Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:29,029 --> 00:00:32,249
I bet you're wondering who I am,
1
00:00:32,423 --> 00:00:34,164
what I look like.
2
00:00:34,338 --> 00:00:36,558
Maybe someone
you've seen in a magazine,
3
00:00:36,732 --> 00:00:38,255
CNN, you know,
4
00:00:38,429 --> 00:00:41,519
a nobody with a story to tell.
5
00:00:41,693 --> 00:00:44,609
Popular, notorious
or insignificant.
6
00:00:44,783 --> 00:00:46,133
The fact I have my hands bound,
7
00:00:46,307 --> 00:00:49,092
face covered, stuck alone here
8
00:00:49,266 --> 00:00:51,964
means I have a story to tell.
9
00:00:52,139 --> 00:00:53,836
I was donating money to charity,
10
00:00:54,010 --> 00:00:58,232
when I felt a prick in my neck.
Next thing I know,
11
00:00:58,406 --> 00:01:00,060
I"m tied up here,
surrounded by...
12
00:01:00,973 --> 00:01:04,412
three idiots.
13
00:01:04,586 --> 00:01:07,937
I needed my medication,
and when I didn't get it...
14
00:01:10,766 --> 00:01:12,246
my body reacted.
15
00:01:14,509 --> 00:01:16,250
Just break
the fucking lightbulb, okay?
16
00:01:16,424 --> 00:01:17,686
I'll do angel dust for it.
17
00:01:19,383 --> 00:01:21,168
Don"t judge me.
18
00:01:21,342 --> 00:01:23,039
Which brings me back to now.
19
00:01:24,562 --> 00:01:25,824
I can't tell day...
20
00:01:27,304 --> 00:01:28,349
or night.
21
00:01:30,002 --> 00:01:31,656
I was bored and these idiots
22
00:01:31,830 --> 00:01:33,571
didn't know a thing
about violence, so...
23
00:01:35,138 --> 00:01:38,533
I made their lives
a living hell.
24
00:01:38,707 --> 00:01:40,491
I might have overdone it.
25
00:01:40,665 --> 00:01:43,364
No matter what happens,
I will survive this.
26
00:01:43,538 --> 00:01:46,671
The hood on means they are
protecting their identity.
27
00:01:46,845 --> 00:01:49,196
They are protecting their plan.
28
00:01:49,370 --> 00:01:51,241
They are protecting their lives.
29
00:01:53,722 --> 00:01:55,071
They don't want me dead.
30
00:01:56,725 --> 00:01:58,030
Guys, I didn't see anything.
31
00:02:00,076 --> 00:02:01,164
Look at me.
32
00:02:02,861 --> 00:02:04,820
Look at me.
33
00:02:07,214 --> 00:02:08,214
Say my name.
34
00:02:16,614 --> 00:02:20,488
I"m sorry.
I haven't been myself, okay?
35
00:02:20,662 --> 00:02:22,142
I didn"t mean what I said.
36
00:02:22,316 --> 00:02:24,405
It"s this place.
It's this house, okay?
37
00:02:24,579 --> 00:02:25,841
It's eating into my head.
38
00:02:26,015 --> 00:02:27,451
You're blaming the house now?
39
00:02:30,411 --> 00:02:32,717
It's just... Your friends...
40
00:02:33,370 --> 00:02:36,330
They were taking care of me,
41
00:02:36,504 --> 00:02:39,246
vomit and all,
and I got spoiled.
42
00:02:41,291 --> 00:02:43,293
Pissed that you weren't
doing the same.
43
00:02:44,686 --> 00:02:46,340
I'm giving you Isabella Contini.
44
00:02:48,037 --> 00:02:49,081
I"m a good person.
45
00:02:50,431 --> 00:02:53,825
I have no excuse
to have disrespected you.
46
00:02:54,870 --> 00:02:56,176
But you did.
47
00:02:56,350 --> 00:02:58,221
And now you see my face.
48
00:02:58,395 --> 00:02:59,744
You will die.
49
00:03:03,095 --> 00:03:04,445
I am a movie star.
50
00:03:04,619 --> 00:03:06,925
I can make
your dreams come true.
51
00:03:07,578 --> 00:03:09,450
You were a movie star.
52
00:03:12,583 --> 00:03:15,586
Me dead is not going
to help anyone.
53
00:03:17,284 --> 00:03:19,808
My fans need me.
I save lives.
54
00:03:23,072 --> 00:03:24,726
Don't tell me
you believe that shit.
55
00:03:27,598 --> 00:03:28,904
Please don"t kill me.
56
00:03:29,078 --> 00:03:32,603
It's been 13 motherfucking days.
57
00:03:33,343 --> 00:03:34,388
13 days?
58
00:03:35,606 --> 00:03:37,260
Done talking, your Majesty.
59
00:03:37,956 --> 00:03:40,176
The wallet
hungers for the bounty.
60
00:03:41,090 --> 00:03:42,613
Fuck!
61
00:03:43,875 --> 00:03:45,573
It was supposed to be
a two day job.
62
00:03:45,747 --> 00:03:48,140
We sent the ransom note,
her mother wires us the money.
63
00:03:48,315 --> 00:03:49,881
It's been 13 days.
64
00:03:54,059 --> 00:03:55,800
It's just 13 days.
65
00:03:56,584 --> 00:03:58,760
13 fucking days.
66
00:03:58,934 --> 00:04:00,762
We asked the mother
not to tell the cops.
67
00:04:00,936 --> 00:04:03,068
The woman has been
seen on every TV station
68
00:04:03,243 --> 00:04:04,418
that would have her.
69
00:04:04,592 --> 00:04:05,941
- Step backs...
- With what?
70
00:04:06,115 --> 00:04:07,115
It"s over, Diamond.
71
00:04:07,203 --> 00:04:09,161
Stay calm.
72
00:04:09,336 --> 00:04:11,207
Be calm.
73
00:04:11,381 --> 00:04:13,316
If we get the money, the cops
are going to be on the bills
74
00:04:13,340 --> 00:04:14,776
like flies on shit.
75
00:04:14,950 --> 00:04:16,057
All she got to do
is point to the deal
76
00:04:16,081 --> 00:04:17,081
and we are made.
77
00:04:17,213 --> 00:04:18,736
We are not murderers.
78
00:04:18,910 --> 00:04:20,670
Four weeks ago,
we weren't kidnappers either.
79
00:04:21,043 --> 00:04:22,479
We are looking at 20 to life
80
00:04:22,653 --> 00:04:24,173
the minute she walks
through that door.
81
00:04:24,481 --> 00:04:25,613
You wanted this.
82
00:04:25,787 --> 00:04:27,484
You wanted this shit.
83
00:04:27,876 --> 00:04:29,704
This is about Aiko.
84
00:04:29,878 --> 00:04:31,488
I should have known that.
85
00:04:32,315 --> 00:04:34,448
You just signed
your divorce papers.
86
00:04:34,622 --> 00:04:37,364
Signed my divorce papers?
How do you know that?
87
00:04:37,538 --> 00:04:39,279
- Platinum.
- How does he know that?
88
00:04:40,105 --> 00:04:42,238
- You didn't tell him?
- I didn't tell anyone.
89
00:04:42,717 --> 00:04:44,762
Anyways, I don"t care,
it doesn't brother me.
90
00:04:45,850 --> 00:04:48,853
It was 12 years of your life.
91
00:04:50,028 --> 00:04:52,683
It takes more than
a signature to sign that away.
92
00:04:54,859 --> 00:04:56,383
So, what are we going to do now?
93
00:05:06,262 --> 00:05:07,916
You want to kill me?
94
00:05:08,090 --> 00:05:10,484
We don't have a choice.
We don't have a damn choice.
95
00:05:10,658 --> 00:05:12,898
- You always have a choice.
- You know what we look like.
96
00:05:13,008 --> 00:05:14,749
'Cause you took the hood off.
97
00:05:14,923 --> 00:05:16,446
You shouldn"t have
called me a nigger.
98
00:05:16,620 --> 00:05:18,622
I would never say that.
99
00:05:18,796 --> 00:05:21,364
- Did you just call me a liar?
- No. No.
100
00:05:21,538 --> 00:05:22,800
So, you said it.
101
00:05:22,974 --> 00:05:24,541
Let our
blood temperatures chill.
102
00:05:24,715 --> 00:05:26,195
We are chill.
103
00:05:26,369 --> 00:05:28,806
No, my friend, our rage
has overtaken our logic.
104
00:05:28,980 --> 00:05:30,460
I"ll say it.
105
00:05:30,634 --> 00:05:32,288
Do you want me
to say I said the N word?
106
00:05:32,462 --> 00:05:33,582
- I"m sorry.
- Emotional aura
107
00:05:33,637 --> 00:05:34,899
clouds the gravity of words.
108
00:05:35,073 --> 00:05:36,466
Really, Platinum.
Gravity of word?
109
00:05:36,640 --> 00:05:37,946
We should row on calmer waters.
110
00:05:38,120 --> 00:05:39,600
Everything is dandy
on these waters.
111
00:05:39,774 --> 00:05:41,166
Perspective overshadow ire.
112
00:05:41,341 --> 00:05:42,701
She is our ticket
out of the weight
113
00:05:42,864 --> 00:05:43,995
of unpaid responsibilities.
114
00:05:44,169 --> 00:05:45,693
If she meets a sudden demise,
115
00:05:45,867 --> 00:05:47,999
the months of planning
are all for naught.
116
00:05:48,173 --> 00:05:49,392
What the fuck are you saying?
117
00:05:49,566 --> 00:05:50,785
Hey.
118
00:05:51,873 --> 00:05:52,961
It's me.
119
00:05:55,790 --> 00:05:56,834
I said the word.
120
00:05:57,748 --> 00:05:58,923
I'm the one that's going.
121
00:06:04,102 --> 00:06:05,800
Typical damsel in distress.
122
00:06:05,974 --> 00:06:07,367
Honestly, I'm not sure why.
123
00:06:07,541 --> 00:06:10,108
Deep down,
every guy wants to rescue
124
00:06:10,282 --> 00:06:11,806
every girl he wants to fuck.
125
00:06:13,242 --> 00:06:16,854
The parasite
is probably a barista
126
00:06:17,551 --> 00:06:18,900
who has a script to share.
127
00:06:20,902 --> 00:06:21,946
Pathetic.
128
00:06:23,948 --> 00:06:25,994
Aw, token black guy.
129
00:06:27,691 --> 00:06:30,999
I underestimated
how emotionally fragile he was.
130
00:06:32,043 --> 00:06:33,654
Quick to pull the race card.
131
00:06:36,134 --> 00:06:37,266
Wannabe gangster.
132
00:06:39,094 --> 00:06:40,791
Out of this whole...
133
00:06:41,966 --> 00:06:43,359
disorganized crew...
134
00:06:46,362 --> 00:06:48,233
the only one
that doesn't want to fuck me.
135
00:06:56,459 --> 00:06:57,678
I know what you're thinking.
136
00:06:58,766 --> 00:07:00,115
Let me ask you.
137
00:07:00,289 --> 00:07:02,073
Not the person
beside you, but you.
138
00:07:02,247 --> 00:07:04,598
How many women
do you know that look like me,
139
00:07:04,772 --> 00:07:05,903
who marry men like that?
140
00:07:06,077 --> 00:07:07,557
Richer, more famous, successful,
141
00:07:07,731 --> 00:07:09,167
or have a brilliant career, huh?
142
00:07:11,518 --> 00:07:12,562
Let me guess.
143
00:07:13,520 --> 00:07:15,173
None.
144
00:07:15,347 --> 00:07:17,654
And that, my dear friends,
is why men like these
145
00:07:18,481 --> 00:07:21,179
want to fuck a woman like me.
146
00:07:24,487 --> 00:07:25,575
Anyway...
147
00:07:26,707 --> 00:07:29,840
say your prayers
and tighten your shoelaces.
148
00:07:30,014 --> 00:07:31,973
It's going to be a long day.
149
00:07:32,147 --> 00:07:33,714
We have no choice in the matter.
150
00:07:35,019 --> 00:07:36,934
Isabella must die.
151
00:07:37,108 --> 00:07:39,284
Let quiet minds focus
on the bounty we can gain.
152
00:07:39,459 --> 00:07:41,243
Let quiet minds focus on what?
153
00:07:41,417 --> 00:07:42,984
The word nigger
means nothing to you?
154
00:07:43,158 --> 00:07:45,377
The N words power
is dependent upon the beholder.
155
00:07:45,552 --> 00:07:47,162
You selfish prick.
156
00:07:47,336 --> 00:07:49,227
The only thing you give
a damn about is yourself.
157
00:07:49,251 --> 00:07:51,340
Art thou attempting
to enrage me?
158
00:07:51,514 --> 00:07:53,560
You need sharper words.
159
00:07:54,474 --> 00:07:56,606
Then again, the only word
160
00:07:56,780 --> 00:07:58,739
that matters
to the people of worth,
161
00:07:59,130 --> 00:08:01,263
and you are worth nothing.
162
00:08:04,440 --> 00:08:05,876
What did you call me?
163
00:08:06,355 --> 00:08:07,878
It starts with an "N"
164
00:08:08,052 --> 00:08:09,314
and rhymes with rotten.
165
00:08:09,924 --> 00:08:12,796
Nothing.
I called you a nothing.
166
00:08:12,970 --> 00:08:15,712
Fuck you!
You livid in son of whore.
167
00:08:15,886 --> 00:08:17,366
Shut up, Nitro.
Don"t make this...
168
00:08:17,540 --> 00:08:18,996
Time travel
from this Shakespearean era.
169
00:08:19,020 --> 00:08:20,540
You are nothing.
You were born nothing.
170
00:08:20,674 --> 00:08:22,327
You will die nothing.
171
00:08:22,502 --> 00:08:24,422
I'm not the one trying
to get a washed up actress
172
00:08:24,460 --> 00:08:25,548
to help me sell my book.
173
00:08:25,722 --> 00:08:27,202
Walk away.
Just walk away.
174
00:08:27,376 --> 00:08:30,205
Walk away from a fight?
No, no, no, no, no, no.
175
00:08:30,379 --> 00:08:32,903
It's not my style.
Let"s even things out.
176
00:08:33,861 --> 00:08:35,229
Platinum, why don't you
pull out your gun?
177
00:08:35,253 --> 00:08:36,994
Shut up, Nitro.
178
00:08:37,168 --> 00:08:39,780
Go on, then.
Take it out, pull the trigger.
179
00:08:39,954 --> 00:08:41,738
You know you want to.
180
00:08:41,912 --> 00:08:44,072
Shut up, Nitro, this isn't
the place for your bullshit.
181
00:08:44,698 --> 00:08:46,743
This is so amateur hour.
182
00:08:46,917 --> 00:08:48,397
Platinum, calm down.
183
00:08:49,833 --> 00:08:52,923
Seriously, couples have fucked
and started developing a baby
184
00:08:53,097 --> 00:08:55,162
in the amount of time it takes
this guy to decide to fight.
185
00:08:55,186 --> 00:08:57,066
Even I know this parasite
isn't going to engage.
186
00:08:58,320 --> 00:08:59,626
Platinum, calm down.
187
00:09:00,452 --> 00:09:01,715
I got to pee.
188
00:09:07,068 --> 00:09:08,635
We did everything we could
to get out.
189
00:09:09,636 --> 00:09:13,204
I played the right actors
in this game of life...
190
00:09:13,553 --> 00:09:15,337
- The Chubb illusion.
- Yeah. Yes.
191
00:09:17,513 --> 00:09:19,036
The Chubb illusion.
192
00:09:19,210 --> 00:09:21,561
It reveals that
apparent contrasts of an object
193
00:09:21,735 --> 00:09:23,055
will vary
depending on the context
194
00:09:23,171 --> 00:09:24,171
around the presentation.
195
00:09:24,302 --> 00:09:25,434
I know what it means.
196
00:09:26,740 --> 00:09:28,524
The only reason
I got involved was to...
197
00:09:29,177 --> 00:09:32,093
To secure funds
for a Mandarin copy of my book.
198
00:09:32,267 --> 00:09:34,530
What's the title?
199
00:09:34,704 --> 00:09:37,577
Enemies On the Throne.
It's about my life, you know.
200
00:09:38,490 --> 00:09:39,970
I'm really intrigued.
201
00:09:41,711 --> 00:09:43,452
I'd probably
turn it into a movie.
202
00:09:44,845 --> 00:09:46,629
You"re gonna turn
your book and do a movie?
203
00:09:46,803 --> 00:09:48,762
Yes, yes. Yes.
204
00:09:49,937 --> 00:09:51,373
Yes, I will.
205
00:09:53,157 --> 00:09:54,811
His book is his life.
206
00:09:56,552 --> 00:09:57,640
And Isabella.
207
00:09:58,249 --> 00:09:59,860
Isabella in his head
208
00:10:00,338 --> 00:10:02,514
is his chance
at life for the book.
209
00:10:03,603 --> 00:10:06,257
His book is the only thing
that justifies him being...
210
00:10:06,431 --> 00:10:07,607
Better than all of us.
211
00:10:08,085 --> 00:10:09,434
He's desperate.
212
00:10:09,609 --> 00:10:11,175
So are we.
213
00:10:11,349 --> 00:10:13,351
But let"s not forget,
she might be cute,
214
00:10:13,525 --> 00:10:15,179
sexy and nice,
215
00:10:15,353 --> 00:10:16,940
but she got bazookas
that can blow us up anytime.
216
00:10:16,964 --> 00:10:18,922
Bazooka Bella.
217
00:10:19,096 --> 00:10:20,620
Ready to blow us up
any time now.
218
00:10:20,794 --> 00:10:21,838
Any time now.
219
00:10:29,106 --> 00:10:31,369
Any time.
220
00:10:32,457 --> 00:10:34,285
Aiko woke me up
at 3:30 AM...
221
00:10:35,809 --> 00:10:37,245
and in her softest,
kindest voice
222
00:10:37,419 --> 00:10:38,681
she told me to get out...
223
00:10:40,117 --> 00:10:41,641
and told me
our marriage is over.
224
00:10:43,686 --> 00:10:45,514
- Nitro was married.
- To a man?
225
00:10:45,688 --> 00:10:46,820
No, to a woman.
226
00:10:48,909 --> 00:10:49,953
Oh.
227
00:10:52,216 --> 00:10:53,304
Was?
228
00:10:54,741 --> 00:10:55,742
He"s divorced.
229
00:10:57,047 --> 00:10:59,180
He is a loquacious coq au fuego.
230
00:11:00,529 --> 00:11:02,792
I don't know what that means,
but I agree with you.
231
00:11:07,971 --> 00:11:09,277
I never said the N word.
232
00:11:13,760 --> 00:11:14,848
I believe you.
233
00:11:17,241 --> 00:11:18,765
He's a creature of necessity.
234
00:11:20,375 --> 00:11:22,594
More like elements of necessity.
235
00:11:23,291 --> 00:11:24,640
Platinum, Diamond, Nitro,
236
00:11:24,814 --> 00:11:26,642
all elements
of the periodic table.
237
00:11:26,816 --> 00:11:29,079
I said creature of necessity.
238
00:11:32,430 --> 00:11:34,084
Creatures of necessity
sounds better.
239
00:11:36,957 --> 00:11:39,481
Divorce seems to have ripped off
a fair chunk of his soul.
