All language subtitles for House.S06E11.BDRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,794 --> 00:00:04,231 Norris: How am I supposed to walk into that meeting with no presentation? 2 00:00:04,255 --> 00:00:05,615 How the hell did you screw this up? 3 00:00:05,673 --> 00:00:06,716 Valerie: It wasn't me. 4 00:00:06,799 --> 00:00:08,801 Russ: She's lying. No. We agreed... 5 00:00:08,885 --> 00:00:10,344 Her team had all the financials. 6 00:00:10,428 --> 00:00:12,013 And we were swamped modeling them, 7 00:00:12,096 --> 00:00:14,473 that's why we agreed that you would do the slides. 8 00:00:14,557 --> 00:00:15,677 Well, one of you screwed up. 9 00:00:15,725 --> 00:00:17,351 So please try to figure it out, 10 00:00:17,435 --> 00:00:18,579 'cause when the client dumps me, 11 00:00:18,603 --> 00:00:20,021 I need to know who to fire. 12 00:00:20,104 --> 00:00:23,107 I confirmed in the e-mail. Hold on. Here. 13 00:00:28,070 --> 00:00:30,364 Norris: She did tell you about it, Russ. 14 00:00:35,411 --> 00:00:37,747 I never got this. 15 00:00:39,040 --> 00:00:40,833 Russ, are you okay? 16 00:00:42,460 --> 00:00:43,920 Are you drunk? 17 00:00:44,003 --> 00:00:45,546 I'm not drunk. 18 00:00:51,636 --> 00:00:53,471 I'm not drunk. I'm... 19 00:00:57,642 --> 00:01:00,269 I had no idea he was drinking again. 20 00:01:00,478 --> 00:01:02,438 Well, you should have. 21 00:01:02,647 --> 00:01:04,291 Give me five minutes, I'll go to the business center 22 00:01:04,315 --> 00:01:06,001 and print the graphs directly from the spreadsheets. 23 00:01:06,025 --> 00:01:08,653 Run. And bring me some paper towels. 24 00:01:12,740 --> 00:01:13,908 Norris: What? 25 00:01:15,493 --> 00:01:17,036 Oh, it hurts. 26 00:01:17,119 --> 00:01:18,879 Norris: Don't tell me you were drinking, too. 27 00:01:20,498 --> 00:01:22,458 My ears. Oh, my god. 28 00:01:57,493 --> 00:02:01,664 Twenty-seven-year-old female, intense intermittent ear pain, saw six doctors... 29 00:02:01,747 --> 00:02:03,667 House: Tell her to stop lurking in the front row. 30 00:02:03,708 --> 00:02:05,167 If she wants to hit on musicians, 31 00:02:05,251 --> 00:02:08,004 that's what tour buses are for. Next. 32 00:02:08,087 --> 00:02:09,880 If I ask why we're in Wilson's office, 33 00:02:09,964 --> 00:02:12,133 is there any chance I'll get a straight answer? 34 00:02:12,216 --> 00:02:13,634 Try it, try it. 35 00:02:14,343 --> 00:02:17,430 Fourteen-year-old boy, joint pain and excess hair growth. 36 00:02:17,513 --> 00:02:20,516 Tell him to masturbate no more than three times daily. 37 00:02:20,599 --> 00:02:22,435 With meals. Next. 38 00:02:22,518 --> 00:02:26,564 Did I mention that the 27-year-old female is really hot? 39 00:02:26,647 --> 00:02:28,899 And her husband is really not. 40 00:02:28,983 --> 00:02:30,651 Wild guess. He's rich. 41 00:02:30,735 --> 00:02:35,239 Not unless social workers have begun pulling in the big money recently. 42 00:02:36,490 --> 00:02:37,825 Give me. 43 00:02:37,908 --> 00:02:39,386 You're taking the case because she's hot? 44 00:02:39,410 --> 00:02:41,746 No, that would be an accident of genetics. 45 00:02:41,829 --> 00:02:44,415 It's because she's hot and her husband is ugly. 46 00:02:44,498 --> 00:02:47,168 That's a fascinating window into the mysteries of human psychology. 47 00:02:47,251 --> 00:02:49,086 Also, she's "really" hot. 48 00:02:49,170 --> 00:02:51,714 Or she, you know, loves her husband. 49 00:02:51,797 --> 00:02:52,899 She loves something about him. 50 00:02:52,923 --> 00:02:55,426 Vitamin deficiency. She changed her diet a few months ago. 51 00:02:55,509 --> 00:02:58,637 To a healthier diet. Raw foods, lots of nuts. 52 00:02:59,388 --> 00:03:01,891 It's not the ear, it's the heart. 53 00:03:02,391 --> 00:03:05,227 Her protein was cheese, which can raise cholesterol. 54 00:03:05,311 --> 00:03:08,356 Hers was already elevated, gave her arterial blockages. 55 00:03:08,439 --> 00:03:12,485 Cardiac arrhythmia presenting as ear pain. Very rare. Cool. 56 00:03:12,568 --> 00:03:15,696 So beauty and the beast. Who wants to go see? 57 00:03:33,964 --> 00:03:39,470 Let's see. Dr. Taub, foreman, chase and Hadley. 58 00:03:39,553 --> 00:03:40,763 Taub: Four for four. 59 00:03:40,846 --> 00:03:42,491 Wow, I can't believe I get all these doctors. 60 00:03:42,515 --> 00:03:43,891 And such good-looking ones, too. 61 00:03:43,974 --> 00:03:46,435 Yeah, it's almost like we don't all need to be here. 62 00:03:46,519 --> 00:03:49,855 Your case presented a very interesting diagnostic challenge. 63 00:03:59,865 --> 00:04:01,867 You can't sleep in your own office? 64 00:04:01,951 --> 00:04:03,077 Or bedroom, for that matter? 65 00:04:03,160 --> 00:04:05,913 Got to avoid my natural habitat. 66 00:04:05,996 --> 00:04:10,084 Some idiot I went to med school with keeps leaving messages, 67 00:04:10,167 --> 00:04:11,627 wants to drop by for lunch. 68 00:04:11,710 --> 00:04:13,254 So tell him "no." 69 00:04:13,337 --> 00:04:14,422 It's complicated. 70 00:04:14,505 --> 00:04:16,424 It's too complicated for you to tell someone 71 00:04:16,507 --> 00:04:18,717 you don't like to screw off? 72 00:04:18,801 --> 00:04:20,886 That's practically your hobby. 73 00:04:20,970 --> 00:04:25,766 A few months ago, he was sort of part of my therapy. 74 00:04:26,475 --> 00:04:30,896 My shrink told me write a letter of apology to someone I hurt. 75 00:04:31,188 --> 00:04:32,982 And how did you hurt him? 76 00:04:33,065 --> 00:04:35,317 We were in a seminar on flatworm genetics. 77 00:04:35,401 --> 00:04:37,236 I switched my final paper with his. 78 00:04:37,319 --> 00:04:39,196 You plagiarized? Doesn't sound like you. 79 00:04:39,280 --> 00:04:40,573 I was testing a theory. 80 00:04:40,656 --> 00:04:43,576 I thought that our professor was biased against me. 81 00:04:43,659 --> 00:04:45,459 I assumed he'd get a high grade with my paper, 82 00:04:45,536 --> 00:04:48,080 and I'd get a low grade with his. 83 00:04:48,164 --> 00:04:51,792 Interestingly, I was wrong. I got an a. 84 00:04:51,876 --> 00:04:53,186 So you're in this mental hospital, 85 00:04:53,210 --> 00:04:55,129 delving into your subconscious, 86 00:04:55,212 --> 00:04:57,298 and this is who you choose to apologize to? 87 00:04:57,381 --> 00:04:59,467 Yep. Lorenzo wibberly. 88 00:04:59,550 --> 00:05:01,278 Of all the people in the world you've hurt... 89 00:05:01,302 --> 00:05:04,597 Not everyone has a name that's so easy to find in the white pages. 90 00:05:04,680 --> 00:05:06,515 I'm in there. And so is cuddy. 91 00:05:06,599 --> 00:05:09,310 Yeah. Yet I picked him. It's funny, isn't it? 92 00:05:09,393 --> 00:05:10,519 Yes, it's hilarious. 93 00:05:10,603 --> 00:05:13,856 Great to see what a success your therapy was. 94 00:05:15,733 --> 00:05:18,277 We said we'd never to go to sleep angry! 