All language subtitles for Clarksons.Farm.S02E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,080 --> 00:00:07,920 [theme music playing] 2 00:00:21,240 --> 00:00:26,120 ["Shake That Thing" by Winfield Parker playing] 3 00:00:27,160 --> 00:00:30,360 [Jeremy] I was now eager for Alan the builder to start turning 4 00:00:30,520 --> 00:00:32,080 the lambing barn into a restaurant. 5 00:00:33,960 --> 00:00:35,440 But before he could start work, 6 00:00:35,600 --> 00:00:39,320 I had to get approval from the local authority. 7 00:00:41,520 --> 00:00:43,640 [Jeremy] I'm here now to meet 8 00:00:43,840 --> 00:00:48,520 with the woman who runs the planning department 9 00:00:48,680 --> 00:00:50,920 at West Oxfordshire council. 10 00:00:51,080 --> 00:00:52,480 So I'm going to... 11 00:00:52,640 --> 00:00:53,680 She doesn't wanna be filmed. 12 00:00:53,840 --> 00:00:56,640 They're gonna park cameras and sound recorders and everything 13 00:00:56,800 --> 00:00:58,920 and go in there, 'cause this... 14 00:00:59,360 --> 00:01:00,560 this really matters, this meeting. 15 00:01:00,720 --> 00:01:03,640 If I get this wrong, she says no, effectively, 16 00:01:04,840 --> 00:01:09,280 my plan for the year is in tatters. 17 00:01:10,160 --> 00:01:11,120 Yeah, here she is. 18 00:01:12,200 --> 00:01:13,080 Nice to meet you. 19 00:01:13,280 --> 00:01:15,040 Thank you for coming out. 20 00:01:16,760 --> 00:01:19,200 [Jeremy] The meeting, which also included grown-ups 21 00:01:19,360 --> 00:01:20,720 from other departments, 22 00:01:20,880 --> 00:01:23,600 lasted for more than an hour. 23 00:01:23,760 --> 00:01:24,920 And when it was over, 24 00:01:26,160 --> 00:01:29,480 Charlie and I had to work out where we now stood. 25 00:01:32,200 --> 00:01:33,920 [Jeremy] So the man from the business side, 26 00:01:34,080 --> 00:01:37,120 the economic development at the council who we just met, 27 00:01:37,280 --> 00:01:41,680 he's very much in favour of it, bringing loads of people to the area. 28 00:01:41,880 --> 00:01:44,280 -But Joan, planning Joan... -Yeah. 29 00:01:44,480 --> 00:01:47,640 She was very clear: recognise the sensitivity of the site. 30 00:01:47,840 --> 00:01:49,120 [Jeremy] She's worried about the fact 31 00:01:49,280 --> 00:01:51,800 this is an area of outstanding natural beauty, 32 00:01:51,960 --> 00:01:52,800 doesn't like the car park, 33 00:01:53,000 --> 00:01:54,920 doesn't like the mess out there. 34 00:01:55,080 --> 00:01:57,160 I don't blame her, it's awful. 35 00:01:57,360 --> 00:01:58,440 And doesn't like the lavatories. 36 00:01:58,600 --> 00:02:00,120 -I get all that. -[Charlie] Yeah. 37 00:02:00,280 --> 00:02:03,880 As I understood it, her chief concern was: 38 00:02:04,040 --> 00:02:05,160 the locals. 39 00:02:05,640 --> 00:02:08,560 The locals, we've gotta do some engagement. 40 00:02:08,720 --> 00:02:13,720 You have to engage in a positive manner with them, Jeremy, definitely. 41 00:02:15,080 --> 00:02:15,880 [chuckles] 42 00:02:16,080 --> 00:02:20,000 ["The Village Green Preservation Society" by The Kinks playing] 43 00:02:20,160 --> 00:02:23,080 [Jeremy] This is the village, a mile or so from the lambing barn, 44 00:02:23,720 --> 00:02:27,720 where my battle would be fought: Chadlington. 45 00:02:28,400 --> 00:02:30,680 [music continues] 46 00:02:35,720 --> 00:02:36,880 It was the people living here who, 47 00:02:37,120 --> 00:02:39,760 after the first season aired, 48 00:02:39,960 --> 00:02:43,160 had been most annoyed by the shop's popularity. 49 00:02:45,520 --> 00:02:46,920 [indistinct chatter] 50 00:02:50,640 --> 00:02:52,120 To try and cheer them up, 51 00:02:52,320 --> 00:02:54,680 I decided to launch Operation Hearts and Minds, 52 00:02:55,560 --> 00:02:58,000 which would begin here, 53 00:02:58,520 --> 00:03:00,880 in my wildflower meadows. 54 00:03:02,560 --> 00:03:03,680 [Jeremy] Morning. 55 00:03:04,080 --> 00:03:05,600 So, what have we got here? 56 00:03:05,800 --> 00:03:08,160 [Jeremy] For the last two years I've been donating 57 00:03:08,320 --> 00:03:12,640 half my wildflower seeds to a horticultural association. 58 00:03:12,800 --> 00:03:17,440 Now, though, I was going to hold some back to give to the village. 59 00:03:18,200 --> 00:03:21,840 This is my favourite bit of the farm, the grassland down here. 60 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 And also, how much is that seed if you were to sell it? 61 00:03:25,200 --> 00:03:27,600 [man] Ninety, a hundred pounds a kilo. 62 00:03:27,800 --> 00:03:31,440 A hundred pounds a kilo? So, it's by far the most valuable crop on the farm. 63 00:03:31,600 --> 00:03:32,400 Probably! 64 00:03:32,920 --> 00:03:34,960 [Jeremy] Can we put this down in Chadlington? 65 00:03:35,120 --> 00:03:37,000 [man] It'd be a good spot for it. 66 00:03:37,200 --> 00:03:38,760 -[plane] -Sorry, there's... 67 00:03:38,920 --> 00:03:40,400 The aeroplanes. 68 00:03:40,560 --> 00:03:44,600 This is where my surface-to-air missile battery's going. 69 00:03:44,800 --> 00:03:46,440 [man] I've rarely seen aeroplanes up here, 70 00:03:46,600 --> 00:03:48,120 but they obviously know you're filming today. 71 00:03:48,280 --> 00:03:49,600 They're here all the time. 72 00:03:49,760 --> 00:03:52,880 I think if I shoot one, it won't stop them, they'll think it was an accident. 73 00:03:53,040 --> 00:03:57,840 But if I do two or three, word will get out among the flying community 74 00:03:58,000 --> 00:04:00,520 and they'll have to spend time with their wives. 75 00:04:01,360 --> 00:04:04,200 [upbeat music] 76 00:04:04,920 --> 00:04:06,400 Wave at the neighbours. 77 00:04:06,560 --> 00:04:09,400 Operation Hearts and Minds and all that. 78 00:04:11,880 --> 00:04:13,000 There we are. 79 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 There it is. This is my seed. 80 00:04:20,200 --> 00:04:23,000 250 pounds worth of seed there. 81 00:04:27,360 --> 00:04:28,480 [sighs] 82 00:04:31,920 --> 00:04:32,800 Hello? 83 00:04:33,440 --> 00:04:34,920 Is Sue around? 84 00:04:35,120 --> 00:04:37,360 -[woman] Which Sue? -Kott. 85 00:04:37,520 --> 00:04:39,800 No, she's not here. 86 00:04:40,240 --> 00:04:42,200 I've come to give her my seed. 87 00:04:42,360 --> 00:04:43,320 [woman 2] She's not in. 88 00:04:43,720 --> 00:04:44,760 Okay. 89 00:04:46,920 --> 00:04:47,880 Right. 90 00:04:48,720 --> 00:04:52,360 [Jeremy] Eventually, I did find someone who would take my seeds. 91 00:04:53,080 --> 00:04:54,360 Hi. 92 00:04:54,600 --> 00:04:56,160 Are you the gardener here? 93 00:04:56,320 --> 00:04:59,560 Well, no. I'm the chairman of the trustees to the hall. 94 00:05:00,440 --> 00:05:01,240 Ah. 95 00:05:01,440 --> 00:05:04,520 [Jeremy] Right, there you go. Green-winged orchids. 96 00:05:04,720 --> 00:05:05,600 Lovely. 97 00:05:05,760 --> 00:05:07,360 -Black orchids. -Wow! 98 00:05:07,600 --> 00:05:08,520 Thank you very much, Jeremy. 99 00:05:08,720 --> 00:05:10,520 [Jeremy] All right. Thank you. Thanks. 