All language subtitles for Next.Level.Chef.UK.S01E07.The.Semi.Final.1080p.HDTV.H264-DARKFLiX 英文

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,595 --> 00:00:02,515 Welcome to the Next Level Chef! 2 00:00:06,355 --> 00:00:09,715 'Every great chef started at the bottom 3 00:00:09,715 --> 00:00:13,955 'and worked in the toughest kitchens to make it to the top. 4 00:00:16,955 --> 00:00:20,435 'The contestants have seconds to grab...' Grab ingredients! 5 00:00:20,435 --> 00:00:23,155 '..minutes to cook...' 45 seconds, and still cooking? 6 00:00:23,155 --> 00:00:25,635 '..and moments to deliver their dishes.' 7 00:00:27,995 --> 00:00:30,875 You won't be taking on one type of cuisine, but two - 8 00:00:30,875 --> 00:00:32,355 it's Fusion Week. 9 00:00:32,355 --> 00:00:33,555 Surprise! 10 00:00:33,555 --> 00:00:36,235 Big Zuu, man, what a legend. I can see it in your eyes. 11 00:00:36,235 --> 00:00:38,915 This is for a place in the semi-final. 12 00:00:38,915 --> 00:00:40,395 The platform's here! 13 00:00:40,395 --> 00:00:41,755 Get it on! Get it on! Argh! 14 00:00:41,755 --> 00:00:43,115 BLEEP 15 00:00:43,115 --> 00:00:44,515 Argh! 16 00:00:44,515 --> 00:00:49,035 In this cook-off, Gurpreet, Callum, and Toby. Let's go! Beautiful! 17 00:00:49,035 --> 00:00:51,235 Absolutely beautiful. On a plate, come on! 18 00:00:51,235 --> 00:00:54,715 I'm so sorry, Gurpreet. You will not be our Next Level Chef. 19 00:00:59,555 --> 00:01:01,395 It's the semi-finals. 20 00:01:01,395 --> 00:01:04,555 This week's challenge is the Best of British Food. 21 00:01:04,555 --> 00:01:08,195 Three of you will be going home tonight. 22 00:01:08,195 --> 00:01:09,875 Let's go! Argh! 23 00:01:09,875 --> 00:01:12,075 A place in that final. Whoo! 24 00:01:12,075 --> 00:01:14,115 Competitive Callum is coming out. 25 00:01:14,115 --> 00:01:17,355 Reindeer moss bhaji! What the BLEEP? 26 00:01:18,795 --> 00:01:21,275 Bloody hell! Get the food on the plate! 27 00:01:21,275 --> 00:01:23,515 Please, we've got to go! 28 00:01:23,515 --> 00:01:24,755 Yes! 29 00:01:24,755 --> 00:01:28,235 The first dish... into the final 30 00:01:28,235 --> 00:01:29,675 is... 31 00:01:31,795 --> 00:01:34,195 This is Next Level Chef. 32 00:01:48,475 --> 00:01:49,675 This is it. Big day. 33 00:01:49,675 --> 00:01:53,195 We're one cook away from the final. What a journey. 34 00:01:53,195 --> 00:01:55,915 I don't think they know what's coming. 35 00:01:55,915 --> 00:01:59,555 Welcome back. This is it. 36 00:01:59,555 --> 00:02:04,875 You six are all Next Level Chef semi-finalists. 37 00:02:05,995 --> 00:02:09,075 Semi-finals? I didn't think I'd get this far at all. 38 00:02:09,075 --> 00:02:11,755 I thought I'd be out weeks ago, but I'm here. 39 00:02:11,755 --> 00:02:14,195 The pressure is definitely on. 40 00:02:14,195 --> 00:02:18,155 Now is the time to stand out, and let me tell you, 41 00:02:18,155 --> 00:02:20,995 playing it safe today is not an option. 42 00:02:20,995 --> 00:02:25,235 Make sure you shine and get your place in that final. 43 00:02:25,235 --> 00:02:28,635 One of you will win that one-year mentorship 44 00:02:28,635 --> 00:02:32,035 with Nyesha, Paul, and myself, and that comes with a cheque 45 00:02:32,035 --> 00:02:34,195 for £100,000. 46 00:02:34,195 --> 00:02:37,315 Callum, last week, you missed the platform... Mm. 47 00:02:37,315 --> 00:02:40,195 ..and then ended up in that dreaded cook-off. 48 00:02:40,195 --> 00:02:43,075 'And so now, you will be in the basement alongside Toby.' 49 00:02:43,075 --> 00:02:45,355 Why is this competition so important for you? 50 00:02:45,355 --> 00:02:47,515 I just want to inspire someone, 51 00:02:47,515 --> 00:02:50,555 to show that something that changes your life doesn't ruin you. 52 00:02:50,555 --> 00:02:54,795 Tony, how do you think winning this competition could change your life? 53 00:02:56,195 --> 00:02:57,915 Number one, the biggest thing for me 54 00:02:57,915 --> 00:02:59,635 is to put my kids to bed every night. 55 00:02:59,635 --> 00:03:01,875 You know, I work away, and it's so tough, 56 00:03:01,875 --> 00:03:03,315 being that I'm a chef on a yacht. 57 00:03:03,315 --> 00:03:08,035 And winning this competition means that I could be there more. 58 00:03:08,035 --> 00:03:09,915 Gold... Chef. 59 00:03:09,915 --> 00:03:12,995 ..what you produced as a home-cook, astonishing. 60 00:03:12,995 --> 00:03:14,275 Thank you so much. 61 00:03:14,275 --> 00:03:16,875 I didn't think for a second I'd be here, but now I am, 62 00:03:16,875 --> 00:03:19,155 I've got the belief. Yeah. I'm doing something right. 63 00:03:19,155 --> 00:03:20,755 I just need to keep doing it. Yeah. 64 00:03:20,755 --> 00:03:22,195 The only thing I would say... Yeah? 65 00:03:22,195 --> 00:03:23,995 ..is you plate like a fork-lift truck. 66 00:03:23,995 --> 00:03:27,435 All right? Promise me you focus on that, all right? 67 00:03:27,435 --> 00:03:29,355 I'm working on it, Chef. 68 00:03:29,355 --> 00:03:32,755 I've done really well as a home cook to get here, 69 00:03:32,755 --> 00:03:35,955 but the game-plan is simply go through to the final. 70 00:03:35,955 --> 00:03:39,955 Right, you talented six, listen up. 71 00:03:39,955 --> 00:03:44,915 Today, semi-final cook is going to be nothing short of intense 72 00:03:44,915 --> 00:03:48,835 because three of you will be going home tonight. 73 00:03:48,835 --> 00:03:52,915 That is brutal. That is just chopping us right down the middle. 74 00:03:52,915 --> 00:03:56,315 Whoever cooks the weakest dish 75 00:03:56,315 --> 00:03:59,915 will be eliminated immediately. Oh, man. 76 00:04:01,195 --> 00:04:02,915 If you're not coming into the competition 77 00:04:02,915 --> 00:04:05,835 with those eyes on the prize, then you might as well go home. 78 00:04:05,835 --> 00:04:07,835 'Growing up was definitely difficult. 79 00:04:07,835 --> 00:04:10,555 'My mum had to bring up five kids on her own.' 80 00:04:10,555 --> 00:04:13,595 This competition means a hell of a lot to me. 81 00:04:13,595 --> 00:04:16,155 That will then leave the three remaining chefs 82 00:04:16,155 --> 00:04:21,075 to battle it out in the cook-off for that final spot. 83 00:04:21,075 --> 00:04:24,635 As this is the most important cook of your life, 84 00:04:24,635 --> 00:04:28,075 we're gonna keep the theme close to home. 85 00:04:28,075 --> 00:04:32,715 This week, we're gonna be waving the flag for Great British cuisine. 86 00:04:33,755 --> 00:04:35,355 That's a lot of what I cook at home. 87 00:04:35,355 --> 00:04:37,275 Great ingredients could come from that. 88 00:04:37,275 --> 00:04:38,515 'Looking forward to it.' 89 00:04:38,515 --> 00:04:42,075 We want to see dishes that are part of our cultural DNA, 90 00:04:42,075 --> 00:04:44,795 food that really showcases this country 91 00:04:44,795 --> 00:04:48,475 and highlights the very best of British produce. 92 00:04:48,475 --> 00:04:51,475 Jade, Tony, you're in that top kitchen 93 00:04:51,475 --> 00:04:54,115 because you had the best dishes last week. 94 00:04:54,115 --> 00:04:56,915 Make that advantage count. Head over to the lift, see you up there. 95 00:04:56,915 --> 00:04:58,715 TONY: Thank you. 96 00:04:58,715 --> 00:05:01,995 Just trying to stay focused. The top kitchen equipment's great. 97 00:05:01,995 --> 00:05:03,715 I've got to bring it to the next level, 98 00:05:03,715 --> 00:05:05,715 so use the equipment to my best advantage. 99 00:05:08,435 --> 00:05:09,995 Come on! 100 00:05:11,115 --> 00:05:14,395 After getting top dish last week, there's so much pressure 101 00:05:14,395 --> 00:05:17,595 to keep that standard, and I'm gonna make sure 102 00:05:17,595 --> 00:05:18,595 that I get to that final. 103 00:05:20,395 --> 00:05:23,155 Glad to be here after the basement. 104 00:05:23,155 --> 00:05:24,995 I just want some nice-looking cut and onions, 105 00:05:24,995 --> 00:05:27,715 so I'm really glad to be in the middle kitchen. 106 00:05:27,715 --> 00:05:31,595 Oh, come on! Come on! 107 00:05:31,595 --> 00:05:33,395 One dish to get in the next round, pal. 108 00:05:33,395 --> 00:05:34,555 Let's have it, lad. 109 00:05:36,955 --> 00:05:39,235 Here we go. Welcome home. 110 00:05:39,235 --> 00:05:41,595 After you, sir. Oh, God bless you. 111 00:05:41,595 --> 00:05:44,075 Me and Tobes, we started as Team Ramsey together, 112 00:05:44,075 --> 00:05:46,995 but this is your ticket to the final, 113 00:05:46,995 --> 00:05:49,235 so competitive Callum is coming out. 114 00:05:49,235 --> 00:05:52,435 It's full. Whoa! Bloody hell! 115 00:05:52,435 --> 00:05:53,915 Nearly knocked you out there, man. 116 00:05:55,595 --> 00:05:57,275 Semi-final. Good luck. 117 00:05:57,275 --> 00:05:59,315 Good luck. Good luck. Good luck. 118 00:06:01,155 --> 00:06:03,395 Callum, Toby, come on. Good luck! Yes, Chef. 119 00:06:03,395 --> 00:06:05,315 Yes! Good luck! Come on, guys! 120 00:06:05,315 --> 00:06:07,275 All right? Yes, Chef. 121 00:06:07,275 --> 00:06:09,515 You know the drill now, boys. You're gonna be getting 122 00:06:09,515 --> 00:06:10,795 what they don't want. Mm. 123 00:06:10,795 --> 00:06:14,715 But that doesn't mean that we can't nail it down here, right? 