Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:01:52,920 --> 00:01:59,300
[First Love Again]
3
00:01:59,340 --> 00:02:02,290
[Episode 15 Let's Have Another Try]
4
00:02:02,290 --> 00:02:03,310
Everyone, please pay attention.
5
00:02:03,830 --> 00:02:06,470
This question is common in the college entrance examination
6
00:02:07,060 --> 00:02:07,940
and is also prone to error.
7
00:02:08,389 --> 00:02:10,070
You must review it carefully.
8
00:02:10,430 --> 00:02:11,750
It's known that ellipse
9
00:02:11,990 --> 00:02:13,350
X squared over A squared
10
00:02:13,430 --> 00:02:15,150
plus A is greater than B, and greater than zero.
11
00:02:15,870 --> 00:02:17,300
The left and right intersection points
12
00:02:17,390 --> 00:02:19,150
are F1 and F2 respectively.
13
00:02:19,180 --> 00:02:19,710
The intersection points.
14
00:02:19,710 --> 00:02:22,190
The line and the ellipse intersect at point A and point B.
15
00:02:23,510 --> 00:02:24,350
According to the description,
16
00:02:24,550 --> 00:02:25,430
it's point A of the figure.
17
00:02:25,870 --> 00:02:27,100
The other point
18
00:02:27,510 --> 00:02:29,790
where the line AF2 intersects the ellipse is C.
19
00:02:30,590 --> 00:02:32,030
Find point C in the figure.
20
00:02:32,820 --> 00:02:34,190
-If the triangle... -How come I do it wrong again?
21
00:02:34,190 --> 00:02:35,870
The area of ABC is equal to...
22
00:02:34,940 --> 00:02:38,020
[Jiangcheng 2006 Jiangcheng 2019]
23
00:02:38,020 --> 00:02:40,790
[Jiangcheng 2019]
24
00:03:07,100 --> 00:03:12,380
[10 Days Left to 2006 College Entrance Exam]
25
00:03:10,310 --> 00:03:12,100
Yang Chuang! Get over here!
26
00:03:20,710 --> 00:03:21,990
You will know the maximum number through this.
27
00:03:24,790 --> 00:03:26,990
Look, there is another way to...
28
00:03:27,590 --> 00:03:28,500
Can you help me with this question?
29
00:03:28,500 --> 00:03:29,870
This is to see the average of AP.
30
00:03:30,430 --> 00:03:31,630
There is another way to solve it.
31
00:03:31,630 --> 00:03:32,350
So the maximum is...
32
00:03:32,350 --> 00:03:32,829
Which one?
33
00:03:32,829 --> 00:03:34,870
Girls, come on!
34
00:04:41,950 --> 00:04:44,350
This is the way you solve the question.
35
00:04:45,909 --> 00:04:46,500
You see?
36
00:04:49,470 --> 00:04:51,510
I'll start again then.
37
00:05:03,110 --> 00:05:03,710
Xia Wenxi!
38
00:05:05,710 --> 00:05:06,470
Xia Wenxi!
39
00:05:35,260 --> 00:05:36,750
Mom, can you leave me alone?
40
00:05:36,750 --> 00:05:38,780
The college entrance examination is tomorrow. Don't bother me.
41
00:05:39,270 --> 00:05:41,350
I haven't said a word.
42
00:05:43,180 --> 00:05:43,590
Look back.
43
00:05:44,110 --> 00:05:44,909
Take a look.
44
00:05:45,150 --> 00:05:46,110
Just one look.
45
00:05:48,430 --> 00:05:48,950
How is it?
46
00:05:49,830 --> 00:05:51,390
The cheongsam I specially prepared for you.
47
00:05:51,390 --> 00:05:52,550
It can bring you good luck.
48
00:05:52,790 --> 00:05:54,180
I even prepared a green suit for your dad.
49
00:05:54,350 --> 00:05:55,710
And you will get the green light.
50
00:05:55,940 --> 00:05:56,909
And this...
51
00:05:58,350 --> 00:06:00,070
The examination suit for you.
52
00:06:00,110 --> 00:06:01,070
There are checkmarks all over it.
53
00:06:01,470 --> 00:06:02,220
Yeah.
54
00:06:02,270 --> 00:06:03,230
It can make sure you will nail the exam.
55
00:06:03,310 --> 00:06:03,710
Mom.
56
00:06:04,030 --> 00:06:05,740
If you go to my school tomorrow wearing this,
57
00:06:05,790 --> 00:06:07,630
I won't even take the exam.
58
00:06:07,790 --> 00:06:08,310
You...
59
00:06:09,030 --> 00:06:10,110
-What are you doing? -Be quiet.
60
00:06:11,630 --> 00:06:12,150
Listen.
61
00:06:12,710 --> 00:06:13,190
All right.
62
00:06:13,630 --> 00:06:14,980
She is nervous now.
63
00:06:15,110 --> 00:06:16,470
Don't annoy her with these useless things.
64
00:06:16,590 --> 00:06:19,150
But these can bring her good luck.
65
00:06:19,510 --> 00:06:21,430
What's the point of telling you that?
66
00:06:22,830 --> 00:06:23,110
Fine.
67
00:06:23,670 --> 00:06:25,390
I'll put up with her today because she has a test tomorrow.
68
00:06:25,540 --> 00:06:26,510
After it's over...
69
00:06:29,590 --> 00:06:30,750
Baby.
70
00:06:30,990 --> 00:06:32,550
Rest early.
71
00:06:32,550 --> 00:06:33,750
Don't stay up late.
72
00:06:44,280 --> 00:06:45,770
[MayDay Concert in Jiangcheng]
73
00:07:04,870 --> 00:07:07,600
[Come on]
74
00:07:20,230 --> 00:07:20,750
Boss.
75
00:07:21,270 --> 00:07:22,510
The college entrance examination is tomorrow.
76
00:07:22,950 --> 00:07:25,030
You've said that I might have bad luck.
77
00:07:25,310 --> 00:07:27,470
Can I get admitted to Jiangcheng University as I want?
78
00:07:36,620 --> 00:07:38,990
I was joking about your fortune.
79
00:07:39,550 --> 00:07:40,950
As long as you believe in it,
80
00:07:41,430 --> 00:07:42,350
you can make it.
81
00:07:46,230 --> 00:07:48,350
I want to ask someone to go to the concert with me tomorrow.
82
00:07:49,190 --> 00:07:51,070
Do you think she will go with me?
83
00:07:54,470 --> 00:07:57,390
As long as you believe in it.
84
00:07:57,860 --> 00:07:58,470
Come on.
85
00:08:03,190 --> 00:08:05,900
Go nail the examination, little Xia Wenxi.
86
00:08:46,110 --> 00:08:47,550
Sanfen. I'll count on you.
87
00:08:54,310 --> 00:08:54,990
Good.
88
00:09:11,230 --> 00:09:12,350
Sanfen.
89
00:09:12,710 --> 00:09:14,270
What are you doing here?