95 00:05:18,569 --> 00:05:21,822 We did find an arrhythmia, but it's not from your arteries, they're clean. 96 00:05:21,906 --> 00:05:23,073 Will the pain come back? 97 00:05:23,157 --> 00:05:25,117 We'll start her on cardiac meds, that should help. 98 00:05:25,201 --> 00:05:27,912 But we still need to figure out what's causing the arrhythmia. 99 00:05:27,995 --> 00:05:29,497 Russ: Hey, Valerie. 100 00:05:30,581 --> 00:05:31,749 Russ. 101 00:05:33,000 --> 00:05:35,294 It's so nice of you to stop by. 102 00:05:35,753 --> 00:05:37,004 I got lots of free time now. 103 00:05:37,087 --> 00:05:38,964 You don't blame me, do you? 104 00:05:39,048 --> 00:05:40,883 You were drunk in front of Norris. 105 00:05:40,966 --> 00:05:45,054 No, no, no, no, no. I'm drunk now. 106 00:05:46,138 --> 00:05:50,935 Then, it was like someone poisoned me or something. 107 00:05:53,103 --> 00:05:55,523 Maybe you should come back later. 108 00:05:56,232 --> 00:05:57,358 Okay. 109 00:06:00,236 --> 00:06:02,321 I just wanna say goodbye. 110 00:06:03,447 --> 00:06:06,116 Okay, Russ. Thank you for coming by. 111 00:06:07,910 --> 00:06:10,955 Hey, hey, hey, hey! What are you doing? 112 00:06:12,414 --> 00:06:13,666 Russ: You poor son of a bitch. 113 00:06:13,749 --> 00:06:15,602 She doesn't love you any more than she loved me. 114 00:06:15,626 --> 00:06:17,378 Okay, you need to leave right now. 115 00:06:17,461 --> 00:06:19,547 You're pretending you had an affair with my wife? 116 00:06:19,630 --> 00:06:22,800 Yeah, we're all pretending. You got nothing to worry about. 117 00:06:22,883 --> 00:06:25,844 Tell them where you were six months ago, Russ. 118 00:06:26,804 --> 00:06:31,642 I had a breakdown. I had some paranoid tendencies, as they say. 119 00:06:31,725 --> 00:06:35,271 But it turns out, I had a right to be paranoid. 120 00:06:35,354 --> 00:06:36,897 You need help. 121 00:06:39,149 --> 00:06:40,192 Get him out of here. 122 00:06:40,276 --> 00:06:41,902 Okay. Okay. 123 00:06:49,034 --> 00:06:50,494 Valerie: Oh, my god. 124 00:06:54,665 --> 00:06:55,916 Are you okay? You okay? 125 00:06:56,000 --> 00:06:57,251 Yeah, I'm okay. 126 00:06:57,334 --> 00:07:00,879 We'll keep an eye out. He's not getting back in the hospital. 127 00:07:01,505 --> 00:07:03,591 He's making all that up. You know that, right? 128 00:07:03,674 --> 00:07:05,384 Yeah, of course. 129 00:07:12,224 --> 00:07:13,326 Chase: Where are you? 130 00:07:13,350 --> 00:07:14,602 Undisclosed location. 131 00:07:14,685 --> 00:07:15,787 Taub: Who are you hiding from? 132 00:07:15,811 --> 00:07:16,854 Wilson. 133 00:07:17,187 --> 00:07:18,665 House: And the lunch date that Wilson is, 134 00:07:18,689 --> 00:07:20,816 no doubt, right now, trying to sic on me. 135 00:07:20,899 --> 00:07:23,902 But in the great game of chess that is our relationship, 136 00:07:24,028 --> 00:07:27,865 Wilson sees only one move ahead, I see dozens. 137 00:07:28,073 --> 00:07:30,618 That is why he will never mate me. 138 00:07:31,869 --> 00:07:33,162 That's a chess term. 139 00:07:33,245 --> 00:07:36,123 Foreman: That's great. A co-worker confronted our patient. 140 00:07:36,206 --> 00:07:39,793 Altered mental status. Basically accused her of poisoning him. 141 00:07:39,877 --> 00:07:40,937 We think he was projecting. 142 00:07:40,961 --> 00:07:42,463 So he's poisoning her. 143 00:07:42,546 --> 00:07:43,690 Chase: What could he get his hands on 144 00:07:43,714 --> 00:07:45,674 to cause supraventricular tachycardia? 145 00:07:45,924 --> 00:07:48,636 Does he have dry skin, thin eyebrows? 146 00:07:50,888 --> 00:07:53,891 If you're sharing an amazed look, please do it louder. 147 00:07:53,974 --> 00:07:55,726 He might have. How did you know that? 148 00:07:55,809 --> 00:07:57,686 He has hypothyroidism, 149 00:07:57,770 --> 00:07:59,039 he dumped his meds in her coffee, 150 00:07:59,063 --> 00:08:01,732 that would make her heart go boom, in a bad way. 151 00:08:01,815 --> 00:08:02,917 Foreman: We'll treat with beta blockers. 152 00:08:02,941 --> 00:08:04,735 I'm sorry, but I totally disagree. 153 00:08:05,319 --> 00:08:06,588 Chase: With what? Thirteen: With everything. 154 00:08:06,612 --> 00:08:08,798 Why are we assuming he's lying and she's telling the truth? 155 00:08:08,822 --> 00:08:11,533 Because she's a successful, happily married consultant, 156 00:08:11,617 --> 00:08:12,951 and he's a crazy, drunk weirdo 157 00:08:13,035 --> 00:08:14,471 who we just tossed out of the hospital. 158 00:08:14,495 --> 00:08:15,537 And she's hot. 159 00:08:15,621 --> 00:08:17,349 Thirteen: Maybe she picked him because he's vulnerable. 160 00:08:17,373 --> 00:08:19,667 There's something off about her, I can feel it. 161 00:08:19,750 --> 00:08:21,001 If you had any evidence... 162 00:08:21,085 --> 00:08:23,337 Why didn't she tell us a co-worker puked on her shoes 163 00:08:23,420 --> 00:08:24,505 right before she collapsed? 164 00:08:24,588 --> 00:08:26,775 Becauseits medically irrelevant. He was drunk, she was sick. 165 00:08:26,799 --> 00:08:27,942 Thirteen: You don't think it's suspicious 166 00:08:27,966 --> 00:08:29,277 she didn't mention it to her husband? 167 00:08:29,301 --> 00:08:32,471 Yeah, foreman, why did you break up with thirteen? 168 00:08:32,554 --> 00:08:36,266 Oh, no, wait, the non-subtextual thing she was saying, why that? 169 00:08:36,350 --> 00:08:37,518 This is about the case, 170 00:08:37,601 --> 00:08:40,688 not some imaginary issue that you think foreman and I have. 171 00:08:40,771 --> 00:08:43,440 Great. Start her on beta blockers. 172 00:08:49,113 --> 00:08:50,614 You'll do it? 173 00:08:51,240 --> 00:08:52,592 I don't think he was talking to me. 174 00:08:52,616 --> 00:08:54,660 Well, I am. 175 00:08:54,743 --> 00:08:56,578 I'm the only one who thinks you're wrong. 176 00:08:56,662 --> 00:08:59,832 Maybe that's why I'm asking you to do it. 177 00:09:17,808 --> 00:09:20,394 Greg? Lorenzo wibberly. 178 00:09:22,187 --> 00:09:25,816 Dr. Wilson said you'd be here. How you been? 179 00:09:25,899 --> 00:09:28,235 Check and mate. 180 00:09:34,575 --> 00:09:35,826 Look, 181 00:09:37,035 --> 00:09:39,830 I'm sorry this is awkward or whatever. 182 00:09:40,414 --> 00:09:42,058 I just thought it was nice of you to write that letter, 183 00:09:42,082 --> 00:09:45,669 and I wanted to tell you that you don't have to feel bad. 184 00:09:46,378 --> 00:09:47,671 Thanks. 185 00:09:49,840 --> 00:09:52,092 So, where you working these days? 186 00:09:52,176 --> 00:09:55,804 You got your own practice or you at a hospital? 187 00:09:55,888 --> 00:10:00,058 I thought you knew. Dani's, the organic supermarket chain. 188 00:10:00,142 --> 00:10:02,060 As an in-house doctor? 