100 00:05:12,120 --> 00:05:13,160 [Jeremy] In truth, though, 101 00:05:13,320 --> 00:05:16,240 the wildflower seeds were just a warm-up act. 102 00:05:16,920 --> 00:05:21,680 If I was going to win over the village, I'd need a much grander gesture. 103 00:05:21,800 --> 00:05:23,360 So I thought of one. 104 00:05:24,800 --> 00:05:26,440 [man] One, two, three. 105 00:05:27,000 --> 00:05:27,800 Perfect. 106 00:05:28,000 --> 00:05:30,240 [laughter and applause] 107 00:05:31,040 --> 00:05:34,760 "Diddly Squat sponsors Chadlington Football Club." 108 00:05:34,960 --> 00:05:37,040 [epic music] 109 00:05:42,640 --> 00:05:45,640 -[Jeremy] It's a good strip. -A really good strip. 110 00:05:48,040 --> 00:05:49,640 [Jeremy] The kick-off whistle blew. 111 00:05:49,840 --> 00:05:51,200 [whistle] 112 00:05:52,520 --> 00:05:57,080 And my inaugural match as a club sponsor was underway. 113 00:05:57,280 --> 00:06:01,760 Chadlington FC vs Chadlington Reserves. 114 00:06:01,960 --> 00:06:03,520 -Go on, Chadlington. -Come on, Chad. 115 00:06:06,760 --> 00:06:09,200 I used to play with all these kids when I was in school. 116 00:06:09,400 --> 00:06:11,160 They used to be the team above us. 117 00:06:11,320 --> 00:06:13,280 -[Jeremy] Have you got a picture? -[Kaleb] I do. 118 00:06:13,680 --> 00:06:15,000 I had long hair then. 119 00:06:15,160 --> 00:06:17,080 -[Jeremy] Another hairstyle? -Yeah. 120 00:06:17,240 --> 00:06:18,200 [Jeremy] You are quite pudgy. 121 00:06:18,400 --> 00:06:19,800 -What do you mean, pudgy? -Porky. 122 00:06:20,760 --> 00:06:22,480 [Kaleb] Oh ! 123 00:06:22,880 --> 00:06:23,840 Come on, Chadlington. 124 00:06:25,480 --> 00:06:28,160 [Jeremy] Happily, there was a decent turnout to see the new strip. 125 00:06:29,080 --> 00:06:30,000 [Kaleb] Come on, Chad. 126 00:06:30,200 --> 00:06:32,920 [Jeremy] Including Gerald and his brother. 127 00:06:33,080 --> 00:06:35,440 I mean, the nice thing about these, 128 00:06:35,600 --> 00:06:38,880 this lot, they get this many up here on a bloody Saturday. 129 00:06:39,040 --> 00:06:41,280 -Of course. -No, of course they don't. 130 00:06:41,440 --> 00:06:43,160 One man and his dog. 131 00:06:45,120 --> 00:06:46,640 -[whistle] -That's our ball! 132 00:06:46,840 --> 00:06:48,440 Do you know the way you know all the names 133 00:06:48,600 --> 00:06:49,880 of the Chelsea football players? -Yeah? 134 00:06:50,080 --> 00:06:53,240 [Lisa] Do you know all the names of this team that you sponsor? 135 00:06:53,440 --> 00:06:55,000 -Chadlington? Of course I do. -No, you don't. 136 00:06:55,160 --> 00:06:58,480 I do. It's easy here, right? Supporters, right? 137 00:06:58,680 --> 00:07:00,640 Cooper, Cooper and Cooper. 138 00:07:00,840 --> 00:07:01,800 [laughter] 139 00:07:01,960 --> 00:07:03,000 [Lisa] Name me one. 140 00:07:03,160 --> 00:07:07,520 Cooper, Cooper, Cooper, Cooper, Cooper, 141 00:07:07,720 --> 00:07:08,840 and there's Cooper. 142 00:07:09,040 --> 00:07:11,040 It just makes life so much simpler in the village. 143 00:07:11,200 --> 00:07:12,120 Coopers take over. 144 00:07:12,320 --> 00:07:14,920 [crowd cheering] 145 00:07:15,120 --> 00:07:17,440 Oh! Great save. 146 00:07:17,640 --> 00:07:20,480 [Jeremy] Kaleb, however, was very harsh with his commentary. 147 00:07:21,720 --> 00:07:23,800 [Kaleb sighs] That's bullshit. 148 00:07:24,000 --> 00:07:25,040 [whistle] 149 00:07:25,440 --> 00:07:27,680 [Kaleb] You are fucking joking me! 150 00:07:30,480 --> 00:07:31,560 Get up. 151 00:07:31,720 --> 00:07:33,720 Josh! Get up, Josh! 152 00:07:35,240 --> 00:07:37,120 If you ran Emirates, 153 00:07:37,840 --> 00:07:41,800 is it like this, do you think, when you go to watch Arsenal? 154 00:07:42,240 --> 00:07:44,480 'Cause I'm the sponsor of this team, 155 00:07:44,680 --> 00:07:46,520 and I know how he feels. 156 00:07:46,720 --> 00:07:48,520 -I think it's a little bit different! -No, it's exactly the same. 157 00:07:48,680 --> 00:07:49,560 [Kaleb] No, just a little bit. 158 00:07:50,880 --> 00:07:54,520 [Jeremy] At half-time, the players cracked into the energy drinks. 159 00:07:56,360 --> 00:07:58,480 And Gerald took us on a tour of the clubhouse... 160 00:07:59,480 --> 00:08:03,120 [Gerald speaking indistinctly] ...went off the road on the way home. 161 00:08:03,840 --> 00:08:07,360 [Jeremy] ...where we discovered he was a bit of a local legend. 162 00:08:08,360 --> 00:08:10,560 [Jeremy] It's not you 'cause it's in colour. 163 00:08:10,720 --> 00:08:12,040 [laughs] 164 00:08:12,240 --> 00:08:14,200 Hey, look! There's a K. Cooper in here. 165 00:08:14,360 --> 00:08:15,800 [Jeremy] Of course there is. 166 00:08:16,360 --> 00:08:18,080 [Jeremy] Wait a minute. I'm in the 80s here. 167 00:08:18,680 --> 00:08:20,520 Gerald Cooper. 168 00:08:20,720 --> 00:08:22,880 -[Jeremy] Where are you? -[Gerald] Here. 169 00:08:23,040 --> 00:08:24,920 [Jeremy] Is that you? Still with the same moustache? 170 00:08:25,080 --> 00:08:27,440 [Gerald] Yeah. I'll tell you what, up there... 171 00:08:27,600 --> 00:08:31,080 [Gerald speaking indistinctly] 172 00:08:31,280 --> 00:08:34,240 They were all 22 in there, you know what I mean? 173 00:08:34,440 --> 00:08:36,680 -[Jeremy] God, that's you! -[Gerald] Yeah. 174 00:08:36,800 --> 00:08:40,160 You look like, "I just did "Tiger Feet" on Top of the Pops 175 00:08:40,320 --> 00:08:41,880 and then I played football." 176 00:08:42,120 --> 00:08:43,000 [laughs] 177 00:08:43,160 --> 00:08:45,720 See about Dennis, round the corner. 178 00:08:45,880 --> 00:08:48,880 Look, yeah, that's you. Looking like someone out of Slade there. 179 00:08:49,080 --> 00:08:50,840 [Gerald laughs] 180 00:08:51,040 --> 00:08:52,480 [whistle] 181 00:08:52,640 --> 00:08:56,040 [Jeremy] In the second half, the action came thick and fast. 182 00:08:57,080 --> 00:08:57,880 [whistle] 183 00:08:58,520 --> 00:08:59,480 [whistle] 184 00:08:59,640 --> 00:09:00,880 Oh. 185 00:09:01,360 --> 00:09:02,880 -[whistle] -[Jeremy] Jesus. 186 00:09:04,080 --> 00:09:05,280 [Kaleb] Yeah! 187 00:09:06,240 --> 00:09:07,880 [Kaleb] Aw, wonderful. 188 00:09:09,120 --> 00:09:13,760 [Jeremy] And soon I began to realise that my next purchase as a team sponsor 189 00:09:13,960 --> 00:09:16,000 needed to be a scoreboard. 190 00:09:16,200 --> 00:09:18,040 -So, you think it's what? -[man] Three-one. 191 00:09:18,200 --> 00:09:20,200 Three-one. And you think it's four-one? 192 00:09:20,360 --> 00:09:22,400 -I think it's three-nil. -[woman] It's two-all. 193 00:09:22,520 --> 00:09:23,760 -[Jeremy] Two-all? -No. 194 00:09:23,960 --> 00:09:25,280 It's five-one. 195 00:09:25,480 --> 00:09:26,280 [whistle] 196 00:09:26,440 --> 00:09:27,760 [Jeremy] The final whistle blew 197 00:09:27,960 --> 00:09:30,640 on what had been a good game for Chadlington FC. 198 00:09:31,280 --> 00:09:32,520 Six... Six-one. 199 00:09:32,760 --> 00:09:34,400 But then Chadlington was playing with itself. 200 00:09:35,000 --> 00:09:39,440 [Jeremy] And I just hoped my investment would now bring a return. 