90
00:09:24,070 --> 00:09:24,870
Come on, Sanfen.
91
00:09:44,550 --> 00:09:45,700
Wenxi, are you okay?
92
00:09:46,830 --> 00:09:48,070
How did you get in?
93
00:09:48,470 --> 00:09:49,710
I heard you fall down.
94
00:09:51,670 --> 00:09:53,470
I'll be fine after I take a pill. Don't worry about it.
95
00:09:53,670 --> 00:09:54,470
Go to the hospital with me.
96
00:09:57,710 --> 00:09:59,390
You are in such a bad condition now. You have to go to the hospital.
97
00:09:59,470 --> 00:10:00,110
I can walk by myself.
98
00:10:06,070 --> 00:10:06,950
Let's go. Come with me.
99
00:10:08,580 --> 00:10:09,190
Give me your hands.
100
00:10:17,910 --> 00:10:18,870
Doctor, is she okay?
101
00:10:20,020 --> 00:10:20,580
It's not serious.
102
00:10:20,990 --> 00:10:22,780
It's chronic gastritis leading to
103
00:10:22,990 --> 00:10:24,470
inflammatory polyps in the stomach.
104
00:10:24,860 --> 00:10:26,470
Many people have this disease nowadays.
105
00:10:26,790 --> 00:10:28,750
It's caused by unhealthy lifestyles.
106
00:10:29,260 --> 00:10:30,350
It's not serious,
107
00:10:30,550 --> 00:10:32,390
but we still recommend immediate surgery to remove it.
108
00:10:33,340 --> 00:10:34,110
Surgery?
109
00:10:36,790 --> 00:10:37,830
Doctor,
110
00:10:38,470 --> 00:10:39,940
do I need to be hospitalized if I have surgery?
111
00:10:41,030 --> 00:10:41,870
The surgery is simple.
112
00:10:42,230 --> 00:10:43,190
The gastroscopic resection
113
00:10:43,590 --> 00:10:44,660
can be done in half an hour.
114
00:10:44,990 --> 00:10:47,860
But you need to stay in the hospital for two days for observation.
115
00:10:48,230 --> 00:10:49,430
I will schedule the operation for you as soon as possible.
116
00:10:49,670 --> 00:10:51,030
You should also make a decision soon.
117
00:10:51,500 --> 00:10:52,550
Thank you, Doctor.
118
00:11:02,500 --> 00:11:03,070
It's okay.
119
00:11:03,260 --> 00:11:03,990
I'll be there for you.
120
00:11:10,510 --> 00:11:11,300
I need to answer this.
121
00:11:15,660 --> 00:11:16,800
[Emergency Room]
122
00:11:16,550 --> 00:11:16,950
Hello.
123
00:11:17,230 --> 00:11:17,830
Youning.
124
00:11:18,190 --> 00:11:19,660
I've picked out the plan.
125
00:11:19,660 --> 00:11:20,540
There are three plans
126
00:11:21,030 --> 00:11:23,150
and I've sent them to you. Check them out when you have time.
127
00:11:23,190 --> 00:11:25,030
Tell me your decision
128
00:11:25,060 --> 00:11:26,110
as soon as possible.
129
00:11:26,190 --> 00:11:26,910
I have an emergency now.
130
00:11:27,510 --> 00:11:28,140
You can decide.
131
00:11:29,830 --> 00:11:31,350
This is a crucial decision
132
00:11:31,350 --> 00:11:33,110
concerning the future development of our company.
133
00:11:33,150 --> 00:11:34,300
But I'm dealing with
134
00:11:34,620 --> 00:11:36,150
the most important thing in my life.
135
00:11:38,430 --> 00:11:38,950
Hello.
136
00:11:42,370 --> 00:11:45,620
[Jiangcheng 2019 Jiangcheng 2006]
137
00:11:44,370 --> 00:11:45,760
Go back, don't wait for me.
138
00:11:44,570 --> 00:11:48,440
[National College Entrance Exam (Jiangcheng) Exam Center Affiliated High School of Jiangcheng University]
139
00:11:45,620 --> 00:11:48,440
[Jiangcheng 2006]
140
00:11:46,340 --> 00:11:47,310
Don't be nervous.
141
00:11:47,860 --> 00:11:48,590
Calm down.
142
00:11:49,060 --> 00:11:56,360
[College Entrance Exam Is Taking Place No Entry No Honking]
143
00:11:52,110 --> 00:11:52,780
I haven't finished.
144
00:11:52,780 --> 00:11:54,070
Back of the queue.
145
00:11:54,790 --> 00:11:55,710
Here?
146
00:12:04,990 --> 00:12:05,830
Xia?
147
00:12:06,030 --> 00:12:07,790
You are earlier than me today.
148
00:12:07,990 --> 00:12:09,390
Wenxi is the first to arrive today.
149
00:12:09,870 --> 00:12:10,430
Cool.
150
00:12:10,590 --> 00:12:11,230
Where is our little bun?
151
00:12:12,310 --> 00:12:12,750
Here she is.
152
00:12:13,470 --> 00:12:15,390
My little bun, here you are.
153
00:12:15,590 --> 00:12:16,990
Go nail it today.
154
00:12:17,230 --> 00:12:18,070
All right, we are all here.
155
00:12:18,310 --> 00:12:19,270
I think we will get in soon.
156
00:12:20,430 --> 00:12:22,150
I can't remember anything!
157
00:12:22,150 --> 00:12:22,870
It's okay.
158
00:12:25,430 --> 00:12:25,990
Look at me.
159
00:12:26,830 --> 00:12:27,750
Take a deep breath.
160
00:12:28,270 --> 00:12:29,190
Use your right hand
161
00:12:29,590 --> 00:12:30,710
to hold the little thumb of your left hand.
162
00:12:31,110 --> 00:12:32,180
It can calm your nerves.
163
00:12:39,390 --> 00:12:40,230
All right, all right.
164
00:12:40,230 --> 00:12:40,630
Come on.
165
00:12:40,910 --> 00:12:41,630
Let's do it.
166
00:12:41,990 --> 00:12:42,350
Come on.
167
00:12:42,790 --> 00:12:43,430
Come on, guys.
168
00:12:44,110 --> 00:12:44,430
Come on.
169
00:12:44,940 --> 00:12:46,390
Three, two, one!
170
00:12:46,510 --> 00:12:47,550
Come on.
171
00:12:49,830 --> 00:12:50,150
Let's go!
172
00:12:50,150 --> 00:12:51,630
I'm going to fight the war.
173
00:12:51,910 --> 00:12:53,910
There is no going back.
174
00:12:53,910 --> 00:12:54,350
Xia Wenxi.
175
00:12:58,350 --> 00:12:59,140
You can do it.
176
00:12:59,470 --> 00:13:00,310
Be concentrated.
177
00:13:01,150 --> 00:13:01,780
Come on.