240
00:11:41,918 --> 00:11:43,180
So, she must be a real tool
241
00:11:43,354 --> 00:11:44,834
to have married
someone like him.
242
00:11:45,008 --> 00:11:46,314
Ex-wife.
And she isn't a tool.
243
00:11:48,620 --> 00:11:49,709
She's one of those...
244
00:11:53,060 --> 00:11:54,539
She's one of those rare gems
245
00:11:54,714 --> 00:11:56,498
that you experience
just once in a lifetime.
246
00:11:59,240 --> 00:12:00,328
How?
247
00:12:00,720 --> 00:12:01,764
She's like you.
248
00:12:02,939 --> 00:12:03,984
But, uh...
249
00:12:05,072 --> 00:12:06,290
you are a movie star.
250
00:12:08,815 --> 00:12:11,034
She walks into a room
and the room stops.
251
00:12:12,427 --> 00:12:14,777
- You're fucking her.
- Absolutely not.
252
00:12:14,951 --> 00:12:16,344
But you love her.
253
00:12:16,518 --> 00:12:17,998
It's okay.
Your secret's safe with me.
254
00:12:18,085 --> 00:12:20,696
No, we're just good friends.
255
00:12:23,917 --> 00:12:26,746
Call me Bella.
My friends call me Bella.
256
00:12:28,008 --> 00:12:29,052
Bella.
257
00:12:30,488 --> 00:12:31,968
Your art is real.
258
00:12:32,142 --> 00:12:34,405
It justifies your immortality.
259
00:12:36,625 --> 00:12:39,323
As a child,
I cried watching you sing
260
00:12:39,497 --> 00:12:41,804
Waiting For the Moon
in The Last Sunset.
261
00:12:42,979 --> 00:12:44,633
You really do know my work.
262
00:12:44,807 --> 00:12:46,069
The Last Sunset...
263
00:12:47,288 --> 00:12:49,290
I almost wish
I never did that picture.
264
00:12:50,987 --> 00:12:53,773
After it,
money became my top priority.
265
00:12:55,122 --> 00:12:56,950
None of my other films
mattered after that.
266
00:12:57,124 --> 00:12:58,168
They matter to me.
267
00:12:59,474 --> 00:13:01,258
The smidgen of time you gave to
268
00:13:01,432 --> 00:13:02,825
made that movie perfect.
269
00:13:05,175 --> 00:13:06,307
I used to matter.
270
00:13:08,700 --> 00:13:10,137
People wanted to work with me,
271
00:13:11,138 --> 00:13:12,226
wanted to take my picture.
272
00:13:13,401 --> 00:13:15,201
Now, the only way
I get my picture in the news
273
00:13:15,316 --> 00:13:16,360
is through a mugshot.
274
00:13:18,972 --> 00:13:22,236
I will always be habituated
to the work you've left behind.
275
00:13:30,200 --> 00:13:31,811
There is
an undeniable amount of power
276
00:13:31,985 --> 00:13:33,029
to being on top.
277
00:13:34,161 --> 00:13:35,379
Makes you invincible.
278
00:13:36,903 --> 00:13:38,556
He absorbed
the weaknesses of others
279
00:13:38,730 --> 00:13:40,384
and it become their strength.
280
00:13:40,558 --> 00:13:43,561
Makes you so much taller
281
00:13:44,475 --> 00:13:45,694
than what you are.
282
00:13:47,043 --> 00:13:49,002
Their pain,
283
00:13:49,567 --> 00:13:52,701
sorrow, failure is
284
00:13:52,875 --> 00:13:55,138
what I feed on to rise.
285
00:13:56,400 --> 00:13:58,054
Wven the littlest gesture
286
00:13:58,925 --> 00:13:59,969
could awaken the...
287
00:14:01,405 --> 00:14:03,016
strength of anyone around me.
288
00:14:04,017 --> 00:14:06,367
I want to take
the best of you...
289
00:14:07,890 --> 00:14:09,326
and make it a piece of me.
290
00:14:11,633 --> 00:14:13,765
This is... this is not good.
291
00:14:15,245 --> 00:14:16,594
Oh, this is very bad.
292
00:14:18,858 --> 00:14:20,772
But a good amount of bad
is the same thing
293
00:14:20,947 --> 00:14:22,600
as a bad amount of good.
294
00:14:22,774 --> 00:14:24,211
Let yourself go.
295
00:14:48,061 --> 00:14:49,497
What the fuck?
296
00:14:49,671 --> 00:14:50,751
This is not what you think.
297
00:14:50,890 --> 00:14:52,239
Your tongue was in her mouth
298
00:14:52,413 --> 00:14:53,738
and your hand
was grabbing her ass.
299
00:14:53,762 --> 00:14:54,981
Her naked ass if I might add.
300
00:14:55,155 --> 00:14:56,330
Yes, I know how it might seem.
301
00:14:56,504 --> 00:14:58,332
The perspective is deceiving.
302
00:14:58,506 --> 00:15:00,353
Think, we just added attempted
rape charges against you.
303
00:15:00,377 --> 00:15:02,355
I didn't force myself on her.
It was mutual consent.
304
00:15:02,379 --> 00:15:04,599
Except she"s in this house
out of her consent.
305
00:15:05,078 --> 00:15:06,533
Relax, Platinum
and I were just talking.
306
00:15:06,557 --> 00:15:08,124
Nothing happened.
307
00:15:08,298 --> 00:15:10,058
He has a boner
sharper than the Eiffel Tower.
308
00:15:10,170 --> 00:15:11,736
We're just talking.
309
00:15:11,911 --> 00:15:13,869
Wait, wait, wait,
so all that drama earlier
310
00:15:14,043 --> 00:15:15,523
was just to get in her pants.
311
00:15:19,919 --> 00:15:21,519
Where the fuck
do you think you're going?
312
00:15:22,573 --> 00:15:23,923
To my chair.
313
00:15:24,097 --> 00:15:25,537
To be tied up
like the prisoner I am.
314
00:15:28,971 --> 00:15:30,016
Nothing happened.
315
00:15:31,147 --> 00:15:32,279
Sure, nothing happened.
316
00:15:41,723 --> 00:15:43,246
I"m all yours.
317
00:15:44,117 --> 00:15:45,422
Hey, guess what, guess what?
318
00:15:46,075 --> 00:15:48,773
Platinum got caught
waving his dick over her
319
00:15:48,948 --> 00:15:51,689
just so he can make out
with her in the bathroom.
320
00:15:51,863 --> 00:15:53,082
Your humor is sublime.
321
00:15:53,256 --> 00:15:55,041
You realize that's rape, rape?
322
00:15:55,215 --> 00:15:56,781
Exactly what I said.
323
00:15:56,956 --> 00:15:58,348
We were consenting adults.
324
00:15:58,522 --> 00:16:00,220
Being kidnaped by idiots.
325
00:16:00,394 --> 00:16:02,570
Isabella, will you please
tell these two perverts
326
00:16:02,744 --> 00:16:04,702
that you initiated
the locking of lips?
327
00:16:06,139 --> 00:16:08,358
Lord, deliver me
from this nightmare.
328
00:16:08,532 --> 00:16:10,491
I, Isabella Contini,
an Oscar award winner,
329
00:16:10,665 --> 00:16:12,406
with two Golden Globes
and a Tony nomination
330
00:16:12,580 --> 00:16:15,931
will have to admit
to wanting this, this parasite?
331
00:16:16,105 --> 00:16:18,064
It was my idea.
I made the move.
332
00:16:18,238 --> 00:16:20,675
- Why?
- What do you mean, why?
333
00:16:20,849 --> 00:16:22,329
It"s an honest question.
334
00:16:22,503 --> 00:16:24,157
Why did you make the first move?
335
00:16:24,984 --> 00:16:26,855
Did she do it to survive?
336
00:16:27,638 --> 00:16:30,902
Or were you just
so sexy she couldn't resist?
337
00:16:31,077 --> 00:16:32,948
Don't answer the question,
Miss Contini.
338
00:16:33,122 --> 00:16:34,819
We need to focus
on our next move.
339
00:16:34,994 --> 00:16:37,170
- The next move.
- There's only one thing left.
340
00:16:37,344 --> 00:16:39,085
Isabella must die.
341
00:16:39,259 --> 00:16:41,130
You don't have to kill me.
342
00:16:41,696 --> 00:16:43,480
We're open to ideas.
343
00:16:43,654 --> 00:16:46,483
Look, I understand
344
00:16:46,657 --> 00:16:47,876
why you're doing this, okay?
345
00:16:48,050 --> 00:16:50,009
I know how you people feel.
346
00:16:53,795 --> 00:16:55,362
Isabella must die.
347
00:16:55,536 --> 00:16:56,580
Look...
348
00:16:57,538 --> 00:16:59,540
you all talked
to my mother, right?
349
00:16:59,714 --> 00:17:01,281
You never once
let me talk to her.
350
00:17:01,455 --> 00:17:03,500
Let me call her.
She's my manager.
351
00:17:05,372 --> 00:17:06,982
I will get her
to send you the money
352
00:17:07,635 --> 00:17:09,463
and everything else
that you need.
353
00:17:09,854 --> 00:17:12,379
- That's not a bad idea.
- That's worse than bad.
354
00:17:12,553 --> 00:17:14,337
Worse than bad.
They'll track the phones.
355
00:17:14,511 --> 00:17:16,315
- We use the burners.
- They can track burners, too.
356
00:17:16,339 --> 00:17:18,863
- They need 30 seconds.
- All I need is 20 seconds, max.
357
00:17:19,734 --> 00:17:21,257
When she hears my voice,
358
00:17:21,431 --> 00:17:22,582
my fear, she's going to know
this is real.
359
00:17:29,178 --> 00:17:30,788
20 seconds. 20.
360
00:17:31,659 --> 00:17:33,574
Dial star 69 first.
361
00:17:33,748 --> 00:17:35,532
Put it on speaker. Speaker.
362
00:17:35,706 --> 00:17:37,056
Okay. Okay.
Can I stand up?
363
00:17:39,275 --> 00:17:41,538
Don't have to point any...
Okay. okay.
364
00:17:52,071 --> 00:17:53,159
Uh, What now?
365
00:17:53,333 --> 00:17:54,725
Mom, it's me.
366
00:17:54,899 --> 00:17:56,179
Look, I don"t have
a lot of time.
367
00:17:56,249 --> 00:17:57,685
I really have been kidnapped.
368
00:17:57,859 --> 00:17:59,010
I need you
to send these men the money.
369
00:17:59,034 --> 00:18:00,644
Really, Bella?
370
00:18:00,818 --> 00:18:03,430
You had me crying
on TV looking for you
371
00:18:03,604 --> 00:18:06,650
while you're out
on your drug safari again.
372
00:18:06,824 --> 00:18:09,218
You're getting too old
for these kind of games.
373
00:18:09,392 --> 00:18:11,090
This isn't
a fucking game, Mother.
374
00:18:11,264 --> 00:18:14,528
I have been tied up to
a chair for 13 goddamn days.
375
00:18:14,702 --> 00:18:16,225
Watch your tone with me,
young lady!
376
00:18:18,271 --> 00:18:19,794
I'm sorry, Mom.
377
00:18:19,968 --> 00:18:21,970
I'm late
for pilates with Ramone.
378
00:18:22,144 --> 00:18:24,625
You know how difficult it is
to get an appointment with him
379
00:18:24,799 --> 00:18:26,192
since he's worked with Michelle.
380
00:18:26,366 --> 00:18:28,194
Mom, this really is...
381
00:18:28,368 --> 00:18:30,283
Ta ta.
382
00:18:36,854 --> 00:18:37,942
Do...
383
00:18:38,378 --> 00:18:40,249
Do you want to call her back?
384
00:18:47,909 --> 00:18:50,564
Don"t touch me.
Don"t fucking touch me.
385
00:18:50,738 --> 00:18:52,305
I don't want to hear about you
386
00:18:52,479 --> 00:18:54,698
or your stupid, fucking book.
387
00:18:54,872 --> 00:18:56,831
Stay away from me.
Stay the fuck way from me.
388
00:19:13,891 --> 00:19:15,719
You got us into this conundrum.
389
00:19:15,893 --> 00:19:17,741
Don't put this on me because
she doesn't like your book.
390
00:19:17,765 --> 00:19:19,725
At least I wrote a book.
Can you write a sentence?
391
00:19:19,897 --> 00:19:22,377
I don"t know how to write book,
but I know how to pay my bills.
392
00:19:23,379 --> 00:19:26,295
You exist for nothing.
393
00:19:26,469 --> 00:19:29,429
Are we sensitive, man?
Did I make you sad?
394
00:19:29,603 --> 00:19:31,822
You know what, I am getting
tired of your untamed words.
395
00:19:31,996 --> 00:19:33,436
So what are you
going to do about it?
396
00:19:33,476 --> 00:19:35,130
- You knew this would happen.
- What?
397
00:19:35,304 --> 00:19:36,673
She wanted to tell you the truth
about your stupid book.
398
00:19:36,697 --> 00:19:38,742
When words fail,
the fists decide.
399
00:19:38,916 --> 00:19:40,135
After you.
400
00:19:52,408 --> 00:19:53,844
Are they really going to fight?
401
00:19:54,018 --> 00:19:56,586
- Yes.
- Do they do this all the time?
402
00:19:56,760 --> 00:19:58,501
- No.
- You do realize that they both
403
00:19:58,675 --> 00:20:00,590
- have guns, right?
- Yeah.
404
00:20:00,764 --> 00:20:02,288
Why didn't you stop them?
405
00:20:02,462 --> 00:20:03,506
I'm not sure.
406
00:20:04,333 --> 00:20:05,508
Not sure.
407
00:20:05,813 --> 00:20:07,771
You could still stop them.
408
00:20:14,561 --> 00:20:16,258
Three little pigs
walk out the door...
409
00:20:17,912 --> 00:20:20,306
the stiffy,
the parasite and the fragile.
410
00:20:22,569 --> 00:20:23,961
Which one comes back first?
411
00:20:25,528 --> 00:20:26,703
I know what you're thinking.
412
00:20:28,009 --> 00:20:29,532
Why would I aggravate
my kidnapper?
413
00:20:29,706 --> 00:20:31,404
Well, honestly,
I really didn't think
414
00:20:31,578 --> 00:20:32,898
he was going to
take the hood off.
415
00:20:33,623 --> 00:20:34,948
I mean,
I've been treated like an egg
416
00:20:34,972 --> 00:20:36,583
for the past 13 days.
417
00:20:37,410 --> 00:20:38,517
I'm not saying
there's a guidebook
418
00:20:38,541 --> 00:20:40,108
for kidnappers out there.
419
00:20:40,282 --> 00:20:41,520
But, you know,
a few punches are slaps to put
420
00:20:41,544 --> 00:20:42,608
the fear of God into your victim
421
00:20:42,632 --> 00:20:44,417
would be professional.
422
00:20:44,591 --> 00:20:46,984
All these bitches have done
is swing their guns around
423
00:20:47,158 --> 00:20:48,986
with the safeties on
is pathetic.
424
00:20:50,858 --> 00:20:51,902
And last.
425
00:20:53,774 --> 00:20:56,516
I'm an addict tied
to a fucking chair.
426
00:20:58,039 --> 00:21:00,302
Let"s see you keep your cool
going through withdrawal.
427
00:21:08,484 --> 00:21:10,704
You're probably wondering,
why doesn't she just
428
00:21:10,878 --> 00:21:12,445
untie the knots,
break the chair,
429
00:21:12,619 --> 00:21:14,751
smash the window
and escape this haunted?
430
00:21:17,450 --> 00:21:19,539
That shit only happens
in the movies.
431
00:21:19,713 --> 00:21:23,107
Honey! I"m home.
432
00:21:24,108 --> 00:21:25,806
Fuck me sideways.
433
00:21:31,028 --> 00:21:32,073
We need to get down.
434
00:21:40,429 --> 00:21:41,474
Really?
435
00:21:45,173 --> 00:21:46,261
Woo!
436
00:21:48,089 --> 00:21:49,612
I just felt like dancing.
437
00:21:50,526 --> 00:21:51,926
Could you not
just feel like dancing
438
00:21:51,962 --> 00:21:53,442
or pissing on your territory?
439
00:21:54,356 --> 00:21:57,359
Hope you realize
I"m the one with the gun.
440
00:21:57,533 --> 00:21:59,013
Let's get this over with.
441
00:21:59,666 --> 00:22:01,320
I need a bath.
442
00:22:01,494 --> 00:22:04,061
I'm tired of cheap burgers,
and my ass really hurts.
443
00:22:04,235 --> 00:22:06,368
For the last time,
I'm the one with the gun.
444
00:22:07,064 --> 00:22:08,152
Oh, honey...
445
00:22:09,240 --> 00:22:10,590
I'm not the one that hurt you.
446
00:22:10,764 --> 00:22:12,374
What the fuck
are you talking about?
447
00:22:12,548 --> 00:22:15,072
Don't play dumb.
I know you just got divorced.
448
00:22:16,160 --> 00:22:17,248
Does everyone know?
449
00:22:18,467 --> 00:22:19,747
Women have
a different definition
450
00:22:19,816 --> 00:22:20,861
of marriage these days.
451
00:22:22,732 --> 00:22:24,560
Let"s not get carried away.
Finish the job.
452
00:22:25,909 --> 00:22:27,694
How do you know this?
453
00:22:27,868 --> 00:22:29,957
How the fuck
does everyone know this?
454
00:22:31,175 --> 00:22:32,263
I was married
455
00:22:32,829 --> 00:22:34,788
when I was 18
to avoid my mother.
456
00:22:36,050 --> 00:22:38,095
It was all about me, me, me.
457
00:22:41,011 --> 00:22:42,709
He was an angel too.
458
00:22:44,145 --> 00:22:45,407
He worshipped me.
459
00:22:47,104 --> 00:22:49,106
I just kept finding
460
00:22:49,280 --> 00:22:52,458
the tiniest things
that just hit him.
461
00:22:55,635 --> 00:22:57,941
And I ignored all
ordinary things he did right.
462
00:23:00,553 --> 00:23:03,469
I remember when
I got my divorce. I, uh...
463
00:23:05,471 --> 00:23:06,515
Shit.
464
00:23:07,908 --> 00:23:08,948
Sorry, I'm doing it again.
465
00:23:09,083 --> 00:23:10,301
I'm getting carried away.
466
00:23:10,867 --> 00:23:12,826
Hurry,
before your friends come back.
467
00:23:13,827 --> 00:23:15,219
Get what over with?
468
00:23:16,351 --> 00:23:17,483
You want to kill me.
469
00:23:18,092 --> 00:23:20,877
Yeah, yeah, I did.
No, no, no, no, I do.
470
00:23:23,532 --> 00:23:25,839
- I'm ready.
- For the record,
471
00:23:26,013 --> 00:23:27,536
I know you"re
screwing with my head.
472
00:23:27,710 --> 00:23:28,830
You"re the one with the gun.
473
00:23:28,929 --> 00:23:30,496
I"m the one with the gun.
474
00:23:30,670 --> 00:23:31,821
You"re the one with the power.
475
00:23:31,845 --> 00:23:32,925
I'm the one with the power.
476
00:23:36,197 --> 00:23:38,242
You have the power
to give my life back to me.
477
00:23:40,897 --> 00:23:41,985
Or end me.
