All language subtitles for House.S06E14.BDRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,587 --> 00:00:46,631 Are you ever coming to bed? 2 00:00:49,133 --> 00:00:50,468 I still say I'm a vegetarian. 3 00:00:50,551 --> 00:00:52,553 You can say that you're an astronaut, 4 00:00:52,637 --> 00:00:54,138 but that doesn't make it true. 5 00:00:54,222 --> 00:00:56,265 A salmon is not a vegetable, Frankie. 6 00:00:56,349 --> 00:00:58,619 Well, apparently eight out of 10 commenters agree with you, 7 00:00:58,643 --> 00:01:00,102 except for the part where you said, 8 00:01:00,186 --> 00:01:02,271 "I believe what I want to believe." 9 00:01:02,355 --> 00:01:03,665 That, they found a little judgmental. 10 00:01:03,689 --> 00:01:05,983 You blogged our argument? 11 00:01:06,067 --> 00:01:08,569 I asked you to quit talking about me. 12 00:01:08,653 --> 00:01:10,947 I don't want a bunch of people that I don't know 13 00:01:11,030 --> 00:01:13,050 hearing stuff that's meant to be between me and you. 14 00:01:13,074 --> 00:01:15,368 I write about my life, 15 00:01:15,451 --> 00:01:16,744 and you're a big part of that. 16 00:01:16,827 --> 00:01:18,827 That's great. I want to be a big part of your life, 17 00:01:18,871 --> 00:01:20,915 but I don't want to be a big part of their lives. 18 00:01:21,415 --> 00:01:24,919 Take it down. Erase it, delete it, make it go away. 19 00:01:33,844 --> 00:01:35,322 Come on, man, it's 2:00 in the morning, 20 00:01:35,346 --> 00:01:36,615 these walls are made of tissue paper. 21 00:01:36,639 --> 00:01:39,079 I gotta be up in three hours to do a wiring job out in Edison. 22 00:01:39,141 --> 00:01:40,421 Sorry, we'll try to hold it down. 23 00:01:40,476 --> 00:01:41,519 Sorry. 24 00:01:43,479 --> 00:01:45,022 Frankie, what happened? 25 00:01:46,857 --> 00:01:49,235 No, no, that's not what you think. Something's wrong. 26 00:01:49,318 --> 00:01:51,654 We need a police car at 152 haverhill. 27 00:01:51,737 --> 00:01:54,282 What are you two talking about? 28 00:01:54,949 --> 00:01:56,409 Oh, my god. 29 00:01:58,828 --> 00:01:59,870 Are you all right? 30 00:01:59,954 --> 00:02:02,081 I think it's coming from my gums. 31 00:02:44,415 --> 00:02:45,559 Wilson: What are you doing tonight? 32 00:02:45,583 --> 00:02:47,043 Masturbating. 33 00:02:47,126 --> 00:02:49,253 I'd invite you, but people are already talking. 34 00:02:49,337 --> 00:02:53,090 It's pathetic. You divide your nights between porn and the discovery channel. 35 00:02:53,174 --> 00:02:56,510 Right, playing dance dance revolution is a much better choice. 36 00:02:56,594 --> 00:03:01,349 Okay, that was a gift from a patient, and it happens to be great exercise. 37 00:03:01,932 --> 00:03:04,185 I mean, who rents porn anymore? 38 00:03:04,268 --> 00:03:05,978 Can't you get that stuff on the Internet? 39 00:03:06,062 --> 00:03:09,815 You can, but you can't get disk two with the director's commentary. 40 00:03:10,483 --> 00:03:12,943 Come out with me tonight. I'm going speed dating. 41 00:03:13,027 --> 00:03:15,071 If you mean you're dating on meth, count me in. 42 00:03:15,154 --> 00:03:16,194 You need to meet somebody. 43 00:03:16,238 --> 00:03:17,424 This way, you meet 20 somebodies. 44 00:03:17,448 --> 00:03:19,450 Over a five-minute discussion of proust? 45 00:03:19,533 --> 00:03:20,826 Speed dating's a meat market. 46 00:03:20,910 --> 00:03:23,496 Yeah, dozens of women, just waiting to be hit on. 47 00:03:23,579 --> 00:03:27,416 Your odds of a happy ending are nearly as good as staying home and watching porn. 48 00:03:36,634 --> 00:03:38,135 You plan on doing any work today? 49 00:03:38,219 --> 00:03:41,138 I thought I might do a little light doctoring in the afternoon. 50 00:03:41,222 --> 00:03:43,891 Twenty-eight-year-old female, sudden unexplained coagulopathy. 51 00:03:43,974 --> 00:03:45,643 Could be congenital thrombocytopenia. 52 00:03:45,726 --> 00:03:46,852 Platelets look normal. 53 00:03:46,977 --> 00:03:49,039 Thirteen: The patient makes money doing freelance photography. 54 00:03:49,063 --> 00:03:51,607 Some photographic processes produce toxic gases. 55 00:03:51,690 --> 00:03:54,336 Foreman: She's a blogger. I can't see her photos being anything but digital. 56 00:03:54,360 --> 00:03:58,280 What does she blog? Politics? Dominatrix? Cooking? I need recipes. 57 00:03:58,364 --> 00:04:01,044 It's a personal journal. I don't get putting your whole life online. 58 00:04:01,158 --> 00:04:03,953 It's not that crazy. Privacy's basically a modern invention. 59 00:04:04,036 --> 00:04:07,498 Towns used to be too small for anybody to keep any secrets. 60 00:04:07,581 --> 00:04:10,626 What if it's not the platelets, but the glue that holds them together? 61 00:04:10,709 --> 00:04:13,212 No, thrombin and Von willebrand factor are normal. 62 00:04:13,337 --> 00:04:14,777 And knowing too much about each other 63 00:04:14,839 --> 00:04:17,716 is exactly why people leave small towns and move to the city. 64 00:04:17,842 --> 00:04:19,319 Taub: And a lot of people choose to stay 65 00:04:19,343 --> 00:04:23,013 because in return for zero privacy, you get community, connection... 66 00:04:23,097 --> 00:04:25,391 Big, red a's for our tunics. 67 00:04:25,474 --> 00:04:27,101 Connections are for airports. 68 00:04:27,184 --> 00:04:29,687 For people, we have over 300 cable channels. 69 00:04:29,770 --> 00:04:31,081 Thirteen: Her photos may be digital, 70 00:04:31,105 --> 00:04:33,542 doesn't mean she couldn't have been exposed to some other toxin. 71 00:04:33,566 --> 00:04:34,900 We should search the apartment. 72 00:04:34,984 --> 00:04:38,279 Eenie, meenie, minie, thirteen and tiny. 73 00:04:42,950 --> 00:04:44,368 This one's locked. 74 00:04:45,703 --> 00:04:48,706 I'm surprised you took the pro-community position. 75 00:04:48,789 --> 00:04:51,041 I have friends, I like people. 76 00:04:51,125 --> 00:04:53,294 You also like secrets. 77 00:04:54,253 --> 00:04:56,630 You deny it, that sort of proves my point. 78 00:04:57,214 --> 00:05:01,010 When we're left to our own devices, we make lousy choices. 79 00:05:04,430 --> 00:05:05,556 Ignore it. 80 00:05:05,639 --> 00:05:09,977 Stuart: I can hear you in there. Open the door or I'm calling the cops. 81 00:05:10,102 --> 00:05:12,581 We're four stories up, but there's a fire escape on the other wall. 82 00:05:12,605 --> 00:05:14,273 The ledge might be wide enough... 83 00:05:16,984 --> 00:05:18,986 We're doctors. We aren't stealing anything. 84 00:05:19,069 --> 00:05:21,447 We are collecting samples. 85 00:05:22,948 --> 00:05:24,575 Who are you? The neighbor. 