All language subtitles for SUN.SRT2__srt__en-GB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,910 --> 00:01:04,310 No. 2 00:01:29,970 --> 00:01:30,930 Just fucking tough. 3 00:01:34,830 --> 00:01:37,900 Not only face on your face. 4 00:01:53,170 --> 00:01:53,700 Alright, mate. 5 00:01:54,450 --> 00:01:54,840 Right. 6 00:01:56,400 --> 00:01:56,770 That's not. 7 00:01:56,780 --> 00:01:57,300 What's your name? 8 00:01:58,800 --> 00:02:00,240 This is really nice. 9 00:02:00,250 --> 00:02:01,020 You look at me. 10 00:02:01,090 --> 00:02:02,460 Alright, calm down. 11 00:02:02,470 --> 00:02:03,450 Well, take a look at your leg. 12 00:02:03,460 --> 00:02:05,310 Alright, just just relax. 13 00:02:06,830 --> 00:02:08,085 There are five minutes and 14 00:02:08,650 --> 00:02:11,060 you can put the cuffs on me as long as I can sort out tomorrow. 15 00:02:11,150 --> 00:02:12,640 Just give me a hand here, alright? 16 00:02:12,710 --> 00:02:13,260 Come on. 17 00:02:13,430 --> 00:02:13,940 Come in here. 18 00:02:13,950 --> 00:02:14,380 Funny. 19 00:02:14,930 --> 00:02:15,360 Alright. 20 00:02:15,370 --> 00:02:17,720 Have you got any calls from New Jersey? 21 00:02:17,730 --> 00:02:19,090 Stay still, alright? 22 00:02:20,640 --> 00:02:21,230 That is pretty. 23 00:02:23,520 --> 00:02:25,460 Like someone else put the whole thing in there. 24 00:02:30,310 --> 00:02:30,930 Sorry, I think. 25 00:02:31,370 --> 00:02:34,150 Mate, you really so right, isn't what it managed. 26 00:02:34,160 --> 00:02:35,280 Of course you hear me. 27 00:02:39,740 --> 00:02:41,350 Actually just thought of you back in the day. 28 00:02:44,930 --> 00:02:46,240 Cameron, Cameron Powell. 29 00:02:46,310 --> 00:02:47,500 A school bus and all that. 30 00:02:47,510 --> 00:02:48,160 Flaky. 31 00:02:48,210 --> 00:02:49,720 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 32 00:02:49,730 --> 00:02:50,680 You just you could work on it. 33 00:02:50,690 --> 00:02:51,220 Yeah. 34 00:02:51,450 --> 00:02:52,260 Really good work. 35 00:02:52,670 --> 00:02:53,230 He's a good. 36 00:02:54,400 --> 00:02:54,960 Five people. 37 00:02:55,900 --> 00:02:57,270 Look at look at you. 38 00:02:57,280 --> 00:02:57,510 What? 39 00:02:57,520 --> 00:02:58,430 I can't leave you. 40 00:02:58,470 --> 00:02:59,030 Go now. 41 00:02:59,040 --> 00:02:59,350 Go. 42 00:02:59,360 --> 00:03:00,130 Go and play. 43 00:03:00,320 --> 00:03:01,410 Finally, I'm right. 44 00:03:04,610 --> 00:03:05,060 Freddy's. 45 00:03:07,280 --> 00:03:07,740 Yeah, yeah. 46 00:03:08,760 --> 00:03:10,470 So cold right now. 47 00:03:12,730 --> 00:03:14,010 There's a little bit of trouble, right? 48 00:03:16,850 --> 00:03:18,000 So it comes on the way. 49 00:03:18,570 --> 00:03:19,980 Ohh officer in Jersey. 50 00:03:21,750 --> 00:03:22,180 Tomorrow. 51 00:03:22,980 --> 00:03:26,250 Wake up, fuck sake, tribal officer in charge. 52 00:03:38,080 --> 00:03:41,150 I thought the fucker was in prison. 53 00:03:41,950 --> 00:03:43,410 Yeah, not anymore. 54 00:03:45,960 --> 00:03:47,790 How much is gonna be? 55 00:03:49,640 --> 00:03:51,930 It's been a big fucking problem so far, so. 56 00:03:53,620 --> 00:03:55,070 Look after it for me. 57 00:03:56,650 --> 00:03:56,840 Why? 58 00:03:56,850 --> 00:03:58,180 This is a big day for me. 59 00:03:59,010 --> 00:04:00,360 What the fuck does that mean? 60 00:04:00,810 --> 00:04:02,010 Just look after it. 61 00:04:04,270 --> 00:04:06,040 We know what's going to happen, don't you? 62 00:04:07,780 --> 00:04:13,050 Imagine your wife's face when she hears about what you did. 63 00:04:13,860 --> 00:04:15,190 People you work with. 64 00:04:17,020 --> 00:04:21,090 The Judge Ohh, welcome your mom. 65 00:04:27,220 --> 00:04:28,170 Everything all right? 66 00:04:30,160 --> 00:04:33,280 No, your friend's giving me Connexions. 67 00:04:33,320 --> 00:04:35,090 Ohh yes. 68 00:04:36,280 --> 00:04:37,330 We will do that. 69 00:05:15,020 --> 00:05:16,230 Yeah, arguably. 70 00:05:17,040 --> 00:05:19,070 Well, that's why it's a latex CAC. 71 00:05:21,890 --> 00:05:22,590 India. 72 00:05:25,570 --> 00:05:26,530 Hey Amy, talk to you. 73 00:05:27,570 --> 00:05:29,800 Paper leaks out to help to set the gamma. 74 00:05:31,210 --> 00:05:31,700 For the food. 75 00:05:33,540 --> 00:05:34,190 Quit assassin. 76 00:05:37,230 --> 00:05:39,380 Satan Vista started exciting. 77 00:05:40,940 --> 00:05:41,700 And then what you. 78 00:05:43,530 --> 00:05:44,380 Like Ikenna 79 00:05:45,456 --> 00:05:46,380 lot of species name. 80 00:05:47,640 --> 00:05:48,300 Cortana. 81 00:06:27,280 --> 00:06:27,550 Why? 82 00:06:29,240 --> 00:06:30,000 Quiet. 83 00:06:31,450 --> 00:06:33,530 John, where are you doing favour, boss, 84 00:06:33,610 --> 00:06:34,550 just put her on please. 