ask you. - Mm-hmm. 390 00:23:00,271 --> 00:23:02,046 This guy I'm seeing is worried 391 00:23:02,123 --> 00:23:05,457 that the hormones will interfere with our sex life. 392 00:23:05,610 --> 00:23:07,367 Is that true? 393 00:23:07,445 --> 00:23:09,128 It can happen for some donors, 394 00:23:09,280 --> 00:23:10,629 but most of the time the biggest complaint 395 00:23:10,706 --> 00:23:12,539 is just the mood swings. 396 00:23:12,558 --> 00:23:15,709 Well, nothing he can't fix with some fine jewelry, right? 397 00:23:15,786 --> 00:23:18,211 I like the way you think, Daniela. 398 00:23:18,289 --> 00:23:19,880 Oh, call me Dani. Everyone does. 399 00:23:19,957 --> 00:23:23,234 Okay, Dani. Uh, so today's pretty simple. 400 00:23:23,385 --> 00:23:24,977 It's really just about blood work. 401 00:23:25,053 --> 00:23:26,737 Got a gown for you right here. 402 00:23:26,814 --> 00:23:28,739 I'm gonna step out while you get undressed, and the doctor 403 00:23:28,816 --> 00:23:30,299 and I will be back in a few minutes, okay? 404 00:23:30,301 --> 00:23:33,059 Okay. - Okay. 405 00:23:33,079 --> 00:23:36,747 Dani? Dani Da Cruz? 406 00:23:36,824 --> 00:23:39,975 Yup, Daniela Cruz. 407 00:23:39,977 --> 00:23:42,086 I know, I should've been a pop star, right? 408 00:23:52,673 --> 00:23:55,674 [breathing heavily] 409 00:23:55,751 --> 00:23:58,602 [intense music] 410 00:24:04,444 --> 00:24:07,403 [breathing heavily] 411 00:24:13,286 --> 00:24:14,618 God... 412 00:24:24,613 --> 00:24:26,255 Oh, God! 413 00:24:37,459 --> 00:24:39,101 [Brad] Is she ready? - Yeah. 414 00:24:40,646 --> 00:24:43,872 You okay? - Yeah. 415 00:24:43,874 --> 00:24:46,132 You look like you could use a minute. 416 00:24:46,210 --> 00:24:47,968 Look, I'll have Gail cover for you. 417 00:24:48,045 --> 00:24:50,062 No, no, no, no, it's a blood draw 418 00:24:50,138 --> 00:24:53,732 and there are tricky veins and Gail gets nervous. It's fine. 419 00:24:53,809 --> 00:24:55,618 I'll do it myself, then. 420 00:24:57,813 --> 00:24:59,663 It's fine, thank you. 421 00:25:12,327 --> 00:25:14,512 [dramatic music] 422 00:25:14,588 --> 00:25:16,997 [Daniela laughing] 423 00:25:17,074 --> 00:25:18,349 [Daniela] Stop. 424 00:25:18,425 --> 00:25:20,851 [Daniela laughing] 425 00:25:22,337 --> 00:25:23,354 Mm... 426 00:25:26,433 --> 00:25:28,359 [sighs] This is fun. 427 00:25:31,179 --> 00:25:33,531 [intense music] 428 00:25:34,367 --> 00:25:36,258 [Daniela laughing] 429 00:25:36,260 --> 00:25:37,618 Love you. 430 00:25:40,206 --> 00:25:42,206 [music continues] 431 00:25:42,283 --> 00:25:44,708 [Daniela giggling] 432 00:25:44,860 --> 00:25:46,043 Bye. 433 00:25:47,438 --> 00:25:48,546 Bye. 434 00:25:49,865 --> 00:25:52,800 [music continues] 435 00:26:00,951 --> 00:26:02,467 [Melanie] Want a few more? 436 00:26:02,544 --> 00:26:04,728 Almost eaten all of these for breakfast. 437 00:26:06,232 --> 00:26:09,716 Morning. - Hey. 438 00:26:09,794 --> 00:26:12,736 I waited up all night for you. - Sorry. Had that faculty thing. 439 00:26:12,813 --> 00:26:14,797 I tried to sneak out, but Marty wouldn't let me. 440 00:26:14,799 --> 00:26:17,408 I thought it was an early dinner. 441 00:26:17,484 --> 00:26:20,894 What time did you get back? - Oh, it was late 'cause... 442 00:26:20,913 --> 00:26:23,322 You're not gonna believe it. Here, some more juice, bud. 443 00:26:23,474 --> 00:26:25,824 By the time I get out of there, car is missing. 444 00:26:25,976 --> 00:26:29,920 Campus police towed it. Took me three hours to get it back. 445 00:26:29,997 --> 00:26:32,831 Wow. What a night. 446 00:26:32,908 --> 00:26:34,741 Mm-hmm. No kiddin'. 447 00:26:34,760 --> 00:26:36,427 All right, gotta go. 448 00:26:38,914 --> 00:26:41,849 [eerie music] 449 00:26:48,849 --> 00:26:50,608 [indistinct announcement on PA] 450 00:26:52,353 --> 00:26:54,519 All right, tell Ms. Singh her husband needs to get 451 00:26:54,596 --> 00:26:56,855 a motility analysis. 452 00:26:56,932 --> 00:26:59,842 And Ms. Parker, uh... 453 00:26:59,844 --> 00:27:01,118 Actually, her progesterone's back up-- 454 00:27:01,195 --> 00:27:04,079 I'm sorry. Ms. Singh needs, um... 455 00:27:05,699 --> 00:27:08,441 What did you say? - You okay? 456 00:27:08,519 --> 00:27:10,461 Yeah, I'm sorry, it's just, uh... 457 00:27:11,446 --> 00:27:12,796 It's just home stuff. 458 00:27:12,948 --> 00:27:16,708 Well, um, not that it's any of my business, 459 00:27:16,785 --> 00:27:19,452 but if there's anything we can do for you here... 460 00:27:19,530 --> 00:27:21,546 Days off? Shorter hours? - No. 461 00:27:21,623 --> 00:27:23,641 Paid cruise? - No. 462 00:27:25,052 --> 00:27:27,978 Um, that's very kind of you. 463 00:27:29,056 --> 00:27:32,132 It's not kind. Selfish. 464 00:27:32,209 --> 00:27:35,569 You're our best nurse. We'd fall apart without you. 465 00:27:38,157 --> 00:27:40,449 [instrumental music] 466 00:27:41,994 --> 00:27:43,886 Um, yeah, Ms. Singh-- - I need... Yeah. 467 00:27:43,888 --> 00:27:47,331 Well, I actually need you to sign this, um... 468 00:27:49,243 --> 00:27:50,668 this paper. 469 00:27:54,748 --> 00:27:57,758 [instrumental music] 470 00:28:27,540 --> 00:28:30,541 [music continues] 471 00:28:46,225 --> 00:28:48,517 [howling] 472 00:28:49,470 --> 00:28:52,229 [indistinct chatter] 473 00:28:57,461 --> 00:29:00,070 Well, cheers. - Cheers. 474 00:29:01,240 --> 00:29:03,315 [music continues] 475 00:29:03,391 --> 00:29:06,034 [indistinct chatter] 476 00:29:26,748 --> 00:29:30,434 I'm really sorry, if you could try, uh, cashing it tomorrow, 477 00:29:30,511 --> 00:29:32,995 I'll make sure that the funds are in there. 478 00:29:32,997 --> 00:29:36,923 Yeah, thank you. I really appreciate it. Okay, bye. 479 00:29:36,942 --> 00:29:38,258 Go brush your teeth. 480 00:29:38,277 --> 00:29:41,236 [instrumental music] 481 00:29:52,291 --> 00:29:54,875 [cell phone vibrating] - [Bill laughing] 482 00:30:00,282 --> 00:30:04,376 [Bill] Hey, this is Bill. You know what to do. 483 00:30:04,528 --> 00:30:07,137 Jack's preschool check just bounced. Where are you? Call me. 484 00:30:09,124 --> 00:30:11,433 [music continues] 485 00:30:23,805 --> 00:30:25,948 [woman] Melanie, you've got a call on line three. 486 00:30:30,054 --> 00:30:33,388 Hi, it's Melanie. - Hey, it's me. 487 00:30:33,390 --> 00:30:35,648 Why are you calling me here? Are the boys okay? 488 00:30:35,726 --> 00:30:38,060 Your cell is off. Boys are fine. 489 00:30:38,062 --> 00:30:40,838 I've good news for you. - Well, what is it? 490 00:30:40,989 --> 00:30:42,840 Our offer was accepted. We got the house. 491 00:30:43,843 --> 00:30:45,259 Oh, that's... 492 00:30:47,495 --> 00:30:50,806 [Melanie] Well, that's great. - Congratulations. 493 00:30:54,244 --> 00:30:57,746 I hope this is good news for you, too. 494 00:30:57,748 --> 00:31:01,525 It is. I just hope we can afford it. 495 00:31:01,602 --> 00:31:04,194 Well, we can as long as we're careful with our money. 496 00:31:09,760 --> 00:31:11,760 You know, what, I got a lot of work to do, I gotta go. 497 00:31:11,762 --> 00:31:13,704 [Bill] Yeah, me, too. See you later. 498 00:31:13,780 --> 00:31:14,997 All right, bye. 499 00:31:18,878 --> 00:31:21,712 [dramatic music] 500 00:31:36,878 --> 00:31:38,478 [intense music] 501 00:31:42,401 --> 00:31:44,234 Think he suspects? 502 00:31:46,146 --> 00:31:48,146 I don't really care. 503 00:31:48,223 --> 00:31:50,657 What's good for the goose is good for the gander. 504 00:31:53,913 --> 00:31:56,246 So where do you see us taking this? 505 00:31:58,233 --> 00:32:02,144 To every bed we can find together. 506 00:32:02,146 --> 00:32:03,712 I'm serious. 507 00:32:05,666 --> 00:32:07,257 Well, I'm... 508 00:32:07,409 --> 00:32:09,409 I'm not ready to divorce my wife. 509 00:32:09,486 --> 00:32:12,745 If that's what you're asking. - No. 510 00:32:12,765 --> 00:32:17,676 I mean, I am, but I wouldn't wanna do that to the kids. 511 00:32:17,752 --> 00:32:20,228 I'm a child of divorce, I don't want that for them. 512 00:32:22,424 --> 00:32:25,016 Or maybe I'm just a coward. I don't know. 513 00:32:25,093 --> 00:32:28,687 Mm, no, you are not. 514 00:32:28,763 --> 00:32:31,949 Well, lots of people are stuck in bad relationships. 515 00:32:34,269 --> 00:32:36,411 But I'll never escape him, though. 516 00:32:37,939 --> 00:32:41,291 His gambling is a wrecking ball, 517 00:32:41,443 --> 00:32:44,444 for our future and the boys' future. 518 00:32:44,521 --> 00:32:48,206 [sighs] And to top it all off, 519 00:32:48,283 --> 00:32:52,544 an offer we made on a house was accepted, which is crazy. 520 00:32:52,620 --> 00:32:55,305 But at least it's money 521 00:32:55,382 --> 00:32:58,141 that he can't gamble away. 522 00:33:00,721 --> 00:33:03,647 Well, maybe this could be a fresh start. 