189 00:10:03,687 --> 00:10:06,315 I actually never gothcensed. 190 00:10:06,398 --> 00:10:08,066 I didn't graduate med school. 191 00:10:08,150 --> 00:10:10,486 I planned on going back, and then my father got sick 192 00:10:10,569 --> 00:10:14,031 and I had to take care of him, and I had some bad luck. 193 00:10:14,615 --> 00:10:16,533 Why didn't you graduate? 194 00:10:16,617 --> 00:10:17,659 I was one credit short. 195 00:10:17,743 --> 00:10:21,205 And I was sort of already on academic probation, so... 196 00:10:22,498 --> 00:10:24,374 Which credit? 197 00:10:24,458 --> 00:10:25,709 Igota... 198 00:10:28,545 --> 00:10:32,466 He failed me on that paper you switched. I thought you knew. 199 00:10:33,634 --> 00:10:37,387 So I'm guessing you're the ceo of this supermarket chain. 200 00:10:38,096 --> 00:10:39,723 I bag groceries. 201 00:10:41,683 --> 00:10:44,061 Life works out weird sometimes. 202 00:10:49,233 --> 00:10:51,735 We were going to do it in Santa Barbara because of his parents, 203 00:10:51,819 --> 00:10:53,979 but then I found this beautiful hotel in montauk and... 204 00:10:55,239 --> 00:10:57,324 You're testing her for a brain tumor? 205 00:10:57,407 --> 00:10:59,243 That's what I told her. You can chastise me 206 00:10:59,326 --> 00:11:00,744 afieryoulook at the monitor. 207 00:11:00,828 --> 00:11:01,995 Look what's lighting up. 208 00:11:02,079 --> 00:11:04,414 Lateral frontal cortex, broca's area. So what? 209 00:11:04,498 --> 00:11:05,707 I told her it was customary 210 00:11:05,791 --> 00:11:08,001 to talk during mris, to relax. 211 00:11:08,085 --> 00:11:11,964 I spent the last 30 minutes asking her about everything in life that she loves, 212 00:11:12,047 --> 00:11:15,342 then hates, then feels any emotion about at all. 213 00:11:15,425 --> 00:11:17,278 There's nothing in the paralimbic system, amygdala. 214 00:11:17,302 --> 00:11:19,262 Because she's using the language part of her brain 215 00:11:19,304 --> 00:11:20,764 and bypassing the emotional. 216 00:11:20,848 --> 00:11:23,475 She can understand love and pain and empathy, 217 00:11:23,559 --> 00:11:25,435 but she can't feel them at all. 218 00:11:27,354 --> 00:11:29,147 She's a psychopath. 219 00:11:36,154 --> 00:11:37,948 Why do you want to meet her so badly? 220 00:11:38,031 --> 00:11:40,033 Psychopaths always fascinate me. 221 00:11:40,117 --> 00:11:41,952 I think it's their cultural literacy 222 00:11:42,035 --> 00:11:45,247 and strong family values. Or is that Jews? 223 00:11:45,330 --> 00:11:47,350 We're not gonna be able to get an honest read on her 224 00:11:47,374 --> 00:11:49,394 unless we figure out a way to get the husband out of there. 225 00:11:49,418 --> 00:11:51,628 Hmm. I got an idea. 226 00:11:52,212 --> 00:11:54,214 Can you get out of here? 227 00:11:54,840 --> 00:11:56,258 Thanks. 228 00:12:02,139 --> 00:12:04,474 It was the "thanks" that did it. 229 00:12:04,850 --> 00:12:08,478 Hi, I'm Dr. House. How long have you been a psychopath? 230 00:12:11,607 --> 00:12:13,108 Are you kidding? He's not. 231 00:12:13,191 --> 00:12:15,777 Are you saying I'm like Ted Bundy or something? 232 00:12:15,861 --> 00:12:17,821 House: Psychopathy can get a bad rap. 233 00:12:17,905 --> 00:12:19,781 Doesn't necessarily mean you're violent. 234 00:12:19,865 --> 00:12:21,634 Just that you're completely without conscience, 235 00:12:21,658 --> 00:12:22,993 youlack any normal emotion, 236 00:12:23,076 --> 00:12:24,578 you manipulate everyone around you, 237 00:12:24,661 --> 00:12:27,414 you're promiscuous, you lie pathologically. 238 00:12:27,497 --> 00:12:29,625 Any of this ringing bells? 239 00:12:29,708 --> 00:12:31,519 Is that why you were asking me all those weird questions? 240 00:12:31,543 --> 00:12:33,962 House: Yeah. Well, you have Darwin to thank for that. 241 00:12:34,046 --> 00:12:35,964 She got the creeps around you. 242 00:12:36,048 --> 00:12:39,176 Which, oddly, is an actual medical phenomenon around psychopaths, 243 00:12:39,259 --> 00:12:41,178 probably an evolved response to predators. 244 00:12:41,261 --> 00:12:45,432 I'm sorry. You're really freaking me out. I have no idea what... 245 00:12:45,515 --> 00:12:48,185 Relax. We have a duty of confidentiality. 246 00:12:48,268 --> 00:12:50,270 And you have an undiagnosed heart problem 247 00:12:50,354 --> 00:12:51,939 that could kill you at any moment. 248 00:12:52,022 --> 00:12:54,441 We believe that your mental abnormality 249 00:12:54,524 --> 00:12:55,984 is related to your physical one. 250 00:12:56,068 --> 00:12:58,779 So if you want to keep on "predating"... 251 00:13:06,912 --> 00:13:09,039 What do you want to know? 252 00:13:17,130 --> 00:13:19,716 Your co-worker's story was true. You poisoned him. 253 00:13:19,800 --> 00:13:24,346 No. I gave him a little valium and an emetic. 254 00:13:24,429 --> 00:13:26,640 You sure you understand what the word "no" means? 255 00:13:26,723 --> 00:13:28,242 I've had them both before, why can't he? 256 00:13:28,266 --> 00:13:29,601 So you were just helping him out? 257 00:13:29,685 --> 00:13:33,438 I assume he was cool with the whole seducing and firing part, too. 258 00:13:33,522 --> 00:13:35,315 Russ knew what he was getting into. 259 00:13:35,399 --> 00:13:37,484 He got sex every Thursday night, 260 00:13:37,567 --> 00:13:39,569 and I got to take credit for his best ideas. 261 00:13:39,653 --> 00:13:41,571 And what are you getting out of your marriage? 262 00:13:41,655 --> 00:13:43,448 Same thing you get out of your job. 263 00:13:43,532 --> 00:13:47,953 Bill has a trust fund, and I have a prenup his parents made me sign. 264 00:13:48,787 --> 00:13:51,581 Told you he was rich. She's not that weird. 265 00:13:51,665 --> 00:13:53,625 I'm not so different than anybody else. 266 00:13:53,709 --> 00:13:58,171 Everyone I've ever known, my family, my classmates, the people I work with, 267 00:13:58,255 --> 00:13:59,756 they're all out for themselves. 268 00:13:59,840 --> 00:14:01,883 Difference is, I can admit it to myself. 269 00:14:01,967 --> 00:14:03,567 She kind of reminds me of someone I know. 270 00:14:03,593 --> 00:14:05,012 Tell me about it. 271 00:14:05,095 --> 00:14:08,348 Some of my co-workers will insult people right to their faces. 272 00:14:08,432 --> 00:14:10,767 How long have you been this way? 273 00:14:12,811 --> 00:14:14,354 Just how I am. 274 00:14:15,230 --> 00:14:18,108 Are you gonna cure my heart problems now? 275 00:14:19,276 --> 00:14:23,363 So, psychopathy plus cardiac arrhythmia. Go. 276 00:14:23,447 --> 00:14:25,091 I thought you were bluffing to get information. 277 00:14:25,115 --> 00:14:26,783 You really think they're connected? 