86 00:05:24,742 --> 00:05:25,886 Did they say that you could come in here? 87 00:05:25,910 --> 00:05:27,828 Yep. What do you know about Frankie and Taylor? 88 00:05:27,912 --> 00:05:30,748 Not much. The guy works a lot, but I see Frankie around. 89 00:05:30,831 --> 00:05:34,043 We argue a few times a week, and then we go back about our business. 90 00:05:34,126 --> 00:05:35,169 What do you argue about? 91 00:05:35,252 --> 00:05:36,605 Frankie's got some strong opinions. 92 00:05:36,629 --> 00:05:39,381 Wants to recycle every molecule of trash. 93 00:05:39,465 --> 00:05:41,467 You take the anti-recycling position? 94 00:05:41,592 --> 00:05:45,012 Trash piling up for composting is attracting every rat in the neighborhood. 95 00:05:45,095 --> 00:05:46,805 I had to put down poison. 96 00:05:46,931 --> 00:05:48,575 That's her private drawer, what are you doing over there? 97 00:05:48,599 --> 00:05:51,161 She says she doesn't have any secrets, I'm taking her at her word. 98 00:05:51,185 --> 00:05:54,230 Is there any chance Frankie touched the rat poison? 99 00:05:54,313 --> 00:05:55,749 Touched it? She grabbed a chunk of it 100 00:05:55,773 --> 00:05:58,317 right out of the mouth of the schnauzer from down the hall. 101 00:05:58,442 --> 00:06:01,445 Now every time I put the stuff down, she picks it back up. 102 00:06:27,137 --> 00:06:28,305 You brought a date? 103 00:06:28,389 --> 00:06:30,029 Wilson seemed to think it was a good idea. 104 00:06:30,057 --> 00:06:31,559 You need to dive back into the pool. 105 00:06:31,642 --> 00:06:33,102 And he has to swim in ours? 106 00:06:33,185 --> 00:06:35,688 You go to a bar, you bring your ugly friends. 107 00:06:35,813 --> 00:06:37,690 It's not a beauty pageant. 108 00:06:37,773 --> 00:06:39,400 Life is a beauty pageant. 109 00:06:39,483 --> 00:06:42,278 Little girls who kiss frogs expect them to turn into you. 110 00:06:42,361 --> 00:06:44,613 Come on, I'm not that good-looking. 111 00:06:44,697 --> 00:06:45,823 Yeah, you are. 112 00:06:47,866 --> 00:06:49,368 You kind of are. 113 00:06:49,493 --> 00:06:51,370 So you attribute every relationship 114 00:06:51,453 --> 00:06:53,539 I've ever had to the height of my cheekbones? 115 00:06:53,664 --> 00:06:55,350 Not the whole relationship, just the beginning. 116 00:06:55,374 --> 00:06:57,294 The rest is your hair. Chase: This is ridiculous. 117 00:06:57,334 --> 00:07:00,212 Women aren't as distracted by appearances as we are. 118 00:07:00,337 --> 00:07:01,672 They look deeper. 119 00:07:03,340 --> 00:07:04,508 You wanna bet? 120 00:07:05,509 --> 00:07:07,886 You can't tell anyone you're a doctor. You're unemployed. 121 00:07:08,012 --> 00:07:10,889 You're also a little slow. Misunderstand everything they say. 122 00:07:11,015 --> 00:07:12,683 And lose the accent. 123 00:07:12,766 --> 00:07:15,978 A hundred bucks says you still walk out of here with a dozen names. 124 00:07:17,187 --> 00:07:19,982 Hostess: Ladies and gentlemen, the fun is about to start. 125 00:07:20,065 --> 00:07:21,483 When I strike this gong, 126 00:07:21,567 --> 00:07:24,028 each man should sit at the table you've been assigned. 127 00:07:24,111 --> 00:07:27,615 When I strike it again, date's over, move on. 128 00:07:30,951 --> 00:07:31,994 I'm an oncologist. 129 00:07:32,077 --> 00:07:35,914 My aunt and my grandma, they both died from breast cancer. 130 00:07:36,665 --> 00:07:38,542 Do you want to talk about it? 131 00:07:41,045 --> 00:07:42,880 I'm a diagnostician. 132 00:07:44,506 --> 00:07:46,426 I find out what's wrong with people and I fix it. 133 00:07:46,550 --> 00:07:48,719 Don't all doctors do that? 134 00:07:49,762 --> 00:07:52,556 Yeah, but they can't dance like I can. 135 00:07:54,767 --> 00:07:56,268 I play video games. 136 00:07:56,352 --> 00:07:58,020 Oh, professionally? 137 00:08:00,564 --> 00:08:02,066 I wish, bro. 138 00:08:02,566 --> 00:08:06,737 After six months of chemo, we thought he was out of the woods. 139 00:08:08,572 --> 00:08:10,532 I don't want kids. Check. 140 00:08:10,616 --> 00:08:12,701 I'm thinking about going from a c to a d. 141 00:08:12,785 --> 00:08:13,869 Quadruple check. 142 00:08:13,952 --> 00:08:15,913 And I'm on fire for the lord. 143 00:08:17,414 --> 00:08:18,749 I'm a chocolatier. 144 00:08:18,832 --> 00:08:20,626 I could tell by your hips. 145 00:08:21,752 --> 00:08:24,755 Yeah, I guess I could afford to lose a few pounds. 146 00:08:26,298 --> 00:08:28,384 I don't think I know anybody who died of cancer. 147 00:08:28,467 --> 00:08:32,304 Thank god. For you, I mean. Obviously. 148 00:08:32,429 --> 00:08:36,600 Except my cat. She died a few months ago. 149 00:08:37,768 --> 00:08:38,769 I hate these things. 150 00:08:38,894 --> 00:08:41,939 You here at gunpoint? Need me to call 911? 151 00:08:42,481 --> 00:08:45,901 Friend dragged me. She keeps trying to fix my life, 152 00:08:45,984 --> 00:08:49,905 which, admittedly, could use it, but still, annoying. 153 00:08:50,656 --> 00:08:52,449 You like puzzles. 154 00:08:52,950 --> 00:08:55,327 I hoped my job would let me play with puzzles all day long, 155 00:08:55,452 --> 00:08:57,788 but it didn't work out that way. 156 00:08:58,247 --> 00:09:01,291 Police detective. Turns out criminals are idiots. 157 00:09:01,417 --> 00:09:05,462 If they're not gonna bother to challenge you, what's the point? 158 00:09:08,465 --> 00:09:10,551 Is there a fire alarm we could pull? 159 00:09:10,634 --> 00:09:12,344 Maybe get out of here. 160 00:09:14,304 --> 00:09:18,475 Except maybe you're just too swoft. 161 00:09:20,144 --> 00:09:21,562 I beg your pardon? 162 00:09:21,645 --> 00:09:23,772 Swoft. It's one of your crossword answers. 163 00:09:23,856 --> 00:09:25,733 I believe it means, "lying manipulator 164 00:09:25,816 --> 00:09:27,568 "who tells men anything they want to hear." 165 00:09:27,651 --> 00:09:30,320 You brought a prop as a conversation starter, 166 00:09:30,446 --> 00:09:32,757 folded the paper to make it look read, filled in some answers, 167 00:09:32,781 --> 00:09:34,134 but you couldn't be bothered to work at it, 168 00:09:34,158 --> 00:09:35,951 so you just put in random letters. 169 00:09:36,034 --> 00:09:38,579 You have some natural talent as a liar, 170 00:09:38,662 --> 00:09:40,622 but not enough brains to see it through. 171 00:09:40,706 --> 00:09:42,541 I'm gonna assume you're not a cop. 172 00:09:44,126 --> 00:09:46,170 Are the five minutes up? 173 00:09:55,053 --> 00:09:58,015 Hostess: These women would welcome a call from you. 174 00:09:58,140 --> 00:10:01,310 And these women would welcome a call from you. 175 00:10:17,659 --> 00:10:19,411 It's nice to have visitors. 