201 00:09:40,040 --> 00:09:42,720 Do you think this will win hearts and minds in the village? 202 00:09:42,880 --> 00:09:44,160 [Kaleb] I do. 203 00:09:48,360 --> 00:09:50,760 [upbeat music] 204 00:09:51,880 --> 00:09:54,720 [Jeremy] Whilst I was buttering up the locals, 205 00:09:54,880 --> 00:09:59,400 Charlie was in his office, with its walls dripping in fine art, 206 00:10:01,120 --> 00:10:05,160 working hard on the restaurant planning application. 207 00:10:05,320 --> 00:10:08,320 Jeremy must essentially win over the parish council 208 00:10:08,480 --> 00:10:10,880 because they will have quite a lot of sway, 209 00:10:11,040 --> 00:10:14,040 in sort of supporting the application. 210 00:10:15,080 --> 00:10:19,480 But it's actually West Oxfordshire District Council 211 00:10:19,640 --> 00:10:23,320 that will decide whether the restaurant will go ahead or not. 212 00:10:23,520 --> 00:10:26,760 And the planning process, we have to please a lot of people. 213 00:10:26,960 --> 00:10:29,240 So we've got the police. 214 00:10:29,400 --> 00:10:30,720 We've got the highways. 215 00:10:30,880 --> 00:10:34,600 You know, and highways are really on the farm shop. 216 00:10:34,760 --> 00:10:37,240 The police stop every other day to monitor traffic. 217 00:10:37,440 --> 00:10:40,760 So we've gotta get the access in and out just right. 218 00:10:40,960 --> 00:10:42,760 We've got archaeological surveys. 219 00:10:42,880 --> 00:10:46,000 We've got ecological surveys we've gotta get right. 220 00:10:46,200 --> 00:10:48,200 Oxfordshire county council will, you know, 221 00:10:48,360 --> 00:10:50,840 want to know that it has an economic benefit. 222 00:10:51,040 --> 00:10:55,560 We have to convince the Area of Outstanding Natural Beauty 223 00:10:55,720 --> 00:10:58,440 that it won't be a blot on the landscape. 224 00:10:58,640 --> 00:11:00,000 So we've gotta let them know 225 00:11:00,160 --> 00:11:03,200 where we're planting each hedge and each bush 226 00:11:03,360 --> 00:11:06,280 so there's not light pollution coming across the valley. 227 00:11:06,440 --> 00:11:08,560 It's a huge amount of work and red tape 228 00:11:08,720 --> 00:11:10,800 and we've gotta get it absolutely right. 229 00:11:11,000 --> 00:11:13,600 It's not just something that's plonked, 230 00:11:13,760 --> 00:11:16,520 you know, in the middle of the countryside. 231 00:11:16,720 --> 00:11:19,120 [soft music] 232 00:11:24,160 --> 00:11:27,920 [Jeremy] Meanwhile, back on the farm, Dilwyn the vet paid a visit. 233 00:11:28,080 --> 00:11:28,880 Though, for once, 234 00:11:29,400 --> 00:11:33,440 not because he had to put his arm up an animal's bottom. 235 00:11:33,640 --> 00:11:35,920 No fighting. Come on. Good dog. 236 00:11:36,360 --> 00:11:37,160 Good dog. 237 00:11:37,360 --> 00:11:38,400 [Dilwyn] Look at that! 238 00:11:38,560 --> 00:11:40,680 You can't have a farm and not have dogs. 239 00:11:40,880 --> 00:11:43,560 [Dilwyn] Oh, look at them. Aren't they gorgeous! 240 00:11:43,720 --> 00:11:45,920 [Jeremy] Aren't they? They're sisters. 241 00:11:46,080 --> 00:11:47,000 [Dilwyn] All right. 242 00:11:47,160 --> 00:11:49,080 [Jeremy] And they're fox-coloured Labradors. 243 00:11:49,280 --> 00:11:50,440 -Not many around. -No. 244 00:11:50,640 --> 00:11:52,160 [Dilwyn] No. 245 00:11:52,360 --> 00:11:53,200 Hey then, pups. 246 00:11:53,360 --> 00:11:55,800 -But they're gonna need worming. -Yeah. 247 00:11:55,960 --> 00:11:57,320 -Microchipping. -Yes. 248 00:11:57,760 --> 00:11:59,160 -[Jeremy] And... -Vaccinating. 249 00:11:59,320 --> 00:12:00,400 -[Jeremy] Vaccinating. -Yeah. 250 00:12:00,560 --> 00:12:02,240 [Jeremy] They are simply the most adorable things. 251 00:12:02,400 --> 00:12:03,240 [Dilwyn] Come here! 252 00:12:03,440 --> 00:12:06,680 [Jeremy] I'm gonna roll you over and I'll tickle your tummy. There. 253 00:12:06,840 --> 00:12:08,800 I mean, this is it now, as far as I'm concerned. 254 00:12:08,960 --> 00:12:10,760 Farming's sort of over. 255 00:12:10,920 --> 00:12:13,640 Oh. Good dog. Good dog. 256 00:12:14,680 --> 00:12:16,120 [Jeremy] But, much as I wanted 257 00:12:16,320 --> 00:12:19,680 to spend all day throwing balls for these two, 258 00:12:20,160 --> 00:12:22,920 there was obviously a farm to run. 259 00:12:24,440 --> 00:12:25,400 And, with autumn upon us, 260 00:12:25,600 --> 00:12:28,600 that meant getting next year's crops into the ground. 261 00:12:28,800 --> 00:12:30,520 [soft music] 262 00:12:32,400 --> 00:12:35,240 After the first series of Clarkson's Farm was aired, 263 00:12:35,400 --> 00:12:37,720 I was mocked cruelly by many farmers, 264 00:12:37,880 --> 00:12:41,760 who said that my three-metre cultivator was too small 265 00:12:41,920 --> 00:12:43,560 for my tractor. 266 00:12:44,440 --> 00:12:46,360 Well, they won't be mocking this time around, 267 00:12:46,520 --> 00:12:48,480 because I've got a new one. 268 00:12:48,680 --> 00:12:50,200 [dramatic music] 269 00:12:50,760 --> 00:12:51,920 [Jeremy] This is it. 270 00:12:52,520 --> 00:12:54,440 A huge and complex 271 00:12:54,600 --> 00:12:58,160 six-metre-wide slab of science 272 00:12:58,320 --> 00:13:00,400 and heavy engineering. 273 00:13:00,800 --> 00:13:03,320 Good job I have such a big tractor. 274 00:13:04,040 --> 00:13:04,960 Right. 275 00:13:05,920 --> 00:13:07,480 Job one: lifting. 276 00:13:08,320 --> 00:13:09,640 Up we go. 277 00:13:10,320 --> 00:13:12,280 [engine revving] 278 00:13:12,440 --> 00:13:14,720 Oh! Shit, shit, shit! 279 00:13:14,880 --> 00:13:16,040 Whoa! 280 00:13:16,240 --> 00:13:17,920 Down. 281 00:13:19,480 --> 00:13:22,800 What if I don't lift it up so much? That's the answer, isn't it? Yeah. 282 00:13:22,960 --> 00:13:24,680 All right, let's just try again. Up. 283 00:13:28,720 --> 00:13:29,760 Oh! 284 00:13:29,920 --> 00:13:32,240 Jesus Christ! 285 00:13:34,240 --> 00:13:35,400 What the... 286 00:13:36,480 --> 00:13:38,600 No, this is not good. What the hell? 287 00:13:39,760 --> 00:13:40,640 Christ. 288 00:13:40,840 --> 00:13:42,680 [Jeremy] Predictably, the rural Yoda 289 00:13:42,880 --> 00:13:45,880 chose that moment to turn up. 290 00:13:46,480 --> 00:13:47,920 It won't move! 291 00:13:48,400 --> 00:13:50,880 'Cause you've got 4 tons of machine on the back! 292 00:13:51,080 --> 00:13:53,040 Well, it's... [stuttering] 293 00:13:53,200 --> 00:13:55,280 How does anybody else manage? 294 00:13:55,680 --> 00:13:58,160 You need a front weight, you muppet! 295 00:14:00,640 --> 00:14:01,880 [upbeat music] 296 00:14:02,840 --> 00:14:05,560 [Jeremy] Once Kaleb had attached the weight... 297 00:14:05,760 --> 00:14:07,720 Right, is that gonna stop the problem? 298 00:14:08,160 --> 00:14:09,520 Should be fine. 299 00:14:09,720 --> 00:14:11,000 [upbeat music continues] 300 00:14:12,160 --> 00:14:13,800 [Jeremy] ...I set off to the field. 301 00:14:16,200 --> 00:14:18,240 I've got one and a half tons on the front, 302 00:14:18,400 --> 00:14:21,160 four tons on the back and nine tons in the middle. 