278 00:14:26,867 --> 00:14:28,535 Two rare conditions in one patient, 279 00:14:28,618 --> 00:14:30,120 it's a fair assumption they are. 280 00:14:30,203 --> 00:14:32,039 Psychopathy is generally just genetic, 281 00:14:32,122 --> 00:14:33,290 nothing you can do about it. 282 00:14:33,373 --> 00:14:36,019 Something that hits 30 years after birth isn't going to be connected. 283 00:14:36,043 --> 00:14:38,211 There are diseases that could lie dormant that long, 284 00:14:38,295 --> 00:14:39,838 hit her heart, warp her brain. 285 00:14:39,921 --> 00:14:41,548 Maybe a handful of diseases. 286 00:14:41,631 --> 00:14:43,633 It'll be super awesome when we find it. 287 00:14:43,717 --> 00:14:47,512 Tertiary syphilis can cause pseudopsychopathic syndrome and cardiomyopathy. 288 00:14:47,596 --> 00:14:49,473 Fits best. Start her on penicillin, 289 00:14:49,556 --> 00:14:50,876 rule out Wilson's and hashimoto's. 290 00:14:51,767 --> 00:14:54,853 There's your handful. Wasn't so hard, was it? 291 00:15:03,320 --> 00:15:04,946 You gotta do something about thirteen. 292 00:15:05,030 --> 00:15:07,741 She flouted both my authority and yours. 293 00:15:07,824 --> 00:15:10,202 Yes. And she got it right and you got it wrong. 294 00:15:10,285 --> 00:15:11,953 Which just aggravates the problem. 295 00:15:12,037 --> 00:15:15,207 She'll do it again. Next time, it won't work out so well. 296 00:15:16,750 --> 00:15:18,585 You got to punish her. 297 00:15:18,668 --> 00:15:20,295 You're her boss, 298 00:15:20,378 --> 00:15:22,964 in some vague, never to be usefully defined way. 299 00:15:23,048 --> 00:15:24,257 You punish her. 300 00:15:24,341 --> 00:15:26,343 I'm also her ex, which, as you know, 301 00:15:26,426 --> 00:15:28,095 makes it a little complicated. 302 00:15:28,178 --> 00:15:29,888 The fact that you also fired her 303 00:15:29,971 --> 00:15:32,182 takes it from a little complicated to a little moronic. 304 00:15:32,265 --> 00:15:33,266 It was the only way I... 305 00:15:33,350 --> 00:15:35,078 It wasn't because you were too in love with her, 306 00:15:35,102 --> 00:15:37,270 it was because you were too in love with your career. 307 00:15:37,354 --> 00:15:40,357 We're almost at my floor, so I'll summarize. Your problem, not mine. 308 00:15:47,197 --> 00:15:48,698 You cut up my only copy of that photo. 309 00:15:48,782 --> 00:15:51,159 That rare daguerreotype? 310 00:15:51,243 --> 00:15:52,843 You can charge me for the effort it takes 311 00:15:52,911 --> 00:15:54,511 to search your hard drive for a new copy. 312 00:15:54,538 --> 00:15:58,375 Not the one of me and Lucas, the one from Ecuador. 313 00:15:58,458 --> 00:16:01,962 Right, I'd forgotten about your deep emotional attachment to lemurs. 314 00:16:02,045 --> 00:16:03,421 To my dad. 315 00:16:04,422 --> 00:16:05,632 You got his tail. 316 00:16:05,715 --> 00:16:10,095 He was holding the camera. That was the last trip we ever took together. 317 00:16:10,178 --> 00:16:12,597 And I don't have a digital copy. 318 00:16:15,767 --> 00:16:18,770 Well, I could stand here all day apologizing, 319 00:16:18,854 --> 00:16:22,232 but I'd rather expiate my sins with good, clean work. 320 00:16:23,775 --> 00:16:25,735 You ignoring my texts? 321 00:16:26,278 --> 00:16:29,489 The crazy ones you sent, trying to get me to make you feel better 322 00:16:29,573 --> 00:16:33,326 about destroying your classmate's life? No, I never got those. 323 00:16:44,629 --> 00:16:46,423 Wibberly's got some agenda. 324 00:16:46,506 --> 00:16:48,651 Probably trying to guilt me into getting him a betterjob. 325 00:16:48,675 --> 00:16:50,760 How pissed was he? Not at all. 326 00:16:50,844 --> 00:16:53,555 That's how I know he's got an agenda. 327 00:17:02,439 --> 00:17:04,524 If you feel guilty, you should do something to help. 328 00:17:04,608 --> 00:17:06,443 You are responsible. 329 00:17:13,783 --> 00:17:14,784 Thanks. 330 00:17:22,626 --> 00:17:24,211 What? All I'm responsible for 331 00:17:24,294 --> 00:17:27,130 is the foreseeable consequences of switching papers. 332 00:17:27,214 --> 00:17:30,800 A bad grade or a sleepless night. Worst case, a retest. 333 00:17:30,884 --> 00:17:32,802 There was no way to know that one seminar paper 334 00:17:32,886 --> 00:17:34,930 was gonna destroy this idiot's life. 335 00:17:35,013 --> 00:17:36,598 If there's any Karma in all this, 336 00:17:36,681 --> 00:17:39,017 he's probably happier than you are. 337 00:17:40,477 --> 00:17:44,231 Good point. If he is happier, there's no harm done. 338 00:17:44,314 --> 00:17:45,565 I'll go find out. 339 00:17:45,649 --> 00:17:47,943 That is absolutely not what I said. 340 00:17:48,026 --> 00:17:50,528 Always with the modesty, this one. 341 00:18:19,015 --> 00:18:20,725 You want something to eat? 342 00:18:20,809 --> 00:18:21,977 I'm cool. 343 00:18:24,729 --> 00:18:26,147 How's work? 344 00:18:27,148 --> 00:18:28,817 You happy with it? 345 00:18:29,526 --> 00:18:31,695 You know, it's a job. 346 00:18:33,905 --> 00:18:35,991 I don't need to take any work home with me at least. 347 00:18:36,074 --> 00:18:39,869 Free time. Wouldn't have any of that if you were a doctor. 348 00:18:40,412 --> 00:18:41,830 Yeah. True. 349 00:18:43,957 --> 00:18:46,251 You like chili? I could reheat some. 350 00:18:46,334 --> 00:18:50,046 Is that your yard? That's nice. 351 00:18:51,089 --> 00:18:56,553 Yeah. That sugar maple, 100, 150 years old. 352 00:18:56,886 --> 00:18:58,930 The most beautiful leaves in the fall. 353 00:18:59,014 --> 00:19:01,224 Sit underneath on the bench, 354 00:19:02,392 --> 00:19:04,311 it's like paradise. 355 00:19:04,394 --> 00:19:06,438 I don't have a yard, myself. 356 00:19:07,355 --> 00:19:09,524 You got a good thing going. 357 00:19:10,650 --> 00:19:11,943 I know. 358 00:19:12,027 --> 00:19:13,278 So, what are the boxes for? 359 00:19:16,781 --> 00:19:18,533 I'm moving. 360 00:19:18,616 --> 00:19:19,743 From paradise? 361 00:19:19,826 --> 00:19:21,286 Well, with my dad's medical bills, 362 00:19:21,369 --> 00:19:22,704 and me being one of those idiots 363 00:19:22,787 --> 00:19:25,540 that got an adjustable mortgage, so... 364 00:19:25,623 --> 00:19:27,542 You're losing your home. 365 00:19:28,752 --> 00:19:30,920 Hey, could be worse, right? 366 00:19:32,714 --> 00:19:33,882 How? 367 00:19:34,591 --> 00:19:37,385 Evenif the tests are positive, you don't have to worry. 368 00:19:37,469 --> 00:19:39,679 You're testing for syphilis, not a cold. 369 00:19:39,763 --> 00:19:40,805 Valerie: Honey... 370 00:19:40,889 --> 00:19:42,742 Taub: At this stage, it's probably not communicable. 371 00:19:42,766 --> 00:19:44,126 You think I'm worried about myself? 372 00:19:44,184 --> 00:19:45,504 I just want my wife to get better. 373 00:19:45,560 --> 00:19:47,020 She might have caught it at birth, 374 00:19:47,103 --> 00:19:48,980 so it doesn't prove she was cheating. 