Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,130 --> 00:00:49,300
The malfunction cut off power
to rural parts of kroner county.
2
00:00:49,425 --> 00:00:53,179
Up next, the amazing story
of two giant pandas in love.
3
00:00:53,304 --> 00:00:56,599
But first, let's check in with
holman hardt and the weather.
4
00:00:56,682 --> 00:01:01,771
Still no rain in sight for the kroner hills
region as another winter storm passes south of us.
5
00:01:01,854 --> 00:01:05,858
I'll have all the numbers
and my five-da y forecast right after this.
6
00:01:07,985 --> 00:01:11,405
Hey, baby, you're home early!
7
00:01:11,489 --> 00:01:14,825
Sheila, we got a really big problem here.
8
00:01:14,951 --> 00:01:16,953
What in the he” were you thinkin'?
9
00:01:17,036 --> 00:01:18,996
Happy Valentine's day.
10
00:01:19,538 --> 00:01:21,832
We made a deal.
11
00:01:21,958 --> 00:01:25,336
We agreed to keep
the engagement secret until I said so.
12
00:01:25,878 --> 00:01:28,965
I know, but I just wanted
everybody in town to know
13
00:01:29,048 --> 00:01:31,384
why I've been so happy
the last few months.
14
00:01:31,509 --> 00:01:33,177
Yet another bone-dry day.
15
00:01:33,302 --> 00:01:37,556
The current temperature in kroner is
45 degrees, with lows tonight around 40.
16
00:01:37,682 --> 00:01:41,852
I know business is slow, but we can't stop
living just cos it hasn't rained in a spell.
17
00:01:41,978 --> 00:01:44,897
Maybe we should just
call off the engagement.
18
00:01:45,022 --> 00:01:47,066
Don't do this, not today.
19
00:01:47,191 --> 00:01:49,110
It'll rain soon. I can feel it!
20
00:01:49,193 --> 00:01:51,404
I just need time to think.
21
00:01:51,529 --> 00:01:56,492
Oh, look at that. And you
wonder why your ass is so big.
22
00:02:01,539 --> 00:02:05,084
"It'll rain
soon. I can feel it."
23
00:02:23,894 --> 00:02:27,773
What I got they used to call the blues
24
00:02:30,026 --> 00:02:32,987
nothin' is really wrong
25
00:02:33,070 --> 00:02:36,240
feelin' like I don't belong
26
00:02:36,365 --> 00:02:39,452
walkin' around
27
00:02:39,577 --> 00:02:42,371
Some kind of lonely clown
28
00:02:42,455 --> 00:02:47,418
rainy days and mondays
always get me down
29
00:02:52,089 --> 00:02:56,761
funny but it seems
I always wind up here with you
30
00:02:58,888 --> 00:03:04,560
nice to know somebody loves me
31
00:03:04,643 --> 00:03:10,066
funny, but it seems that
it's the only thing to do
32
00:03:11,275 --> 00:03:15,237
- run and find the one...
- I'll be damned!
33
00:03:19,992 --> 00:03:23,079
What I feel has come and gone...
34
00:03:23,162 --> 00:03:25,790
Yee-ha!
35
00:03:29,001 --> 00:03:32,254
We know what it's all about
36
00:03:32,338 --> 00:03:35,257
hangin' around
37
00:03:35,341 --> 00:03:38,928
nothin' to do but frown
38
00:03:39,011 --> 00:03:43,849
rainy days and mondays
always get me down
39
00:03:45,017 --> 00:03:47,645
hangin' around
40
00:03:47,770 --> 00:03:51,023
nothin' to do but frown
41
00:03:51,148 --> 00:03:59,031
rainy days and mondays
always get me down
42
00:05:22,239 --> 00:05:24,074
Don't look at me. This was your idea.
43
00:05:25,075 --> 00:05:28,329
Agent mulder, welcome to kroner.
I'm Jim gilmore, the mayor.
44
00:05:28,412 --> 00:05:31,790
We spoke on the phone. If I'd known
you were bringin' the missis,
45
00:05:31,916 --> 00:05:36,086
- I'd have arranged fancier accommodation.
- I'm agent Scully, mulder's partner.
46
00:05:36,212 --> 00:05:39,507
I'm sure the accommodation
will be just fine.
47
00:05:39,590 --> 00:05:41,258
Apologies, ma'am.
48
00:05:42,301 --> 00:05:45,679
We appreciate you flying out here
to help solve our crisis.
49
00:05:45,763 --> 00:05:49,058
I'd hoped for a bigger
welcome, but, well...
50
00:05:49,141 --> 00:05:51,352
Ok, Rhonda, that's enough.
51
00:05:51,435 --> 00:05:53,062
Go find your momma.
52
00:05:54,647 --> 00:05:57,191
Uh, sir, you mentioned a crisis.
53
00:05:57,274 --> 00:06:01,612
Agent mulder has been a little vague
as to the specifics of this crisis.
54
00:06:02,112 --> 00:06:03,614
Well, it's all around us.
55
00:06:03,739 --> 00:06:08,953
Runted crops, field fires, bankruptcies.
The drought is destroyin' people's lives.
56
00:06:09,078 --> 00:06:12,289
It's wrong for a single man
to prosper at the expense of others.
57
00:06:12,414 --> 00:06:14,750
A single man?
58
00:06:14,833 --> 00:06:16,168
Daryl mootz.
59
00:06:16,293 --> 00:06:19,088
He's a local fella,
chargin' people for rain.
60
00:06:21,131 --> 00:06:23,801
- You mean cloud seeding?
- The hell I do.
61
00:06:23,926 --> 00:06:28,097
He shows up at a farm, does his
dog-and-pony act, and the heavens weep.
62
00:06:30,307 --> 00:06:35,145
Well, sir, if this man mootz could,
in fact, somehow produce rain,
63
00:06:35,271 --> 00:06:37,940
then what's the crime?
64
00:06:38,023 --> 00:06:42,486
I believe Daryl's causin' the drought
so he can charge folks for the rain.
65
00:06:46,323 --> 00:06:49,410
This is what you told agent mulder
when you spoke earlier?
66
00:06:49,493 --> 00:06:52,830
Yes, ma'am.