523 00:33:03,724 --> 00:33:07,150 You guys can start over. 524 00:33:09,229 --> 00:33:11,071 He'll never change. 525 00:33:18,480 --> 00:33:20,330 I want a do-over. 526 00:33:22,075 --> 00:33:23,834 [instrumental music] 527 00:33:28,915 --> 00:33:31,174 [instrumental music] 528 00:33:32,327 --> 00:33:35,178 [laptop keys clacking] 529 00:33:39,092 --> 00:33:40,592 What are you doing up? 530 00:33:40,668 --> 00:33:44,246 Oh, I'm... I couldn't sleep. 531 00:33:44,264 --> 00:33:47,749 So I'm just, uh, gettin' some work done. 532 00:33:47,768 --> 00:33:50,527 3:00 in the morning? Come back to bed. 533 00:33:51,679 --> 00:33:53,363 I'll be there in a minute. 534 00:34:14,795 --> 00:34:17,295 [cell phone vibrating] 535 00:34:17,372 --> 00:34:20,140 [intense music] 536 00:34:37,058 --> 00:34:39,910 [water sloshing] 537 00:34:55,076 --> 00:34:57,928 [dramatic music] 538 00:35:10,016 --> 00:35:11,942 [cell phone ringing] 539 00:35:16,356 --> 00:35:17,948 Hi. Mm-hmm. 540 00:35:19,359 --> 00:35:22,268 101. Yeah, no. Yes. 541 00:35:22,287 --> 00:35:24,621 You can go ahead and give him some Tylenol. Thanks. 542 00:35:24,698 --> 00:35:29,534 N-not the... No. Not the grape. He likes the cherry. 543 00:35:29,686 --> 00:35:32,963 Yeah, the cherry one, please. Look, I gotta go. 544 00:35:36,042 --> 00:35:38,117 [engine starts] 545 00:35:38,195 --> 00:35:41,054 [intense music] 546 00:35:52,893 --> 00:35:54,484 [door shuts] 547 00:35:54,561 --> 00:35:56,319 [eerie music] 548 00:35:58,157 --> 00:36:01,232 Bill, they are not paying you enough for these hours. 549 00:36:01,309 --> 00:36:03,902 Or did the parking trolls get you again? 550 00:36:03,978 --> 00:36:06,237 Someone moved my car. 551 00:36:06,314 --> 00:36:08,556 Left it back at the office. 552 00:36:08,558 --> 00:36:11,168 I don't understand. Who would do that? 553 00:36:13,321 --> 00:36:15,230 [keys jingling] 554 00:36:15,248 --> 00:36:16,840 Someone with a spare key. 555 00:36:18,902 --> 00:36:20,735 You made me miss a drinks meeting with Marty, 556 00:36:20,737 --> 00:36:23,421 my boss, the guy who decides tenure! 557 00:36:23,498 --> 00:36:25,089 I don't know what you're talking about, but you know, 558 00:36:25,166 --> 00:36:26,666 the boys are sleeping. 559 00:36:26,743 --> 00:36:29,519 So if you could just keep your voice down... 560 00:36:30,838 --> 00:36:33,264 Did you move it? 561 00:36:33,417 --> 00:36:36,175 You know it really took me a long time to get JC-- 562 00:36:36,195 --> 00:36:37,861 Did you move my car? 563 00:36:39,439 --> 00:36:41,198 What, move your car? 564 00:36:43,368 --> 00:36:45,610 Of course not. - There. 565 00:36:45,687 --> 00:36:46,870 There it is. 566 00:36:48,856 --> 00:36:51,374 A 1000 watts of blinding light, 567 00:36:51,451 --> 00:36:53,768 smile that hooks anyone not paying attention! 568 00:36:53,770 --> 00:36:55,270 [clattering] 569 00:36:55,272 --> 00:36:58,106 Did you move my car? - What did I just say? 570 00:36:58,108 --> 00:37:00,366 Except, you were smiling when you said it, bitch. 571 00:37:00,444 --> 00:37:02,961 We both know what that means! 572 00:37:03,037 --> 00:37:06,473 Did you move my goddamn car? 573 00:37:10,062 --> 00:37:12,145 And why would I do something like that? 574 00:37:15,049 --> 00:37:18,068 Can you think of any reason? Hm? 575 00:37:19,145 --> 00:37:22,072 [intense music] 576 00:37:32,400 --> 00:37:35,252 [Bill breathing heavily] 577 00:37:43,745 --> 00:37:46,513 [intense music] 578 00:38:08,436 --> 00:38:10,120 [keys jingling] 579 00:38:15,961 --> 00:38:18,962 [music continues] 580 00:38:34,146 --> 00:38:35,395 Yes. 581 00:38:47,400 --> 00:38:50,327 [intense music] 582 00:38:52,814 --> 00:38:55,665 [indistinct commentary on TV] 583 00:39:16,355 --> 00:39:19,189 [music continues] 584 00:39:38,693 --> 00:39:39,793 [Melanie clears throat] 585 00:39:41,696 --> 00:39:44,530 Congratulations, Mr. McGuire. 586 00:39:44,608 --> 00:39:48,033 You are officially a co-owner 587 00:39:48,111 --> 00:39:50,536 of a four-bedroom, three-bath residence 588 00:39:50,555 --> 00:39:53,139 in Warren County. 589 00:40:00,232 --> 00:40:01,305 To the future. 590 00:40:01,458 --> 00:40:04,317 [eerie music] 591 00:40:16,139 --> 00:40:17,080 Man! 592 00:40:19,066 --> 00:40:21,233 Hope we're not in over our heads. 593 00:40:21,311 --> 00:40:23,828 Well, there's no going back now. 594 00:40:23,905 --> 00:40:26,089 What's done is done. 595 00:40:26,166 --> 00:40:29,092 [music continues] 596 00:40:38,511 --> 00:40:40,603 [metal detector buzzing] 597 00:40:47,094 --> 00:40:49,446 [intense music] 598 00:40:50,523 --> 00:40:52,598 [indistinct chatter] 599 00:40:52,676 --> 00:40:55,434 We found a head and upper torso, chief. 600 00:40:55,512 --> 00:40:56,953 Yeah, they-they have to belong to the legs 601 00:40:57,030 --> 00:40:58,705 that washed up last week. 602 00:41:01,017 --> 00:41:04,109 Same brand of suitcase. Kenneth Cole. 603 00:41:04,187 --> 00:41:05,712 Probably one of those luggage sets. 604 00:41:07,114 --> 00:41:09,299 Yeah, he working on it. 605 00:41:09,375 --> 00:41:11,718 Almost done. Copy that. 606 00:41:13,955 --> 00:41:16,030 My God! 607 00:41:16,032 --> 00:41:18,290 Who does this to another human being? 608 00:41:18,368 --> 00:41:21,144 [intense music] 609 00:41:37,662 --> 00:41:39,662 [doorbell ringing] 610 00:41:42,316 --> 00:41:44,392 Mr. Cappararo? - Yes. 611 00:41:44,394 --> 00:41:46,894 I'm Detective Stanyan with the Woodbridge Police Department. 612 00:41:46,896 --> 00:41:49,005 Is your step-daughter Melanie here? 613 00:41:49,082 --> 00:41:52,233 Yeah, she is. Can I tell her what this is about? 614 00:41:52,252 --> 00:41:53,927 We should talk inside, sir. 615 00:41:56,497 --> 00:41:58,348 All right. Come on. - I went to her house. 616 00:41:58,499 --> 00:42:00,517 The cleaning lady told me she was here. 617 00:42:09,102 --> 00:42:13,254 Uh, please. This is my wife Linda, my daughter Melanie. 618 00:42:13,256 --> 00:42:16,274 I'm Detective Stanyan. Hi. - Hi. 619 00:42:16,350 --> 00:42:18,034 Do you mind if I sit? - Yeah. 620 00:42:21,281 --> 00:42:24,932 I think it would be better if the children weren't here. 621 00:42:24,934 --> 00:42:26,709 Okay, well, now you're getting me worried, detective. 622 00:42:26,786 --> 00:42:30,271 Uh, boys, can you go with, um... Mom, can you take them? 623 00:42:30,273 --> 00:42:32,123 Yeah. Come on, come on, guys. - Go with grandma. 624 00:42:32,275 --> 00:42:33,791 [Linda] Who wants ice cream? Want some ice cream? 625 00:42:33,943 --> 00:42:35,301 Leave the balls there. 626 00:42:39,115 --> 00:42:40,557 [door shuts] 627 00:42:40,708 --> 00:42:43,375 There's no easy way to say this, ma'am. 628 00:42:43,395 --> 00:42:46,396 Your husband, Bill McGuire, was found dead in Virginia. 629 00:42:48,291 --> 00:42:49,399 Oh, my God. 630 00:42:49,550 --> 00:42:51,717 I know he'd been reported missing. 631 00:42:51,795 --> 00:42:55,129 His friends, Jon and Susan Rice, identified the body for us. 632 00:42:55,131 --> 00:42:57,890 From the water? W-w-what? What, did he drown? 633 00:42:57,967 --> 00:42:59,725 How did he die? - Wish I could elaborate. 634 00:42:59,803 --> 00:43:01,319 But we're not leading this investigation. 635 00:43:01,395 --> 00:43:03,638 This is Virginia Beach's case. 636 00:43:03,656 --> 00:43:05,323 They'll be reaching out to you shortly. 637 00:43:05,399 --> 00:43:06,916 Honey. - Oh, oh... 638 00:43:06,993 --> 00:43:10,569 [sobbing] Wait, this isn't happening. 639 00:43:10,589 --> 00:43:12,905 I'm so sorry, ma'am. - My God! 640 00:43:12,982 --> 00:43:15,258 Are the boys in the other room? 641 00:43:15,335 --> 00:43:18,336 I know. I'm so sorry. 642 00:43:18,412 --> 00:43:21,264 [intense music] 643 00:43:25,920 --> 00:43:28,754 [sighs] You need to take compassionate leave. 644 00:43:28,832 --> 00:43:29,772 A month or two. - No. 645 00:43:29,849 --> 00:43:30,940 I'll have HR clear it. 646 00:43:31,017 --> 00:43:34,168 I-I want to work. 647 00:43:34,187 --> 00:43:37,780 It'll keep me sane. You're here. 648 00:43:37,932 --> 00:43:42,176 [sighs] God, I-I can't believe he's dead. 649 00:43:42,195 --> 00:43:44,178 All this time I thought he was just off 650 00:43:44,180 --> 00:43:47,123 binging with his girlfriend in Atlantic City. 651 00:43:47,200 --> 00:43:50,126 We were supposed to move in to our new house next week. 652 00:43:51,129 --> 00:43:52,211 Uh, I... 653 00:43:54,040 --> 00:43:56,357 I don't even wanna go there. 654 00:43:56,359 --> 00:43:58,134 You just bought it. - With Bill. 655 00:43:59,863 --> 00:44:01,195 I'm just gonna stay with my parents 656 00:44:01,197 --> 00:44:03,640 until I figure out what I'm gonna do. 657 00:44:03,791 --> 00:44:05,391 Oh, my God! 658 00:44:09,222 --> 00:44:11,648 I can only imagine what you're going through. 