178
00:13:10,280 --> 00:13:11,950
[Jiangcheng 2006 Jiangcheng 2019]
179
00:13:11,150 --> 00:13:11,830
No food for two hours
180
00:13:11,900 --> 00:13:13,310
after surgery.
181
00:13:11,950 --> 00:13:17,400
[Jiangcheng 2019]
182
00:13:13,990 --> 00:13:14,630
Have a good rest.
183
00:13:14,790 --> 00:13:15,670
Eight hours later,
184
00:13:15,670 --> 00:13:17,430
she can have some light food,
185
00:13:17,430 --> 00:13:18,500
some digestible liquid.
186
00:13:18,500 --> 00:13:18,940
Bravo!
187
00:13:19,150 --> 00:13:20,430
Stay in bed for another two days.
188
00:13:20,630 --> 00:13:21,430
If there is nothing wrong,
189
00:13:21,630 --> 00:13:22,190
she can be discharged then.
190
00:13:22,270 --> 00:13:22,630
Okay.
191
00:13:23,030 --> 00:13:23,340
Thanks.
192
00:13:29,620 --> 00:13:30,670
You can go back.
193
00:13:31,910 --> 00:13:33,310
I'm fine. You don't have to stay here.
194
00:13:35,990 --> 00:13:36,750
It's okay.
195
00:13:37,430 --> 00:13:38,510
I'll be here for you.
196
00:13:38,830 --> 00:13:39,790
Have some sleep now.
197
00:14:41,270 --> 00:14:46,060
[Jiangcheng 2019 Jiangcheng 2006]
198
00:14:41,400 --> 00:14:43,990
[2006 National College Entrance Exam Science Exam Room No. 6]
199
00:14:46,060 --> 00:14:49,710
[Jiangcheng 2006]
200
00:14:48,830 --> 00:14:49,790
Everyone.
201
00:14:49,710 --> 00:14:54,470
[Calm in Thinking Composed in Answering]
202
00:14:50,070 --> 00:14:52,580
Please put your ID card and your admission ticket
203
00:14:52,670 --> 00:14:54,710
on the upper left corner of the desk.
204
00:14:54,470 --> 00:14:56,400
[Exam Admission Ticket ID Card]
205
00:15:01,150 --> 00:15:02,650
[Sealing Strip of Exam Paper]
206
00:15:03,660 --> 00:15:04,810
[Envelope of Answer Sheet Chinese]
207
00:15:21,660 --> 00:15:25,220
[Jiangcheng 2006 Jiangcheng 2019]
208
00:15:25,220 --> 00:15:31,910
[Jiangcheng 2019]
209
00:15:59,310 --> 00:16:00,020
You're awake.
210
00:16:02,550 --> 00:16:03,270
Are you hungry?
211
00:16:04,190 --> 00:16:05,070
Which one,
212
00:16:05,190 --> 00:16:06,670
vegetable soup or rib soup?
213
00:16:07,180 --> 00:16:07,790
Or porridge?
214
00:16:15,870 --> 00:16:16,830
Which one do you want?
215
00:16:18,830 --> 00:16:19,790
I'll have some porridge.
216
00:16:20,270 --> 00:16:20,790
Porridge.
217
00:16:27,270 --> 00:16:28,070
Your hands.
218
00:16:30,590 --> 00:16:31,230
What's wrong with your hands?
219
00:16:53,180 --> 00:16:53,670
Hello.
220
00:16:53,830 --> 00:16:54,430
Youning.
221
00:16:55,150 --> 00:16:57,110
Mr. Zhao has approved
222
00:16:57,140 --> 00:16:58,390
the project we chose.
223
00:16:58,780 --> 00:16:59,630
We're ready for financing.
224
00:17:01,150 --> 00:17:01,750
What's wrong?
225
00:17:04,180 --> 00:17:04,829
It's okay.
226
00:17:05,869 --> 00:17:06,869
Okay, I see.
227
00:17:30,910 --> 00:17:31,630
I'm fine.
228
00:17:32,670 --> 00:17:33,670
Are you caring about me?
229
00:17:36,740 --> 00:17:37,550
No.
230
00:17:38,710 --> 00:17:40,070
I just don't want to owe you any favors.
231
00:17:45,630 --> 00:17:46,910
It's too hot. I'll have it later.
232
00:17:48,110 --> 00:17:48,910
Give me my bag.
233
00:17:48,910 --> 00:17:49,790
I have an article due today.
234
00:17:50,620 --> 00:17:51,270
It's at your home.
235
00:17:53,190 --> 00:17:53,790
I'll go to bring it for you.
236
00:17:54,470 --> 00:17:55,510
Don't forget to finish the food.
237
00:17:55,710 --> 00:17:56,550
And have some sleep then.
238
00:17:57,750 --> 00:17:58,590
I'll be back soon.
239
00:18:23,300 --> 00:18:24,150
Hello, Wenxi.
240
00:18:24,180 --> 00:18:24,620
What happened?
241
00:18:24,870 --> 00:18:25,910
I just came back from Shanghai.
242
00:18:26,380 --> 00:18:27,030
Tingting.
243
00:18:28,630 --> 00:18:30,470
I have something to tell you.
244
00:18:30,470 --> 00:18:31,390
Do you have time now?
245
00:18:31,710 --> 00:18:32,100
Go ahead.
246
00:18:32,100 --> 00:18:33,110
I have time now.
247
00:18:34,910 --> 00:18:36,910
I still can't make up my mind about something.
248
00:18:37,190 --> 00:18:38,470
Is it about Ye Yuning?
249
00:18:38,910 --> 00:18:39,550
How do you know it?
250
00:18:40,020 --> 00:18:41,270
Anything that gives you pause
251
00:18:41,340 --> 00:18:42,630
is basically about him.
252
00:18:47,500 --> 00:18:49,510
I'm so confused now.
253
00:18:52,270 --> 00:18:52,830
Although
254
00:18:53,750 --> 00:18:55,710
I keep reminding myself to be rational
255
00:18:56,710 --> 00:18:58,060
and to not believe him anymore.
256
00:18:59,270 --> 00:19:00,790
I finally got here.
257
00:19:01,260 --> 00:19:02,950
I can't make the same mistake again.
258
00:19:03,430 --> 00:19:05,990
But you can't help being moved by him.
259
00:19:06,230 --> 00:19:08,790
I think he really changed,
260
00:19:09,620 --> 00:19:11,350
and he treats me better now.
261
00:19:12,150 --> 00:19:13,110
The better he treats me,
262
00:19:13,110 --> 00:19:14,110
the more ambivalent I am.
263
00:19:15,190 --> 00:19:16,350
What should I do?
264
00:19:17,430 --> 00:19:19,390
If you don't know what to do, just leave it there.
265
00:19:19,510 --> 00:19:20,310
Let it run its course.
266
00:19:20,710 --> 00:19:21,470
Let it run its course.
267
00:19:22,230 --> 00:19:23,910
Maybe you already have an answer in your heart,
268
00:19:24,430 --> 00:19:26,990
but it will take you some time to realize it.