303 00:14:21,320 --> 00:14:23,120 This is a heavy rig this morning. 304 00:14:26,600 --> 00:14:29,240 Here we are, at the field. 305 00:14:32,440 --> 00:14:33,440 So what this machine does, 306 00:14:33,640 --> 00:14:35,440 it's not a cultivator like we used to use. 307 00:14:35,600 --> 00:14:38,960 It's certainly not a plough, which is really bad for the environment. 308 00:14:39,120 --> 00:14:40,440 As it... 309 00:14:40,600 --> 00:14:44,080 As it goes along, it encourages all the stuff 310 00:14:44,280 --> 00:14:48,120 like this that wasn't properly harvested last year, 311 00:14:48,280 --> 00:14:50,640 to mix with the soil and start growing again. 312 00:14:51,040 --> 00:14:54,120 Then when it starts to grow, we come along, kill everything, 313 00:14:54,280 --> 00:14:56,040 and then we have a blank canvas 314 00:14:56,200 --> 00:15:00,320 on which to grow next year's crop. 315 00:15:01,320 --> 00:15:04,360 I don't understand it either. But anyway, I know how to do it. 316 00:15:04,560 --> 00:15:06,360 [engine revving] 317 00:15:07,280 --> 00:15:08,560 Lowering. 318 00:15:09,560 --> 00:15:10,480 Here we go. 319 00:15:13,080 --> 00:15:15,240 [upbeat music] 320 00:15:16,280 --> 00:15:17,680 I'm farming! 321 00:15:22,520 --> 00:15:26,320 I just realised, I actually began my farming career in this very field. 322 00:15:27,600 --> 00:15:31,800 And now it's the first field I'm cultivating for 2022. 323 00:15:32,000 --> 00:15:33,640 [music continues] 324 00:15:35,040 --> 00:15:36,280 [Jeremy] And it was all going well. 325 00:15:38,000 --> 00:15:40,720 Until, several runs later, 326 00:15:40,880 --> 00:15:43,360 the tractor started misbehaving again. 327 00:15:43,560 --> 00:15:44,440 [metallic thud] 328 00:15:44,640 --> 00:15:45,680 [engine revving] 329 00:15:45,840 --> 00:15:47,320 Oh! 330 00:15:47,520 --> 00:15:49,440 I can't make it... 331 00:15:49,640 --> 00:15:52,600 How do you make it turn when the wheels aren't on the ground? 332 00:15:54,920 --> 00:15:56,400 What the hell? 333 00:15:57,000 --> 00:16:00,640 [Jeremy] The problem was that as my Lambo gulped through fuel, 334 00:16:00,800 --> 00:16:03,200 the fuel tank was getting lighter. 335 00:16:03,360 --> 00:16:06,800 Which meant that once again there wasn't enough weight up front 336 00:16:06,960 --> 00:16:09,080 to keep the wheels down. 337 00:16:09,280 --> 00:16:11,120 It's just hopeless. 338 00:16:13,080 --> 00:16:15,240 [Jeremy] I decided therefore to get back to the yard 339 00:16:15,440 --> 00:16:19,400 and refuel before things got any worse. 340 00:16:21,960 --> 00:16:23,400 Oh, come on. 341 00:16:23,560 --> 00:16:25,320 [engine revving] 342 00:16:27,360 --> 00:16:29,360 I've got too many revs. 343 00:16:30,360 --> 00:16:34,680 Let's try four-wheel-drive. Yeah, that might help. Let's try this. 344 00:16:34,880 --> 00:16:36,400 [engine revving] 345 00:16:36,560 --> 00:16:38,720 No, no, no! Shit! 346 00:16:39,440 --> 00:16:41,080 It's not better. 347 00:16:41,240 --> 00:16:44,680 How the fuck am I going to get out of here? 348 00:16:47,280 --> 00:16:49,200 Whoopsie-daisy! 349 00:16:50,920 --> 00:16:53,240 Come on, come on, come on... 350 00:16:53,400 --> 00:16:55,920 -[car horn] -[Jeremy] Jesus Christ! 351 00:16:56,760 --> 00:17:00,040 [Jeremy] Clearly, I needed to find a bit of extra weight. 352 00:17:00,200 --> 00:17:02,400 And luckily, some turned up. 353 00:17:03,320 --> 00:17:06,200 No! Whoa, whoa, whoa! Ah! 354 00:17:08,080 --> 00:17:09,040 [Jeremy] Right, are you ready? 355 00:17:14,920 --> 00:17:17,880 Handbrake! Turn the handbrake! 356 00:17:20,280 --> 00:17:21,800 [Jeremy] It's working. 357 00:17:25,920 --> 00:17:27,280 [Kaleb] Oh fuck. 358 00:17:33,640 --> 00:17:38,000 [Jeremy] The next day I should have been doing some more soil titivation, 359 00:17:38,160 --> 00:17:40,520 but there was now a more pressing issue. 360 00:17:41,200 --> 00:17:43,800 Despite my attempts to win over the locals, 361 00:17:44,000 --> 00:17:47,720 I was still receiving a steady stream of complaints. 362 00:17:49,040 --> 00:17:50,160 [Jeremy sighs] 363 00:17:50,800 --> 00:17:52,320 You look stressed. 364 00:17:53,520 --> 00:17:56,880 "With an official snap check estimating over 400 visitors 365 00:17:57,040 --> 00:17:59,760 and known three-hour queues to the Diddly Squat Farm Shop, 366 00:17:59,920 --> 00:18:03,920 the originally small-scale setup has turned into a hand-to-mouth operation 367 00:18:04,080 --> 00:18:05,000 struggling to cope. 368 00:18:05,200 --> 00:18:08,200 This is creating untold social traffic and environmental problems 369 00:18:08,320 --> 00:18:10,520 affecting the local quality..." 370 00:18:11,040 --> 00:18:13,480 That would have took me all day to write that. 371 00:18:13,680 --> 00:18:17,440 [Jeremy] And then they've sent a photograph of that bus. 372 00:18:17,560 --> 00:18:19,920 And they've objected to the bus. 373 00:18:20,080 --> 00:18:21,760 They're objecting there's too many cars. 374 00:18:21,960 --> 00:18:24,560 A load of people come on a bus to the farm shop... 375 00:18:24,720 --> 00:18:26,560 -And they moan about that as well. -They moan about the bus. 376 00:18:27,080 --> 00:18:28,960 I would love to meet these people 377 00:18:29,080 --> 00:18:32,720 who have literally got nothing else to do apart from writing them letters. 378 00:18:32,880 --> 00:18:34,760 I'm that busy, you're that busy. 379 00:18:34,920 --> 00:18:36,880 I haven't got two minutes to sit down at a computer 380 00:18:37,040 --> 00:18:38,480 and write a letter to you. 381 00:18:38,680 --> 00:18:39,960 [Jeremy] Look. 382 00:18:40,080 --> 00:18:42,720 "I'm fed up of everything Jeremy Clarkson." 383 00:18:43,560 --> 00:18:45,320 Honestly, you just go through this... 384 00:18:45,560 --> 00:18:46,680 One man in the village 385 00:18:46,800 --> 00:18:51,320 has started a "Stop Diddly Squat" crowdfunding thing. 386 00:18:51,480 --> 00:18:53,400 I mean, they just... 387 00:18:54,760 --> 00:18:55,920 [Jeremy sighs] 388 00:18:57,800 --> 00:18:59,240 [Jeremy] Since word had now got out 389 00:18:59,400 --> 00:19:02,480 that I was going to apply for permission to open a restaurant, 390 00:19:02,640 --> 00:19:05,240 I decided to get on the front foot 391 00:19:05,440 --> 00:19:07,560 and call a village meeting. 392 00:19:09,640 --> 00:19:11,000 There we go. 393 00:19:12,800 --> 00:19:15,200 What I've written here is a little sign that says: 394 00:19:15,320 --> 00:19:18,400 "As there seems to be some debate about what's going on at Diddly Squat, 395 00:19:18,560 --> 00:19:20,520 Jeremy Clarkson will be at the Memorial Hall 396 00:19:20,720 --> 00:19:23,480 to explain his plans and to take any questions you may have. 397 00:19:23,680 --> 00:19:25,800 Everybody from the area is welcome to attend. 398 00:19:25,960 --> 00:19:27,760 Cheese and wine will be provided." 