659 00:44:13,467 --> 00:44:15,059 I mean, even if things weren't good at the end, 660 00:44:15,136 --> 00:44:16,986 you guys have history together, you have memories. 661 00:44:17,063 --> 00:44:19,380 You need to grieve. 662 00:44:19,382 --> 00:44:23,308 So if you wanna take a break from us, 663 00:44:23,386 --> 00:44:24,735 I mean, I completely understand. 664 00:44:24,812 --> 00:44:25,912 No. 665 00:44:27,499 --> 00:44:29,999 No. You-you don't get it. 666 00:44:34,414 --> 00:44:35,913 I was divorcing him. 667 00:44:35,990 --> 00:44:38,841 [dramatic music] 668 00:44:47,410 --> 00:44:51,412 A lawyer isn't needed, by the way. This is not adversarial. 669 00:44:51,414 --> 00:44:53,915 Oh, Judy's just my divorce attorney. 670 00:44:53,917 --> 00:44:56,600 I only asked her to be here as an extra set of ears. 671 00:44:56,753 --> 00:44:58,419 All right, Ms. McGuire, 672 00:44:58,421 --> 00:45:02,256 if I could start with the last time you saw Bill. 673 00:45:02,258 --> 00:45:06,944 Yeah, um, April 28th, in the early morning, 674 00:45:07,096 --> 00:45:11,933 around 4:00 or 5:00 is when he walked out on us. 675 00:45:11,951 --> 00:45:14,118 On you and your children? - Yes. 676 00:45:14,270 --> 00:45:17,213 And this was at the house at 2902 Plaza Drive? 677 00:45:19,050 --> 00:45:21,459 Right, yes. We'd just had a fight. 678 00:45:21,535 --> 00:45:23,611 The fight noted in the temporary restraining order 679 00:45:23,629 --> 00:45:25,537 that you filed two days later? 680 00:45:25,615 --> 00:45:29,041 He got physical, it wasn't the first time, 681 00:45:29,118 --> 00:45:32,286 but I was worried about what might happen when he came back. 682 00:45:32,305 --> 00:45:36,307 Physical meaning violent? - Yes. 683 00:45:36,459 --> 00:45:39,460 You did the right thing, ma'am. Too many women wait. 684 00:45:39,462 --> 00:45:41,237 So had he not died, Bill would be coming back 685 00:45:41,388 --> 00:45:44,240 to divorce papers? That was your intention? 686 00:45:44,317 --> 00:45:48,319 I retained duty right after the restraining order. 687 00:45:48,395 --> 00:45:51,489 Okay, so just so I'm clear, 688 00:45:51,641 --> 00:45:53,157 the fight that led you to end the marriage 689 00:45:53,309 --> 00:45:55,418 took place the day after you and your husband 690 00:45:55,495 --> 00:45:57,069 closed on the Warren County property. 691 00:45:57,146 --> 00:46:00,147 Yeah. Ridiculous timing, I know. 692 00:46:00,149 --> 00:46:02,650 [whistles] Huh, that's a beautiful house. 693 00:46:02,668 --> 00:46:06,245 I mean, it's like a dream home, really. 694 00:46:06,322 --> 00:46:08,823 Not Bill's. - You talked him into it? 695 00:46:08,825 --> 00:46:11,659 Oh, that's what the fight was about. 696 00:46:11,677 --> 00:46:13,936 Bill had a gambling problem. 697 00:46:14,088 --> 00:46:15,846 I loved this house, but mostly I thought 698 00:46:15,999 --> 00:46:17,756 real estate was a good way to lock up our money. 699 00:46:17,834 --> 00:46:21,260 So that Bill couldn't touch it. - Okay. Right. 700 00:46:21,337 --> 00:46:24,763 [Pickell] The next step for us, we need to search your home. 701 00:46:24,841 --> 00:46:26,616 Great. 702 00:46:26,692 --> 00:46:29,452 [instrumental music] 703 00:46:33,124 --> 00:46:35,366 You own a Kenneth Cole luggage set, Ms. McGuire? 704 00:46:35,518 --> 00:46:38,035 Uh, I do. I did. 705 00:46:38,112 --> 00:46:40,612 Uh, I don't know, I think Bill took it with him when he left. 706 00:46:40,690 --> 00:46:42,114 I don't know if it's Kenneth Cole, 707 00:46:42,191 --> 00:46:44,358 but it's maybe something name brand. 708 00:46:44,360 --> 00:46:47,211 Ms. McGuire, this, this laptop, yours or Bill's? 709 00:46:47,288 --> 00:46:49,030 It's both of ours, we shared it. 710 00:46:49,032 --> 00:46:51,224 May we take it for a few days? - Yeah, of course. 711 00:47:01,394 --> 00:47:04,879 [sighs] I mean, I don't know what else they want from me. 712 00:47:04,897 --> 00:47:06,805 I have answered their questions. 713 00:47:06,883 --> 00:47:09,066 I've bent over backwards trying to help them. 714 00:47:09,143 --> 00:47:11,735 And now they're just buzzing around the house like bees. 715 00:47:11,812 --> 00:47:14,572 Okay, don't take it personal, they're just doing their job. 716 00:47:14,648 --> 00:47:16,648 [Michael] Selene's right, they're checking their boxes. 717 00:47:16,726 --> 00:47:18,059 They have to look at the spouse. 718 00:47:18,077 --> 00:47:20,561 That is an awful feeling. 719 00:47:20,580 --> 00:47:22,746 It'll pass. Just tell them everything. 720 00:47:22,823 --> 00:47:25,232 What's everything? - [Michael] Anything relevant. 721 00:47:25,251 --> 00:47:28,752 Full cooperation. - Oh... 722 00:47:28,905 --> 00:47:32,181 Well, what if it's not relevant, but they might think it is? 723 00:47:33,426 --> 00:47:35,268 Mn-mn. This doesn't sound good. 724 00:47:37,838 --> 00:47:40,172 Remember how Bill had a felony for perjury? 725 00:47:40,249 --> 00:47:42,358 Yeah, the whole speeding-ticket thing? 726 00:47:42,435 --> 00:47:44,752 He wouldn't have passed a background check, 727 00:47:44,754 --> 00:47:46,178 so he asked me to get it for him. 728 00:47:46,255 --> 00:47:48,364 Just pestered me about it for months, 729 00:47:48,441 --> 00:47:50,533 so finally I just gave in. 730 00:47:50,610 --> 00:47:52,201 Get what, sweetheart? 731 00:47:54,188 --> 00:47:56,855 A gun. 732 00:47:56,875 --> 00:47:59,542 Uh, he wouldn't leave it alone, you know, especially once 733 00:47:59,619 --> 00:48:00,951 he knew we were moving, he thought we needed 734 00:48:01,028 --> 00:48:02,712 protection out there. 735 00:48:02,788 --> 00:48:04,438 What kind of gun? - Well, I don't, I don't know. 736 00:48:04,440 --> 00:48:06,215 I don't know a gun from a can of paint, pop. 737 00:48:06,292 --> 00:48:08,718 Whatever he told me to get. A-a pistol. 738 00:48:08,794 --> 00:48:11,220 Okay, where is it now? - The hell if I know. 739 00:48:11,372 --> 00:48:13,389 I gave it to him, I never saw it again. 740 00:48:13,540 --> 00:48:15,466 Okay, okay, that's fine. That's fine. 741 00:48:15,542 --> 00:48:18,135 We tell them now. Get out in front of it. 742 00:48:18,212 --> 00:48:22,064 But the bigger problem is gonna be when I bought it. 743 00:48:23,217 --> 00:48:25,568 [intense music] 744 00:48:29,465 --> 00:48:32,057 [Patti] Okay, show me what you got. 745 00:48:32,076 --> 00:48:34,985 [Stanyan] This is April 26th, at a retailer in Pennsylvania. 746 00:48:35,062 --> 00:48:39,398 A nickel-finish Taurus .38, one box of wadcutter rounds. 747 00:48:39,475 --> 00:48:41,825 April 26th? Where is this on our timeline? 748 00:48:41,902 --> 00:48:44,253 Two days before she claims she last saw the victim. 749 00:48:44,756 --> 00:48:46,088 Ah... 750 00:48:53,914 --> 00:48:55,839 Download me. Where are we? 751 00:48:55,916 --> 00:48:58,492 There's zero evidence she had plans to leave him. 752 00:48:58,494 --> 00:49:00,344 All her legal moves, the abuse claim, 753 00:49:00,421 --> 00:49:02,346 the TRO, hiring a divorce lawyer, 754 00:49:02,498 --> 00:49:04,941 occurred immediately after Bill vanished. 755 00:49:05,017 --> 00:49:07,944 Mm, an attempt to back-fill her narrative. 756 00:49:08,095 --> 00:49:09,946 Exactly. - You've got the gun purchase. 757 00:49:10,097 --> 00:49:11,447 Y-you don't have the gun, though. 758 00:49:11,524 --> 00:49:13,115 She claims that Bill took it with him. 759 00:49:13,192 --> 00:49:15,434 You've one bullet retrieved from the torso's ribcage, 760 00:49:15,511 --> 00:49:17,511 a wadcutter, just like the one she purchased. 761 00:49:17,530 --> 00:49:18,788 Unfortunately, it's the most 762 00:49:18,939 --> 00:49:20,439 popular target round in the country. 763 00:49:20,516 --> 00:49:22,458 And the black garbage bags found in the suitcases, 764 00:49:22,535 --> 00:49:25,186 they exactly match the bags from the McGuire kitchen. 765 00:49:25,188 --> 00:49:27,463 Same grade of plastic, the same factory. 766 00:49:27,540 --> 00:49:30,282 But also the same commonality problem as the bullets. 767 00:49:30,359 --> 00:49:31,467 They're sold all over the East Coast. 768 00:49:31,544 --> 00:49:33,027 I'm not worried about it. 769 00:49:33,045 --> 00:49:34,619 Now, where are we on DNA? 770 00:49:34,697 --> 00:49:36,788 Nothing at the townhouse, some very heavy 771 00:49:36,866 --> 00:49:39,049 bleach residue, though. Somebody cleaned well. 772 00:49:39,202 --> 00:49:41,535 [Pickell] Not in Bill's car. - You found it? 773 00:49:41,537 --> 00:49:43,887 Thursday. An impound yard in Atlantic City. 774 00:49:43,964 --> 00:49:46,465 His DNA all over the floor mats. 775 00:49:46,542 --> 00:49:48,392 Blood? - Skin fragments. 776 00:49:48,544 --> 00:49:50,894 Most likely tracked in on someone's shoes. 