124 00:06:14,715 --> 00:06:18,755 British Isles now has some of the best ingredients on Planet Earth, 125 00:06:18,755 --> 00:06:22,195 and these chefs are gonna get the opportunity to showcase them 126 00:06:22,195 --> 00:06:23,515 to the next level. 127 00:06:23,515 --> 00:06:25,995 You do not want to lose in a semi-final. 100% no. 128 00:06:25,995 --> 00:06:29,515 Let's go. Good luck. Right, young man. 129 00:06:29,515 --> 00:06:31,475 'Ronan and Gold, they've got the second grab.' 130 00:06:31,475 --> 00:06:33,915 Fingers crossed, they grab smartly, but more importantly, 131 00:06:33,915 --> 00:06:35,915 celebrate Great British cuisine. 132 00:06:35,915 --> 00:06:38,395 Do that right, you've booked your place in the final. 133 00:06:38,395 --> 00:06:41,955 Ask yourself, every garnish, every sauce, is it final-worthy? 134 00:06:41,955 --> 00:06:45,235 100%. Game day, baby! 135 00:06:48,275 --> 00:06:50,315 Let's go! 136 00:06:50,315 --> 00:06:53,915 # Semi-finals into the final So excited. # 137 00:06:53,915 --> 00:06:55,755 My expectation is pretty high. 138 00:06:55,755 --> 00:06:59,275 I mean, at this stage in the game, there's really no room for error. 139 00:06:59,275 --> 00:07:00,755 This is nerve-wracking. It is. 140 00:07:00,755 --> 00:07:04,315 I just can't quite deal with my emotions right now. I'm terrified. 141 00:07:04,315 --> 00:07:06,555 I've watched the growth out of both of you. 142 00:07:06,555 --> 00:07:09,235 You've taken all of the feedback and it has brought you here. 143 00:07:10,315 --> 00:07:11,835 All right, team. Come on! 144 00:07:11,835 --> 00:07:15,515 First pick, one dish to prove that you have what it takes. 145 00:07:15,515 --> 00:07:17,515 Let's go! Gold, best of luck. 146 00:07:17,515 --> 00:07:19,155 Best of luck. 147 00:07:19,155 --> 00:07:21,475 Here we go. Protein, protein, protein. 148 00:07:24,995 --> 00:07:28,155 Platform's coming. When it goes green, you know what to do. 149 00:07:28,155 --> 00:07:31,275 Grab the best ingredients Britain has to offer. 150 00:07:31,275 --> 00:07:32,835 'I get the first grab.' 151 00:07:32,835 --> 00:07:37,075 That means nothing if you don't grab what you need off that platform. 152 00:07:37,075 --> 00:07:42,315 Best of Britain, let's go! You've got halibut, Irish venison. 153 00:07:42,315 --> 00:07:46,715 I grabbed rack of venison, and I've never cooked venison in my life. 154 00:07:46,715 --> 00:07:48,955 Look, Scottish sirloin steak! 155 00:07:48,955 --> 00:07:51,955 I ended up deciding to take the beef, 156 00:07:51,955 --> 00:07:54,795 and I felt like, "Oh, it might've been a mistake again," 157 00:07:54,795 --> 00:07:56,395 and then I just had to go with it 158 00:07:56,395 --> 00:07:58,195 because you just don't have time to think. 159 00:07:58,195 --> 00:08:01,715 Oh, Jesus Christ, what the hell's going on? 160 00:08:01,715 --> 00:08:04,835 Oi! Leave us some produce, for God's sake! 161 00:08:04,835 --> 00:08:07,875 Three, two, one. Argh! 162 00:08:07,875 --> 00:08:09,395 That was stressful. 163 00:08:09,395 --> 00:08:12,875 The semi-final's on. Let's go! Go! Go! Go! Go! 164 00:08:12,875 --> 00:08:15,875 Best of British, yes? Grabbed the halibut. 165 00:08:15,875 --> 00:08:17,275 Gently, gently, gently! 166 00:08:17,275 --> 00:08:20,275 I had in my head I wanted to make kedgeree, 167 00:08:20,275 --> 00:08:22,635 but I couldn't find rice. I see pearl barley. 168 00:08:22,635 --> 00:08:24,995 'Sod it. Never cooked this before. Let's do it.' 169 00:08:24,995 --> 00:08:26,075 Devon chicken. 170 00:08:26,075 --> 00:08:27,915 'Had an idea in my head 171 00:08:27,915 --> 00:08:30,195 'that Best of British might have some game,' 172 00:08:30,195 --> 00:08:32,035 and I was a bit thrown when it was chicken. 173 00:08:32,035 --> 00:08:34,195 Got some peas down there. 174 00:08:34,195 --> 00:08:35,795 There's oysters. Could do surf and turf. 175 00:08:35,795 --> 00:08:38,835 I quickly had to slap myself and get on with the grab. 176 00:08:38,835 --> 00:08:41,675 Such an important grab. Go, go, go, go, go! 177 00:08:41,675 --> 00:08:44,155 Well done! There you go. Well done. 178 00:08:44,155 --> 00:08:46,355 Here we go. Here it comes. 179 00:08:46,355 --> 00:08:48,235 Don't forget, there's only two proteins left. 180 00:08:48,235 --> 00:08:49,915 Go, go, go, go, go, go! 181 00:08:49,915 --> 00:08:53,715 I wanted that pork, but I see this massive, giant arm 182 00:08:53,715 --> 00:08:55,195 come past me. 183 00:08:56,875 --> 00:08:58,075 Crap. 184 00:08:58,075 --> 00:08:59,275 We've got Cornish oysters. 185 00:08:59,275 --> 00:09:01,555 I'd seen the two proteins that were up there, 186 00:09:01,555 --> 00:09:03,995 and I did not want that trout. Felt super guilty, 187 00:09:03,995 --> 00:09:06,155 but it's dog eat dog. 188 00:09:06,155 --> 00:09:08,715 Ten seconds. Cornish clotted cream. 189 00:09:08,715 --> 00:09:10,275 Got lovely English wine. 190 00:09:10,275 --> 00:09:14,235 Five, four, three, two, one. 191 00:09:18,595 --> 00:09:21,395 I've never even touched venison. SHE LAUGHS 192 00:09:21,395 --> 00:09:26,315 If I don't cook this perfectly, I'm definitely going home today, 193 00:09:26,315 --> 00:09:27,795 and that's the risk I'm taking. 194 00:09:27,795 --> 00:09:32,515 40 minutes. All I ask is one incredible dish. Yes, Chef. 195 00:09:32,515 --> 00:09:34,475 And your time starts now. 196 00:09:34,475 --> 00:09:37,595 Come on! Game plan and execution. 197 00:09:37,595 --> 00:09:39,595 That's all in the name of the game. 198 00:09:41,595 --> 00:09:46,075 One incredible dish that really highlights the best of British, OK? 199 00:09:46,075 --> 00:09:47,395 Yes, Chef. 200 00:09:49,115 --> 00:09:52,315 Remember, you're fighting for a place in that final. 201 00:09:53,755 --> 00:09:56,355 What's the plan with this dish? So, I'm gonna make 202 00:09:56,355 --> 00:09:59,235 a little bubble and squeak cake. Yeah. That South Wales pork chop, 203 00:09:59,235 --> 00:10:01,675 gonna pan-sear the pork. Yeah. Get it on early 204 00:10:01,675 --> 00:10:04,595 because it's a chunky piece of pork. Yeah, it's a thick, thick chop. 205 00:10:04,595 --> 00:10:07,675 You elbowed for that protein. Yes, Chef. Yeah, elbowed for it. 206 00:10:07,675 --> 00:10:10,755 It was like a no-holds-barred, wasn't it? I mean, Toby's my bro, 207 00:10:10,755 --> 00:10:13,195 so it was tough, but I'm maxing my place here. 208 00:10:13,195 --> 00:10:16,195 A beautiful cut like that can be slightly pink, all right? Yes, Chef. 209 00:10:16,195 --> 00:10:18,395 But most importantly, nice and juicy 210 00:10:18,395 --> 00:10:21,195 and nicely seasoned, all right? Absolutely, yeah. 211 00:10:21,195 --> 00:10:22,715 Toby, how are you? Yes, Chef. 212 00:10:22,715 --> 00:10:24,355 I'm not too happy, but I'm all right. 213 00:10:24,355 --> 00:10:26,275 It's every man for himself at this point. Yeah. 214 00:10:26,275 --> 00:10:28,835 I completely understand, and I do not blame him one bit. 215 00:10:28,835 --> 00:10:32,275 I'm seeing yeast extract. Yeah. Brown sauce, beef dripping. 216 00:10:32,275 --> 00:10:35,955 Very savoury flavours that would lend towards meat like pork. Yeah. 217 00:10:35,955 --> 00:10:38,675 I don't know how it's really gonna work with the trout. 218 00:10:38,675 --> 00:10:40,435 We Brits, we don't like light flavours, 219 00:10:40,435 --> 00:10:44,875 so everything that was left on that platform was just strong as. 220 00:10:44,875 --> 00:10:46,115 'I just have to make it work.' 221 00:10:46,115 --> 00:10:48,395 I'm gonna make a gentleman's relish... Yes. 222 00:10:48,395 --> 00:10:51,075 ..with the anchovies, brown sauce, the yeast extract. Yeah. 223 00:10:51,075 --> 00:10:52,875 If it works with the trout, amazing. 224 00:10:52,875 --> 00:10:55,035 If it doesn't, not much I can do. 225 00:10:55,035 --> 00:10:56,995 Don't throw everything at it, OK? No. 226 00:10:56,995 --> 00:10:59,555 You don't have to put this yeast extract directly on the dish. 227 00:10:59,555 --> 00:11:02,435 You might want to make a nice butter with that... Yes. 228 00:11:02,435 --> 00:11:04,955 ..and just gently brush it, you know, on the trout. Yes, Chef. 229 00:11:04,955 --> 00:11:07,435 Give it a lovely savouriness. That's a lovely idea. 230 00:11:07,435 --> 00:11:08,835 Thank you, Chef. All right? 231 00:11:08,835 --> 00:11:11,555 'Yes, he wanted the pork chop, but he still had time' 232 00:11:11,555 --> 00:11:13,435 to look and think, "What goes with trout?" 233 00:11:13,435 --> 00:11:16,675 'He's now got to pivot and use these ingredients 234 00:11:16,675 --> 00:11:19,675 'in a way to make this dish come together.' 235 00:11:19,675 --> 00:11:23,235 You've got a lot of stuff that he's grabbed that's not making sense. 236 00:11:23,235 --> 00:11:25,275 Come on, lad. You got this, Tobes, yeah? 237 00:11:25,275 --> 00:11:27,915 Pfft! Oh, bloody hell. 238 00:11:36,810 --> 00:11:40,690 Tony, Jade, you know how important this is, yes? BOTH: Yes, Chef. 239 00:11:40,690 --> 00:11:42,130 It's the semi-finals. 