Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00,570 --> 00:01,940
(In Hongcheon, Gangwon Province)
00:01,940 --> 00:04,639
(Golden Retreat Time)
00:04,639 --> 00:07,950
(But they must follow the schedule.)
00:07,950 --> 00:10,880
(Running Man Retreat Schedule)
00:10,880 --> 00:14,750
(Opening and Grocery shopping, completed)
00:14,750 --> 00:16,420
(Moving, done)
00:16,420 --> 00:18,089
(Lunch time)
00:18,089 --> 00:21,359
(Lunch time for an hour and a half)
00:21,359 --> 00:22,989
(Dried pollack kimchi sujebi,)
00:22,989 --> 00:24,660
(grilled dried pollack
and Korean sandlance)
00:24,660 --> 00:31,170
(Chef Yang Se Chan)
00:31,170 --> 00:36,840
(Fire, Kim Jong Kook)
00:36,840 --> 00:38,380
We need to beat the dried pollacks.
00:38,380 --> 00:42,679
(Beating dried pollacks, Yu Jae Seok)
00:42,679 --> 00:46,119
(The broth? I am good at making it now.)
00:46,119 --> 00:49,719
(Anchovy broth, Song Ji Hyo)
00:49,719 --> 00:54,759
(Gutting Korean sandlance, Jeon So Min)
00:54,759 --> 00:58,659
(Sujebi dough, Jee Seok Jin)
00:58,659 --> 01:00,829
(Let's not make the same mistake.)
01:00,829 --> 01:03,200
(Nagger, Haha)
01:03,200 --> 01:08,540
(The retreat schedule begins.
Will they be able to have lunch?)
01:09,040 --> 01:10,340
Gosh.
01:10,709 --> 01:13,680
The dough is perfect. Touch it.
01:13,680 --> 01:16,510
Seok Jin. You have to keep it
inside your clothes.
01:16,579 --> 01:17,680
- Really?
- Yes.
01:17,680 --> 01:18,950
Inside your clothes. I'm serious.
01:19,579 --> 01:21,189
Otherwise, you can't rip it.
01:21,189 --> 01:22,590
- Really?
- Yes. You need to put it...
01:22,590 --> 01:24,090
in the fridge or something.
01:24,090 --> 01:25,120
Hey. It's...
01:25,659 --> 01:28,930
I'll make the broth with dried pollacks.
01:28,989 --> 01:30,659
- Okay. Good.
- That's not a bad idea.
01:30,659 --> 01:31,859
- Right?
- Ji Hyo.
01:31,859 --> 01:33,260
That's enough for anchovies.
01:33,260 --> 01:35,900
Wait. I only have a little left.
Let me finish them.
01:35,900 --> 01:37,269
Put the whole dried pollack.
01:37,269 --> 01:38,469
Don't overuse it.
01:38,469 --> 01:40,040
- It's okay.
- No.
01:40,040 --> 01:41,769
- Just put it.
- Not for ramyeon. No.
01:41,769 --> 01:43,579
- It's okay.
- No.
01:43,579 --> 01:45,540
Hey! Why can you do it, but not me?
01:45,780 --> 01:48,010
- Hey.
- Go away.
01:48,480 --> 01:49,650
Why can't I do it?
01:49,650 --> 01:51,280
- But...
- Just watch the dough.
01:51,280 --> 01:52,920
I mean, it's for the broth.
01:52,920 --> 01:55,819
No. I should rip it.
01:56,290 --> 01:58,519
Jae Seok. What's that for?
01:58,519 --> 02:00,189
- What?
- What's that broth for?
02:00,189 --> 02:02,859
- I don't know.
- Jae Seok.
02:02,859 --> 02:04,159
(He put the dried pollack first.)
02:04,159 --> 02:06,159
- What's it called?
- Don't just add it.
02:06,159 --> 02:08,129
That's for ramyeon.
02:08,129 --> 02:10,199
- It's for ramyeon.
- I'm going to add ramyeon here.
02:10,199 --> 02:11,539
- What ramyeon?
- No ramyeon.
02:11,539 --> 02:13,469
We need to make broth.
02:13,469 --> 02:15,139
What's it for?
Are you going to make sujebi here?
02:15,139 --> 02:17,039
Seok Jin. This is enough for 40 people.
02:17,039 --> 02:19,280
- How many servings is that?
- We need to remove some water.
02:19,280 --> 02:20,479
This is enough for 40 people.
02:20,479 --> 02:23,979
Why is everyone here so bad
at measuring water?
02:23,979 --> 02:29,289
(Meanwhile, So Min volunteered
to gut Korean sandlance.)
02:29,389 --> 02:31,060
How do I do it?
02:31,060 --> 02:32,120
(The recipe)
02:32,120 --> 02:35,990
My goodness. I have to remove the head.