375 00:19:49,064 --> 00:19:50,207 If you were worried about that. 376 00:19:50,231 --> 00:19:51,274 Bill: Of course not. 377 00:19:51,358 --> 00:19:52,758 How many weeks am I gonna have to... 378 00:19:53,610 --> 00:19:54,652 You okay? 379 00:19:54,736 --> 00:19:56,255 Why is she coughing? Taub: I don't know. 380 00:19:56,279 --> 00:19:58,031 You want some water? 381 00:20:01,326 --> 00:20:03,370 Are you threatened by me? 382 00:20:07,040 --> 00:20:08,041 Not at all. 383 00:20:08,124 --> 00:20:09,376 Well, you should be. 384 00:20:09,459 --> 00:20:10,752 You let him know what I told you, 385 00:20:10,835 --> 00:20:12,504 I will not only have your license pulled, 386 00:20:12,587 --> 00:20:15,382 I will sue you for everything I lose in the divorce. 387 00:20:15,465 --> 00:20:18,051 So the fun you get out of making those snotty little comments, 388 00:20:18,134 --> 00:20:20,095 is it worth $90 million? 389 00:20:20,178 --> 00:20:22,389 Oh, wait. Will you hold that look? 390 00:20:22,472 --> 00:20:25,266 I'm really bad at showing emotions. How's this? 391 00:20:28,728 --> 00:20:30,230 Thanks, baby. 392 00:20:30,563 --> 00:20:32,690 Can I have your arm, please? 393 00:20:38,488 --> 00:20:41,658 My arm! You broke it! 394 00:20:48,498 --> 00:20:50,309 I don't know what happened. House: Neither do I. 395 00:20:50,333 --> 00:20:51,668 But I know what happened after. 396 00:20:51,751 --> 00:20:55,171 She called cuddy and demanded I kick you off the case. 397 00:20:55,839 --> 00:20:57,674 I backed you up because I trust you, 398 00:20:57,757 --> 00:21:00,093 but you're gonna have to earn that trust now. 399 00:21:00,176 --> 00:21:01,594 Thanks. 400 00:21:01,678 --> 00:21:03,304 Actually, he backed you up 401 00:21:03,388 --> 00:21:06,349 because of the new bun creatinine numbers. 402 00:21:06,433 --> 00:21:08,476 Brittle bones were from kidney failure. 403 00:21:08,560 --> 00:21:11,229 There is that. So heart and kidneys. 404 00:21:11,312 --> 00:21:12,355 And brain. 405 00:21:12,439 --> 00:21:13,833 Nope. The psychopathy is not a symptom. 406 00:21:13,857 --> 00:21:14,899 It was yesterday. 407 00:21:14,983 --> 00:21:17,193 In the meantime, kidney failure ruled out syphilis, 408 00:21:17,277 --> 00:21:19,296 and testing ruled out the other ideas that would have fit. 409 00:21:19,320 --> 00:21:21,448 Protein levels, kidneys, arrhythmia. 410 00:21:21,531 --> 00:21:24,492 Foreman: Could be paraneoplastic. I'd say lymphoma. 411 00:21:24,576 --> 00:21:25,785 Get her to radiotherapy. 412 00:21:25,869 --> 00:21:28,455 We can't start radiation without immunoassays in her urine. 413 00:21:28,538 --> 00:21:31,374 Great. So, you cast a spell and magically fix her kidneys, 414 00:21:31,458 --> 00:21:32,643 she can give us some urine to test. 415 00:21:32,667 --> 00:21:34,043 We have some left from admission. 416 00:21:34,127 --> 00:21:35,729 Notenough for a completely accurate reading. 417 00:21:35,753 --> 00:21:37,464 Then how about partially accurate? 418 00:21:37,547 --> 00:21:40,467 Those of you who haven't slept together, you can go. 419 00:21:40,550 --> 00:21:42,635 Everyone else, stay behind. 420 00:21:48,057 --> 00:21:51,728 Oh, sorry, that was our secret. Right. 421 00:21:58,359 --> 00:22:00,069 Go have sex. No, thanks. 422 00:22:00,153 --> 00:22:02,989 Fine, I'll cover the Viagra and the lubricants, just get me a receipt. 423 00:22:03,072 --> 00:22:04,800 Foreman: We have zero feelings for each other. 424 00:22:04,824 --> 00:22:06,075 That's too bad, 425 00:22:06,159 --> 00:22:08,495 'cause things worked much better when you did. 426 00:22:08,578 --> 00:22:09,722 Would it help if I slept with her? 427 00:22:09,746 --> 00:22:10,986 We were getting to a diagnosis. 428 00:22:11,039 --> 00:22:12,999 No, we were already at the diagnosis. 429 00:22:13,082 --> 00:22:14,459 You were creating a fake argument 430 00:22:14,542 --> 00:22:15,895 about an irrelevant treatment issue 431 00:22:15,919 --> 00:22:17,646 'cause you can't stand to be around each other. 432 00:22:17,670 --> 00:22:20,423 So have sex, fight, or quit, I don't care. 433 00:22:20,507 --> 00:22:22,926 Whatever you're doing now isn't working. 434 00:22:32,602 --> 00:22:33,728 Thirteen: You okay? 435 00:22:33,811 --> 00:22:34,938 Yeah. 436 00:22:37,315 --> 00:22:41,236 Look, I get that you gotta act fast, but radiation? 437 00:22:41,319 --> 00:22:42,946 You definitely ruled out everything else? 438 00:22:43,029 --> 00:22:45,114 I'm sorry, but... 439 00:22:47,283 --> 00:22:49,410 We could still check for environmental toxins. 440 00:22:49,494 --> 00:22:51,788 Where does she spend most of her time? 441 00:22:51,871 --> 00:22:53,873 Mostly at work, at home. 442 00:22:53,957 --> 00:22:56,251 Hobbies? Recurring activities outside the home? 443 00:22:56,334 --> 00:22:58,044 No. Not really. 444 00:22:58,127 --> 00:23:01,256 She took a landscaping class at the y. 445 00:23:01,339 --> 00:23:02,590 When did it meet? 446 00:23:02,674 --> 00:23:05,051 Every Thursday night this summer. 447 00:23:06,219 --> 00:23:09,764 You dig in soil, you can be exposed to pesticides, 448 00:23:09,847 --> 00:23:11,558 heavy metals, lots of bad things. 449 00:23:11,641 --> 00:23:13,726 Can you find out all about her landscaping class, 450 00:23:13,810 --> 00:23:15,645 where it was, details like that? 451 00:23:15,728 --> 00:23:17,522 Yeah. I'll do it now. 452 00:23:25,405 --> 00:23:29,784 So when you watch star wars, which side do you root for? 453 00:23:31,494 --> 00:23:35,415 Dr. House, what are you doing? 454 00:23:35,999 --> 00:23:38,751 Just checking in on your radiotherapy. 455 00:23:39,460 --> 00:23:42,338 From what I hear, you never visit patients. 456 00:23:42,839 --> 00:23:45,717 And now you've come to chat with me twice. 457 00:23:45,800 --> 00:23:48,845 I wanna know how you like being a management consultant. 458 00:23:48,928 --> 00:23:50,722 I'm thinking of getting into it. 459 00:23:50,805 --> 00:23:52,890 That or psychopathy, maybe. 460 00:23:53,016 --> 00:23:54,684 Which pays better? 461 00:23:55,184 --> 00:23:57,937 I think you're already into one of them. 462 00:23:58,021 --> 00:23:59,772 Dr. Hadley made a joke yesterday. 463 00:23:59,856 --> 00:24:01,774 She said I sound like you. 464 00:24:03,484 --> 00:24:06,070 You sure you understand what "joke" means? 465 00:24:06,154 --> 00:24:08,364 So you're not just out for yourself? 466 00:24:08,448 --> 00:24:11,743 For example, you would never interrupt a sick woman's treatment 467 00:24:11,826 --> 00:24:14,704 just because of some personal obsession? 468 00:24:15,663 --> 00:24:17,457 Of course I'm self-interested. 469 00:24:17,540 --> 00:24:19,709 We all are, we're born that way. 470 00:24:20,460 --> 00:24:23,212 The rest of us are born with consciences. 