240 00:11:42,130 --> 00:11:45,010 This week's challenge is the Best of British Food. 241 00:11:45,010 --> 00:11:47,210 'Only three chefs are going through to the final, 242 00:11:47,210 --> 00:11:49,530 'and one is going home after this cook.' 243 00:11:49,530 --> 00:11:51,130 So, what's the game plan? 244 00:11:51,130 --> 00:11:54,410 Game plan is, gonna do triple-cooked potatoes. Yes. 245 00:11:54,410 --> 00:11:56,610 I'm gonna make a quick parsnip puree. Love it. 246 00:11:56,610 --> 00:11:57,650 Got sirloin steak. 247 00:11:57,650 --> 00:12:00,210 I have such confidence in your beef cookery. 248 00:12:00,210 --> 00:12:01,890 You've had some incredible beef dishes. 249 00:12:01,890 --> 00:12:03,530 Tony's really comfortable with beef, 250 00:12:03,530 --> 00:12:05,970 from the filet, to the Wagyu, to the sirloin. 251 00:12:05,970 --> 00:12:09,450 'He's got no excuse if he doesn't cook this to perfection.' 252 00:12:09,450 --> 00:12:11,490 Miss Jade. Yes, Chef? Talk to me. 253 00:12:11,490 --> 00:12:14,450 What's the plan with the venison? When are you planning to cook that? 254 00:12:14,450 --> 00:12:16,650 I'm gonna cook it soon cos I want to rest it. 255 00:12:16,650 --> 00:12:18,930 Have you cooked venison prior? Never. Never? No. 256 00:12:18,930 --> 00:12:20,930 First time? Never, ever, ever. 257 00:12:20,930 --> 00:12:22,370 Going out on a limb. Definitely. 258 00:12:22,370 --> 00:12:24,290 I've got my fondant potatoes in. Smart. 259 00:12:24,290 --> 00:12:26,810 I'm roasting my rhubarb now cos it's gonna go in my reduction 260 00:12:26,810 --> 00:12:29,330 to go with my venison cos I want it sweet. Uh! 261 00:12:29,330 --> 00:12:31,890 Gonna have a bit of gin as well. Can't get more British than that. 262 00:12:31,890 --> 00:12:33,570 Oh, God, yeah! 263 00:12:33,570 --> 00:12:35,930 'Jade's always pushing herself and picking ingredients 264 00:12:35,930 --> 00:12:38,490 'that take her out of her comfort zone, which is great.' 265 00:12:38,490 --> 00:12:40,130 But she's never worked with venison. 266 00:12:40,130 --> 00:12:44,170 'It's a very lean game meat, so overcooking it, even slightly, 267 00:12:44,170 --> 00:12:45,730 'will make it dry and tough.' 268 00:12:45,730 --> 00:12:49,130 There's really no room for error. It's either perform or go home. 269 00:12:50,570 --> 00:12:53,530 Ten minutes down, 30 to go, yes? Thank you, Chef. 270 00:12:53,530 --> 00:12:55,730 Right, young man, what did you grab? 271 00:12:55,730 --> 00:12:57,930 Really nice piece of halibut. Right, good. 272 00:12:57,930 --> 00:13:00,130 Garden peas, barley, which I've never cooked. 273 00:13:00,130 --> 00:13:02,810 Fucking barley. Of all the things to grab, why? 274 00:13:02,810 --> 00:13:06,770 I'm thinking of doing a kedgeree. OK. Kedgeree's nice. Anglo-Indian. 275 00:13:06,770 --> 00:13:10,130 Yeah, I love that. Pearl barley, this needs to go on now. Yes. 276 00:13:10,130 --> 00:13:14,170 It's such a tight pulse. It really does need cooking. 277 00:13:14,170 --> 00:13:18,570 And from zero to finish is about a 27, 28-minute cook. 278 00:13:18,570 --> 00:13:19,970 Holy shit. 279 00:13:19,970 --> 00:13:23,770 I've never eaten pearl barley. I've never cooked pearl barley. 280 00:13:23,770 --> 00:13:26,970 This was the first time I've ever used pearl barley. 281 00:13:26,970 --> 00:13:29,330 27 minutes to go. 282 00:13:29,330 --> 00:13:31,330 Ronan, I'm here. Where are you going? 283 00:13:31,330 --> 00:13:33,890 I'm getting everything sorted out. Get the barley in there now! 284 00:13:33,890 --> 00:13:35,890 I'll get that. Oh, I like milk. 285 00:13:35,890 --> 00:13:38,730 # Milk and cream. # Ronan! Yes, Chef? 286 00:13:38,730 --> 00:13:40,650 I'll get that stuff. OK, yes, Chef, sorry. 287 00:13:40,650 --> 00:13:42,210 Put the barley in now. Let's go. Good. 288 00:13:42,210 --> 00:13:45,050 There you go. In. Now mix all that spice running through there. 289 00:13:45,050 --> 00:13:48,170 This is it, the cook for the finale. 290 00:13:48,170 --> 00:13:50,130 Right now, I'm slightly worried 291 00:13:50,130 --> 00:13:53,410 about the grab of ingredients Ronan got. 292 00:13:53,410 --> 00:13:54,690 I love the idea of kedgeree, 293 00:13:54,690 --> 00:13:57,490 but barley takes nearly 30 minutes to cook. 294 00:13:57,490 --> 00:13:59,050 A huge risk there. 295 00:14:01,570 --> 00:14:05,130 Can you believe that you are cooking for the final? 296 00:14:05,130 --> 00:14:08,330 Do you know, Chef, I can't believe I'm still cooking for yourself, 297 00:14:08,330 --> 00:14:09,890 Nyesha, and Gordon. 298 00:14:09,890 --> 00:14:12,650 That, to me, is just like a dream come true. 299 00:14:12,650 --> 00:14:15,810 Knowing that three people are going home today is so stressful. 300 00:14:15,810 --> 00:14:19,410 This is your ticket to the final, so you need to be on it today. 301 00:14:19,410 --> 00:14:20,530 I'm hungry to win. 302 00:14:20,530 --> 00:14:22,730 Smart move, getting it in now. Yes, Chef. 303 00:14:22,730 --> 00:14:25,290 That's it. Just render all that fat. Yeah. 304 00:14:25,290 --> 00:14:27,090 You'll turn that cap into crackling. 305 00:14:31,490 --> 00:14:33,930 # These are nearly done 306 00:14:33,930 --> 00:14:38,170 # Let's take them out of The boiling water. # 307 00:14:38,170 --> 00:14:40,610 Coming up to halfway guys, yes? Yes, Chef. 308 00:14:40,610 --> 00:14:42,810 Tell me about the dish, where are you going? 309 00:14:42,810 --> 00:14:45,210 I've got chicken. I've got gooseberries, tarragon. 310 00:14:45,210 --> 00:14:46,810 Potato and celeriac, what you gonna do? 311 00:14:46,810 --> 00:14:48,650 I was gonna mash. I would cook them in milk, 312 00:14:48,650 --> 00:14:51,570 drain it off, puree it and add the milk back to it, 313 00:14:51,570 --> 00:14:53,930 so you've got this nice celeriac and potato. Yes, Chef. 314 00:14:53,930 --> 00:14:56,130 How are you gonna incorporate the black pudding? 315 00:14:56,130 --> 00:14:58,850 A little bit of black pudding stuffing inside the chicken, Chef. 316 00:14:58,850 --> 00:15:01,610 Smart. It'll give that nice, beautiful blood sausage flavour... 317 00:15:01,610 --> 00:15:03,010 Yes. ..across that chicken, 318 00:15:03,010 --> 00:15:05,250 make it nice and spicy. Something I love as well. Yeah. 319 00:15:05,250 --> 00:15:08,650 You need to get a move on and start cooking that chicken. 320 00:15:08,650 --> 00:15:12,970 Gold, great grab. My big worry is, we're more than halfway in, 321 00:15:12,970 --> 00:15:17,410 and the chicken is still standing on his board... raw. 322 00:15:17,410 --> 00:15:19,370 What is he doing? 323 00:15:19,370 --> 00:15:22,290 Get that chicken in, please. 324 00:15:24,090 --> 00:15:26,290 18 minutes left, guys. 18. Oui, Chef. 325 00:15:26,290 --> 00:15:28,050 Shit, man. You got this. You got this. 326 00:15:28,050 --> 00:15:29,650 You all right, Tony? Yes, Chef. 327 00:15:29,650 --> 00:15:32,370 Are we getting stock into the fondant? Yeah. 328 00:15:32,370 --> 00:15:34,570 As soon as they brown, stock straight in. Excellent. 329 00:15:34,570 --> 00:15:36,290 What stock are you using? Chicken. Love it. 330 00:15:36,290 --> 00:15:39,130 In this kitchen, the pressure is at an all-time high, 331 00:15:39,130 --> 00:15:43,090 and it's about to go even higher with a surprise mid-round drop. 332 00:15:43,090 --> 00:15:46,090 Listen up. Platform, here it comes it again! Yes. 333 00:15:46,090 --> 00:15:48,250 You guys have another grab. 334 00:15:48,250 --> 00:15:50,610 The mid-round drop came from nowhere. 335 00:15:50,610 --> 00:15:53,650 The mid-round drop is wild British ingredients, 336 00:15:53,650 --> 00:15:55,650 and these chefs have to grab something 337 00:15:55,650 --> 00:15:57,530 that's going to elevate their dish. 338 00:15:57,530 --> 00:16:01,370 On the platform, we have berries, mushrooms... 339 00:16:01,370 --> 00:16:04,090 'I grabbed nettles initially, and then I put them back 340 00:16:04,090 --> 00:16:05,370 'because I saw plums.' 341 00:16:05,370 --> 00:16:08,530 I thought plums would be beautiful on my dish. 342 00:16:08,530 --> 00:16:09,930 There you go. 343 00:16:11,210 --> 00:16:13,890 On this platform are wild ingredients 344 00:16:13,890 --> 00:16:15,530 all from the British Isles. 345 00:16:15,530 --> 00:16:18,610 We've got samphire, the most amazing puffball mushrooms. 346 00:16:18,610 --> 00:16:21,290 I couldn't see how any of those things fitted with my dish. 347 00:16:21,290 --> 00:16:23,690 Think of the most amazing ingredients! 348 00:16:23,690 --> 00:16:27,330 'What I took was hazelnuts and wild onions.' 349 00:16:27,330 --> 00:16:29,570 Quick, quick, quick! Grab! Well done. 350 00:16:30,730 --> 00:16:32,970 Here is it! Here it is! 351 00:16:32,970 --> 00:16:34,170 Wild mushroom. 352 00:16:34,170 --> 00:16:36,890 'I grabbed a big handful of mushrooms' 353 00:16:36,890 --> 00:16:39,090 cos I knew I could make a banging mushroom sauce 354 00:16:39,090 --> 00:16:40,930 to go with that pork. 355 00:16:40,930 --> 00:16:43,450 Got some sea vegetables over here. Salty fingers, seaweed. 