478
00:23:42,986 --> 00:23:44,506
You shouldn"'t have
called me a nigger.
479
00:23:46,120 --> 00:23:47,164
I never said that word.
480
00:23:47,338 --> 00:23:49,340
You have no one here to play to.
481
00:23:49,515 --> 00:23:52,256
It's just you and me.
You called me a nigger.
482
00:23:52,431 --> 00:23:54,302
I never said that word.
483
00:23:54,476 --> 00:23:56,522
I have heard
many words wrong in my life.
484
00:23:56,696 --> 00:23:59,089
But no black person has ever
heard that word wrong.
485
00:24:00,917 --> 00:24:01,962
Do what you have to do.
486
00:24:03,050 --> 00:24:04,094
Admit it.
487
00:24:04,268 --> 00:24:06,053
I never said that word.
488
00:24:07,446 --> 00:24:08,882
What about now?
489
00:24:10,492 --> 00:24:11,537
Look at me.
490
00:24:14,104 --> 00:24:15,410
Look at me.
491
00:24:15,584 --> 00:24:16,672
No.
492
00:24:17,717 --> 00:24:19,588
The last thing I see
before I meet my maker
493
00:24:19,762 --> 00:24:22,069
is not going to be
the barrel of your gun.
494
00:24:29,511 --> 00:24:30,556
Open your eyes.
495
00:24:33,254 --> 00:24:34,298
I won't shoot you.
496
00:24:39,129 --> 00:24:40,827
What now?
497
00:24:41,001 --> 00:24:41,828
You shouldn"t have
called me a nigger.
498
00:24:42,002 --> 00:24:43,438
This is getting boring.
499
00:24:44,004 --> 00:24:45,701
You said I said it.
I said I didn"t.
500
00:24:45,875 --> 00:24:47,834
The fact of the matter is,
you have the gun.
501
00:24:48,095 --> 00:24:49,531
You have the power.
502
00:24:50,140 --> 00:24:52,882
It"s extremely intriguing
to see how weak a man really is
503
00:24:53,056 --> 00:24:54,405
when he's dependent on a gun.
504
00:24:55,319 --> 00:24:56,407
Look at this fool.
505
00:24:57,147 --> 00:24:58,366
He can't shoot me.
506
00:24:58,845 --> 00:25:00,205
He's not capable
of killing anyone.
507
00:25:00,368 --> 00:25:01,674
So, what does he do?
508
00:25:01,848 --> 00:25:03,632
He uses the gun
to try and humiliate me.
509
00:25:05,112 --> 00:25:06,548
You think
you got this figured out?
510
00:25:07,984 --> 00:25:09,943
You"re the big,
bad man with the gun.
511
00:25:10,639 --> 00:25:11,814
You think I can"t kill you?
512
00:25:13,773 --> 00:25:15,514
I can't take this anymore.
513
00:25:15,688 --> 00:25:17,254
That"s not true.
514
00:25:18,255 --> 00:25:20,257
I believe that you"re a sad,
515
00:25:20,954 --> 00:25:22,738
poor, little boy
516
00:25:22,912 --> 00:25:25,741
whose only strength comes
from the weapon in his hand.
517
00:25:25,915 --> 00:25:27,526
You can"t kill me.
518
00:25:28,309 --> 00:25:30,469
That "s why you" re trying
to boost your killer mentality
519
00:25:30,572 --> 00:25:32,269
by forcing me to say the N-word.
520
00:25:32,443 --> 00:25:33,706
Then say it!
521
00:25:35,229 --> 00:25:38,145
- You're an impotent man.
- Oh, impotent!
522
00:25:38,319 --> 00:25:40,234
You do realize your wife
is fucking someone else
523
00:25:40,408 --> 00:25:41,627
for a reason, right?
524
00:25:43,193 --> 00:25:44,238
Oh, shit.
525
00:25:44,412 --> 00:25:46,109
Okay,
526
00:25:46,283 --> 00:25:47,850
That's probably a bit too far.
527
00:25:50,287 --> 00:25:54,509
So, I work for a family value
528
00:25:54,683 --> 00:25:56,859
Christian senator...
529
00:25:57,730 --> 00:26:01,081
who liked his hookers under 21
530
00:26:02,256 --> 00:26:04,954
and his coke clean.
531
00:26:05,389 --> 00:26:09,480
So, I've been to the building.
I've walked up it 100 times,
532
00:26:09,655 --> 00:26:11,134
and see you there.
533
00:26:14,311 --> 00:26:17,140
Next time I'm there,
same place, same time.
534
00:26:17,314 --> 00:26:18,315
There you are
535
00:26:19,055 --> 00:26:20,274
So, I made a move.
536
00:26:21,231 --> 00:26:24,147
13 days later.
537
00:26:24,539 --> 00:26:26,367
This is like the stupid movies
538
00:26:26,541 --> 00:26:28,822
where the bad guy tells you
his plans for world domination
539
00:26:28,891 --> 00:26:30,980
instead of just
shooting the hero.
540
00:26:32,155 --> 00:26:33,853
All I have the show for it is
541
00:26:34,027 --> 00:26:36,290
your mother would appear
on every talk show
542
00:26:36,464 --> 00:26:37,683
and share her heart.
543
00:26:38,727 --> 00:26:41,034
But not a dollar
for her own daughter?
544
00:26:42,296 --> 00:26:44,559
Isabella Contini.
545
00:26:44,733 --> 00:26:46,082
You have nobody.
546
00:26:48,432 --> 00:26:50,434
Your own mother
won"t pay the ransom.
547
00:26:50,609 --> 00:26:52,785
Fuck, I'm about to die! Shit!
548
00:26:56,615 --> 00:26:57,659
Screw you.
549
00:26:59,792 --> 00:27:01,184
If you're going to shoot me,
550
00:27:01,358 --> 00:27:02,882
shoot me in the face,
not the back.
551
00:27:03,534 --> 00:27:05,232
If I can have anyone killed,
552
00:27:05,754 --> 00:27:07,364
I would have
had you killed an hour ago.
553
00:27:11,412 --> 00:27:12,979
Why are you letting me go?
554
00:27:18,854 --> 00:27:19,899
You know...
555
00:27:21,770 --> 00:27:25,469
we live in a world
where demons are misunderstood,
556
00:27:26,775 --> 00:27:28,385
vampires are cool,
witches are cute,
557
00:27:28,559 --> 00:27:29,952
and Lucifer has a show.
558
00:27:33,303 --> 00:27:34,304
Life gets better.
559
00:27:35,436 --> 00:27:36,524
Why are you still here?
560
00:27:40,049 --> 00:27:41,834
The Senator you work for?
561
00:27:42,617 --> 00:27:43,662
What's his name?
562
00:27:45,315 --> 00:27:46,665
You realize how dumb it'd be
563
00:27:46,839 --> 00:27:48,319
for me to answer that
question, right?
564
00:27:51,844 --> 00:27:54,368
My mother's third husband
is Senator Grummer.
565
00:27:54,847 --> 00:27:57,240
Would be a wild coincidence
if you worked for him.
566
00:27:57,414 --> 00:27:58,807
So you believe
567
00:27:59,199 --> 00:28:00,504
your mother's ex-husband
568
00:28:00,983 --> 00:28:02,332
who is a sitting senator
569
00:28:02,724 --> 00:28:04,421
decides to hire us
570
00:28:04,595 --> 00:28:05,858
to kidnap you because?
571
00:28:06,032 --> 00:28:08,730
I never told you
they were divorced.
572
00:28:08,904 --> 00:28:11,080
You're seeming to forget
you're about to die.
573
00:28:11,254 --> 00:28:12,299
Yeah.
574
00:28:13,517 --> 00:28:14,605
Sorry.
575
00:28:18,697 --> 00:28:19,741
Please indulge me.
576
00:28:21,264 --> 00:28:22,570
How much was the ransom?
577
00:28:24,615 --> 00:28:26,530
A hundred million.
578
00:28:26,705 --> 00:28:29,065
Where did you think my mother
would find that kind of money?
579
00:28:30,491 --> 00:28:31,492
A million?
580
00:28:31,666 --> 00:28:33,059
A million.
581
00:28:33,233 --> 00:28:35,931
The woman didn't cave.
To save our face
582
00:28:37,237 --> 00:28:38,934
we told her we meant
a million pesos.
583
00:28:39,935 --> 00:28:41,807
- Pesos?
- She didn't bulge.
584
00:28:42,764 --> 00:28:45,593
I mean, even worse, the news
had you missing, not kidnapped.
585
00:28:46,855 --> 00:28:47,943
Pesos?
586
00:28:49,031 --> 00:28:50,792
You may not see it now,
but your mother loves...
587
00:28:50,816 --> 00:28:52,643
Oh, she loves me so much,
588
00:28:52,818 --> 00:28:55,037
she couldn"t pay
1,000,000 pesos?
589
00:28:58,214 --> 00:28:59,389
Go home, Isabella.
590
00:29:11,924 --> 00:29:13,490
He's a methodical machine.
591
00:29:13,664 --> 00:29:15,224
Why would he stupidly
take off her hood?
592
00:29:15,318 --> 00:29:17,103
The N-word.
593
00:29:17,277 --> 00:29:19,397
The N-word means a lot more
than you and I understand.
594
00:29:19,583 --> 00:29:20,671
Whatever.
595
00:29:21,542 --> 00:29:23,239
My blood's boiling.
596
00:29:23,413 --> 00:29:25,764
It will soon be over.
It will soon be over.
597
00:29:26,155 --> 00:29:27,243
The buffoon was right.
598
00:29:28,114 --> 00:29:29,158
Our well's dry.
599
00:29:29,898 --> 00:29:31,267
People have created
Go Fund Me groups
600
00:29:31,291 --> 00:29:32,553
to pay more for the homeless.
601
00:29:32,727 --> 00:29:33,467
The Internet had her net worth
602
00:29:33,641 --> 00:29:35,295
over 40 million.
603
00:29:35,469 --> 00:29:36,751
But, we should have
known better than to invest
604
00:29:36,775 --> 00:29:37,601
in the veracity of the Internet.
605
00:29:37,776 --> 00:29:38,776
No backing out now.
606
00:29:39,473 --> 00:29:40,517
No backing out.
607
00:29:41,040 --> 00:29:43,259
Nitro kills her.
We move on.
608
00:29:43,433 --> 00:29:45,174
Time is an unfaithful mistress.
609
00:29:45,348 --> 00:29:47,176
Do you think
he's taking his time now
610
00:29:47,481 --> 00:29:49,178
by savoring the weight
of her last breath?
611
00:29:49,352 --> 00:29:50,527
Why do you talk this way?
612
00:29:51,920 --> 00:29:53,661
Why do you echo your words?
613
00:29:53,835 --> 00:29:54,880
What do you mean?
614
00:29:56,490 --> 00:29:57,752
Seriously?
What do you mean?
615
00:29:59,667 --> 00:30:00,755
I rest my case.
616
00:30:07,109 --> 00:30:08,154
What's up?
617
00:30:09,459 --> 00:30:11,897
It's a beautiful day.
618
00:30:32,178 --> 00:30:33,701
Hands in the air, please.
619
00:30:34,310 --> 00:30:35,398
Dude.
620
00:30:35,964 --> 00:30:37,661
Dude, you want someone
to call the cops?
621
00:30:39,228 --> 00:30:41,361
Wow. You're strong.
622
00:30:42,188 --> 00:30:43,188
Very strong.
623
00:30:43,319 --> 00:30:44,364
Did you kill him?
624
00:30:44,886 --> 00:30:46,540
- Kill who?
- Nitro.
625
00:30:48,194 --> 00:30:50,152
No. He let me go?
626
00:30:51,893 --> 00:30:53,547
He did what? Mother...
627
00:30:55,070 --> 00:30:56,506
Such an empty barrel.
628
00:30:56,680 --> 00:30:59,205
All talk and no action.
No fucking action!
629
00:31:02,121 --> 00:31:03,841
- Please let me go.
- I'm not going to jail.
630
00:31:04,514 --> 00:31:05,907
I won't tell anyone.
631
00:31:06,081 --> 00:31:07,517
They have me missing,
not kidnapped.
632
00:31:07,691 --> 00:31:08,930
I could walk home
right now and no one's
633
00:31:08,954 --> 00:31:10,433
going to take this seriously.
634
00:31:10,607 --> 00:31:11,976
Your mother has been
on every news station
635
00:31:12,000 --> 00:31:13,610
and made this very serious.
636
00:31:13,784 --> 00:31:15,134
Very serious.
637
00:31:15,308 --> 00:31:16,744
Yeah, well,
she's a lousy manager
638
00:31:16,918 --> 00:31:17,745
and a failed actress
looking for roles
639
00:31:17,919 --> 00:31:19,268
through my predicament.
640
00:31:19,442 --> 00:31:20,680
I'm not going to jail.
I'm too pretty.
641
00:31:20,704 --> 00:31:22,097
I will get raped.
642
00:31:22,576 --> 00:31:24,336
I promise you, I'm not going to
tell a soul about this.
643
00:31:24,360 --> 00:31:26,145
I want to believe you,
but I don't.
644
00:31:28,234 --> 00:31:29,757
I thought you were a fan.
645
00:31:29,931 --> 00:31:31,411
I am.
But my life comes first.
646
00:31:31,585 --> 00:31:32,934
Raise your hands higher.
647
00:31:43,031 --> 00:31:46,034
Isabella must die.
Isabella must die.
648
00:31:46,208 --> 00:31:48,384
Really, Nitro?
You're such a bitch.
649
00:31:48,558 --> 00:31:50,256
Did she let you
peer at a boob, Nitro?
650
00:31:50,430 --> 00:31:52,147
I whipped your ass once
and I can do it again.
651
00:31:52,171 --> 00:31:53,371
You got me with a sucker punch.
652
00:31:53,476 --> 00:31:55,087
We can do it again.
653
00:31:55,261 --> 00:31:56,281
Your counsel is desired,
the last bout, four words
654
00:31:56,305 --> 00:31:57,306
rid of its genesis.
655
00:31:57,480 --> 00:31:59,308
Isabella Contini must die.
656
00:31:59,482 --> 00:32:00,682
Yet, look what sits before me.
657
00:32:00,831 --> 00:32:02,031
Isabella perched on her throne.
658
00:32:02,137 --> 00:32:03,443
Nitro, help me to understand.
659
00:32:03,617 --> 00:32:05,097
Why the fuck did you let her go?
660
00:32:05,271 --> 00:32:06,750
Why did he let me go?
661
00:32:07,316 --> 00:32:09,120
You had no intention
of killing her from the start.
662
00:32:09,144 --> 00:32:11,538
You expected us to say no.
You wanted us to say no.
663
00:32:11,712 --> 00:32:14,149
- That doesn't make sense.
- I took the fucking hood off.
664
00:32:15,281 --> 00:32:16,804
I'm the smartest person
in this room,
665
00:32:16,978 --> 00:32:18,762
and I literally
don't know what that means.
666
00:32:18,937 --> 00:32:21,177
The minute I took the hood off
I killed her because of...
667
00:32:22,462 --> 00:32:24,246
Aiko, I played God.
668
00:32:25,682 --> 00:32:27,380
I can't even
make my marriage work.
669
00:32:27,989 --> 00:32:30,296
I live in a shoe box.
I lost my home.
670
00:32:30,470 --> 00:32:32,863
I lost my kids.
Lost custody of the damn dog.
671
00:32:33,342 --> 00:32:35,170
I mean, who am I to play God?
672
00:32:35,344 --> 00:32:36,824
He's lost it.
673
00:32:36,998 --> 00:32:38,565
Yeah, if the prospect of life
674
00:32:38,739 --> 00:32:40,543
in prison getting
sodomized by some hairy gorilla
675
00:32:40,567 --> 00:32:42,447
isn't incentive enough
to wave her life goodbye,
676
00:32:42,569 --> 00:32:44,242
then I would take
the burden off your hands.
677
00:32:44,266 --> 00:32:45,746
What are you doing, Nitro?
678
00:32:45,920 --> 00:32:47,356
Did you not just hear my speech?
679
00:32:47,530 --> 00:32:49,619
- She has to go.
- Drop the fucking gun, Platinum.
680
00:32:49,793 --> 00:32:51,273
Why is your weapon
geared at moi?
681
00:32:51,447 --> 00:32:53,319
Nitro, drop your weapon!
682
00:32:53,493 --> 00:32:55,384
Nitro, you test my patience.
Turn your metal away from me.
683
00:32:55,408 --> 00:32:57,627
- Take your gun off of her.
- Isabella Contini must die.
684
00:32:57,801 --> 00:32:59,064
Stop saying that.
685
00:32:59,238 --> 00:33:00,598
It hurts my ears
when you say that.
686
00:33:00,761 --> 00:33:02,154
What's that supposed to mean?
687
00:33:02,328 --> 00:33:03,764
It only sounds good
when I say it.
688
00:33:03,938 --> 00:33:05,766
Have I died and gone to hell?
689
00:33:05,940 --> 00:33:08,334
- Nitro, drop your gun.
- Tell him to put his gun down.
690
00:33:08,508 --> 00:33:10,028
Options are lost, Nitro.
She has to go.
691
00:33:10,162 --> 00:33:11,467
This was of your making.
692
00:33:11,641 --> 00:33:13,513
Yes, it was.
She doesn't have to die.
693
00:33:13,687 --> 00:33:14,949
Choices are for nought.
694
00:33:15,123 --> 00:33:16,820
Choices is what choices are.
695
00:33:16,995 --> 00:33:18,515
What the fuck
is that supposed to mean?
696
00:33:18,561 --> 00:33:19,843
I don't know
what it fucking means.
697
00:33:19,867 --> 00:33:21,303
It sounded good in my head.
698
00:33:21,477 --> 00:33:22,304
Turn your weapon of death
away from me.
699
00:33:22,478 --> 00:33:23,914
Drop your weapon.
700
00:33:24,089 --> 00:33:25,631
You couldn't kill
a woman you hardly know.
701
00:33:25,655 --> 00:33:27,155
Now, you want me
to believe you'd kill me?
702
00:33:27,179 --> 00:33:28,832
Kevin.
Kevin, please drop your weapon.
703
00:33:29,007 --> 00:33:30,704
It doesn't have to go this way.
704
00:33:30,878 --> 00:33:32,203
You said it, brother.
There's no other way.
705
00:33:32,227 --> 00:33:33,750
This is a one-way street.
706
00:33:33,924 --> 00:33:36,275
Her blood will be on our hands.
707
00:33:37,015 --> 00:33:39,843
You've done your part
in trying to save her.
708
00:33:40,018 --> 00:33:41,715
You aren't the one
pulling the trigger.
709
00:33:41,889 --> 00:33:43,543
I took the fucking hood off.
710
00:33:43,717 --> 00:33:45,347
The arrow has left the bow.
We can't pull it back.
711
00:33:45,371 --> 00:33:48,287
Please, please
don't make me shoot you.
712
00:33:49,070 --> 00:33:50,150
You'd kill one of your own?
713
00:33:51,333 --> 00:33:52,943
You'd shoot me for her?
714
00:33:53,118 --> 00:33:55,120
Fuck you, Nitro.
715
00:33:55,294 --> 00:33:56,904
Wait, wait.
Everyone, wait.
716
00:33:57,078 --> 00:33:58,678
- There's no other way.
- There is a way.