777 00:49:51,047 --> 00:49:52,229 Good. 778 00:49:52,306 --> 00:49:53,714 I think you should know that, 779 00:49:53,716 --> 00:49:56,383 in person, I find her convincing. 780 00:49:56,385 --> 00:49:58,327 Steady as she goes in our interviews. 781 00:49:58,404 --> 00:50:00,221 Well, I find Meryl Streep convincing. 782 00:50:00,239 --> 00:50:01,998 Sh-she's still an actress. 783 00:50:08,155 --> 00:50:10,155 Gentleman, our person of interest 784 00:50:10,233 --> 00:50:12,082 just got a lot more interesting. 785 00:50:12,235 --> 00:50:15,011 [intense music] 786 00:50:20,926 --> 00:50:22,760 [indistinct chatter] 787 00:50:22,836 --> 00:50:25,438 [instrumental music] 788 00:50:27,250 --> 00:50:30,151 [sobbing] 789 00:50:43,207 --> 00:50:45,857 I know we're grieving, but I've lost my brother, 790 00:50:45,935 --> 00:50:48,693 so I'm just gonna come out and say it. 791 00:50:48,771 --> 00:50:52,606 He deserved better. That service was totally rushed. 792 00:50:52,608 --> 00:50:54,291 [Cindy] The priest didn't even know his name. 793 00:50:54,443 --> 00:50:56,868 That was the only time slot that they had left. 794 00:50:56,888 --> 00:50:58,846 Where were the boys? 795 00:51:03,469 --> 00:51:05,803 They've been through enough. 796 00:51:05,955 --> 00:51:09,139 Bill is their father. 797 00:51:09,216 --> 00:51:12,293 Mom, give us a minute? Hey, the boys are two and four. 798 00:51:12,295 --> 00:51:14,144 They cry for their daddy every single night, and I hold them 799 00:51:14,297 --> 00:51:16,721 until it stops. I was just trying to spare them. 800 00:51:16,799 --> 00:51:18,966 Bill would've wanted them here. - I couldn't really ask him. 801 00:51:18,968 --> 00:51:22,060 Now, could I? And since when are you so concerned about the boys? 802 00:51:22,138 --> 00:51:23,913 You're the aunt they barely know. 803 00:51:25,750 --> 00:51:27,083 I'm sorry. 804 00:51:28,753 --> 00:51:31,328 God. I'm sorry. That was not okay. 805 00:51:31,405 --> 00:51:35,316 I'm a single mother in the middle of a nightmare, 806 00:51:35,334 --> 00:51:38,076 and I'm just trying to get through it. 807 00:51:38,154 --> 00:51:39,820 It's not over until they found his killer. 808 00:51:39,822 --> 00:51:41,931 You haven't forgotten about that, have you? 809 00:51:42,007 --> 00:51:46,009 Because you seem remarkably uninterested. 810 00:51:46,162 --> 00:51:50,606 The boys and I need to keep living, Cindy. 811 00:51:52,759 --> 00:51:55,336 I take it back. 812 00:51:55,338 --> 00:51:57,855 Not all of us are grieving, are we? 813 00:51:58,007 --> 00:52:00,524 [intense music] 814 00:52:00,676 --> 00:52:03,119 Well, I'm sorry the service wasn't to your liking. 815 00:52:04,288 --> 00:52:07,289 [music continues] 816 00:52:16,359 --> 00:52:18,050 [knocking on door] - [camera clicks] 817 00:52:27,311 --> 00:52:29,478 [Melanie] It's been quiet. 818 00:52:29,630 --> 00:52:31,814 No police contact for two months. 819 00:52:33,317 --> 00:52:34,942 Maybe they've moved on. 820 00:52:36,303 --> 00:52:38,879 You think? - They should. 821 00:52:38,898 --> 00:52:41,732 [sighs] They need to, 822 00:52:41,884 --> 00:52:44,309 because I don't how much more of this I can take. 823 00:52:44,328 --> 00:52:46,078 The waiting is hell. 824 00:52:47,981 --> 00:52:50,499 Some days I just wish they'd just 825 00:52:50,576 --> 00:52:53,002 get it over with and arrest me already. 826 00:52:53,153 --> 00:52:55,396 Hey. 827 00:52:55,398 --> 00:52:59,733 It won't come to that, I promise. 828 00:52:59,735 --> 00:53:02,094 You're innocent, that's where they'll end up. 829 00:53:10,354 --> 00:53:13,022 Good morning. Thank you. 830 00:53:18,512 --> 00:53:22,089 Dr. Miller. Detective Stanyan, Woodbridge Police Department. 831 00:53:22,091 --> 00:53:24,366 You have a minute? - What's this about? 832 00:53:24,443 --> 00:53:27,852 I just have a few questions about Melanie McGuire. 833 00:53:27,930 --> 00:53:31,281 Melanie? That's Dr. Scott's nurse, mostly. 834 00:53:31,358 --> 00:53:34,210 He may be better qualified to assist you. 835 00:53:34,286 --> 00:53:35,961 I don't think so, doctor. 836 00:53:38,216 --> 00:53:41,050 [intense music] 837 00:53:43,279 --> 00:53:45,629 That is a beautiful family. 838 00:53:45,706 --> 00:53:47,181 We need to talk. 839 00:53:51,896 --> 00:53:54,855 [music continues] 840 00:54:03,299 --> 00:54:06,800 Where are we with motive? Anything more, Terry? 841 00:54:06,802 --> 00:54:09,970 Uh, we don't need more. We've got a lover. 842 00:54:09,972 --> 00:54:12,806 The oldest story in the murder-your-spouse book. 843 00:54:12,808 --> 00:54:14,324 Except there's no evidence Dr. Miller 844 00:54:14,401 --> 00:54:16,752 planned to divorce his wife. 845 00:54:16,829 --> 00:54:18,570 Maybe she hoped he would. 846 00:54:18,647 --> 00:54:20,831 Or maybe it's something bigger. 847 00:54:20,907 --> 00:54:23,092 Bigger? - Deeper. 848 00:54:23,168 --> 00:54:25,076 When Melanie was four, her dad ditched the fam 849 00:54:25,154 --> 00:54:26,929 for a brand-new life in California, 850 00:54:27,080 --> 00:54:28,913 then promptly died of liver cancer. 851 00:54:28,991 --> 00:54:30,915 What? That made her a sociopath? 852 00:54:30,993 --> 00:54:32,434 Uh, maybe not sociopath, 853 00:54:32,511 --> 00:54:34,436 but everyone has triggers. 854 00:54:36,256 --> 00:54:40,667 [Bill] Did you move my goddamn car? 855 00:54:40,669 --> 00:54:41,852 [Anne] Add domestic violence to the mix. 856 00:54:41,928 --> 00:54:43,337 Okay, wait, wait, wait. No. 857 00:54:43,355 --> 00:54:45,948 We are not maligning the victim. 858 00:54:46,025 --> 00:54:47,932 You know, she says he got rough with her, but we don't know 859 00:54:48,010 --> 00:54:50,177 that, there's no report of that. 860 00:54:50,179 --> 00:54:51,678 I thought we're discussing motive. 861 00:54:51,680 --> 00:54:54,865 We are. A motive that gets a win for us. 862 00:54:55,017 --> 00:54:57,351 [Patti] Now, a victim who had it coming isn't gonna do that. 863 00:54:57,353 --> 00:55:00,687 Neither is a-a sad, weepy childhood story. No. 864 00:55:00,706 --> 00:55:04,374 But what will is a secret lover. 865 00:55:04,527 --> 00:55:06,468 Obsession. 866 00:55:06,545 --> 00:55:11,048 Now, now, the fantasy of starting a new life with someone 867 00:55:11,200 --> 00:55:14,125 without any of the trappings of her old one... 868 00:55:14,203 --> 00:55:16,219 I mean, people can relate to that. 869 00:55:16,296 --> 00:55:18,296 And who of us hasn't dreamt 870 00:55:18,374 --> 00:55:20,983 of doing that at least at one point? 871 00:55:21,060 --> 00:55:24,061 Of killing our spouses? - No, of being free. 872 00:55:24,137 --> 00:55:27,489 Free, totally free, of-of a mess that we've made. 873 00:55:28,809 --> 00:55:32,477 Okay, Terry. Tell me our story. 874 00:55:32,555 --> 00:55:35,247 From? - The night of. 875 00:55:36,742 --> 00:55:40,336 Early morning, actually, 4:30 a.m., 876 00:55:40,412 --> 00:55:41,912 the suspect claims that-- 877 00:55:42,064 --> 00:55:43,339 Defendant. 878 00:55:44,658 --> 00:55:46,157 Uh, we haven't charged her yet. 879 00:55:46,235 --> 00:55:48,235 Well, let's just try it on for size. 880 00:55:48,237 --> 00:55:50,829 [chuckling] 881 00:55:50,906 --> 00:55:52,330 Right. 882 00:55:52,408 --> 00:55:54,741 The morning the defendant claims, 883 00:55:54,743 --> 00:55:57,502 in court filings and police interviews, 884 00:55:57,521 --> 00:56:00,247 she had a fight with the victim and feared for her life. 885 00:56:00,265 --> 00:56:03,007 Well, ladies and gentleman of the jury, 886 00:56:03,085 --> 00:56:06,362 I regret to inform you, there was no fight. 887 00:56:06,438 --> 00:56:09,031 The night he and Melanie closed on their dream home 888 00:56:09,108 --> 00:56:13,427 and celebrated with wine, she killed him in cold blood. 889 00:56:13,445 --> 00:56:15,779 And Bill never saw it coming. 890 00:56:15,856 --> 00:56:19,600 How could he know that two weeks earlier, 891 00:56:19,602 --> 00:56:21,543 the defendant was on her home computer 892 00:56:21,620 --> 00:56:26,215 conducting Internet searches on how to sedate someone? 893 00:56:26,291 --> 00:56:29,109 [Terry] That just two days before that night 894 00:56:29,128 --> 00:56:31,962 she drove to a Pennsylvania gun store where she would purchase 895 00:56:32,038 --> 00:56:35,616 a .38 caliber Taurus revolver she would use to kill him? 896 00:56:35,618 --> 00:56:40,120 How could he know that just one day before, 897 00:56:40,122 --> 00:56:42,639 she forged her lover's signature and handed over 898 00:56:42,716 --> 00:56:45,292 a fraudulent prescription of 500 milliliters 899 00:56:45,294 --> 00:56:48,987 of chloral hydrate syrup to a pharmacist? 