356 00:16:43,450 --> 00:16:45,850 Three, two, one. 357 00:16:48,410 --> 00:16:50,210 What did you grab? I've got reindeer moss. 358 00:16:50,210 --> 00:16:52,850 Have you tasted this moss? Never in my life. 359 00:16:52,850 --> 00:16:57,850 This is a wild moss that runs on the floor across every beautiful forest, 360 00:16:57,850 --> 00:17:00,570 especially in places like Hampshire. 361 00:17:00,570 --> 00:17:03,410 Very, very moist. Needs to be blanched first, though, right? 362 00:17:03,410 --> 00:17:04,970 Oh, OK. Of all the things to grab! 363 00:17:04,970 --> 00:17:07,170 You love making your life difficult, don't you? 364 00:17:07,170 --> 00:17:09,370 Is it making my life difficult? Reindeer moss, I mean... 365 00:17:09,370 --> 00:17:12,890 I'm thinking of doing a nice little bhaji with it. What are you doing? 366 00:17:12,890 --> 00:17:14,850 I don't know! Hopefully, it works. 367 00:17:14,850 --> 00:17:20,090 Ronan's come up with this idea of doing a reindeer moss... bhaji. 368 00:17:20,090 --> 00:17:21,170 What the fuck?! 369 00:17:21,170 --> 00:17:23,490 'It's such an unconventional ingredient 370 00:17:23,490 --> 00:17:25,450 'that isn't easy to work with. 371 00:17:25,450 --> 00:17:28,570 'It's so delicate, so he needs to pack in loads of flavour.' 372 00:17:28,570 --> 00:17:30,370 Honestly, he's got his work cut out for him. 373 00:17:31,570 --> 00:17:33,370 The flavour of that barley is lovely. 374 00:17:36,370 --> 00:17:38,570 Smart grab with the fruit. Yes. What's the plan? 375 00:17:38,570 --> 00:17:40,770 Plums are gonna go in the reduction. Yeah. 376 00:17:40,770 --> 00:17:43,090 I might roast some for on the plate as well. Love it. 377 00:17:43,090 --> 00:17:46,130 What's in the pot there, Tone? My parsnip and potato puree. 378 00:17:46,130 --> 00:17:48,850 I've got a little bit of cream in there and butter in there. Nice. 379 00:17:48,850 --> 00:17:51,450 Do not be the one who goes home straight after this cook. 380 00:17:51,450 --> 00:17:53,970 No way, that is not happening. No way. Ow! 381 00:17:53,970 --> 00:17:56,450 The smell in here is insane. 382 00:17:56,450 --> 00:17:59,090 So, you're going for a kind of champ, yeah? 383 00:17:59,090 --> 00:18:01,810 Yeah, like a bubble and squeak potato cake... Lovely. 384 00:18:01,810 --> 00:18:04,450 ..to rest my pork on. Ow, it's fucking hot. 385 00:18:05,610 --> 00:18:07,890 I looked over every now and then at Callum, 386 00:18:07,890 --> 00:18:09,570 and he looked very stressed out. 387 00:18:09,570 --> 00:18:12,570 Fucking plastic spoons for fucking basting, shit, man! 388 00:18:12,570 --> 00:18:15,010 I know. Argh! 389 00:18:15,010 --> 00:18:17,730 The semi-final pressure is real, it is brutal. 390 00:18:18,890 --> 00:18:20,130 Oh, fuck you, man. 391 00:18:22,650 --> 00:18:26,890 12 minutes to book your place in the final. 392 00:18:26,890 --> 00:18:28,450 'Bloody hell! 393 00:18:28,450 --> 00:18:32,050 'Gold, finish that chicken in the oven now!' 394 00:18:36,650 --> 00:18:39,330 Let's go. Right, chicken went on a little bit late there. 395 00:18:39,330 --> 00:18:42,170 Why get the garnishes cooked first and not your chicken first? 396 00:18:42,170 --> 00:18:45,450 I know, Chef. Chicken's all about resting, OK? 397 00:18:45,450 --> 00:18:48,050 We're not gonna get much of that, I'm afraid. When you let it rest, 398 00:18:48,050 --> 00:18:50,090 it cooks naturally, as opposed to fast-tracking. 399 00:18:50,090 --> 00:18:52,010 Watch those fingers. We ran out of Band-Aid. 400 00:18:52,010 --> 00:18:53,770 Next level, let's go! 401 00:18:53,770 --> 00:18:57,370 Make sure that cauliflower is so soft. 402 00:18:57,370 --> 00:18:59,690 Yeah. Softest cauliflower of your life. 403 00:18:59,690 --> 00:19:02,650 When are you getting that beef on? Now. Excellent. 404 00:19:05,290 --> 00:19:09,650 'When I saw Tony drop that sirloin in the pan, there was no sizzle.' 405 00:19:09,650 --> 00:19:13,450 It just turned grey immediately because his pan wasn't hot enough. 406 00:19:13,450 --> 00:19:15,650 'I don't know if his nerves are getting to him.' 407 00:19:15,650 --> 00:19:17,970 Remember what's at stake here. BOTH: Yes, Chef! 408 00:19:17,970 --> 00:19:20,690 Everything's at stake! Absolutely. My steak's at stake! 409 00:19:20,690 --> 00:19:21,730 A place in the final. 410 00:19:21,730 --> 00:19:23,490 I'd say that's what's at stake, right? 411 00:19:23,490 --> 00:19:25,210 Yeah! Come on! 412 00:19:25,210 --> 00:19:28,850 Visualise the dishes and visualise a place in the final, OK? 413 00:19:28,850 --> 00:19:30,010 Yeah, absolutely. 414 00:19:30,010 --> 00:19:31,930 Callum, how are you gonna make this a dish 415 00:19:31,930 --> 00:19:33,690 that's gonna get you through to the final? 416 00:19:33,690 --> 00:19:35,890 I'm gonna make black pudding bonbons. Great idea. 417 00:19:35,890 --> 00:19:38,130 Just gonna roll them, breadcrumb them and then fry? Yeah. 418 00:19:38,130 --> 00:19:39,610 How do you think about stuffing them 419 00:19:39,610 --> 00:19:41,490 with a little bit of blue cheese in the centre? 420 00:19:41,490 --> 00:19:44,250 Do you think it will be too rich? No. That's a lovely idea. 421 00:19:44,250 --> 00:19:46,810 Yeah? Let's do it. Let's go. Toby, how are you? 422 00:19:46,810 --> 00:19:49,010 That's beautiful. Yes, Chef? Well done. 423 00:19:49,010 --> 00:19:51,250 I'm proud of that, Chef. Do you know what I'd do now? 424 00:19:51,250 --> 00:19:54,610 I'd drain that fat off. Yeah. Don't flip it until the end. 425 00:19:54,610 --> 00:19:57,610 Now, I know you visualised grabbing meat, didn't you? 426 00:19:57,610 --> 00:19:59,810 How are you feeling about the dish now? 427 00:19:59,810 --> 00:20:02,090 Cos that chalk-stream trout is so delicate. 428 00:20:02,090 --> 00:20:04,770 I'm trying to put that together... Yeah. 429 00:20:04,770 --> 00:20:07,650 ..with the deep, savoury elements that Britain is known for. Yeah. 430 00:20:07,650 --> 00:20:10,490 Like, a gentleman's relish. What have we got here? 431 00:20:10,490 --> 00:20:13,810 So, that's a stout butter sauce. 432 00:20:13,810 --> 00:20:17,410 'Toby's got a lot of kind of meaty flavours.' 433 00:20:17,410 --> 00:20:20,010 I'm really worried because he's got this beautiful 434 00:20:20,010 --> 00:20:24,490 Hampshire chalk-stream trout that is so, so delicate. 435 00:20:24,490 --> 00:20:26,970 There's a place in the final riding on this. 436 00:20:28,050 --> 00:20:30,210 Hoo-hoo-hoo-hoo, ooh-ooh! 437 00:20:30,210 --> 00:20:33,890 What are these noises? What is this? It's nerves. I'm scared. 438 00:20:33,890 --> 00:20:35,610 Oh, my God, this is so fun. 439 00:20:35,610 --> 00:20:38,050 Come on. Chicken, chicken, chicken. Where is that thing? 440 00:20:38,050 --> 00:20:40,250 It's in the oven, Chef. Oh, Jesus. 441 00:20:40,250 --> 00:20:42,050 What are you gonna do with the gooseberries? 442 00:20:42,050 --> 00:20:44,490 The gooseberries are gonna go with the sauce. 443 00:20:44,490 --> 00:20:46,690 Give it a little bit of contrast? Yes, Chef. 444 00:20:46,690 --> 00:20:49,730 'Right. Ronan, make sure you don't over-poach that halibut.' 445 00:20:49,730 --> 00:20:52,010 Be careful you don't break it. 446 00:20:52,010 --> 00:20:55,050 Yeah. How's that barley tasting now? 447 00:20:55,050 --> 00:20:56,970 Nice. It's got a little bit of bite to it. 448 00:20:56,970 --> 00:20:58,650 Yeah. But I quite like that. Mm-hm. 449 00:20:59,770 --> 00:21:03,210 Well, don't get it too al dente. It's not a risotto, it's a kedgeree. 450 00:21:03,210 --> 00:21:06,890 'I need to get a top two dish. I can't be eliminated now.' 451 00:21:06,890 --> 00:21:09,570 And I'm not gonna let pearl barley ruin it. 452 00:21:09,570 --> 00:21:12,290 Eight minutes to go! Thank you, Chef. 453 00:21:12,290 --> 00:21:14,810 Eight minutes away from a spot in the final. 454 00:21:14,810 --> 00:21:18,370 Immediately after the cook, we're sending the weakest dish home. 455 00:21:18,370 --> 00:21:20,130 Erm... 456 00:21:20,130 --> 00:21:22,330 Ronan and Gold, they're under immense pressure. 457 00:21:22,330 --> 00:21:25,410 'Barley. That's the worst thing to cook - it takes so long. 458 00:21:25,410 --> 00:21:27,370 'Then, Gold, he's really pushing it 459 00:21:27,370 --> 00:21:29,570 'with how late he started cooking his chicken.' 460 00:21:29,570 --> 00:21:33,050 The heat is on. This is to the wire, baby. 461 00:21:33,050 --> 00:21:35,730 Come on. Composure, composure, composure. 462 00:21:42,915 --> 00:21:45,075 Five minutes to go! 463 00:21:45,075 --> 00:21:47,555 It's tight with this chicken breast, young man. I know, Chef. 464 00:21:47,555 --> 00:21:49,475 I said get that on early. I know, Chef. 465 00:21:49,475 --> 00:21:52,115 Someone from this cook is going straight home after this, OK? 466 00:21:52,115 --> 00:21:54,835 Make sure it's not you guys. Get your elements together, guys. 467 00:21:54,835 --> 00:21:57,355 We're down to the wire. Yes! 468 00:21:57,355 --> 00:21:58,795 Tone, you good? Yes, Chef! 469 00:21:58,795 --> 00:22:01,675 How's the steak? I'm really happy with that, Chef. 470 00:22:01,675 --> 00:22:03,715 I've rested it, it's well-rested. I'm happy. 