85 00:06:39,690 --> 00:06:40,600 What do you want, John? 86 00:06:41,290 --> 00:06:41,950 I was a. 87 00:06:44,520 --> 00:06:45,420 He died, John. 88 00:06:48,480 --> 00:06:49,650 You couldn't bear it, could you? 89 00:06:49,660 --> 00:06:49,800 Not? 90 00:06:49,810 --> 00:06:50,840 Being in the centre of things. 91 00:06:50,850 --> 00:06:52,830 And now a good man is dead. 92 00:06:54,060 --> 00:06:54,900 I hope you're proud. 93 00:06:58,260 --> 00:06:59,840 Look, if you want to bring him in, 94 00:06:59,920 --> 00:07:01,470 you'll have to hold them on the line 95 00:07:01,600 --> 00:07:02,360 until your officers 96 00:07:02,440 --> 00:07:02,920 get on site. 97 00:07:07,780 --> 00:07:08,520 Or at John? 98 00:07:09,820 --> 00:07:11,550 Finish what you were about to say. 99 00:07:11,560 --> 00:07:12,650 Quickly, please. 100 00:07:12,960 --> 00:07:15,910 What were you know about the way you should actually victims? 101 00:07:15,920 --> 00:07:18,510 What do we know about the sweet Fanny Adams? 102 00:07:18,520 --> 00:07:20,270 Victimology is all over the shop. 103 00:07:20,340 --> 00:07:21,280 No pattern. 104 00:07:22,020 --> 00:07:23,860 OK, but there's probably something in common, right? 105 00:07:23,870 --> 00:07:25,310 Some attributes, yeah. 106 00:07:25,320 --> 00:07:27,490 Well, if they do well, he could see it, yeah. 107 00:07:28,120 --> 00:07:28,860 Exactly. 108 00:07:34,730 --> 00:07:36,200 What do we know about the jumpers? 109 00:07:36,810 --> 00:07:38,890 None of them were vulnerable in the typical ways. 110 00:07:39,610 --> 00:07:40,930 Uh, they all have jobs. 111 00:07:41,880 --> 00:07:45,200 Emotional and financial support structures 112 00:07:45,280 --> 00:07:46,720 and they were in the top 5% of earners. 113 00:07:47,850 --> 00:07:48,310 Yeah. 114 00:07:49,800 --> 00:07:51,070 They were good people, weren't they? 115 00:07:51,890 --> 00:07:52,700 Yes, all right. 116 00:07:52,710 --> 00:07:53,280 Explain. 117 00:07:53,670 --> 00:07:55,280 Well, I mean, it doesn't matter who you are. 118 00:07:55,290 --> 00:07:58,600 We've all got something that you don't want anyone else to know about. 119 00:07:58,750 --> 00:07:59,700 Something you're ashamed, 120 00:07:59,780 --> 00:08:01,650 though it could be something other than sexual, 121 00:08:01,730 --> 00:08:02,870 could be financial, 122 00:08:02,950 --> 00:08:03,750 could be criminal. 123 00:08:05,130 --> 00:08:07,339 The problem is, these days people live there, 124 00:08:07,680 --> 00:08:09,410 secret lives out on the Internet. 125 00:08:10,080 --> 00:08:12,320 So I think he's probably lurking, 126 00:08:12,400 --> 00:08:14,560 you know, fishing for secrets. 127 00:08:15,720 --> 00:08:17,080 But he's not going to them. 128 00:08:17,090 --> 00:08:18,420 No, he's not stupid, is he? 129 00:08:18,430 --> 00:08:21,220 No, he knows he'll get caught that way, so he's using. 130 00:08:22,050 --> 00:08:22,720 Blackmail. 131 00:08:23,720 --> 00:08:25,210 To make them come to him. 132 00:08:28,880 --> 00:08:29,780 Jesus, John. 133 00:08:31,930 --> 00:08:32,720 All of them. 134 00:08:32,910 --> 00:08:35,670 I know all of them because I think, 135 00:08:35,750 --> 00:08:38,490 I think he's probably figured out that in the right 136 00:08:38,570 --> 00:08:41,240 circumstances, the fear. 137 00:08:42,420 --> 00:08:45,740 Of shame and the fear of being called out of the fear of being caught. 138 00:08:46,490 --> 00:08:48,580 Is way more powerful than the fear of death. 139 00:08:49,380 --> 00:08:50,680 And there's no way to get ahead of it. 140 00:08:50,690 --> 00:08:52,490 How do you catch someone who can get to anyone? 141 00:08:55,080 --> 00:08:56,140 Is it parasite? 142 00:08:57,370 --> 00:08:58,360 Feeding off it. 143 00:09:05,580 --> 00:09:07,070 Tell Millfield Ave SE1. 144 00:09:09,610 --> 00:09:10,260 John. 145 00:09:10,370 --> 00:09:11,550 Uh, sorry, are you there? 146 00:09:11,560 --> 00:09:12,560 We lost you for a week. 147 00:09:15,270 --> 00:09:15,630 John. 148 00:09:19,030 --> 00:09:19,340 John. 149 00:09:36,140 --> 00:09:38,290 When you're running, have you been asleep? 150 00:09:40,100 --> 00:09:41,420 Have you been in bed all day? 151 00:09:43,020 --> 00:09:45,340 Listen, I'm having a bit of a rough go of it at work today, 152 00:09:45,420 --> 00:09:47,270 so I might not be able to 153 00:09:47,350 --> 00:09:48,510 drive you tomorrow. 154 00:09:48,770 --> 00:09:49,690 Yeah, no worries. 155 00:09:49,700 --> 00:09:50,370 OK, here. 156 00:09:50,680 --> 00:09:54,240 But you can get an Uber on my account, not an SUV, 157 00:09:54,320 --> 00:09:55,550 because you are not Rihanna. 158 00:09:55,720 --> 00:09:57,850 But if I don't get a chance to speak to you before then. 159 00:09:59,190 --> 00:09:59,860 Cannock. 