471 00:24:23,296 --> 00:24:26,633 Which is something youjustsound ecstatic about. 472 00:24:28,176 --> 00:24:31,304 I'm not saying it's logical, I'm just saying it's human. 473 00:24:31,387 --> 00:24:34,849 So if you know your conscience is just an animal instinct, 474 00:24:34,932 --> 00:24:37,101 you don't need to follow it. 475 00:24:37,894 --> 00:24:40,938 I think you realize that. 476 00:24:41,022 --> 00:24:42,607 That's why you're talking to me. 477 00:25:01,751 --> 00:25:05,088 You lied about your landscaping class. 478 00:25:05,171 --> 00:25:08,341 Dr. Hadley thought the soils might be poisoned. 479 00:25:08,424 --> 00:25:09,509 You told him that? 480 00:25:09,592 --> 00:25:10,593 I just thought... 481 00:25:10,677 --> 00:25:13,096 Russ said you were having an affair. 482 00:25:13,179 --> 00:25:16,599 Was that your cover? Every Thursday night, you'd... 483 00:25:18,935 --> 00:25:20,436 I'm so sorry. 484 00:25:21,521 --> 00:25:23,022 Oh, god. 485 00:25:23,106 --> 00:25:24,565 Valerie: It's not what you think. 486 00:25:25,108 --> 00:25:26,401 Do you remember that telecom case 487 00:25:26,484 --> 00:25:28,194 I said that we didn't get last year? 488 00:25:28,277 --> 00:25:30,613 In fact, we did. And I was swamped. 489 00:25:30,697 --> 00:25:32,966 Every Friday morning, we had a conference call with London, 490 00:25:32,990 --> 00:25:34,367 so the night before I would... 491 00:25:34,450 --> 00:25:38,079 That's your excuse? You expect me to believe that you were at the office? 492 00:25:38,162 --> 00:25:40,248 What's the biggest argument we've ever had? 493 00:25:40,331 --> 00:25:42,875 You said I spend too much time away from home, 494 00:25:42,959 --> 00:25:45,670 that I don't need a job, that you would take care of me. 495 00:25:45,753 --> 00:25:47,630 Yeah. That's all true. 496 00:25:47,714 --> 00:25:49,507 You yelled at me. 497 00:25:49,590 --> 00:25:53,219 You made me feel like you didn't value anything that I did. 498 00:25:53,302 --> 00:25:54,512 I need this job 499 00:25:54,595 --> 00:25:57,432 to feel like I'm accomplishing something on my own. 500 00:25:58,641 --> 00:25:59,767 That's why I lied to you. 501 00:25:59,851 --> 00:26:01,728 If I call your office tomorrow and I check... 502 00:26:01,811 --> 00:26:03,896 Call my office, call my secretary, 503 00:26:03,980 --> 00:26:06,107 call my clients, interrupt their dinner, 504 00:26:06,190 --> 00:26:07,358 wake them up, I don't care. 505 00:26:07,442 --> 00:26:09,485 I just want you to know the truth. 506 00:26:11,654 --> 00:26:13,489 You know I love you. 507 00:26:15,908 --> 00:26:17,285 Come here. 508 00:26:18,369 --> 00:26:19,620 Please. 509 00:26:27,545 --> 00:26:28,921 It's okay. 510 00:26:38,681 --> 00:26:39,724 Fire her. 511 00:26:39,807 --> 00:26:42,435 What for? You seem to have lied your way out of any trouble. 512 00:26:42,518 --> 00:26:44,353 Until bill checks up on my cover, 513 00:26:44,437 --> 00:26:46,498 and I have to create a whole new one to cover that one up. 514 00:26:46,522 --> 00:26:48,232 I've done it before, but it's a pain, 515 00:26:48,316 --> 00:26:50,485 and I would like Dr. Hadley to share that pain. 516 00:26:50,568 --> 00:26:51,944 She didn't reveal any confidences, 517 00:26:52,028 --> 00:26:53,488 and she had a valid medical reason 518 00:26:53,571 --> 00:26:54,989 to ask about your landscaping class. 519 00:26:55,072 --> 00:26:56,949 We can see what a jury says about that. 520 00:26:57,033 --> 00:26:58,826 And admit to your husband the truth? 521 00:26:58,910 --> 00:27:00,703 You're not going to sue us. 522 00:27:00,787 --> 00:27:03,331 We will remove Dr. Hadley from all patient contact. 523 00:27:03,414 --> 00:27:04,415 What? 524 00:27:04,499 --> 00:27:07,794 But it's for Dr. Hadley's benefit, not yours. 525 00:27:07,877 --> 00:27:10,880 We have no obligation to inflict you on her. 526 00:27:10,963 --> 00:27:12,215 Fine. 527 00:27:13,216 --> 00:27:15,843 But just so you know, this is not for your benefit. 528 00:27:15,927 --> 00:27:19,180 Dr. Cuddy is furious that you put her hospital at risk. 529 00:27:19,263 --> 00:27:20,463 She just knows it's a bad idea 530 00:27:20,515 --> 00:27:22,892 to admit it in front of me. 531 00:27:23,518 --> 00:27:24,977 Cuddy: Think what you want. 532 00:27:25,061 --> 00:27:26,813 By the way, your orderly's outside. 533 00:27:26,896 --> 00:27:29,565 But I'd wait about another 10 minutes 534 00:27:29,649 --> 00:27:30,918 if you really want your husband to think 535 00:27:30,942 --> 00:27:33,569 you're having radiation treatments. 536 00:27:36,072 --> 00:27:37,448 Valerie: Dr. Hadley? 537 00:27:38,407 --> 00:27:40,535 Are you, by chance, gonna cry? 538 00:27:41,410 --> 00:27:44,121 'Cause that's the one I just can't do. 539 00:28:02,390 --> 00:28:05,101 Hello? This is Dr. Hadley. 540 00:28:09,438 --> 00:28:10,565 What? 541 00:28:14,569 --> 00:28:16,362 You called the medical board? 542 00:28:16,445 --> 00:28:17,488 What is she talking about? 543 00:28:17,572 --> 00:28:19,258 Thirteen: "Accusations of sexual harassment." 544 00:28:19,282 --> 00:28:20,509 You don't think I know it's you? 545 00:28:20,533 --> 00:28:21,576 Chase: Thirteen, come on. 546 00:28:21,659 --> 00:28:24,370 You already got me fired from the case, what else do you want? 547 00:28:24,453 --> 00:28:27,498 Dr. Hadley, get out here now. 548 00:28:37,300 --> 00:28:38,420 You're acting like an idiot. 549 00:28:38,467 --> 00:28:40,344 She's trying to make me lose my license! 550 00:28:40,428 --> 00:28:42,054 She'll fail, unless you're stupid enough 551 00:28:42,138 --> 00:28:43,323 to go in there and scream at her. 552 00:28:43,347 --> 00:28:45,474 Sexual harassment accusations are incredibly serious. 553 00:28:45,558 --> 00:28:47,810 If she made them anonymously, the case goes away. 554 00:28:47,894 --> 00:28:51,230 If she used her name, we all back you up, it goes away. 555 00:28:51,314 --> 00:28:52,815 You're completely overreacting. 556 00:28:52,899 --> 00:28:55,026 You'd be pissed off, too, if you were me. 557 00:28:55,109 --> 00:28:56,169 Or maybe not, I don't know. 558 00:28:56,193 --> 00:28:57,793 You're just about as emotional as she is. 559 00:28:57,820 --> 00:28:59,238 I'm doing you a favor. I know. 560 00:28:59,322 --> 00:29:03,409 And even when you try to do something nice, you sound like a jerk. 561 00:29:04,660 --> 00:29:06,037 I'm sorry. 562 00:29:07,788 --> 00:29:09,123 For what? 563 00:29:10,583 --> 00:29:12,293 For firing you. 564 00:29:12,501 --> 00:29:14,229 Don't do that. That's not what this is about. 565 00:29:14,253 --> 00:29:16,505 Then I'll apologize anyway. 566 00:29:16,589 --> 00:29:18,883 I did it for me, not for you. 567 00:29:20,468 --> 00:29:23,220 I realized that right after I fired you, 568 00:29:24,055 --> 00:29:26,015 but I couldn't admit it. 569 00:29:27,683 --> 00:29:31,687 I screwed everything up. I hope that we can still work together. 