He seemed real eager to help us.
67
00:07:13,726 --> 00:07:17,438
Come on, Scully. You act
like I intentionally misled you.
68
00:07:17,521 --> 00:07:20,482
Over the past 30 years,
this town's had more tornadoes,
69
00:07:20,566 --> 00:07:24,445
heat waves and hailstorms than
any other town in the country. It's like...
70
00:07:24,528 --> 00:07:27,323
Ground zero for extreme weather.
71
00:07:27,406 --> 00:07:30,200
A man controlling the weather.
72
00:07:30,326 --> 00:07:35,789
If that's true, if Daryl mootz
is controlling the weather for profit,
73
00:07:35,873 --> 00:07:38,709
then that is a crime
that should be investigated.
74
00:07:38,834 --> 00:07:41,420
I see the vacant
buildings. I see the signs.
75
00:07:41,545 --> 00:07:46,759
These people are scared. But there have
always been droughts and natural disasters,
76
00:07:46,884 --> 00:07:49,053
and people always look for a scapegoat.
77
00:07:49,178 --> 00:07:52,556
Yeah, but how many scapegoats
lease office space?
78
00:08:06,904 --> 00:08:10,616
Agents mulder and Scully, FBI.
We're looking for Daryl mootz.
79
00:08:10,741 --> 00:08:12,451
One second.
80
00:08:12,576 --> 00:08:16,955
Yes, ma'am. Appendix c, that's right.
I need a six-pack of beer,
81
00:08:17,081 --> 00:08:19,875
a carton of morley lights,
and a big bowl ofjellybeans.
82
00:08:19,958 --> 00:08:24,421
And can you pick out all the green ones?
Cos he don't like the green ones.
83
00:08:24,546 --> 00:08:26,215
You're welcome.
84
00:08:27,299 --> 00:08:29,593
Now, what can I do for the FBI?
85
00:08:29,718 --> 00:08:31,095
We want to see the king.
86
00:08:31,220 --> 00:08:34,640
I'm sorry, he's out of state
till this afternoon on business.
87
00:08:34,765 --> 00:08:37,851
When you say on business,
you mean he's making it rain?
88
00:08:37,935 --> 00:08:40,688
Uh-huh. He's just across
the state line. Nebraska.
89
00:08:40,771 --> 00:08:44,191
- Town of wymore.
- If we could get a list of all the people
90
00:08:44,274 --> 00:08:47,653
who have employed his services,
it would be helpful.
91
00:08:47,778 --> 00:08:50,114
I don't understand. Has he...?
92
00:08:50,239 --> 00:08:53,534
Don't y'all need a warrant or
a subpoena or something like that?
93
00:08:53,617 --> 00:08:56,245
We usually just say "please".
94
00:08:57,287 --> 00:09:01,417
What are you investigating Daryl for?
He's a hero in this community.
95
00:09:01,500 --> 00:09:03,877
You actually believe that he makes it rain?
96
00:09:03,961 --> 00:09:08,716
I know it to be fact.
He saved my daddy's farm.
97
00:09:08,799 --> 00:09:11,218
How dare you people!
98
00:09:11,301 --> 00:09:14,471
The only rain in the area
is localised up around wymore.
99
00:09:15,180 --> 00:09:18,350
See? Daryl's making that rain.
100
00:09:18,475 --> 00:09:21,270
Is it possible he could have
followed it up there?
101
00:09:25,774 --> 00:09:30,946
Here's your damn client list.
You'll see: Every one a satisfied customer.
102
00:09:31,029 --> 00:09:33,282
This TV station. Is that far from here?
103
00:09:42,332 --> 00:09:46,795
Oh! We were beginning to worry
that you wouldn't make it.
104
00:09:48,797 --> 00:09:52,176
This your first time in a TV studio?
How exciting.
105
00:09:52,301 --> 00:09:55,095
I couldn't be happier for the two of you.
106
00:09:55,179 --> 00:09:57,055
I'm not sure...
107
00:09:59,391 --> 00:10:01,727
They're here. The gundersons are here.
108
00:10:04,188 --> 00:10:07,441
Holman, I'd like to introduce you
to the gundersons.
109
00:10:07,524 --> 00:10:11,820
Congratulations. I hope you have
a truly romantic getaway.
110
00:10:11,904 --> 00:10:14,615
Aren't you glad you watch
channel 5 weather?
111
00:10:14,698 --> 00:10:18,452
We're agents mulder and Scully.
We're with the FBI.
112
00:10:18,535 --> 00:10:21,205
FBI? Oh, my goodness. I thought you were
113
00:10:21,330 --> 00:10:24,208
the "watch the weather and win"
contest winners.
114
00:10:24,333 --> 00:10:29,505
See, we haven't had any rain in months,
and people tend to blame the messenger.
115
00:10:29,588 --> 00:10:33,050
Oh, there's the gundersons. Over here!
116
00:10:39,890 --> 00:10:41,892
It's like looking in a mirror.
117
00:10:42,768 --> 00:10:47,856
When I saw the pair of you, I thought you
were smartly dressed for a farm couple.
118
00:10:47,940 --> 00:10:50,609
Make yourselves at home.
119
00:10:54,029 --> 00:10:59,409
From what I've read, kroner's had more
than its fair share of unusual weather.
120
00:10:59,535 --> 00:11:01,745
We certainly have.
121
00:11:01,870 --> 00:11:04,081
To you, kroner must seem
small and simple,
122
00:11:04,206 --> 00:11:07,835
but through the eyes of meteorology -
123
00:11:07,918 --> 00:11:11,129
low-pressure systems,
storm fronts, tornado watches -
124
00:11:11,255 --> 00:11:14,675
kroner is sophisticated, complex,
125
00:11:14,758 --> 00:11:17,553
and, well...
126
00:11:17,636 --> 00:11:19,555
Sexy.
127
00:11:20,931 --> 00:11:24,768
Frankly, I can't imagine a more
exciting place to be a meteorologist.
128
00:11:24,893 --> 00:11:27,896
Mr hardt, what can you tell us
about Daryl mootz?
129
00:11:28,272 --> 00:11:32,985
Oh, the mayor called you in, didn't he?