160 00:10:01,130 --> 00:10:01,860 And love you. 161 00:10:02,450 --> 00:10:03,180 I love you too. 162 00:10:03,190 --> 00:10:05,730 Also, if that kitchen is left in a mess, 163 00:10:05,810 --> 00:10:09,360 I will be very, very salty kitchen. 164 00:10:09,450 --> 00:10:10,450 Spotless, right? 165 00:10:11,380 --> 00:10:11,760 Lovely. 166 00:10:12,570 --> 00:10:12,840 Bye. 167 00:11:11,940 --> 00:11:13,290 Minder, is that you? 168 00:11:26,600 --> 00:11:27,250 Very good. 169 00:12:07,200 --> 00:12:07,970 Enya. 170 00:13:10,450 --> 00:13:11,350 Going ahead and. 171 00:13:13,620 --> 00:13:14,240 I had him. 172 00:13:21,330 --> 00:13:22,860 Look, I think he knew something. 173 00:13:24,130 --> 00:13:25,880 I think he knew something about Callum. 174 00:13:25,890 --> 00:13:28,920 That Callum didn't want anyone else? 175 00:13:31,450 --> 00:13:33,000 Something like what I don't follow. 176 00:13:34,500 --> 00:13:35,450 Maybe he. 177 00:13:37,660 --> 00:13:39,290 Someone stole money. 178 00:13:39,440 --> 00:13:41,350 Ohh he she'd never do anything. 179 00:13:42,060 --> 00:13:44,470 But whatever it was, it was small. 180 00:13:44,600 --> 00:13:45,090 Probably. 181 00:13:45,100 --> 00:13:46,350 But it mattered to Callum. 182 00:13:48,380 --> 00:13:50,590 And here, great to meet this man. 183 00:13:52,360 --> 00:13:52,780 Baby. 184 00:13:57,650 --> 00:14:01,100 Colin Nervous was really difficult, OK? 185 00:14:01,150 --> 00:14:04,020 And I'm sorry for what I'm about to say. 186 00:14:14,670 --> 00:14:15,800 I think you know this man. 187 00:14:18,880 --> 00:14:19,380 I think. 188 00:14:19,440 --> 00:14:20,380 I think he's in your life. 189 00:14:23,670 --> 00:14:24,760 I said understand that. 190 00:14:26,160 --> 00:14:28,010 It means I need to understand 191 00:14:28,140 --> 00:14:30,380 if someone new has come into your life 192 00:14:30,460 --> 00:14:31,250 since you lost. 193 00:14:35,380 --> 00:14:36,640 It would be in front. 194 00:14:39,420 --> 00:14:42,240 Someone that you, you possibly met the support. 195 00:14:44,070 --> 00:14:45,250 You could have met him socially. 196 00:14:47,080 --> 00:14:47,750 He's nice. 197 00:14:48,660 --> 00:14:49,040 Ohh. 198 00:14:50,640 --> 00:14:51,120 The bullets. 199 00:14:51,130 --> 00:14:52,490 Anything back from you? 200 00:14:52,600 --> 00:14:54,180 He Tommy. 201 00:14:55,450 --> 00:14:55,970 But it's not. 202 00:14:58,980 --> 00:14:59,280 To me. 203 00:15:02,140 --> 00:15:03,090 What can you tell me about him? 204 00:15:08,100 --> 00:15:10,660 I met him at the support group. 205 00:15:12,460 --> 00:15:14,130 He lost his wife and he lost. 206 00:15:15,880 --> 00:15:16,760 Circumstances. 207 00:15:16,770 --> 00:15:17,320 Really. 208 00:15:23,770 --> 00:15:24,960 It would be to the prison. 209 00:15:38,320 --> 00:15:39,470 He's been in his house, he's. 210 00:15:40,610 --> 00:15:41,860 Picked up these photographs. 211 00:15:44,170 --> 00:15:45,450 Commiserated with me. 212 00:15:51,170 --> 00:15:52,360 Please tell me. 213 00:15:56,310 --> 00:15:57,140 John, please. 214 00:16:01,640 --> 00:16:03,100 No, I need to use your phone. 215 00:16:34,510 --> 00:16:36,220 We've been speaking to the families. 216 00:16:37,690 --> 00:16:38,720 John was right. 217 00:16:40,060 --> 00:16:44,160 At least five of them have been in some way befriended 218 00:16:44,240 --> 00:16:45,770 by a man in his 40s. 219 00:16:46,120 --> 00:16:49,200 Different names for the same approximate age, 220 00:16:49,280 --> 00:16:51,130 height and general description. 221 00:16:51,460 --> 00:16:52,120 Any other names? 222 00:16:52,860 --> 00:16:53,260 No. 223 00:16:54,990 --> 00:16:55,910 Not as such. 224 00:16:56,660 --> 00:16:57,860 But each of these men claims 225 00:16:57,940 --> 00:17:00,080 to have a wife who burned to death in a house fire 226 00:17:00,160 --> 00:17:00,910 in existence 227 00:17:00,990 --> 00:17:01,310 Square. 228 00:17:02,030 --> 00:17:03,870 Dates given vary from 2007. 229 00:17:05,800 --> 00:17:06,650 To the present day. 230 00:17:07,460 --> 00:17:08,070 Good work. 231 00:17:35,220 --> 00:17:37,040 And you see, I can't really talk right now. 232 00:17:43,210 --> 00:17:43,740 Anya. 233 00:17:49,280 --> 00:17:49,920 Anya. 234 00:18:08,670 --> 00:18:10,040 Now shush. 235 00:18:11,590 --> 00:18:12,830 Came odette. 236 00:18:15,520 --> 00:18:16,170 Yes. 237 00:18:16,800 --> 00:18:17,840 Have you told anyone? 238 00:18:20,170 --> 00:18:21,060 No good. 239 00:18:23,250 --> 00:18:24,760 Would you like your daughter back? 240 00:18:27,810 --> 00:18:28,760 Fuck you. 241 00:18:28,830 --> 00:18:33,760 Yes, and I'd like you to deal with this Luther issue for me, please. 242 00:18:35,170 --> 00:18:35,380 You can. 243 00:18:38,490 --> 00:18:41,710 because I'd like you to imagine something 244 00:18:41,790 --> 00:18:44,470 for me, if you would owe it. 245 00:18:44,950 --> 00:18:48,220 I would like you to imagine. 