269
00:19:27,670 --> 00:19:29,310
After all, it's a ten-year obstacle.
270
00:19:29,590 --> 00:19:30,790
You can't jump over it at one time.
271
00:19:33,310 --> 00:19:34,380
Okay, I get it.
272
00:19:35,310 --> 00:19:36,190
I'll hang up, bye
273
00:19:49,430 --> 00:19:52,600
[Jiangcheng 2019 Jiangcheng 2006]
274
00:19:52,600 --> 00:19:53,610
[Jiangcheng 2006]
275
00:19:53,950 --> 00:19:54,620
How is it? How is it?
276
00:19:54,670 --> 00:19:55,500
How'd the exam go?
277
00:19:55,500 --> 00:19:55,940
Okay.
278
00:19:56,190 --> 00:19:56,910
How about you?
279
00:19:58,260 --> 00:19:58,990
You know what,
280
00:19:59,020 --> 00:20:00,510
I'm devastated.
281
00:20:00,750 --> 00:20:02,070
There is a question
282
00:20:02,070 --> 00:20:05,030
I vaguely remember Wang explained before.
283
00:20:05,030 --> 00:20:06,350
Why are you devastated then?
284
00:20:07,590 --> 00:20:08,870
But I clearly remember
285
00:20:09,390 --> 00:20:09,990
that I didn't listen.
286
00:20:10,270 --> 00:20:11,390
Curls, you are too weak.
287
00:20:13,660 --> 00:20:15,110
There's a question at the end
288
00:20:15,110 --> 00:20:16,590
that I don't know how to solve.
289
00:20:17,710 --> 00:20:19,030
It's finished now. Don't think about it.
290
00:20:19,590 --> 00:20:20,950
Yeah. There are more exams to go.
291
00:20:20,990 --> 00:20:21,550
Don't affect your state.
292
00:20:21,790 --> 00:20:22,550
Forget about it.
293
00:20:22,780 --> 00:20:23,710
-Let's go. -Go.
294
00:20:24,280 --> 00:20:25,120
[Police]
295
00:20:25,160 --> 00:20:29,820
[Repeat Grade 12]
296
00:20:27,710 --> 00:20:29,830
Try again next year. Change your destiny.
297
00:20:29,870 --> 00:20:32,190
Never give up. Win the battle.
298
00:20:33,390 --> 00:20:34,020
No!
299
00:20:35,110 --> 00:20:35,710
Don't!
300
00:20:35,870 --> 00:20:36,830
Why did you chase him away?
301
00:20:36,910 --> 00:20:38,070
Maybe we can use it.
302
00:20:38,350 --> 00:20:39,350
Use it by yourself.
303
00:20:39,390 --> 00:20:40,230
Don't curse us.
304
00:20:43,110 --> 00:20:46,670
[Jiangcheng 2006 Jiangcheng 2019]
305
00:20:46,670 --> 00:20:51,430
[Jiangcheng 2019]
306
00:20:46,830 --> 00:20:47,830
Luckily, it's not due for a while.
307
00:20:49,030 --> 00:20:49,710
Did you run here?
308
00:20:50,270 --> 00:20:51,110
Yes, there was a traffic jam.
309
00:20:52,430 --> 00:20:53,510
You claimed you don't have feelings for me.
310
00:20:57,990 --> 00:20:58,630
Wait, how can you be
311
00:20:58,630 --> 00:21:00,510
so disrespectful of other people's privacy?
312
00:21:02,990 --> 00:21:04,110
I didn't allow you to see the screen.
313
00:21:06,070 --> 00:21:07,470
Look, there are a lot of red elements
314
00:21:08,160 --> 00:21:08,540
in...
315
00:21:09,270 --> 00:21:10,310
In this picture.
316
00:21:10,950 --> 00:21:12,070
Master said I can change my luck with it.
317
00:21:12,550 --> 00:21:13,230
Don't think too much.
318
00:21:14,870 --> 00:21:16,190
Just send out your manuscript first.
319
00:21:16,260 --> 00:21:17,230
Then I'll wash your clothes.
320
00:21:18,710 --> 00:21:20,190
I can wash my clothes by myself.
321
00:21:22,870 --> 00:21:24,990
As for the manuscript, I'll send it out after I finish it.
322
00:21:27,110 --> 00:21:28,190
I'm fine now. You can go back.
323
00:21:28,580 --> 00:21:29,430
But how can you
324
00:21:29,950 --> 00:21:31,510
write now?
325
00:21:32,220 --> 00:21:33,710
Or you'll dictate and I'll type.
326
00:21:37,470 --> 00:21:37,750
Fine.
327
00:21:38,060 --> 00:21:38,590
I won't watch it.
328
00:21:38,990 --> 00:21:40,700
Even I do, I will pretend that I don't.
329
00:21:43,030 --> 00:21:43,780
Come on.
330
00:21:55,750 --> 00:21:56,830
We can
331
00:21:57,990 --> 00:21:58,950
go hiking,
332
00:22:00,670 --> 00:22:01,750
see the sunrise,
333
00:22:02,150 --> 00:22:03,310
take a walk,
334
00:22:04,460 --> 00:22:05,550
appreciate nature
335
00:22:06,340 --> 00:22:07,350
and do everything
336
00:22:08,100 --> 00:22:08,910
that we
337
00:22:09,790 --> 00:22:10,350
wanted to do before
338
00:22:10,350 --> 00:22:11,500
and that we want to do now.
339
00:22:13,110 --> 00:22:14,310
You can have someone with you,
340
00:22:15,070 --> 00:22:16,310
or you can do it alone.
341
00:22:17,950 --> 00:22:18,990
The beauty of Venice
342
00:22:19,070 --> 00:22:21,590
is not about the wine or the scenery,
343
00:22:22,270 --> 00:22:23,710
but there is a person
344
00:22:24,070 --> 00:22:26,870
who can take you from the future back to the past.
345
00:22:28,590 --> 00:22:29,750
♫ Without sound ♫
346
00:22:30,100 --> 00:22:31,230
♫ From behind ♫
347
00:22:31,590 --> 00:22:33,030
♫ Slowly and gently ♫
348
00:22:33,030 --> 00:22:33,790
Baby, why are you here?
349
00:22:33,870 --> 00:22:34,710
Let's go to find mom.
350
00:22:47,820 --> 00:22:49,550
We didn't make it to the concert.
351
00:22:50,020 --> 00:22:51,150
Your tickets are wasted again.
352
00:22:51,780 --> 00:22:52,470
Sorry.
353
00:22:54,910 --> 00:22:55,430
Never mind.
354
00:22:56,910 --> 00:22:57,940
What song do you want to hear?
355
00:22:58,470 --> 00:22:59,150
I can sing for you.
356
00:23:02,990 --> 00:23:04,100
When can you
357
00:23:04,590 --> 00:23:05,790
sing the song of MayDay?