176 00:10:19,536 --> 00:10:20,537 I'm updating my blog. 177 00:10:20,621 --> 00:10:22,539 And I'm reading it. 178 00:10:23,415 --> 00:10:26,043 You realize you're in the same room. 179 00:10:27,085 --> 00:10:28,378 Sorry. 180 00:10:29,755 --> 00:10:31,357 So I've been thinking about what you said, 181 00:10:31,381 --> 00:10:34,051 and I'm sure I washed my hands after I threw out the rat poison. 182 00:10:34,176 --> 00:10:36,637 Apparently you did it multiple times, over a course of days. 183 00:10:36,720 --> 00:10:37,721 Can't be too certain. 184 00:10:37,805 --> 00:10:39,348 Woman: You must be Dr. Foreman. 185 00:10:41,099 --> 00:10:42,434 Gotta get back to work. Okay. 186 00:10:42,559 --> 00:10:43,894 Take it easy. Okay. 187 00:10:45,729 --> 00:10:47,564 What? She reads my blog. 188 00:10:51,068 --> 00:10:52,879 Personally, I don't think you're condescending at all. 189 00:10:52,903 --> 00:10:55,447 That's not what I wrote. When you were taking my history, 190 00:10:55,572 --> 00:10:57,550 I told you I went white-water rafting six months ago, 191 00:10:57,574 --> 00:10:59,660 and you said it was "unlikely to be related." 192 00:10:59,743 --> 00:11:01,161 I was just giving information. 193 00:11:01,245 --> 00:11:02,722 Let's face it, you got a little snarky. 194 00:11:02,746 --> 00:11:04,466 You can't convey a tone of voice in writing. 195 00:11:04,540 --> 00:11:05,833 I just put what you said. 196 00:11:05,916 --> 00:11:07,435 If you don't want people to think you're condescending, 197 00:11:07,459 --> 00:11:10,337 maybe you shouldn't say condescending things. 198 00:11:10,587 --> 00:11:13,048 Can this wait a second? 'Cause I have to pee. 199 00:11:18,136 --> 00:11:22,099 I think people behave badly because there are no records of what we say or do, 200 00:11:22,224 --> 00:11:24,977 and nobody believes anymore that god's watching. 201 00:11:25,102 --> 00:11:26,520 Well, god's not, but I am. 202 00:11:26,603 --> 00:11:30,274 Everything is on the record, including everything I do. 203 00:11:31,441 --> 00:11:34,152 I don't think my pee is supposed to be mud-colored. 204 00:11:38,407 --> 00:11:40,117 We were wrong about the rat poison. 205 00:11:45,289 --> 00:11:48,083 Coagulopathy plus kidney equals what? 206 00:11:48,750 --> 00:11:50,419 Thirteen: Hemolytic uremic syndrome. 207 00:11:50,502 --> 00:11:52,212 Normal creatinine levels. 208 00:11:52,296 --> 00:11:54,214 She has elevated cholesterol. 209 00:11:54,298 --> 00:11:56,967 Hey, Wilson! I can't find my pornos. 210 00:11:59,136 --> 00:12:00,637 Have you tried offering a reward? 211 00:12:00,762 --> 00:12:03,891 Gaucher's disease. It would affect her ability to synthesize vitamin k. 212 00:12:03,974 --> 00:12:05,559 She's on a semi- vegetarian diet. 213 00:12:05,642 --> 00:12:07,144 Means she gets plenty of vitamin k. 214 00:12:07,269 --> 00:12:09,062 Sjogrens is more likely. 215 00:12:09,146 --> 00:12:11,064 I assume you moved them while you were dusting. 216 00:12:11,148 --> 00:12:14,401 I checked the drawers, window sill, the DVD player in your room. 217 00:12:14,484 --> 00:12:16,945 The quiet ones are always deeply repressed. 218 00:12:17,029 --> 00:12:19,072 I returned them to the store. 219 00:12:19,156 --> 00:12:20,967 Foreman: She had a fish dinner a couple of nights ago. 220 00:12:20,991 --> 00:12:23,076 Could be haff disease causing rhabdo. 221 00:12:23,160 --> 00:12:25,662 What? Why did you return them to the store? 222 00:12:25,746 --> 00:12:28,498 It's no trouble, I had to stop next door for my dry cleaning anyway. 223 00:12:28,582 --> 00:12:31,144 Sjogrens would inhibit the clotting enzymes, infiltrate the kidneys, 224 00:12:31,168 --> 00:12:32,729 explains everything. So does haff disease. 225 00:12:32,753 --> 00:12:34,421 I'm not thanking you, I'm asking you why. 226 00:12:34,504 --> 00:12:37,841 Because if I did happen to bring a woman home last night, 227 00:12:37,966 --> 00:12:41,595 I wanted it to be a porn-free zone. 228 00:12:44,640 --> 00:12:48,518 You do realize things don't have to be socks to go into a sock drawer. 229 00:12:48,602 --> 00:12:51,188 I'm sorry. Horribly, horribly sorry. 230 00:12:51,271 --> 00:12:54,191 I thought you'd watched them all. 231 00:12:56,360 --> 00:12:58,779 You completely ruined my morning. 232 00:12:58,862 --> 00:13:00,906 I had to pull out your old family photos. 233 00:13:01,907 --> 00:13:03,992 Your mom was pretty hot. 234 00:13:07,663 --> 00:13:09,790 Haff disease fits the timing best. 235 00:13:09,873 --> 00:13:12,209 Start her on saline and mannitol. 236 00:13:22,219 --> 00:13:23,595 You reading your patient's blog? 237 00:13:25,514 --> 00:13:28,266 You should. Could be some clues. 238 00:13:29,226 --> 00:13:31,645 Too many. It'd be like doing a whole body scan, 239 00:13:31,728 --> 00:13:33,981 send us up eight blind alleys. 240 00:13:34,064 --> 00:13:35,273 That's why chase is doing it. 241 00:13:37,234 --> 00:13:39,027 She mentions you. 242 00:13:39,111 --> 00:13:40,237 She's never met me. 243 00:13:41,738 --> 00:13:44,950 You're an unseen presence, like the wizard of oz. 244 00:13:45,075 --> 00:13:48,412 He was a fraud. She couldn't have gone with keyser sgze? 245 00:13:48,537 --> 00:13:50,831 Speaking of movies that don't make any sense, 246 00:13:50,914 --> 00:13:53,917 I stopped at the rental store to get those pornos back. 247 00:13:54,042 --> 00:13:56,562 I told the guy at the counter I was so grateful that you'd returned them, 248 00:13:56,586 --> 00:14:00,257 but I wanted them, and guess what? You only returned two. 249 00:14:00,966 --> 00:14:02,634 You lost the third. 250 00:14:03,719 --> 00:14:06,930 Decent of you to pay for it, not let them put it on my bill. 251 00:14:07,055 --> 00:14:08,265 You know... 252 00:14:09,433 --> 00:14:11,018 I can explain what happened. 253 00:14:11,101 --> 00:14:12,185 I'm sure you could, 254 00:14:12,269 --> 00:14:14,749 but rather than listen to your lies, I thought it'd be more fun 255 00:14:14,813 --> 00:14:17,441 to drive all over town and get another copy. 256 00:14:19,109 --> 00:14:20,902 You have it here? 257 00:14:33,582 --> 00:14:36,960 Wilson: Oh, god. Oh, god. 258 00:14:37,252 --> 00:14:40,422 Okay, first, that's not me. 259 00:14:40,505 --> 00:14:42,132 It's not... mostly not... 260 00:14:42,799 --> 00:14:48,138 I was in college! I don't... my roommate was minoring in film. 261 00:14:48,597 --> 00:14:50,223 Are you hyperventilating? 262 00:14:50,307 --> 00:14:53,060 Remember that covering your mouth and one nostril can help. 263 00:14:53,143 --> 00:14:56,563 He had to get this in for some grade, and he was desperate. 