471 00:22:03,715 --> 00:22:07,235 I hope so. It needs to be perfect for a place in that final. 472 00:22:07,235 --> 00:22:10,955 Start now to think about what is this dish gonna look like, 473 00:22:10,955 --> 00:22:12,355 what plate it's gonna go on? 474 00:22:12,355 --> 00:22:15,995 Taste every single element. Yes, Chef. Is it seasoned enough? 475 00:22:15,995 --> 00:22:17,275 Has it got nice acidity? 476 00:22:17,275 --> 00:22:20,755 Callum, black pudding bonbons good? You got 'em? Yeah? 477 00:22:20,755 --> 00:22:22,315 Nice seasoning on that pork chop? 478 00:22:23,955 --> 00:22:27,075 Make sure that venison is cooked all the way through, Jade. 479 00:22:27,075 --> 00:22:29,315 Yes, Chef. Come on, guys, platform's coming. 480 00:22:29,315 --> 00:22:31,755 You have 90 seconds! 481 00:22:31,755 --> 00:22:35,555 Tony, Jade, start plating! Yes, Chef. Yes, Chef. 482 00:22:36,795 --> 00:22:39,355 Get plating, let's go! Are we plating, Chef? Yes! 483 00:22:39,355 --> 00:22:42,195 Stop fucking dancing and get on that plate. 484 00:22:43,195 --> 00:22:45,155 Here it is, here is it. Platform's here! 485 00:22:45,155 --> 00:22:47,355 'Last week, I didn't get it on the platform.' 486 00:22:47,355 --> 00:22:49,515 That is not happening again. 487 00:22:49,515 --> 00:22:51,715 Everything goes on once, goes on clean. 488 00:22:51,715 --> 00:22:54,955 That trout is the best piece of fish I've cooked. 489 00:22:54,955 --> 00:22:57,235 We've got seconds to go, OK? 490 00:22:57,235 --> 00:23:00,235 'Hopefully, I've balanced it well.' Well done. 491 00:23:00,235 --> 00:23:03,275 Yes! Absolutely awesome. 492 00:23:05,715 --> 00:23:07,395 Platform's here. 493 00:23:07,395 --> 00:23:09,355 Reindeer moss bhaji, we've got to go. 494 00:23:09,355 --> 00:23:12,315 I was really worried about my pearl barley. 495 00:23:12,315 --> 00:23:14,675 I hope it's perfectly cooked. It's got to get on there! 496 00:23:14,675 --> 00:23:17,035 Please, we've got to go! 497 00:23:17,035 --> 00:23:19,835 It's just so stressful. Gold! 498 00:23:21,475 --> 00:23:24,395 Boy, oh, boy! Well done! 499 00:23:24,395 --> 00:23:27,435 Thanks. Well done. Jeez! 500 00:23:27,435 --> 00:23:28,755 Get the food on the plate! 501 00:23:28,755 --> 00:23:30,955 I know that this will be a great dish, 502 00:23:30,955 --> 00:23:34,035 but it all comes down to that cook of the venison. 503 00:23:34,035 --> 00:23:36,075 Come on, next level. 'This is it. 504 00:23:36,075 --> 00:23:37,635 'Heart's out of my chest.' 505 00:23:37,635 --> 00:23:40,035 I just hope I've done enough. 506 00:23:42,235 --> 00:23:44,475 Ah! 507 00:23:44,475 --> 00:23:45,635 Fuck! 508 00:23:45,635 --> 00:23:47,435 Happy? Yeah. 509 00:23:47,435 --> 00:23:50,475 Yeah, yeah, yeah. Good, good, good. Looks beautiful. 510 00:23:50,475 --> 00:23:51,635 Great job. Well done, mate. 511 00:23:51,635 --> 00:23:53,675 Thank you. Thank you, Chef. 512 00:23:53,675 --> 00:23:57,155 Honestly, absolutely so proud of you. 513 00:23:57,155 --> 00:23:59,595 I'm just wondering if my pork is cooked right, 514 00:23:59,595 --> 00:24:02,595 if it all works together. I just don't know. 515 00:24:02,595 --> 00:24:05,075 How are you feeling? A bit gutted, Chef. Why? 516 00:24:05,075 --> 00:24:06,875 It was messy as fuck. 517 00:24:06,875 --> 00:24:09,555 But the secret is, you've got to get those proteins on first. Yeah. 518 00:24:09,555 --> 00:24:12,795 Well done, both of you. Thank you, Chef. Thank you, Chef. 519 00:24:12,795 --> 00:24:14,715 I don't feel confident going into judging 520 00:24:14,715 --> 00:24:17,995 because I got my chicken out, and it was a little bit spongier 521 00:24:17,995 --> 00:24:19,635 than maybe I'd have wanted. 522 00:24:19,635 --> 00:24:22,555 I might be that dreaded first one to go out. 523 00:24:22,555 --> 00:24:25,955 Thanks for that, guys (!) Like, all that was on there 524 00:24:25,955 --> 00:24:31,155 was just, like, really salty, really bitter things, with trout. 525 00:24:31,155 --> 00:24:33,435 GOLD LAUGHS For what I had, 526 00:24:33,435 --> 00:24:35,235 I'm proud with what I've made. 527 00:24:35,235 --> 00:24:37,195 It's just a marriage of the whole dish 528 00:24:37,195 --> 00:24:38,395 that I'm worried about. 529 00:24:38,395 --> 00:24:41,795 Well, good luck, fellas. Ah, come on. 530 00:24:51,275 --> 00:24:53,435 Wow. 531 00:24:53,435 --> 00:24:55,195 Six beautiful dishes. 532 00:24:56,435 --> 00:24:59,155 Two of these dishes will be good enough 533 00:24:59,155 --> 00:25:02,035 to go straight through into next week's final. 534 00:25:02,035 --> 00:25:05,195 Unfortunately, the individual 535 00:25:05,195 --> 00:25:08,355 who's cooked the weakest dish 536 00:25:08,355 --> 00:25:11,035 will be eliminated immediately. 537 00:25:12,235 --> 00:25:14,235 The other three remaining dishes, 538 00:25:14,235 --> 00:25:17,035 those chefs will have to cook again in the cook-off 539 00:25:17,035 --> 00:25:21,035 to win the last spot in next week's finale. 540 00:25:21,035 --> 00:25:22,755 Shall we? Please. Yes. 541 00:25:22,755 --> 00:25:25,755 OK, starting with a Scottish sirloin steak. 542 00:25:25,755 --> 00:25:30,035 This is with parsnip puree and cep mushrooms. 543 00:25:31,995 --> 00:25:34,635 The puree is absolutely outstanding. 544 00:25:34,635 --> 00:25:36,395 Visually beautiful. 545 00:25:36,395 --> 00:25:38,115 Puree is soft, sweet, 546 00:25:38,115 --> 00:25:41,315 but the beef could've done with about two minutes less cooking. 547 00:25:41,315 --> 00:25:44,235 The pan could've been hotter when the steak was being roasted. 548 00:25:44,235 --> 00:25:45,635 'Gutted is not the word.' 549 00:25:45,635 --> 00:25:48,955 I can only do my very best, and that's what I put on the plate. 550 00:25:48,955 --> 00:25:52,435 Next up here, we have venison with a potato fondant, roasted plum 551 00:25:52,435 --> 00:25:54,875 and rhubarb puree. 552 00:25:54,875 --> 00:25:57,595 'I've never cooked venison, 553 00:25:57,595 --> 00:25:59,955 'and I know that if you cook it incorrectly, 554 00:25:59,955 --> 00:26:03,475 'you can completely spoil the whole cook.' 555 00:26:03,475 --> 00:26:05,635 Please be cooked, please be cooked. 556 00:26:05,635 --> 00:26:06,635 Venison... 557 00:26:08,515 --> 00:26:10,515 ..melts in your mouth, beautiful. 558 00:26:10,515 --> 00:26:15,995 'Well-seared and well-rested, but it's screaming for some salt.' 559 00:26:15,995 --> 00:26:19,395 I really love the creativity with the rhubarb and roasting that plum. 560 00:26:19,395 --> 00:26:22,795 'I was absolutely gutted that there wasn't enough seasoning.' 561 00:26:22,795 --> 00:26:24,275 That could send me home. 562 00:26:24,275 --> 00:26:26,075 OK, middle floor. 563 00:26:26,075 --> 00:26:28,995 This is a chicken breast stuffed with black pudding 564 00:26:28,995 --> 00:26:31,355 and a gooseberry sauce. 565 00:26:31,355 --> 00:26:33,675 If my chicken is raw, I'm going home, 566 00:26:33,675 --> 00:26:35,875 I'm the first to go home. I won't be in the cook-off. 567 00:26:35,875 --> 00:26:37,475 There's no doubt about it. 568 00:26:37,475 --> 00:26:40,355 First of all, chicken cooked beautifully, 569 00:26:40,355 --> 00:26:42,915 still lovely and moist, and grabbing gooseberries as well 570 00:26:42,915 --> 00:26:46,275 is a really clever move. I love gooseberries with chicken. 571 00:26:46,275 --> 00:26:48,155 I like the flavour of the black pudding 572 00:26:48,155 --> 00:26:51,355 and the richness that brings to the chicken breast. 573 00:26:51,355 --> 00:26:55,715 The presentation, it's a bit rustic and needs some refinement. 574 00:26:56,755 --> 00:26:59,995 This is a barley-inspired halibut kedgeree. 575 00:27:01,515 --> 00:27:03,835 It has a reindeer moss bhaji. 576 00:27:03,835 --> 00:27:06,915 Pearl barley, I have never made in my life. 577 00:27:06,915 --> 00:27:09,315 I don't really know what it's meant to taste like. 578 00:27:09,315 --> 00:27:10,755 I'm worried about my chances. 579 00:27:10,755 --> 00:27:14,435 Halibut, beautiful. It's just cooked to perfection. 580 00:27:14,435 --> 00:27:18,475 I love the textural contrast coming from the reindeer moss bhaji. 581 00:27:18,475 --> 00:27:22,835 I would say the barley is a bit al dente. 582 00:27:22,835 --> 00:27:25,115 Yeah, it just needs a touch longer. 583 00:27:25,115 --> 00:27:28,395 That barley, I should've cooked it a little bit longer. 584 00:27:28,395 --> 00:27:31,595 This is the chalk-stream Hampshire trout, 585 00:27:31,595 --> 00:27:34,395 finished with yeast extract butter. 586 00:27:37,875 --> 00:27:40,995 Trout is cooked beautifully, whoever cooked that, 587 00:27:40,995 --> 00:27:45,835 but strong flavours that comes back in a negative way 588 00:27:45,835 --> 00:27:47,395 against that sweet trout. 589 00:27:47,395 --> 00:27:49,635 It's vibrant, lot of elements on the plate. 