399 00:19:29,480 --> 00:19:30,480 There was a good complaint 400 00:19:30,640 --> 00:19:33,080 on the official council website the other day saying, 401 00:19:33,520 --> 00:19:36,800 "That so-called farmer at Diddly Squat..." 402 00:19:36,960 --> 00:19:38,160 Fair enough. 403 00:19:38,320 --> 00:19:40,800 "...doesn't actually produce anything on his farm." 404 00:19:41,000 --> 00:19:42,560 Well, I do. 405 00:19:42,720 --> 00:19:43,800 And then someone said, 406 00:19:44,000 --> 00:19:47,200 "That lambing barn has never been used for lambing." 407 00:19:47,320 --> 00:19:50,400 But there's literally documentary evidence that says it has. 408 00:19:50,560 --> 00:19:53,880 You know, this is the level of complaint that just... 409 00:19:54,040 --> 00:19:57,560 That's why I thought I'd do a Q&A, so people could say... 410 00:19:58,560 --> 00:20:01,040 "What are you doing? What are your plans?" 411 00:20:01,560 --> 00:20:05,040 [man] Have you got any anxiety about it? 412 00:20:05,200 --> 00:20:08,520 Well, yeah, I have. 'Cause the lady from the parish council says 413 00:20:08,680 --> 00:20:12,160 that those that are angry are really angry. 414 00:20:12,640 --> 00:20:14,400 I mean, like really angry. 415 00:20:15,080 --> 00:20:16,800 But yeah, it is nerve-wracking. 416 00:20:17,000 --> 00:20:19,560 'Cause I've seen Straw Dogs. 417 00:20:19,960 --> 00:20:21,440 I've seen Local Hero. 418 00:20:21,560 --> 00:20:24,880 You know what a village can get like when it all whips itself up. 419 00:20:25,040 --> 00:20:26,720 Come up the drive with pitchforks. 420 00:20:26,880 --> 00:20:29,320 But I'm trying to... I'll hopefully calm it down. 421 00:20:30,480 --> 00:20:31,760 [birds chirping] 422 00:20:31,920 --> 00:20:34,280 [cockerel crowing] 423 00:20:34,440 --> 00:20:36,640 [soft music] 424 00:20:38,200 --> 00:20:41,560 [Jeremy] The next day, word of the meeting had spread. 425 00:20:41,800 --> 00:20:43,800 And not in a good way. 426 00:20:46,040 --> 00:20:48,080 Um, right, so anyway, the village... 427 00:20:48,280 --> 00:20:51,520 The Chadlington community notice board just in essence 428 00:20:51,680 --> 00:20:53,240 says that I'm the devil, 429 00:20:53,400 --> 00:20:56,800 that the farming show is just the devil's work, 430 00:20:57,320 --> 00:20:59,560 the farm is the devil's house. 431 00:21:01,280 --> 00:21:04,320 So let's see if I can go down there and, um... 432 00:21:05,800 --> 00:21:07,080 [groaning] 433 00:21:08,280 --> 00:21:09,560 Ooh... 434 00:21:09,800 --> 00:21:11,320 [soft music] 435 00:21:31,400 --> 00:21:35,200 I've gone for the 70s wedding look, which I happen to like. 436 00:21:43,320 --> 00:21:44,800 [sighs] 437 00:21:51,520 --> 00:21:53,520 [Jeremy] As the villagers started to arrive, 438 00:21:53,680 --> 00:21:55,840 the cameras had to leave the hall, 439 00:21:56,000 --> 00:22:00,640 because the locals had insisted on no filming inside. 440 00:22:01,400 --> 00:22:05,360 Then, with Charlie and Kaleb's ears pressed firmly against the window 441 00:22:05,520 --> 00:22:08,880 and my personal microphone still switched on, 442 00:22:09,040 --> 00:22:11,600 I waited for everyone to take their seats 443 00:22:11,760 --> 00:22:13,920 and got down to business. 444 00:22:14,920 --> 00:22:17,560 [Jeremy] We were overwhelmed by what happened 445 00:22:17,720 --> 00:22:19,360 when the show first aired, 446 00:22:19,520 --> 00:22:22,480 traffic and mud and chaos and speeding. 447 00:22:22,800 --> 00:22:25,120 Absolute nightmare. I agree. 448 00:22:25,280 --> 00:22:28,320 So how can we make this look great, 449 00:22:28,480 --> 00:22:30,800 bring people to the area so they can spend 450 00:22:30,960 --> 00:22:33,600 but not spoil anybody's life in the village? 451 00:22:34,400 --> 00:22:38,200 [Jeremy] I was hoping my opening words would soothe the waters. 452 00:22:38,560 --> 00:22:39,960 And they didn't. 453 00:22:40,160 --> 00:22:42,000 [man] You have shown no sympathy or empathy 454 00:22:42,160 --> 00:22:43,840 with the people who live in the village. 455 00:22:44,000 --> 00:22:45,640 You described us as morons. 456 00:22:45,800 --> 00:22:48,400 You said, "Every village has one moron, I have six." 457 00:22:48,600 --> 00:22:50,360 [laughter] 458 00:22:50,560 --> 00:22:51,720 I don't want to be called a moron. 459 00:22:51,880 --> 00:22:54,120 I don't think you should do that, I think you should apologise for that. 460 00:22:54,280 --> 00:22:56,240 [Jeremy] I apologise to you immediately. 461 00:22:56,400 --> 00:22:58,480 You don't sound moronic at all. And your points are valid. 462 00:22:59,160 --> 00:23:00,120 Some of the points raised 463 00:23:00,280 --> 00:23:02,360 on the West Oxfordshire district council website, 464 00:23:02,520 --> 00:23:04,120 however, were moronic. 465 00:23:04,280 --> 00:23:06,360 "That lambing barn has never been used for lambing." 466 00:23:06,520 --> 00:23:08,120 "Nothing is produced on that farm." 467 00:23:08,280 --> 00:23:11,720 These things are silly things to say, 'cause we do produce things on the farm. 468 00:23:12,240 --> 00:23:13,440 That's fair enough, innit? 469 00:23:13,640 --> 00:23:15,880 [man 2] But the fact is, ultimately you're not a farmer. 470 00:23:16,040 --> 00:23:17,760 You're a media personality. 471 00:23:17,920 --> 00:23:20,840 But we're not Love Island. 472 00:23:21,280 --> 00:23:22,080 What? 473 00:23:22,240 --> 00:23:23,840 [Jeremy] You're right. I host Who Wants To Be A Millionaire? 474 00:23:24,400 --> 00:23:27,520 And I do The Grand Tour. But the farm is my passion. 475 00:23:27,680 --> 00:23:29,240 [man 2] You don't need an income from the shop. 476 00:23:29,720 --> 00:23:31,200 [Jeremy] No, the farm needs an income. 477 00:23:31,360 --> 00:23:34,600 [man 2] You personally do not need an income. 478 00:23:34,800 --> 00:23:36,880 His pants are definitely down tonight. 479 00:23:37,080 --> 00:23:39,400 [Jeremy] We're not gonna close the shop. 480 00:23:39,600 --> 00:23:41,680 We have to have an income stream for the farm. 481 00:23:41,840 --> 00:23:43,800 -Jeremy's answering 'em, though. -Yeah, he is. 482 00:23:44,760 --> 00:23:46,800 [Jeremy] After the angry locals had vented, 483 00:23:47,200 --> 00:23:50,200 there then came the important question. 484 00:23:50,400 --> 00:23:52,600 [woman] So, you're planning on turning the lambing shed 485 00:23:52,760 --> 00:23:55,880 into a cafe/restaurant/whatever. 486 00:23:56,040 --> 00:23:59,360 [Jeremy] Yes. We now have the cows. Some calves are ready, some heifers. 487 00:23:59,520 --> 00:24:02,640 They'll produce the beef. We have our eggs, our chickens. 488 00:24:02,800 --> 00:24:05,240 So, we're starting to get all the things we need 489 00:24:05,400 --> 00:24:07,600 to be able to have this restaurant. 490 00:24:07,800 --> 00:24:11,560 [man 3] I think what we would like to hear now is your very immediate plans 491 00:24:11,720 --> 00:24:15,400 for tidying up, traffic control and everything. 492 00:24:15,560 --> 00:24:17,720 [Jeremy] We need to talk to highways about getting rid of the cones. 