He thinks Daryl's causing the drought.
130
00:11:33,110 --> 00:11:35,863
- You don't think he's responsible.
- Of course not.
131
00:11:35,946 --> 00:11:38,782
A huge high-pressure system
is the primary culprit.
132
00:11:38,907 --> 00:11:39,992
There's no evidence
133
00:11:40,117 --> 00:11:45,122
to suggest that Daryl, or any man, can
be held accountable for our predicament.
134
00:11:45,247 --> 00:11:49,501
- Thank you. Can we go now?
- No. Uh, what about the rain?
135
00:11:49,626 --> 00:11:54,131
That's a more... clouded issue,
if you'll excuse my pun.
136
00:11:54,256 --> 00:11:58,802
I have a list of over 40 names here.
137
00:11:58,927 --> 00:12:03,765
People in four different counties who claim
that Daryl mootz has made it rain for them.
138
00:12:04,725 --> 00:12:09,396
I went to high school with Daryl.
Different social circles, and...
139
00:12:09,479 --> 00:12:14,318
Frankly, he's about the last man
I would give credit to for anything...
140
00:12:14,401 --> 00:12:15,861
I hear a big "but" coming.
141
00:12:17,821 --> 00:12:19,990
Daryl appears to be the real deal.
142
00:12:21,533 --> 00:12:24,494
I can't explain it, but...
143
00:12:24,578 --> 00:12:28,248
Where he wanders, showers follow.
144
00:12:41,553 --> 00:12:45,641
Look at the desperation on their faces.
They're ready to believe anything.
145
00:12:45,724 --> 00:12:49,686
According to his schedule,
the king should have been here by now.
146
00:12:49,770 --> 00:12:51,897
Here he comes!
147
00:13:22,094 --> 00:13:24,304
Oh, isn't that sweet?
148
00:13:24,388 --> 00:13:28,809
Man, what could we use around here,
a little rain?
149
00:13:28,892 --> 00:13:32,187
Oh, look at this. Ah.
150
00:13:32,270 --> 00:13:34,773
Take these, will you, somebody?
151
00:13:35,816 --> 00:13:38,485
Ahh. Ah.
152
00:13:46,284 --> 00:13:49,287
That is the wrong damn boot now,
isn't it, hon?
153
00:13:49,371 --> 00:13:52,708
Be a good girl and go on
and get me the red snakeskin.
154
00:13:53,625 --> 00:13:55,669
Well, iookie here.
155
00:13:56,128 --> 00:13:58,130
The FBI.
156
00:13:58,213 --> 00:14:00,716
We just came to see the show.
157
00:14:00,799 --> 00:14:03,176
I guess we're a little early.
158
00:14:03,260 --> 00:14:05,804
O ye of little faith.
159
00:14:05,887 --> 00:14:10,934
That truck out there of mine
is a whole lot faster than my rain clouds.
160
00:14:11,018 --> 00:14:12,686
Excuse me.
161
00:14:14,896 --> 00:14:16,481
Thank you.
162
00:14:16,565 --> 00:14:20,610
- How do you explain your unique ability?
- I don't.
163
00:14:20,694 --> 00:14:22,529
It's complicated.
164
00:14:22,612 --> 00:14:25,073
Try me. I watch the weather channel.
165
00:14:27,659 --> 00:14:31,913
If you're wondering,
did I ask for this gift,
166
00:14:31,997 --> 00:14:33,790
no, sir, I did not.
167
00:14:33,874 --> 00:14:37,294
No more than I asked
to lose this here limb.
168
00:14:37,377 --> 00:14:42,591
But I should have expected it.
And I'll tell you why.
169
00:14:42,674 --> 00:14:46,928
Because I come from
a long line of healin' people.
170
00:14:47,012 --> 00:14:49,222
I'm a spiritual man in touch
171
00:14:50,640 --> 00:14:52,601
with the really real.
172
00:14:52,684 --> 00:14:55,937
The... the unseen real.
173
00:15:03,612 --> 00:15:07,699
And I... am I/64th cherokee.
174
00:15:08,617 --> 00:15:11,453
And I can summon up my ancestors
175
00:15:11,536 --> 00:15:15,207
to bring water to this thirsty land.
176
00:15:18,293 --> 00:15:19,753
Yeah!
177
00:15:31,431 --> 00:15:35,727
- Mulder, what are we doing here?
- This is not without historical precedent.
178
00:15:35,811 --> 00:15:38,897
The old west was full of men
who claimed to be rainmakers.
179
00:15:38,980 --> 00:15:43,276
- The pueblo Indians even had a rain dance.
- Mulder, that is not a rain dance.
180
00:15:43,360 --> 00:15:47,280
My Irish aunt olive has more
cherokee in her than Daryl mootz.
181
00:15:49,116 --> 00:15:51,868
Does that look like a man
who can control the weather?
182
00:16:01,211 --> 00:16:02,295
Yeah!
183
00:16:20,105 --> 00:16:22,983
Are we still going to the reunion
together on Friday?
184
00:16:23,066 --> 00:16:25,652
Absolutely. Social event of the decade.
185
00:16:26,736 --> 00:16:30,407
Hard to believe it's been 20 years
since we finished high school.
186
00:16:30,490 --> 00:16:32,826
Where did the time go?
187
00:16:33,869 --> 00:16:36,580
What were those FBI people looking for?
188
00:16:36,663 --> 00:16:41,251
They were asking questions about Daryl.
About making it rain.
189
00:16:41,334 --> 00:16:45,755
I wish they'd just go back to wherever
they came from and leave him alone.
190
00:16:46,798 --> 00:16:48,884
You don't still love him, do you?
191
00:16:51,469 --> 00:16:55,515
I can't believe you still care about him
after the way he treated you.
192
00:16:55,599 --> 00:16:59,352
- I know.
- He never loved you, Sheila.
193
00:17:00,520 --> 00:17:04,941
All he cared about was your money,
and as soon as he got some of his own...
194
00:17:05,025 --> 00:17:08,653
He left. I know.
But I think he used to love me.
195
00:17:10,655 --> 00:17:14,451
There are other men who'll love you more.