358
00:23:07,390 --> 00:23:08,390
I learned some recently,
359
00:23:08,820 --> 00:23:09,910
but I haven't memorized the lyrics well.
360
00:23:14,510 --> 00:23:14,910
Okay.
361
00:23:15,510 --> 00:23:16,100
Well,
362
00:23:17,510 --> 00:23:19,030
then sing Time Machine for me.
363
00:23:18,360 --> 00:23:22,140
♫ The sun broke in the familiar scene ♫
364
00:23:22,140 --> 00:23:23,570
♫ So quiet ♫
365
00:23:23,650 --> 00:23:28,780
♫ How much of the past can a person carry ♫
366
00:23:29,010 --> 00:23:30,500
♫ So heavy ♫
367
00:23:30,500 --> 00:23:34,880
♫ Whose smile and whose warm hands ♫
368
00:23:34,880 --> 00:23:36,300
♫ Make me fascinated ♫
369
00:23:36,300 --> 00:23:40,990
♫ The wounds seem to have become the past ♫
370
00:23:42,200 --> 00:23:46,570
♫ At the end of the play, I saw the empty seats ♫
371
00:23:46,570 --> 00:23:48,050
♫ Lights on ♫
372
00:23:48,050 --> 00:23:49,430
♫ This story ♫
373
00:23:49,430 --> 00:23:53,820
♫ Seems to be real and also unreal ♫
374
00:23:53,820 --> 00:23:55,350
♫ It's just ♫
375
00:23:55,350 --> 00:23:58,270
♫ Finally I'm ♫
376
00:23:58,020 --> 00:24:05,330
[Jiangcheng 2019 Jiangcheng 2006]
377
00:23:58,270 --> 00:23:59,630
♫ Convinced ♫
378
00:23:59,630 --> 00:24:04,840
♫ The excuses can't stand up to the attack of remorse ♫
379
00:24:05,330 --> 00:24:07,180
[Jiangcheng 2006]
380
00:24:07,180 --> 00:24:11,360
[Exam Seat Number 09]
381
00:25:55,850 --> 00:26:01,620
[Jiangcheng 2006 Jiangcheng 2019]
382
00:26:01,620 --> 00:26:08,830
[Jiangcheng 2019]
383
00:26:03,630 --> 00:26:04,780
What else do you want to hear?
384
00:26:17,100 --> 00:26:18,510
Let's try again.
385
00:26:21,030 --> 00:26:21,670
Try...
386
00:26:23,110 --> 00:26:24,700
But I haven't memorized the lyrics.
387
00:26:29,190 --> 00:26:30,030
I mean,
388
00:26:30,470 --> 00:26:31,830
let's try again.
389
00:26:34,660 --> 00:26:36,900
[Feedback for Rejection: Sorry, we can't publish your new book due to tight budget]
390
00:26:41,740 --> 00:26:43,350
If you don't want to, just forget what I said.
391
00:26:44,060 --> 00:26:44,710
No.
392
00:26:46,110 --> 00:26:47,070
It's so sudden.
393
00:26:48,590 --> 00:26:49,590
Don't worry.
394
00:26:49,590 --> 00:26:51,190
I'll hold your hands tightly this time.
395
00:26:52,150 --> 00:26:53,510
I'll fill the void I left in your life
396
00:26:54,060 --> 00:26:56,070
with the rest of my life.
397
00:27:19,790 --> 00:27:20,550
I love you.
398
00:28:31,030 --> 00:28:31,470
Hello.
399
00:28:31,910 --> 00:28:32,310
Siyong.
400
00:28:33,470 --> 00:28:35,110
The company is in a stable situation now.
401
00:28:35,350 --> 00:28:36,830
I want to invest in another publishing house,
402
00:28:37,350 --> 00:28:38,590
but the only condition is
403
00:28:39,150 --> 00:28:40,990
to publish a new book written by Xia Wenxi.
404
00:28:46,350 --> 00:28:46,950
I'll hang up.
405
00:28:50,070 --> 00:28:52,390
You seem to be fully recovered now.
406
00:28:52,870 --> 00:28:53,830
Okay, let me take a look.
407
00:28:57,300 --> 00:28:57,860
Good.
408
00:28:58,430 --> 00:28:59,670
You can get discharged this afternoon.
409
00:29:00,790 --> 00:29:01,470
Thank you, Doctor.
410
00:29:02,390 --> 00:29:03,630
Let's go check the next patient.
411
00:29:11,500 --> 00:29:13,310
Where will you go after being discharged?
412
00:29:20,030 --> 00:29:21,300
It hurts.
413
00:29:22,310 --> 00:29:22,750
It hurts?
414
00:29:23,150 --> 00:29:23,670
Where?
415
00:29:24,380 --> 00:29:25,470
Everywhere.
416
00:29:25,510 --> 00:29:26,790
I seem to be...
417
00:29:26,830 --> 00:29:27,460
I'll get the doctor for you.
418
00:29:27,830 --> 00:29:28,340
Don't!
419
00:29:34,110 --> 00:29:35,260
My whole body hurts so much
420
00:29:37,870 --> 00:29:39,630
that I can't be discharged.
421
00:29:39,630 --> 00:29:40,110
Your body hurts?
422
00:29:40,710 --> 00:29:41,510
Right here?
423
00:29:41,510 --> 00:29:42,270
Right here?
424
00:29:41,650 --> 00:29:43,150
[Jiangcheng 2019 Jiangcheng 2006]
425
00:29:41,700 --> 00:29:44,160
[Grade 12 Class 9]
426
00:29:43,150 --> 00:29:53,270
[Jiangcheng 2006]
427
00:29:47,910 --> 00:29:49,470
I am the next star of Jiangcheng!
428
00:29:51,990 --> 00:29:52,950
You should also sign it.
429
00:30:02,030 --> 00:30:02,630
Well?
430
00:30:02,780 --> 00:30:03,990
You don't want me to sign it?
431
00:30:09,790 --> 00:30:11,470
You have always been after me,
432
00:30:11,670 --> 00:30:13,190
but since we are about to graduate now,
433
00:30:13,950 --> 00:30:15,390
I'm gonna let that pass.
434
00:30:16,710 --> 00:30:18,150
You must be joking.
435
00:30:18,270 --> 00:30:19,390
When have we been after you?
436
00:30:19,620 --> 00:30:21,470
You've been after us first.
437
00:30:21,670 --> 00:30:22,430
Exactly.
438
00:30:23,020 --> 00:30:24,310
You've been after me.
439
00:30:24,630 --> 00:30:25,590
Hello, everyone.
440
00:30:26,030 --> 00:30:27,510
My name is Yang Shiyi.
441
00:30:27,710 --> 00:30:29,830
I've been the class monitor since the first grade in elementary school.
442
00:30:30,110 --> 00:30:31,190
I am more experienced.
443
00:30:31,470 --> 00:30:33,910
I think there is no need to
444
00:30:33,990 --> 00:30:34,910
to elect a monitor.