246 00:18:49,880 --> 00:18:58,450 The pain I could put you through when I am enjoying myself with her. 247 00:19:12,110 --> 00:19:12,690 Oh, she's right. 248 00:19:13,330 --> 00:19:14,110 Is a dead end. 249 00:19:15,100 --> 00:19:16,320 I've got two wrong. 250 00:19:17,020 --> 00:19:18,130 It's got legs. 251 00:19:18,200 --> 00:19:18,770 It's good. 252 00:19:18,780 --> 00:19:21,450 No, it's just a pattern in the noise. 253 00:19:21,520 --> 00:19:21,990 Listen. 254 00:19:22,990 --> 00:19:25,270 You're a great help, Martin, but it hasn't worked out, 255 00:19:25,350 --> 00:19:27,050 so you are free to go with our 256 00:19:27,130 --> 00:19:27,920 gratitude. 257 00:19:28,060 --> 00:19:30,260 I will call you if we need you again. 258 00:19:31,750 --> 00:19:32,610 Don't go down. 259 00:19:32,820 --> 00:19:33,580 Thank you. 260 00:19:38,000 --> 00:19:40,130 So what we got here, right? 261 00:19:40,660 --> 00:19:42,930 He's worked his way into their lack of befriended them. 262 00:19:45,040 --> 00:19:47,270 If we go now, yes, we got a name. 263 00:19:49,250 --> 00:19:49,550 OK. 264 00:19:50,250 --> 00:19:51,850 I'm not gonna tell you that John. 265 00:19:51,950 --> 00:19:53,510 Can't have you pitching up at the arrest, 266 00:19:53,590 --> 00:19:54,740 turning everything especially. 267 00:19:54,830 --> 00:19:55,520 I don't want that. 268 00:19:55,530 --> 00:19:56,860 I don't want to either find. 269 00:19:56,970 --> 00:19:57,560 I just. 270 00:19:57,610 --> 00:19:58,160 I owe you. 271 00:19:58,170 --> 00:20:00,230 So if you agree to meet me at a place in my shoes 272 00:20:00,310 --> 00:20:01,490 and I want you coughed in the back 273 00:20:01,570 --> 00:20:03,520 of my car, no tricks, no games, 274 00:20:04,470 --> 00:20:06,820 you can win the arrest before I hand you in. 275 00:20:07,670 --> 00:20:08,540 This is an offer. 276 00:20:08,830 --> 00:20:11,290 One time offer, and it ends at 5 seconds. 277 00:20:14,840 --> 00:20:15,870 Can I trust you? 278 00:20:17,460 --> 00:20:19,030 I think we're past that now, aren't we? 279 00:20:22,150 --> 00:20:22,490 Right. 280 00:20:22,500 --> 00:20:23,320 OK, yeah, fine. 281 00:20:23,330 --> 00:20:24,480 But I choose the place. 282 00:21:00,110 --> 00:21:01,310 Intel can I get you? 283 00:21:02,720 --> 00:21:03,250 I don't know. 284 00:21:03,260 --> 00:21:04,510 It's been a long day. 285 00:21:05,970 --> 00:21:09,290 Suggest I'd say a long day calls for a martini. 286 00:21:11,100 --> 00:21:11,530 Whisky. 287 00:21:11,990 --> 00:21:14,200 We have an 18 year old Glenmorangie, 288 00:21:14,480 --> 00:21:15,430 Tullamore, Jim. 289 00:21:16,320 --> 00:21:17,270 Ohh God of War. 290 00:21:21,980 --> 00:21:22,720 It makes you happy. 291 00:21:22,730 --> 00:21:23,370 You can 292 00:21:24,450 --> 00:21:25,180 make you busy. 293 00:21:47,840 --> 00:21:48,580 This year, right. 294 00:21:51,980 --> 00:21:52,870 So who is he then? 295 00:21:52,920 --> 00:21:54,230 I'll tell you in the car, no. 296 00:21:57,170 --> 00:21:57,590 Fine. 297 00:22:01,790 --> 00:22:04,500 Name's David Robbie, City trader. 298 00:22:04,570 --> 00:22:07,120 Suspected aggravated sexual assault six years ago. 299 00:22:07,190 --> 00:22:07,970 Never proven. 300 00:22:08,410 --> 00:22:10,450 Few months later, his works planning to leave him 301 00:22:10,530 --> 00:22:12,280 until she's injured in a fire. 302 00:22:12,670 --> 00:22:14,930 Suspected arson, never proven. 303 00:22:17,170 --> 00:22:19,670 The watch service if you want to call it that. 304 00:22:31,690 --> 00:22:32,380 Where's your car? 305 00:22:56,590 --> 00:22:58,580 Oh dear, I thought to the car. 306 00:22:58,650 --> 00:22:59,700 What have you got new? 307 00:23:01,840 --> 00:23:03,470 What has he got on you, my daughter? 308 00:23:09,740 --> 00:23:10,050 In 309 00:23:11,140 --> 00:23:11,390 in. 310 00:23:11,540 --> 00:23:13,970 You do this for him, you'll never get it back. 311 00:23:13,980 --> 00:23:14,870 You must know that. 312 00:23:15,510 --> 00:23:16,520 I tell you what I know. 313 00:23:16,600 --> 00:23:19,510 I know that you never would have taken her if you hadn't gotten involved. 314 00:23:20,500 --> 00:23:21,510 As soon as you got clothes. 315 00:23:22,860 --> 00:23:24,690 which is what he's doing now in the fucking car. 316 00:23:24,780 --> 00:23:27,230 She's alive right now, OK? 317 00:23:30,050 --> 00:23:33,010 He will kill her as soon as it suits him, 318 00:23:33,960 --> 00:23:34,890 and you'll be alive. 319 00:23:36,020 --> 00:23:37,130 And who loved that? 320 00:23:37,140 --> 00:23:41,190 So that you put that away for the sake of getting the car. 321 00:23:42,590 --> 00:23:44,670 knowing that you could never, ever admit what 322 00:23:44,750 --> 00:23:45,080 you've done. 323 00:23:45,170 --> 00:23:45,970 The shame of it. 324 00:23:47,500 --> 00:23:50,720 Needs you right now and he needs your daughter. 