196
00:17:14,868 --> 00:17:16,828
FBI, my lord.
197
00:17:16,912 --> 00:17:21,082
I don't think I'll be able to sleep,
knowin' they're pokin' around.
198
00:18:32,988 --> 00:18:37,284
Unless you want to get covered
in hamburger, you should step outside.
199
00:18:46,710 --> 00:18:50,213
Oh, miss, we moved your
boyfriend's things into your room.
200
00:18:50,297 --> 00:18:53,675
He's my partner,
and we prefer separate rooms.
201
00:18:53,758 --> 00:18:55,593
Old-fashioned, are you, huh?
202
00:18:55,677 --> 00:19:00,390
We're booked solid with the
high-school reunion. Take it or leave it.
203
00:19:00,473 --> 00:19:04,477
We can just butterfly it.
I've got my kit over in the car.
204
00:19:04,561 --> 00:19:07,605
I don't think it's a coincidence
that a cow gets hurled at me
205
00:19:07,689 --> 00:19:10,734
just as we're down here
investigating the weather.
206
00:19:10,817 --> 00:19:14,571
- Did they check you for head trauma?
- That cow had my name on it.
207
00:19:20,618 --> 00:19:22,495
Agent mulder, are you all right?
208
00:19:22,579 --> 00:19:26,958
I feel terrible. If there's anything
I can do, please don't hesitate.
209
00:19:27,042 --> 00:19:30,795
Perhaps there is. Would you
please reassure agent mulder
210
00:19:30,879 --> 00:19:34,174
that this cow incident was,
in fact, a natural phenomenon?
211
00:19:34,257 --> 00:19:36,176
With pleasure.
212
00:19:36,259 --> 00:19:39,721
I believe that a mini-twister
picked that poor creature up,
213
00:19:39,804 --> 00:19:44,100
lifted it about 12,000 feet,
where the air cooled, and, uh...
214
00:19:45,477 --> 00:19:47,237
I'm just grateful
you weren't hurt any worse.
215
00:19:48,146 --> 00:19:50,398
Excuse me.
216
00:19:53,193 --> 00:19:56,988
- You shouldn't be here.
- Holman, don't make this any harder.
217
00:19:58,573 --> 00:20:01,451
It's my fault. I did it.
218
00:20:04,662 --> 00:20:08,083
I'm so sorry. I didn't
mean for this to happen.
219
00:20:09,125 --> 00:20:15,256
- It's not something that I can control.
- Are you saying you're responsible for...
220
00:20:15,340 --> 00:20:17,926
I murdered that poor cow!
221
00:20:20,720 --> 00:20:25,350
Holman just explained to us that
a mini-twister is what caused the accident.
222
00:20:25,433 --> 00:20:29,062
He's just being sweet, covering for me.
He knows the truth.
223
00:20:31,189 --> 00:20:34,943
This isn't the first time
something like this happened.
224
00:20:35,944 --> 00:20:40,323
The night of my senior prom,
a tornado demolished our high school.
225
00:20:42,700 --> 00:20:48,498
And then, on my wedding day,
a day I'd always dreamed about,
226
00:20:48,581 --> 00:20:54,003
the ceremony was outdoors
on the 4th of July weekend.
227
00:20:54,087 --> 00:20:56,381
It snowed six inches.
228
00:20:57,632 --> 00:21:03,096
Three years later, my husband ran off
with some gal from the phone company,
229
00:21:03,179 --> 00:21:06,182
and on the day
that our divorce was finalised,
230
00:21:06,266 --> 00:21:08,977
I stepped out of the courthouse, and...
231
00:21:09,060 --> 00:21:14,441
You know how you... you can see
shapes in those big fluffy clouds?
232
00:21:15,608 --> 00:21:17,444
Well...
233
00:21:17,527 --> 00:21:22,532
I swear that every cloud in that
big, blue sky was a face laughing at me.
234
00:21:25,660 --> 00:21:28,037
That was about 10 years ago,
235
00:21:28,121 --> 00:21:31,040
and that was the last time it happened
236
00:21:31,166 --> 00:21:32,542
until last night.
237
00:21:35,670 --> 00:21:41,217
- What's your connection to Daryl mootz?
- Well, we used to be engaged.
238
00:21:42,552 --> 00:21:44,596
You two were engaged?
239
00:21:44,679 --> 00:21:46,556
Yeah, about six months ago,
240
00:21:47,056 --> 00:21:50,393
and, uh, we had a
fight and he took a drive,
241
00:21:50,477 --> 00:21:54,355
and... and a freak
hailstorm cost him his leg.
242
00:21:56,691 --> 00:21:59,819
And ever since then,
the rain's been following him.
243
00:22:05,783 --> 00:22:08,077
- Am I under arrest?
- No.
244
00:22:08,161 --> 00:22:11,831
Without a doubt, you're not
responsible for any of that weather.
245
00:22:11,915 --> 00:22:13,541
Oh. But...
246
00:22:13,625 --> 00:22:16,461
Agent Scully and I specialise
in these types of cases.
247
00:22:16,544 --> 00:22:22,217
And although you may have had
some bad luck, you didn't cause any of it.
248
00:22:22,300 --> 00:22:24,427
- Are you sure?
- Yeah, yeah. I'm sure.
249
00:22:24,511 --> 00:22:28,389
- Scully, do you have any doubts?
- No. No doubts.
250
00:22:28,473 --> 00:22:30,141
It's fine.
251
00:22:32,685 --> 00:22:34,896
I really wanna believe you.
252
00:22:37,941 --> 00:22:40,360
- Thanks.
- You're welcome.
253
00:22:46,574 --> 00:22:50,537
- That hailstorm didn't cause Daryl's crash.
- What are you talking about?
254
00:22:50,620 --> 00:22:53,748
The weather was bad, but he
was drunk and drivin' too fast.
255
00:22:53,831 --> 00:22:56,501
Drunk? I never heard that.
256
00:22:56,584 --> 00:22:59,796
We all felt that Daryl losing his leg
was punishment enough.
257
00:23:11,641 --> 00:23:14,269
People don't realise
how hard a work this is.
258
00:23:14,352 --> 00:23:18,398
I mean, sure, it looks like
I'm just sittin' here, but...