264 00:14:56,646 --> 00:14:59,816 And the only reason I did it was because no one would ever see it. 265 00:14:59,941 --> 00:15:02,152 Who knew he'd become an actual director? 266 00:15:02,235 --> 00:15:05,030 He's not a director, he's an artist. 267 00:15:05,489 --> 00:15:10,285 The way he plays with light and darkness and boobs. 268 00:15:10,368 --> 00:15:12,120 Wilson: Look, that's not me. 269 00:15:12,204 --> 00:15:14,998 What are you? Where are you taking me? 270 00:15:15,123 --> 00:15:16,708 Be not afraid. 271 00:15:16,792 --> 00:15:19,503 The forest nymphs have taught me how to please a woman. 272 00:15:21,046 --> 00:15:23,840 That's not me! It's not me. You can see it's not me! 273 00:15:26,718 --> 00:15:30,680 He added extra scenes so he could release it as a porno. 274 00:15:30,806 --> 00:15:34,184 Be not afraid, Wilson. You took risks for your art. 275 00:15:35,352 --> 00:15:36,686 Oh, boy. 276 00:15:40,315 --> 00:15:45,487 No one... hey, look at me. No one can know about this. 277 00:15:46,488 --> 00:15:49,366 From this moment on, my lips are sealed. 278 00:15:55,914 --> 00:15:57,499 Sorry. It's okay. 279 00:15:57,582 --> 00:15:58,750 Be not afraid. 280 00:16:04,339 --> 00:16:05,882 Find anything? 281 00:16:06,550 --> 00:16:10,637 Relevant? No. Interesting? I guess. 282 00:16:10,720 --> 00:16:13,849 There's nothing she doesn't share. "Angry sex is overrated. 283 00:16:13,932 --> 00:16:16,560 "How can he expect me to be aroused when I'm so pissed at him?" 284 00:16:16,685 --> 00:16:18,937 Revelations like that mightjust earn her a new kidney. 285 00:16:19,062 --> 00:16:21,148 An hour after she blogged about her kidney failure, 286 00:16:21,231 --> 00:16:23,608 the hospital got a call from Singapore. 287 00:16:23,733 --> 00:16:27,112 One of Frankie's readers asking how hard it would be to donate. 288 00:16:30,282 --> 00:16:32,409 How good-looking am I? 289 00:16:35,287 --> 00:16:36,887 I'm not asking if you're attracted to me, 290 00:16:36,955 --> 00:16:38,832 I'm looking for an objective answer. 291 00:16:38,915 --> 00:16:41,042 Oh, okay, then it's an appropriate quesfion. 292 00:16:41,126 --> 00:16:44,212 Last night I acted like a complete tosser to prove to house 293 00:16:44,296 --> 00:16:46,089 that women don't go out with me for my looks. 294 00:16:46,214 --> 00:16:49,759 Cost me 100 bucks and my definition of myself. And women. 295 00:16:49,885 --> 00:16:52,095 So date men, they're not shallow at all. 296 00:16:52,929 --> 00:16:54,264 Everything's physical. Yes, 297 00:16:54,389 --> 00:16:56,558 we are physical beings. Some more than others. 298 00:16:56,641 --> 00:16:59,019 Please don't define my entire gender based on one night. 299 00:16:59,102 --> 00:17:01,938 No. What if the patient's problem is a physical reaction, 300 00:17:02,022 --> 00:17:03,523 not an emotional one? 301 00:17:03,607 --> 00:17:06,735 What if her lack of arousal had nothing to do with their fight? 302 00:17:06,818 --> 00:17:09,279 Sjogrens would inhibit her normal secretions. 303 00:17:13,783 --> 00:17:17,245 Chase: Sorry for keeping you up. I thought it better not to wait till morning. 304 00:17:17,329 --> 00:17:19,956 Oh, it's no problem, I'm a night owl. 305 00:17:21,791 --> 00:17:26,838 So you think I might have this sjogrens because of my lack of discharge? 306 00:17:26,963 --> 00:17:29,633 Yes. It's lucky you wrote about that. 307 00:17:30,258 --> 00:17:32,636 And a little crazy, you're thinking, to share that much. 308 00:17:32,761 --> 00:17:37,182 Not crazy, unusual, to be so intimate with people you don't know. 309 00:17:37,307 --> 00:17:40,644 But I do know them. They read my blog, I comment on theirs. 310 00:17:40,769 --> 00:17:42,455 Just because you haven't met someone physically 311 00:17:42,479 --> 00:17:43,813 doesn't mean you don't know them. 312 00:17:43,897 --> 00:17:46,316 What about you? Are you in a relationship? 313 00:17:47,525 --> 00:17:48,818 It recently ended. 314 00:17:48,902 --> 00:17:50,153 Oh, sorry. 315 00:17:50,278 --> 00:17:52,822 Lie flat on your back, all the way. 316 00:17:56,660 --> 00:17:58,411 But you saw each other every day, right? 317 00:17:58,495 --> 00:18:00,514 How much did you tell her about what you were thinking? 318 00:18:00,538 --> 00:18:03,142 Or did you just end up talking about where you were going to dinner 319 00:18:03,166 --> 00:18:05,961 and who needed to do the laundry? 320 00:18:06,836 --> 00:18:08,814 Is that what your relationship with Taylor is like? 321 00:18:08,838 --> 00:18:09,965 No 322 00:18:11,007 --> 00:18:12,467 Well, maybe a little. 323 00:18:13,385 --> 00:18:15,178 He's great, but sometimes 324 00:18:15,262 --> 00:18:18,682 it's easier to open up to people who aren't looking at you. 325 00:18:19,724 --> 00:18:21,726 You need to lie flat for us to get the X-ray. 326 00:18:21,851 --> 00:18:25,397 I'm actually not comfortable on my back. Can't we do it this way? 327 00:18:25,522 --> 00:18:26,648 Did you strain a muscle? 328 00:18:29,609 --> 00:18:31,111 What's wrong? 329 00:18:37,534 --> 00:18:39,327 I've booked our patient in for heart surgery. 330 00:18:39,411 --> 00:18:42,664 I was doing a sialogram on her, and she didn't want to lie on her back. 331 00:18:42,747 --> 00:18:45,542 That's a complaint you hear from people with heart valve issues. 332 00:18:45,625 --> 00:18:47,752 It fits. Sjogrens damaged her heart, 333 00:18:47,877 --> 00:18:50,106 causing her clotting problems, causing her kidneys to fail. 334 00:18:50,130 --> 00:18:53,300 You based all that on the fact that she didn't want to lie down? 335 00:18:53,383 --> 00:18:57,971 That, and the cardiac echo I performed after she didn't want to lie down. 336 00:18:59,556 --> 00:19:01,766 House: Her mitral valve is nearly gone, 337 00:19:01,850 --> 00:19:03,560 which means she's nearly gone. 338 00:19:06,146 --> 00:19:07,731 God, you're pretty. 339 00:19:12,819 --> 00:19:17,490 So we can replace the mitral valve with a pig valve or with a plastic one. 340 00:19:17,574 --> 00:19:19,492 From an actual pig? 341 00:19:19,576 --> 00:19:22,662 It's the better choice if you want to have children someday. 342 00:19:22,746 --> 00:19:25,332 The plastic valve requires you to be on anticoagulants, 343 00:19:25,415 --> 00:19:27,000 which are known to cause birth defects. 344 00:19:27,083 --> 00:19:29,919 On the other hand, the pig valve wears out quickly, 345 00:19:30,003 --> 00:19:33,173 so you'd need to have heart surgery again in 10 years. 