717
00:33:58,775 --> 00:33:59,863
The Prince.
718
00:34:02,649 --> 00:34:04,868
- The Prince.
- He's real?
719
00:34:05,043 --> 00:34:06,696
He's in Johnston City.
720
00:34:06,870 --> 00:34:09,090
I tried selling him this house.
This house.
721
00:34:09,786 --> 00:34:11,484
I doubt
he handles this kind of shit.
722
00:34:11,788 --> 00:34:13,964
I can ask. I can ask.
723
00:34:16,141 --> 00:34:18,665
He's a fixer.
What's the alternative?
724
00:34:18,839 --> 00:34:20,275
We have
two dead bodies over here?
725
00:34:20,449 --> 00:34:21,731
There"d only be
one dead body in here.
726
00:34:21,755 --> 00:34:23,191
Fratricide isn't in him.
727
00:34:23,365 --> 00:34:25,005
Sorry, brother,
but I can't have the blood
728
00:34:25,106 --> 00:34:26,906
of an innocent woman
carrying on my conscious.
729
00:34:28,370 --> 00:34:29,415
Innocent?
730
00:34:30,068 --> 00:34:31,112
This drug addict?
731
00:34:32,548 --> 00:34:33,908
A woman so repugnant
her own mother
732
00:34:33,984 --> 00:34:35,812
doesn't want to pay her ransom.
733
00:34:35,986 --> 00:34:37,727
Fucking fairweather fans.
734
00:34:37,901 --> 00:34:39,599
I took the hood off.
735
00:34:39,773 --> 00:34:41,098
Her life belongs to me
until she walks away from here.
736
00:34:41,122 --> 00:34:43,342
You will not kill me.
737
00:34:43,516 --> 00:34:45,363
Platinum, if you so much
as pressure the trigger,
738
00:34:45,387 --> 00:34:47,322
your brain is going to
become a Picasso on the floor.
739
00:34:47,346 --> 00:34:48,434
- You"re bluffing.
- Am I?
740
00:34:48,608 --> 00:34:50,044
Yes, you are, brother.
741
00:34:50,218 --> 00:34:51,413
You haven't
pulled the trigger either.
742
00:34:51,437 --> 00:34:53,003
Yes, but I will, brother.
743
00:34:57,051 --> 00:34:58,691
How"d you know
I signed my divorce papers?
744
00:34:59,880 --> 00:35:01,099
What?
745
00:35:01,577 --> 00:35:03,217
How did you know
my 12-year marriage ended
746
00:35:03,318 --> 00:35:05,190
with the mother
of my children a few days ago?
747
00:35:15,635 --> 00:35:16,897
Call the Prince.
748
00:35:21,206 --> 00:35:22,903
I'm making the call.
749
00:35:23,077 --> 00:35:25,210
Can you please
drop the guns now?
750
00:35:26,863 --> 00:35:28,126
It's George.
751
00:35:29,127 --> 00:35:30,167
Are you still in the city?
752
00:35:37,787 --> 00:35:39,833
This is
the worst day of my life.
753
00:35:43,228 --> 00:35:44,446
What am I supposed to do now?
754
00:35:47,971 --> 00:35:50,626
You know, I never believed
in God or the afterlife.
755
00:35:50,800 --> 00:35:54,369
The concept of a god who'd
create such fucked up world,
756
00:35:54,543 --> 00:35:57,242
it didn"t make
any sense to me, but...
757
00:35:59,722 --> 00:36:01,071
right now, I'm a believer.
758
00:36:03,944 --> 00:36:04,988
I don't want to die.
759
00:36:07,600 --> 00:36:09,341
And if I die,
I don't want to go to hell.
760
00:36:10,429 --> 00:36:16,739
I have done and said
a lot of fucked up shit.
761
00:36:18,741 --> 00:36:19,786
Shit.
762
00:36:22,484 --> 00:36:24,791
In hindsight, I'm a stupid
insult to parasite's book.
763
00:36:30,231 --> 00:36:31,511
Damn It.
Why aren"t they talking?
764
00:36:37,978 --> 00:36:39,327
We're lucky. Very lucky.
765
00:36:39,501 --> 00:36:41,199
He's some few blocks off.
766
00:36:41,373 --> 00:36:43,549
10 minutes.
He'll be here in 10 minutes.
767
00:36:45,986 --> 00:36:47,857
- 10 minutes.
- Wow.
768
00:36:48,031 --> 00:36:49,076
That was intense.
769
00:36:49,946 --> 00:36:51,644
Really intense, huh?
770
00:36:54,690 --> 00:36:57,084
Come on, guys.
We're the Three Musketeers.
771
00:36:57,258 --> 00:36:58,651
The Three Musketeers.
772
00:36:58,825 --> 00:37:00,000
You"re making me nervous.
773
00:37:00,653 --> 00:37:01,784
Very nervous.
Say something.
774
00:37:09,662 --> 00:37:11,229
How long
you been fucking my wife?
775
00:37:12,839 --> 00:37:14,493
I meant something happier.
776
00:37:14,667 --> 00:37:16,973
- I never said that.
- You just did.
777
00:37:17,147 --> 00:37:19,628
You said it all
without saying nothing at all.
778
00:37:23,676 --> 00:37:25,676
Was it your fancy words
that got her out of my bed?
779
00:37:27,070 --> 00:37:28,158
Isn't the place for this.
780
00:37:28,333 --> 00:37:29,377
Let me guess.
781
00:37:29,551 --> 00:37:31,205
You were her shoulder to cry on
782
00:37:31,379 --> 00:37:33,009
when I wouldn't hold hands
with her at the park.
783
00:37:33,033 --> 00:37:34,489
Keeping her company
when I worked overtime
784
00:37:34,513 --> 00:37:35,905
to pay for the big, fancy house,
785
00:37:36,079 --> 00:37:37,492
she'd like
to show off to her friends.
786
00:37:37,516 --> 00:37:38,754
Platinum,
tell him it's not true.
787
00:37:38,778 --> 00:37:40,083
It's not true.
788
00:37:40,780 --> 00:37:42,869
We are long past
fake names, George.
789
00:37:43,043 --> 00:37:44,827
Yeah, Perry.
Tell me to my face
790
00:37:45,001 --> 00:37:46,481
you had
nothing to do with my wife.
791
00:37:46,655 --> 00:37:48,396
Tell him, Platinum. Tell him.
792
00:37:49,092 --> 00:37:50,790
His name is Perry.
Your name is George.
793
00:37:50,964 --> 00:37:52,705
And I'm Kevin.
It's out there.
794
00:37:52,879 --> 00:37:54,141
She knows our fucking names.
795
00:37:54,315 --> 00:37:55,882
Tell him
so we can move past this.
796
00:37:56,056 --> 00:37:57,492
We need to move past this.
797
00:37:57,666 --> 00:37:58,711
Seven minutes.
798
00:37:59,712 --> 00:38:01,279
You seem disappointed, George.
799
00:38:01,757 --> 00:38:02,932
What do you expect?
800
00:38:03,455 --> 00:38:05,095
You thought
he would repeat what you said?
801
00:38:06,545 --> 00:38:08,416
It's easy for a man
to steal someone's wife
802
00:38:08,590 --> 00:38:10,375
when she comes
to you as the hero.
803
00:38:13,247 --> 00:38:14,833
And she tells you
how much she's suffering
804
00:38:14,857 --> 00:38:15,902
under her mean husband.
805
00:38:17,991 --> 00:38:19,209
And in a bedroom,
806
00:38:19,732 --> 00:38:22,082
she gives
100% of herself to her hero
807
00:38:22,996 --> 00:38:24,650
while her evil husband
isn"t there.
808
00:38:26,173 --> 00:38:28,915
A cheating wife always chooses
her love with precision.
809
00:38:29,089 --> 00:38:30,917
Secrecy is very important.
810
00:38:31,091 --> 00:38:34,094
That's why our friend
is always the perfect target.
811
00:38:34,268 --> 00:38:35,530
Five minutes.
812
00:38:35,704 --> 00:38:37,315
Before I signed
my divorce papers,
813
00:38:37,489 --> 00:38:39,882
I waited outside my house
for the adulterer.
814
00:38:40,056 --> 00:38:41,580
He never came out, so I went in.
815
00:38:42,537 --> 00:38:46,149
Kevin, let's talk
about this some other time.
816
00:38:47,063 --> 00:38:49,501
Patience.
I'm getting to the best part.
817
00:38:50,502 --> 00:38:53,243
The plan was to kill her
818
00:38:54,070 --> 00:38:55,420
and shoot myself.
819
00:38:56,856 --> 00:38:59,815
I climb on our bed,
put my hands around her neck.
820
00:39:00,599 --> 00:39:02,035
She opened her eyes.
821
00:39:02,862 --> 00:39:05,343
She doesn't scream.
She looks at me.
822
00:39:06,387 --> 00:39:07,823
I love that woman so much
823
00:39:07,997 --> 00:39:09,477
and that bitch knew it.
824
00:39:09,999 --> 00:39:12,524
She slapped my ass off and she
fucks the shit out of me.
825
00:39:13,351 --> 00:39:16,136
Oh, she didn't tell you,
did she?
826
00:39:16,702 --> 00:39:19,095
She came
so many times that night.
827
00:39:19,792 --> 00:39:21,837
She was screaming so loud...
828
00:39:26,189 --> 00:39:27,452
I had to let her bite my hand
829
00:39:27,626 --> 00:39:28,906
so she wouldn't
wake up the kids.
830
00:39:28,975 --> 00:39:30,150
You lie!
831
00:39:30,324 --> 00:39:31,891
You lie?
Is that all you got?
832
00:39:32,065 --> 00:39:33,762
Or did you
run out of fancy words?
833
00:39:33,936 --> 00:39:35,634
You want to die.
You really want to die?
834
00:39:35,808 --> 00:39:37,592
You know
why I signed my divorce papers?
835
00:39:37,766 --> 00:39:39,464
She said because,
836
00:39:39,638 --> 00:39:42,249
"Let me go
and I'll come back to you."
837
00:39:42,423 --> 00:39:43,468
Please.
838
00:39:45,948 --> 00:39:47,515
On Sunday,
839
00:39:48,298 --> 00:39:50,039
a man came to me and asked,
840
00:39:50,997 --> 00:39:52,346
"Do you want to know
841
00:39:52,520 --> 00:39:53,800
the devil's
greatest masterpiece?
842
00:39:55,088 --> 00:39:56,132
Beyond power,
843
00:39:56,872 --> 00:39:59,309
envy, lust and greed?"
844
00:40:00,398 --> 00:40:01,660
"Sure," I said.
845
00:40:02,748 --> 00:40:04,793
And he whispered,
"It's Saturday."
846
00:40:05,577 --> 00:40:06,926
"Saturday," I asked?
847
00:40:07,753 --> 00:40:11,321
He said,
"It is when people kill...
848
00:40:13,106 --> 00:40:14,194
fornicate...
849
00:40:15,456 --> 00:40:18,328
and sin the most in clubs,
850
00:40:19,025 --> 00:40:21,854
parties and motels.
851
00:40:23,943 --> 00:40:25,727
They are disobeying
852
00:40:25,901 --> 00:40:28,034
the fourth commandment.
853
00:40:28,426 --> 00:40:31,385
The Sabbath day
is on a Saturday,
854
00:40:31,559 --> 00:40:32,647
not Sunday."
855
00:40:33,735 --> 00:40:35,563
He was so proud of his theory.
856
00:40:36,303 --> 00:40:37,913
I didn't have
the heart to tell him
857
00:40:38,087 --> 00:40:41,439
that most suicides
happen on a Monday,
858
00:40:41,743 --> 00:40:44,311
murders on a Sunday,
859
00:40:44,485 --> 00:40:47,357
copulations on a Sunday.
860
00:40:48,663 --> 00:40:50,665
Anyway, forgive me.
861
00:40:50,970 --> 00:40:53,407
I am 32 seconds early
862
00:40:53,581 --> 00:40:55,322
and wanted to make an entrance.
863
00:40:56,410 --> 00:40:58,630
Now, I will need a dollar
864
00:40:58,804 --> 00:41:00,762
from one of you before we begin.
865
00:41:00,936 --> 00:41:01,981
Why?
866
00:41:02,155 --> 00:41:04,113
Attorney client privilege.
867
00:41:04,287 --> 00:41:06,899
So please,
correct me if I'm wrong.
868
00:41:07,073 --> 00:41:09,162
You three, fine gentlemen
869
00:41:09,336 --> 00:41:10,816
kidnapped Miss Contini,
870
00:41:10,990 --> 00:41:13,558
hoping to get
a ransom of $1,000,000.
871
00:41:14,080 --> 00:41:17,431
But, her mother
doesn't want to pay.
872
00:41:18,606 --> 00:41:19,806
With the world looking for her
873
00:41:19,912 --> 00:41:22,262
and your identities revealed,
874
00:41:22,436 --> 00:41:24,177
it has led to an animus decision
875
00:41:24,351 --> 00:41:26,440
on whether she lives or dies.
876
00:41:27,354 --> 00:41:28,747
So, is that our dilemma?
877
00:41:29,922 --> 00:41:31,401
- Yes.
- Great.
878
00:41:31,576 --> 00:41:34,274
You get the family discount.
$5,000 per hour.
879
00:41:34,448 --> 00:41:36,494
Hopefully, we should be
out of here within the hour.
880
00:41:36,668 --> 00:41:37,843
Who the hell is this guy?
881
00:41:38,234 --> 00:41:41,281
It is ill-advised
to point a gun at a man
882
00:41:41,455 --> 00:41:43,936
unless you are ready
to pull the trigger.
883
00:41:44,719 --> 00:41:46,242
He's the Prince.
884
00:41:46,416 --> 00:41:48,016
I point the gun
where I want to point it.
885
00:41:48,767 --> 00:41:50,116
The Prince.
886
00:41:50,290 --> 00:41:51,650
Thought he was
some old white dude.
887
00:41:52,814 --> 00:41:54,512
All three of you
888
00:41:54,686 --> 00:41:57,210
together get just one.
889
00:41:57,384 --> 00:41:58,516
And that was it.
890
00:41:59,647 --> 00:42:00,692
Do you understand?
891
00:42:10,571 --> 00:42:11,877
You hold on to it for now.
892
00:42:14,619 --> 00:42:16,055
Your hour has begun, gentlemen.
893
00:42:16,925 --> 00:42:18,318
I prefer cash,
894
00:42:18,927 --> 00:42:21,364
but I also accept
PayPal or Venmo
895
00:42:21,539 --> 00:42:24,411
as long as it's less
than ten grand a transaction.
896
00:42:25,107 --> 00:42:27,327
Now, you do realize
I'm not the kind of person
897
00:42:27,501 --> 00:42:29,111
you don't pay on time?
898
00:42:29,285 --> 00:42:30,373
Yes, sir.
899
00:42:31,157 --> 00:42:33,551
We were hoping
to pay you after we get the...
900
00:42:37,380 --> 00:42:39,252
Would the end
of the hour be good?
901
00:42:39,426 --> 00:42:41,646
Absolutely, George Ramos,
902
00:42:41,820 --> 00:42:44,170
Kevin Hill and Perry Washington.
903
00:42:44,953 --> 00:42:47,652
I actually need some alone time
with Miss Contini here.
904
00:42:47,826 --> 00:42:49,175
Please don't leave me alone.
905
00:42:49,349 --> 00:42:50,959
Don't be ridiculous, Isabella.
906
00:42:51,133 --> 00:42:52,657
In the words
of Leonardo da Vinci,
907
00:42:52,831 --> 00:42:54,833
"While I thought
I was learning how to live,
908
00:42:55,007 --> 00:42:57,052
I have actually been
learning how to die."
909
00:42:58,097 --> 00:43:00,229
Quick. Go out and talk.
910
00:43:01,056 --> 00:43:02,449
Don't put this shit on me.
911
00:43:02,623 --> 00:43:04,407
Not on me.
We all agreed to get him.
912
00:43:04,582 --> 00:43:06,018
Our names are in his pocket.
913
00:43:06,192 --> 00:43:07,473
The way he took the gun
was some Equalizer shit.
914
00:43:07,497 --> 00:43:08,803
He knows my last name.
915
00:43:08,977 --> 00:43:10,413
He just took the gun in my hand.
916
00:43:10,588 --> 00:43:12,068
I didn't give him any names.
No names.
917
00:43:12,154 --> 00:43:13,654
I don't know
how he knew about you two.
918
00:43:13,678 --> 00:43:15,418
Is he serious?
Five grand an hour?
919
00:43:15,593 --> 00:43:17,266
Dude took it out of my hand
before I could even blink.
920
00:43:17,290 --> 00:43:18,963
The whole five grand thing
doesn't ring true.
921
00:43:18,987 --> 00:43:20,627
Five grand is nothing
to someone like him.
922
00:43:20,685 --> 00:43:22,445
- Could be a favor to you.
- No, no, it isn't.
923
00:43:22,469 --> 00:43:24,360
He just took the gun in my hand
before I realized I had.
924
00:43:24,384 --> 00:43:25,646
Okay, enough about the gun.
925
00:43:25,820 --> 00:43:27,300
We need to focus
on the five grand.
926
00:43:27,474 --> 00:43:29,389
Nitro and I bring in 1700 each,
you bring 16.
927
00:43:29,563 --> 00:43:32,000
- Sixteen? Well...
- That's a lot of money.
928
00:43:32,174 --> 00:43:34,294
I mean, he is an attorney.
He can"t be that dangerous.
929
00:43:34,350 --> 00:43:35,743
Now, you forget
the equalizer shit.
930
00:43:35,917 --> 00:43:37,437
You don't know
the Dinesh Robert story?
931
00:43:37,527 --> 00:43:39,327
- Date raped by three frat boys.
- Her father.
932
00:43:39,486 --> 00:43:41,806
Father was a council member
who wanted to run for Congress.
933
00:43:41,967 --> 00:43:43,577
Frat boys
had kingmakers for parents.
934
00:43:43,751 --> 00:43:45,191
Two billionaire
donors and a senator.
935
00:43:45,361 --> 00:43:46,817
Father shots his daughter,
shuts her up.
936
00:43:46,841 --> 00:43:48,408
Case closes.
He becomes congressman.
937
00:43:48,582 --> 00:43:49,690
Two years later,
the girl gives up
938
00:43:49,714 --> 00:43:51,324
the necessity of survival.
939
00:43:51,498 --> 00:43:53,041
- She kills herself.
- Someone hires the Prince.
940
00:43:53,065 --> 00:43:54,806
Someone hires the prince.
941
00:43:54,980 --> 00:43:56,416
First frat boy is in an asylum,
942
00:43:56,590 --> 00:43:58,157
unable to understand
a single sentence.
943
00:43:58,331 --> 00:44:00,222
Everybody thinks he smokes
the wrong kind of drugs.
944
00:44:00,246 --> 00:44:01,789
Second one,
paralyzed from the neck down.
945
00:44:01,813 --> 00:44:03,293
They said
he was drinking and driving.
946
00:44:04,119 --> 00:44:06,034
- And the last one?
- Wasn't subtle.
947
00:44:06,208 --> 00:44:07,862
Wasn't subtle.
He woke up one morning,
948
00:44:08,036 --> 00:44:10,125
one sunny morning,
and he didn't have a penis.
949
00:44:10,299 --> 00:44:12,345
- They took his dick off?
