Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,554 --> 00:00:13,681
Donny: Left, left!
He's going left!
2
00:00:14,056 --> 00:00:15,933
I'm going to
have a heart attack.
3
00:00:54,472 --> 00:00:56,307
Nowhere to go, buddy.
4
00:00:58,559 --> 00:01:00,561
What the hell was that?
What are we chasing?
5
00:01:00,645 --> 00:01:02,188
Go that way!
6
00:01:18,621 --> 00:01:22,166
Don't move! Nowhere to
go. Come on. Give it up.
7
00:01:26,420 --> 00:01:27,505
Donny: This way.
8
00:01:27,588 --> 00:01:29,090
Officer: Come on.
Let's go, let's go!
9
00:01:29,465 --> 00:01:31,425
Brian: Up, Donny, up!
He's going to the roof!
10
00:01:31,509 --> 00:01:33,344
He's going up! Go!
11
00:01:37,431 --> 00:01:39,934
Damn it. Go. Go!
12
00:01:59,787 --> 00:02:01,872
Donny, no, it's too far!
13
00:03:06,103 --> 00:03:07,813
I can rest at home.
14
00:03:07,897 --> 00:03:09,537
I can't release you
for at least two days.
15
00:03:09,607 --> 00:03:10,941
You've got two broken bones,
16
00:03:11,025 --> 00:03:13,736
a severe concussion,
cohapsedlung.
17
00:03:13,819 --> 00:03:15,589
But you didn't find anything
life-threatening. Right?
18
00:03:15,613 --> 00:03:17,698
You fell 30 feet.
You should have died.
19
00:03:17,782 --> 00:03:18,862
I think that was the point.
20
00:03:18,908 --> 00:03:20,034
Could you shut up?
21
00:03:20,117 --> 00:03:21,261
Do you have suicidal thoughts?
22
00:03:21,285 --> 00:03:22,578
Not once. Never.
23
00:03:22,661 --> 00:03:23,930
He doesn't want to kill himself.
24
00:03:23,954 --> 00:03:25,223
He just thinks
he's gonna die soon,
25
00:03:25,247 --> 00:03:26,308
so it doesn't really matter.
26
00:03:26,332 --> 00:03:28,417
You shut up. I'm the
one you're notcovenng
27
00:03:28,501 --> 00:03:30,544
when you pull your crazy stunts.
28
00:03:30,628 --> 00:03:31,897
Why do you think
you're going to die soon?
29
00:03:31,921 --> 00:03:34,924
Well, my dad, grandfather,
and great-grandfather
30
00:03:35,007 --> 00:03:36,151
all dropped dead
of heart problems
31
00:03:36,175 --> 00:03:37,301
right after they turned 40.
32
00:03:37,385 --> 00:03:38,803
And look who turns 40 next week.
33
00:03:38,886 --> 00:03:40,566
I can refer you to
a cardiologist if you...
34
00:03:40,596 --> 00:03:42,473
No, I've been there.
All of them.
35
00:03:42,556 --> 00:03:44,725
Spent my early 30s going
from one doctor to another.
36
00:03:44,809 --> 00:03:46,435
Every single one
says my heart's fine.
37
00:03:46,519 --> 00:03:47,621
And you think they're wrong?
38
00:03:47,645 --> 00:03:48,896
I know they're wrong.
39
00:03:48,979 --> 00:03:50,523
But what can I do?
At a certain point,
40
00:03:50,606 --> 00:03:51,816
you just gotta live your life.
41
00:03:51,899 --> 00:03:54,318
By "live your life,"
you mean "risk your life."
42
00:03:54,402 --> 00:03:56,028
If there is something wrong,
43
00:03:56,112 --> 00:03:57,863
I know a doctor who'll find it.
44
00:04:03,494 --> 00:04:06,622
Oh, god. I'll be back in 10.
45
00:04:06,705 --> 00:04:08,541
I'm picking lint out
of my belly button.
46
00:04:08,624 --> 00:04:09,750
This is ridiculous.
47
00:04:09,834 --> 00:04:12,128
I'm converting
the study into a bedroom.
48
00:04:12,211 --> 00:04:13,337
Huh.
49
00:04:13,671 --> 00:04:16,841
Six weeks. Longer than
I thought it would take.
50
00:04:16,924 --> 00:04:18,276
For you to notice
that I'm sleeping
51
00:04:18,300 --> 00:04:20,469
in your living room
and offer other options.
52
00:04:20,553 --> 00:04:22,263
I didn't expect you
to be here this long.
53
00:04:22,346 --> 00:04:24,807
True, but that's not why you
didn't extend the invitation.
54
00:04:24,890 --> 00:04:26,851
Do you really need
to deconstruct this?
55
00:04:26,934 --> 00:04:28,912
You didn't want me to sleep
where you and Amber slept.
56
00:04:28,936 --> 00:04:30,104
Okay, yes, you do.
57
00:04:30,187 --> 00:04:32,481
After she died, you converted
the study to a bedroom
58
00:04:32,565 --> 00:04:34,108
and the bedroom to a study.
59
00:04:34,191 --> 00:04:36,902
Except it's not a study,
it's a shrine.
60
00:04:37,736 --> 00:04:39,780
Can I tell you something?
61
00:04:40,072 --> 00:04:41,866
I wasn't picking lint
out of my belly button.
62
00:04:41,949 --> 00:04:44,577
Okay. I am not
ready to transition
63
00:04:44,660 --> 00:04:46,328
from my dead girlfriend's shrine
64
00:04:46,412 --> 00:04:48,372
to your morning glory.
65
00:04:48,456 --> 00:04:49,582
Illhave a mattress delivered
66
00:04:49,665 --> 00:04:51,125
and set up for you
in the tabernacle.
67
00:04:51,208 --> 00:04:54,295
I just need it Tuesdays
for animal sacrifices.
68
00:04:55,337 --> 00:04:56,881
Oh, man.
69
00:04:59,884 --> 00:05:02,136
Patient's a genetic time bomb.
70
00:05:02,678 --> 00:05:04,472
There's no fuse.
He's not a bomb.
71
00:05:04,555 --> 00:05:06,182
Right now,
he's not a patient either.
72
00:05:06,265 --> 00:05:08,851
You're saying we ignore three
generations of cardiac problems?
73
00:05:08,934 --> 00:05:12,271
I'm not ignoring it, I'm
labeling it a coincidence.
74
00:05:12,354 --> 00:05:14,148
You hate coincidence.
75
00:05:14,231 --> 00:05:16,150
We reconciled.
It was a whole thing.
76
00:05:16,233 --> 00:05:18,110
Big country.
It's statistically probable
77
00:05:18,194 --> 00:05:19,904
that someone has
three generations
78
00:05:19,987 --> 00:05:22,531
that died around age 40
with non-genetic heart issues.
79
00:05:22,615 --> 00:05:23,741
Dice have no memory.
80
00:05:23,824 --> 00:05:24,992
Genes do.
81
00:05:25,075 --> 00:05:26,243
If we ran a battery of tests
82
00:05:26,327 --> 00:05:28,496
on every non-symptomatic
statistical anomaly...
83
00:05:28,579 --> 00:05:31,183
The guy goes through every day
assuming his life will end at age 40.
84
00:05:31,207 --> 00:05:32,500
Never got married, no kids,
85
00:05:32,583 --> 00:05:33,894
because he didn't
want to die on them
86
00:05:33,918 --> 00:05:35,103
the same way
his dad died on him.