346 00:19:33,256 --> 00:19:37,260 I know that you're on the fence about having kids, but Taylor really wants them. 347 00:19:39,763 --> 00:19:41,097 It's in the blog. 348 00:19:41,222 --> 00:19:45,602 I'm afraid you two will need to agree on that decision earlier than planned. 349 00:19:53,610 --> 00:19:55,070 It's your call. 350 00:19:58,114 --> 00:19:59,574 Can you pass me my laptop? 351 00:20:00,450 --> 00:20:02,327 Seriously? I want to get some feedback. 352 00:20:02,452 --> 00:20:04,537 You really think that asking strangers 353 00:20:04,621 --> 00:20:07,957 for some off-the-top-of-their-head response is gonna be helpful here? 354 00:20:08,083 --> 00:20:10,001 A lot of your readers are into animal rights. 355 00:20:10,126 --> 00:20:11,937 They've got you two-thirds of the way to vegan, 356 00:20:11,961 --> 00:20:15,090 what are they gonna say about you buying your life with the life of a pig? 357 00:20:15,173 --> 00:20:17,050 Whatever they say, I don't have to do it. 358 00:20:17,133 --> 00:20:18,259 It won't work out that way, 359 00:20:18,343 --> 00:20:21,513 and we're the ones that are gonna have to live with this. 360 00:20:21,763 --> 00:20:24,974 Please, Frankie. Don't tell them. 361 00:20:27,310 --> 00:20:30,814 If I start picking and choosing, I'm being dishonest. 362 00:20:31,523 --> 00:20:32,941 I'm sorry. 363 00:20:48,665 --> 00:20:49,958 Thanks. 364 00:21:04,973 --> 00:21:08,184 Though I guess I should thank whoever taught you how to please a woman. 365 00:21:13,064 --> 00:21:15,483 Maybe it was the forest nymphs. 366 00:21:22,198 --> 00:21:24,367 Get my vertigo poster back. 367 00:21:28,371 --> 00:21:30,832 Be not afraid, it's exact change. 368 00:21:31,833 --> 00:21:33,042 Okay. 369 00:21:38,047 --> 00:21:39,215 Hello. 370 00:21:40,049 --> 00:21:42,552 I'm looking to get something on house. 371 00:21:42,677 --> 00:21:45,972 Couldn't you just ask the love-nymphs for the secret? 372 00:21:47,390 --> 00:21:51,978 My mission is to find something that house would not like to see made public, 373 00:21:52,061 --> 00:21:53,688 and make it public. 374 00:21:56,816 --> 00:21:58,752 But you know him better than anyone, why do you need my help? 375 00:21:58,776 --> 00:22:01,016 House would never leave anything secret around the condo. 376 00:22:01,070 --> 00:22:05,158 But you've worked in the same office with him, on and off, for years. 377 00:22:05,241 --> 00:22:09,329 Think back. Were there ever any odd phone calls or visitors from the past? 378 00:22:09,412 --> 00:22:11,831 He openly brings prostitutes into the hospital, 379 00:22:11,915 --> 00:22:15,001 and he gambles with bookies because he's too lazy to go to the otb, 380 00:22:15,084 --> 00:22:16,878 and you're asking for... 381 00:22:19,923 --> 00:22:22,217 What? What? What? 382 00:22:23,092 --> 00:22:24,719 He's reading the golden bowl. 383 00:22:24,802 --> 00:22:26,387 By Henry James? 384 00:22:26,471 --> 00:22:30,600 Yeah. No, he's not really reading it. 385 00:22:31,100 --> 00:22:33,019 Okay. I don't understand. 386 00:22:33,102 --> 00:22:35,063 That book's at least 400 pages long, 387 00:22:35,146 --> 00:22:37,106 whatever he's reading is only half that thick. 388 00:22:37,232 --> 00:22:40,443 Maybe he's reading a version with a smaller font. 389 00:22:41,277 --> 00:22:43,696 He's not using his reading glasses. 390 00:22:43,780 --> 00:22:45,365 That's a good point. 391 00:22:45,448 --> 00:22:48,243 He took the cover off the golden bowl and put it onto this other book, 392 00:22:48,326 --> 00:22:50,620 so no one would know what he was reading. 393 00:22:50,703 --> 00:22:53,456 Whatever it is, he's ashamed of it. 394 00:22:54,916 --> 00:22:56,209 Huh. 395 00:23:02,465 --> 00:23:05,969 I'm going with plastic. It just makes more sense. 396 00:23:06,511 --> 00:23:08,012 I don't want another operation later. 397 00:23:08,096 --> 00:23:10,139 That's not why you're doing this. 398 00:23:12,934 --> 00:23:15,621 Look, when you were first telling me about why you love the Internet, 399 00:23:15,645 --> 00:23:18,314 you said that no one has to be alone again. 400 00:23:18,439 --> 00:23:22,819 Whoever you are, whatever you love, you can connect with someone. 401 00:23:23,111 --> 00:23:25,363 If you want to recreate the Boston tea party, 402 00:23:25,446 --> 00:23:27,949 while dressed as imperial stormtroopers, 403 00:23:28,032 --> 00:23:31,095 you can find the 10 other people in the world that have always wanted to do that. 404 00:23:31,119 --> 00:23:32,954 That hasn't changed. 405 00:23:33,037 --> 00:23:34,122 But you have. 406 00:23:34,872 --> 00:23:37,959 This thing that you do, it's not about connection anymore. 407 00:23:38,042 --> 00:23:40,712 It's about an audience. It's a performance, 408 00:23:40,837 --> 00:23:43,214 and you've got one eye on the number of hits. 409 00:23:43,506 --> 00:23:46,801 You've turned our lives into their entertainment. 410 00:23:51,514 --> 00:23:54,809 You're smart, you're fun to read, it's okay. 411 00:23:56,185 --> 00:23:58,229 But don't give them this. 412 00:24:01,649 --> 00:24:05,862 Or if you do, don't expect me to be here. 413 00:24:13,202 --> 00:24:16,331 It's a good cover choice. It's not like anyone would pick it up. 414 00:24:16,414 --> 00:24:18,374 It's Cameron's favorite book. 415 00:24:18,458 --> 00:24:19,917 I don't even know what it's about. 416 00:24:20,209 --> 00:24:22,045 Don't do that to yourself. 417 00:24:23,671 --> 00:24:24,881 What the hell? 418 00:24:29,552 --> 00:24:33,431 Giving him a computer is like giving plutonium to Dr. No. 419 00:24:34,057 --> 00:24:35,266 Got it. 420 00:24:39,729 --> 00:24:42,940 "Step by step: Sermons for everyday life "? 421 00:24:47,904 --> 00:24:51,240 These are literal sermons, written by a minister. 422 00:24:51,949 --> 00:24:54,410 "Loving thy neighbor even when thy neighbor's stereo 423 00:24:54,535 --> 00:24:55,695 "is keeping you up at night." 424 00:24:55,745 --> 00:24:56,829 Why would he read this? 425 00:24:56,913 --> 00:24:58,247 Why would he hide it? 426 00:24:58,373 --> 00:25:00,291 He reads the Bible, he reads the koran. 427 00:25:00,416 --> 00:25:03,628 He says he likes to know what mistakes people are making. 428 00:25:03,753 --> 00:25:05,129 You think he's sincere? 429 00:25:05,254 --> 00:25:07,358 You think that he's actually getting something out of this? 430 00:25:07,382 --> 00:25:08,883 I don't know. 431 00:25:09,467 --> 00:25:11,260 What a hypocrite. 432 00:25:12,428 --> 00:25:15,640 How can we use this in a cruel yet funny way? 433 00:25:16,224 --> 00:25:17,767 You know what? 434 00:25:19,936 --> 00:25:22,271 Don't mention this to anyone. 435 00:25:23,815 --> 00:25:25,441 So what was the point? 