259
00:23:18,481 --> 00:23:20,984
My powers of concentration are...
260
00:23:21,067 --> 00:23:23,194
Oh, yeah. Oh, right there. Yeah.
261
00:23:23,278 --> 00:23:26,155
Yeah, you're worth every penny.
262
00:23:27,782 --> 00:23:30,493
- What was I sayin'?
- Powers of concentration?
263
00:23:30,577 --> 00:23:31,661
- Right.
- Right.
264
00:23:31,744 --> 00:23:35,248
My brain's functionin' on
something like 14 different levels,
265
00:23:35,331 --> 00:23:41,045
taking in a whole bunch of variables,
like wind velocity and humidity and...
266
00:23:41,129 --> 00:23:42,589
Daryl.
267
00:23:42,672 --> 00:23:44,799
- Do you hear that?
- Hear what?
268
00:23:44,882 --> 00:23:47,176
The rain stopped.
269
00:23:57,395 --> 00:23:58,855
Uh-oh.
270
00:24:08,364 --> 00:24:10,992
- Next flight out is 10am.
- Look at this, Scully.
271
00:24:11,075 --> 00:24:14,871
September 20th, 1991.
272
00:24:14,954 --> 00:24:17,582
It rained Rose petals for nearly an hour.
273
00:24:18,833 --> 00:24:21,586
We're going home.
The rain stopped this afternoon.
274
00:24:21,669 --> 00:24:25,298
Daryl mootz is being sued
by about 50 people. There's no case.
275
00:24:25,381 --> 00:24:28,718
You told Sheila that she
wasn't controlling the weather.
276
00:24:28,801 --> 00:24:31,721
She's not. Neither is Daryl.
277
00:24:31,804 --> 00:24:33,723
But check this out:
278
00:24:33,806 --> 00:24:37,644
On the same day that
it rained Rose petals...
279
00:24:37,727 --> 00:24:43,650
"Irene hardt, beloved wife and devoted
mother, passed away yesterday afternoon."
280
00:24:44,734 --> 00:24:47,779
"She's survived by one son,
holman hardt."
281
00:24:47,862 --> 00:24:51,032
- You're saying holman...
- Is manufacturing the weather.
282
00:24:51,115 --> 00:24:53,993
Did you see his relief when
he learned Daryl was drunk?
283
00:24:54,077 --> 00:24:56,454
I've been doing some checking.
284
00:24:56,537 --> 00:25:01,292
Holman hardt has been hospitalised
five times with nervous exhaustion,
285
00:25:01,376 --> 00:25:05,046
each time coinciding with
a major meteorological event.
286
00:25:05,129 --> 00:25:09,008
It is still a huge leap to say that
he's manufacturing the weather.
287
00:25:09,092 --> 00:25:13,346
Most people admit the weather plays
a significant role in the way they feel.
288
00:25:13,429 --> 00:25:17,725
- There's even that disorder.
- Sad: Seasonal affective disorder.
289
00:25:17,809 --> 00:25:22,188
Who's to say it doesn't work both ways? That
the way someone feels can affect the weather.
290
00:25:22,271 --> 00:25:26,359
That the weather is somehow
an expression of holman hardt's feelings.
291
00:25:26,442 --> 00:25:30,988
Or better still, the feelings
that he's not expressing.
292
00:25:31,781 --> 00:25:34,617
I've tried to say this a thousand times,
293
00:25:35,660 --> 00:25:38,788
tried to express the...
294
00:25:38,871 --> 00:25:44,085
Fire that burns inside
this humble exterior.
295
00:25:46,838 --> 00:25:50,299
Sheila, you're the reason I remained
in this town all these years.
296
00:25:52,176 --> 00:25:54,178
I wake up each day knowing...
297
00:26:03,062 --> 00:26:06,023
- Hello?
- Holman, it's me. Working late?
298
00:26:06,107 --> 00:26:09,110
Sheila, hi. Yeah, um...
299
00:26:11,279 --> 00:26:13,489
I was just thinking about you.
300
00:26:13,573 --> 00:26:16,200
I'm looking fon/vard
to the reunion tomorrow night.
301
00:26:16,284 --> 00:26:18,995
- Me too.
- You sound in a good mood.
302
00:26:19,078 --> 00:26:23,541
I am, holman, and it's all because of you.
303
00:26:23,624 --> 00:26:28,671
I want you to know that I've been thinking
about what you said about Daryl yesterday,
304
00:26:29,422 --> 00:26:32,300
- and I realised that you were right.
- I was?
305
00:26:32,383 --> 00:26:36,804
Yes, you were, and I am so over him.
Daryl who? That's what I say.
306
00:26:37,555 --> 00:26:41,184
I realised that I've been chasing
the wrong kind of guy.
307
00:26:41,267 --> 00:26:45,855
I need someone who I can talk to.
I need someone who I can feel safe with.
308
00:26:45,938 --> 00:26:48,691
I can't tell you what that means to me.
309
00:26:49,150 --> 00:26:51,235
Holman, I want to ask you something,
310
00:26:51,319 --> 00:26:54,864
and I hope that we can keep it
our secret for the time being.
311
00:26:54,947 --> 00:26:56,783
Of course, Sheila. Anything.
312
00:26:58,367 --> 00:27:00,787
Well, what do you think of agent mulder?
313
00:27:16,344 --> 00:27:17,804
Hey, holman.
314
00:27:23,434 --> 00:27:26,020
- Agent mulder.
- I've come to say goodbye.
315
00:27:26,103 --> 00:27:28,940
- You're leaving?
- Yeah.
316
00:27:29,023 --> 00:27:32,068
But I want you to get some help
before you kill somebody.
317
00:27:32,151 --> 00:27:34,529
- What do you mean?
- You know what I mean.
318
00:27:34,612 --> 00:27:37,406
You're not just a weatherman.
You're the weatherman.
319
00:27:37,490 --> 00:27:40,201
You're the person who's
affecting the weather.
320
00:27:40,284 --> 00:27:45,706
If I could control the weather, don't you
think I'd make it rain, and end this drought?
321
00:27:45,790 --> 00:27:47,917
I don't think you do it on purpose.