87
00:05:35,127 --> 00:05:36,207
You want to take this case,
88
00:05:36,253 --> 00:05:38,881
'cause he's yet another
lonely, sad puppy?
89
00:05:38,964 --> 00:05:40,044
You should have been a vet.
90
00:05:40,090 --> 00:05:41,675
It's a legitimate case.
91
00:05:41,759 --> 00:05:45,471
Differential diagnosis for
a genetic heart condition.
92
00:05:45,554 --> 00:05:46,554
That sold you?
93
00:05:46,597 --> 00:05:47,848
Marfan syndrome, brugada.
94
00:05:47,932 --> 00:05:48,933
And you?
95
00:05:49,016 --> 00:05:50,118
Familial hypercholesterolemia.
96
00:05:50,142 --> 00:05:51,203
He's only agreeing with you
97
00:05:51,227 --> 00:05:52,329
'cause he wants to
have sex with you.
98
00:05:52,353 --> 00:05:53,979
And by the way,
I agree with you, too.
99
00:05:54,063 --> 00:05:56,023
Especially in those pants.
100
00:05:56,106 --> 00:05:57,733
We're not wasting our time.
101
00:05:57,816 --> 00:06:00,194
Last week, chase said
that I was the de facto boss.
102
00:06:00,277 --> 00:06:03,155
Hospitals don't recognize
de facto medical licenses.
103
00:06:03,239 --> 00:06:04,382
Let's start with genetic tests.
104
00:06:04,406 --> 00:06:06,450
Get an EKG,
cardiac oath and an echo
105
00:06:06,534 --> 00:06:08,953
to check the integrity
of his heart.
106
00:06:09,703 --> 00:06:11,872
I'll start on blood samples.
107
00:06:27,012 --> 00:06:28,305
I forgot my watch.
108
00:06:28,389 --> 00:06:29,908
I could have sworn I saw
you put it on this morning.
109
00:06:29,932 --> 00:06:33,018
Must be in the locker
room. I'll be right back.
110
00:06:37,940 --> 00:06:39,400
I need to know
what your plans are.
111
00:06:39,483 --> 00:06:41,068
First, we take Berlin,
112
00:06:41,151 --> 00:06:44,029
and then we circle around
behind Poland and yell, "surprise."
113
00:06:44,113 --> 00:06:46,198
With regards to your employment.
114
00:06:46,282 --> 00:06:48,158
I like things the way they are.
115
00:06:48,242 --> 00:06:50,119
I get just enough
puzzle to solve,
116
00:06:50,202 --> 00:06:53,080
without the scornful
visits from you. Until now.
117
00:06:53,163 --> 00:06:55,249
Pretend time's been
going on long enough.
118
00:06:55,332 --> 00:06:57,435
I don't have a medical
license. All I can do is pretend.
119
00:06:57,459 --> 00:06:58,895
Then I'm going to have
payroll send you over
120
00:06:58,919 --> 00:07:00,879
some pretend checks
starting tomorrow.
121
00:07:00,963 --> 00:07:04,675
You need to complete 120
hours of rounds to re-qualify.
122
00:07:06,510 --> 00:07:08,095
No, I don't.
123
00:07:08,554 --> 00:07:09,847
I'm not saying you don't win.
124
00:07:09,930 --> 00:07:11,810
I'm just saying, do you
really need to punish me
125
00:07:11,890 --> 00:07:13,392
by making me carry a clipboard
126
00:07:13,475 --> 00:07:14,536
for your lackey of the week?
127
00:07:14,560 --> 00:07:16,020
It's a state requirement.
128
00:07:16,103 --> 00:07:17,706
I have to certify
that you've completed...
129
00:07:17,730 --> 00:07:19,023
Exactly.
130
00:07:19,106 --> 00:07:21,692
The requirement sets out
what you have to do, certify.
131
00:07:21,775 --> 00:07:23,753
Which you can do with one
hand tied behind your back.
132
00:07:23,777 --> 00:07:25,487
Now, if you want
to tie my hands...
133
00:07:25,571 --> 00:07:29,742
Dr. Singh supervises rounds
on Thursdays. Starts at 7:00.
134
00:07:36,832 --> 00:07:38,083
Nothing.
135
00:07:38,584 --> 00:07:39,627
So what now?
136
00:07:39,710 --> 00:07:40,711
We send him home.
137
00:07:40,794 --> 00:07:42,594
To continue believing
he's going to drop dead?
138
00:07:42,630 --> 00:07:44,632
When he turns 70,
he'll believe us.
139
00:07:44,715 --> 00:07:46,842
There are other things
we can check.
140
00:07:47,009 --> 00:07:49,321
Foreman: Skeleton of the
great-grandfather is in decent shape.
141
00:07:49,345 --> 00:07:51,972
Subsurface genetic material
from the grandpa is fine,
142
00:07:52,056 --> 00:07:53,807
leaving one bowl
of putrefied dad.
143
00:07:53,891 --> 00:07:57,144
You do the dad. I take it
he had a sealed casket.
144
00:07:57,770 --> 00:08:00,230
The watch story was crap, right?
145
00:08:01,315 --> 00:08:03,817
I forgot it. It's no big deal.
146
00:08:03,901 --> 00:08:07,029
You were avoiding the icu
where dibala died.
147
00:08:08,113 --> 00:08:11,575
I'll sequence the gene for
the cardiac sodium channel.
148
00:08:12,242 --> 00:08:14,703
I felt like I was going
to have a panic attack.
149
00:08:17,122 --> 00:08:19,208
I've crossed some line,
150
00:08:20,417 --> 00:08:23,879
and I'm having trouble
getting back to the other side.
151
00:08:24,922 --> 00:08:26,757
I can move the patient
to another room.
152
00:08:26,840 --> 00:08:28,759
Then Cameron will ask questions.
153
00:08:28,842 --> 00:08:31,428
You should tell her.
She's your wife.
154
00:08:37,559 --> 00:08:39,561
How'd you get a court order
to dig them up so fast?
155
00:08:39,645 --> 00:08:41,522
Don't we just need
the guy's consent?
156
00:08:41,605 --> 00:08:42,940
You find anything?
Chase: Not yet.
157
00:08:43,023 --> 00:08:45,651
But you're just in time
to do the dad.
158
00:08:50,114 --> 00:08:51,323
Dr. House?
159
00:08:51,407 --> 00:08:52,567
He'll be back in the morning.
160
00:08:52,616 --> 00:08:54,952
I read in the paper you're
treating a police officer.
161
00:08:55,035 --> 00:08:56,036
Donny compson.
162
00:08:56,120 --> 00:08:58,872
Second floor. A nurse
will help you find him.
163
00:08:58,956 --> 00:09:00,416
I don't want to see him.
164
00:09:00,499 --> 00:09:02,918
Donny and I used to
go out, a long time ago.
165
00:09:03,001 --> 00:09:04,729
He doesn't want to see me.
I don't want to see him.
166
00:09:04,753 --> 00:09:06,922
So did you come to see me
for personal advice?
167
00:09:07,005 --> 00:09:08,507
You're looking for
genetic conditions,
168
00:09:08,590 --> 00:09:11,176
which makes sense with what
happened to his dad and grandpa.
169
00:09:11,260 --> 00:09:13,554
Unless you were his
girlfriend and his sister,
170
00:09:13,637 --> 00:09:14,739
you've got nothing
to worry about.
171
00:09:14,763 --> 00:09:18,934
I'm not worried about me. Donny
doesn't know this, but he has a son.