325 00:23:51,710 --> 00:23:53,650 Fucking gone now, the turning the car. 326 00:23:53,660 --> 00:23:55,780 Just saying we could use that, alright? 327 00:23:56,710 --> 00:23:59,070 European looking to get her back, I did. 328 00:24:00,630 --> 00:24:01,110 Ohh. 329 00:24:09,940 --> 00:24:10,250 OK. 330 00:24:16,030 --> 00:24:17,100 So if we do this. 331 00:24:17,790 --> 00:24:18,290 No, we could. 332 00:24:18,300 --> 00:24:19,720 No, not, not, not shake. 333 00:24:19,730 --> 00:24:20,100 Nobody. 334 00:24:22,180 --> 00:24:22,780 No, he doesn't. 335 00:24:22,850 --> 00:24:23,240 How? 336 00:24:23,250 --> 00:24:23,720 How? 337 00:24:23,790 --> 00:24:24,440 I just know. 338 00:24:24,450 --> 00:24:24,880 I know him. 339 00:24:24,890 --> 00:24:25,450 OK. 340 00:24:26,040 --> 00:24:26,490 Yeah. 341 00:24:39,270 --> 00:24:39,890 So what? 342 00:24:43,080 --> 00:24:44,360 She's very weak. 343 00:24:44,400 --> 00:24:46,110 It's very difficult for her to talk. 344 00:24:47,180 --> 00:24:47,880 Thank you. 345 00:24:51,920 --> 00:24:52,410 Children, 346 00:24:53,380 --> 00:24:55,510 I'm DCI Raine and this is. 347 00:24:59,080 --> 00:25:00,740 OK, you know what David's been doing. 348 00:25:00,750 --> 00:25:02,630 History field, please. 349 00:25:04,860 --> 00:25:06,000 Really can't do that. 350 00:25:08,480 --> 00:25:09,110 Aren't you? 351 00:25:09,460 --> 00:25:10,190 Where's the boss? 352 00:25:10,280 --> 00:25:11,530 I'm not sure why. 353 00:25:11,600 --> 00:25:12,340 Ohh shit. 354 00:25:13,860 --> 00:25:14,720 Nobody can raise that. 355 00:25:15,850 --> 00:25:17,030 She's probably chased her league. 356 00:25:17,040 --> 00:25:17,540 Why? 357 00:25:17,750 --> 00:25:18,820 Because neither was right. 358 00:25:19,030 --> 00:25:19,920 Something's coming. 359 00:25:36,340 --> 00:25:38,270 She was hardly fucking cross. 360 00:25:39,060 --> 00:25:42,067 People on screen much people reported missing 361 00:25:42,146 --> 00:25:43,750 over the last 5-6 weeks. 362 00:25:43,840 --> 00:25:46,450 All over Europe was the sole hosting we tracked down. 363 00:25:50,820 --> 00:25:51,310 So. 364 00:25:53,930 --> 00:25:58,110 What was users get to watch and vote 365 00:25:58,190 --> 00:26:00,520 for how they want the victims to be killed. 366 00:26:04,400 --> 00:26:04,690 Is it? 367 00:26:04,700 --> 00:26:05,800 Give me a second. 368 00:26:06,010 --> 00:26:06,440 One second. 369 00:26:06,450 --> 00:26:07,110 I'll be right back. 370 00:26:20,270 --> 00:26:21,230 He's a good man. 371 00:26:23,810 --> 00:26:25,640 No, he's not a good man. 372 00:26:33,050 --> 00:26:34,660 Play music centres here. 373 00:26:34,770 --> 00:26:35,460 Testing. 374 00:26:35,630 --> 00:26:36,400 But he didn't. 375 00:26:47,440 --> 00:26:47,620 Yeah. 376 00:26:49,310 --> 00:26:49,880 My place. 377 00:26:55,980 --> 00:26:58,680 There's no reason on this after you should be afraid. 378 00:27:01,500 --> 00:27:02,070 OK, mom. 379 00:27:08,010 --> 00:27:09,300 I know you tried to stop him. 380 00:27:11,760 --> 00:27:13,050 That's why I did this to you. 381 00:27:19,630 --> 00:27:20,740 We need to know where he is. 382 00:27:22,020 --> 00:27:23,626 And I know you can tell me that, 383 00:27:23,840 --> 00:27:26,070 because I know he enjoys telling you. 384 00:27:29,720 --> 00:27:31,180 Today he's got my daughter. 385 00:28:01,250 --> 00:28:01,630 Nice 386 00:28:02,520 --> 00:28:02,900 job. 387 00:28:05,070 --> 00:28:05,620 Who are you? 388 00:28:06,620 --> 00:28:11,130 In church they said the last part there today they do. 389 00:28:12,210 --> 00:28:13,680 So, Sir, calling to tell you 390 00:28:13,760 --> 00:28:15,760 that I don't think we're looking for just one man, 391 00:28:15,999 --> 00:28:16,280 I think 392 00:28:16,360 --> 00:28:17,720 we're looking for an operation. 393 00:28:19,500 --> 00:28:20,150 What does that mean? 394 00:28:21,440 --> 00:28:22,970 They're running the red room. 395 00:28:25,690 --> 00:28:27,820 Rent rooms don't exist. 396 00:28:28,210 --> 00:28:29,720 They're an urban legend. 397 00:28:29,810 --> 00:28:31,480 Yeah, that's the point. 398 00:28:31,770 --> 00:28:32,830 I think he wants the world 399 00:28:32,910 --> 00:28:34,350 to think he's a nightmare 400 00:28:34,430 --> 00:28:35,190 has come true, 401 00:28:35,270 --> 00:28:36,430 that he's a bad dream, 402 00:28:36,510 --> 00:28:39,050 and that you can touch anyone he wants, anywhere he likes. 403 00:28:40,450 --> 00:28:41,110 Where is it? 404 00:28:41,760 --> 00:28:42,510 This red room. 405 00:28:44,600 --> 00:28:47,300 I don't tell you, though, I see. 406 00:28:48,960 --> 00:28:51,250 One last hurrah has it. 407 00:28:52,130 --> 00:28:54,250 One last chance to exercise 408 00:28:54,330 --> 00:28:57,320 that death wish you have been carrying around for how long? 409 00:28:58,430 --> 00:28:58,720 Of course. 