570 00:29:38,611 --> 00:29:39,946 Something's wrong with her liver. 571 00:29:40,029 --> 00:29:42,156 Blood row's backing up, spilling into her esophagus. 572 00:29:42,239 --> 00:29:44,033 Bill: From the cancer? This isn't lymphoma. 573 00:29:44,116 --> 00:29:45,117 We don't know what it is. 574 00:29:45,201 --> 00:29:46,345 We can wrap bands around the veins, 575 00:29:46,369 --> 00:29:48,013 but the bleed is so bad, that might not work. 576 00:29:48,037 --> 00:29:49,664 We want to try something called the tips, 577 00:29:49,747 --> 00:29:52,124 a shunt that makes the blood bypass the liver. 578 00:29:52,208 --> 00:29:53,292 That'll save her? 579 00:29:53,376 --> 00:29:55,020 It should help preserve her liver and heart. 580 00:29:55,044 --> 00:29:57,713 But the liver cleans out toxins, so bypass it too long, 581 00:29:57,797 --> 00:29:59,357 she'll get brain damage, eventually die. 582 00:29:59,382 --> 00:30:01,652 But that's still probably less dangerous than bleeding out now. 583 00:30:01,676 --> 00:30:03,010 Probably? 584 00:30:04,553 --> 00:30:06,806 Valerie usually makes the decisions... 585 00:30:06,889 --> 00:30:08,224 You gotta step up now. 586 00:30:10,810 --> 00:30:12,853 Was she cheating on me? I can't discuss... 587 00:30:12,937 --> 00:30:16,232 Just tell me she wasn't lying. Just tell me that. 588 00:30:21,904 --> 00:30:24,615 I'm supposed to make this decision? 589 00:30:24,699 --> 00:30:26,826 I don't even know who she is any more. 590 00:30:26,909 --> 00:30:29,537 Either way, you gotta do it right now. 591 00:30:32,373 --> 00:30:34,583 Do whatever you think is right. 592 00:30:46,512 --> 00:30:48,848 I'd give her a day, two days at the most. 593 00:30:48,931 --> 00:30:52,518 Great. You be the clock, everyone else will be the doctors. 594 00:30:52,601 --> 00:30:53,853 Heart, kidneys, now liver. 595 00:30:53,936 --> 00:30:54,979 Amyloidosis. 596 00:30:55,062 --> 00:30:58,190 No speckles on the mri. Alpha-1 antitrypsin deficiency? 597 00:30:58,274 --> 00:30:59,400 Too much kidney failure. 598 00:30:59,483 --> 00:31:01,777 Primary hepatic fibrosis. 599 00:31:03,529 --> 00:31:06,449 It's our best guess. Start her on steroids. 600 00:31:06,532 --> 00:31:08,677 Chase: Even if we're right, the liver's probably too scarred. 601 00:31:08,701 --> 00:31:09,761 We got to list her for a new one. 602 00:31:09,785 --> 00:31:11,120 With an unconfirmed diagnosis? 603 00:31:11,245 --> 00:31:12,764 Not gonna happen. Foreman: How about a family member? 604 00:31:12,788 --> 00:31:14,266 Chase: I don't think the husband's the right blood type. 605 00:31:14,290 --> 00:31:16,584 Even if he was, he's not going to give his liver now. 606 00:31:16,667 --> 00:31:17,877 He left her, I assume? 607 00:31:17,960 --> 00:31:19,128 Taub: Not yet. 608 00:31:19,837 --> 00:31:22,381 He says he won't abandon her while she's sick. 609 00:31:22,465 --> 00:31:24,216 She have any other family members? 610 00:31:24,300 --> 00:31:26,140 No one's going to risk their life to save hers. 611 00:31:26,218 --> 00:31:28,846 Man, one false accusation from a psychopath, 612 00:31:28,929 --> 00:31:30,890 and you turn out to be a real bummer. 613 00:31:30,973 --> 00:31:34,143 I'm gonna go see if Wilson has any liver left. 614 00:31:46,906 --> 00:31:48,074 What are you doing? 615 00:31:48,157 --> 00:31:51,702 Paying wibberly's mortgage for a few months. 616 00:31:51,786 --> 00:31:54,580 Congratulations on another successful round of hectoring. 617 00:31:54,663 --> 00:31:57,625 Wait a minute. Is that actually a check for him? 618 00:31:57,708 --> 00:32:01,087 No, it's a giant novelty item for winning the lottery, 619 00:32:01,170 --> 00:32:03,297 you're just standing really far away. 620 00:32:03,380 --> 00:32:07,134 Of all the people to go the extra mile for, why this guy? 621 00:32:07,218 --> 00:32:10,888 I don't know, he just kind of smells good and makes me laugh. 622 00:32:10,971 --> 00:32:14,141 Why not cuddy? You never apologized after you defaced her photo. 623 00:32:14,225 --> 00:32:16,936 Maybe because I recognize that sending someone to the poorhouse 624 00:32:17,019 --> 00:32:19,522 is a little more serious than editing a snapshot. 625 00:32:19,605 --> 00:32:22,274 No, it's because cuddy actually means something to you, 626 00:32:22,358 --> 00:32:24,443 which makes it much harder to apologize. 627 00:32:26,403 --> 00:32:29,573 If it'll make you shut up, I will tell her I'm sorry about the photo. 628 00:32:29,657 --> 00:32:31,992 Forget the photo. House, she was in love with you. 629 00:32:32,076 --> 00:32:34,161 And all she got in return was abuse. 630 00:32:34,245 --> 00:32:36,705 For years, you toyed with her emotions. 631 00:32:36,789 --> 00:32:37,957 She wasn't in love with me. 632 00:32:38,040 --> 00:32:41,210 The fact that you still can't admit it just proves my point. 633 00:32:41,293 --> 00:32:44,088 What do you want? Helping the guy was your idea. 634 00:32:44,171 --> 00:32:46,215 No, help the guy, whatever. 635 00:32:46,298 --> 00:32:50,052 I'm just pointing out that it's much easier to soothe your guilt 636 00:32:50,136 --> 00:32:51,846 by throwing money at a stranger 637 00:32:51,929 --> 00:32:55,599 than by making amends to a person you actually care about. 638 00:32:55,683 --> 00:32:58,018 You had me at "much easier." 639 00:32:58,102 --> 00:33:00,771 I'm going to pretend to go to work now. 640 00:33:04,733 --> 00:33:06,026 Ping. 641 00:33:27,798 --> 00:33:29,091 Sarah? 642 00:33:30,342 --> 00:33:32,344 I'm Dr. Hadley. I'm sorry to bother you, 643 00:33:32,428 --> 00:33:34,148 but I was told that you're Valerie's sister. 644 00:33:34,221 --> 00:33:35,222 Mmm. 645 00:33:35,306 --> 00:33:38,142 I was just surprised you came to visit. 646 00:33:39,935 --> 00:33:42,188 So is the rest of my family. 647 00:33:42,271 --> 00:33:45,024 I was even more surprised you got tested as a donor. 648 00:33:45,107 --> 00:33:46,192 Wrong blood type. 649 00:33:46,275 --> 00:33:50,154 But why? I mean, you know what she's like. 650 00:33:50,237 --> 00:33:52,114 She's not that bad. 651 00:33:52,198 --> 00:33:53,741 Yes. She is. 652 00:33:57,661 --> 00:34:00,164 Our dad was a mean drunk. 653 00:34:01,248 --> 00:34:02,708 I was the older sister. 654 00:34:02,791 --> 00:34:06,754 I was supposed to stand up for her, not the other way around. 655 00:34:07,338 --> 00:34:09,924 She protected you when you were kids? 656 00:34:10,007 --> 00:34:13,510 Yeah. And then all of a sudden, all of his crap 657 00:34:14,428 --> 00:34:18,807 and all his abuse, it just changed her. 658 00:34:19,266 --> 00:34:20,976 It made her cold. 659 00:34:22,645 --> 00:34:23,729 When? 660 00:34:28,275 --> 00:34:30,819 We were wrong. Psychopathy is a symptom. 