172
00:09:23,272 --> 00:09:24,898
Dial extension 742.
173
00:09:24,982 --> 00:09:28,193
Tell Dr. Foreman you've got
some cool information. Good night.
174
00:10:25,334 --> 00:10:26,710
You okay?
175
00:10:27,211 --> 00:10:28,629
Yeah. Fine.
176
00:11:01,495 --> 00:11:04,832
Couldn't find any consistent
genetic mutations across 15 areas
177
00:11:04,915 --> 00:11:06,333
between Donny's ancestors,
178
00:11:06,416 --> 00:11:07,876
possibly indicating
there isn't one.
179
00:11:07,960 --> 00:11:09,270
Cameron: But the son
gives us a new data point.
180
00:11:09,294 --> 00:11:10,504
And UN-degraded DNA.
181
00:11:10,587 --> 00:11:11,981
I thought he didn't
want kids. He didn't.
182
00:11:12,005 --> 00:11:13,006
Where's house?
183
00:11:13,090 --> 00:11:14,800
"Dear bleeding hearts.
184
00:11:14,883 --> 00:11:19,179
"Since your patient's med
history is a coincidence and he isn't
185
00:11:21,306 --> 00:11:24,184
"sick, I've gone back to
school. Back in 120 hours."
186
00:11:24,268 --> 00:11:25,978
Charming. I'll get
a blood sample.
187
00:11:26,061 --> 00:11:28,164
If we're looking for something
as subtle as a mutation,
188
00:11:28,188 --> 00:11:30,315
it makes sense to get the
DNA where it's most pure.
189
00:11:30,399 --> 00:11:31,459
You're going to ask the mom
190
00:11:31,483 --> 00:11:32,710
to consent
to a bone marrow biopsy?
191
00:11:32,734 --> 00:11:33,878
Cameron: She wants to know
if there's something wrong
192
00:11:33,902 --> 00:11:35,445
with Donny as badly as we do.
193
00:11:35,529 --> 00:11:38,699
Right. Spike a 10-year-old's
hip because grandpa was sick.
194
00:11:38,782 --> 00:11:41,285
If she's right,
we save two people.
195
00:11:46,331 --> 00:11:47,958
I don't want to.
196
00:11:49,543 --> 00:11:51,628
Can we speak outside
for a moment?
197
00:11:52,129 --> 00:11:53,297
Yeah.
198
00:12:00,137 --> 00:12:01,972
You need to tell him.
199
00:12:02,598 --> 00:12:03,599
I can't.
200
00:12:03,682 --> 00:12:05,952
His father is down that hallway
through those double doors.
201
00:12:05,976 --> 00:12:07,456
I've been lying to him
his whole life.
202
00:12:07,519 --> 00:12:08,746
What's he going to think of me?
203
00:12:08,770 --> 00:12:11,106
You were trying to protect him.
204
00:12:11,940 --> 00:12:13,942
Donny never wanted kids.
205
00:12:14,026 --> 00:12:15,420
He certainly doesn't
want to meet him.
206
00:12:15,444 --> 00:12:17,154
If Donny does die,
207
00:12:17,237 --> 00:12:19,948
this could be Michael's only
chance to meet his father.
208
00:12:32,461 --> 00:12:34,504
After administration
of immunoglobulin,
209
00:12:34,588 --> 00:12:35,668
patient had no further pain
210
00:12:35,714 --> 00:12:38,258
and overnight liver function
tests are now normal.
211
00:12:38,342 --> 00:12:39,760
Patient is ready to be released.
212
00:12:41,136 --> 00:12:42,638
Stats are dropping. Dr. Singh!
213
00:12:42,721 --> 00:12:43,805
She's choking!
214
00:12:43,889 --> 00:12:45,265
On your fingers.
215
00:12:45,349 --> 00:12:46,869
Marta: She can't breathe.
Singh: House.
216
00:12:48,018 --> 00:12:50,979
Please take your finger
off the test button.
217
00:12:51,271 --> 00:12:52,314
Oh!
218
00:12:52,397 --> 00:12:54,942
I see. Wow, sorry about that.
219
00:12:55,025 --> 00:12:56,151
I could've slit her throat.
220
00:12:56,234 --> 00:12:57,569
We're all here to learn.
221
00:12:57,653 --> 00:12:59,154
Dr. Cuddy warned me about you.
222
00:12:59,237 --> 00:13:01,114
Did she tell you how to stop me?
223
00:13:01,198 --> 00:13:04,618
Look, I'm asking you, as
an adult, to please stop.
224
00:13:04,701 --> 00:13:08,330
Well, that obviously didn't
come from her, but fair enough.
225
00:13:09,456 --> 00:13:11,750
Excellent presentation, nona.
226
00:13:12,918 --> 00:13:16,546
Now I've done it!
There's urine everywhere.
227
00:13:17,089 --> 00:13:19,549
Gosh, the great thing about
the teacher-student relationship
228
00:13:19,633 --> 00:13:23,011
is the teacher can often
learn more from the student.
229
00:13:24,304 --> 00:13:26,556
Have you learned anything yet?
230
00:13:31,228 --> 00:13:32,771
You have a son.
231
00:13:34,398 --> 00:13:36,191
I was pregnant when we broke up.
232
00:13:36,274 --> 00:13:37,335
I'm sorry I never told you,
233
00:13:37,359 --> 00:13:40,320
but I knew how you
felt about having kids.
234
00:13:40,404 --> 00:13:41,530
You had no right.
235
00:13:41,738 --> 00:13:42,781
Maybe.
236
00:13:43,323 --> 00:13:45,409
It's a little late for that.
237
00:13:49,663 --> 00:13:51,999
He's here. He wants to meet you.
238
00:13:52,082 --> 00:13:53,667
I don't want to meet him.
239
00:13:53,750 --> 00:13:55,335
I've never asked you for a dime.
240
00:13:55,419 --> 00:13:57,838
He's here to help find
whatever's wrong with your heart.
241
00:13:57,921 --> 00:14:00,340
I didn't ask him.
I didn't want him.
242
00:14:00,424 --> 00:14:02,009
Just say hi to him.
243
00:14:16,982 --> 00:14:19,776
Hi. I'm Michael.
244
00:14:23,864 --> 00:14:25,032
I'm your...
245
00:14:25,115 --> 00:14:26,950
Yeah. Your mother told me.
246
00:14:29,286 --> 00:14:31,121
When you get better,
247
00:14:31,621 --> 00:14:33,790
maybe we could do something.
248
00:14:35,792 --> 00:14:37,294
See a movie?
249
00:14:43,133 --> 00:14:44,801
My dad died when I was your age.
250
00:14:44,885 --> 00:14:47,971
It was the most painful
thing I ever went through.
251
00:14:48,055 --> 00:14:49,431
Trust me. As much as I'm sure
252
00:14:49,514 --> 00:14:52,017
this hurts right now,
it's better.
253
00:14:53,477 --> 00:14:55,645
Please take him out of here.
254
00:14:57,105 --> 00:14:59,232
Come on.
255
00:15:04,237 --> 00:15:06,698
Chromosomes for 28
cardiovascular conditions
256
00:15:06,782 --> 00:15:08,092
are normal in number
and structure.
257
00:15:08,116 --> 00:15:10,452
No translocations,
deletions or inversions.
258
00:15:10,535 --> 00:15:14,122
I did notice that the kid's
d-a-d-d-y chromosome
259
00:15:14,206 --> 00:15:15,332
has been severely damaged
260
00:15:15,415 --> 00:15:17,417
by someone else's
bleeding heart chromosome.