445
00:30:34,910 --> 00:30:37,710
You will call me monitor from now on.
446
00:30:37,790 --> 00:30:38,430
Bravo!
447
00:30:38,630 --> 00:30:39,270
Monitor.
448
00:30:42,270 --> 00:30:43,030
Xia Wenxi!
449
00:30:44,380 --> 00:30:45,030
This is the seat
450
00:30:45,230 --> 00:30:46,470
of the monitor.
451
00:30:49,220 --> 00:30:50,270
Did you leave the seat for me?
452
00:30:51,910 --> 00:30:52,950
-Why are you so late? -So cute, isn't it?
453
00:30:53,180 --> 00:30:54,190
You two.
454
00:30:54,820 --> 00:30:55,820
What are your names?
455
00:30:55,950 --> 00:30:57,510
Why are you late on the first day of school?
456
00:30:57,630 --> 00:30:58,710
We are not late.
457
00:30:58,900 --> 00:31:00,310
We came just in time.
458
00:31:01,540 --> 00:31:03,270
Why do I look so good?
459
00:31:03,350 --> 00:31:05,430
Let's eat out after the shows.
460
00:31:05,670 --> 00:31:06,710
What do you want to eat?
461
00:31:06,950 --> 00:31:08,140
What should we eat?
462
00:31:08,470 --> 00:31:09,340
Sir. Sir.
463
00:31:09,710 --> 00:31:10,750
I recommend a buffet.
464
00:31:10,830 --> 00:31:11,390
I agree!
465
00:31:11,390 --> 00:31:12,190
Buffet?
466
00:31:12,270 --> 00:31:12,540
Okay.
467
00:31:12,540 --> 00:31:14,870
Sir, of course we should have fried skewers!
468
00:31:17,390 --> 00:31:18,190
-Agree! -Fried skewers!
469
00:31:18,670 --> 00:31:20,070
Fried skewers! Fried skewers!
470
00:31:20,070 --> 00:31:21,020
Xie Zhenyu!
471
00:31:21,460 --> 00:31:21,870
Seconded!
472
00:31:22,070 --> 00:31:24,150
Sir, fried skewers are unhealthy.
473
00:31:24,230 --> 00:31:25,350
Let's go to the buffet.
474
00:31:25,590 --> 00:31:26,470
Sir.
475
00:31:26,910 --> 00:31:28,230
We met Ms. Zhao
476
00:31:28,230 --> 00:31:29,310
at the fried skewers restaurant last time.
477
00:31:29,710 --> 00:31:30,550
You met Ms. Zhao?
478
00:31:31,270 --> 00:31:31,790
Really?
479
00:31:31,790 --> 00:31:32,950
Yeah.
480
00:31:32,990 --> 00:31:34,660
Brother Jing's fried skewers are awesome.
481
00:31:35,100 --> 00:31:35,870
Sir.
482
00:31:35,870 --> 00:31:36,390
How about this...
483
00:31:36,390 --> 00:31:37,270
The shows are not important.
484
00:31:37,300 --> 00:31:38,180
Let's have fried skewers now.
485
00:31:38,180 --> 00:31:38,590
No hurry.
486
00:31:38,830 --> 00:31:40,590
Let's go to have fried skewers now, okay?
487
00:31:40,590 --> 00:31:42,630
Okay!
488
00:31:42,630 --> 00:31:43,830
Fried skewers!
489
00:31:43,830 --> 00:31:46,270
Fried skewers! Fried skewers! Fried skewers!
490
00:31:46,310 --> 00:31:48,510
You've been after us for three years
491
00:31:48,510 --> 00:31:50,670
just because of such a small matter?
492
00:31:51,790 --> 00:31:53,670
You challenged my authority.
493
00:31:54,020 --> 00:31:55,950
You always embarrassed me in public.
494
00:31:56,230 --> 00:31:57,870
I can't let you get away with it.
495
00:31:58,150 --> 00:32:00,030
You are overthinking it.
496
00:32:00,030 --> 00:32:02,030
We never wanted to challenge you.
497
00:32:02,630 --> 00:32:03,190
Yup.
498
00:32:03,820 --> 00:32:04,580
I don't care.
499
00:32:04,830 --> 00:32:05,830
You just did.
500
00:32:06,340 --> 00:32:07,780
But no one will remind you
501
00:32:07,780 --> 00:32:09,270
how stupid you are anymore.
502
00:32:09,470 --> 00:32:10,190
Don't miss me.
503
00:32:11,630 --> 00:32:13,060
If you put it in that way,
504
00:32:13,470 --> 00:32:14,750
I have to miss you.
505
00:32:24,150 --> 00:32:25,030
Take your seats.
506
00:32:26,380 --> 00:32:27,230
Mr. Wang.
507
00:32:31,930 --> 00:32:36,940
[Graduated]
508
00:32:33,710 --> 00:32:34,470
The exams are over.
509
00:32:36,310 --> 00:32:36,940
Are you happy now?
510
00:32:37,150 --> 00:32:38,990
Yes!
511
00:32:39,310 --> 00:32:40,190
Congratulations.
512
00:32:40,950 --> 00:32:41,710
You are liberated!
513
00:32:44,200 --> 00:32:45,440
[0 Day Left to College Entrance Exam]
514
00:32:48,630 --> 00:32:50,020
From now on, you will be free.
515
00:32:50,310 --> 00:32:51,510
You won't be under my control anymore.
516
00:32:52,750 --> 00:32:53,750
Eat and play
517
00:32:55,150 --> 00:32:56,150
as you want.
518
00:32:56,740 --> 00:32:58,350
Fully enjoy yourselves!
519
00:32:58,470 --> 00:32:59,230
Sir.
520
00:32:59,630 --> 00:33:00,510
I have one question.
521
00:33:00,990 --> 00:33:02,270
Can we drink wine now?
522
00:33:02,390 --> 00:33:03,550
Drink wine?
523
00:33:06,310 --> 00:33:07,110
Yes.
524
00:33:07,590 --> 00:33:09,390
But it's unhealthy to drink wine. Don't drink too much.
525
00:33:12,830 --> 00:33:13,310
Everyone.
526
00:33:14,230 --> 00:33:15,910
Since I became a teacher,
527
00:33:16,070 --> 00:33:17,750
you are the first graduating class I've taught.
528
00:33:18,630 --> 00:33:19,430
Over the last three years,
529
00:33:20,110 --> 00:33:22,430
not only you grew up,
530
00:33:23,310 --> 00:33:25,670
I also learned a lot from you.
531
00:33:27,190 --> 00:33:28,750
You often got into trouble
532
00:33:29,430 --> 00:33:30,190
and got me scolded,
533
00:33:30,740 --> 00:33:33,190
but you showed me the meaning of being a teacher.
534
00:33:34,990 --> 00:33:36,140
You've been tolerating
535
00:33:37,460 --> 00:33:38,780
for all the things I didn't handle well.