900 00:56:55,654 --> 00:56:57,971 How could he know 901 00:56:57,973 --> 00:57:00,565 that when he closed his eyes that night, 902 00:57:00,584 --> 00:57:03,836 drugged from the altered wine she had given him... 903 00:57:07,425 --> 00:57:09,149 that he'd sleep just long enough for her 904 00:57:09,151 --> 00:57:11,385 to drop the kids off at preschool... 905 00:57:14,339 --> 00:57:17,007 and return to end his life? 906 00:57:17,159 --> 00:57:20,018 [intense music] 907 00:57:27,278 --> 00:57:29,427 How could he know 908 00:57:29,505 --> 00:57:30,687 that he would never... 909 00:57:30,839 --> 00:57:32,096 [gunshot] 910 00:57:32,174 --> 00:57:34,450 wake up? 911 00:57:34,526 --> 00:57:35,617 [gunshot] 912 00:57:39,198 --> 00:57:41,439 Can I say something? 913 00:57:41,517 --> 00:57:45,202 Yes, Anne? - So far the townhouse is clean. 914 00:57:45,278 --> 00:57:47,204 They did a luminol search and they didn't find anything. 915 00:57:47,280 --> 00:57:50,615 No blood in the bathroom, no blood on the, on the couch. 916 00:57:50,693 --> 00:57:52,526 I'm having a team from the outside 917 00:57:52,544 --> 00:57:53,785 come and do a deeper dig. 918 00:57:53,804 --> 00:57:55,712 Yeah, but what if 919 00:57:55,864 --> 00:57:57,214 the crime scene proves to be somewhere else? 920 00:57:57,290 --> 00:57:59,716 It won't. And we don't want it to. 921 00:57:59,793 --> 00:58:02,293 No, no, the townhouse is a better story. 922 00:58:02,371 --> 00:58:03,795 Okay, keep going, Terry. 923 00:58:03,872 --> 00:58:07,649 Uh, from the shooting. He's dead on the couch. 924 00:58:07,801 --> 00:58:10,060 So now Melanie has a body to dispose of. 925 00:58:10,212 --> 00:58:11,653 [Terry] It's early in the morning, the kids are 926 00:58:11,730 --> 00:58:13,714 in school, her folks have agreed to pick 927 00:58:13,716 --> 00:58:16,233 them up from school and keep them that night. 928 00:58:16,309 --> 00:58:18,568 So now Melanie has two days 929 00:58:18,645 --> 00:58:22,072 to get Bill into the suitcases and clean up her mess. 930 00:58:22,224 --> 00:58:25,075 [garbage bags rustling] 931 00:58:25,151 --> 00:58:28,003 [intense music] 932 00:58:37,348 --> 00:58:40,182 [machine whirring] 933 00:58:47,766 --> 00:58:52,269 She did a good job on the house. Perfect, in fact. 934 00:58:52,345 --> 00:58:55,922 But she forgot about her shoes. 935 00:58:55,924 --> 00:58:58,441 When she dumped Bill's car in Atlantic City 936 00:58:58,594 --> 00:59:01,036 to throw investigators off her scent, 937 00:59:01,113 --> 00:59:04,614 she tracked tiny skin fragments from her butchering 938 00:59:04,691 --> 00:59:06,933 all over the floor mats. 939 00:59:06,935 --> 00:59:10,045 I-I don't like "skin fragments." It's too-too clinical. 940 00:59:11,364 --> 00:59:13,882 I know, let's say 941 00:59:13,959 --> 00:59:15,968 human sawdust. 942 00:59:17,279 --> 00:59:19,721 I like that. I like that. 943 00:59:19,798 --> 00:59:21,848 Human sawdust. 944 00:59:23,894 --> 00:59:25,561 I think we're ready. 945 00:59:27,213 --> 00:59:29,565 [school bell ringing] 946 00:59:31,217 --> 00:59:34,127 Now, remember, use your listening ears 947 00:59:34,146 --> 00:59:35,962 for Ms. Gail today, okay? 948 00:59:35,964 --> 00:59:39,223 Okay. - All right. I love you, baby. 949 00:59:39,301 --> 00:59:42,135 And, uh, Ahma and PopPop are gonna pick you up after school. 950 00:59:42,137 --> 00:59:44,805 Okay? Have a good day. - You, too. 951 00:59:44,807 --> 00:59:46,540 Bye. - Bye. 952 00:59:53,907 --> 00:59:56,592 [intense music] 953 00:59:57,820 --> 01:00:00,679 [indistinct radio chatter] 954 01:00:06,328 --> 01:00:07,769 Melanie McGuire, put your hands on your head, 955 01:00:07,846 --> 01:00:09,087 interlace your fingers. 956 01:00:09,164 --> 01:00:11,164 Do you have any weapons on you? - No. 957 01:00:11,166 --> 01:00:12,833 You have the right to remain silent. 958 01:00:12,835 --> 01:00:14,443 Anything you say can and will be used against you 959 01:00:14,519 --> 01:00:17,261 in a court of law. You have the right to an attorney. 960 01:00:17,281 --> 01:00:20,115 You cannot afford one, the court will provide one for you. 961 01:00:20,192 --> 01:00:21,783 Do you understand these rights you've just heard? 962 01:00:21,860 --> 01:00:24,119 Yeah. - Let's go. 963 01:00:37,192 --> 01:00:39,801 [judge] Mrs. McGuire, how are you pleading? 964 01:00:42,122 --> 01:00:44,030 Not guilty, You Honor. 965 01:00:44,032 --> 01:00:46,032 Let the record show that the defendant has pled 966 01:00:46,034 --> 01:00:47,976 not guilty to the arresting charge of 967 01:00:48,053 --> 01:00:50,294 first-degree murder of William McGuire. 968 01:00:50,314 --> 01:00:53,649 Counsel's request for a preliminary hearing is denied. 969 01:00:53,725 --> 01:00:56,652 Bail is set at $750,000. 970 01:00:56,728 --> 01:00:59,613 [intense music] 971 01:01:07,313 --> 01:01:11,224 Yes, this is Michael Cappararo. I do all my banking with you. 972 01:01:11,226 --> 01:01:13,243 Can I speak to a loan officer, please? 973 01:01:13,395 --> 01:01:16,396 I wanna take out a second mortgage on my house. 974 01:01:16,398 --> 01:01:19,841 No, no, no, I'll hold. I need to speak with him right away. 975 01:01:19,918 --> 01:01:23,570 The arrest of Melanie McGuire representsa 13-month effort 976 01:01:23,572 --> 01:01:26,181 to bring William McGuire's killer to justice. 977 01:01:26,258 --> 01:01:29,851 Now, forget the prurient headlines, this young man 978 01:01:29,928 --> 01:01:32,579 was the father of two, who served his country, 979 01:01:32,581 --> 01:01:34,856 and I will forcefully honor his life 980 01:01:34,933 --> 01:01:36,692 with our actions in court. 981 01:01:36,768 --> 01:01:40,420 We haven't decided if we will seek the death penalty, 982 01:01:40,422 --> 01:01:43,590 but the rank barbarity of this crime 983 01:01:43,608 --> 01:01:45,775 certainly puts it in play. 984 01:01:45,852 --> 01:01:47,202 No, that's-that's all for now. 985 01:01:47,353 --> 01:01:50,430 [Linda] Michael! - [kids screaming] 986 01:01:50,449 --> 01:01:52,874 They're perfectly... Michael! 987 01:01:53,026 --> 01:01:55,860 [indistinct chatter] - [kids screaming] 988 01:01:55,938 --> 01:01:58,029 No, they're gonna be fine. - Hey, hey, what's going on here? 989 01:01:58,106 --> 01:01:59,548 No, no. - They're taking the kids. 990 01:01:59,624 --> 01:02:00,698 Michael! - No... 991 01:02:00,718 --> 01:02:02,033 [indistinct chatter] 992 01:02:02,110 --> 01:02:04,294 We have to take the children. - No. 993 01:02:04,370 --> 01:02:06,112 They're gonna stay with us. They're gonna stay with us. 994 01:02:06,114 --> 01:02:09,132 They're fine here. - No, honey, no. Hey. 995 01:02:09,284 --> 01:02:10,784 It's gonna be okay. We're gonna get 'em back. 996 01:02:10,786 --> 01:02:12,710 We're gonna get 'em back. - No, it's not okay. 997 01:02:12,788 --> 01:02:15,713 It's okay, honey... Guys. - It's not okay. 998 01:02:15,791 --> 01:02:18,233 Hey, we'll see you soon, okay? 999 01:02:18,310 --> 01:02:20,477 Be good. Be good boys. 1000 01:02:20,629 --> 01:02:23,155 [door buzzing] 1001 01:02:24,316 --> 01:02:27,242 [instrumental music] 1002 01:02:31,898 --> 01:02:33,564 [Michael] Oh, goodness, look at her. 1003 01:02:33,584 --> 01:02:35,900 [Linda] Hi, baby. 1004 01:02:35,978 --> 01:02:39,496 Oh, sweetie. Oh, my goodness. Oh, good to see you. 1005 01:02:39,572 --> 01:02:41,815 How'd you come up with it, pop? - I moved some things around. 1006 01:02:41,817 --> 01:02:44,000 It's no big deal. - No, he moved mountains. 1007 01:02:44,077 --> 01:02:46,077 Um... - It's just money. 1008 01:02:46,096 --> 01:02:48,671 We gotta get to the custody hearing, it's in 15 minutes. 1009 01:02:48,748 --> 01:02:50,657 No way we'll make it, sweetie. - Well, not if we don't move. 1010 01:02:50,675 --> 01:02:52,934 Give me the keys. - Okay. 1011 01:02:55,421 --> 01:02:56,438 Come on! 1012 01:02:58,275 --> 01:03:00,183 Upon the completion of their physical 1013 01:03:00,260 --> 01:03:02,426 and psychiatric evaluations, 1014 01:03:02,446 --> 01:03:05,763 both McGuire children are to be placed in the custody of-- 1015 01:03:05,841 --> 01:03:08,950 Excuse me, excuse me! - Bailiff! 1016 01:03:09,102 --> 01:03:12,529 [panting] No, I'm-I'm their mother. 1017 01:03:12,605 --> 01:03:16,199 You're late, and you will ask permission to address this court 1018 01:03:16,351 --> 01:03:17,775 or be sent out. 1019 01:03:17,853 --> 01:03:19,536 Permission to address the court, Your Honor. 1020 01:03:19,612 --> 01:03:20,703 [judge] Do you have counsel? 1021 01:03:20,780 --> 01:03:23,873 No. - Quickly. 1022 01:03:23,950 --> 01:03:27,027 [panting] I'm out on bail for a crime I did not commit, 1023 01:03:27,045 --> 01:03:28,619 and my boys need their mother. 1024 01:03:28,697 --> 01:03:31,289 I have no, uh, prior criminal history. 