261
00:15:17,501 --> 00:15:19,836
It was the only way to get
Michael to do the marrow biopsy.
262
00:15:19,920 --> 00:15:21,022
I'm sure there
are plenty of lies
263
00:15:21,046 --> 00:15:22,589
that would've
worked just as well,
264
00:15:22,672 --> 00:15:23,983
except without
the years of therapy.
265
00:15:24,007 --> 00:15:25,007
Don't you have school?
266
00:15:25,050 --> 00:15:26,259
Recess.
267
00:15:26,343 --> 00:15:28,845
So where does that
leave us? Chase?
268
00:15:29,679 --> 00:15:31,223
Sorry, what?
269
00:15:31,681 --> 00:15:35,352
I was saying, do you think
these shoes work in this color?
270
00:15:35,977 --> 00:15:37,663
Send him home. He's not
going to believe he's healthy.
271
00:15:37,687 --> 00:15:39,082
Then you're not
very good at your job.
272
00:15:39,106 --> 00:15:40,482
You don't deserve candy.
273
00:15:40,565 --> 00:15:43,276
He's been preparing his
whole life to die at age 40.
274
00:15:43,360 --> 00:15:45,612
He's had dozens of doctors
tell him he's fine.
275
00:15:45,695 --> 00:15:47,131
You think you can
change his thinking?
276
00:15:47,155 --> 00:15:50,117
Yeah, I do. Chase, walk with me.
277
00:15:51,868 --> 00:15:54,287
Great contributions back there.
278
00:15:54,371 --> 00:15:56,414
There's no case.
I had nothing to add.
279
00:15:57,040 --> 00:15:59,793
You had nothing to add
because you were distracted.
280
00:15:59,876 --> 00:16:02,587
Little devil on your
shoulder told you to kill a guy,
281
00:16:02,671 --> 00:16:04,422
and now the little angel
won't shut up,
282
00:16:04,506 --> 00:16:06,800
telling you you're gonna
burn in a lake of fire.
283
00:16:06,883 --> 00:16:08,027
I'm fine.
284
00:16:08,051 --> 00:16:09,052
You shouldn't be.
285
00:16:10,428 --> 00:16:14,432
Talk to someone. Docs
fixed me up in seven weeks.
286
00:16:16,017 --> 00:16:18,228
You are 10 minutes, tops.
287
00:16:19,855 --> 00:16:21,148
Thanks.
288
00:16:22,440 --> 00:16:24,526
Glad we had this little
moment. Come on.
289
00:16:27,404 --> 00:16:28,405
I'm Dr. House.
290
00:16:28,488 --> 00:16:30,490
You couldn't find
anything, could you?
291
00:16:30,574 --> 00:16:33,577
You have ortoli syndrome.
Dr. Chase?
292
00:16:34,411 --> 00:16:35,412
You sure?
293
00:16:35,495 --> 00:16:36,663
House: Tests don't lie.
294
00:16:36,746 --> 00:16:37,998
Right.
295
00:16:39,958 --> 00:16:44,629
Well, it's a very
rare disorder that
296
00:16:45,088 --> 00:16:46,548
short circuits the adrenals
297
00:16:46,631 --> 00:16:47,871
which short circuits the heart.
298
00:16:47,924 --> 00:16:49,134
House: Blah, blah, blah, blah.
299
00:16:49,217 --> 00:16:50,886
Who cares about
the medical mumbo-jumbo?
300
00:16:50,969 --> 00:16:52,012
Tell him the treatment.
301
00:16:52,095 --> 00:16:55,223
Well, it's complicated.
302
00:16:55,307 --> 00:16:56,534
Doctors always
wanna make everything
303
00:16:56,558 --> 00:16:59,603
sound so complicated.
It's nabasynth.
304
00:16:59,686 --> 00:17:01,313
Nabasynth. What?
305
00:17:02,230 --> 00:17:06,234
Yes. So all we have to do
now is write a prescription
306
00:17:06,318 --> 00:17:08,778
and have him pick up the pills.
307
00:17:16,703 --> 00:17:18,079
That's it?
308
00:17:19,247 --> 00:17:20,874
I take some pills,
I'm gonna be okay?
309
00:17:20,957 --> 00:17:25,212
The real tragedy here is that the
tiburon swab technology didn't exist
310
00:17:25,295 --> 00:17:28,006
to detect ortoli
back in your dad's day.
311
00:17:30,800 --> 00:17:32,594
He could have lived?
312
00:17:37,515 --> 00:17:38,892
Thank you.
313
00:17:43,647 --> 00:17:45,357
If you'll sign
these discharge papers,
314
00:17:45,440 --> 00:17:47,067
i1lgetyou a bottle of meds.
315
00:17:47,150 --> 00:17:48,902
Take one twice a day for a week,
316
00:17:48,985 --> 00:17:51,238
you'll live a long, heathlwe.
317
00:18:26,690 --> 00:18:30,026
Wilson: Answer the door,
house. It's gotta be for you.
318
00:18:30,110 --> 00:18:31,444
Are you watching TV?
319
00:18:31,528 --> 00:18:32,696
It's the door!
320
00:18:37,659 --> 00:18:38,785
Were you on the phone? No.
321
00:18:38,868 --> 00:18:39,953
Just now, were you talking?
322
00:18:40,036 --> 00:18:41,746
No, I'm alone.
323
00:18:42,289 --> 00:18:43,957
You okay, house?
324
00:18:47,127 --> 00:18:48,795
Why are you here?
325
00:18:49,462 --> 00:18:53,300
Donny collapsed four hours after
we discharged him. He's dead.
326
00:19:01,891 --> 00:19:04,769
His apartment manager found
him on the floor in the laundry room.
327
00:19:04,853 --> 00:19:06,896
He said he wasn't breathing.
328
00:19:06,980 --> 00:19:09,107
He called the emts,
but it was too late.
329
00:19:10,275 --> 00:19:12,902
I sent the guy home with mints.
330
00:19:12,986 --> 00:19:14,446
Whatever it is,
we all missed it.
331
00:19:15,071 --> 00:19:18,742
Yeah. I missed the fact that
there was something to miss.
332
00:19:19,826 --> 00:19:21,953
What is wrong with me?
333
00:19:22,037 --> 00:19:23,330
You had good reason.
334
00:19:24,080 --> 00:19:25,540
Patient presented
with no symptoms,
335
00:19:25,623 --> 00:19:28,543
and all his tests
came back negative.
336
00:19:29,085 --> 00:19:31,629
What's the official
cause of death?
337
00:19:31,713 --> 00:19:33,548
Autopsy hasn't
been performed yet.
338
00:19:33,798 --> 00:19:36,384
Emts brought him to general,
339
00:19:36,468 --> 00:19:37,886
but I requested
they ship him back
340
00:19:37,969 --> 00:19:40,680
to our morgue
for the post-mortem.
341
00:19:42,766 --> 00:19:44,017
Good.
342
00:19:47,354 --> 00:19:49,189
Hon? Wake up.
343
00:19:53,151 --> 00:19:55,904
Why are you dressed?
You can't sleep?
344
00:19:55,987 --> 00:19:58,073
I want to go tell Cheryl
that Donny died.
345
00:20:00,158 --> 00:20:01,368
It's 4:00 in the morning.
346
00:20:01,451 --> 00:20:03,036
They're nearly two hours away.