- Yup, took it off.
950
00:44:12,519 --> 00:44:15,043
Clean off.
Just stitches remain.
951
00:44:15,217 --> 00:44:16,777
How do I transfer
1,700 to your account?
952
00:44:16,871 --> 00:44:18,196
Cover me.
You know I'm good for it.
953
00:44:18,220 --> 00:44:19,308
No, you aren't.
954
00:44:19,918 --> 00:44:21,278
This is a life
and death situation.
955
00:44:21,354 --> 00:44:22,877
He will kill me if I don't pay.
956
00:44:23,051 --> 00:44:24,357
You screwed up my credit twice.
957
00:44:24,531 --> 00:44:26,402
I told you that
never, never again.
958
00:44:26,576 --> 00:44:28,296
You are so melodramatic.
Kevin, help me out.
959
00:44:28,448 --> 00:44:30,121
First, you fuck my wife,
destroy my marriage,
960
00:44:30,145 --> 00:44:31,581
architect my fall to poverty,
961
00:44:31,756 --> 00:44:33,168
then you want me
to pay your fucking bill?
962
00:44:33,192 --> 00:44:35,020
I can't wait
'til he kills all of us.
963
00:44:35,194 --> 00:44:37,128
It was just a suggestion.
We're all brainstorming here.
964
00:44:37,152 --> 00:44:38,869
- But not with your credit card.
- I don't have a credit card.
965
00:44:38,893 --> 00:44:40,305
How the hell
do you know this Prince?
966
00:44:40,329 --> 00:44:42,070
He's married
to Camilla's sister.
967
00:44:42,244 --> 00:44:44,048
That's great. He's married
to your fiancée's sister?
968
00:44:44,072 --> 00:44:45,963
Tell Camilla to ask
her sister to ask her husband
969
00:44:45,987 --> 00:44:47,587
to give us some time
with the five grand.
970
00:44:47,685 --> 00:44:49,730
- No.
- What do you mean, no?
971
00:44:49,904 --> 00:44:51,819
Not telling my fiancée
that I kidnapped anyone.
972
00:44:51,993 --> 00:44:53,647
No one.
973
00:44:53,821 --> 00:44:55,190
George, unless you have
my share of the five grand,
974
00:44:55,214 --> 00:44:56,494
our lives
are as good as forfeit.
975
00:44:56,650 --> 00:44:58,304
You need to call Camilla.
976
00:44:58,478 --> 00:45:01,699
No, I won't sacrifice my chance
of happiness for this.
977
00:45:01,873 --> 00:45:03,875
You carry your own cross.
Your cross.
978
00:45:04,049 --> 00:45:06,051
If she loves you,
she'll understand.
979
00:45:06,225 --> 00:45:07,879
What do you know about love?
980
00:45:08,053 --> 00:45:09,750
You have nobody
depending on you.
981
00:45:09,924 --> 00:45:11,447
Say what you want
to say about me,
982
00:45:11,970 --> 00:45:14,363
but the problem we face is as
a trinity and it must be paid.
983
00:45:14,537 --> 00:45:16,061
Trinity. Really?
984
00:45:16,235 --> 00:45:18,846
More like the both of us,
as usual.
985
00:45:19,020 --> 00:45:20,128
It's the only logical conclusion
986
00:45:20,152 --> 00:45:21,631
at this point in time.
987
00:45:21,806 --> 00:45:22,957
- You are full of shit.
- It is what it is.
988
00:45:22,981 --> 00:45:24,504
- No, it isn't.
- Okay.
989
00:45:24,678 --> 00:45:26,158
Maybe my words
are missing their mark,
990
00:45:26,245 --> 00:45:28,029
so I'll try to be blunt.
I don't have 1600.
991
00:45:28,203 --> 00:45:29,857
Yeah, but the thing is,
992
00:45:30,031 --> 00:45:32,338
if we get only 3400,
I'm going to have
993
00:45:32,512 --> 00:45:35,254
to tell the Prince that
you don't want to pay him.
994
00:45:37,299 --> 00:45:41,042
- You realize he will kill me?
- There's only so much I can do.
995
00:45:42,478 --> 00:45:45,090
And risk Camila of finding out
about your dark dalliance?
996
00:45:45,264 --> 00:45:46,744
She wouldn't find out.
997
00:45:46,918 --> 00:45:48,484
The Prince will kill you
998
00:45:48,658 --> 00:45:50,418
and we'll make up the rest
after you're dead.
999
00:45:50,660 --> 00:45:52,227
- You jest.
- I'm not laughing.
1000
00:45:53,185 --> 00:45:54,621
Don't sink
to his insidious level.
1001
00:45:54,795 --> 00:45:56,275
This is one tab.
1002
00:45:56,449 --> 00:45:58,364
One tab you would have
to cover your own.
1003
00:46:01,628 --> 00:46:03,673
- You're both dead to me.
- Good riddance.
1004
00:46:03,848 --> 00:46:05,928
Did I mention that I fucked
your wife in the kitchen,
1005
00:46:06,067 --> 00:46:08,069
the bedroom, the living room,
and your kids room?
1006
00:46:08,896 --> 00:46:09,984
I know what I'm going to do.
1007
00:46:10,768 --> 00:46:12,248
I'm gonna get
my share from the sweet,
1008
00:46:12,421 --> 00:46:14,597
large alimony
you gave to my Aiko.
1009
00:46:17,470 --> 00:46:19,341
How's my sweet
buttercup doing today?
1010
00:46:19,515 --> 00:46:21,082
Hello, lover.
1011
00:46:21,256 --> 00:46:23,171
It has been
a crazy day, my love.
1012
00:46:23,345 --> 00:46:24,782
I wish you could be
here with me.
1013
00:46:24,956 --> 00:46:26,871
- Me too.
- How does it feel
1014
00:46:27,045 --> 00:46:29,612
to finally be free
of that quicksand of a man?
1015
00:46:29,787 --> 00:46:31,440
I'm lucky to have you.
1016
00:46:31,614 --> 00:46:35,314
Oh, no, no, no, no, no, no, no.
No more tears, my love.
1017
00:46:35,488 --> 00:46:38,491
That dark, devouring chapter
of your life is in the past.
1018
00:46:38,665 --> 00:46:40,580
Divine happiness is our future.
1019
00:46:40,754 --> 00:46:43,104
You are the best
thing to happen to me.
1020
00:46:43,278 --> 00:46:45,628
My life truly began
the first time I saw you.
1021
00:46:45,803 --> 00:46:47,152
Hey, babe.
1022
00:46:47,326 --> 00:46:49,807
I need $1,600
to tidy a few things up.
1023
00:46:55,638 --> 00:46:58,076
Hello?
Aiko, are you still there?
1024
00:46:58,250 --> 00:47:00,513
Yes. I got distracted.
1025
00:47:03,385 --> 00:47:05,300
- So?
- So.
1026
00:47:07,172 --> 00:47:08,434
The 1600.
1027
00:47:10,305 --> 00:47:12,699
I promise to pay it back
by the end of the month.
1028
00:47:12,873 --> 00:47:13,961
Where the heck am I going to
1029
00:47:14,135 --> 00:47:15,658
get that kind of money?
1030
00:47:15,833 --> 00:47:18,096
You just got a $73,000
lump alimony settlement.
1031
00:47:18,270 --> 00:47:20,011
I'm not asking for much.
1032
00:47:20,185 --> 00:47:21,708
I'm a single mother
with two children.
1033
00:47:21,882 --> 00:47:23,405
- I can't start off wasting.
- Wasting?
1034
00:47:27,453 --> 00:47:31,979
Aiko, I'm coming to you
because you are my heart.
1035
00:47:33,198 --> 00:47:34,764
Hello? Hello?
1036
00:47:34,939 --> 00:47:36,339
P... Perry,
I can't seem to hear you.
1037
00:47:36,462 --> 00:47:38,377
I can hear you fine.
1038
00:47:38,551 --> 00:47:40,683
This signal seems bad.
I'll get back to you.
1039
00:47:40,858 --> 00:47:43,599
Aiko, I...
1040
00:47:48,343 --> 00:47:50,955
It's probably the signal.
1041
00:47:53,131 --> 00:47:55,394
Wow. I swear
I didn't see that coming.
1042
00:47:55,568 --> 00:47:56,806
This is getting very depressing.
1043
00:47:56,830 --> 00:47:58,092
Very depressing.
1044
00:47:58,266 --> 00:48:00,399
For the love of anything holy,
1045
00:48:00,573 --> 00:48:02,967
- please don't call her back...
- I'm not calling his wife.
1046
00:48:03,141 --> 00:48:04,794
Wait, wait, wait. Ex-wife.
1047
00:48:06,318 --> 00:48:08,189
So, who are you calling?
1048
00:48:08,363 --> 00:48:11,279
None of your fucking business,
you pathetic quisling.
1049
00:48:12,454 --> 00:48:15,544
Feel free to ask me anything.
1050
00:48:22,725 --> 00:48:23,944
Are you a Prince?
1051
00:48:27,034 --> 00:48:28,166
No.
1052
00:48:29,036 --> 00:48:32,561
I was a Nigerian with an accent
in an American college
1053
00:48:32,735 --> 00:48:36,391
at a time when fraudulent
emails from a number of people
1054
00:48:36,565 --> 00:48:39,960
claiming to be Nigerian princes
were asking for money.
1055
00:48:40,787 --> 00:48:41,919
Okay.
1056
00:48:43,137 --> 00:48:45,400
- Any more questions?
- Yeah.
1057
00:48:47,794 --> 00:48:49,187
Are they going to kill me?
1058
00:48:49,361 --> 00:48:50,840
No.
1059
00:48:51,015 --> 00:48:52,688
Everyone thinks they can
kill another human being
1060
00:48:52,712 --> 00:48:54,975
until the reality
of taking one's life
1061
00:48:55,149 --> 00:48:56,977
is a split second away.
1062
00:48:57,151 --> 00:48:58,370
They don't have it in them.
1063
00:48:58,848 --> 00:49:01,460
- Do you have it in you?
- You do.
1064
00:49:01,634 --> 00:49:03,941
Me? Kill someone?
1065
00:49:05,551 --> 00:49:07,814
Anyone? No.
1066
00:49:08,510 --> 00:49:09,598
And you?
1067
00:49:11,296 --> 00:49:12,688
It's like sex.
1068
00:49:13,385 --> 00:49:15,387
As a virgin,
you have a lot to protect.
1069
00:49:15,561 --> 00:49:17,955
Once you've been deflowered,
it gets easier.
1070
00:49:21,001 --> 00:49:22,481
Are you going to kill me?
1071
00:49:24,265 --> 00:49:27,965
Everything I say
might be the truth or a lie.
1072
00:49:28,530 --> 00:49:31,794
The goal is to get a deal
everyone can be happy with.
1073
00:49:33,579 --> 00:49:35,189
Look at it on the bright side.
1074
00:49:35,755 --> 00:49:38,279
There is a strong chance
you get to leave here
1075
00:49:38,453 --> 00:49:40,803
back to your
three bedroom condo.
1076
00:49:40,978 --> 00:49:42,631
You know where I live?
1077
00:49:46,157 --> 00:49:47,680
In five minutes,
1078
00:49:47,854 --> 00:49:50,161
a kid in his pajamas
typed his keyboard.
1079
00:49:50,335 --> 00:49:52,163
I got
your Social Security number,
1080
00:49:52,511 --> 00:49:54,078
your pharmacist,
1081
00:49:54,252 --> 00:49:56,384
where your mother
has your money stashed up
1082
00:49:56,558 --> 00:49:58,169
and your STD results.
1083
00:49:59,997 --> 00:50:01,172
What?
1084
00:50:02,695 --> 00:50:03,870
How?
1085
00:50:04,610 --> 00:50:07,047
- It's okay.
- How?
1086
00:50:07,787 --> 00:50:09,180
I know about everyone.
1087
00:50:09,745 --> 00:50:12,183
Information is the new oil.
1088
00:50:12,748 --> 00:50:14,663
My STD result?
1089
00:50:15,403 --> 00:50:18,363
Oral herpes.
Nothing to be ashamed of.
1090
00:50:18,537 --> 00:50:21,540
50 to 80%
of American adults have it.
1091
00:50:26,588 --> 00:50:28,068
Your friends call you Bella.
1092
00:50:29,243 --> 00:50:31,245
- May I call you that?
- No.
1093
00:50:33,160 --> 00:50:34,857
My wife has only one rule.
1094
00:50:35,467 --> 00:50:37,251
As long as
we're in the same zip code,
1095
00:50:37,425 --> 00:50:38,948
we have dinner together.
1096
00:50:39,471 --> 00:50:43,083
So, if I don't leave here early,
she'll be waiting out for me.
1097
00:50:43,475 --> 00:50:45,390
And I don't want
her waiting out for me.
1098
00:50:49,829 --> 00:50:51,613
What do you want me to agree to?
1099
00:50:52,005 --> 00:50:55,704
I don't want you to agree
to everything I propose.
1100
00:50:56,096 --> 00:50:57,793
I want to make you happy.
1101
00:50:58,359 --> 00:51:01,275
Happy? I'm tied to a chair.
1102
00:51:01,449 --> 00:51:04,365
In front of me is an assassin
with two loaded weapons.
1103
00:51:04,539 --> 00:51:07,238
I will agree
to anything you tell me.
1104
00:51:07,847 --> 00:51:09,370
I am not an assassin.
1105
00:51:10,415 --> 00:51:13,287
You just kill people if
they don't agree with you 100%.
1106
00:51:13,461 --> 00:51:15,724
Why can't I get my
mouth to shut up?
1107
00:51:15,898 --> 00:51:17,161
Am I trying to kill myself?
1108
00:51:17,335 --> 00:51:18,553
I'm a businessman
1109
00:51:19,685 --> 00:51:21,295
and an officer of the court.
1110
00:51:24,472 --> 00:51:27,214
I don't kill people.
I am positive
1111
00:51:27,388 --> 00:51:29,216
you walk out
of here with a smile.
1112
00:51:32,089 --> 00:51:34,830
Yeah, right.
1113
00:51:35,614 --> 00:51:38,399
He wants me to run so
he could shoot me in the back.
1114
00:51:39,400 --> 00:51:41,272
I'm sitting my butt here.
1115
00:51:42,708 --> 00:51:45,108
I don't want you thinking I'm
going to shoot you in the back.
1116
00:51:46,277 --> 00:51:48,496
Is this psychopath
reading my thoughts?
1117
00:51:49,236 --> 00:51:50,281
So...
1118
00:51:51,630 --> 00:51:53,110
The million dollar question.
1119
00:51:54,546 --> 00:51:56,504
How do we get you
to walk out of here,
1120
00:51:56,678 --> 00:51:58,332
pay $1,000,000
to your kidnappers
1121
00:51:58,506 --> 00:52:00,117
with a smile on your face?
1122
00:52:03,207 --> 00:52:05,513
So how?
1123
00:52:05,687 --> 00:52:07,124
Okay, good.
1124
00:52:07,602 --> 00:52:09,691
Hopefully we're over me
being a psychopath.
1125
00:52:09,865 --> 00:52:11,432
Am I going crazy?
1126
00:52:12,259 --> 00:52:14,043
I mean I'm still
detoxing or something.
1127
00:52:14,696 --> 00:52:15,741
Honestly.
1128
00:52:17,395 --> 00:52:18,918
Who the fuck am I talking to?
1129
00:52:19,092 --> 00:52:20,441
Is someone out there?
1130
00:52:22,443 --> 00:52:24,619
There are three
factions to this.
1131
00:52:24,793 --> 00:52:28,275
First, getting
$1,000,000 from you,
1132
00:52:28,841 --> 00:52:30,756
paying off
your inexperienced kidnappers,
1133
00:52:30,930 --> 00:52:34,412
and lastly, making that million
worth ten times more for you.
1134
00:52:35,064 --> 00:52:37,241
If they're paying you
five grand,
1135
00:52:38,590 --> 00:52:40,592
what stops you
from just killing us all
1136
00:52:40,766 --> 00:52:42,071
and taking the million?
1137
00:52:42,246 --> 00:52:43,551
I got to where I am
1138
00:52:43,725 --> 00:52:45,553
because my name
comes with integrity.
1139
00:52:45,727 --> 00:52:48,087
If I stifled anyone, I'll be
out of his business in a month.
1140
00:52:48,252 --> 00:52:51,516
Also, I am in a 1% tax bracket.
1141
00:52:51,690 --> 00:52:53,735
And you get paid
five grand an hour.
1142
00:52:54,562 --> 00:52:55,998
Actually, I get 10%,
1143
00:52:56,173 --> 00:52:57,759
a sort of five grand thing
to get him out.
1144
00:52:57,783 --> 00:52:59,524
I wanted to be
here alone with you.
1145
00:53:00,742 --> 00:53:02,004
Why?
1146
00:53:02,875 --> 00:53:04,529
We'll get to that.
1147
00:53:04,703 --> 00:53:09,882
So, how do we get $1,000,000
in the next 30 minutes?
1148
00:53:11,449 --> 00:53:13,277
I can give you
the million dollars.
1149
00:53:14,800 --> 00:53:15,888
A million?
1150
00:53:17,019 --> 00:53:18,499
You have no idea
the kind of shit
1151
00:53:18,673 --> 00:53:20,066
I've done to remain relevant.
1152
00:53:21,720 --> 00:53:24,026
Well, I'm not interested
in having sex with you
1153
00:53:24,201 --> 00:53:25,593
for $1,000,000.
1154
00:53:26,377 --> 00:53:27,639
Yes, I know.
1155
00:53:28,292 --> 00:53:29,921
One can tell when a man
wants to fuck her.
1156
00:53:29,945 --> 00:53:31,077
What do you want?
1157
00:53:31,251 --> 00:53:33,558
25% interest in three months.
1158
00:53:33,732 --> 00:53:35,212
How are you sure
I'd pay it back?
1159
00:53:36,691 --> 00:53:39,868
In 10 minutes,
I found out your address.
1160
00:53:40,652 --> 00:53:42,044
You have herpes.
1161
00:53:42,480 --> 00:53:44,360
You have a hidden account
in the Cayman Islands.
1162
00:53:44,395 --> 00:53:47,224
As long as you're alive,
I'll get my money back on time.
1163
00:53:47,398 --> 00:53:51,967
Okay. If we can just
stop talking about herpes.
1164
00:53:52,881 --> 00:53:54,231
I can transfer the money.
1165
00:53:56,189 --> 00:53:57,712
Your mother closed your account.
1166
00:53:59,888 --> 00:54:01,194
I don't understand.
1167
00:54:01,455 --> 00:54:03,979
She cleared it up.
Even better.
1168
00:54:04,153 --> 00:54:06,591
She's misdirecting
the cops of your missing story.
1169
00:54:06,765 --> 00:54:09,420
That's why the cops
aren't looking for kidnappers.
1170
00:54:14,033 --> 00:54:15,948
I'm her own flesh and blood.
1171
00:54:20,082 --> 00:54:21,345
Once you're sat at the top,
1172
00:54:21,519 --> 00:54:22,670
you do anything
to get back there.
1173
00:54:22,694 --> 00:54:24,086
She's on the news.
1174
00:54:24,261 --> 00:54:25,827
You're niche.
She's mainstream now.
1175
00:54:29,962 --> 00:54:33,052
You know, I still remember
her face when I won the Oscar.