536
00:33:42,190 --> 00:33:43,270
Thank you all
537
00:33:43,950 --> 00:33:44,990
for spending the last three years with me.
538
00:33:48,390 --> 00:33:49,510
The road of life
539
00:33:50,390 --> 00:33:51,430
is very long.
540
00:33:52,300 --> 00:33:54,270
It's my luck to walk through
541
00:33:56,030 --> 00:33:56,990
this part of your life with you.
542
00:33:58,190 --> 00:34:00,550
Now you are on your own to finish your journey.
543
00:34:02,790 --> 00:34:03,630
Come on, guys.
544
00:34:05,590 --> 00:34:07,500
May you always stay enthusiastic
545
00:34:07,870 --> 00:34:09,310
about your life.
546
00:34:10,310 --> 00:34:11,949
To ride the waves
547
00:34:13,310 --> 00:34:14,389
and march forward courageously!
548
00:34:19,790 --> 00:34:20,630
Thank you all.
549
00:34:26,469 --> 00:34:27,150
Stand up!
550
00:34:29,270 --> 00:34:29,949
Bow!
551
00:34:30,710 --> 00:34:33,580
Thank you, sir!
552
00:34:34,949 --> 00:34:37,350
Thank you, Mr. Wang!
553
00:34:37,630 --> 00:34:38,909
Grade Three, Class Nine
554
00:34:40,060 --> 00:34:41,429
graduated!
555
00:34:44,790 --> 00:34:45,949
I've fantasized countless times
556
00:34:45,949 --> 00:34:46,909
about how happy I would be
557
00:34:47,030 --> 00:34:48,429
at graduation.
558
00:34:49,670 --> 00:34:51,550
We've been looking forward to growing up.
559
00:34:52,110 --> 00:34:53,510
We thought there will be
560
00:34:53,510 --> 00:34:55,230
no rules and regulations when we grow up.
561
00:34:55,870 --> 00:34:57,590
We'll have a bigger world
562
00:34:58,030 --> 00:34:59,630
rather than nitpick about a trivial thing
563
00:34:59,630 --> 00:35:00,670
for three years.
564
00:35:01,550 --> 00:35:02,590
But when the teacher erased
565
00:35:02,870 --> 00:35:05,070
the countdown of the college entrance examination on the blackboard,
566
00:35:05,750 --> 00:35:08,020
we realized that the moment to say goodbye
567
00:35:08,460 --> 00:35:09,550
was finally here.
568
00:35:10,190 --> 00:35:11,270
There will be
569
00:35:11,270 --> 00:35:13,070
new students in this classroom.
570
00:35:13,350 --> 00:35:14,390
This desk
571
00:35:14,470 --> 00:35:16,350
will witness another person's grief and joy.
572
00:35:16,820 --> 00:35:18,310
And our story
573
00:35:18,580 --> 00:35:20,070
is about to go on.
574
00:35:20,710 --> 00:35:22,390
Those that we meet everyday
575
00:35:22,710 --> 00:35:24,670
will start their new journeys.
576
00:35:25,350 --> 00:35:26,550
Will I be
577
00:35:26,750 --> 00:35:27,990
part of it?
578
00:35:29,230 --> 00:35:32,540
All of a sudden, I want time to stop at this moment.
579
00:35:51,670 --> 00:35:52,990
Congratulations on the end of the college entrance examination!
580
00:35:52,990 --> 00:35:54,990
Congratulations!
581
00:35:57,350 --> 00:35:58,950
Now that you've taken the examination,
582
00:35:58,950 --> 00:36:01,070
it's time for us to solve our problems now.
583
00:36:01,310 --> 00:36:03,140
Who has been so disrespectful...
584
00:36:03,140 --> 00:36:03,950
Mom.
585
00:36:04,630 --> 00:36:05,950
What are you doing?
586
00:36:06,150 --> 00:36:06,750
What's wrong?
587
00:36:06,750 --> 00:36:09,070
Why am I a little sad?
588
00:36:09,670 --> 00:36:10,620
Did you not do well in the exam?
589
00:36:11,590 --> 00:36:12,270
No.
590
00:36:13,230 --> 00:36:15,390
I thought I would be very happy
591
00:36:15,390 --> 00:36:16,830
when the examination is over,
592
00:36:17,470 --> 00:36:19,590
but I am not happy at all.
593
00:36:19,630 --> 00:36:21,670
I even feel empty.
594
00:36:22,620 --> 00:36:23,150
It's okay.
595
00:36:23,190 --> 00:36:24,430
There is nothing you should feel empty about.
596
00:36:24,430 --> 00:36:25,670
Go to have fun after taking the exam.
597
00:36:26,430 --> 00:36:28,430
Have something delicious and you will feel great.
598
00:36:28,910 --> 00:36:29,660
Okay.
599
00:36:30,430 --> 00:36:31,710
I want to have chicken drumsticks.
600
00:36:32,030 --> 00:36:32,470
What?
601
00:36:32,790 --> 00:36:33,390
Drumsticks.
602
00:36:33,910 --> 00:36:35,270
Why are you still standing here?
603
00:36:35,630 --> 00:36:36,630
Hurry up.
604
00:36:37,710 --> 00:36:39,110
Hurry, hurry.
605
00:36:40,750 --> 00:36:42,540
Let me see which girl wants to have chicken drumsticks.
606
00:36:44,430 --> 00:36:45,180
Youning.
607
00:36:46,470 --> 00:36:47,910
You must be tired from all these exams.
608
00:36:48,670 --> 00:36:50,270
I made you some fish soup.
609
00:36:50,590 --> 00:36:51,110
You need feeding up.
610
00:36:51,630 --> 00:36:52,910
I'll make stew ribs for you tomorrow.
611
00:36:53,950 --> 00:36:54,710
Thank you, Grandpa.
612
00:36:58,070 --> 00:36:58,470
Here.
613
00:36:58,870 --> 00:36:59,580
Have some fish soup.
614
00:37:09,700 --> 00:37:10,260
How is it?
615
00:37:10,630 --> 00:37:11,110
It's great.
616
00:37:20,310 --> 00:37:20,940
Youning.
617
00:37:21,230 --> 00:37:22,390
Are the exams finished?
618
00:37:23,710 --> 00:37:25,870
Then start preparing for coming to the UK.
619
00:37:27,070 --> 00:37:28,350
Youning, look,
620
00:37:28,630 --> 00:37:30,750
I've looked into many schools for you.
621
00:37:30,990 --> 00:37:31,790
No thanks, mom.
622
00:37:49,430 --> 00:37:50,270
Youning.
623
00:37:54,910 --> 00:37:55,550
Have the soup.
624
00:38:20,020 --> 00:38:22,270
Summer holiday is so boring!
625
00:38:25,420 --> 00:38:28,270
Let's go out and play.
626
00:38:29,510 --> 00:38:30,950
For what?
627
00:38:30,950 --> 00:38:32,310
It's so hot.