493 00:24:17,880 --> 00:24:21,440 This will be first thing in the morning. It's a hideous eye-sore at the moment. 494 00:24:21,640 --> 00:24:25,120 We've got to put a little car-wash thing so people have their wheels washed 495 00:24:25,280 --> 00:24:28,200 before going back on the roads so we don't have that mud. 496 00:24:28,400 --> 00:24:31,120 Neat wooden signs saying "Please do not park on the verges." 497 00:24:31,280 --> 00:24:32,680 There are a number of things we could do 498 00:24:32,840 --> 00:24:35,280 which would make it a useful and pleasant amenity 499 00:24:35,440 --> 00:24:37,680 that you drive by and go, "That looks pretty." 500 00:24:37,880 --> 00:24:40,480 And I want to get it so it's a great little farm shop 501 00:24:40,640 --> 00:24:42,440 with a great little cafe restaurant. 502 00:24:42,600 --> 00:24:46,240 [man 4] Can we have a V.I.P. pass then? 503 00:24:46,400 --> 00:24:49,720 [Jeremy] Yes. We'll do a V.I.P. pass with a discount. 504 00:24:49,880 --> 00:24:50,920 How's that sound? 505 00:24:51,080 --> 00:24:51,880 [woman] Great! 506 00:24:52,080 --> 00:24:53,240 [applause] 507 00:24:53,400 --> 00:24:56,560 [Jeremy] And on that cheery note, I bid you goodbye. 508 00:24:59,240 --> 00:25:02,320 Right, I'm off. Take care. 509 00:25:06,000 --> 00:25:07,760 Wow! 510 00:25:07,920 --> 00:25:12,920 That was much, much, much better than I thought it was going to be. 511 00:25:13,400 --> 00:25:15,840 He got a little bit of a roasting at the beginning. 512 00:25:16,040 --> 00:25:19,920 There were certain people that obviously went in with an agenda. 513 00:25:20,080 --> 00:25:23,240 Um, but that always happens, doesn't it? 514 00:25:23,400 --> 00:25:24,720 What can I say? 515 00:25:24,880 --> 00:25:27,920 But everyone's entitled to their own opinion, you know. 516 00:25:28,120 --> 00:25:30,760 You have to listen to people, you have to be genuine, 517 00:25:30,920 --> 00:25:33,480 you have to show that you care. And I think he does. 518 00:25:33,680 --> 00:25:35,400 It was a good start. 519 00:25:35,600 --> 00:25:38,400 We enjoyed the opportunity of talking to him. 520 00:25:38,560 --> 00:25:42,760 And that's the most important thing. To engage rather than confront. 521 00:25:46,560 --> 00:25:49,280 [soft music] 522 00:25:50,160 --> 00:25:52,720 [Jeremy] The next morning, as I'd promised, 523 00:25:52,880 --> 00:25:57,320 I set about getting the area around the farm shop tidied up. 524 00:25:58,320 --> 00:26:01,120 Which meant a meeting with Lisa. 525 00:26:03,680 --> 00:26:05,760 We've got to start now. 526 00:26:05,920 --> 00:26:08,280 Get these cones up and gone. 527 00:26:08,440 --> 00:26:10,160 Get that wire netting gone. 528 00:26:10,320 --> 00:26:13,120 All that plastic over there and those crates. 529 00:26:13,320 --> 00:26:15,160 Get those bins hidden. 530 00:26:15,360 --> 00:26:18,120 The litter, which I can see all over everywhere. 531 00:26:18,280 --> 00:26:19,640 It's all got to go. 532 00:26:19,840 --> 00:26:22,080 Look at that manky hay bale. That's just awful. 533 00:26:22,240 --> 00:26:25,320 [Lisa] You say how much hay costs and you want to buy another one! 534 00:26:25,480 --> 00:26:27,360 Look at these cones. "Come to a nice farm--" 535 00:26:27,560 --> 00:26:29,120 They are from the police! 536 00:26:29,280 --> 00:26:30,400 They put them out there. 537 00:26:30,560 --> 00:26:32,480 We've nicked them and brought them in here. Well, I haven't. 538 00:26:32,640 --> 00:26:35,000 Somebody's brought them in here, and is using them, 539 00:26:35,160 --> 00:26:37,640 'cause they're convenient. We can't have convenient. 540 00:26:37,800 --> 00:26:41,400 It's got... Whose idea are those blue signs? 541 00:26:41,560 --> 00:26:43,200 They were just temporary for a day or two. 542 00:26:43,400 --> 00:26:45,840 [Jeremy] But they've been there for three months. 543 00:26:46,000 --> 00:26:48,800 We've got the new signs now to go on the grass verge. 544 00:26:49,000 --> 00:26:51,560 I know. I know, I know. 545 00:26:51,760 --> 00:26:52,840 I know. Do you know what? 546 00:26:53,000 --> 00:26:55,440 I can do this and then we'll have no stock in the shop. 547 00:26:55,640 --> 00:26:59,400 [Jeremy] Listen, it's all very well designing pretty little labels 548 00:26:59,560 --> 00:27:00,640 for things in the shop, 549 00:27:00,800 --> 00:27:04,320 but when you arrive at the shop and it looks like this, it's just awful. 550 00:27:04,480 --> 00:27:07,800 -[Lisa] What are you gonna do about it? -I haven't got time. 551 00:27:07,960 --> 00:27:10,160 You have no idea how much is... I've gotta go... 552 00:27:10,320 --> 00:27:12,600 Today I've gotta go and find out if one of the... 553 00:27:12,760 --> 00:27:15,400 I don't even know what it's called, bullocks or steers, 554 00:27:15,560 --> 00:27:17,040 has got an accidental testicle. 555 00:27:17,240 --> 00:27:21,720 I've got Charlie coming to talk about the new government regulations on... 556 00:27:21,880 --> 00:27:23,320 I'm just swamped. 557 00:27:23,480 --> 00:27:26,840 [Lisa] I can spend my day doing this, but then we will have nothing to sell. 558 00:27:27,040 --> 00:27:30,600 Sorry. You said you'll look after the farm shop, I'll do the farm. 559 00:27:30,760 --> 00:27:32,120 So the farm shop is-- 560 00:27:32,280 --> 00:27:34,080 I do breakfast, lunch and dinner as well. 561 00:27:34,240 --> 00:27:37,000 When? What breakfast? What lunch? What dinner? 562 00:27:37,160 --> 00:27:39,600 I cooked my dinner last night. I made sausages and mashed potatoes. 563 00:27:39,760 --> 00:27:41,760 -You did not! -Well, I so did. 564 00:27:41,920 --> 00:27:44,120 I burnt them 'cause the dog shat on the carpet 565 00:27:44,280 --> 00:27:46,640 and I had to clear up the dog shit while cooking. 566 00:27:46,800 --> 00:27:48,400 Your dogs, your shit. 567 00:27:48,560 --> 00:27:49,360 My dogs? 568 00:27:49,520 --> 00:27:52,120 If you wanted dogs, I said "You clean up the shit." 569 00:27:52,280 --> 00:27:55,160 -I did, while I was cooking my supper... -"I'm allergic to dog shit!" 570 00:27:55,320 --> 00:27:56,680 Guess what? So am I. 571 00:27:56,840 --> 00:27:58,240 Honestly. 572 00:27:58,840 --> 00:27:59,880 [sighs] 573 00:28:00,040 --> 00:28:01,200 What a twat. 574 00:28:02,040 --> 00:28:04,600 I mean, it is disgusting. 575 00:28:05,200 --> 00:28:07,480 It was fine during the summer, wasn't it? 576 00:28:07,640 --> 00:28:11,280 And then the rain came. And when it rained, it's fucked. 577 00:28:11,480 --> 00:28:13,800 [upbeat music] 578 00:28:15,720 --> 00:28:17,120 [she groans] 579 00:28:19,280 --> 00:28:20,600 Yeah! 580 00:28:22,000 --> 00:28:25,360 [Jeremy] While Lisa was busy with Operation Tidy-Up... 581 00:28:29,280 --> 00:28:32,880 I ploughed through the endless list of jobs 582 00:28:33,080 --> 00:28:34,800 that farming throws at you. 583 00:28:35,480 --> 00:28:38,000 No, no, wait, wait, 'cause if you're in there... 