1176
00:54:34,358 --> 00:54:35,663
12 year old prodigy.
1177
00:54:38,100 --> 00:54:39,363
She hated me for it.
1178
00:54:41,713 --> 00:54:43,628
We worked on
that picture together.
1179
00:54:44,542 --> 00:54:46,761
It was supposed to be
her big comeback.
1180
00:54:49,242 --> 00:54:51,026
Instead, I won.
1181
00:54:52,027 --> 00:54:53,246
Do you have the money or not?
1182
00:54:53,420 --> 00:54:55,422
I owe the IRS 15 million.
1183
00:54:55,596 --> 00:54:57,008
That's why I was
stashing everything away
1184
00:54:57,032 --> 00:54:58,164
in the Cayman Islands.
1185
00:54:58,338 --> 00:55:00,035
My wife's dinner
is getting cold.
1186
00:55:00,209 --> 00:55:01,776
You need to make a decision.
1187
00:55:01,950 --> 00:55:03,990
- I don't have the money.
- I offered you the money.
1188
00:55:05,389 --> 00:55:07,216
How would I ever pay you back?
1189
00:55:07,391 --> 00:55:09,325
You'd be in a better place
by the end of our meeting.
1190
00:55:09,349 --> 00:55:10,524
No.
1191
00:55:11,351 --> 00:55:13,745
I can't agree to something
I don't understand.
1192
00:55:17,009 --> 00:55:20,534
What differentiates
a great actor from a good actor?
1193
00:55:22,188 --> 00:55:24,669
Human beings start acting
immediately they're born,
1194
00:55:24,843 --> 00:55:28,412
but a great actor
makes you believe every word
1195
00:55:28,586 --> 00:55:30,239
that comes out of their mouth.
1196
00:55:30,414 --> 00:55:32,590
When a great actor tells you
the aliens are coming,
1197
00:55:32,764 --> 00:55:34,374
you believe
the aliens are coming.
1198
00:55:35,114 --> 00:55:36,550
Is he teaching me about acting?
1199
00:55:36,724 --> 00:55:39,074
The second youngest
Oscar winner ever?
1200
00:55:39,248 --> 00:55:41,076
Bear with me.
1201
00:55:41,250 --> 00:55:45,124
The problem is you didn't
make us believe in your words.
1202
00:55:45,298 --> 00:55:48,432
You didn't lock us in
with your words.
1203
00:55:48,606 --> 00:55:51,304
Great. What do I know
about acting with words?
1204
00:55:51,478 --> 00:55:53,282
That you were not
where you were supposed to be.
1205
00:55:53,306 --> 00:55:57,702
You were too busy
going for pop movies.
1206
00:55:57,876 --> 00:56:00,139
I won an Oscar
for the Lost Sunset.
1207
00:56:00,313 --> 00:56:02,054
You were a 12 year old
1208
00:56:02,228 --> 00:56:04,317
singing and acting
the same year your father died,
1209
00:56:04,491 --> 00:56:08,234
with a mother everyone knew
was at the end of her twilight.
1210
00:56:08,408 --> 00:56:10,932
Even Kermit the Frog
would have gotten an Oscar
1211
00:56:11,106 --> 00:56:12,281
under the same circumstance.
1212
00:56:12,456 --> 00:56:14,022
I worked hard for that Oscar.
1213
00:56:14,196 --> 00:56:15,328
I deserved it!
1214
00:56:15,502 --> 00:56:16,808
Deserved it?
1215
00:56:16,982 --> 00:56:19,332
Deserving is Peter O'Toole,
1216
00:56:19,506 --> 00:56:22,117
Glenn Close, Angela Bassett,
1217
00:56:22,291 --> 00:56:23,641
- And indeed...
- You know what?
1218
00:56:23,815 --> 00:56:25,512
I don't come to
your place of work
1219
00:56:25,686 --> 00:56:27,688
and tell you that you killed
someone the wrong way.
1220
00:56:27,862 --> 00:56:30,909
- Edward Norton. Tom Cruise.
- That's bullshit.
1221
00:56:34,129 --> 00:56:36,131
My job is not to kill people.
1222
00:56:37,089 --> 00:56:41,354
Your job is to entertain
your audience with your movies.
1223
00:56:41,833 --> 00:56:45,489
If I paid 14 bucks
to watch your movies,
1224
00:56:45,663 --> 00:56:48,840
I have every right
to criticize it.
1225
00:56:49,014 --> 00:56:51,973
- Then don't watch my movie.
- That's the problem!
1226
00:56:52,539 --> 00:56:54,019
Nobody watches them anymore.
1227
00:56:54,193 --> 00:56:56,021
I don't need you to watch them.
1228
00:56:57,283 --> 00:56:58,980
We Bleed Red.
1229
00:57:01,940 --> 00:57:03,681
So, you do watch my movies.
1230
00:57:04,682 --> 00:57:06,205
I didn't watch it
because of you.
1231
00:57:06,684 --> 00:57:10,383
But the 10 minutes
you were in it,
1232
00:57:10,557 --> 00:57:13,212
is the reason
I'm here right now.
1233
00:57:21,046 --> 00:57:22,395
Walk with me.
1234
00:57:24,789 --> 00:57:26,109
This is the part
where you tell me
1235
00:57:26,268 --> 00:57:27,835
where I fit into
your stupid story.
1236
00:57:28,445 --> 00:57:30,055
I go to a Hollywood party
1237
00:57:30,229 --> 00:57:32,710
and Zhang Hyang harasses me
to read this script,
1238
00:57:32,884 --> 00:57:34,059
Queens of the Revolution.
1239
00:57:34,625 --> 00:57:35,887
You know Zhang Hyang?
1240
00:57:36,061 --> 00:57:38,019
Yes, I invested in We Bleed Red.
1241
00:57:38,977 --> 00:57:41,458
I was in it.
You funded my movie.
1242
00:57:41,893 --> 00:57:44,635
Your movie?
Let's not push liberties.
1243
00:57:44,809 --> 00:57:46,854
You weren't
in the top 50 billing.
1244
00:57:47,028 --> 00:57:49,030
- It was a team effort.
- Sure.
1245
00:57:49,204 --> 00:57:50,641
Keep telling yourself that.
1246
00:57:50,815 --> 00:57:52,686
I didn't see
your name in the billing.
1247
00:57:52,860 --> 00:57:54,558
Because it wasn't there.
1248
00:57:54,732 --> 00:57:56,951
Anyway, I read a script
and immediately I'm thinking,
1249
00:57:57,125 --> 00:58:00,520
"Danai Gurira,
Tika Sumpter or Yvonne Orji?"
1250
00:58:00,694 --> 00:58:02,174
Yes, the lead actress is Black.
1251
00:58:02,348 --> 00:58:03,741
Of course, she isn't.
1252
00:58:03,915 --> 00:58:06,308
But you just named
all Black actresses.
1253
00:58:06,483 --> 00:58:08,006
It was
my 10 million on the line.
1254
00:58:08,180 --> 00:58:09,573
I was picking who I wanted.
1255
00:58:10,138 --> 00:58:13,054
- Really? Ten million?
- Can I finish my story?
1256
00:58:13,228 --> 00:58:14,491
Yeah, sorry.
1257
00:58:14,665 --> 00:58:17,363
Then I got a call from Zhang
1258
00:58:17,798 --> 00:58:19,757
that he's met
with Chiwetel Ejiofor,
1259
00:58:19,931 --> 00:58:21,672
and he wants him
to play the lead role.
1260
00:58:22,368 --> 00:58:25,153
The studio feels two Black
leads make it a Black movie.
1261
00:58:25,327 --> 00:58:27,207
- I kind of see their point.
- Of course you do.
1262
00:58:27,373 --> 00:58:29,636
Anyway, then I get
a call you're here,
1263
00:58:29,810 --> 00:58:32,639
I push your name with Zhang
and he likes the idea.
1264
00:58:35,773 --> 00:58:39,037
- For... for what role?
- Jeno Shion, the lead.
1265
00:58:41,474 --> 00:58:42,867
- The lead?
- Yeah.
1266
00:58:44,346 --> 00:58:45,478
Why?
1267
00:58:46,392 --> 00:58:47,828
I'm not shitting on this.
1268
00:58:48,525 --> 00:58:52,311
I will do a porn if... if
Zhang was directing it, but...
1269
00:58:55,227 --> 00:58:56,576
this can't be real.
1270
00:58:56,750 --> 00:58:58,796
It is. It is very real.
1271
00:59:00,449 --> 00:59:02,190
I thought that
Zhang didn't notice me.
1272
00:59:02,364 --> 00:59:04,366
I mean, he directed it.
1273
00:59:04,541 --> 00:59:07,152
But why would he remember me?
1274
00:59:07,674 --> 00:59:09,850
Why would anyone want me?
I'm a has been.
1275
00:59:10,416 --> 00:59:13,550
Both he and I were
blown away by your ten minutes.
1276
00:59:13,724 --> 00:59:16,204
It was raw. It was real.
1277
00:59:16,378 --> 00:59:18,729
And most importantly,
you are trending.
1278
00:59:20,252 --> 00:59:23,342
- Trending. I'm trending.
- Mm hmm.
1279
00:59:23,516 --> 00:59:26,911
You're on every news channel,
foreign and abroad.
1280
00:59:27,085 --> 00:59:29,609
You can't buy
that kind of publicity.
1281
00:59:30,784 --> 00:59:32,569
The role is yours
if you want it.
1282
00:59:32,743 --> 00:59:36,616
Okay. Yeah. Yeah...
1283
00:59:36,790 --> 00:59:38,923
But I have to ask, the drugs?
1284
00:59:39,097 --> 00:59:40,814
- Zhang's old school.
- Oh, it's just uppers.
1285
00:59:40,838 --> 00:59:42,143
It won't affect my work.
1286
00:59:43,623 --> 00:59:46,191
- You were binging on coke.
- I've crashed since then.
1287
00:59:46,365 --> 00:59:50,021
13 days tied up here,
puking, sleeping,
1288
00:59:50,587 --> 00:59:52,632
those punks have done
what no rehab facility
1289
00:59:52,806 --> 00:59:53,894
has been able to do.
1290
00:59:54,068 --> 00:59:55,417
I'm clean.
1291
00:59:55,592 --> 00:59:56,872
It seems like
a perfect day then.
1292
00:59:58,769 --> 00:59:59,900
And the million?
1293
01:00:00,379 --> 01:00:02,207
That can wait
'til after you get paid.
1294
01:00:03,730 --> 01:00:05,906
They're going to pay me
a lot more than a million.
1295
01:00:06,646 --> 01:00:08,692
Holy shit, I'd do this for free.
1296
01:00:09,823 --> 01:00:12,260
Isabella Contini,
you're the it girl now.
1297
01:00:12,434 --> 01:00:14,828
Those three men out there
have done for you
1298
01:00:15,002 --> 01:00:16,525
what people would kill for.
1299
01:00:17,309 --> 01:00:18,397
Huh?
1300
01:00:19,224 --> 01:00:21,095
Before I received this call,
I could have sworn
1301
01:00:21,269 --> 01:00:22,749
you planned the whole thing.
1302
01:00:22,923 --> 01:00:24,577
And I applauded it
as a master comeback.
1303
01:00:25,491 --> 01:00:26,884
The world is in your cage,
1304
01:00:27,058 --> 01:00:30,235
own it or it will
come back to devour you.
1305
01:00:33,020 --> 01:00:35,066
Never a victim.
Nobody worships the victim.
1306
01:00:35,240 --> 01:00:36,589
You are the goddess right now.
1307
01:00:38,112 --> 01:00:39,897
How do I explain all of this?
1308
01:00:40,288 --> 01:00:42,769
That's the best part.
You don't.
1309
01:00:42,943 --> 01:00:45,206
- I don't?
- You walk out of here.
1310
01:00:45,380 --> 01:00:46,991
We drop you with
a hood over your head
1311
01:00:47,165 --> 01:00:48,470
close to the police station.
1312
01:00:48,645 --> 01:00:50,255
You walk in face bloodied.
1313
01:00:50,734 --> 01:00:52,779
Don't tell them
anything about this.
1314
01:00:52,953 --> 01:00:54,651
I refuse to say anything.
1315
01:00:54,825 --> 01:00:56,827
It will be remembered
for years to come
1316
01:00:57,001 --> 01:00:58,959
as a trauma you refuse to share.
1317
01:00:59,133 --> 01:01:01,832
- Not even with a shrink.
- So, I'm selling a mystery.
1318
01:01:02,397 --> 01:01:03,572
Make the world wonder,
1319
01:01:03,747 --> 01:01:06,053
"Was she beaten,
raped, tortured?
1320
01:01:06,227 --> 01:01:07,881
Did they kill
any other part of her?"
1321
01:01:08,055 --> 01:01:10,231
You will be the hot cheerleader.
1322
01:01:10,405 --> 01:01:12,625
Everyone will want to
get into your panties.
1323
01:01:14,148 --> 01:01:15,715
And talk shows.
1324
01:01:15,889 --> 01:01:18,936
Tell Ellen everything
except what happened.
1325
01:01:19,110 --> 01:01:20,938
I've always
wanted to be on Ellen.
1326
01:01:21,112 --> 01:01:22,766
She will beg for an exclusive.
1327
01:01:22,940 --> 01:01:25,072
The cops, they might
want to involve the feds.
1328
01:01:25,246 --> 01:01:27,640
You're not obligated
to tell them anything.
1329
01:01:28,293 --> 01:01:31,731
As long as you don't lie,
you haven't committed a crime.
1330
01:01:31,905 --> 01:01:33,515
They're going to
want to run a rape kit.
1331
01:01:33,951 --> 01:01:35,256
Let them know
it's too traumatic.
1332
01:01:35,430 --> 01:01:36,712
You don't want
anyone touching you.
1333
01:01:36,736 --> 01:01:37,998
You want to go home, shower,
1334
01:01:38,172 --> 01:01:39,521
burn your clothes,
and go to bed.
1335
01:01:40,000 --> 01:01:42,089
My face, my body.
1336
01:01:42,263 --> 01:01:44,178
These fuckers
didn't leave a scratch on me.
1337
01:01:45,963 --> 01:01:48,182
We'll get one of them
to do a touch up job on you.
1338
01:01:48,879 --> 01:01:50,968
I doubt these pussies
could even kill a spider.
1339
01:01:52,404 --> 01:01:53,971
You're going to have to do it.
1340
01:01:55,363 --> 01:01:56,451
Follow me.
1341
01:02:01,935 --> 01:02:03,720
Screw you!
1342
01:02:07,680 --> 01:02:09,247
Mommy didn't give you any money?
1343
01:02:09,421 --> 01:02:10,727
Okay.
1344
01:02:11,815 --> 01:02:13,381
Whoa! What are you doing?
1345
01:02:13,555 --> 01:02:15,906
All right, Musketeers,
no more mommy banter,
1346
01:02:16,080 --> 01:02:17,734
no more loser jokes.
1347
01:02:17,908 --> 01:02:19,755
I was your brother.
I had your back for decades.
1348
01:02:19,779 --> 01:02:21,781
Not months, not years. Decades.
1349
01:02:21,955 --> 01:02:24,523
What did I ask for?
A measly $1600.
1350
01:02:24,697 --> 01:02:28,135
Then you humiliate me
over 1600 dollars!
1351
01:02:28,309 --> 01:02:29,963
Brothers don't screw
each other's wives.
1352
01:02:30,137 --> 01:02:32,017
- That is beside the point.
- That is the point.
1353
01:02:32,183 --> 01:02:34,103
I have the gun in my hand,
so shut up and listen.
1354
01:02:34,185 --> 01:02:36,448
I need the two of you
to lend me $1600.
1355
01:02:36,622 --> 01:02:39,059
I'd rather die from your bullet
than lend you a dollar.
1356
01:02:39,233 --> 01:02:40,931
You're still emotional,
so I'm going to
1357
01:02:41,105 --> 01:02:43,020
- give you time to cool off.
- No, no.
1358
01:02:43,194 --> 01:02:45,762
- What do you mean, no?
- You still owe me.
1359
01:02:46,371 --> 01:02:48,025
I have the gun in my hands.
1360
01:02:48,199 --> 01:02:50,375
- Oh, is this a robbery?
- It's a negotiation.
1361
01:02:50,549 --> 01:02:52,669
- With the gun in your hand?
- The Prince will kill me
1362
01:02:52,812 --> 01:02:54,422
if I don't give him the money.
1363
01:02:54,596 --> 01:02:56,903
It's about the principle.
The principle.
1364
01:02:57,077 --> 01:02:59,906
You asked me to co-sign
for your rent and car.
1365
01:03:00,080 --> 01:03:03,257
I did. Now, I find myself
paying for both.
1366
01:03:03,431 --> 01:03:06,217
This is different, George.
It's my life on the line.
1367
01:03:06,391 --> 01:03:08,654
It's about the principle,
Perry, the principle.
1368
01:03:08,828 --> 01:03:10,830
You came to me
in debt up to your eyeballs
1369
01:03:11,004 --> 01:03:13,311
and asked me for
my help with the abduction.
1370
01:03:13,485 --> 01:03:15,269
I didn't blink
an eye to abet you.
1371
01:03:15,443 --> 01:03:17,358
That's a load of shit.
A load of shit.
1372
01:03:17,532 --> 01:03:19,621
You're here because
of a third of $1,000,000.
1373
01:03:19,796 --> 01:03:21,058
We were supposed to be brothers.
1374
01:03:21,232 --> 01:03:22,668
You aren't my brother!
1375
01:03:22,842 --> 01:03:24,583
You've always been
a vile human being to me
1376
01:03:24,757 --> 01:03:26,106
and to your ex-wife.
1377
01:03:26,280 --> 01:03:28,239
I'm happy that
justifies what you did.
1378
01:03:28,413 --> 01:03:30,241
Poor Aiko.
1379
01:03:30,415 --> 01:03:32,480
She had to deal with your
bitching about your work hours
1380
01:03:32,504 --> 01:03:34,288
while she slaved away
for your children.
1381
01:03:34,462 --> 01:03:36,266
- Don't mention my children.
- You want know the truth?
1382
01:03:36,290 --> 01:03:38,553
I'm a better father
to your children.
1383
01:03:38,727 --> 01:03:41,165
Hear my words clearly.
You and I are done!
1384
01:03:41,339 --> 01:03:43,317
We were done the minute
you kicked me off your mansion.
1385
01:03:43,341 --> 01:03:45,996
Fuck you.
Fuck both of you.
1386
01:03:46,561 --> 01:03:48,650
- Yeah.
- Right, blame us all
1387
01:03:48,825 --> 01:03:50,652
for your inability
to handle the truth.
1388
01:03:50,827 --> 01:03:53,046
The truth?
I'll call Camila right now
1389
01:03:53,220 --> 01:03:55,285
and let her know that
you're nothing but a miscreant.
1390
01:03:55,309 --> 01:03:58,095
Kidnapping poor,
innocent girls from the street.
1391
01:03:58,269 --> 01:04:00,053
- What are you waiting for?
- George, no!
1392
01:04:00,227 --> 01:04:02,490
No, no.
He will call Camila now.
1393
01:04:02,664 --> 01:04:04,492
He will tell
my fiancée the truth.
1394
01:04:04,666 --> 01:04:06,581
You know I can't call.
I smashed my phone.