1025 01:03:31,366 --> 01:03:34,959 Ms. McGuire, this is an emergency hearing, 1026 01:03:35,037 --> 01:03:37,720 and as such, when you retain counsel, 1027 01:03:37,873 --> 01:03:40,390 you will have avenues to contest my ruling. 1028 01:03:40,466 --> 01:03:44,635 Yes, but, Your Honor, I-I-- - I'm speaking, Ms. McGuire. 1029 01:03:44,713 --> 01:03:47,471 Now, given the extraordinary gravity 1030 01:03:47,549 --> 01:03:49,640 of the criminal action against you 1031 01:03:49,718 --> 01:03:52,661 and given the allegations of child neglect 1032 01:03:52,737 --> 01:03:54,812 by family members through their counsel, 1033 01:03:54,832 --> 01:03:59,225 the court has no other choice but to revoke custody. 1034 01:03:59,227 --> 01:04:01,652 So at this time the court hereby assigns 1035 01:04:01,672 --> 01:04:05,841 emergency sole guardianship to Jack and Jason's aunt, 1036 01:04:05,917 --> 01:04:07,342 Ms. Cindy Ligosh. 1037 01:04:07,419 --> 01:04:09,845 [intense music] 1038 01:04:11,014 --> 01:04:12,138 Next case. 1039 01:04:14,926 --> 01:04:17,853 [indistinct chatter] 1040 01:04:21,600 --> 01:04:22,916 [Melanie] Bill's sisters are lying 1041 01:04:22,934 --> 01:04:24,250 to Family Services about me. 1042 01:04:24,252 --> 01:04:26,194 I can petition for supervised visits, 1043 01:04:26,346 --> 01:04:27,988 but a social worker has to be there. 1044 01:04:29,533 --> 01:04:30,657 Brad. 1045 01:04:33,095 --> 01:04:34,202 I'm here. 1046 01:04:36,522 --> 01:04:39,499 [Brad] Have you been watching TV? They know about us. 1047 01:04:42,270 --> 01:04:46,047 It's all over the news. Charla's not talking to me. 1048 01:04:46,124 --> 01:04:47,674 No surprise there. 1049 01:04:49,035 --> 01:04:51,778 The RMA fired me today. 1050 01:04:51,796 --> 01:04:54,639 Oh, Brad, uh, I'm so sorry. 1051 01:04:55,726 --> 01:04:57,967 The detectives called me. 1052 01:04:58,120 --> 01:05:00,954 They wanna meet with me again. - About what? 1053 01:05:00,956 --> 01:05:02,564 They think I'm your accomplice. 1054 01:05:02,715 --> 01:05:04,399 For something that didn't happen? 1055 01:05:04,476 --> 01:05:06,793 I know, uh... 1056 01:05:06,795 --> 01:05:08,695 Yeah, they're just trying to scare me. 1057 01:05:10,741 --> 01:05:13,483 They said on the day you bought the gun, 1058 01:05:13,635 --> 01:05:16,636 we were on the phone for a hundred minutes. 1059 01:05:16,655 --> 01:05:18,488 You know what that looks like? 1060 01:05:18,564 --> 01:05:20,081 Well, we did nothing wrong. 1061 01:05:22,586 --> 01:05:24,419 So you'd tell me, right? 1062 01:05:26,256 --> 01:05:27,647 I mean, if you had anything to do with 1063 01:05:27,649 --> 01:05:29,341 what happened to Bill, you'd tell me? 1064 01:05:30,669 --> 01:05:32,928 I already have. 1065 01:05:33,004 --> 01:05:34,578 Just say it again. 1066 01:05:34,656 --> 01:05:36,932 On my children's lives, a thousand times over, 1067 01:05:37,008 --> 01:05:39,583 absolutely nothing. 1068 01:05:39,661 --> 01:05:43,605 I know. I know. Thank you. 1069 01:05:45,758 --> 01:05:48,259 What's going on? 1070 01:05:48,336 --> 01:05:50,946 Nothing. No, nothing. 1071 01:05:51,022 --> 01:05:53,339 [Brad] Sweetie, I just wanted to hear it again. 1072 01:05:53,341 --> 01:05:55,742 I gotta go, okay? I'll-I'll check in with you later. 1073 01:05:57,287 --> 01:06:00,121 [Melanie] I love you. - I love you, too. 1074 01:06:05,203 --> 01:06:06,294 [clears throat] 1075 01:06:09,800 --> 01:06:13,635 [Stanyan] Ah. I know what you're thinking. Why me? 1076 01:06:13,712 --> 01:06:17,213 The easy answer is you're the lover of a murder suspect, 1077 01:06:17,365 --> 01:06:18,956 who we believe had help. 1078 01:06:19,034 --> 01:06:21,959 But another way to think of it is 1079 01:06:22,037 --> 01:06:23,979 you're in a position to help her. 1080 01:06:24,055 --> 01:06:27,482 Could be we're way off. What you get from her proves it. 1081 01:06:29,135 --> 01:06:30,318 You're way off. 1082 01:06:31,637 --> 01:06:33,655 I hope so, Dr. Miller. 1083 01:06:33,732 --> 01:06:34,990 I really do. 1084 01:06:42,907 --> 01:06:44,666 [instrumental music] 1085 01:06:45,560 --> 01:06:46,793 Number two. 1086 01:06:48,747 --> 01:06:50,130 Ten dollars. 1087 01:06:55,345 --> 01:06:56,678 Thank you. 1088 01:07:01,760 --> 01:07:04,185 [cell phone ringing] 1089 01:07:08,266 --> 01:07:11,276 Hello? Hi, yeah. 1090 01:07:12,512 --> 01:07:14,362 Yes. Thank you. 1091 01:07:21,446 --> 01:07:24,289 [dramatic music] 1092 01:07:29,713 --> 01:07:31,838 Come in. Come in. 1093 01:07:33,775 --> 01:07:36,051 Joe Tacopina. Can I call you Melanie? 1094 01:07:36,127 --> 01:07:38,386 Please do. - Please have a seat. 1095 01:07:38,463 --> 01:07:39,888 Thank you. 1096 01:07:41,783 --> 01:07:44,726 Can we get you anything? Water? Coffee? 1097 01:07:44,803 --> 01:07:46,302 No, thank you. 1098 01:07:46,379 --> 01:07:48,379 I must say, you've got quite the advocate 1099 01:07:48,398 --> 01:07:50,214 in Selene Trevizas. 1100 01:07:50,233 --> 01:07:51,808 She was relentless. 1101 01:07:51,960 --> 01:07:54,552 Yeah, that's Selene, uh, even when I told her 1102 01:07:54,629 --> 01:07:56,479 I couldn't possibly afford you. 1103 01:07:56,556 --> 01:07:59,890 Ah, let's not worry about that now. We'll figure it out. 1104 01:07:59,910 --> 01:08:02,410 This is Stephen Turano, he's licensed in New Jersey, 1105 01:08:02,487 --> 01:08:04,079 so he'll be my co-counsel. 1106 01:08:04,155 --> 01:08:06,915 Good to meet you. - Hi. 1107 01:08:06,991 --> 01:08:10,493 What they're doing to you, Melanie, is appalling. 1108 01:08:10,645 --> 01:08:12,736 Prosecutors are bullies, 1109 01:08:12,814 --> 01:08:17,166 but Prezioso is her own sadistic breed. 1110 01:08:17,243 --> 01:08:20,095 Well, it's time she met me. 1111 01:08:20,171 --> 01:08:22,580 I tear bullies to shreds. 1112 01:08:22,657 --> 01:08:25,100 So let's get to work, shall we? 1113 01:08:25,994 --> 01:08:28,586 Yeah. - Good. 1114 01:08:28,663 --> 01:08:31,180 Take me to the last time you saw Bill McGuire. 1115 01:08:31,257 --> 01:08:35,001 Um, well, we had just closed 1116 01:08:35,003 --> 01:08:39,672 on the Warren County house. I was ecstatic. 1117 01:08:39,691 --> 01:08:42,342 [Melanie] Bill, not so much, but I was determined to celebrate, 1118 01:08:42,344 --> 01:08:46,103 so I opened up a nice bottle of wine. 1119 01:08:46,123 --> 01:08:48,681 We finished it. 1120 01:08:48,683 --> 01:08:50,125 But it didn't relax Bill at all. 1121 01:08:50,201 --> 01:08:52,127 [Bill] Goddamn it! She's unbelievable! 1122 01:08:52,203 --> 01:08:53,878 [clattering] 1123 01:08:56,466 --> 01:08:58,466 Bill. Bill. 1124 01:09:00,378 --> 01:09:01,553 Hey, calm... 1125 01:09:02,973 --> 01:09:04,472 [grunts] 1126 01:09:04,549 --> 01:09:06,532 It's 4:00 in the morning. 1127 01:09:06,534 --> 01:09:09,051 How many times have I said I don't wanna see 1128 01:09:09,128 --> 01:09:11,554 dryer sheets in this house? 1129 01:09:11,706 --> 01:09:14,816 They're for lazy people! You ever hear of fabric softener? 1130 01:09:15,801 --> 01:09:16,967 Oh, God. 1131 01:09:17,045 --> 01:09:19,379 Your problem is you don't listen! 1132 01:09:19,381 --> 01:09:21,881 How many times did I say I don't want this house? 1133 01:09:21,883 --> 01:09:24,384 Five-hundred-thousand dollars is gonna wreck us! 1134 01:09:24,402 --> 01:09:26,161 What are you doing? - I'm cleaning up. 1135 01:09:26,237 --> 01:09:28,905 Leave it! 1136 01:09:28,981 --> 01:09:30,999 Goddammit! I said leave it! 1137 01:09:31,075 --> 01:09:33,835 [indistinct yelling] - Don't touch me! Don't... 1138 01:09:33,912 --> 01:09:35,728 Oh, you wanna clean it? You wanna, you wanna clean it? 1139 01:09:35,730 --> 01:09:38,155 I got just the place for it. How about this? 1140 01:09:38,233 --> 01:09:40,583 No. - Open your mouth. Mm? 1141 01:09:40,660 --> 01:09:43,586 Yeah, just swallow. Exactly. 1142 01:09:43,663 --> 01:09:46,239 Good, right? Yeah, swallow. 1143 01:09:46,241 --> 01:09:48,257 No! - Swallow. 1144 01:09:48,334 --> 01:09:50,143 [groans] - Swallow it all the way. 1145 01:09:51,504 --> 01:09:52,762 [groans] 1146 01:09:52,914 --> 01:09:55,097 [coughs] 1147 01:09:55,250 --> 01:09:56,649 [Jason] Mommy? 1148 01:10:00,588 --> 01:10:01,863 Oh. Baby. 1149 01:10:01,940 --> 01:10:04,774 [indistinct chatter] 1150 01:10:04,926 --> 01:10:06,034 Come here. 1151 01:10:07,186 --> 01:10:08,494 No, it's okay. 1152 01:10:13,284 --> 01:10:15,025 Open the door. 1153 01:10:15,103 --> 01:10:17,954 [bangs] - Open the goddamn door! 1154 01:10:18,030 --> 01:10:20,456 [Bill] Open the door! 1155 01:10:20,533 --> 01:10:22,775 [banging on door] - [shushing] 1156 01:10:22,777 --> 01:10:25,703 It's all right. It's all right. It's all right. 1157 01:10:25,780 --> 01:10:28,872 [Bill] Fine. I'm done with this. 1158 01:10:28,950 --> 01:10:32,134 Ah! - I know, it's okay. It's okay. 1159 01:10:32,211 --> 01:10:34,971 That must've been very scary. 