584 00:28:38,160 --> 00:28:40,600 I'll just climb out. I got stuck in one of these once with a bull. 585 00:28:40,760 --> 00:28:42,400 Why don't you just pull it out? 586 00:28:42,560 --> 00:28:44,680 -It's easier to do this. -It wasn't a very big bull. 587 00:28:44,880 --> 00:28:46,360 [upbeat music continues] 588 00:28:53,200 --> 00:28:58,160 Now, what we've got here is a scrotum and nothing else. 589 00:28:58,360 --> 00:29:00,320 Uh-oh! Shit! 590 00:29:05,760 --> 00:29:07,480 [Jeremy] Oh, it's free. Thank God for that. 591 00:29:07,680 --> 00:29:09,200 [upbeat music] 592 00:29:12,040 --> 00:29:14,080 [he groans] 593 00:29:14,280 --> 00:29:15,920 [Kaleb] Do you want me to do it? 594 00:29:16,120 --> 00:29:17,080 No. 595 00:29:17,280 --> 00:29:18,880 Watch this now. 596 00:29:24,160 --> 00:29:25,680 [Kaleb] Fuck's sake. 597 00:29:28,000 --> 00:29:29,920 [Jeremy] When I did get a spare moment... 598 00:29:30,120 --> 00:29:31,640 This is a period of high volatility... 599 00:29:31,800 --> 00:29:35,280 Charlie always made sure he was there to fill it. 600 00:29:35,440 --> 00:29:37,680 [Charlie] There's some key figures in there, specifics. 601 00:29:37,880 --> 00:29:39,200 That's all down to yield. 602 00:29:39,360 --> 00:29:41,280 So that's the net margin, the whole farm. 603 00:29:41,480 --> 00:29:42,560 What do you mean, "margin"? 604 00:29:42,760 --> 00:29:45,560 Your return is point seven-five of a percent. 605 00:29:45,720 --> 00:29:48,800 Because your costs have changed very little. So why... 606 00:29:49,680 --> 00:29:53,360 Basically, the dark blue line is 2021. So this shows... 607 00:29:53,520 --> 00:29:54,320 Yes. 608 00:29:54,480 --> 00:29:56,760 So this is this harvest, the dark line. 609 00:29:56,960 --> 00:29:58,640 The mainstay of the rotation 610 00:29:58,800 --> 00:30:02,200 obviously is we've got wheat and oilseed rape... 611 00:30:03,040 --> 00:30:04,000 The costs are about the same, 612 00:30:04,160 --> 00:30:06,720 but that extra production has gone straight to the bottom line. 613 00:30:06,920 --> 00:30:09,120 We need to look at the detail. 614 00:30:09,280 --> 00:30:11,840 Sorry. Oh, God. Fuck it. 615 00:30:12,040 --> 00:30:13,680 I have that effect on all my clients. 616 00:30:13,880 --> 00:30:17,200 No, you don't. I'm just knackered. Farming is wearing me out. 617 00:30:17,360 --> 00:30:18,680 [sighs] 618 00:30:20,520 --> 00:30:22,080 [Jeremy] On top of the work pressure, 619 00:30:22,240 --> 00:30:26,640 our little Diddly Squat world was now under the glare of public scrutiny, 620 00:30:27,120 --> 00:30:31,240 with my activities the subject of national debate. 621 00:30:31,720 --> 00:30:33,800 [radio host] Karla in the North Cotswolds isn't far away. 622 00:30:33,960 --> 00:30:35,640 And she says: "This is not the first time 623 00:30:35,800 --> 00:30:39,320 Clarkson has had to placate the locals, especially when he blew up his house. 624 00:30:39,480 --> 00:30:42,000 People are blocking what was once a quiet village 625 00:30:42,160 --> 00:30:44,680 that is not designed for so much traffic. 626 00:30:44,840 --> 00:30:46,720 People wait for hours to get in. 627 00:30:46,880 --> 00:30:48,400 They do not respect the area." 628 00:30:48,600 --> 00:30:50,280 -That is the case against. - [Jeremy] Jesus! 629 00:30:50,440 --> 00:30:52,400 Let's hear from Julie, who's in Scarborough. 630 00:30:52,600 --> 00:30:54,200 [Julie] Good afternoon, Jeremy. 631 00:30:54,360 --> 00:30:56,840 We've been on holiday this week in the Cotswolds. 632 00:30:57,000 --> 00:30:59,040 We drove past and saw all the cars... 633 00:30:59,760 --> 00:31:01,760 [soft music] 634 00:31:11,520 --> 00:31:12,640 [Jeremy] With all this going on, 635 00:31:12,840 --> 00:31:16,920 all I wanted to do was hide myself away in the fields. 636 00:31:18,240 --> 00:31:19,560 So I did. 637 00:31:22,480 --> 00:31:25,680 [Jeremy] I love this part of the day. Heading out in the tractor. 638 00:31:26,880 --> 00:31:28,720 It's just so peaceful. 639 00:31:32,400 --> 00:31:33,880 You know at the end of Forrest Gump, 640 00:31:34,080 --> 00:31:38,440 when Forrest is on his little ride-on mower doing the village green 641 00:31:38,600 --> 00:31:40,360 [with a Southern American accent] in Greenbow, Alabama? 642 00:31:40,800 --> 00:31:42,960 That's how I feel here. 643 00:31:43,920 --> 00:31:47,440 All those adventures I've had in my life, and yet... 644 00:31:48,120 --> 00:31:50,200 I've ended up doing this! 645 00:31:52,120 --> 00:31:54,600 And I love it. I just love it! 646 00:31:58,360 --> 00:32:01,000 Kaleb needs to give this a damned good soaking 647 00:32:01,160 --> 00:32:03,880 with the weed killer, he really does. 648 00:32:04,040 --> 00:32:06,640 'Cause I think spring barley's going in this field this year, 649 00:32:06,800 --> 00:32:08,000 which is important, 650 00:32:08,200 --> 00:32:10,360 because that's gonna be used to make our... 651 00:32:10,560 --> 00:32:12,640 -[crash] -Fucking hell. 652 00:32:15,040 --> 00:32:18,560 I hit the telegraph pole. Shit, shit, shit. 653 00:32:20,240 --> 00:32:22,200 Okay. 654 00:32:24,760 --> 00:32:25,560 Shit. 655 00:32:30,440 --> 00:32:31,240 [sighs] 656 00:32:32,680 --> 00:32:34,080 I've broken it. 657 00:32:35,120 --> 00:32:36,320 That whole... 658 00:32:36,480 --> 00:32:37,680 that's all been bent back. 659 00:32:37,840 --> 00:32:40,480 You can see those are now pointing... They should be... 660 00:32:40,640 --> 00:32:41,520 And I've broken that one. 661 00:32:43,480 --> 00:32:44,440 Shit. 662 00:32:47,000 --> 00:32:49,640 I mean, why have they put a telegraph pole there? 663 00:32:50,360 --> 00:32:55,000 [Jeremy] There was only one way this situation could get any worse. 664 00:33:04,720 --> 00:33:06,000 [Kaleb] Fuck! 665 00:33:07,880 --> 00:33:09,720 -Were you on your phone? -No. 666 00:33:13,360 --> 00:33:15,320 You fucked up big time now. 667 00:33:16,560 --> 00:33:18,440 -Fucking hell! -I did that one as well. 668 00:33:23,680 --> 00:33:25,360 You're such a muppet! 669 00:33:25,520 --> 00:33:26,880 Every time! 670 00:33:27,080 --> 00:33:28,760 I know, I know, I know. 671 00:33:29,760 --> 00:33:32,640 If we straighten that out it's just gonna come off, isn't it? 672 00:33:32,800 --> 00:33:34,760 It will just snap off. You need to straighten the whole thing out. 673 00:33:34,920 --> 00:33:36,760 It'll probably be better to cut it off and re-weld it back on. 674 00:33:37,440 --> 00:33:39,960 -[Jeremy] How good are you at welding? -[Kaleb] You're sorting it out. 675 00:33:40,160 --> 00:33:41,400 -What? -You're sorting that out. 676 00:33:41,560 --> 00:33:42,360 I can't weld! 677 00:33:42,520 --> 00:33:43,760 But you're sorting that out. 678 00:33:44,280 --> 00:33:47,080 Jesus! Look how well... I've done all this this morning. 679 00:33:47,240 --> 00:33:48,840 I've already done half the field! 680 00:33:49,000 --> 00:33:50,440 -You haven't! -I have! 681 00:33:50,600 --> 00:33:52,440 You have not done this field. 