1395
01:04:10,498 --> 01:04:12,979
This whole plan
reeks of sabotage.
1396
01:04:13,501 --> 01:04:15,808
How the hell did the Prince
get here in ten minutes?
1397
01:04:15,982 --> 01:04:17,375
We're in the middle of nowhere.
1398
01:04:20,378 --> 01:04:22,293
You both think
you're so special.
1399
01:04:23,033 --> 01:04:24,643
You're nothing in this world.
1400
01:04:24,817 --> 01:04:26,645
You'll be forgotten
in less than a generation.
1401
01:04:27,689 --> 01:04:29,996
Screw both of you.
1402
01:04:45,882 --> 01:04:47,100
I need to talk to you.
1403
01:04:51,800 --> 01:04:54,629
It is ill advised
to point a gun at a man,
1404
01:04:54,803 --> 01:04:57,632
unless you are
ready to pull the...
1405
01:04:57,806 --> 01:05:00,026
You will listen as I speak.
1406
01:05:01,114 --> 01:05:02,986
Or what?
1407
01:05:03,160 --> 01:05:04,746
You know, everyone needs
to stop messing with me.
1408
01:05:04,770 --> 01:05:06,380
I will shoot
the gun if I have to.
1409
01:05:06,554 --> 01:05:09,122
- Drop the gun, you fool.
- Who are you calling a fool?
1410
01:05:10,384 --> 01:05:12,691
Point the gun back at me.
1411
01:05:14,867 --> 01:05:17,696
You will let me pay
my 1600 in a month's time.
1412
01:05:19,437 --> 01:05:21,004
Are you telling me
or are you asking me?
1413
01:05:21,178 --> 01:05:22,919
Actually,
two months, motherfucker.
1414
01:05:24,572 --> 01:05:25,812
Don't pick up the fucking phone.
1415
01:05:26,966 --> 01:05:28,620
Yeah, mmm-hmm, yeah, yeah, yeah.
1416
01:05:28,794 --> 01:05:30,752
Here with her now.
Talking with her.
1417
01:05:31,928 --> 01:05:34,626
Yeah. Mmm hmm. Yeah.
Talking with her now.
1418
01:05:34,800 --> 01:05:38,108
- It's looking good.
- Hang up the fucking phone.
1419
01:05:38,282 --> 01:05:39,718
Yeah. Let me confirm.
1420
01:05:39,892 --> 01:05:42,068
Your agent's
Will Shorsky, right? Okay.
1421
01:05:42,242 --> 01:05:44,679
- Send a document.
- You will respect me.
1422
01:05:44,853 --> 01:05:46,812
You fucking nigger.
1423
01:05:48,118 --> 01:05:49,641
Let me call you back.
1424
01:05:55,255 --> 01:05:57,170
You now have
my undivided attention.
1425
01:05:57,344 --> 01:05:58,563
Stay where you are.
1426
01:06:00,957 --> 01:06:03,568
In the year 1640,
1427
01:06:03,742 --> 01:06:06,440
three indentured servants
1428
01:06:07,180 --> 01:06:09,356
try and escape their employers.
1429
01:06:09,878 --> 01:06:11,141
They get caught.
1430
01:06:11,706 --> 01:06:14,231
The judge listens
to the case from all three men
1431
01:06:14,405 --> 01:06:19,279
and sentences
only one, John Punch,
1432
01:06:19,453 --> 01:06:22,674
the Black one,
to a life of servitude
1433
01:06:22,848 --> 01:06:25,459
to the Virginia planter,
Hugh Gwynn
1434
01:06:25,633 --> 01:06:28,201
for the rest of his life.
1435
01:06:28,767 --> 01:06:33,511
That is how racism
became legal in America.
1436
01:06:34,381 --> 01:06:36,383
Just by a judge looking at a man
1437
01:06:36,557 --> 01:06:39,212
who didn't look like him
and sentenced him.
1438
01:06:39,386 --> 01:06:40,866
I'm warning you to stop.
1439
01:06:41,345 --> 01:06:43,129
Most people would say,
1440
01:06:43,303 --> 01:06:46,480
the white man
who shouts "nigger,"
1441
01:06:46,654 --> 01:06:48,395
is the biggest racist.
1442
01:06:48,569 --> 01:06:51,094
But now, I happen to like
the way of the alt right.
1443
01:06:51,398 --> 01:06:53,792
They don't like me.
They don't like my children.
1444
01:06:53,966 --> 01:06:55,663
They don't like my progress.
1445
01:06:55,837 --> 01:06:57,877
And they don't hide behind
the etiquette of society.
1446
01:06:58,014 --> 01:06:59,450
Don't fucking come any closer.
1447
01:06:59,624 --> 01:07:03,671
Now, the enemies
the Black man needs to fear
1448
01:07:04,063 --> 01:07:06,457
are the ones
with smiles on their faces
1449
01:07:06,631 --> 01:07:10,069
who see the progress
of the war on their throne.
1450
01:07:10,243 --> 01:07:12,593
I swear I will shoot you
if you come any closer.
1451
01:07:12,767 --> 01:07:15,205
They are quick
to try to make us forget
1452
01:07:15,814 --> 01:07:17,685
that Henry Boyd created the bed.
1453
01:07:17,859 --> 01:07:19,731
Stay the fuck back.
1454
01:07:19,905 --> 01:07:23,691
Garrett Morgan created the gas
mask and the traffic lights.
1455
01:07:23,865 --> 01:07:26,259
Charles Drew, the blood bank.
1456
01:07:26,825 --> 01:07:30,002
Alice Parker,
the gas heating furnace.
1457
01:07:30,481 --> 01:07:33,484
Mary Davidson,
the sanitary belt.
1458
01:07:33,658 --> 01:07:36,791
Philip Emeagwali,
the supercomputer.
1459
01:07:36,965 --> 01:07:38,765
For the last time,
stay the fuck away from me.
1460
01:07:38,793 --> 01:07:42,667
But this is my favorite,
three teenage girls in Africa
1461
01:07:42,841 --> 01:07:44,973
create a pee power generator.
1462
01:07:45,148 --> 01:07:48,673
And all of a sudden,
Ivy League professors come out
1463
01:07:48,847 --> 01:07:50,501
and say to the world
peeing on a generator
1464
01:07:50,675 --> 01:07:52,242
is not a big deal to create,
1465
01:07:52,416 --> 01:07:54,809
even though it has
never been created before.
1466
01:07:54,983 --> 01:07:58,117
And you call me nigger.
1467
01:07:58,291 --> 01:07:59,901
Me!
1468
01:08:00,076 --> 01:08:03,035
Born of a history
older than Christianity, eh?
1469
01:08:03,514 --> 01:08:05,646
Older than the Greek Empire.
1470
01:08:05,820 --> 01:08:07,518
Older than the Torah.
1471
01:08:07,866 --> 01:08:11,130
Of a time before
man to walk on two legs, eh?
1472
01:08:11,522 --> 01:08:16,048
You cultureless baboon.
You are a worthless nothing.
1473
01:08:48,428 --> 01:08:50,126
What have you done?
1474
01:08:50,735 --> 01:08:51,866
Please take it.
1475
01:08:53,912 --> 01:08:55,672
Somebody please take
the fucking gun from me.
1476
01:08:55,740 --> 01:08:56,915
Put it on the floor.
1477
01:09:01,354 --> 01:09:03,617
He just came at me.
1478
01:09:03,791 --> 01:09:05,880
- It happened so fast.
- No, he didn't.
1479
01:09:06,054 --> 01:09:07,795
He called me a nothing.
1480
01:09:08,274 --> 01:09:10,929
Yeah, and that's why
you shot him, you psychopath!
1481
01:09:11,103 --> 01:09:12,322
It was an accident.
1482
01:09:13,671 --> 01:09:15,977
The Prince
had everything figured out,
1483
01:09:16,152 --> 01:09:18,589
- you stupid asshole.
- Don't call me stupid.
1484
01:09:18,763 --> 01:09:20,262
What are you going to
do about it, huh?
1485
01:09:20,286 --> 01:09:21,983
- You stupid asshole.
- George!
1486
01:09:22,158 --> 01:09:24,118
How are you going to
let her talk to me like that?
1487
01:09:24,247 --> 01:09:26,727
His name's Diamond.
Be fucking professional.
1488
01:09:26,901 --> 01:09:28,381
I'm not supposed
to know your names.
1489
01:09:28,555 --> 01:09:30,035
I know this is beside the point,
1490
01:09:30,209 --> 01:09:31,819
but why isn't she tied up?
1491
01:09:32,298 --> 01:09:34,605
Really? That's what
you're concerned about?
1492
01:09:34,779 --> 01:09:36,346
Not the dead body on the ground?
1493
01:09:36,520 --> 01:09:38,130
It's a question,
a simple question.
1494
01:09:38,304 --> 01:09:39,653
I suggest we all walk away.
1495
01:09:39,827 --> 01:09:41,220
Somebody else
will find the body.
1496
01:09:41,394 --> 01:09:43,483
Excellent plan, Einstein.
1497
01:09:43,657 --> 01:09:45,311
The only problem is my key code.
1498
01:09:45,485 --> 01:09:47,159
My fucking key code
shows I was the last person
1499
01:09:47,183 --> 01:09:48,619
to show this place.
1500
01:09:48,793 --> 01:09:50,490
Well, why don't you
just tell the cops
1501
01:09:50,664 --> 01:09:52,318
you were
oblivious to everything?
1502
01:09:52,753 --> 01:09:54,755
Let's face it,
nobody seems to care that much
1503
01:09:54,929 --> 01:09:56,757
about finding
missing Black kids,
1504
01:09:56,931 --> 01:10:00,108
not to mention hunting down
the killer of some gang banger.
1505
01:10:00,283 --> 01:10:01,936
You must be
so proud of yourself.
1506
01:10:02,110 --> 01:10:04,030
I am a writer, I have
a very fertile imagination.
1507
01:10:04,069 --> 01:10:05,375
We need to call the cops
1508
01:10:05,549 --> 01:10:07,069
and tell them everything
that happened.
1509
01:10:07,115 --> 01:10:08,987
You want to go to jail?
1510
01:10:09,161 --> 01:10:11,561
You want to get raped in jail
by a hairy gorilla named Bruno?
1511
01:10:12,120 --> 01:10:13,557
I say we vote it in.
1512
01:10:13,731 --> 01:10:15,254
I'm not going to fucking jail.
1513
01:10:15,428 --> 01:10:16,927
So, we know your vote.
One for the cop,
1514
01:10:16,951 --> 01:10:18,257
and one against George.
1515
01:10:18,431 --> 01:10:20,651
George? George.
Think about Camilla.
1516
01:10:20,825 --> 01:10:22,479
Think about the wedding.
1517
01:10:22,653 --> 01:10:24,493
Think about the man
you want to be for Camilla.
1518
01:10:26,961 --> 01:10:28,528
Ah... I say we call the cops.
1519
01:10:28,702 --> 01:10:30,661
- Yes!
- Wait.
1520
01:10:31,314 --> 01:10:33,490
- She gets a vote, too!
- Are you serious?
1521
01:10:35,100 --> 01:10:37,320
She already had everything
figured out with the Prince.
1522
01:10:38,756 --> 01:10:40,410
It's over, Perry.
We're calling the cops.
1523
01:10:40,584 --> 01:10:41,889
We're calling the cops.
1524
01:10:42,063 --> 01:10:43,456
I vote against calling the cops.
1525
01:10:43,630 --> 01:10:45,241
What do you mean
we vote against?
1526
01:10:45,415 --> 01:10:47,255
It means she doesn't
want us going to the cops.
1527
01:10:47,286 --> 01:10:48,940
That's eight years
without your families.
1528
01:10:49,114 --> 01:10:51,551
And, yes,
you'd both get raped in prison.
1529
01:10:51,725 --> 01:10:54,032
Why do you care?
You walk away the victim.
1530
01:10:54,206 --> 01:10:55,555
That's the problem.
1531
01:10:55,729 --> 01:10:58,297
The victim.
What's the story, huh?
1532
01:10:58,471 --> 01:11:01,300
I get taken by three
inexperienced kidnappers
1533
01:11:01,474 --> 01:11:04,042
who kill a guy,
call the cops, and let me go?
1534
01:11:05,391 --> 01:11:07,132
Sounds as ridiculous
as you three.
1535
01:11:08,307 --> 01:11:11,484
Now, I control the narrative.
Now, the world is in my cage.
1536
01:11:11,658 --> 01:11:12,746
I own it.
1537
01:11:13,138 --> 01:11:14,487
I have no idea what that meant.
1538
01:11:15,488 --> 01:11:17,142
Me neither, but who cares?
1539
01:11:17,316 --> 01:11:18,752
I like where this is going.
1540
01:11:19,884 --> 01:11:22,016
Let's just take kidnapping
off the table.
1541
01:11:22,190 --> 01:11:25,542
- The Prince has resolved it.
- How?
1542
01:11:25,716 --> 01:11:27,370
None of your damn business.
1543
01:11:27,544 --> 01:11:30,111
Well, I think it is.
We are all in this together.
1544
01:11:30,286 --> 01:11:31,852
No, Nitro.
1545
01:11:32,288 --> 01:11:34,855
This is me helping you with
your friend's stupid choice.
1546
01:11:35,029 --> 01:11:36,901
- Don't call me stupid.
- He is not my friend.
1547
01:11:37,075 --> 01:11:39,120
I don't give a shit
what he is to you.
1548
01:11:39,512 --> 01:11:41,688
The only thing I know
is the only thing between us
1549
01:11:41,862 --> 01:11:45,126
and walking out that door
is this dead body.
1550
01:11:49,827 --> 01:11:51,394
More like stopping three of us.
1551
01:11:51,785 --> 01:11:53,439
Isabella,
what are you doing here?
1552
01:11:53,613 --> 01:11:55,746
Walk out that door.
You have done nothing wrong.
1553
01:11:56,399 --> 01:11:58,226
Go. Go, Miss Contini.
1554
01:11:58,401 --> 01:11:59,967
This is not your cross to carry.
1555
01:12:07,845 --> 01:12:09,412
There's a dead body
on the ground.
1556
01:12:09,586 --> 01:12:10,630
How do we handle it?
1557
01:12:12,937 --> 01:12:14,504
We're surrounded by trees.
1558
01:12:14,678 --> 01:12:16,264
We could dig a hole,
dump the body in there.
1559
01:12:16,288 --> 01:12:17,376
Nobody would ever find it.
1560
01:12:18,029 --> 01:12:20,858
Have you ever met
Camilla's sister?
1561
01:12:21,032 --> 01:12:22,555
No.
1562
01:12:22,729 --> 01:12:24,489
Well, she would burn
this whole city to ashes
1563
01:12:24,514 --> 01:12:25,993
looking for her husband.
1564
01:12:26,298 --> 01:12:28,058
Never underestimate
the length a wife will go
1565
01:12:28,126 --> 01:12:29,246
for the love of her husband.
1566
01:12:29,388 --> 01:12:31,172
This goes way beyond love.
1567
01:12:31,477 --> 01:12:33,392
You think he was scary?
1568
01:12:33,566 --> 01:12:36,482
You haven't met
Francesca Ortega.
1569
01:12:36,656 --> 01:12:38,615
Great. Someone new
to weigh on our dilemma.
1570
01:12:41,313 --> 01:12:44,011
- I got a story.
- What? What story?
1571
01:12:45,056 --> 01:12:48,755
George and I walked in
and saw Perry shot the Prince.
1572
01:12:48,929 --> 01:12:52,933
I go down, we all go down.
1573
01:12:53,717 --> 01:12:55,675
You must have
missed the memo, Perry.
1574
01:12:55,849 --> 01:12:57,827
- There was no kidnapping here.
- For the love of God.
1575
01:12:57,851 --> 01:13:00,158
Stick to Nitro,
Platinum, and Diamond.
1576
01:13:00,332 --> 01:13:01,986
No fucking real names.
1577
01:13:02,160 --> 01:13:03,466
Were you kidnapped,
Miss Contini?
1578
01:13:03,640 --> 01:13:04,989
No.
1579
01:13:05,163 --> 01:13:06,599
I think we have a story here.
1580
01:13:07,426 --> 01:13:09,210
Let's say
what this is really about.
1581
01:13:10,690 --> 01:13:12,170
This is about Aiko.
1582
01:13:12,823 --> 01:13:14,383
If it hadn't been me,
it would have been
1583
01:13:14,477 --> 01:13:15,782
anyone else off the street.
1584
01:13:15,956 --> 01:13:17,262
But, it was you.
1585
01:13:17,436 --> 01:13:19,307
You I would have
taken a bullet for.
1586
01:13:19,482 --> 01:13:20,894
Don't play broke or ignorant,
you knew a divorce was coming.
1587
01:13:20,918 --> 01:13:23,094
You had $73,000 stashed
to pay Aiko off.
1588
01:13:23,268 --> 01:13:25,183
And to you
that makes everything okay?
1589
01:13:27,838 --> 01:13:29,056
Well, Miss Contini,
1590
01:13:29,709 --> 01:13:31,276
we seem to be in a bit of a bind
1591
01:13:31,885 --> 01:13:33,931
because the last person
the Prince talked to
1592
01:13:34,497 --> 01:13:35,846
knew he was with you
1593
01:13:36,020 --> 01:13:37,151
and wait for it,
1594
01:13:37,804 --> 01:13:40,633
it might have been
Francesca Ortega.
1595
01:13:41,504 --> 01:13:43,351
Not to mention your prints
are all over the place.
1596
01:13:43,375 --> 01:13:45,725
So, I advise you to reconsider
if you were ever here.
1597
01:13:45,899 --> 01:13:47,988
- But you killed him.
- Yes, I did.
1598
01:13:48,162 --> 01:13:50,184
But the question for the judge
and the jury will be,
1599
01:13:50,208 --> 01:13:51,557
did I do it alone?
1600
01:13:52,297 --> 01:13:54,168
God knows, I might have
to be the star witness
1601
01:13:54,342 --> 01:13:56,040
for the prosecution,
letting them know how
1602
01:13:56,910 --> 01:13:58,695
Isabella made me do it.
1603
01:13:58,869 --> 01:14:01,001
For once, Perry,
handle your responsibility.
1604
01:14:01,480 --> 01:14:04,657
Stop telling me
your fucking names.
1605
01:14:04,831 --> 01:14:06,833
I just remembered
another sweet, juicy detail.
1606
01:14:07,007 --> 01:14:09,575
Your fingerprints
are also on the gun.
1607
01:14:09,749 --> 01:14:11,838
I didn't kill anyone. No one.
1608
01:14:12,012 --> 01:14:13,599
Yeah, but it confirms
the story. Who knows?
1609
01:14:13,623 --> 01:14:15,451
Maybe I was forced to do it
1610
01:14:15,625 --> 01:14:16,776
by the angry black man and
his gay lover who both wanted
1611
01:14:16,800 --> 01:14:18,192
to impress the movie star.
1612
01:14:18,366 --> 01:14:20,064
- I'm gay now.
- What do you want?
1613
01:14:20,238 --> 01:14:23,415
I want... No, I need
for us to figure out
1614
01:14:23,589 --> 01:14:25,330
how to flush this shit out!
1615
01:14:25,504 --> 01:14:27,201
You two faced bastard.
1616
01:14:27,375 --> 01:14:29,005
Forgive me, George,
if I want to fucking survive.