347
00:20:03,119 --> 00:20:04,889
I figure by the time I get
there, she'll be awake.
348
00:20:04,913 --> 00:20:08,124
Babe, come back to bed.
Call her in a few hours.
349
00:20:09,709 --> 00:20:13,171
It's the sort of thing she
needs to hear face-to-face.
350
00:20:19,594 --> 00:20:21,304
Is everything okay?
351
00:20:22,013 --> 00:20:23,973
Everything's fine. Why?
352
00:20:24,057 --> 00:20:25,934
Last week, I understood
353
00:20:26,017 --> 00:20:27,897
that you were stressed out
about the dibala M&M,
354
00:20:27,977 --> 00:20:32,399
and I gave you your space. But
that's over now, and you're still acting...
355
00:20:35,443 --> 00:20:37,320
I'm worried about you.
356
00:20:38,655 --> 00:20:40,907
Don't be. I'm fine.
357
00:20:42,492 --> 00:20:43,827
Really.
358
00:20:44,327 --> 00:20:46,746
And you'd tell me
if you weren't?
359
00:20:48,206 --> 00:20:49,541
Promise?
360
00:20:51,167 --> 00:20:52,293
Yeah.
361
00:20:53,461 --> 00:20:54,629
Okay.
362
00:20:57,841 --> 00:20:59,008
Hey.
363
00:21:00,260 --> 00:21:02,137
I love you.
364
00:21:02,345 --> 00:21:03,513
I love you, too.
365
00:21:12,397 --> 00:21:14,816
Donny compson, age 39.
366
00:21:35,879 --> 00:21:38,173
Can we cut to the money shot?
367
00:21:38,256 --> 00:21:40,967
It's his heart,
so let's look at his heart.
368
00:21:41,050 --> 00:21:42,802
Nice y-incision.
369
00:21:43,553 --> 00:21:46,347
You can't perform an autopsy
without a medical license.
370
00:21:46,431 --> 00:21:48,057
Really?
371
00:21:48,141 --> 00:21:49,869
Because I don't think there's
anything I can screw up
372
00:21:49,893 --> 00:21:52,395
that we haven't
already screwed up.
373
00:21:58,735 --> 00:22:00,153
Opening post-mortem incision,
374
00:22:00,236 --> 00:22:01,836
beginning at the mid-line
of the sternum.
375
00:22:14,125 --> 00:22:18,254
That's odd. It almost
looks like he's bleeding.
376
00:22:31,976 --> 00:22:35,271
I think the autopsy's
gonna have to wait a little bit.
377
00:22:39,400 --> 00:22:41,444
Foreman:
He was briefly conscious,
378
00:22:41,528 --> 00:22:44,072
then his systolic dipped
below 60 and he was out again.
379
00:22:44,155 --> 00:22:46,699
Differential diagnosis
for resurrection. Go.
380
00:22:46,783 --> 00:22:47,909
Obviously, he wasn't dead.
381
00:22:47,992 --> 00:22:49,845
His heart slowed enough
that the emts could think...
382
00:22:49,869 --> 00:22:51,371
Yes, the fact that he's not dead
383
00:22:51,454 --> 00:22:52,934
means we did
absolutely nothing wrong.
384
00:22:52,997 --> 00:22:54,391
Cameron: There are several
documented cases
385
00:22:54,415 --> 00:22:56,751
where tetrodotoxin ingestion
caused apparent death.
386
00:22:56,834 --> 00:22:58,729
It wasn't something he ate,
it's something he already had.
387
00:22:58,753 --> 00:23:00,588
And his dad,
and his grandpa, and...
388
00:23:00,672 --> 00:23:03,591
Extreme bradycardia could be
caused by sick sinus syndrome.
389
00:23:03,675 --> 00:23:04,759
Chase: Sinoatrial block.
390
00:23:04,842 --> 00:23:06,803
What if it's not his heart?
391
00:23:07,303 --> 00:23:10,848
Let's work from the tenuous
assumption that we're not idiots.
392
00:23:10,932 --> 00:23:14,227
You spent days examining a
heart up, down, and sideways,
393
00:23:14,310 --> 00:23:17,397
declaring it healthy just a few
hours before it basically shut down.
394
00:23:17,480 --> 00:23:20,650
So we need to think about
causes in places you didn't look.
395
00:23:23,152 --> 00:23:24,862
Chase: Could be metabolic.
396
00:23:25,989 --> 00:23:27,282
You okay?
397
00:23:30,076 --> 00:23:31,244
Yeah.
398
00:23:31,828 --> 00:23:35,248
What about a genetic predisposition
to an autoimmune disease?
399
00:23:35,331 --> 00:23:37,959
Isolated anti-ro antibody
could cause complete heart block.
400
00:23:38,042 --> 00:23:39,919
Could also be passed
through four generations.
401
00:23:40,003 --> 00:23:42,755
Autoimmune it is.
Start him on steroids.
402
00:23:48,177 --> 00:23:50,722
Hey. How are you feeling?
403
00:23:52,348 --> 00:23:54,934
My whole head is killing me.
404
00:23:55,018 --> 00:23:56,894
You just came through
a severe trauma.
405
00:23:58,062 --> 00:23:59,856
What do you remember?
406
00:24:03,568 --> 00:24:06,529
I was changing my laundry
over to the dryer.
407
00:24:07,864 --> 00:24:10,074
That's it?
You were declared dead.
408
00:24:10,158 --> 00:24:12,076
You made it
all the way to autopsy.
409
00:24:13,703 --> 00:24:15,288
My jaw aches.
410
00:24:16,581 --> 00:24:19,584
And obviously, I don't
have ortoli syndrome.
411
00:24:20,585 --> 00:24:21,753
It's hard to get too excited
412
00:24:21,836 --> 00:24:23,212
about coming back from the dead
413
00:24:23,296 --> 00:24:27,383
when anything I do, anything you
give me, it all ends the same way.
414
00:24:42,774 --> 00:24:44,192
Outer and middle ear
respond well.
415
00:24:44,275 --> 00:24:46,361
Hearing thresholds are
normal at all frequencies.
416
00:24:46,444 --> 00:24:47,612
Eardrum is perfectly healthy.
417
00:24:47,695 --> 00:24:49,364
What if I...
418
00:24:49,781 --> 00:24:51,699
What if I sometimes
hear whispering?
419
00:24:51,783 --> 00:24:54,911
Then you're probably
hearing someone whispering.
420
00:24:55,578 --> 00:24:56,913
I had some dental work done
421
00:24:56,996 --> 00:24:58,307
in the Philippines
when I was a kid.
422
00:24:58,331 --> 00:25:01,709
Adjoining metal fillings could
corrode and pick up am radio signals.
423
00:25:01,793 --> 00:25:03,336
Open your mouth.
424
00:25:05,463 --> 00:25:07,465
Your fillings don't touch.
425
00:25:08,966 --> 00:25:10,886
So there's no reason for me
to be hearing things?
426
00:25:10,968 --> 00:25:13,072
I can only tell you that you're
hearing sounds as you should.
427
00:25:13,096 --> 00:25:14,573
If you're also hearing
sounds that you shouldn't,
428
00:25:14,597 --> 00:25:15,765
that would be a psychosis.
429
00:25:15,848 --> 00:25:18,976
You'd have to talk to someone
who does brain. I only do ears.
430
00:25:27,944 --> 00:25:32,865
Bravo. It's amazing how
you did 120 hours in one day.