590 00:27:49,635 --> 00:27:52,275 I'm really searching for sort of the storyline behind it. 591 00:27:52,275 --> 00:27:55,675 I know I'm not going through to that final straight away... 592 00:27:56,915 --> 00:27:59,395 ..but I hope my trout gives me a second chance today. 593 00:27:59,395 --> 00:28:03,275 This is pork chop. We've got a wild mushroom ragu, 594 00:28:03,275 --> 00:28:08,955 and here is a black pudding bonbon. Wow. ..stuffed with blue cheese. 595 00:28:09,995 --> 00:28:13,595 That pork, beautifully cooked. Touch of class right there. 596 00:28:13,595 --> 00:28:17,035 The black pudding and stuffed with blue cheese, for my palate, 597 00:28:17,035 --> 00:28:18,715 is a little overwhelming. 598 00:28:19,915 --> 00:28:21,435 'Definitely feeling the pressure.' 599 00:28:21,435 --> 00:28:23,635 If I was eliminated straight after this cook, 600 00:28:23,635 --> 00:28:25,355 I would be absolutely gutted. 601 00:28:25,355 --> 00:28:26,515 This is not obvious. 602 00:28:26,515 --> 00:28:30,835 This is for a place in the final, so we're going to be picky, 603 00:28:30,835 --> 00:28:33,955 and we need a very, very difficult chat. 604 00:28:35,915 --> 00:28:36,955 Wow. 605 00:28:38,395 --> 00:28:39,435 Wow. 606 00:28:39,435 --> 00:28:41,155 Each and every one you guys are amazing. 607 00:28:41,155 --> 00:28:43,355 Let's take each dish to task. Yeah. 608 00:28:43,355 --> 00:28:47,915 The venison, that was the epitome of celebrating Great British-ness. 609 00:28:47,915 --> 00:28:50,115 100%. Yeah. What was wrong with that dish? 610 00:28:50,115 --> 00:28:52,915 When you're gonna carve, you've got to be finishing it 611 00:28:52,915 --> 00:28:55,115 with some sea salt. Seasoning. 612 00:28:55,115 --> 00:28:57,755 I think I'm hanging on by the skin of my teeth. 613 00:28:57,755 --> 00:28:59,955 The sirloin steak, it looked beautiful. Yeah. Yes. 614 00:28:59,955 --> 00:29:03,555 The beef was, sadly, overcooked. At this stage in the competition, 615 00:29:03,555 --> 00:29:05,955 you can't have that grey ring around the meat. No. 616 00:29:05,955 --> 00:29:10,195 Creatively, the kedgeree has to be one of the most exciting dishes. 617 00:29:10,195 --> 00:29:14,075 The barley was undercooked. Yeah. It needed another minute. 618 00:29:14,075 --> 00:29:16,035 Oh, my God. 619 00:29:16,035 --> 00:29:19,315 Chicken with a gooseberry sauce, and the sort of rustic mash. 620 00:29:19,315 --> 00:29:20,595 Chicken cooked beautifully 621 00:29:20,595 --> 00:29:23,195 and had great seasoning on the black pudding, 622 00:29:23,195 --> 00:29:26,355 but the presentation was a mess because he rushed it at the end. 623 00:29:26,355 --> 00:29:28,755 Faults in every single one of those plates, isn't there? 624 00:29:28,755 --> 00:29:30,435 But don't worry about it. I'm going home. 625 00:29:30,435 --> 00:29:32,395 The pork chop. Mm. 626 00:29:32,395 --> 00:29:35,555 I love everything about this dish. To cook a dish like that 627 00:29:35,555 --> 00:29:37,755 in the basement... You know, black pudding bonbon 628 00:29:37,755 --> 00:29:39,355 studded with the blue cheese... 629 00:29:39,355 --> 00:29:42,155 Does it need it, though? It just felt dry when I ate that. 630 00:29:42,155 --> 00:29:44,795 No, I disagree. I thought it was very creative. 631 00:29:44,795 --> 00:29:48,075 Er, trout, beautifully cooked, but was it a dish? 632 00:29:48,075 --> 00:29:50,395 He was panicked. He knew he had trout, 633 00:29:50,395 --> 00:29:53,435 but he just went in for all of these ingredients 634 00:29:53,435 --> 00:29:55,395 that aren't a natural pairing for fish. 635 00:29:55,395 --> 00:29:58,395 He can't make mistakes like that at this stage in the competition. 636 00:29:58,395 --> 00:30:01,035 Also, pivot. Three less ingredients, 637 00:30:01,035 --> 00:30:03,075 it could've been a great dish. Yeah. 638 00:30:06,955 --> 00:30:09,515 Are we all in agreeance? Yes. Yeah. 639 00:30:09,515 --> 00:30:10,675 Shall we? 640 00:30:10,675 --> 00:30:11,875 Yes. 641 00:30:16,595 --> 00:30:18,235 Here we go. 642 00:30:22,635 --> 00:30:27,235 Honestly, this has been the most difficult decision ever. 643 00:30:27,235 --> 00:30:30,595 I feel very, very nervous. 644 00:30:31,995 --> 00:30:34,955 This is the finest margins we're talking about here. 645 00:30:34,955 --> 00:30:38,595 We're finding it hard to separate you. 646 00:30:38,595 --> 00:30:41,515 'It's the most brutal thing on the planet,' 647 00:30:41,515 --> 00:30:43,835 waiting to hear what they're gonna say. 648 00:30:43,835 --> 00:30:46,155 But based on tonight's performance, 649 00:30:46,155 --> 00:30:49,235 the... chef 650 00:30:49,235 --> 00:30:54,195 that's leaving the competition... right now... 651 00:30:55,595 --> 00:30:57,995 ..is the chef that cooked... 652 00:30:57,995 --> 00:30:59,395 'I really felt the pressure.' 653 00:30:59,395 --> 00:31:01,115 No-one wants to be the first one to go out. 654 00:31:02,795 --> 00:31:03,915 ..the trout. 655 00:31:06,955 --> 00:31:08,635 Toby... 656 00:31:08,635 --> 00:31:10,595 It's all right, lad. 657 00:31:10,595 --> 00:31:13,195 ..your trout was cooked beautifully. 658 00:31:13,195 --> 00:31:16,715 Everything you put with it just brought it down a level 659 00:31:16,715 --> 00:31:19,555 as opposed to taking it up a level. 660 00:31:19,555 --> 00:31:23,315 I don't think I've ever been more disappointed in myself. 661 00:31:28,195 --> 00:31:29,955 It means everything. 662 00:31:29,955 --> 00:31:32,115 It really does. 663 00:31:38,555 --> 00:31:41,395 A young man, 22 years of age, I see a lot of me in you. 664 00:31:41,395 --> 00:31:45,835 I think your determination to do better for yourself 665 00:31:45,835 --> 00:31:48,195 and your family is just the beginning. 666 00:31:48,195 --> 00:31:51,635 Just to have that opportunity to be in front of you three, 667 00:31:51,635 --> 00:31:56,035 to listen to what you have to say, I just have so much gratitude. 668 00:31:56,035 --> 00:31:58,875 What a ride it's been. Oh, boy. 669 00:31:58,875 --> 00:32:00,715 'I almost fell over with the shock 670 00:32:00,715 --> 00:32:02,955 'because I'd convinced myself that it was me.' 671 00:32:02,955 --> 00:32:05,595 I've got another chance, and I'm going to take that chance 672 00:32:05,595 --> 00:32:06,675 and give it my all. 673 00:32:09,155 --> 00:32:11,915 Toby's lack of experience got the better of him, 674 00:32:11,915 --> 00:32:16,355 but at 22 years of age, that young man's career has just started. 675 00:32:16,355 --> 00:32:21,555 Right, now on for the exciting news. 676 00:32:21,555 --> 00:32:25,915 Two dishes go straight into next week's final. 677 00:32:25,915 --> 00:32:30,515 The first dish into the final is... 678 00:32:47,075 --> 00:32:51,515 Five chefs remain. Two places up for grabs 679 00:32:51,515 --> 00:32:53,795 in next week's final. This is gonna be big. 680 00:32:53,795 --> 00:32:56,435 The first dish 681 00:32:56,435 --> 00:32:59,555 into the final is... 682 00:33:00,555 --> 00:33:02,235 ..the venison. 683 00:33:03,555 --> 00:33:05,355 Jade. Well done. 684 00:33:05,355 --> 00:33:07,515 APPLAUSE 685 00:33:07,515 --> 00:33:11,755 I'm gobsmacked that they've put me in the final straightaway. 686 00:33:11,755 --> 00:33:15,275 It really celebrated the best of British. So happy. 687 00:33:15,275 --> 00:33:19,115 I'm not even professionally trained! What's going on? 688 00:33:20,275 --> 00:33:22,475 Only one of you will join Jade in next week's final. 689 00:33:22,475 --> 00:33:27,995 The other three will go into a cook-off to secure the final spot. 690 00:33:27,995 --> 00:33:30,555 Staying out of that cook-off is the most important thing. 691 00:33:30,555 --> 00:33:32,515 They are so brutal. 692 00:33:32,515 --> 00:33:38,635 The second dish good enough to be into next week's final... 693 00:33:45,715 --> 00:33:47,955 ..it was the pork chop. Yes! Come on! 694 00:33:47,955 --> 00:33:49,675 APPLAUSE Callum. 695 00:33:50,835 --> 00:33:51,955 An absolute dream, Chef. 696 00:33:51,955 --> 00:33:54,115 We're going to the final! 697 00:33:54,115 --> 00:33:56,595 I'm honestly blown away. 698 00:33:56,595 --> 00:33:58,075 We have two of our finalists. 699 00:33:58,075 --> 00:34:03,355 Gold, Ronan, Tony, which one of you three will join them? 700 00:34:04,675 --> 00:34:06,955 'I am really nervous going into this cook-off.' 701 00:34:06,955 --> 00:34:08,915 I have gone through each week 702 00:34:08,915 --> 00:34:11,355 not going near that elimination cook-off, 703 00:34:11,355 --> 00:34:14,715 and I'm just really, really hungry to get to that final. 704 00:34:14,715 --> 00:34:16,155 Tonight's cook-off, 705 00:34:16,155 --> 00:34:19,195 we are giving you one of the finest ingredients on the planet. 706 00:34:19,195 --> 00:34:23,835 You need to make a next level dish with... truffle. 707 00:34:23,835 --> 00:34:26,115 Ooh. 708 00:34:26,115 --> 00:34:30,515 As you know, truffles are a real delicacy, 709 00:34:30,515 --> 00:34:33,915 and we're in luck because this rare type of fungi 710 00:34:33,915 --> 00:34:38,515 with those incredible deep, earthy flavours are in season. 