1617
01:14:29,029 --> 01:14:30,770
Let's chill. Let's chill.
1618
01:14:30,944 --> 01:14:33,164
The only thing we have
to worry about is the Prince.
1619
01:14:33,730 --> 01:14:35,340
So, it would seem.
1620
01:14:36,559 --> 01:14:38,604
We can't bury him because
his wife might dig around
1621
01:14:38,778 --> 01:14:39,997
and somehow find out the truth.
1622
01:14:40,171 --> 01:14:41,781
- Yes.
- Yes.
1623
01:14:43,130 --> 01:14:44,523
So our solution...
1624
01:14:45,176 --> 01:14:47,221
we let the world
see the man shot to death.
1625
01:14:47,395 --> 01:14:49,702
At the same time,
we exonerate ourselves.
1626
01:14:49,876 --> 01:14:51,965
We can't be accessories
to his murder.
1627
01:14:52,139 --> 01:14:54,402
This is progress, three
Musketeers doing our thing.
1628
01:14:55,447 --> 01:14:57,144
I've got it.
The Prince came in here
1629
01:14:57,318 --> 01:14:59,122
trying to rape and murder
Isabella, and I shot him.
1630
01:14:59,146 --> 01:15:00,974
Nice touch with the rape.
1631
01:15:01,671 --> 01:15:04,804
A man like me saving her
from a man like him.
1632
01:15:04,978 --> 01:15:07,024
The press and the cops,
they would love it.
1633
01:15:07,198 --> 01:15:10,244
And you raise the hero
the world has been looking for.
1634
01:15:11,507 --> 01:15:13,160
Everybody needs
a hero to look up to.
1635
01:15:13,334 --> 01:15:14,640
One tiny thing.
1636
01:15:15,206 --> 01:15:18,122
- What's that?
- Francesca Ortega.
1637
01:15:18,296 --> 01:15:20,080
Again, with this woman.
1638
01:15:20,254 --> 01:15:21,884
The evidence is there, her
husband is an attempted rapist.
1639
01:15:21,908 --> 01:15:23,649
We all saw it.
1640
01:15:23,823 --> 01:15:26,043
Hiding the body is the better
plan compared to this
1641
01:15:26,217 --> 01:15:30,090
because Francesca Ortega
will find us, torture us,
1642
01:15:30,264 --> 01:15:33,964
and kill us in ways
that we have never imagined.
1643
01:15:34,138 --> 01:15:35,182
Screw this.
1644
01:15:35,748 --> 01:15:37,054
If she was so dangerous,
1645
01:15:37,228 --> 01:15:39,099
why have I never
heard of her before?
1646
01:15:39,273 --> 01:15:40,860
You told us about the Prince.
Why not his dangerous wife?
1647
01:15:40,884 --> 01:15:45,105
Because some things
are safer not said.
1648
01:15:51,329 --> 01:15:52,765
I have a story to tell.
1649
01:15:55,115 --> 01:15:57,074
Please tell.
We're at the denouement.
1650
01:15:57,857 --> 01:16:00,077
This house?
Is it on the market?
1651
01:16:00,251 --> 01:16:01,339
Yes.
1652
01:16:01,905 --> 01:16:03,863
- Yes, I'm the realtor.
- Perfect.
1653
01:16:04,124 --> 01:16:05,822
You brought me in for a showing.
1654
01:16:05,996 --> 01:16:08,104
I really liked the house
and I thought about buying it.
1655
01:16:08,128 --> 01:16:09,695
Loving the story already.
1656
01:16:09,869 --> 01:16:11,479
What? What are you doing?
1657
01:16:11,654 --> 01:16:13,307
Trying to get
an estimate of the distance
1658
01:16:13,481 --> 01:16:15,242
from where the bullet
was fired to where he got shot.
1659
01:16:15,266 --> 01:16:17,346
There's nothing like a woman
with meat in her brains.
1660
01:16:18,182 --> 01:16:19,923
Okay, so you
bring me in for a showing.
1661
01:16:20,097 --> 01:16:21,794
You already said that.
What next?
1662
01:16:21,968 --> 01:16:23,968
How did you guys meet?
No phone records, no emails.
1663
01:16:24,275 --> 01:16:25,755
My office.
1664
01:16:25,929 --> 01:16:27,341
You just walked in
and demanded to see
1665
01:16:27,365 --> 01:16:29,193
this property from my catalog.
1666
01:16:29,802 --> 01:16:33,414
Yes, but unknown to us,
this dude,
1667
01:16:33,589 --> 01:16:35,721
let's call him
Mr. X, follows me.
1668
01:16:35,895 --> 01:16:37,636
I like it.
He follows you.
1669
01:16:37,810 --> 01:16:40,160
So you show me the house,
take me home, Mr. X follows me.
1670
01:16:40,334 --> 01:16:42,598
He attacks me. I fight
back but he overpowers me.
1671
01:16:42,772 --> 01:16:44,687
Maybe Mr. X injected you
with a sleeping drug.
1672
01:16:44,861 --> 01:16:46,166
Is that how
you guys got me here?
1673
01:16:46,340 --> 01:16:47,864
Not our proudest moment.
1674
01:16:48,038 --> 01:16:49,358
But this ties George
to the place.
1675
01:16:49,387 --> 01:16:50,467
Why didn't he call the cops?
1676
01:16:51,563 --> 01:16:53,652
I wasn't aware I was
the last person she met.
1677
01:16:53,826 --> 01:16:55,828
She was reported missing
two days after.
1678
01:16:56,002 --> 01:16:58,082
Okay, that might fly.
The stalker biz might work too.
1679
01:16:58,135 --> 01:16:59,702
Celebrities have a lot of them.
1680
01:16:59,876 --> 01:17:02,487
Hmm, hmm. We sure do.
I mean she sure does.
1681
01:17:03,357 --> 01:17:05,795
So, the stalker
brings me back here.
1682
01:17:05,969 --> 01:17:07,231
He tied me up.
1683
01:17:07,927 --> 01:17:09,450
How did he get in
without breaking in?
1684
01:17:09,625 --> 01:17:11,305
You need a key code
to get into this place.
1685
01:17:11,365 --> 01:17:13,411
Uh, he must've snuck in
while we were browsing
1686
01:17:13,585 --> 01:17:14,978
this place
and left a window open.
1687
01:17:15,413 --> 01:17:17,373
Too premeditated. The cops
wouldn't think of that.
1688
01:17:17,458 --> 01:17:18,851
It was probably another realtor.
1689
01:17:19,025 --> 01:17:20,810
Another realtor
that has the key code.
1690
01:17:20,984 --> 01:17:22,962
If he used your key code,
it's someone that knew you.
1691
01:17:22,986 --> 01:17:24,506
Let's move on.
We'll come back to that.
1692
01:17:24,596 --> 01:17:26,156
What happened after
he tied you up here?
1693
01:17:26,772 --> 01:17:28,295
Um, he did everything
you guys did.
1694
01:17:28,469 --> 01:17:30,229
What's his motive?
What did he want with you?
1695
01:17:30,297 --> 01:17:31,777
Same thing
every crazy fan wants.
1696
01:17:31,951 --> 01:17:34,214
He sees me on TV,
thinks he knows me.
1697
01:17:34,388 --> 01:17:36,303
He believes
that we belong together,
1698
01:17:36,477 --> 01:17:38,001
that we deserve
to work together.
1699
01:17:38,175 --> 01:17:39,456
The whole fan in love
with the star story
1700
01:17:39,480 --> 01:17:41,134
is a little ordinary.
1701
01:17:41,308 --> 01:17:43,188
I agree. We need to spice
Mr. X up a little bit.
1702
01:17:45,486 --> 01:17:47,401
He wants to convert
his dreams to reality.
1703
01:17:47,575 --> 01:17:49,186
He needs to tap into your being.
1704
01:17:49,969 --> 01:17:52,406
He wants to figure out
the mosaic of your soul.
1705
01:17:54,582 --> 01:17:55,671
How?
1706
01:17:57,237 --> 01:17:58,325
He studied you.
1707
01:17:59,370 --> 01:18:00,588
He asked you questions.
1708
01:18:03,983 --> 01:18:06,464
He needed to understand what
you felt when you did a scene.
1709
01:18:07,683 --> 01:18:11,425
Your addictions,
your sorrows, your woes.
1710
01:18:13,297 --> 01:18:16,126
Okay. That works.
1711
01:18:16,866 --> 01:18:18,606
Did Mr. X sexually assault you?
1712
01:18:18,868 --> 01:18:20,565
What's wrong with you?
1713
01:18:20,739 --> 01:18:22,499
It's a valid question.
If she was sexually assaulted,
1714
01:18:22,523 --> 01:18:24,197
there'd have to be bruises
or something to show.
1715
01:18:24,221 --> 01:18:26,397
No, he didn't.
It was more of a mind game.
1716
01:18:29,661 --> 01:18:33,317
He told me that
I would come to him.
1717
01:18:35,145 --> 01:18:36,799
I was going to beg for his love,
1718
01:18:37,887 --> 01:18:39,366
beg for his attention.
1719
01:18:41,586 --> 01:18:43,109
I tried.
1720
01:18:45,938 --> 01:18:47,026
But...
1721
01:18:47,940 --> 01:18:49,376
I broke.
1722
01:18:51,639 --> 01:18:52,989
He was right.
1723
01:18:55,078 --> 01:18:57,689
So sick...
1724
01:18:58,734 --> 01:19:00,736
how much I grew to love him.
1725
01:19:01,737 --> 01:19:03,390
Maybe it was just the essence.
1726
01:19:07,307 --> 01:19:08,744
How was that?
1727
01:19:08,918 --> 01:19:11,442
It... it was good.
I mean it was true!
1728
01:19:11,616 --> 01:19:13,052
Great.
1729
01:19:13,226 --> 01:19:15,272
The Prince.
How do we factor in Mr. X?
1730
01:19:16,447 --> 01:19:18,449
Phone records would
show I called him today.
1731
01:19:18,623 --> 01:19:21,408
His wife or whoever
was on the phone with him
1732
01:19:21,582 --> 01:19:23,236
knew he was coming here.
1733
01:19:23,410 --> 01:19:25,290
And even if he didn't,
the GPS in either the car
1734
01:19:25,369 --> 01:19:26,762
or phone would lead them here.
1735
01:19:26,936 --> 01:19:28,154
Got it!
1736
01:19:28,502 --> 01:19:29,982
You said you would
meet me here today
1737
01:19:30,156 --> 01:19:31,505
for a second look at the house.
1738
01:19:31,679 --> 01:19:33,092
And I promised
to make an introduction
1739
01:19:33,116 --> 01:19:34,900
with the Prince.
1740
01:19:35,074 --> 01:19:36,874
If the Prince knew
Isabella was still missing,
1741
01:19:37,033 --> 01:19:38,619
- why would still he come?
- That's probably why he came.
1742
01:19:38,643 --> 01:19:40,363
Why he came, he figured
she just might show.
1743
01:19:40,950 --> 01:19:42,473
Yes. Yes.
1744
01:19:42,647 --> 01:19:46,216
So he comes in,
finds me tied up, rescues me.
1745
01:19:46,390 --> 01:19:48,281
Mr. X comes out of nowhere
and shoots him in the chest.
1746
01:19:48,305 --> 01:19:49,785
I love it.
1747
01:19:49,959 --> 01:19:51,119
That should cover our tracks.
1748
01:19:51,438 --> 01:19:54,311
And now,
the million dollar question...
1749
01:19:55,703 --> 01:19:59,620
who is Mr. X?
1750
01:20:00,317 --> 01:20:01,666
Some wanderer off the street?
1751
01:20:02,145 --> 01:20:03,799
Can't be.
Doesn't justify us
1752
01:20:03,973 --> 01:20:05,693
getting in the house
with George's key code.
1753
01:20:05,757 --> 01:20:07,454
It has to be
someone who the cops
1754
01:20:07,628 --> 01:20:09,543
would believe has my key code.
1755
01:20:09,717 --> 01:20:12,808
It has to be someone
smart enough...
1756
01:20:14,418 --> 01:20:16,942
to want more than just my body.
1757
01:20:17,943 --> 01:20:20,163
Someone who might have
prior knowledge
1758
01:20:20,337 --> 01:20:22,687
of my first showing
of this place to Isabella.
1759
01:20:22,992 --> 01:20:26,996
Someone who would
like to work...
1760
01:20:28,258 --> 01:20:29,476
with you.
1761
01:20:31,522 --> 01:20:32,653
Ah...
1762
01:20:54,588 --> 01:20:56,268
I'm gonna need you
to give Mr. X some room.
1763
01:21:02,683 --> 01:21:03,989
Bella...
1764
01:21:05,338 --> 01:21:06,818
we can figure this out.
1765
01:21:08,689 --> 01:21:10,126
Nobody needs to get hurt.
1766
01:21:10,300 --> 01:21:11,431
It's the only way.
1767
01:21:11,910 --> 01:21:15,174
If you kill me,
it's cold blooded murder.
1768
01:21:15,696 --> 01:21:17,176
It's self-defense.
1769
01:21:18,003 --> 01:21:19,439
Aren't you going to
do something?
1770
01:21:19,918 --> 01:21:21,354
She wants to kill me.
1771
01:21:21,920 --> 01:21:23,313
Look it on the bright side,
1772
01:21:24,270 --> 01:21:25,750
someone will finally
read your book.
1773
01:21:27,012 --> 01:21:28,927
You don't have
the guts to take a life.
1774
01:21:29,797 --> 01:21:32,800
A life that takes nine months
to grow in a mother's womb.
1775
01:21:37,109 --> 01:21:38,589
For fuck sakes,
somebody stop her!
1776
01:22:01,786 --> 01:22:03,222
Murderer!
1777
01:22:04,876 --> 01:22:06,399
Messing things up for me!
1778
01:22:06,573 --> 01:22:07,923
Fuck you!
1779
01:22:08,097 --> 01:22:10,142
- Fuck the police!
- Fuck the.
1780
01:22:10,316 --> 01:22:12,623
Fuck you and your fucking!
1781
01:22:12,797 --> 01:22:14,538
You fucker!
1782
01:22:48,572 --> 01:22:50,269
Our story seems solid.
1783
01:23:10,115 --> 01:23:11,595
Do you feel like throwing up?
1784
01:23:12,639 --> 01:23:13,727
No.
1785
01:23:15,381 --> 01:23:16,643
Why?
1786
01:23:17,079 --> 01:23:19,559
You just stabbed a man
to death multiple times.
1787
01:23:23,259 --> 01:23:24,564
I don't know.
1788
01:23:25,174 --> 01:23:27,437
Right now,
I just don't feel like it.
1789
01:23:30,744 --> 01:23:33,008
How do you guys know
I'm not going to kill you next?
1790
01:23:40,450 --> 01:23:42,669
I'm just kidding.
I can't justify your deaths.
1791
01:23:42,843 --> 01:23:44,541
The right answer would be
1792
01:23:44,976 --> 01:23:47,848
it's inhumane to kill
another human being.
1793
01:23:48,980 --> 01:23:50,286
That's not funny.
1794
01:23:55,030 --> 01:23:56,074
Yeah.
1795
01:24:03,516 --> 01:24:04,604
Diamond?
1796
01:24:09,348 --> 01:24:10,393
George?
1797
01:24:17,008 --> 01:24:18,357
I'll see you at the wedding.
1798
01:24:48,953 --> 01:24:50,433
What happens now?
1799
01:24:51,434 --> 01:24:52,957
I'll give you my card.
1800
01:24:54,785 --> 01:24:57,918
And I'll become your manager
for the usual 10%.
1801
01:24:58,484 --> 01:25:02,227
Hey, Kevin, this truly
has been a bonding moment.
1802
01:25:04,577 --> 01:25:06,753
But I think managing
someone like me
1803
01:25:07,711 --> 01:25:10,017
right now in my career
is below your pay grade.
1804
01:25:10,192 --> 01:25:11,976
If I can manage an idiot
1805
01:25:12,542 --> 01:25:14,457
like Senator Grummer
to win an election,
1806
01:25:15,371 --> 01:25:16,763
you have nothing to worry about.
1807
01:25:19,505 --> 01:25:22,247
My mother's third husband
is Senator Grummer.
1808
01:25:22,421 --> 01:25:24,858
It'd be a wild coincidence
if you worked for him.
1809
01:25:25,163 --> 01:25:26,295
You had no intention
1810
01:25:26,469 --> 01:25:28,079
of killing her from the start.
1811
01:25:28,253 --> 01:25:30,253
You expected us to say no.
You wanted us to say no.
1812
01:25:30,299 --> 01:25:31,754
Don't play broke or ignorant.
You knew a divorce was coming.
1813
01:25:31,778 --> 01:25:34,738
You had $73,000 stashed
to pay Aiko off.
1814
01:25:34,912 --> 01:25:37,262
Before I received this call,
I could have sworn
1815
01:25:37,436 --> 01:25:39,236
you planned the whole thing
and I applauded it
1816
01:25:39,264 --> 01:25:41,048
as a master comeback.
1817
01:25:41,832 --> 01:25:43,268
You may not see it now,
1818
01:25:43,442 --> 01:25:45,357
but your mother
loves you in her way.
1819
01:25:45,531 --> 01:25:48,404
Even better,
she's misdirecting the cops
1820
01:25:48,578 --> 01:25:50,188
with your missing story.
1821
01:25:50,362 --> 01:25:52,408
That's why the cops
aren't looking for...
1822
01:25:52,582 --> 01:25:54,323
I took the hood off.
Her life belongs to me
1823
01:25:54,497 --> 01:25:56,020
until she walks away from here.
1824
01:26:01,025 --> 01:26:02,853
Perry's keys.
1825
01:26:04,550 --> 01:26:05,812
His car's parked outside.
1826
01:26:06,552 --> 01:26:09,338
Drive five minutes south,
you'll hit the police station.
1827
01:26:10,165 --> 01:26:12,819
Bust in, scared and confused
with a bloody knife.
1828
01:26:14,169 --> 01:26:15,969
You're white and pretty.
They won't shoot you.
1829
01:26:18,521 --> 01:26:20,566
I'll leave the contracts
with you tomorrow.
1830
01:26:21,828 --> 01:26:23,830
For now, we'll keep
this on the hush-hush
1831
01:26:24,004 --> 01:26:25,092
until this blows over.
1832
01:26:33,492 --> 01:26:35,015
Why'd you take the hood off?
1833
01:26:38,105 --> 01:26:42,284
For the story to click.
George and I were never here.
1834
01:26:42,980 --> 01:26:44,242
My mother paid you.
1835
01:26:45,765 --> 01:26:48,246
Why fuck it all up
by taking the hood off?
1836
01:26:48,420 --> 01:26:49,943
Think about it, Bella.
1837
01:26:50,683 --> 01:26:52,642
The only reason
we are partners...
1838
01:26:53,991 --> 01:26:56,080
is because I took the hood off.
1839
01:28:21,731 --> 01:28:23,559
Your daughter is safe.
1840
01:28:23,733 --> 01:28:25,517
The deal has changed.
1841
01:28:25,691 --> 01:28:27,606
You screwed up the agreement,
enjoying a life
1842
01:28:27,780 --> 01:28:30,043
and not delivering the million.
1843
01:28:30,217 --> 01:28:33,917
I will be seeing you soon.
Partner.
134506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.