661 00:34:30,903 --> 00:34:33,113 I spoke to her sister. She wasn't always like this. 662 00:34:33,197 --> 00:34:36,158 She changed, and right around adolescence. 663 00:34:38,202 --> 00:34:44,541 So, liver, heart, brain lie dormant, and it starts at puberty. 664 00:34:51,257 --> 00:34:56,220 The raw food diet made it go fulminant. Nuts are high in copper. 665 00:34:57,012 --> 00:34:58,764 It's Wilson's disease. 666 00:34:58,847 --> 00:35:01,767 We ruled that out. No keyser-fleischer rings. 667 00:35:03,394 --> 00:35:07,356 There is one other sign. I know there are lipstick lesbians. 668 00:35:07,439 --> 00:35:10,901 Are there nail-Polish-remover bisexuals? 669 00:35:13,946 --> 00:35:15,948 Bill: She's not supposed to be here. 670 00:35:16,031 --> 00:35:17,241 As a doctor. 671 00:35:17,324 --> 00:35:20,828 You didn't say anything about her capacity as a beautician's assistant. 672 00:35:36,176 --> 00:35:37,594 Her fingernail's blue? 673 00:35:38,887 --> 00:35:40,889 Start her on chelation. 674 00:35:41,765 --> 00:35:43,058 What just happened? 675 00:35:43,142 --> 00:35:44,351 You're gonna get better. 676 00:35:44,435 --> 00:35:47,313 Your body has an inability to process copper. 677 00:35:47,396 --> 00:35:49,982 It caused all of your problems. 678 00:35:50,065 --> 00:35:51,692 Even what's wrong with your brain. 679 00:35:51,775 --> 00:35:54,153 That's going to change, too? 680 00:35:54,236 --> 00:35:57,406 It's probably rewired her neurons permanently by now. 681 00:35:57,489 --> 00:35:59,241 But it's possible? 682 00:36:00,409 --> 00:36:02,077 Maybe. 683 00:36:02,161 --> 00:36:03,912 I have to go get the chelation equipment. 684 00:36:03,996 --> 00:36:06,915 Bill, I need you to sign some forms. 685 00:36:14,256 --> 00:36:16,508 You don't see what she's doing? 686 00:36:16,592 --> 00:36:19,178 She's laying the groundwork to get her treatment, 687 00:36:19,261 --> 00:36:22,014 wake up a completely different person 688 00:36:22,097 --> 00:36:26,018 so that you and all of your money stay with her. 689 00:36:26,101 --> 00:36:27,978 It's a lie. 690 00:36:28,062 --> 00:36:29,271 You said there was a chance. 691 00:36:29,355 --> 00:36:32,149 Okay, there's a teeny chance. 692 00:36:32,232 --> 00:36:36,236 But even if it cures her, it's not going to make her love you. 693 00:36:39,782 --> 00:36:41,533 I was happy before. 694 00:36:42,451 --> 00:36:47,623 I know, and I'm sorry, but it wasn't real. 695 00:36:48,624 --> 00:36:50,334 It felt real. 696 00:36:54,797 --> 00:36:56,340 I don't know... 697 00:36:58,967 --> 00:37:01,095 Maybe that can be enough. 698 00:37:12,398 --> 00:37:14,775 Wibberly: You're really doing this for me? 699 00:37:16,902 --> 00:37:18,320 Tax shelter. 700 00:37:20,155 --> 00:37:22,116 I'll take some of that chili now. 701 00:37:28,414 --> 00:37:29,832 I can't accept this. 702 00:37:29,915 --> 00:37:31,708 Fine, forget the chili. 703 00:37:32,584 --> 00:37:34,169 Bye, wibberly. 704 00:37:34,586 --> 00:37:37,005 I got an a plus with your paper. 705 00:37:40,426 --> 00:37:44,263 I was an orthopedic surgeon for 10 years at New York mercy. 706 00:37:44,346 --> 00:37:46,098 I had a gambling problem. 707 00:37:46,181 --> 00:37:49,101 I tried to cover it by overbilling some medicare patients. 708 00:37:49,184 --> 00:37:52,271 Lost my license. That's why I'm here. 709 00:37:52,354 --> 00:37:54,106 Not because of you. 710 00:37:54,189 --> 00:37:56,275 Why are you telling me this now? 711 00:37:58,861 --> 00:38:00,541 Because I thought you'd be the same bastard 712 00:38:00,612 --> 00:38:03,323 you were in med school, but... 713 00:38:15,461 --> 00:38:16,462 Keepit 714 00:38:16,545 --> 00:38:18,630 no. I can get another place. 715 00:38:18,714 --> 00:38:21,300 Just take it. I screwed you over. 716 00:38:21,383 --> 00:38:22,801 You got me an a plus. 717 00:38:22,885 --> 00:38:24,303 Takeit no. 718 00:38:24,386 --> 00:38:28,098 Do I have to shove it down your throat? Take the damn check! 719 00:38:54,082 --> 00:38:55,876 Your vitals are up. 720 00:38:58,921 --> 00:38:59,963 Treatment's working. 721 00:39:00,047 --> 00:39:01,548 I'm not sure we can fix your liver, 722 00:39:01,632 --> 00:39:04,927 but we can definitely list you for a new one. 723 00:39:05,761 --> 00:39:08,764 When you're better, we're gonna take a long vacation. 724 00:39:08,847 --> 00:39:10,682 You want to go to Vietnam, one of the beaches? 725 00:39:10,766 --> 00:39:14,686 We're gonna get a hut, just you and me, nothing to worry about. 726 00:39:18,774 --> 00:39:20,442 You're pathetic. 727 00:39:23,987 --> 00:39:25,072 What? 728 00:39:25,155 --> 00:39:29,743 I mean, when you had a suspicion, fine, but you know now. 729 00:39:29,826 --> 00:39:31,787 How can you be this pitiful? 730 00:39:33,163 --> 00:39:35,582 You don't mean this. You're sick. 731 00:39:35,666 --> 00:39:36,917 I'm not sick. 732 00:39:38,126 --> 00:39:40,212 I almost died, and I still might. 733 00:39:40,295 --> 00:39:42,381 And who knows, maybe it's focusing my mind 734 00:39:42,464 --> 00:39:44,883 because the idea of spending the rest of my life with you... 735 00:39:44,967 --> 00:39:46,301 Valerie... 736 00:40:04,111 --> 00:40:05,571 Why'd you do that? 737 00:40:05,654 --> 00:40:06,947 Because he's pathetic. 738 00:40:07,531 --> 00:40:09,283 He hasn't changed. 739 00:40:14,496 --> 00:40:19,126 But you have. The treatment actually worked on your brain. 740 00:40:19,209 --> 00:40:20,436 If you were still a psychopath, 741 00:40:20,460 --> 00:40:22,212 you would have just kept draining him dry. 742 00:40:22,296 --> 00:40:23,297 What do you want? 743 00:40:23,380 --> 00:40:25,382 You're feeling something. 744 00:40:25,465 --> 00:40:28,594 What is it? What do you feel? 745 00:40:33,557 --> 00:40:35,058 I don't know. 746 00:40:37,936 --> 00:40:39,271 It hurts. 747 00:40:47,195 --> 00:40:48,530 It will. 748 00:41:05,589 --> 00:41:08,759 Heard about the diagnosis. Nice job. 749 00:41:08,842 --> 00:41:12,012 Thanks. Why are you here so late? 750 00:41:12,095 --> 00:41:16,600 Discharge summary. Taub's handwriting isn't helping much. 751 00:41:16,683 --> 00:41:18,244 Apparently on the third day of admission, 752 00:41:18,268 --> 00:41:21,104 the patient undennent "rabbit thumping." 753 00:41:26,860 --> 00:41:28,403 "Radiotherapy." 754 00:41:32,199 --> 00:41:33,659 "Third day after admission, 755 00:41:33,742 --> 00:41:35,410 "patient undennent radiotherapy 756 00:41:35,494 --> 00:41:39,164 "including external beam radiation 757 00:41:44,711 --> 00:41:46,880 "To treat b-cell lymphomas. 758 00:41:47,422 --> 00:41:49,424 "First treatment was 759 00:41:52,302 --> 00:41:54,304 "full-mantle therapy..." 55185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.