436 00:25:31,989 --> 00:25:34,784 Are you going to be here when I wake up? 437 00:25:40,248 --> 00:25:43,626 I hate that you don't have a blog, 438 00:25:43,710 --> 00:25:45,510 I hate that I don't know what you're thinking. 439 00:25:47,588 --> 00:25:49,924 Let's not get into it right now. 440 00:25:50,007 --> 00:25:52,009 We need to get you through surgery. 441 00:25:53,720 --> 00:25:56,281 I don't want to go in there knowing you'll stick with me through surgery 442 00:25:56,305 --> 00:25:58,433 'cause that's what good guys do, 443 00:25:58,516 --> 00:26:00,059 but once I'm better, you'll be gone. 444 00:26:00,143 --> 00:26:02,019 Let's not get into it now. 445 00:26:04,480 --> 00:26:05,773 It hurts. 446 00:26:06,023 --> 00:26:07,066 Taylor: Is it her heart? 447 00:26:07,150 --> 00:26:09,444 No, it's here. Here. 448 00:26:12,822 --> 00:26:14,198 Get her inside. 449 00:26:23,124 --> 00:26:25,585 Your appendix burst. We had to remove it. 450 00:26:25,668 --> 00:26:31,174 And the biopsy confirms it was full of abnormal cells consistent with lymphoma. 451 00:26:35,470 --> 00:26:37,180 I have cancer? 452 00:26:37,305 --> 00:26:39,182 We've postponed putting in the new valve. 453 00:26:39,307 --> 00:26:42,435 So, I mean, I guess we do, what, chemo and all that stuff? 454 00:26:42,518 --> 00:26:45,688 Yes, but apparently you've had this for some time. 455 00:26:45,772 --> 00:26:48,357 When your appendix burst, it was like a dam giving way. 456 00:26:48,441 --> 00:26:51,194 Those cells went streaming throughout your body. 457 00:26:51,319 --> 00:26:54,197 So you're saying you'll treat, but you don't expect it to work. 458 00:26:54,280 --> 00:26:56,866 That's why no valve. It's pointless. 459 00:26:57,325 --> 00:27:00,620 Our Dean of medicine has approved an experimental treatment. 460 00:27:00,703 --> 00:27:05,458 We use your unique cancer cell signature to create a targeted lymphoma vaccine. 461 00:27:05,541 --> 00:27:08,211 Okay. So that'll cure me? 462 00:27:08,294 --> 00:27:10,797 Well, we're not actually sure what it'll do, 463 00:27:10,880 --> 00:27:13,216 but the intention is to train your immune system 464 00:27:13,341 --> 00:27:16,219 to recognize and kill cells bearing the same malignant signature, 465 00:27:16,344 --> 00:27:18,137 while leaving healthy cells alone. 466 00:27:18,221 --> 00:27:22,475 But, as Dr. Foreman says, it's experimental. 467 00:27:22,558 --> 00:27:23,643 I see. 468 00:27:23,726 --> 00:27:25,496 Without it, what kind of time are we talking about? 469 00:27:25,520 --> 00:27:27,355 An exact prognosis is impossible. 470 00:27:27,438 --> 00:27:30,733 How about a guess? Something, please. 471 00:27:32,401 --> 00:27:36,572 Based on people in situations like yours, maybe a year. 472 00:27:40,660 --> 00:27:44,038 Baby, whatever we have to do, we'll do. 473 00:27:44,705 --> 00:27:47,875 I can take care of you. I can work from home. 474 00:27:51,087 --> 00:27:54,507 Sounds good. Thank you for letting me know. 475 00:27:55,883 --> 00:27:58,344 We'll start with the treatment whenever it's ready. 476 00:28:04,934 --> 00:28:07,770 Is she being a good soldier or is she in denial? 477 00:28:07,895 --> 00:28:10,189 Denial's not unusual for a first reaction. 478 00:28:10,273 --> 00:28:13,776 Or it could be a symptom. Some lymphomas affect cognition. 479 00:28:13,860 --> 00:28:15,862 If it is denial, she needs time to process. 480 00:28:15,945 --> 00:28:19,740 If it's a symptom, hopefully treatment with the vaccine will help. 481 00:28:23,911 --> 00:28:25,288 Hey, Sandy. 482 00:28:28,624 --> 00:28:30,585 Can I borrow your car? 483 00:28:35,298 --> 00:28:36,465 She gave me the keys. 484 00:28:36,591 --> 00:28:38,551 You're a doctor, she was doing you a favor. 485 00:28:38,634 --> 00:28:40,970 She barely knows me. 486 00:28:41,053 --> 00:28:44,724 I've been deluding myself that I'm actually connecting with people. 487 00:28:49,395 --> 00:28:53,649 The first person I ever fell in love with turned out to be a total tool. 488 00:28:53,816 --> 00:28:56,819 He came across all funny and charming and thoughtful, 489 00:28:56,903 --> 00:28:58,154 but it was an act. 490 00:28:58,237 --> 00:28:59,322 He saw something he wanted 491 00:28:59,447 --> 00:29:01,657 and he knew he had to behave a certain way to get it. 492 00:29:01,782 --> 00:29:06,495 In retrospect, the fact that I was 17 and he was 30 should've been a clue. 493 00:29:07,121 --> 00:29:09,916 Figuring out who people are takes time. 494 00:29:10,499 --> 00:29:13,669 And it takes twice as much time if they're trying to impress you. 495 00:29:13,794 --> 00:29:16,672 Now, I could take from this that anyone who loans me their car 496 00:29:16,756 --> 00:29:17,924 has an ulterior motive, 497 00:29:18,007 --> 00:29:21,928 or I can accept that it's just a nice thing to do, 498 00:29:22,595 --> 00:29:24,847 and take people as they come. 499 00:29:27,850 --> 00:29:30,353 You wanna do the first injection? 500 00:29:45,868 --> 00:29:49,288 Why are you reading a book by a unitarian minister? 501 00:29:49,622 --> 00:29:51,791 Book club. Oprah was going on and on... 502 00:29:51,874 --> 00:29:55,211 I'm serious. This is messed up. 503 00:29:55,670 --> 00:29:57,213 A patient wrote it. 504 00:29:57,296 --> 00:30:00,549 You've never treated a patient with this name, I looked it up. 505 00:30:02,510 --> 00:30:04,804 It's an assignment from my therapist. 506 00:30:04,887 --> 00:30:06,097 No, it wasn't. 507 00:30:06,180 --> 00:30:09,892 No one you respect would give you this and expect it to be helpful. 508 00:30:09,976 --> 00:30:10,977 It's a book! 509 00:30:11,060 --> 00:30:12,436 Of sermons! 510 00:30:12,520 --> 00:30:14,522 For anyone else, spiritually enlightening. 511 00:30:14,605 --> 00:30:17,817 For you, it's practically a psychotic break. 512 00:30:23,739 --> 00:30:26,158 I know that you have trouble, sometimes, 513 00:30:26,242 --> 00:30:27,910 with the pain without the Vicodin. 514 00:30:28,035 --> 00:30:31,330 Is that it? Are you so out of options 515 00:30:31,414 --> 00:30:34,834 you're looking for answers in what you consider irrationality? 516 00:30:34,917 --> 00:30:36,711 I'm all right. Trust me. 517 00:30:38,254 --> 00:30:41,841 Are you all right because you're back on Vicodin? 518 00:30:43,426 --> 00:30:45,094 I said trust me. 519 00:30:46,595 --> 00:30:48,681 I know this means something. 520 00:30:48,764 --> 00:30:51,559 You mind? I haven't finished it yet. 521 00:31:09,493 --> 00:31:11,370 Thanks for the gift. 522 00:31:11,537 --> 00:31:13,914 Obviously differs from my own personal beliefs, 523 00:31:13,998 --> 00:31:18,294 but if these stories have helped you through some spiritual turmoil... 