410 00:28:58,730 --> 00:28:59,290 I'm sorry. 411 00:28:59,300 --> 00:28:59,630 OK. 412 00:28:59,640 --> 00:29:01,290 I know that I've let you down. 413 00:29:03,870 --> 00:29:06,720 Way too often, it wasn't me you let down. 414 00:29:07,690 --> 00:29:10,080 The tragedy is that you are a better man 415 00:29:10,160 --> 00:29:12,300 than you've ever allowed yourself to be. 416 00:29:28,710 --> 00:29:30,870 Well, look, I'm not going to ask you to trust me, OK? 417 00:29:32,100 --> 00:29:34,390 Without having, I'll ask you for just one more favour. 418 00:29:35,560 --> 00:29:36,690 Of course you are. 419 00:29:37,570 --> 00:29:37,970 What? 420 00:29:39,250 --> 00:29:40,310 Let's cheque your text. 421 00:29:46,250 --> 00:29:46,770 Can you do? 422 00:29:49,470 --> 00:29:50,460 How can I not? 423 00:30:37,080 --> 00:30:39,900 And I found her herself and her and her passport, 424 00:30:39,980 --> 00:30:40,770 and she used it. 425 00:30:42,880 --> 00:30:43,670 Speak wet 426 00:30:44,560 --> 00:30:47,220 passenger ferry on on route to Norway. 427 00:30:55,050 --> 00:30:57,360 And the investigation knows nothing about this. 428 00:30:57,410 --> 00:31:00,010 We'll stop that's that's that's a pretty talked about the situation. 429 00:31:02,140 --> 00:31:03,710 OK, good. 430 00:31:05,700 --> 00:31:06,530 Now listen. 431 00:31:06,540 --> 00:31:09,290 Archie's not really doesn't actually listen. 432 00:31:09,300 --> 00:31:10,130 Listen, listen. 433 00:31:11,290 --> 00:31:14,770 There's only one person that could have led the CIA, said he. 434 00:31:16,170 --> 00:31:18,350 A woman, inevitably. 435 00:31:18,990 --> 00:31:22,650 I need you to pay her a little visit. 436 00:31:23,250 --> 00:31:25,280 Make sure she doesn't speak to anyone else. 437 00:31:25,430 --> 00:31:25,740 Look. 438 00:31:25,750 --> 00:31:26,700 Ohh no 439 00:31:27,730 --> 00:31:28,870 please ohh change. 440 00:31:28,960 --> 00:31:29,680 You can't do stuff. 441 00:31:29,690 --> 00:31:30,740 Can't can't believe me alone. 442 00:31:30,750 --> 00:31:35,060 Now listen man, you you have come so far. 443 00:31:35,250 --> 00:31:36,600 There's no coming back. 444 00:31:36,710 --> 00:31:40,770 So I just wanted to do this one kind weeny little thing for me. 445 00:31:41,130 --> 00:31:41,540 Yeah. 446 00:31:41,680 --> 00:31:42,850 And then and that's it. 447 00:31:43,090 --> 00:31:43,440 That's it. 448 00:31:43,450 --> 00:31:43,730 I see. 449 00:31:43,740 --> 00:31:45,320 That's that's your way out. 450 00:31:47,550 --> 00:31:53,100 Just think of it as opening a door to a future without me in it. 451 00:31:59,180 --> 00:31:59,710 Again. 452 00:32:01,200 --> 00:32:01,840 Pretty good. 453 00:32:02,690 --> 00:32:03,710 I'm doing it, yeah. 454 00:32:03,770 --> 00:32:04,110 Yeah. 455 00:32:04,820 --> 00:32:06,170 Whatever comes next. 456 00:32:07,950 --> 00:32:08,580 Do you have kids? 457 00:32:11,150 --> 00:32:12,580 No, no, clearly not. 458 00:32:12,590 --> 00:32:14,020 Otherwise you would have asked the question. 459 00:32:16,500 --> 00:32:17,030 Sorry. 460 00:32:18,760 --> 00:32:19,460 That was unkind. 461 00:32:24,240 --> 00:32:26,370 There's never enough time for me and my wife. 462 00:32:30,690 --> 00:32:32,100 And then time just. 463 00:32:41,380 --> 00:32:42,250 I know you lost her. 464 00:32:52,390 --> 00:32:52,840 Don't get it? 465 00:32:56,740 --> 00:32:58,190 You seem like such decent man. 466 00:32:58,860 --> 00:33:00,550 I don't understand what you did for things you did. 467 00:33:04,660 --> 00:33:06,150 I couldn't see any other way. 468 00:33:09,890 --> 00:33:10,740 Required to be done. 469 00:34:00,100 --> 00:34:00,870 I'm so sorry. 470 00:34:08,600 --> 00:34:10,960 John told me someone would come for her. 471 00:34:13,580 --> 00:34:15,760 But he didn't know that someone might be. 472 00:34:18,890 --> 00:34:19,880 Or, but I knew. 473 00:34:21,030 --> 00:34:24,720 So what does this man have on you, Archie, 474 00:34:25,370 --> 00:34:28,230 and how bad could it have been for you to 475 00:34:28,310 --> 00:34:29,680 allow all this? 476 00:34:35,090 --> 00:34:36,480 Yeah, funny thing is. 477 00:34:38,980 --> 00:34:40,370 Wasn't even that bad. 478 00:34:42,180 --> 00:34:42,930 Not really. 479 00:35:10,160 --> 00:35:11,910 The Cool Institute away 3 miles out. 480 00:35:31,580 --> 00:35:32,010 Everything. 481 00:35:57,180 --> 00:35:58,290 For more than 1/2 hour. 482 00:38:06,340 --> 00:38:07,060 Thank you. 483 00:38:25,360 --> 00:38:25,760 OK. 484 00:38:28,590 --> 00:38:33,100 This should be you should be you ohh God. 485 00:38:34,980 --> 00:38:35,490 Get help. 486 00:38:35,500 --> 00:38:36,300 Get get out. 487 00:39:38,940 --> 00:39:40,420 It's not John. 488 00:39:41,930 --> 00:39:42,420 John. 489 00:39:49,160 --> 00:39:49,650 Hello. 