711 00:34:38,515 --> 00:34:40,355 Every great chef should be able to cook 712 00:34:40,355 --> 00:34:43,155 with the finest ingredients in the world. 713 00:34:43,155 --> 00:34:45,475 All three of you will have 30 minutes 714 00:34:45,475 --> 00:34:49,715 to get yourself into the final alongside Jade and Callum. 715 00:34:49,715 --> 00:34:51,955 The very best of luck. I'll see you shortly. 716 00:34:51,955 --> 00:34:54,675 Come on, guys. Let's go, guys. Well, Gold? 717 00:34:54,675 --> 00:34:56,195 You got this! 718 00:34:57,995 --> 00:35:02,235 Wow. This is gonna be tough. Yes. 719 00:35:02,235 --> 00:35:04,795 Good luck. Good luck, boys. Good luck, boys. 720 00:35:04,795 --> 00:35:09,555 The pressure is definitely on. We are one cook away from the final. 721 00:35:09,555 --> 00:35:10,835 Oh! 722 00:35:10,835 --> 00:35:14,155 I've just got to give it my all and cook my absolute heart out. 723 00:35:14,155 --> 00:35:16,155 Come on, then. 724 00:35:16,155 --> 00:35:18,635 Naturally feeling a little bit nervous. 725 00:35:18,635 --> 00:35:21,515 This is a big deal. But the goal is to get in that final. 726 00:35:21,515 --> 00:35:23,835 Oh, this is must be a truffle shaver. 727 00:35:23,835 --> 00:35:25,755 'Another chance to prove myself.' 728 00:35:25,755 --> 00:35:29,075 Truffle as well? What a great ingredient to be cooking with. 729 00:35:29,075 --> 00:35:31,475 Not something that I can afford to cook with very much. 730 00:35:33,115 --> 00:35:35,835 Right, gentlemen, come over, please. 731 00:35:35,835 --> 00:35:38,155 This is it, pressure's on. 732 00:35:38,155 --> 00:35:40,355 30 minutes is going to travel very fast. Yes. 733 00:35:40,355 --> 00:35:43,435 So be decisive, and make sure that you incorporate truffle 734 00:35:43,435 --> 00:35:45,395 across the dish smartly. 735 00:35:45,395 --> 00:35:47,875 'Big, bold flavours can overpower a truffle, 736 00:35:47,875 --> 00:35:50,835 'so you need to think about your dish carefully.' 737 00:35:50,835 --> 00:35:51,915 Yes, Chef. 738 00:35:51,915 --> 00:35:55,075 My nightmare has come. I need to go in with a very good plan 739 00:35:55,075 --> 00:35:57,275 because I need to ace this and get to that final. 740 00:35:57,275 --> 00:35:59,035 Come on! 741 00:35:59,035 --> 00:36:02,475 30 minutes to get yourself into next week's final. 742 00:36:02,475 --> 00:36:05,115 This is the most intense cook-off of the series. 743 00:36:05,115 --> 00:36:07,355 'Two home cooks versus one professional chef.' 744 00:36:07,355 --> 00:36:08,595 Let's go, guys! 745 00:36:11,395 --> 00:36:14,195 Protein first. I grab turbot and I went, "Yes." 746 00:36:15,155 --> 00:36:18,115 You've got a black truffle each, a white truffle if necessary. 747 00:36:18,115 --> 00:36:19,715 Let's go. 748 00:36:21,355 --> 00:36:23,395 Truffles have to be front and centre and the hero, 749 00:36:23,395 --> 00:36:25,595 but that's a very difficult integration. 750 00:36:25,595 --> 00:36:28,555 You can cook with black truffles and you finish with white truffles. 751 00:36:28,555 --> 00:36:30,755 I'm hoping they understand the balance properly. 752 00:36:30,755 --> 00:36:33,235 Tell me, what did you grab? Turbot! I've got turbot, Chef. 753 00:36:33,235 --> 00:36:35,875 Beautiful turbot, white truffle. That is a dish on my menu. 754 00:36:35,875 --> 00:36:37,035 Where are you going? 755 00:36:37,035 --> 00:36:39,515 I'm going to try and thinly slice these truffles 756 00:36:39,515 --> 00:36:41,275 in order to make a sort of scale for the fish. 757 00:36:41,275 --> 00:36:43,155 So, look, here's the other way. 758 00:36:43,155 --> 00:36:45,195 There's a way that... 759 00:36:45,195 --> 00:36:49,435 Oh, wow, that's so smart. Now you've got your fish scales. 760 00:36:49,435 --> 00:36:51,755 So, you're going to put them onto to the fish? Yes, exactly. 761 00:36:51,755 --> 00:36:55,075 Love that idea. That's a bold move. Right, give me an insight. 762 00:36:55,075 --> 00:36:56,235 What did you grab? 763 00:36:56,235 --> 00:37:00,475 I'm going to make a truffle risotto with guinea fowl on top, 764 00:37:00,475 --> 00:37:03,035 with truffle under the skin. Wow. Wow. 765 00:37:03,035 --> 00:37:04,835 Comfortable with truffle? Eaten it before, 766 00:37:04,835 --> 00:37:06,275 but never used it before, Chef. 767 00:37:06,275 --> 00:37:09,715 Gold? I mean, double-edged sword. A risotto to nail. 768 00:37:09,715 --> 00:37:12,875 Guinea fowl, it's incredibly lean, so if you overcook it, 769 00:37:12,875 --> 00:37:15,155 the meat becomes tough and dry. 770 00:37:15,155 --> 00:37:18,235 Undercook it, and it's not safe to eat. 771 00:37:18,235 --> 00:37:22,715 That is an absolute nightmare of a bird to get right. 772 00:37:23,755 --> 00:37:26,235 23 minutes remaining. 773 00:37:26,235 --> 00:37:28,595 Right, Tony, where are we going? What did you grab? 774 00:37:28,595 --> 00:37:31,355 I've got the veal. Love it. Where are we going? 775 00:37:31,355 --> 00:37:33,955 Getting that on now, so I can get it well-rested. Mm-hm. 776 00:37:33,955 --> 00:37:36,595 With that, a quick tortellini. You're making a tortellini? Yes. 777 00:37:36,595 --> 00:37:40,235 What's the stuffing inside? Parmesan and black truffle. 778 00:37:40,235 --> 00:37:42,595 The hero is going to be the truffle, yes? Yes, Chef. 779 00:37:42,595 --> 00:37:45,875 'Because if it's not, that could cost you a spot in the final.' 780 00:37:45,875 --> 00:37:48,515 I want to finish it with a touch of truffle over the beef, 781 00:37:48,515 --> 00:37:51,235 and in the tortellini, and in my actual sauce. 782 00:37:51,235 --> 00:37:52,675 When I serve truffle, 783 00:37:52,675 --> 00:37:54,915 I probably wouldn't even put a protein with truffle. 784 00:37:54,915 --> 00:37:57,755 It kind of threw me a little bit. It's about the balance of it. 785 00:37:57,755 --> 00:38:01,035 You're one step away from the final. Yes. OK. Yes, Chef. 786 00:38:01,035 --> 00:38:03,675 20 minutes to get in there. This is make or break. I'm worried. 787 00:38:03,675 --> 00:38:07,275 Right, Gold, guinea fowl, a tough game bird. 788 00:38:07,275 --> 00:38:10,835 Unforgiving, super dry. Be careful. Don't leave it too late 789 00:38:10,835 --> 00:38:13,035 before you put it in there, OK? It's going in now. 790 00:38:13,035 --> 00:38:15,275 Ronan, I'll have the focus, pal. Whoo! 791 00:38:15,275 --> 00:38:17,115 THEY LAUGH 792 00:38:17,115 --> 00:38:19,395 Get that pan piping hot for that colour. 793 00:38:20,435 --> 00:38:22,315 Let's go, guys. 794 00:38:22,315 --> 00:38:26,955 Three phenomenally talented chefs, only one spot in next week's final. 795 00:38:26,955 --> 00:38:30,075 I'm really nervous. The fact that only one person survives this, 796 00:38:30,075 --> 00:38:32,075 I just need to make sure I keep it together. 797 00:38:32,075 --> 00:38:33,995 Just keep it together. 798 00:38:33,995 --> 00:38:36,755 Let's go, boys! 19 minutes to go. 799 00:38:36,755 --> 00:38:39,875 Love the idea of the fish scales on pan-roasted turbot. 800 00:38:39,875 --> 00:38:42,555 I'm just going to do a simple cream sauce. 801 00:38:42,555 --> 00:38:45,355 Mm-hm. This is very minimalistic. This is how I cook, really. 802 00:38:45,355 --> 00:38:47,955 I like to let ingredients sing... I appreciate that, young man. 803 00:38:47,955 --> 00:38:51,475 If you're going down that minimalistic route... Look at me. 804 00:38:51,475 --> 00:38:53,435 ..you make sure everything you put on that plate 805 00:38:53,435 --> 00:38:55,315 is utter perfection. Yes, Chef. 806 00:38:55,315 --> 00:38:57,635 I thought, "Have I done enough to get to that final?" 807 00:38:57,635 --> 00:38:58,915 Come on! 808 00:38:58,915 --> 00:39:01,875 Is everything perfect? And I didn't think so. 809 00:39:01,875 --> 00:39:04,355 So, I thought, "Sod it, swig some Champagne." 810 00:39:04,355 --> 00:39:07,195 Just carried on. Focus, come on! 811 00:39:07,195 --> 00:39:09,595 Sorry. Sorry, Chef. HE LAUGHS 812 00:39:09,595 --> 00:39:12,355 Ronan didn't grab a huge amount of ingredients, 813 00:39:12,355 --> 00:39:13,995 so that guy has got his work cut out. 814 00:39:13,995 --> 00:39:17,035 How many minutes left, Chef? We are down to 15 minutes. 815 00:39:17,035 --> 00:39:18,715 How long, Chef? 15 minutes to go. 816 00:39:18,715 --> 00:39:20,955 Thank you, Chef. Come on, boys. 817 00:39:21,955 --> 00:39:24,515 Gold, talk to me, what do you need? Nothing, Chef, I'm all good. 818 00:39:24,515 --> 00:39:28,115 Paul Ainsworth is absolutely besotted with your energy. 819 00:39:28,115 --> 00:39:32,715 You move, you sound, you talk, you cook like a chef. Yes? Ho-ho! 820 00:39:32,715 --> 00:39:34,915 What would it mean, getting into that finale? 821 00:39:34,915 --> 00:39:36,955 It would be more than I could've ever imagined, Chef. 822 00:39:41,115 --> 00:39:43,555 It's getting there, but it's not there yet. 823 00:39:43,555 --> 00:39:45,955 We're down to ten minutes to go, guys. 824 00:39:45,955 --> 00:39:48,155 Gonna be close, as ever. The big question is, 825 00:39:48,155 --> 00:39:51,675 who is joining Jade and Callum in next week's final? 