02:35,990 --> 02:38,300
(She needs to remove the head
and take out the innards.)
02:39,360 --> 02:42,870
How am I supposed to do it?
Gosh, this is terrible.
02:43,129 --> 02:45,340
If I press and pull this,
02:45,340 --> 02:47,169
it will remove the bones too.
02:47,169 --> 02:48,469
(Screaming)
02:48,469 --> 02:49,469
I just did it.
02:50,780 --> 02:53,009
I just did it. Did it work?
02:54,650 --> 02:56,050
(She's about to cry.)
02:56,050 --> 02:58,680
I don't know how to do it. What do I do?
02:58,680 --> 03:01,090
I'll give it a go.
03:03,719 --> 03:05,960
Gosh. How do I do it?
03:06,360 --> 03:08,430
How long are the innards?
03:09,759 --> 03:11,000
(Actually this means...)
03:11,000 --> 03:12,560
I've never tried it before.
03:12,560 --> 03:13,729
(Actually this means...)
03:13,729 --> 03:19,840
(This is what she's supposed to do.)
03:20,310 --> 03:22,210
- So Min.
- Haha.
03:22,210 --> 03:23,580
- I need help.
- So Min. I can't do it.
03:23,580 --> 03:25,479
- I need help.
- What?
03:25,479 --> 03:27,680
- I need help.
- I really can't do it.
03:27,680 --> 03:29,580
(Groaning)
03:29,580 --> 03:32,750
Can you just watch? I'll do it.
03:34,389 --> 03:35,819
It's so scary.
03:36,050 --> 03:37,360
I'll do the touching.
03:37,360 --> 03:39,360
- I'll bring Se Chan.
- Okay.
03:39,360 --> 03:40,659
Tell Se Chan to do it.
03:40,659 --> 03:41,759
(The coward leaves So Min alone
and runs away.)
03:41,759 --> 03:43,289
I don't know how long the innards are.
03:43,289 --> 03:45,659
My goodness. I'm so scared.
03:45,659 --> 03:47,270
Hurry up and call Se Chan.
03:47,830 --> 03:50,129
- Jae Seok. I'll add anchovies.
- We have oil.
03:50,129 --> 03:51,169
Yes. Add them.
03:51,770 --> 03:55,139
Jae Seok. Look. We need more anchovies.
03:55,139 --> 03:56,870
- We need to remove the water.
- No, it's okay.
03:56,870 --> 03:58,580
- Go away. We don't need to do that.
- No.
03:58,580 --> 04:00,280
- Add more dried pollack.
- We can remove it later.
04:00,280 --> 04:01,479
Add more dried pollack.
04:01,479 --> 04:02,580
I'm going to add more dried pollack.
04:02,580 --> 04:04,550
Jae Seok. You can add more dried pollack.
04:04,550 --> 04:07,219
- Hey. You removed all the meat.
- Hey!
04:07,219 --> 04:08,389
Only the skin is left.
04:08,389 --> 04:10,250
No. We can use it.
04:10,250 --> 04:11,990
- Jae Seok.
- Where did all the meat go?
04:12,020 --> 04:14,189
Jae Seok. You beat it too hard.
04:14,189 --> 04:15,360
- Where's the meat?
- Be quiet.
04:15,360 --> 04:17,230
- You beat it too hard.
- Just watch.
04:17,230 --> 04:18,459
- There's no meat.
- How badly did you beat it?
04:18,560 --> 04:19,860
Seriously.
04:19,860 --> 04:21,029
How badly did you beat it?
04:21,029 --> 04:22,800
- Only the skin left.
- He destroyed it.
04:22,800 --> 04:23,970
My goodness.
04:23,970 --> 04:25,199
- Se Chan.
- Yes?
04:26,000 --> 04:27,110
She wants you.
04:27,509 --> 04:28,970
Why? What is it, So Min?
04:28,970 --> 04:29,970
(So Min calls Chef Yang.)
04:29,970 --> 04:31,310
My goodness. Is this right?
04:31,639 --> 04:33,339
- Is this right?
- What's wrong, So Min?
04:33,850 --> 04:35,379
- So Min.
- Yes?
04:35,379 --> 04:37,579
- What's wrong? Goodness.
- Look.
04:37,579 --> 04:40,250
I need to press the head
and remove the bones...
04:40,250 --> 04:41,649
- and innards.
- No. Who said that?
04:41,649 --> 04:42,720
That's what it says here.
04:43,050 --> 04:44,490
- What?
- It says here.
04:44,589 --> 04:45,959
- The meat is coming out.
- Let me see.
04:45,959 --> 04:48,189
- No, that's not how you do it.
- But that's what it says.
04:48,189 --> 04:49,889
"Remove the innards and head."
04:49,889 --> 04:51,730
"And wash it clean."
04:52,000 --> 04:53,300
So if I press on the head,
04:53,300 --> 04:54,370
- it'll remove the bones.