490 00:39:57,610 --> 00:39:58,020 Ohh. 491 00:40:57,860 --> 00:40:58,190 Hello. 492 00:40:58,440 --> 00:40:58,790 Hello. 493 00:40:59,100 --> 00:40:59,790 Hello. 494 00:41:01,800 --> 00:41:03,630 Ohh, all the cameras are on. 495 00:41:05,950 --> 00:41:07,160 But we live streaming. 496 00:41:09,810 --> 00:41:10,370 OK. 497 00:41:10,380 --> 00:41:11,200 All right, let's go. 498 00:41:28,810 --> 00:41:30,380 And I've been to. 499 00:41:32,350 --> 00:41:33,000 Welcome. 500 00:41:33,850 --> 00:41:34,660 To the red. 501 00:41:35,650 --> 00:41:36,280 Bunker. 502 00:41:40,710 --> 00:41:42,960 Oil votes are in and counted, 503 00:41:43,070 --> 00:41:45,890 and you're probably expecting us to kick off proceedings 504 00:41:45,970 --> 00:41:47,380 with Brigada. 505 00:41:48,230 --> 00:41:52,775 Actually, one of you asked if lovely Yakov could 506 00:41:52,855 --> 00:41:54,980 skin her like a snake, 507 00:41:55,060 --> 00:41:56,230 which I have 508 00:41:56,310 --> 00:41:58,180 to say really tickle my funny but. 509 00:41:58,590 --> 00:41:59,940 But as it happens, 510 00:42:00,190 --> 00:42:03,450 we have a surprise opening act 511 00:42:03,530 --> 00:42:07,270 for you all as tonight's special guest. 512 00:42:08,400 --> 00:42:10,010 BC I? 513 00:42:10,280 --> 00:42:14,970 Well, actually, he's not DCI anymore, John Luther. 514 00:42:16,240 --> 00:42:18,330 Sorry, John. 515 00:42:20,270 --> 00:42:21,950 I thought kick off by asking you 516 00:42:22,030 --> 00:42:25,340 as a as a bit of an expert in these things, apparently. 517 00:42:26,670 --> 00:42:28,070 Do you think? 518 00:42:29,270 --> 00:42:30,640 I can help being. 519 00:42:31,590 --> 00:42:32,400 Well, I am. 520 00:42:33,500 --> 00:42:34,290 Do you think? 521 00:42:35,470 --> 00:42:36,360 Any of us. 522 00:42:39,680 --> 00:42:40,100 Wait. 523 00:42:41,520 --> 00:42:43,090 I couldn't give a fucking monkeys. 524 00:42:57,820 --> 00:42:58,190 No. 525 00:42:59,530 --> 00:43:00,210 Yeah. 526 00:43:01,500 --> 00:43:08,120 Because you have got no idea what it's like to be born like us. 527 00:43:09,940 --> 00:43:11,590 To live your entire life 528 00:43:11,670 --> 00:43:14,780 not being able to express who you are. 529 00:43:16,730 --> 00:43:18,540 For fear of people like you. 530 00:43:20,090 --> 00:43:21,230 And they sing us. 531 00:43:27,290 --> 00:43:29,980 But not really needs to be alone anymore, now do they? 532 00:43:30,160 --> 00:43:31,040 Hmm. 533 00:43:31,290 --> 00:43:32,420 What are you gonna ask? 534 00:43:33,470 --> 00:43:35,210 Because we can create a place 535 00:43:35,290 --> 00:43:38,800 where we can all come together to express ourselves. 536 00:43:42,440 --> 00:43:43,690 In an enterprise safe. 537 00:43:44,510 --> 00:43:47,780 To be safe from people like you. 538 00:44:13,960 --> 00:44:14,230 Hi. 539 00:44:22,560 --> 00:44:23,430 Fucking piece of work. 540 00:44:24,670 --> 00:44:25,010 Brilliant. 541 00:44:25,770 --> 00:44:26,080 OK. 542 00:44:34,810 --> 00:44:35,340 Get out. 543 00:44:37,460 --> 00:44:41,110 Listen, listen, there is a way out for her from 544 00:44:42,340 --> 00:44:42,590 me. 545 00:44:46,260 --> 00:44:48,410 Odette, do you actually want to stop this? 546 00:44:48,420 --> 00:44:51,670 Because you have the power to do that. 547 00:44:51,900 --> 00:44:54,310 Just say the magic word. 548 00:45:05,690 --> 00:45:06,340 Now 549 00:45:07,150 --> 00:45:11,220 I didn't expect either of you to to to pick up this evening, 550 00:45:11,850 --> 00:45:14,020 but since they have. 551 00:45:15,790 --> 00:45:18,220 What I would like to do is. 552 00:45:29,220 --> 00:45:30,280 I would like you. 553 00:45:33,300 --> 00:45:34,430 To stay in heaven. 554 00:45:35,680 --> 00:45:37,180 Would you do that for me on a date please? 555 00:45:37,920 --> 00:45:38,280 No. 556 00:45:41,150 --> 00:45:41,640 I can't. 557 00:45:41,650 --> 00:45:42,500 I can't do that. 558 00:45:43,910 --> 00:45:46,600 You come out OK, well, well, you know what happens, don't you? 559 00:45:52,420 --> 00:45:53,890 Yeah, just stop me. 560 00:45:53,900 --> 00:45:54,330 Stop. 561 00:46:04,610 --> 00:46:05,300 Ohh dad. 562 00:46:10,920 --> 00:46:12,230 Can you think of a better way? 563 00:46:29,520 --> 00:46:30,450 Any hope you're right. 564 00:46:32,510 --> 00:46:33,040 I said. 565 00:46:33,150 --> 00:46:34,060 Close your eyes. 566 00:46:43,410 --> 00:46:43,840 Still. 567 00:46:45,950 --> 00:46:46,360 I'm sorry. 568 00:46:54,300 --> 00:46:54,890 Kill me. 569 00:47:02,560 --> 00:47:03,230 There it is. 570 00:47:12,730 --> 00:47:15,660 You see, for all employing self righteousness, 571 00:47:15,740 --> 00:47:18,740 the only difference between them and us 572 00:47:18,820 --> 00:47:23,270 is who we're allowed to hurt and under what circumstances. 573 00:47:24,870 --> 00:47:26,940 The head of they justify that to themselves. 