1160 01:10:35,047 --> 01:10:36,564 What happened next? 1161 01:10:38,960 --> 01:10:41,627 [Melanie] We stayed in the bathroom. 1162 01:10:41,646 --> 01:10:43,154 I could hear him packing. 1163 01:10:52,749 --> 01:10:54,249 [door opens] 1164 01:10:54,325 --> 01:10:56,158 Then I heard the garage door open. 1165 01:10:56,235 --> 01:10:58,711 Right here. Shh, shh, shh... 1166 01:11:03,501 --> 01:11:05,009 [engine starts] 1167 01:11:07,079 --> 01:11:10,014 [engine revving] 1168 01:11:12,435 --> 01:11:14,769 He sped away. 1169 01:11:14,846 --> 01:11:17,355 And that's the last time I ever saw him. 1170 01:11:20,926 --> 01:11:23,611 [Tacopina] Who do you think killed your husband? 1171 01:11:23,688 --> 01:11:27,023 [sighs] I don't know. 1172 01:11:27,099 --> 01:11:29,784 I don't know, I'm sure Bill had a long list of people 1173 01:11:29,861 --> 01:11:31,694 who he pissed off, I... 1174 01:11:31,846 --> 01:11:33,696 [Melanie] Maybe he owed some bad guys money. 1175 01:11:33,848 --> 01:11:36,082 I don't know who did this to my husband. 1176 01:11:38,019 --> 01:11:41,945 Let's turn to the days immediately after he left. 1177 01:11:42,023 --> 01:11:44,540 Prezioso has your E-ZPass records. 1178 01:11:44,617 --> 01:11:47,451 Uh, you drove to Atlantic City, 1179 01:11:47,529 --> 01:11:50,954 they say, to dump Bill's car. 1180 01:11:50,974 --> 01:11:53,699 It's okay, this is where we tell her what she doesn't know 1181 01:11:53,701 --> 01:11:57,219 about that trip. We can do that now, or-- 1182 01:11:57,372 --> 01:11:59,647 No, no, I don't need any time, it's just... 1183 01:12:00,966 --> 01:12:03,151 It's just embarrassing is all. 1184 01:12:03,302 --> 01:12:07,471 Not one of my finest moments. Just dumb. 1185 01:12:07,490 --> 01:12:11,067 I went to Atlantic City to look for Bill's car. 1186 01:12:11,219 --> 01:12:14,162 Once I found it, I moved it with my spare key. 1187 01:12:17,725 --> 01:12:20,335 I drove it to another casino few miles down the road. 1188 01:12:20,411 --> 01:12:24,230 You know, "Good luck finding your car, you jerk." 1189 01:12:24,248 --> 01:12:27,008 But at the time, I, um... 1190 01:12:28,236 --> 01:12:30,828 I'd been taking Xanax. 1191 01:12:30,905 --> 01:12:32,847 I had taken a few that night. 1192 01:12:32,924 --> 01:12:35,758 I was in no condition to be driving home. 1193 01:12:35,910 --> 01:12:37,352 So I took a cab home. 1194 01:12:39,263 --> 01:12:42,264 And then you took, uh, another cab right back? 1195 01:12:42,341 --> 01:12:44,174 Yeah, well, by the time I got back to Woodbridge, 1196 01:12:44,252 --> 01:12:45,843 I was feelin' better. 1197 01:12:45,920 --> 01:12:49,772 And I needed my car, so I went back for it. 1198 01:12:49,849 --> 01:12:53,183 Just so we're clear, that's another two hours in a cab, 1199 01:12:53,261 --> 01:12:54,610 for a total of four hours, 1200 01:12:54,687 --> 01:12:57,930 the combined fares close to, what, $500? 1201 01:12:57,932 --> 01:13:00,933 Yeah. - For a prank? 1202 01:13:00,952 --> 01:13:02,710 For my hide-a-car revenge, yes. 1203 01:13:04,622 --> 01:13:07,882 I mean, I'd done it before. 1204 01:13:07,959 --> 01:13:11,444 I could tell you a better story, but it wouldn't be true. 1205 01:13:11,462 --> 01:13:13,129 You also called E-ZPass billing 1206 01:13:13,281 --> 01:13:15,281 to try to get the charges erased on this trip. 1207 01:13:15,283 --> 01:13:18,208 Right. After they started investigating me. 1208 01:13:18,286 --> 01:13:20,210 Pfft. I was worried how it'd make me look. 1209 01:13:20,288 --> 01:13:22,397 Oh. No kidding. 1210 01:13:24,049 --> 01:13:27,217 Stephen, let's remember, 1211 01:13:27,295 --> 01:13:30,296 they have the burden of proof, not us. 1212 01:13:30,298 --> 01:13:33,482 Their story has to be perfect, not hers. 1213 01:13:33,559 --> 01:13:35,576 Know what our client is? 1214 01:13:35,728 --> 01:13:37,637 Consistent. 1215 01:13:37,639 --> 01:13:40,322 A year's worth of police transcripts and recordings, 1216 01:13:40,475 --> 01:13:42,750 and she never wavers. 1217 01:13:42,902 --> 01:13:46,754 That tells a jury she's honest. - [scoffs] 1218 01:13:46,831 --> 01:13:50,258 Hell, uh, even her boyfriend couldn't shake her. 1219 01:13:50,835 --> 01:13:52,051 Janice. 1220 01:13:57,767 --> 01:14:00,584 [Melanie on recording] Well, we did nothing wrong. 1221 01:14:00,662 --> 01:14:02,586 [Brad on recording] So you'd tell me, right? I mean... 1222 01:14:02,605 --> 01:14:04,254 If you had anything to do with what happened to Bill... 1223 01:14:04,274 --> 01:14:06,566 You'd tell me. - [Melanie] I already have. 1224 01:14:08,169 --> 01:14:09,944 [Brad] Say it again. 1225 01:14:10,021 --> 01:14:12,171 [Melanie] On my children's lives, a thousand times over, 1226 01:14:12,173 --> 01:14:14,115 absolutely nothing. 1227 01:14:17,954 --> 01:14:21,697 Are you okay, Melanie? Can we get you a-a water? 1228 01:14:21,774 --> 01:14:24,625 [intense music] 1229 01:14:30,374 --> 01:14:32,133 [dramatic music] 1230 01:14:48,133 --> 01:14:51,210 A wiretap, ladies and gentlemen, 1231 01:14:51,212 --> 01:14:56,065 is a weapon of choice for lazy prosecutors. 1232 01:14:56,141 --> 01:15:00,386 [Tacopina] In my client's case, detectives used Dr. Miller 1233 01:15:00,404 --> 01:15:02,997 to question her by proxy, 1234 01:15:03,148 --> 01:15:06,650 forcing the man she trusted most 1235 01:15:06,728 --> 01:15:10,079 to catch her at her most vulnerable, 1236 01:15:10,155 --> 01:15:13,582 without the benefit of counsel. 1237 01:15:13,735 --> 01:15:18,571 Remember, Ms. Prezioso maintains, without evidence, 1238 01:15:18,589 --> 01:15:20,906 that Dr. Miller was Melanie's 1239 01:15:20,908 --> 01:15:23,684 entire motive for killing her husband. 1240 01:15:23,761 --> 01:15:26,521 And yet I ask you, 1241 01:15:26,597 --> 01:15:29,431 where on those many tapes 1242 01:15:29,584 --> 01:15:32,843 recorded during raw and intimate moments 1243 01:15:32,920 --> 01:15:36,364 does my client admit or even imply, 1244 01:15:36,440 --> 01:15:38,924 she had anything to do 1245 01:15:38,943 --> 01:15:41,369 with Bill McGuire's death? 1246 01:15:42,947 --> 01:15:45,188 Nowhere. 1247 01:15:45,208 --> 01:15:47,266 Even as Dr. Miller 1248 01:15:47,268 --> 01:15:51,361 pressed her over and over for the confession 1249 01:15:51,439 --> 01:15:55,274 Ms. Prezioso so desperately wanted... 1250 01:15:55,276 --> 01:15:59,036 While Dr. Miller was making those recordings, 1251 01:15:59,113 --> 01:16:02,298 he was still seeing my client. 1252 01:16:02,450 --> 01:16:06,285 He was still trusting her, he was still loving her, 1253 01:16:06,287 --> 01:16:09,897 despite everything these detectives were telling him. 1254 01:16:11,717 --> 01:16:15,978 Those recordings only exonerate my client. 1255 01:16:16,055 --> 01:16:20,649 They show the true, the unguarded Melanie McGuire. 1256 01:16:20,726 --> 01:16:23,411 Imperfect? Yes. 1257 01:16:23,487 --> 01:16:28,324 Seeking refuge from a cruel and violent husband... 1258 01:16:28,476 --> 01:16:31,160 [indistinct yelling] - Don't touch me! Don't... 1259 01:16:31,236 --> 01:16:33,421 But a depraved killer? 1260 01:16:33,497 --> 01:16:34,714 No way. 1261 01:16:35,666 --> 01:16:36,674 Never. 1262 01:16:37,910 --> 01:16:39,910 So let's be done with all this. 1263 01:16:39,929 --> 01:16:44,323 We can grieve the victim, and we absolutely should. 1264 01:16:44,325 --> 01:16:47,250 But, members of the jury, I ask you, 1265 01:16:47,328 --> 01:16:51,022 end this persecution of an innocent woman. 1266 01:16:52,683 --> 01:16:56,018 Melanie McGuire is not guilty 1267 01:16:56,170 --> 01:16:58,261 of this crime. 1268 01:16:58,339 --> 01:17:01,598 Allow her to get on with her life. 1269 01:17:01,676 --> 01:17:06,287 Allow her to go home to her children. 1270 01:17:08,791 --> 01:17:10,124 Thank you. 1271 01:17:29,312 --> 01:17:31,128 I gotta be honest, 1272 01:17:31,205 --> 01:17:35,724 keeping up with the defendant's fantastical account 1273 01:17:35,877 --> 01:17:39,728 over the past two years has been a full-time job. 1274 01:17:39,805 --> 01:17:41,471 But, thankfully, 1275 01:17:41,549 --> 01:17:44,808 she can't lie her way out of DNA. 1276 01:17:44,827 --> 01:17:49,054 Can't spin the human sawdust she tracked into Bill's car 1277 01:17:49,073 --> 01:17:52,057 after cutting him to pieces. 1278 01:17:52,076 --> 01:17:53,834 You need nothing more to convict her, 1279 01:17:53,911 --> 01:17:57,487 but there's even more, 1280 01:17:57,565 --> 01:17:58,989 and you have it in abundance, 1281 01:17:59,066 --> 01:18:02,927 starting with the fact that there was no fight. 1282 01:18:07,074 --> 01:18:10,500 In the early hours of April 28th, 2004, 1283 01:18:10,520 --> 01:18:12,687 there was no fight. 