322
00:27:48,000 --> 00:27:51,838
I think you bottle up your emotions -
anger, grief, love or whatever -
323
00:27:51,921 --> 00:27:55,633
and then as a response it rains
or hails or there's a flying cow.
324
00:27:56,676 --> 00:28:00,304
- That poor animal.
- Well, whatever it is, you gotta let it out.
325
00:28:02,515 --> 00:28:04,183
I can't.
326
00:28:07,311 --> 00:28:09,188
Yeah, you can.
327
00:28:13,067 --> 00:28:15,695
It's Sheila, isn't it? You love her.
328
00:28:18,865 --> 00:28:21,033
You've always loved her.
329
00:28:22,076 --> 00:28:25,371
That, uh, tornado at the high school.
330
00:28:26,414 --> 00:28:28,708
That was you, wasn't it?
331
00:28:33,421 --> 00:28:36,299
The night of our senior prom, I, uh...
332
00:28:38,217 --> 00:28:41,512
Accidentally stumbled upon
her and her boyfriend...
333
00:28:44,807 --> 00:28:47,351
In flagrante delicto.
334
00:28:48,019 --> 00:28:50,479
And the next thing you know...
335
00:28:53,232 --> 00:28:56,986
And you've never told her the way you feel?
336
00:28:57,069 --> 00:29:00,823
How could a frog tell a swan
that he loves her?
337
00:29:02,116 --> 00:29:06,245
Well, you'd better tell her,
or you're gonna kill somebody.
338
00:29:06,329 --> 00:29:08,915
- You gotta help me.
- I got a plane to catch.
339
00:29:08,998 --> 00:29:11,542
You can't go.
If you don't help me, who will?
340
00:29:11,626 --> 00:29:15,171
I am meeting my partner at the airport.
341
00:29:17,548 --> 00:29:19,759
- Mulder.
- Mulder, it's me.
342
00:29:19,842 --> 00:29:21,969
- I'm on my way.
- I'm not so sure.
343
00:29:22,053 --> 00:29:25,389
Have you looked outside lately?
It's pea soup.
344
00:29:26,015 --> 00:29:30,061
- Our plane can't take off until this fog lifts.
- Fog?
345
00:29:30,144 --> 00:29:32,188
Holman!
346
00:29:32,271 --> 00:29:37,360
- Holman?
- Yeah, he wants advice. Dating advice.
347
00:29:37,443 --> 00:29:41,238
- Dating advice? From whom?
- Yours truly.
348
00:29:44,617 --> 00:29:46,327
Hello? Hey, Scully?
349
00:29:46,410 --> 00:29:49,497
- Scully, are you there?
- I heard you.
350
00:29:50,873 --> 00:29:53,459
Mulder, when was the last time
you went on a date?
351
00:29:53,542 --> 00:29:56,212
I will talk to you later.
352
00:30:00,007 --> 00:30:02,385
The blind leading the blind.
353
00:30:11,102 --> 00:30:12,228
This red number?
354
00:30:17,316 --> 00:30:21,112
Daryl, you're like one of
those tragic rock stars.
355
00:30:21,195 --> 00:30:25,032
You know, like Jim Morrison or Kurt cobain.
356
00:30:25,116 --> 00:30:28,703
You just shine too
bright for too short a time.
357
00:30:29,829 --> 00:30:32,707
We'll tell our kids all about it.
358
00:30:32,790 --> 00:30:35,501
Kids? I can't afford kids.
359
00:30:35,626 --> 00:30:39,797
If I don't come up with a lot of
cash pronto, I am in deep doo-doo.
360
00:30:40,715 --> 00:30:44,051
Dairy queen'll take me back.
I get almost $6 an hour.
361
00:30:44,135 --> 00:30:46,262
Sh! I'm thinkin'.
362
00:30:46,345 --> 00:30:50,433
- There's got to be somebody...
- We'll get the money, baby.
363
00:30:53,853 --> 00:30:57,064
- Sheila.
- What about her?
364
00:30:59,942 --> 00:31:01,485
Cindy...
365
00:31:02,820 --> 00:31:08,284
You have been real sweet and all,
but I think we can use some time apart.
366
00:31:09,118 --> 00:31:14,081
- What? Are you breakin' up with me?
- Nothin' personal.
367
00:31:19,879 --> 00:31:23,090
I've been envious of men
like you my whole life.
368
00:31:23,174 --> 00:31:28,471
Based on your physical bearing,
I'd assumed you were more experienced.
369
00:31:29,638 --> 00:31:35,186
You spend every day with agent Scully,
a beautiful, enchanting woman.
370
00:31:36,896 --> 00:31:39,273
You mean you two never, uh...?
371
00:31:41,859 --> 00:31:44,737
I confess I find that shocking. I...
372
00:31:45,446 --> 00:31:48,866
I've seen how you two gaze at one another.
373
00:31:51,535 --> 00:31:54,413
This is about you, holman.
I'm here to help you.
374
00:31:54,497 --> 00:31:57,792
I'm perfectly happy with
my friendship with agent Scully.
375
00:32:04,298 --> 00:32:10,096
So, your theory is I walk in there, tell
her I love her, and the drought will end?
376
00:32:11,806 --> 00:32:14,183
Just tell her how you feel.
377
00:32:15,518 --> 00:32:19,522
And holman? I do not gaze at Scully.
378
00:32:23,651 --> 00:32:25,361
- Hey.
- Hey.
379
00:32:25,444 --> 00:32:27,947
I can't find my notes
for my... presentation.
380
00:32:28,030 --> 00:32:29,698
There they are.
381
00:32:29,782 --> 00:32:32,409
- You got a minute?
- For you, always.
382
00:32:32,493 --> 00:32:34,995
Are you excited about the reunion tonight?
383
00:32:35,079 --> 00:32:36,747
Of course.
384
00:32:38,833 --> 00:32:42,378
- You're busy. We can talk later.
- Oh, what is it?
385
00:32:55,599 --> 00:32:57,434
I love you.
386
00:32:58,561 --> 00:33:00,146
I love you, too.
387
00:33:03,816 --> 00:33:06,277
Holman, what's wrong?