524 00:31:18,377 --> 00:31:21,422 Read chapter six, entitled "shut the hell up." 525 00:31:21,505 --> 00:31:23,090 I appreciated theinscnpfion 526 00:31:23,174 --> 00:31:25,843 about the benefits of prayer before medical treatments, 527 00:31:25,926 --> 00:31:28,971 and I think it's great that you have been called to witness by the lord. 528 00:31:29,055 --> 00:31:31,057 Chapter two, "bite me." 529 00:31:36,896 --> 00:31:39,857 Thirteen's giving our patient her third vaccine injection. 530 00:31:39,940 --> 00:31:41,233 She's responding well so far. 531 00:31:41,317 --> 00:31:43,486 How did you get all these copies? It's out of print. 532 00:31:43,569 --> 00:31:46,906 I called the author. He's got cartons of the thing in his basement. 533 00:31:46,989 --> 00:31:48,741 You called him? What did you say? 534 00:31:48,824 --> 00:31:51,660 That I knew some people who could benefit spiritually from the book. 535 00:31:51,744 --> 00:31:53,537 Did you mention me? 536 00:31:53,954 --> 00:31:55,122 No, but” 537 00:31:58,834 --> 00:31:59,919 Fever's at 104. 538 00:32:00,002 --> 00:32:02,254 The antibodies tripped her autoimmune response. 539 00:32:02,338 --> 00:32:04,507 The vaccine is killing her. 540 00:32:09,553 --> 00:32:11,055 Well, clearly it's not working. 541 00:32:11,138 --> 00:32:12,807 You have to stop the vaccine. 542 00:32:12,890 --> 00:32:15,476 Sure. Give up and let her die on schedule. 543 00:32:15,559 --> 00:32:17,645 It's better than speeding up the schedule. 544 00:32:17,728 --> 00:32:19,063 How quickly did this come on? 545 00:32:19,146 --> 00:32:22,000 She was all right when I woke her this afternoon for the second injection. 546 00:32:22,024 --> 00:32:24,944 Of the stimulating agent, which added to the first injection, 547 00:32:25,027 --> 00:32:27,113 switched her immune reaction into overdrive. 548 00:32:27,196 --> 00:32:29,115 Why was she sleeping? 549 00:32:30,157 --> 00:32:32,159 Who can sleep in a hospital, during the daytime? 550 00:32:32,243 --> 00:32:33,494 I'm not surprised she's tired. 551 00:32:33,577 --> 00:32:35,037 She's always been a night owl. 552 00:32:35,121 --> 00:32:37,557 Just by treating her, we've completely disrupted her schedule. 553 00:32:37,581 --> 00:32:40,292 Is that what her blog says? She's a night owl? 554 00:32:40,376 --> 00:32:41,418 No, she told me. 555 00:32:41,502 --> 00:32:45,297 In what tense? Is? Was? Will have been? 556 00:32:46,090 --> 00:32:47,341 I'm not sure. 557 00:32:47,424 --> 00:32:48,551 What are you onto? 558 00:32:48,634 --> 00:32:51,095 Look at the time-stamp on this post. 559 00:32:51,178 --> 00:32:53,347 2:30 am. Here's one at 4:00 am. 560 00:32:53,430 --> 00:32:56,183 Whatever he's onto doesn't change the fact that she has lymphoma 561 00:32:56,267 --> 00:32:58,394 and we gave her a dangerous vaccine. We need to... 562 00:32:58,477 --> 00:33:01,522 Six months ago, she's posting in the daytime. 563 00:33:01,939 --> 00:33:05,818 Two years ago, daytime. That's her natural rhythm. 564 00:33:05,901 --> 00:33:07,444 Day-night reversal. 565 00:33:07,528 --> 00:33:08,654 Sign of liver disease? 566 00:33:08,737 --> 00:33:10,072 House: Which doesn't fit lymphoma. 567 00:33:10,156 --> 00:33:11,740 But we know she has lymphoma. 568 00:33:11,866 --> 00:33:15,536 We know she has the cell atypia that indicates lymphoma. 569 00:33:16,537 --> 00:33:18,247 Biopsy her liver. 570 00:33:25,171 --> 00:33:27,548 That was pretty cool, what I did, right? 571 00:33:27,631 --> 00:33:28,757 You wanna make out? 572 00:33:34,388 --> 00:33:35,431 You don't have lymphoma. 573 00:33:35,556 --> 00:33:37,516 But you said my appendix was full of cancer cells. 574 00:33:37,600 --> 00:33:41,187 Your appendix was full of cells that showed a iymphocytic atypia. 575 00:33:41,270 --> 00:33:45,065 We now think they were a granulomatous build-up from some unknown cause. 576 00:33:48,277 --> 00:33:51,906 So I'm not dying? 577 00:33:55,910 --> 00:33:58,787 You're actually dying more quickly than we thought. 578 00:33:59,955 --> 00:34:03,459 Unless we figure out what's causing your liver failure. 579 00:34:08,797 --> 00:34:11,133 You have three or four days. 580 00:34:19,892 --> 00:34:23,312 What the hell do you mean I have three or four days? 581 00:34:25,814 --> 00:34:27,942 Well, we're past denial. 582 00:34:57,429 --> 00:34:58,698 Maybe we didn't cause the fever. 583 00:34:58,722 --> 00:35:02,142 We gave her the vaccine and her fever spiked, seems to me... 584 00:35:02,226 --> 00:35:05,646 Yes, but it persisted after we took her off the vaccine. 585 00:35:05,729 --> 00:35:07,856 What if it's a new symptom? 586 00:35:09,608 --> 00:35:12,778 Okay, so we add fever to cell atypia, 587 00:35:12,861 --> 00:35:14,780 coagulopathy, kidney, heart, liver... 588 00:35:14,863 --> 00:35:16,675 It has to be an infection. Thirteen: But which one? 589 00:35:16,699 --> 00:35:19,034 No one she knows is sick. She hasn't travelled anywhere. 590 00:35:19,118 --> 00:35:21,513 There's nothing in the history she gave us, nothing in her blog. 591 00:35:21,537 --> 00:35:23,789 There has to be something unique to this infection, 592 00:35:23,872 --> 00:35:26,458 something about its transmission, the way it manifests. 593 00:35:26,542 --> 00:35:28,877 There has to be something she's not telling us. 594 00:35:29,003 --> 00:35:34,174 There isn't. She's told us, and everyone else, everything. 595 00:35:38,846 --> 00:35:41,724 Start her on broad- spectrum antibiotics. 596 00:35:43,225 --> 00:35:47,354 Since we know everything, we might as well treat for everything. 597 00:36:48,624 --> 00:36:53,253 I picked up one of the copies of the book that chase left in the lounge. 598 00:36:54,046 --> 00:36:55,506 If you're going to be this way, 599 00:36:55,589 --> 00:36:57,229 I'm not going to invite you to my baptism. 600 00:36:57,299 --> 00:37:00,386 The first time I'd seen the real dust jacket. 601 00:37:00,469 --> 00:37:03,889 The inside back flap, there's a picture of the author. 602 00:37:03,972 --> 00:37:07,309 Imagine how surprised I was when I recognized him. 603 00:37:07,810 --> 00:37:10,479 Your biological father is a minister? 604 00:37:11,772 --> 00:37:15,150 Natural selection is not an infallible force. 605 00:37:17,986 --> 00:37:19,655 I don't get it. 606 00:37:20,656 --> 00:37:22,908 Okay, he was a friend of the family, 607 00:37:22,991 --> 00:37:24,910 you'd only known him when you were a kid. 608 00:37:24,993 --> 00:37:27,329 But if you wanted to meet him now, 609 00:37:27,454 --> 00:37:30,833 get an idea of what he's like, why not just go talk to him? 610 00:37:32,334 --> 00:37:35,003 "Hi, it's Greg. You slept with my mother." 