1284 01:18:12,838 --> 01:18:15,189 No, Bill never sped off in his car. 1285 01:18:15,340 --> 01:18:18,609 No, instead, he lay in a stupor... 1286 01:18:20,679 --> 01:18:22,771 from the chloral hydrate 1287 01:18:22,848 --> 01:18:25,282 that the autopsy found in his bloodstream. 1288 01:18:26,852 --> 01:18:28,536 Incapacitated... 1289 01:18:30,765 --> 01:18:34,450 by the date-rape drug that Melanie used to poison him. 1290 01:18:34,526 --> 01:18:37,294 [intense music] 1291 01:18:39,031 --> 01:18:42,291 What happened next took two days 1292 01:18:42,367 --> 01:18:46,345 and it, it is not for the faint of heart. 1293 01:18:47,890 --> 01:18:49,890 [gunshots] 1294 01:18:51,561 --> 01:18:53,877 [intense music] 1295 01:18:53,896 --> 01:18:55,896 [machine whirring] 1296 01:18:55,973 --> 01:18:58,899 [music continues] 1297 01:18:58,976 --> 01:19:01,736 [machine whirring] 1298 01:19:04,966 --> 01:19:06,966 A seven-hour drive, now just 1299 01:19:06,968 --> 01:19:08,634 think about that, ladies and gentlemen. 1300 01:19:08,636 --> 01:19:10,970 [Patti] Seven hours in a car 1301 01:19:10,988 --> 01:19:14,064 with her husband stuffed into suitcases 1302 01:19:14,141 --> 01:19:16,250 in the back of her SUV. 1303 01:19:22,091 --> 01:19:24,258 Did she reflect in horror on what she had done? 1304 01:19:24,335 --> 01:19:27,595 Uh, show any remorse whatsoever? 1305 01:19:27,671 --> 01:19:30,489 No, her actions tell us that she did not, 1306 01:19:30,491 --> 01:19:34,176 because Melanie's last act that night 1307 01:19:34,328 --> 01:19:37,021 was to throw out the father of her children... 1308 01:19:38,666 --> 01:19:40,566 like she was throwing out the trash. 1309 01:19:42,261 --> 01:19:44,028 [water splashes] 1310 01:19:47,432 --> 01:19:50,767 [Devesa] Ladies and gentlemen of the jury, 1311 01:19:50,845 --> 01:19:54,029 the defense and the prosecution have rested. 1312 01:19:54,106 --> 01:19:56,015 You've heard my instructions. 1313 01:19:56,017 --> 01:19:59,293 You're hereby dismissed to begin deliberations. 1314 01:19:59,370 --> 01:20:00,795 Please follow the bailiff. 1315 01:20:00,871 --> 01:20:01,962 [gavel bangs] 1316 01:20:03,190 --> 01:20:05,357 So? 1317 01:20:05,359 --> 01:20:07,301 They're drowning in reasonable doubt. 1318 01:20:07,378 --> 01:20:09,711 Acquittal, no question. 1319 01:20:09,788 --> 01:20:12,473 [intense music] 1320 01:20:21,725 --> 01:20:22,942 [instrumental music] 1321 01:20:28,399 --> 01:20:30,974 Hi, Melanie. 1322 01:20:31,052 --> 01:20:32,326 Alice Davis. Thank you for having us. 1323 01:20:32,403 --> 01:20:33,786 Yeah. Of course. 1324 01:20:36,815 --> 01:20:40,167 I just hope the jury does the right thing for Billy. 1325 01:20:40,319 --> 01:20:44,246 [Cindy] Patti has fought so hard for him, 1326 01:20:44,323 --> 01:20:47,508 for us, for justice. 1327 01:20:47,585 --> 01:20:49,326 [man] And we're rolling. 1328 01:20:49,403 --> 01:20:52,662 It's day two of jury deliberations. 1329 01:20:52,740 --> 01:20:56,408 You're out on bail, a free woman, 1330 01:20:56,410 --> 01:21:00,104 staring at the very real prospect of life in prison. 1331 01:21:02,174 --> 01:21:04,341 The waiting must be-- - Agony. 1332 01:21:04,418 --> 01:21:07,436 Yeah. - What's going through your mind? 1333 01:21:07,512 --> 01:21:09,530 Patti told a good story. 1334 01:21:09,681 --> 01:21:11,532 Hell, if it were a movie, I'd watch it. 1335 01:21:11,609 --> 01:21:15,260 Melanie has been lying about my brother for two years, 1336 01:21:15,262 --> 01:21:17,371 and now this trial has been seven weeks 1337 01:21:17,448 --> 01:21:20,023 of nothing but lies, lies, lies. 1338 01:21:20,101 --> 01:21:22,877 And it's time for a verdict of guilty to finally shut her up. 1339 01:21:24,271 --> 01:21:25,862 Joe Tacopina told a story-- 1340 01:21:25,882 --> 01:21:27,456 He told the truth. 1341 01:21:27,608 --> 01:21:29,699 A version that, quite frankly, many people 1342 01:21:29,777 --> 01:21:32,535 are having trouble believing. 1343 01:21:32,613 --> 01:21:34,963 Well, let's hope the 12 people who matter the most 1344 01:21:35,116 --> 01:21:37,057 are smarter than that. 1345 01:21:37,134 --> 01:21:40,636 I feel most for her parents, Linda and Michael, 1346 01:21:40,712 --> 01:21:42,121 who I've always adored. 1347 01:21:42,123 --> 01:21:44,957 She's put them in an impossible position. 1348 01:21:44,959 --> 01:21:47,476 What kind of a person doesn't search 1349 01:21:47,628 --> 01:21:49,811 for the missing father of her children? 1350 01:21:49,888 --> 01:21:53,632 Even with all of our problems, I desperately wanted Bill 1351 01:21:53,651 --> 01:21:58,470 to be found safe and alive. 1352 01:21:58,472 --> 01:22:00,989 For weeks after Billy vanished, I begged, 1353 01:22:01,066 --> 01:22:04,643 begged her to go with me to Atlantic City, 1354 01:22:04,645 --> 01:22:07,162 to pressure the police there, to make phone calls 1355 01:22:07,239 --> 01:22:10,841 to anyone who knew him to help us. 1356 01:22:12,577 --> 01:22:14,169 She refused. 1357 01:22:14,246 --> 01:22:16,579 And that told me everything. 1358 01:22:16,657 --> 01:22:19,841 It should tell you everything, too. Thank you. 1359 01:22:19,918 --> 01:22:23,253 Finally, let me ask you about Dr. Miller. 1360 01:22:23,330 --> 01:22:26,515 He assisted in the effort to convict you. 1361 01:22:26,667 --> 01:22:30,260 Do you hold it against him? - No. No, they threatened him. 1362 01:22:30,337 --> 01:22:32,947 And he knew I couldn't incriminate myself. 1363 01:22:33,098 --> 01:22:35,598 If you could do it all over again, 1364 01:22:35,676 --> 01:22:38,601 would you still have the affair? 1365 01:22:38,679 --> 01:22:40,287 I don't know. 1366 01:22:40,364 --> 01:22:41,956 Do you still love him? 1367 01:22:42,458 --> 01:22:43,749 I did. 1368 01:22:45,777 --> 01:22:48,111 What do you think happened to Bill? 1369 01:22:48,189 --> 01:22:50,297 Do you really think he ran afoul of the mob? 1370 01:22:50,374 --> 01:22:52,782 I mean, it certainly fits. 1371 01:22:52,860 --> 01:22:54,134 Got money on the street in AC, 1372 01:22:54,211 --> 01:22:57,262 that's how you get bullets here and here. 1373 01:22:59,475 --> 01:23:02,643 [Alice] Now, regardless of the verdict, 1374 01:23:02,720 --> 01:23:06,480 when this program airs, viewers are going to hear 1375 01:23:06,557 --> 01:23:10,317 claims from you that are impossible to corroborate. 1376 01:23:10,469 --> 01:23:12,611 Why should our audience trust you? 1377 01:23:15,399 --> 01:23:17,574 I have no control over that. 1378 01:23:18,977 --> 01:23:20,995 But I know that I'm innocent. 1379 01:23:26,393 --> 01:23:27,334 Thank you. 1380 01:23:28,820 --> 01:23:30,421 Thank you, everyone. We're done. 1381 01:23:32,324 --> 01:23:33,507 Yeah. 1382 01:23:35,678 --> 01:23:37,736 You know, I'm sure that you get this a lot, 1383 01:23:37,755 --> 01:23:40,305 but you have an incredible smile. 1384 01:23:41,833 --> 01:23:43,517 Uh, Bill used to say that to me. 1385 01:23:43,594 --> 01:23:47,521 "A thousand watts of blinding light," he'd say. 1386 01:23:53,195 --> 01:23:56,113 [intense music] 1387 01:24:14,383 --> 01:24:17,384 [music continues] 1388 01:24:21,724 --> 01:24:24,558 [intense music] 1389 01:24:28,622 --> 01:24:31,899 Ladies and gentlemen, the jury has reached a verdict. 1390 01:24:35,404 --> 01:24:38,572 I know there will be strong feelings of both agreement... 1391 01:24:40,576 --> 01:24:42,301 and disagreement. 1392 01:24:42,303 --> 01:24:45,562 But outbursts will not be tolerated. 1393 01:24:45,639 --> 01:24:48,990 Clerk Hacker, you may proceed. 1394 01:24:49,143 --> 01:24:52,402 Mr. Foreman, how do you find as to the count of the indictment 1395 01:24:52,479 --> 01:24:55,905 charging Melanie McGuire with the murder of William McGuire 1396 01:24:55,983 --> 01:24:58,592 on or about April 28th, 2004, 1397 01:24:58,743 --> 01:25:01,336 in the jurisdiction of Woodbridge, 1398 01:25:01,413 --> 01:25:03,097 Middlesex County, New Jersey? 1399 01:25:06,176 --> 01:25:08,268 [intense music] 1400 01:25:09,921 --> 01:25:13,440 We, the jury finds Melanie McGuire... 1401 01:25:13,517 --> 01:25:16,443 [music continues] 1402 01:25:18,430 --> 01:25:20,021 guilty on all charges. 1403 01:25:20,174 --> 01:25:21,690 [sobbing] 1404 01:25:21,766 --> 01:25:24,601 [instrumental music] 1405 01:25:24,620 --> 01:25:26,286 [Melanie sobbing] 1406 01:25:33,370 --> 01:25:36,130 [indistinct chatter] 1407 01:25:36,799 --> 01:25:38,707 [sobbing] 1408 01:25:38,783 --> 01:25:40,467 [indistinct chatter] 1409 01:25:45,957 --> 01:25:48,142 My babies. - [indistinct chatter] 1410 01:25:49,536 --> 01:25:51,103 My babies... 1411 01:25:52,297 --> 01:25:55,232 [music continues] 1412 01:26:22,344 --> 01:26:25,304 [music continues] 104491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.