431
00:25:33,658 --> 00:25:37,245
I wasn't on my best
behavior, I admit. Allow me.
432
00:25:38,996 --> 00:25:41,624
From now on, I'm gonna supervise
your practicum requirements.
433
00:25:41,708 --> 00:25:42,834
That won't be necessary.
434
00:25:42,917 --> 00:25:44,978
You want to annoy another
doctor first? Eventually...
435
00:25:45,002 --> 00:25:48,798
It's not necessary because I'm
not ready to be a doctor again.
436
00:25:51,676 --> 00:25:53,094
I'm sorry.
437
00:26:13,156 --> 00:26:14,532
Are you sleeping out here?
438
00:26:14,615 --> 00:26:16,951
I just dozed off
in front of the TV.
439
00:26:17,034 --> 00:26:18,828
Maybe. With bedding?
440
00:26:19,787 --> 00:26:22,874
I can't sleep in there,
the heater's screwed up.
441
00:26:23,916 --> 00:26:26,544
If you need to talk,
if you need more help...
442
00:26:26,627 --> 00:26:28,171
I'm just tired.
443
00:26:29,213 --> 00:26:30,673
I'm right here.
444
00:26:30,757 --> 00:26:33,843
Great. Can you be right
here somewhere else?
445
00:26:41,142 --> 00:26:44,937
Myjaw still hurts.
My tooth, actually. A lot.
446
00:26:45,021 --> 00:26:47,106
I'm sorry, you're maxed
out on your pain meds.
447
00:26:47,190 --> 00:26:48,816
Try to sleep.
448
00:27:13,758 --> 00:27:15,802
Dentist looked at the
tooth the guy pulled out.
449
00:27:15,885 --> 00:27:17,637
There was nothing wrong with it.
450
00:27:17,720 --> 00:27:20,306
So aside from him being an
idiot, what else did we learn?
451
00:27:20,389 --> 00:27:23,267
The pain is real. It's
coming from somewhere.
452
00:27:23,351 --> 00:27:24,852
What about bone cancer?
453
00:27:24,936 --> 00:27:27,146
You can't connect
bone cancer to the heart.
454
00:27:27,230 --> 00:27:29,065
House figure this can
wait till the morning?
455
00:27:29,148 --> 00:27:31,818
Actually, he told cuddy
he's not ready to work.
456
00:27:31,901 --> 00:27:33,903
He quit? Apparently.
457
00:27:33,986 --> 00:27:36,614
It's a power play.
He'll be back tomorrow.
458
00:27:36,697 --> 00:27:39,492
Bone cancer could trigger
a paraneoplastic syndrome,
459
00:27:39,575 --> 00:27:40,636
which shuts down the heart.
460
00:27:40,660 --> 00:27:43,120
Primary bone cancer
isn't hereditary.
461
00:27:43,204 --> 00:27:44,205
Li-fraumeni syndrome.
462
00:27:44,288 --> 00:27:45,665
It's hereditary and it increases
463
00:27:45,748 --> 00:27:48,626
a person's risk of
having bone cancer.
464
00:27:50,628 --> 00:27:51,921
You have another theory?
465
00:27:52,004 --> 00:27:54,465
My theory is
it's not bone cancer.
466
00:27:55,341 --> 00:27:58,135
Gamma survey would
locate the tumors.
467
00:29:14,253 --> 00:29:18,716
I had pea soup today. You'd
love my breath right now.
468
00:29:19,258 --> 00:29:24,013
I didn't get a chance to run
tonight. House is having issues.
469
00:29:26,515 --> 00:29:28,517
I missed you a lot today.
470
00:29:29,769 --> 00:29:31,520
All I wanna do is...
471
00:29:34,857 --> 00:29:36,108
You know.
472
00:29:40,988 --> 00:29:43,950
No cancers on the
lateral cuneiform bone.
473
00:29:44,033 --> 00:29:45,785
Navicular's also clean.
474
00:29:46,452 --> 00:29:48,245
Chase is lying to me.
475
00:29:49,288 --> 00:29:52,083
And I know you know. Tell
me what's going on, please.
476
00:29:52,166 --> 00:29:54,126
I'm going to tell you
the same thing I told him.
477
00:29:54,210 --> 00:29:56,379
Talk to your spouse.
478
00:30:03,260 --> 00:30:04,720
No breakfast?
479
00:30:05,221 --> 00:30:06,722
Not today.
480
00:30:07,390 --> 00:30:09,058
I'm hallucinating.
481
00:30:12,520 --> 00:30:13,520
What happened?
482
00:30:13,562 --> 00:30:15,564
It's nothing visual this time.
483
00:30:16,565 --> 00:30:18,234
I hear whispering.
484
00:30:18,818 --> 00:30:21,320
Is that why you've been acting
so weird? Is that why you quit?
485
00:30:21,404 --> 00:30:22,905
I'm losing it.
486
00:30:23,489 --> 00:30:25,199
I'm sure there's
a rational explanation,
487
00:30:25,282 --> 00:30:26,993
the wind, a neighbor's TV...
488
00:30:27,076 --> 00:30:28,160
I checked everything.
489
00:30:28,244 --> 00:30:32,373
What's really scary is that I hear
whispering while not on Vicodin.
490
00:30:34,083 --> 00:30:37,044
I'm gonna check myself
back in to Mayfield.
491
00:30:39,171 --> 00:30:40,256
Okay.
492
00:30:43,551 --> 00:30:44,677
Okay?
493
00:30:46,846 --> 00:30:49,390
You don't think there might
be a logical explanation?
494
00:30:49,473 --> 00:30:50,516
Something I missed?
495
00:30:50,599 --> 00:30:51,934
You're the smartest guy I know.
496
00:30:52,018 --> 00:30:54,687
If you haven't thought
of it, it doesn't exist.
497
00:30:54,770 --> 00:30:58,315
I'll drive you over. I just
need to make some tea first.
498
00:31:01,777 --> 00:31:03,112
You know.
499
00:31:04,447 --> 00:31:06,532
That you're an ass? Yeah.
500
00:31:06,615 --> 00:31:09,660
You overheard me talking to my
dead girlfriend and thought to yourself,
501
00:31:09,744 --> 00:31:12,038
"hmm. What kind of fun
can I have with this?"
502
00:31:12,121 --> 00:31:13,247
Why are you talking to her?
503
00:31:13,330 --> 00:31:14,610
Did you run out
of living people?
504
00:31:14,665 --> 00:31:16,709
You can talk to me,
I'm right here.
505
00:31:16,792 --> 00:31:19,211
I miss her. Talking to
her makes me feel better.
506
00:31:19,295 --> 00:31:20,588
You don't.
507
00:31:24,050 --> 00:31:26,385
Patient, Lauren maybaum, 27,
508
00:31:26,469 --> 00:31:29,305
presented two days ago
with severe abdominal pain.
509
00:31:29,597 --> 00:31:30,931
Sorry I'm late.
510
00:31:31,015 --> 00:31:32,200
Yesterday, you said
you weren't ready.
511
00:31:32,224 --> 00:31:34,226
Yesterday, iwasn't. Today, I am.
512
00:31:34,310 --> 00:31:37,396
And tomorrow? Is it possible
for me to get a five-day forecast?
513
00:31:37,480 --> 00:31:39,356
Feeling much better,
thank you for not asking.
514
00:31:39,440 --> 00:31:42,860
Either you did have a
problem, which I can't ignore,
515
00:31:42,943 --> 00:31:45,613
or you were jerking me
around, which I can't ignore.