826 00:39:51,675 --> 00:39:54,395 I am! Yes! Let's go! Come on! 827 00:39:54,395 --> 00:39:57,315 What's that for? A Parmesan crisp? Crisp. Love it. 828 00:39:57,315 --> 00:40:00,555 Come on, boys, it's now or never. How are you doing, Ronan? 829 00:40:00,555 --> 00:40:02,195 It's coming together, I think. 830 00:40:04,595 --> 00:40:08,115 Are we gonna start plating the most important dish of your lives? 831 00:40:08,115 --> 00:40:11,395 'The game plan is simply to go through to the final,' 832 00:40:11,395 --> 00:40:13,915 so I really do need to nail the plating. 833 00:40:13,915 --> 00:40:16,835 Let's go, guys! Start dressing. 834 00:40:16,835 --> 00:40:20,475 Last 90 seconds. Come on. Gold, let's go. 835 00:40:20,475 --> 00:40:22,475 It needs to look a little bit more elevated 836 00:40:22,475 --> 00:40:24,035 than the plates I've been putting out. 837 00:40:24,035 --> 00:40:26,235 Let that risotto relax. There you go. 838 00:40:27,715 --> 00:40:29,755 20 seconds to go! 839 00:40:29,755 --> 00:40:31,235 Drain them, Tony, drain them. 840 00:40:31,235 --> 00:40:33,475 Don't spoil that sauce. Yes, Chef. 841 00:40:33,475 --> 00:40:36,635 I just want to respect every ingredient, 842 00:40:36,635 --> 00:40:38,395 and if I can do that, then it will be fine. 843 00:40:38,395 --> 00:40:41,315 I want to make my family and children proud. 844 00:40:41,315 --> 00:40:44,675 Gold, get that Parmesan crisp! 845 00:40:44,675 --> 00:40:47,235 Ten, nine, eight, 846 00:40:47,235 --> 00:40:50,435 seven, six, five, 847 00:40:50,435 --> 00:40:53,915 four, three, two, one! 848 00:40:53,915 --> 00:40:56,635 And stop! Well done. 849 00:40:56,635 --> 00:41:00,275 I felt terrified, and I was just hoping 850 00:41:00,275 --> 00:41:04,595 that what I put up was enough to get me to the final. 851 00:41:04,595 --> 00:41:06,635 Chef, come here. GOLD LAUGHS 852 00:41:06,635 --> 00:41:08,835 Thank you so much. Well done. 853 00:41:10,595 --> 00:41:13,875 It's going to be tough. Extremely tough. Truffles? 854 00:41:13,875 --> 00:41:16,075 Seriously, whatever happens, all three of you 855 00:41:16,075 --> 00:41:18,275 should be incredibly proud. Well done. 856 00:41:18,275 --> 00:41:20,075 Welcome back, Nyesha and Paul. 857 00:41:20,075 --> 00:41:22,755 Three phenomenal chefs, three exceptional dishes 858 00:41:22,755 --> 00:41:25,515 but only one can go through to the final. 859 00:41:25,515 --> 00:41:29,555 Let's start with this one here, turbot with truffle. 860 00:41:29,555 --> 00:41:31,555 Please, both of you, dig in. 861 00:41:33,515 --> 00:41:35,355 Whoever's cooked this, 862 00:41:35,355 --> 00:41:38,035 it's astounding how you've just got that balance 863 00:41:38,035 --> 00:41:41,315 of those Perigord truffles absolutely spot-on. 864 00:41:41,315 --> 00:41:44,355 Using the truffle as the scales, very clever. 865 00:41:44,355 --> 00:41:47,555 It's truly highlighting the truffle, and it's really just hugged 866 00:41:47,555 --> 00:41:49,835 by the turbot and the sauce. Delicious. 867 00:41:49,835 --> 00:41:53,235 And second dish. This is a beautifully roasted guinea fowl, 868 00:41:53,235 --> 00:41:55,115 served on a risotto with Chantelle mushrooms 869 00:41:55,115 --> 00:41:57,835 and black and white truffles, with a Parmesan crisp. 870 00:41:57,835 --> 00:42:00,675 Visually, not as tight and refined as the first dish. 871 00:42:05,875 --> 00:42:09,155 Delicious. The guinea fowl is cooked beautifully, 872 00:42:09,155 --> 00:42:12,275 the truffle underneath the skin, really, really smart move. 873 00:42:12,275 --> 00:42:13,755 The crisp, nice added texture. 874 00:42:13,755 --> 00:42:18,715 The rice is actually just cooked, but I want it to be more creamy, 875 00:42:18,715 --> 00:42:20,755 and I want those grains to be really coated. 876 00:42:20,755 --> 00:42:24,515 The guinea fowl is spot-on, delicious flavours all around. 877 00:42:24,515 --> 00:42:28,755 And finally, we have a veal chop that has been served with tortellini 878 00:42:28,755 --> 00:42:31,275 and black truffles on top, with cavolo nero. 879 00:42:33,475 --> 00:42:36,195 The favourite thing for me is the tortellinis on this. 880 00:42:36,195 --> 00:42:37,635 They're delicious. 881 00:42:37,635 --> 00:42:40,715 Struggling to get the truffle flavour on this one, 882 00:42:40,715 --> 00:42:43,315 apart from just those shavings on the top. Again, a good dish. 883 00:42:43,315 --> 00:42:47,075 The sauce, for me, is the highlight. I'm getting some lovely aged cheese. 884 00:42:47,075 --> 00:42:49,035 The tortellini is delicious. 885 00:42:50,635 --> 00:42:52,555 The most important question of tonight - 886 00:42:52,555 --> 00:42:58,355 which dish are you gonna send into the finale? 887 00:42:59,755 --> 00:43:01,315 SHE EXHALES 888 00:43:02,395 --> 00:43:05,555 The dish I'm sending into the final... 889 00:43:07,675 --> 00:43:10,395 ..is the turbot with the truffle scale. 890 00:43:10,395 --> 00:43:11,955 Wow. 891 00:43:11,955 --> 00:43:13,755 Paul? 892 00:43:13,755 --> 00:43:18,235 The dish that I'm going to send into the final 893 00:43:18,235 --> 00:43:22,235 is... the turbot with the truffles. 894 00:43:22,235 --> 00:43:24,915 Ronan, congratulations. Wow. Oh, my goodness. 895 00:43:24,915 --> 00:43:28,115 You are going into the Next Level final. 896 00:43:28,115 --> 00:43:30,155 Well done, mate. 897 00:43:32,995 --> 00:43:34,915 Ronan, congratulations. 898 00:43:36,475 --> 00:43:39,315 We can see how much it means to you. How are you feeling right now? 899 00:43:39,315 --> 00:43:43,555 I... I thought I was going. I mean, oh, my God, thank you. 900 00:43:43,555 --> 00:43:47,915 You are going into the final, young man. Congratulations. 901 00:43:47,915 --> 00:43:49,275 I'm feeling ecstatic! 902 00:43:49,275 --> 00:43:54,835 I am so happy right now. Honestly, it's an absolute dream. 903 00:43:54,835 --> 00:43:57,515 Gold, your head should be kept up high, young man. 904 00:43:57,515 --> 00:43:59,195 How are you feeling? Thank you very much. 905 00:43:59,195 --> 00:44:01,795 I enjoyed this cook-off more than any other one that I've been in. 906 00:44:01,795 --> 00:44:03,075 Just didn't quite get there. 907 00:44:03,075 --> 00:44:05,555 'I'm so grateful to have had this opportunity.' 908 00:44:05,555 --> 00:44:09,195 I'm such a better cook, having been on this journey 909 00:44:09,195 --> 00:44:12,555 and through this process. My family will be really proud. 910 00:44:12,555 --> 00:44:15,715 Tony, what a final cook-off. 911 00:44:15,715 --> 00:44:17,355 How are you feeling, young man? 912 00:44:17,355 --> 00:44:19,755 Yeah, a little bit gutted, obviously, 913 00:44:19,755 --> 00:44:21,435 but I'm gonna take every bit of feedback, 914 00:44:21,435 --> 00:44:24,595 and I'm so pleased and proud that I've got where I've got to. 915 00:44:24,595 --> 00:44:26,635 Honestly, it's been an absolute honour. 916 00:44:26,635 --> 00:44:32,195 Of course I'm disappointed, but the whole experience has been awesome, 917 00:44:32,195 --> 00:44:34,435 like, next level-ly awesome. 918 00:44:34,435 --> 00:44:36,715 Give them a round of applause. Come on! 919 00:44:36,715 --> 00:44:39,395 WHOOPING 920 00:44:40,955 --> 00:44:43,715 Well done. Well done, boys. 921 00:44:43,715 --> 00:44:47,315 Well done. Did somebody just say "Next Level Chef finalist"? 922 00:44:47,315 --> 00:44:49,515 Come on! Yeah! Whoo! 923 00:44:54,075 --> 00:44:58,675 Ronan, you cooked like a pro, you finesse like a dream, 924 00:44:58,675 --> 00:45:01,115 but you plate like an angel. 925 00:45:01,115 --> 00:45:04,155 Where did you learn this technique? You're a home chef! 926 00:45:04,155 --> 00:45:05,515 I watched it on YouTube. 927 00:45:05,515 --> 00:45:07,955 THEY LAUGH 928 00:45:07,955 --> 00:45:09,235 Incredible! 929 00:45:09,235 --> 00:45:12,955 Jade, Callum, and Ronan, next week, one of you 930 00:45:12,955 --> 00:45:15,995 will be crowned the winner of Next Level Chef. 931 00:45:15,995 --> 00:45:18,035 Congratulations. Good night. 932 00:45:18,035 --> 00:45:20,635 Thank you so much. Thank you. Good night. Congratulations. 933 00:45:20,635 --> 00:45:22,275 Come on! 934 00:45:22,275 --> 00:45:24,875 Come on! Yeah! 935 00:45:24,875 --> 00:45:28,075 You three, we'll see you in the final! Whoo! 936 00:45:28,075 --> 00:45:30,675 Yes! Oh! 937 00:45:32,555 --> 00:45:35,995 You must create a stunning three-course meal. 938 00:45:37,155 --> 00:45:39,635 What?! Let's go! Let's go! Let's go! 939 00:45:39,635 --> 00:45:41,555 This to win Next Level Chef. 940 00:45:41,555 --> 00:45:45,075 This is the final, every element is scrutinised. 941 00:45:45,075 --> 00:45:47,715 There is £100,000 on the line. 942 00:45:47,715 --> 00:45:51,235 Ah, I think I've burnt the sauce. I saw that it was raw instantly. 943 00:45:51,235 --> 00:45:53,395 There is a huge amount of pressure. 944 00:45:53,395 --> 00:45:57,275 The winner of Next Level Chef is... 945 00:45:58,635 --> 00:46:00,675 Subtitles by accessibility@itv.com 77529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.