628
00:38:37,740 --> 00:38:38,710
How about we get Ye Youning and others here
629
00:38:38,710 --> 00:38:39,830
to play board games?
630
00:38:40,870 --> 00:38:41,390
Okay.
631
00:38:41,390 --> 00:38:43,460
My mom went to visit my grandma today.
632
00:38:43,950 --> 00:38:45,270
They won't be back until midnight.
633
00:38:46,030 --> 00:38:46,510
Okay.
634
00:38:46,510 --> 00:38:47,830
We have nothing else to do anyway.
635
00:38:53,030 --> 00:38:53,580
Hello.
636
00:38:53,870 --> 00:38:54,510
Ye Youning.
637
00:38:54,910 --> 00:38:56,590
Wanna come to my house to play board games?
638
00:38:58,030 --> 00:38:59,590
I'm busy now.
639
00:39:00,430 --> 00:39:01,060
Bye-bye.
640
00:39:03,990 --> 00:39:04,910
Let me ask Lin.
641
00:39:06,150 --> 00:39:06,510
Hello.
642
00:39:06,630 --> 00:39:07,150
Lin.
643
00:39:07,470 --> 00:39:08,710
Come to play board games at my place.
644
00:39:09,310 --> 00:39:10,710
I'm not coming. You guys just play.
645
00:39:12,060 --> 00:39:12,990
You are busy, too?
646
00:39:13,110 --> 00:39:14,070
Lin Jiaqi is not coming, either?
647
00:39:14,230 --> 00:39:14,990
They are both busy.
648
00:39:17,950 --> 00:39:19,430
Let me call Yang Chuang.
649
00:39:21,230 --> 00:39:21,750
Xiaoai.
650
00:39:21,830 --> 00:39:22,670
Hello, Yang Chuang.
651
00:39:22,990 --> 00:39:24,060
Come to Xia Wenxi's house.
652
00:39:24,430 --> 00:39:25,470
Come and play games with us.
653
00:39:25,710 --> 00:39:26,630
I'll be there right away.
654
00:39:26,630 --> 00:39:27,750
Wait a minute. I'll get cleaned up first.
655
00:39:28,630 --> 00:39:29,430
Yang Chuang is coming.
656
00:39:33,270 --> 00:39:36,270
What should we do before he comes?
657
00:39:58,120 --> 00:40:01,660
♫ You and I stay telepathic ♫
658
00:40:02,020 --> 00:40:04,910
♫ Detecting irregular heartbeats ♫
659
00:40:06,540 --> 00:40:09,980
♫ Always draw your attention incidentally ♫
660
00:40:10,490 --> 00:40:13,640
♫ Keep a smile on face at all times ♫
661
00:40:14,930 --> 00:40:18,710
♫ The closer you track the closer you get ♫
662
00:40:18,860 --> 00:40:22,870
♫ Bad moves are caught in plain sight ♫
663
00:40:23,430 --> 00:40:27,040
♫ Practice hugging gestures from time to time ♫
664
00:40:27,390 --> 00:40:31,010
♫ I met you and was caught off guard ♫
665
00:40:31,800 --> 00:40:34,770
♫ Can't escape ♫
666
00:40:34,970 --> 00:40:37,930
♫ Love is the strongest force ♫
667
00:40:37,930 --> 00:40:39,830
♫ Strongest force ♫
668
00:40:40,160 --> 00:40:41,780
♫ Fall into ♫
669
00:40:41,780 --> 00:40:43,900
♫ The whirlpool of love like this ♫
670
00:40:43,900 --> 00:40:45,530
♫ No matter how many circles I've spun ♫
671
00:40:45,530 --> 00:40:47,600
♫ I'm always for you ♫
672
00:40:47,600 --> 00:40:50,020
♫ Never stop ♫
673
00:40:50,020 --> 00:40:52,350
♫ I come here for sweetness ♫
674
00:40:50,260 --> 00:41:11,950
[End of Episode 15]
675
00:40:52,350 --> 00:40:53,950
♫ Object code ♫
676
00:40:53,950 --> 00:40:55,740
♫ I always love you ♫
677
00:40:55,990 --> 00:40:57,760
♫ Keep running ♫
678
00:41:12,300 --> 00:41:13,840
Board game for four.
679
00:41:12,520 --> 00:41:14,150
[Get a Nice Hairstyle]
680
00:41:15,550 --> 00:41:16,390
Look at this.
681
00:41:17,790 --> 00:41:19,510
This color looks great.
682
00:41:20,350 --> 00:41:21,670
Why don't we dye our hair
683
00:41:22,350 --> 00:41:23,150
before they come?
684
00:41:23,950 --> 00:41:25,350
Do you have hair dye cream here?
685
00:41:27,910 --> 00:41:29,060
Come on, Look!
686
00:41:29,470 --> 00:41:30,230
See what I found.
687
00:41:37,590 --> 00:41:38,350
My mom...
688
00:41:39,830 --> 00:41:40,590
I don't know when she bought these.
689
00:41:40,830 --> 00:41:41,310
But...
690
00:41:42,380 --> 00:41:43,070
I'm sure we can
691
00:41:43,350 --> 00:41:43,950
still use it.
692
00:41:43,950 --> 00:41:44,750
Look at this color.
693
00:41:44,750 --> 00:41:45,900
Is it exactly like that one?
694
00:41:47,190 --> 00:41:48,350
Let's use it.
695
00:41:50,470 --> 00:41:51,830
Or forget it.
696
00:41:52,590 --> 00:41:53,700
If we dye our hair,
697
00:41:53,700 --> 00:41:56,110
my mother will throw me out.
698
00:41:57,780 --> 00:41:59,470
We've graduated from high school.
699
00:41:59,470 --> 00:42:00,750
What's the big deal about dyeing our hair?
700
00:42:01,150 --> 00:42:01,990
Listen.
701
00:42:02,110 --> 00:42:03,060
After the college entrance examination,
702
00:42:03,060 --> 00:42:05,380
it's the best time to dye our hair.
703
00:42:05,670 --> 00:42:06,260
Besides,
704
00:42:06,580 --> 00:42:08,230
this color is not that showy.
705
00:42:09,220 --> 00:42:11,470
Let's do it. Let's do it.
706
00:42:12,390 --> 00:42:14,790
The red color looks very attractive.
707
00:42:14,990 --> 00:42:17,190
The purple color makes people look fairer.
708
00:42:17,230 --> 00:42:19,750
You get your hair red, you get your hair purple,
709
00:42:19,900 --> 00:42:21,660
and I'll get my hair green.
710
00:42:21,660 --> 00:42:23,750
Then the three of us can go out together
711
00:42:23,750 --> 00:42:25,870
and shine up the whole Xingfu Street.
712
00:42:27,700 --> 00:42:28,190
Let's do it.
713
00:42:28,750 --> 00:42:29,270
Hurry.
714
00:42:33,830 --> 00:42:34,950
Let's start!
42846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.