516
00:31:45,696 --> 00:31:47,573
You are a woman,
you can do anything.
517
00:31:47,656 --> 00:31:50,701
For example, I can talk
to you outside.
518
00:31:54,163 --> 00:31:56,499
You sure you're only one woman?
519
00:32:00,086 --> 00:32:02,646
This is the part where you play
the employee and I play the boss.
520
00:32:02,713 --> 00:32:04,423
I can see your nipples.
Your turn.
521
00:32:04,507 --> 00:32:05,758
These kids are...
522
00:32:05,841 --> 00:32:07,635
No wonder she hates him.
523
00:32:07,718 --> 00:32:10,262
Mmm. That's not hate.
It's foreplay.
524
00:32:10,346 --> 00:32:11,514
It's inappropriate.
525
00:32:15,226 --> 00:32:17,103
Gamma survey revealed no tumors.
526
00:32:17,186 --> 00:32:19,396
So it's not bone cancer.
527
00:32:19,480 --> 00:32:20,606
Where's chase?
528
00:32:20,689 --> 00:32:21,816
Don't know.
529
00:32:22,233 --> 00:32:23,275
Hmm.
530
00:32:23,359 --> 00:32:26,529
Two mysteries, cool. Theones?
531
00:32:29,532 --> 00:32:33,119
Did I come in too soon? Okay.
I'm going to take another lap,
532
00:32:33,202 --> 00:32:35,621
and I want three new ideas
by the time I come back.
533
00:32:35,704 --> 00:32:37,873
One of them's got
to be not stupid.
534
00:32:41,919 --> 00:32:45,422
Where there's pain,
there's nerves.
535
00:32:46,549 --> 00:32:49,510
Hereditary sensory
autonomic neuropathy, type 1.
536
00:32:49,593 --> 00:32:51,345
Miscommunication
in the brain stem
537
00:32:51,428 --> 00:32:53,013
mistakes nerve pain
for tooth pain.
538
00:32:53,097 --> 00:32:54,407
That explains
the bradycardia, too.
539
00:32:54,431 --> 00:32:56,231
And I like the word
"hereditary" in the title.
540
00:32:56,267 --> 00:32:57,852
Carbamazepine fixes him.
541
00:32:57,893 --> 00:32:59,853
I'll get him started on the
medication. House: No.
542
00:32:59,895 --> 00:33:02,690
Chase specifically
asked if he could do it.
543
00:33:08,946 --> 00:33:10,447
Sleep at home.
544
00:33:11,407 --> 00:33:12,992
So I didn't do the gamma survey.
545
00:33:13,075 --> 00:33:14,285
Was it bone cancer?
546
00:33:15,452 --> 00:33:17,514
Then you should congratulate
me for not wasting your time.
547
00:33:17,538 --> 00:33:19,165
Are you getting some help,
548
00:33:19,248 --> 00:33:21,834
or is this the way things
are gonna be from now on?
549
00:33:21,917 --> 00:33:23,502
What's pathetic is
550
00:33:23,586 --> 00:33:27,214
you haven't gotten help
because you want to feel bad.
551
00:33:27,840 --> 00:33:29,466
You want to suffer.
552
00:33:29,550 --> 00:33:32,678
Because if you feel guilty,
then you're not a psychopath.
553
00:33:32,761 --> 00:33:34,513
Pafientneeds some carbamazepine.
554
00:33:34,597 --> 00:33:37,766
Now I don't care how
much that room scares you,
555
00:33:37,850 --> 00:33:39,143
you're doing your job.
556
00:33:54,116 --> 00:33:57,286
How long before you cross
this one off the list?
557
00:33:59,246 --> 00:34:00,789
Couple of hours.
558
00:34:04,627 --> 00:34:06,420
You ever shoot anyone?
559
00:34:06,712 --> 00:34:07,796
Twice.
560
00:34:08,839 --> 00:34:10,633
You ever kill anyone?
561
00:34:11,342 --> 00:34:14,511
No. But I know a few
guys who did, though.
562
00:34:15,095 --> 00:34:16,513
Did they ever get over it?
563
00:34:16,597 --> 00:34:19,183
A captain I know compares it
to taking out the trash.
564
00:34:19,266 --> 00:34:21,018
Like it's nothing.
565
00:34:21,518 --> 00:34:23,062
Other hand, I got an ex-partner
566
00:34:23,145 --> 00:34:25,356
who nearly drank
himself into oblivion.
567
00:34:26,482 --> 00:34:27,524
Did he get help?
568
00:34:27,733 --> 00:34:28,776
Yeah.
569
00:34:29,735 --> 00:34:31,362
Help didn't help.
570
00:34:37,326 --> 00:34:38,535
Oh, god!
571
00:34:38,994 --> 00:34:40,120
What is it?
572
00:34:40,788 --> 00:34:42,831
I went to the bathroom.
573
00:34:49,296 --> 00:34:50,589
Patient's lost bowel control.
574
00:34:50,673 --> 00:34:52,424
Means we were wrong about hsan
575
00:34:52,508 --> 00:34:54,009
and means he's
getting worse, fast.
576
00:34:54,093 --> 00:34:57,012
Wouldn't want to be the duty
nurse assigned to his floor.
577
00:34:57,096 --> 00:34:59,348
Get it? "Doody" nurse?
578
00:35:00,432 --> 00:35:01,517
Fine, do the doctor thing.
579
00:35:01,600 --> 00:35:03,036
Chase: An autoimmune
disorder could explain...
580
00:35:03,060 --> 00:35:05,497
We put him on steroids, he
didn't respond. It's not autoimmune.
581
00:35:05,521 --> 00:35:06,730
Could be Wilson's disease.
582
00:35:06,814 --> 00:35:08,607
Disease that advanced
would've hit the liver.
583
00:35:08,691 --> 00:35:12,778
It is possible the liver is so
far gone, the labs look normal.
584
00:35:12,861 --> 00:35:14,989
It's worth a shot.
585
00:35:15,072 --> 00:35:16,699
Go treat with penicillamine.
586
00:35:18,158 --> 00:35:19,844
And when he doesn't get
better, come back quickly,
587
00:35:19,868 --> 00:35:22,288
so we can get one
more shot at it.
588
00:35:26,959 --> 00:35:29,503
Bless me, father,
for I have sinned.
589
00:35:35,134 --> 00:35:36,885
Father prange: Take your time.
590
00:35:38,971 --> 00:35:41,140
How long has it been
since your last confession?
591
00:35:41,223 --> 00:35:42,725
I killed a man.
592
00:35:45,686 --> 00:35:48,063
But it was
the right thing to do.
593
00:35:48,897 --> 00:35:52,568
Who lives or dies is not
your decision to make.
594
00:35:53,652 --> 00:35:56,905
Sometimes in the
operating room, it feels like it.
595
00:35:57,406 --> 00:35:58,824
I'm a doctor.
596
00:35:59,658 --> 00:36:02,328
Well, then you should
know more than anybody
597
00:36:02,411 --> 00:36:04,413
that every human life is sacred.
598
00:36:07,333 --> 00:36:09,752
Tell me what's sacred
about a dictator
599
00:36:09,835 --> 00:36:12,838
that kills hundreds of
thousands of his own people.
600
00:36:12,921 --> 00:36:16,133
What is sacred about a
doctor who kills a patient?
601
00:36:20,929 --> 00:36:23,349
Is it just the slippery
slope you're worried about?