388
00:33:12,616 --> 00:33:15,578
Is that rain? Oh, my god! It is!
389
00:33:17,371 --> 00:33:19,039
It's raining!
390
00:33:24,211 --> 00:33:25,671
Well?
391
00:33:28,132 --> 00:33:30,593
Good afternoon, agent mulder.
392
00:33:30,676 --> 00:33:32,178
See you tonight, holman.
393
00:33:33,220 --> 00:33:34,722
Oh, you did it.
394
00:33:37,683 --> 00:33:39,393
No, you did it.
395
00:33:40,519 --> 00:33:43,772
- What are you talking about?
- She said that she loves me,
396
00:33:44,773 --> 00:33:47,818
but that she's in love with you.
397
00:33:55,201 --> 00:33:57,995
- What do you mean, there's somebody else?
- Daryl!
398
00:33:58,078 --> 00:34:00,623
- Just tell me who it is.
- Let me go!
399
00:34:01,999 --> 00:34:04,084
Hey, Daryl. Cut it out, man.
400
00:34:07,087 --> 00:34:08,464
Him?
401
00:34:09,798 --> 00:34:10,925
This is the guy?
402
00:34:11,008 --> 00:34:14,470
- Well, what's he got that I ain't got?
- A job.
403
00:34:15,179 --> 00:34:18,766
A way with words. Intelligence, good looks.
404
00:34:18,849 --> 00:34:22,436
Good-lookin'? I'll show you good-iookin'!
405
00:34:22,728 --> 00:34:25,356
- Daryl, no! Not his face!
- Daryl...
406
00:34:25,439 --> 00:34:28,525
Don't you hit him in the face!
407
00:34:28,609 --> 00:34:32,696
Oh, good, pick on a cripple.
You'll hear from my lawyer.
408
00:34:33,697 --> 00:34:36,533
- You deserve a big reward.
- No.
409
00:34:49,588 --> 00:34:55,552
Mulder, the fog has lifted,
and if you're ready, the plane is waiting.
410
00:34:55,636 --> 00:34:58,889
Scully, do you know
anything about weather radar?
411
00:34:59,765 --> 00:35:03,143
- A bit. Why?
- What does red mean?
412
00:35:05,813 --> 00:35:07,898
Thunderstorms, I think.
413
00:35:09,024 --> 00:35:11,694
Looks like we won't
be able to catch our plane.
414
00:35:21,328 --> 00:35:26,125
Said I'd like to know where
you got the notion
415
00:35:26,208 --> 00:35:28,585
- to rock the boat
- don't rock the boat, baby
416
00:35:28,669 --> 00:35:30,713
- rock the boat
- don't tip the boat over
417
00:35:30,796 --> 00:35:32,965
- rock the boat
- don't rock the boat, baby
418
00:35:33,048 --> 00:35:38,387
rock the boat
419
00:35:39,847 --> 00:35:43,475
up to now we sailed through every storm
420
00:35:43,559 --> 00:35:46,228
I've always had your tender lips
421
00:35:46,312 --> 00:35:48,230
to keep me warm
422
00:35:48,314 --> 00:35:52,776
oh, I need to have the strength
that flows from you
423
00:35:52,860 --> 00:35:55,529
don't let me drift away, my dear
424
00:35:55,612 --> 00:35:58,407
when love can see me through
425
00:35:58,490 --> 00:36:01,285
seven inches in the past six hours.
426
00:36:01,368 --> 00:36:06,123
The national weather service issued
a flash-flood warning for the county.
427
00:36:06,206 --> 00:36:10,294
- Mulder, are you sure he's here?
- If she's here, he'll be here.
428
00:36:12,296 --> 00:36:16,675
So I'd like to know where
you got the notion
429
00:36:16,759 --> 00:36:21,305
said I'd like to know where
you got the notion
430
00:36:21,388 --> 00:36:24,933
so I'd like to know where
you got the notion
431
00:36:25,517 --> 00:36:29,104
said I'd like to know where
you got the notion
432
00:36:29,188 --> 00:36:32,358
- come on, make it stop.
- This is your fault, not mine.
433
00:36:32,900 --> 00:36:36,028
- My fault?
- You were kissing her.
434
00:36:39,907 --> 00:36:43,619
Oh, look who's here.
Some of my favourite people.
435
00:36:43,702 --> 00:36:46,038
Old friends, and new ones.
436
00:36:47,790 --> 00:36:49,792
- You look very lovely.
- Thank you.
437
00:36:49,875 --> 00:36:52,378
You look handsome. Both of you.
438
00:36:52,461 --> 00:36:55,798
Oh, I love this song.
439
00:36:55,881 --> 00:36:57,466
Agent mulder, care to dance?
440
00:36:58,842 --> 00:37:02,221
Holman was just telling us
that he wanted to dance.
441
00:37:05,349 --> 00:37:06,767
Yes, he was.
442
00:37:06,850 --> 00:37:10,604
- I would be honoured.
- Ok.
443
00:37:13,565 --> 00:37:15,109
Tell her, holman.
444
00:37:15,192 --> 00:37:17,611
You lay your bets
and then you pay the price...
445
00:37:17,694 --> 00:37:20,864
What was that agent mulder said?
Tell me what?
446
00:37:20,948 --> 00:37:23,826
Oh, it's... no big deal.
447
00:37:23,909 --> 00:37:26,453
We tell each other everything, don't we?
448
00:37:28,414 --> 00:37:29,540
Well...
449
00:37:36,422 --> 00:37:40,926
When I stopped by
your office this afternoon...
450
00:37:41,009 --> 00:37:44,304
- I said that...
- When you said you loved me...
451
00:37:44,930 --> 00:37:46,682
What I meant to say...
452
00:37:49,351 --> 00:37:51,687
What I wanted you to understand...
453
00:37:55,315 --> 00:37:57,609
Is that I'm in love with you.
454
00:37:59,194 --> 00:38:01,405
I've loved you since high school.
455
00:38:01,488 --> 00:38:05,701
Ooh, you made me love you
456
00:38:06,368 --> 00:38:09,746
ooh, you've got a way
457
00:38:12,708 --> 00:38:15,752
I'll build the ark, you gather the animals.