574 00:47:27,910 --> 00:47:29,970 All the all the good people. 575 00:47:31,830 --> 00:47:33,910 By telling themselves that we're the wicked ones. 576 00:47:35,510 --> 00:47:39,160 All day monsters are telling you all. 577 00:47:39,940 --> 00:47:40,590 Henry. 578 00:47:42,110 --> 00:47:43,000 That way 579 00:47:43,830 --> 00:47:44,720 amongst us. 580 00:47:50,310 --> 00:47:50,740 OK 581 00:47:51,930 --> 00:47:53,580 Google ohh. 582 00:47:55,080 --> 00:47:55,340 Good. 583 00:47:59,770 --> 00:48:00,090 No. 584 00:48:09,820 --> 00:48:10,050 Yeah. 585 00:48:19,690 --> 00:48:20,600 Now they. 586 00:48:23,870 --> 00:48:24,790 You're too late. 587 00:48:26,220 --> 00:48:31,260 What I'd like you to do is to shatter her left. 588 00:48:56,280 --> 00:48:56,710 Post. 589 00:49:13,300 --> 00:49:13,750 School. 590 00:49:16,060 --> 00:49:17,190 And you have come under. 591 00:49:20,610 --> 00:49:22,470 You can apply here. 592 00:49:23,630 --> 00:49:26,180 You're right for your dresses are being traced 593 00:49:26,590 --> 00:49:28,530 and the brakes are on their way to you. 594 00:49:28,710 --> 00:49:30,360 While you won't get out of here. 595 00:49:31,110 --> 00:49:31,540 It's OK. 596 00:49:32,410 --> 00:49:35,840 This this, by the way, is a convicted ex copper. 597 00:49:36,190 --> 00:49:38,480 He has no idea what he's talking about. 598 00:49:38,870 --> 00:49:42,000 All the evidence will be incinerated after the show. 599 00:49:42,050 --> 00:49:43,870 You are all safe. 600 00:49:44,890 --> 00:49:46,890 and nobody knows that we are here for you. 601 00:49:48,310 --> 00:49:49,240 What to do again? 602 00:49:52,260 --> 00:49:53,450 Yeah, she's a lot over 603 00:49:54,380 --> 00:49:56,390 the line and, well, not me that. 604 00:49:56,480 --> 00:49:58,220 She told the police where this place is 605 00:49:58,300 --> 00:49:59,380 and they're on their way here 606 00:49:59,460 --> 00:49:59,890 and they're very. 607 00:50:00,060 --> 00:50:01,590 Very pissed off of you. 608 00:50:02,700 --> 00:50:03,820 But she's probably watching them. 609 00:50:03,830 --> 00:50:06,820 One of these cameras right now must be stupid little face 610 00:50:07,050 --> 00:50:09,510 after telling us all your embarrassing 611 00:50:09,590 --> 00:50:10,290 secrets. 612 00:50:12,360 --> 00:50:15,930 Everyone can see you, but they can't see you that weekend. 613 00:50:17,060 --> 00:50:17,870 Safety review. 614 00:50:19,000 --> 00:50:19,690 We know. 615 00:50:21,340 --> 00:50:23,970 Here you are, and you are ashamed of being. 616 00:50:31,500 --> 00:50:32,910 They're still going to notice. 617 00:50:36,270 --> 00:50:38,500 From the anxiety is that you you should still 618 00:50:38,580 --> 00:50:39,840 don't know what she said 619 00:50:40,030 --> 00:50:41,430 she said you know 620 00:50:41,510 --> 00:50:43,770 you you ground her teeth most of your life. 621 00:50:43,860 --> 00:50:45,530 You never managed to get a hold of it 622 00:50:45,610 --> 00:50:47,030 because you're an anxious man. 623 00:50:47,430 --> 00:50:47,940 Anxious. 624 00:50:47,950 --> 00:50:49,690 We pathetic man isn't what she said. 625 00:50:49,700 --> 00:50:51,600 Yes, she said they're doing it now. 626 00:50:51,650 --> 00:50:52,600 He's doing it now. 627 00:50:52,610 --> 00:50:53,680 You can't see it from where you are, 628 00:50:53,760 --> 00:50:55,060 but he's grinding his teeth. 629 00:50:55,240 --> 00:50:56,740 And I do actually remember you 630 00:50:56,820 --> 00:50:59,180 when you stood by me and boss 631 00:50:59,260 --> 00:51:00,590 stop another missing juicy 632 00:51:00,670 --> 00:51:00,880 fruit. 633 00:51:02,610 --> 00:51:05,040 Switching actress Black boys order. 634 00:51:40,990 --> 00:51:41,260 Right. 635 00:51:41,630 --> 00:51:42,010 OK. 636 00:51:48,560 --> 00:51:48,780 OK. 637 00:51:51,150 --> 00:51:51,640 Evening. 638 00:52:01,860 --> 00:52:03,430 How did you get away from that mouth? 639 00:52:05,200 --> 00:52:06,860 If you look at what we're not found, 640 00:52:06,940 --> 00:52:09,100 we're open a bug if you get fired. 641 00:52:16,140 --> 00:52:16,640 You cannot. 642 00:52:18,450 --> 00:52:19,080 Now. 643 00:52:20,060 --> 00:52:20,710 The hit. 644 00:52:21,960 --> 00:52:22,420 God. 645 00:58:29,950 --> 00:58:30,660 Thank you. 646 00:58:31,370 --> 00:58:32,310 Could you take a picture? 647 00:58:41,770 --> 00:58:42,280 Yeah. 648 00:58:54,800 --> 00:58:55,260 Michael. 649 00:58:57,530 --> 00:58:59,940 Evidently, I owe you 20 pounds. 650 00:59:02,680 --> 00:59:03,750 Ohh yes. 651 00:59:05,330 --> 00:59:06,290 I hope you've forgotten. 652 00:59:21,410 --> 00:59:22,240 Thank you. 653 00:59:25,920 --> 00:59:26,490 Ohh. 654 00:59:38,670 --> 00:59:40,860 You know what has to happen next, John? 38972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.