602
00:36:23,432 --> 00:36:25,768
Afraid that forgiving me
for killing
603
00:36:25,851 --> 00:36:28,479
the worst person on earth
sets a bad precedent?
604
00:36:29,730 --> 00:36:32,608
I promise, I won't tell anyone.
605
00:36:39,990 --> 00:36:41,617
Just forgive me.
606
00:36:42,618 --> 00:36:46,205
Saying 10 hail Marys isn't
going to do you any good.
607
00:36:46,789 --> 00:36:48,874
Then what do I have to do?
608
00:36:49,625 --> 00:36:52,544
What does god need me to do?
609
00:36:52,628 --> 00:36:54,254
You can't have absolution
610
00:36:54,338 --> 00:36:56,507
without first
taking responsibility.
611
00:36:57,216 --> 00:36:59,551
You have to turn yourself
in to the police.
612
00:36:59,635 --> 00:37:03,430
What, and... and go to
jail for the rest of my life?
613
00:37:03,514 --> 00:37:05,474
What's just about that?
614
00:37:08,018 --> 00:37:10,187
I did the right thing.
615
00:37:11,105 --> 00:37:12,940
There has to be another way.
616
00:37:13,023 --> 00:37:16,068
You want absolution,
I told you how to get it.
617
00:37:38,966 --> 00:37:41,176
Send this in to
the state licensing board.
618
00:37:41,260 --> 00:37:43,637
I've signed off
on all your hours.
619
00:37:45,514 --> 00:37:47,349
Because it's easier this way.
620
00:37:47,433 --> 00:37:49,143
You're uncomfortable with me.
621
00:37:51,603 --> 00:37:52,938
Going by the book was pointless.
622
00:37:53,021 --> 00:37:54,082
You were gonna learn nothing.
623
00:37:54,106 --> 00:37:56,442
Good. I thought it was
because of the sexual tension.
624
00:37:56,525 --> 00:37:57,645
There was no sexual tension.
625
00:37:57,693 --> 00:37:58,694
There was tension.
626
00:37:58,777 --> 00:38:01,822
And it made me feel funny, so...
627
00:38:02,990 --> 00:38:04,158
Here.
628
00:38:07,703 --> 00:38:09,121
It's too bad.
629
00:38:09,204 --> 00:38:13,375
I was kind of getting into the
whole "hot for teacher" thing.
630
00:38:13,625 --> 00:38:15,461
You sure you're okay?
631
00:38:16,128 --> 00:38:17,838
Yeah. False alarm.
632
00:38:20,757 --> 00:38:22,217
What about us?
633
00:38:23,218 --> 00:38:25,471
We're good. Just like this.
634
00:38:25,554 --> 00:38:26,948
You press my buttons,
I press yours.
635
00:38:26,972 --> 00:38:28,974
By"bufionsfl you mean...
636
00:38:35,022 --> 00:38:36,148
Huh.
637
00:38:43,155 --> 00:38:45,240
You do make me feel funny.
638
00:38:53,248 --> 00:38:55,042
You're not gonna die.
639
00:38:55,459 --> 00:38:57,628
I've accepted it. It's okay.
640
00:38:59,254 --> 00:39:01,798
In addition to high arches
641
00:39:01,882 --> 00:39:04,384
and some crystal bowl
in the shape of a tuna,
642
00:39:04,468 --> 00:39:08,096
you also inherited
a self-destruct button.
643
00:39:09,640 --> 00:39:11,141
Forms in the brain stem.
644
00:39:11,225 --> 00:39:13,477
Technically, it's an
aneurysm, presses on nerves
645
00:39:13,560 --> 00:39:16,563
that control everything
from tooth pain to heart rate.
646
00:39:16,647 --> 00:39:18,482
As you get older,
it gets bigger,
647
00:39:18,565 --> 00:39:23,153
until finally the button, which I'll
call "intracranial Berry aneurysm,"
648
00:39:23,237 --> 00:39:26,698
because I had a friend in high
school with that name, stops the signal
649
00:39:26,782 --> 00:39:29,576
from your brain to
your heart and ham!
650
00:39:30,619 --> 00:39:32,829
How do I know you're
not still lying to me?
651
00:39:32,913 --> 00:39:34,641
Saying I'm healthy just
to make me feel better?
652
00:39:34,665 --> 00:39:36,708
It does sound
that way, doesn't it?
653
00:39:36,792 --> 00:39:38,752
But this time, no sugar pills.
654
00:39:38,835 --> 00:39:40,212
I'm going to cut into your brain
655
00:39:40,295 --> 00:39:41,922
to make you think
that I'm fixing it.
656
00:39:42,005 --> 00:39:44,508
And if our fake tests
confirm it,
657
00:39:44,591 --> 00:39:46,444
I'm going to be cutting
into your son's brain, too.
658
00:39:46,468 --> 00:39:48,971
Because I'm just that committed.
659
00:39:49,054 --> 00:39:51,181
Michael is going to be okay?
660
00:39:52,266 --> 00:39:54,518
Unless he walks out of here
and gets run over by a bus,
661
00:39:54,601 --> 00:39:57,896
in which case, I will
reconsider your fate argument.
662
00:39:59,273 --> 00:40:03,527
You wanna give him a call? Visiting
hours don't apply to my patients.
663
00:40:04,361 --> 00:40:06,405
Yeah. In a bit.
664
00:40:07,781 --> 00:40:10,617
Yeah, that's what I thought.
665
00:40:11,868 --> 00:40:14,871
The "saving the kid
from pain" stuff was crap.
666
00:40:14,955 --> 00:40:16,933
You just don't want anything
in your life that won't let you do
667
00:40:16,957 --> 00:40:18,142
whatever the hell you want to do
668
00:40:18,166 --> 00:40:20,168
whenever the hell
you want to do it.
669
00:40:20,252 --> 00:40:23,547
You've had it easy.
Sorry to screw you up.
670
00:40:42,149 --> 00:40:43,442
Mom.
671
00:41:00,083 --> 00:41:02,377
Maybe when we get out of here...
672
00:41:06,214 --> 00:41:08,383
What kind of movies you like?
673
00:41:16,558 --> 00:41:22,397
He's been missing for eight
hours. Robert chase. C-h-a-s...
674
00:41:26,234 --> 00:41:28,779
Never mind.
He just walked in. Sorry.
675
00:41:28,862 --> 00:41:29,863
You could've called me.
676
00:41:30,739 --> 00:41:32,199
I forgot. To call me?
677
00:41:32,282 --> 00:41:34,993
It's 2:00 in the morning.
Where were you?
678
00:41:35,077 --> 00:41:36,411
You're drunk.
679
00:41:36,495 --> 00:41:37,663
All right, I...
680
00:41:39,373 --> 00:41:41,792
I needed to get wasted. I did.
681
00:41:42,376 --> 00:41:44,211
And now I'm better.
682
00:41:44,961 --> 00:41:46,421
What aren't you telling me?
683
00:41:46,505 --> 00:41:47,756
Nothing.
684
00:42:33,218 --> 00:42:34,636
Hi, dad
685
00:42:39,933 --> 00:42:41,393
I think I've been
686
00:42:42,936 --> 00:42:45,480
focusing on the wrong thing.
687
00:42:47,941 --> 00:42:50,152
There were some good times.
688
00:42:54,656 --> 00:42:57,451
Wilson, this is stupid!
689
00:43:00,245 --> 00:43:01,663
You see?
690
00:43:02,497 --> 00:43:04,750
He really is getting better.
48567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.