458
00:38:15,836 --> 00:38:17,671
I was kidding.
459
00:38:24,511 --> 00:38:25,971
Sheila.
460
00:38:28,098 --> 00:38:31,977
My partner has a theory,
and even though I don't share his belief,
461
00:38:32,060 --> 00:38:34,813
I feel that given the circumstances,
462
00:38:34,897 --> 00:38:39,193
you should hear his theory,
because it involves you and holman.
463
00:38:41,236 --> 00:38:46,408
Agent mulder believes
that the drought, this storm,
464
00:38:46,492 --> 00:38:51,079
this bizarre set of weather conditions
that have plagued you over the years,
465
00:38:51,163 --> 00:38:54,291
are... are caused by holman.
466
00:38:56,126 --> 00:39:00,339
Specifically, that... that his emotions
467
00:39:00,839 --> 00:39:05,886
are somehow manifesting
themselves in the weather.
468
00:39:05,969 --> 00:39:10,224
And agent mulder
believes that holman is...
469
00:39:10,307 --> 00:39:12,601
Unwittingly destroying this town
470
00:39:12,684 --> 00:39:15,437
because of his unspoken love for you.
471
00:39:16,522 --> 00:39:19,358
- You love him, don't you?
- What?
472
00:39:20,567 --> 00:39:23,695
You're jealous that mulder
and I have a special connection,
473
00:39:23,779 --> 00:39:27,282
- and you're trying to divert me to holman.
- What?
474
00:39:30,410 --> 00:39:33,413
It is good to be the king!
475
00:39:35,707 --> 00:39:38,752
It is good to be the king!
476
00:39:41,171 --> 00:39:43,048
Where's Sheila?
477
00:39:43,590 --> 00:39:47,052
- Where's your leg?
- Cindy took it.
478
00:39:47,135 --> 00:39:49,263
Said I'd have to crawl back to her.
479
00:39:50,639 --> 00:39:52,099
Now, where's Sheila?
480
00:39:52,182 --> 00:39:54,309
Not even a kiss?
481
00:39:56,895 --> 00:39:59,773
Trust me, the man knows how to kiss.
482
00:40:02,901 --> 00:40:05,904
I've just never thought of holman
that way, you know?
483
00:40:05,988 --> 00:40:08,115
He's my closest friend.
484
00:40:08,198 --> 00:40:10,826
And to not even suspect.
485
00:40:11,577 --> 00:40:13,704
Well, it seems to me
486
00:40:13,787 --> 00:40:17,082
that the best relationships,
the ones that last,
487
00:40:17,165 --> 00:40:20,586
are frequently the ones
that are rooted in friendship.
488
00:40:20,669 --> 00:40:23,422
You know, one day you look at the person,
489
00:40:23,505 --> 00:40:27,634
and you see something more
than you did the night before.
490
00:40:27,718 --> 00:40:31,305
Like a switch has been flicked somewhere.
491
00:40:31,388 --> 00:40:34,933
And the person who was just a friend is
492
00:40:35,017 --> 00:40:39,021
suddenly the only person
you can ever imagine yourself with.
493
00:40:45,694 --> 00:40:49,281
The storm drains are filling up.
Let's get outta here.
494
00:40:55,203 --> 00:40:57,664
I'll teach you to mess with my woman!
495
00:41:05,255 --> 00:41:09,509
- God, Daryl!
- Ifl had two legs, I'd kick your...
496
00:41:21,021 --> 00:41:22,272
I called the police.
497
00:41:22,356 --> 00:41:26,360
You might want to look at the king,
make sure he's all right.
498
00:41:26,985 --> 00:41:29,363
Whatever happened to Sheila?
499
00:41:47,506 --> 00:41:51,051
Is it true? That you make the weather?
500
00:41:53,970 --> 00:41:55,514
Cos of me?
501
00:41:57,849 --> 00:41:59,810
The tornado in high school?
502
00:41:59,893 --> 00:42:02,437
- Snow at my wedding?
- I'm so sorry.
503
00:42:02,938 --> 00:42:05,941
- Daryl's rain?
- I can't explain the logic of it.
504
00:42:06,024 --> 00:42:09,903
Yes. Some strange manifestation of guilt.
505
00:42:10,445 --> 00:42:14,241
Even this rain? Because you love me?
506
00:42:15,701 --> 00:42:18,704
Because I love you.
507
00:42:24,042 --> 00:42:27,671
That is the most romantic thing
I've ever heard.
508
00:42:52,070 --> 00:42:57,784
Somewhere over the rainbow
509
00:42:57,868 --> 00:43:02,664
way up high
510
00:43:02,748 --> 00:43:06,418
- I'm sorry, baby.
- Me too.
511
00:43:06,501 --> 00:43:08,503
I brought you a leg.
512
00:43:13,383 --> 00:43:15,802
Why are you so good to me, honey?
513
00:43:15,886 --> 00:43:19,848
Over the rainbow
514
00:43:19,931 --> 00:43:25,103
skies are blue
515
00:43:25,187 --> 00:43:30,609
and the dreams that you dare to dream
516
00:43:30,692 --> 00:43:35,363
really do come true...
517
00:43:37,073 --> 00:43:41,244
- I didn't know reunions could be so...
- Wet?
518
00:43:45,999 --> 00:43:48,210
Well, how'd it go?
519
00:43:48,293 --> 00:43:51,922
You should try it sometime.
520
00:43:52,005 --> 00:43:53,757
Sheila?
521
00:43:53,840 --> 00:43:59,846
That's where you'll find me
522
00:44:00,013 --> 00:44:03,308
I can't imagine
a more beautiful day than today...
523
00:44:03,391 --> 00:44:06,686
Somewhere over the rainbow
524
00:44:16,905 --> 00:44:19,699
You're a chip off the
old block. Yes, you are!
525
00:44:19,783 --> 00:44:21,034
Yes, you are!
526
00:44:21,117 --> 00:44:26,248
Why, oh, why
527
00:44:26,331 --> 00:44:29,709
can't I?
528
00:44:54,776 --> 00:44:56,570
Visiontext subtitles: Karin baker
529
00:45:18,300 --> 00:45:19,759
I made this!
41059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.