611 00:37:35,671 --> 00:37:37,548 You're capable of it. 612 00:37:38,340 --> 00:37:40,134 I was mildly curious. 613 00:37:40,217 --> 00:37:42,386 Enough to read a book, not enough to make a phone call. 614 00:37:42,511 --> 00:37:46,807 Please. You didn't read this, you studied it. Why? 615 00:37:47,349 --> 00:37:50,394 All your life you've thought this was crap. 616 00:37:51,019 --> 00:37:53,355 You can't suddenly turn around 617 00:37:53,439 --> 00:37:56,733 and build a whole new world-view based on crap. 618 00:37:57,860 --> 00:37:59,194 Crap. 619 00:38:02,197 --> 00:38:05,993 You better not be faking this just to get out of a tough conversation. 620 00:38:11,206 --> 00:38:12,708 Do you poop? 621 00:38:15,711 --> 00:38:19,882 Come on. Everybody poops. I read the book in medical school. 622 00:38:20,215 --> 00:38:22,301 Sinkers or floaters? 623 00:38:22,384 --> 00:38:23,552 This is the wizard. 624 00:38:23,677 --> 00:38:26,722 Greasy and soft, or hard and pellet-like? 625 00:38:33,896 --> 00:38:38,275 Floaters and the first one. 626 00:38:40,068 --> 00:38:43,238 You just had to be so swoft. 627 00:38:44,448 --> 00:38:47,075 You're a hypocrite, no lies, no secrets, 628 00:38:47,159 --> 00:38:48,744 but everything stops at your colon. 629 00:38:48,869 --> 00:38:51,788 Four thousand pages, not one word about bms. 630 00:38:51,914 --> 00:38:53,290 And I bet yours don't smell at all. 631 00:38:53,415 --> 00:38:55,518 Nobody wants to hear about that stuff. House: Readers don't. 632 00:38:55,542 --> 00:38:57,896 People who don't really care about you don't, but doctors might. 633 00:38:57,920 --> 00:39:00,130 The icky stuff changed, right? A few months ago. 634 00:39:00,255 --> 00:39:01,465 Well, I became a vegetarian. 635 00:39:01,590 --> 00:39:04,134 A lot of people misunderstand how a vegetarian diet works. 636 00:39:04,259 --> 00:39:07,971 You take in less unusable material, and your waste gets more efficient, 637 00:39:08,096 --> 00:39:11,225 harder and rounder. Just look at the feces of rabbits. 638 00:39:11,767 --> 00:39:13,703 Seriously, I think I might have some. Thirteen: Malabsorption. 639 00:39:13,727 --> 00:39:16,063 Her system's not retaining the necessary nutrients. 640 00:39:16,146 --> 00:39:18,524 A g! Infection that causes malabsorption, 641 00:39:18,607 --> 00:39:20,317 granulamatous build-up of cells. 642 00:39:20,442 --> 00:39:22,736 It's not contagious, 'cause no one around her got sick. 643 00:39:22,819 --> 00:39:24,988 Both: Whipple's disease. 644 00:39:25,489 --> 00:39:29,284 Let's split the credit. Start her on cotrimoxazole. 645 00:39:30,827 --> 00:39:32,663 We all need some secrets. 646 00:39:32,788 --> 00:39:36,583 So long as they don't kill us, they keep us safe and warm. 647 00:39:43,757 --> 00:39:45,842 I'm gonna be okay? 648 00:39:45,926 --> 00:39:47,386 You'll still need a new heart valve, 649 00:39:47,469 --> 00:39:52,015 and you'll be on meds for a few years, but basically, yeah, your odds are good. 650 00:40:08,490 --> 00:40:09,825 Thank god. 651 00:40:14,454 --> 00:40:17,207 I think I wanna go with the pig valve. 652 00:40:30,429 --> 00:40:33,140 I know you'll go crazy if you don't tell people. 653 00:40:33,223 --> 00:40:35,517 Thank god you're an enabler. 654 00:40:42,441 --> 00:40:44,502 Do you think people can actually know each other better 655 00:40:44,526 --> 00:40:46,111 on the Internet than face-to-face? 656 00:40:46,194 --> 00:40:48,572 Faces can be distracting, 657 00:40:48,697 --> 00:40:52,075 but there's nothing better than looking into someone's eyes 658 00:40:52,200 --> 00:40:53,785 and everything that goes with that. 659 00:40:53,869 --> 00:40:58,665 I don't know. People meet, they like something superficial, 660 00:40:58,749 --> 00:41:01,394 and then they fill in the blanks with whatever they want to believe. 661 00:41:01,418 --> 00:41:02,961 Why are you so hung up on this? 662 00:41:03,045 --> 00:41:06,632 I refuse to believe it's all because you just noticed you have a nice face. 663 00:41:06,715 --> 00:41:08,315 I mean, you just came off a relationship, 664 00:41:08,383 --> 00:41:11,762 you know things go deeper than... 665 00:41:13,972 --> 00:41:17,142 Is that what this is about? You and Cameron? 666 00:41:19,227 --> 00:41:21,730 I was the one that pursued her. 667 00:41:22,147 --> 00:41:25,484 Maybe I was just filling in the blanks, maybe... 668 00:41:27,319 --> 00:41:28,695 Maybe her first reaction was right. 669 00:41:28,779 --> 00:41:31,156 We were just two people who were in proximity 670 00:41:31,239 --> 00:41:33,426 and found each other attractive, and I never should have... 671 00:41:33,450 --> 00:41:37,621 Paranoia. You felt something real. So did she. 672 00:41:38,080 --> 00:41:40,415 Don't try to take it back now. 673 00:41:42,626 --> 00:41:44,586 Can I borrow your car? 674 00:41:55,347 --> 00:41:58,392 Why would it make more sense for you to read your father's book 675 00:41:58,475 --> 00:41:59,685 than to go talk with him? 676 00:41:59,768 --> 00:42:02,604 Can you write a book, so I can stop talking to you? 677 00:42:10,821 --> 00:42:12,501 You weren't looking for some big catharsis, 678 00:42:12,572 --> 00:42:13,907 you didn't want to hug the guy. 679 00:42:13,990 --> 00:42:17,369 You just wanted to know how his head works, how he thinks. 680 00:42:17,452 --> 00:42:19,996 Because I'm fascinated with how ministers think. 681 00:42:20,122 --> 00:42:21,998 Because you're not ordinary, house. 682 00:42:22,124 --> 00:42:23,959 You're way out there on the fringe somewhere. 683 00:42:24,042 --> 00:42:27,295 I'm your best friend, and half the time I don't understand you. 684 00:42:27,379 --> 00:42:30,632 You're alone, you've been alone your whole life. 685 00:42:33,009 --> 00:42:35,887 When you read that book you were hoping that somewhere, 686 00:42:35,971 --> 00:42:39,725 underneath all that talk of god, there would be a way of thinking, 687 00:42:39,808 --> 00:42:41,768 a mind that you could recognize. 688 00:42:41,852 --> 00:42:44,062 You wanted what we all want. 689 00:42:44,146 --> 00:42:46,732 The power to transform into any water-based object? 690 00:42:46,815 --> 00:42:50,902 To look across the Gulf and know there's someone else like you. 691 00:42:52,320 --> 00:42:55,824 At least tell me this, did you find something there? 692 00:42:57,159 --> 00:42:59,327 Underneath the god stuff, 693 00:43:00,078 --> 00:43:01,663 more god stuff. 694 00:43:07,210 --> 00:43:09,838 Get maintenance to take that down. 53905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.