682 00:33:52,640 --> 00:33:55,040 I have! I've done half the field. 683 00:33:55,240 --> 00:33:56,680 Why didn't you tell me you had? 684 00:33:56,840 --> 00:33:59,400 It's obvious. You come out here and look: half the field's done! 685 00:33:59,560 --> 00:34:01,560 - You can see... - I couldn't see that. 686 00:34:01,760 --> 00:34:03,840 -You couldn't see the difference? -No. 687 00:34:05,960 --> 00:34:09,920 [Jeremy] We then discussed the electricity board's damaged pole. 688 00:34:10,120 --> 00:34:11,400 You betta ring 'em up and tell 'em. 689 00:34:12,920 --> 00:34:15,120 -They just renewed all these. -I know they have. 690 00:34:15,760 --> 00:34:17,480 Why don't we just ignore it? 691 00:34:18,120 --> 00:34:20,280 It's only superficial. It's done more damage... 692 00:34:20,480 --> 00:34:23,440 I might ring them up and tell them they owe me for a new disc. 693 00:34:23,600 --> 00:34:25,760 "You put a telegraph pole in the middle of my field 694 00:34:25,920 --> 00:34:28,880 and I'm that stupid, I can't go round it, so therefore now you owe--" 695 00:34:29,080 --> 00:34:30,480 It was really foggy. I couldn't see it. 696 00:34:31,160 --> 00:34:32,200 [Jeremy] Shit. 697 00:34:32,760 --> 00:34:35,960 [Jeremy] I thought at this point my humiliation was complete. 698 00:34:36,640 --> 00:34:38,120 But apparently not. 699 00:34:38,680 --> 00:34:39,880 Hi. 700 00:34:40,600 --> 00:34:43,760 -[Charlie] What's the problem? -[Kaleb] Tell him the problem, Jeremy. 701 00:34:43,920 --> 00:34:46,120 [sighs] I've had an accident. 702 00:34:46,480 --> 00:34:47,920 [Charlie] Bloody hell. 703 00:34:48,440 --> 00:34:50,880 -I mean, you've ripped it off! -[Jeremy] Yeah. 704 00:34:51,600 --> 00:34:53,840 [Kaleb] You wrote the machine off! 705 00:34:54,040 --> 00:34:55,600 [Charlie] The problem is, 706 00:34:55,800 --> 00:34:57,480 this isn't ours. 707 00:34:58,560 --> 00:35:02,400 It's only on... This is a demonstrator. 708 00:35:04,000 --> 00:35:04,800 So... 709 00:35:05,400 --> 00:35:06,160 OK. 710 00:35:06,400 --> 00:35:07,920 How much is this thing? 711 00:35:08,120 --> 00:35:10,000 -[Charlie] Twenty thousand quid. -[Jeremy] Oh for fuck's sake. 712 00:35:14,640 --> 00:35:17,760 [cockerel crowing] 713 00:35:17,960 --> 00:35:22,480 ["Can't You See" by The Marshall Tucker Band playing] 714 00:35:27,160 --> 00:35:30,760 [Jeremy] With the old cultivator brought out of retirement, 715 00:35:30,920 --> 00:35:33,640 we eventually got the job done. 716 00:35:33,840 --> 00:35:35,440 [music continues] 717 00:35:39,800 --> 00:35:42,120 Then we fired up the drill... 718 00:35:42,600 --> 00:35:43,600 Right, here we go. 719 00:35:43,800 --> 00:35:47,680 [Jeremy] And set about getting the seeds in the ground. 720 00:35:47,920 --> 00:35:50,560 [music continues] 721 00:35:57,680 --> 00:36:02,200 Accompanied, as ever, by the traditional radio exchanges. 722 00:36:02,440 --> 00:36:03,640 [Jeremy] Now it's changed. 723 00:36:03,840 --> 00:36:06,640 The tractor zero-kilometre-an-hour thing 724 00:36:06,840 --> 00:36:08,360 is flashing at me. 725 00:36:08,840 --> 00:36:10,680 You've knocked your fan out, haven't you? 726 00:36:10,920 --> 00:36:12,640 How the fuck can I have done that? 727 00:36:12,840 --> 00:36:14,160 I haven't touched any buttons. 728 00:36:14,360 --> 00:36:16,640 -Where's the fan button? -[Kaleb grunts] 729 00:36:16,840 --> 00:36:18,920 [music continues] 730 00:36:23,920 --> 00:36:27,400 [Jeremy] The weather held, and a few busy days later 731 00:36:28,160 --> 00:36:30,880 all the crops were in the ground. 732 00:36:34,120 --> 00:36:35,040 Well done. 733 00:36:35,200 --> 00:36:38,480 Only one telegraph pole mildly damaged and... 734 00:36:38,640 --> 00:36:40,960 -Yeah, that wasn't me. -I know. That was me. 735 00:36:44,760 --> 00:36:48,080 [Jeremy] Then it was time for a Sunday lunch meeting with Charlie, 736 00:36:48,200 --> 00:36:51,800 who had finally finished the restaurant application. 737 00:36:54,800 --> 00:36:56,280 Think about this. 738 00:36:56,880 --> 00:36:59,760 Everything on that plate was grown at Diddly Squat. 739 00:37:00,640 --> 00:37:03,160 The lamb, the carrots, the potatoes, 740 00:37:03,360 --> 00:37:07,000 the beetroot, the flour for the gravy. 741 00:37:07,160 --> 00:37:08,680 That's spring water. 742 00:37:08,920 --> 00:37:11,000 So that's what the restaurant is all about. 743 00:37:11,520 --> 00:37:15,520 And that's what makes it so exciting. Because, genuinely, it can be done. 744 00:37:15,680 --> 00:37:18,160 -Is this the business plan? -This is the business plan. 745 00:37:18,400 --> 00:37:21,160 And you've done it on two sides of the paper, which is eco-friendly. 746 00:37:21,360 --> 00:37:23,600 -And it's recycled paper. -Of course it is. 747 00:37:23,800 --> 00:37:25,960 [Jeremy] They must be getting loads of these from farmers saying 748 00:37:26,120 --> 00:37:27,280 "We've got to do some changes." 749 00:37:27,480 --> 00:37:30,440 There's a lot of requirement for diversification going in. 750 00:37:30,640 --> 00:37:31,880 But that's the need. 751 00:37:32,040 --> 00:37:35,600 You are going to lose ยฃ82,000 worth of subsidy. 752 00:37:35,800 --> 00:37:37,840 We've gotta try and fill the gap. 753 00:37:38,040 --> 00:37:40,360 This is why we're doing it. 754 00:37:40,560 --> 00:37:41,920 -And that's going today? -Today. 755 00:37:42,120 --> 00:37:45,680 I mean, if we don't... If we don't get planning permission, 756 00:37:45,880 --> 00:37:48,320 I'm left up a gum tree, 757 00:37:48,480 --> 00:37:51,880 -a proper sticky gum tree. -I know. 758 00:37:52,040 --> 00:37:55,880 'Cause I'm left with a load of stuff and nowhere that I can sell it 759 00:37:56,040 --> 00:37:58,440 at anything approximating to a profit. 760 00:37:58,600 --> 00:38:00,480 -Correct. -Everything's ready to go, 761 00:38:00,640 --> 00:38:04,640 I just need West Oxfordshire District Council to say 762 00:38:04,840 --> 00:38:06,360 "Good idea." 763 00:38:06,560 --> 00:38:09,200 [upbeat music] 764 00:38:09,600 --> 00:38:12,160 [Jeremy] While the fate of the farm was being discussed here, 765 00:38:12,680 --> 00:38:15,160 in the local red-tape factory... 766 00:38:17,640 --> 00:38:19,160 Come on. 767 00:38:19,360 --> 00:38:21,960 [Jeremy] ...I had to turn my attention back to the cows, 768 00:38:22,160 --> 00:38:25,880 which every night were facing a deadly threat. 769 00:38:26,600 --> 00:38:28,760 [intriguing music] 770 00:38:38,160 --> 00:38:40,880 [ominous music] 771 00:38:42,440 --> 00:38:44,760 -[engine revving] -Fucking hell! 772 00:38:46,160 --> 00:38:47,640 -You can't shoot them. -No. 773 00:38:47,840 --> 00:38:48,680 -Or gas them. -No. 774 00:38:48,880 --> 00:38:50,040 -Or fill in their holes. -No. 775 00:38:50,800 --> 00:38:51,880 [woman] If you get TB 776 00:38:52,080 --> 00:38:54,560 your farm is virtually shut down. 777 00:38:56,640 --> 00:38:57,800 Shit. 778 00:38:59,480 --> 00:39:01,640 [theme music playing] 56627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.