- Hold on.
04:54,370 --> 04:55,800
If you use hot water,
04:55,800 --> 04:57,269
- it'll get cooked.
- Because it's cold.
04:57,269 --> 04:58,639
So Min!
04:58,839 --> 04:59,970
Jae Seok!
05:00,339 --> 05:01,839
We can't have the Korean sandlance.
05:02,410 --> 05:04,040
- Jae Seok.
- By noon.
05:04,040 --> 05:05,439
We can't have the Korean sandlance.
05:05,439 --> 05:06,480
- What?
- Why not?
05:06,480 --> 05:09,350
She's washing them in hot water.
It's become shabu-shabu.
05:09,810 --> 05:11,879
Who cleans Korean sandlance
with hot water?
05:11,879 --> 05:13,250
The Korean sandlance is like shabu-shabu.
05:13,250 --> 05:15,189
It smells so fishy in there.
05:15,649 --> 05:18,560
Can you believe it?
She used hot water. Goodness.
05:18,660 --> 05:19,759
What are you doing in there?
05:19,759 --> 05:20,829
We need to buy Korean sandlance again.
05:21,129 --> 05:22,529
She cooked them with hot water.
05:22,529 --> 05:23,800
Seriously, So Min.
05:23,800 --> 05:25,600
- Let's just grill them.
- So Min.
05:25,600 --> 05:29,569
- Hey!
- It's shabu-shabu.
05:29,699 --> 05:30,740
It smells so fishy.
05:30,740 --> 05:32,139
- What are you doing?
- Come in here.
05:32,139 --> 05:33,439
It smells so bad.
05:33,540 --> 05:35,170
Let's just clean them and eat.
05:35,170 --> 05:36,540
- No...
- It's okay to eat them.
05:36,540 --> 05:37,839
So Min. What have you...
05:37,879 --> 05:40,180
- It says to remove the innards.
- That's true.
05:40,180 --> 05:42,149
But I don't know where the innards start.
05:42,149 --> 05:44,050
- The innards are here.
- Are these innards?
05:44,050 --> 05:46,250
- Are these the innards?
- That's meat.
05:46,350 --> 05:47,850
What are the innards?
05:48,019 --> 05:50,220
There's nothing left to eat.
05:51,819 --> 05:52,920
It smells so fishy.
05:52,920 --> 05:55,230
- Haven't you done this before?
- Not these.
05:55,230 --> 05:57,060
I don't know where the innards start.
05:57,060 --> 05:58,300
How much do I throw out?
05:58,829 --> 06:01,870
How much of it are innards?
06:01,870 --> 06:03,870
- Do you know?
- I think it has roe.
06:03,870 --> 06:06,000
- It has roe.
- That's what the yellow stuff is.
06:06,000 --> 06:07,569
- You see,
- Yes.
06:07,569 --> 06:09,209
you need to thaw them in cold water.
06:09,209 --> 06:10,980
- Only the heads?
- Thaw them in cold water.
06:10,980 --> 06:12,639
- Look. It's hard.
- Yes.
06:12,639 --> 06:14,949
- I'll work on that outside.
- No. Watch.
06:15,350 --> 06:17,079
Did I throw out all the meat?
06:17,079 --> 06:18,519
Yes. You need to thaw them first.
06:18,519 --> 06:20,220
These are the innards. Is this roe?
06:20,750 --> 06:22,589
- You're...
- What's this?
06:22,589 --> 06:24,420
What you're doing is a new technique.
06:24,420 --> 06:26,019
You're slicing them.
06:26,259 --> 06:27,930
You're slicing them...
06:28,060 --> 06:29,560
like how fish restaurants...
06:29,560 --> 06:31,300
slice only the meat out of mackerels.
06:31,959 --> 06:33,129
You need to move. I need to thaw them.
06:33,129 --> 06:35,300
- I didn't know what to do.
- Come back...
06:35,300 --> 06:37,240
after thawing because...
06:38,000 --> 06:39,269
- Seok Jin.
- What?
06:39,639 --> 06:42,139
We would've been in trouble
if we hadn't brought ramyeon.
06:42,139 --> 06:43,139
Is the Korean sandlance a disaster?
06:43,139 --> 06:44,240
The Korean sandlance is a disaster.
06:45,180 --> 06:46,879
- What happened?
- It is a disaster.
06:47,779 --> 06:50,920
I've never seen
Korean sandlance that thin before.
06:50,920 --> 06:52,250
(The fish in season became thin.)
06:52,250 --> 06:53,949
She removed everything.
06:54,149 --> 06:56,120
It's true she has to remove the innards.
06:56,290 --> 06:57,290
It smells so fishy.
06:57,290 --> 06:59,360
The innards are bitter.
06:59,360 --> 07:01,790
- Innards are usually removed.
- Yes.
07:02,589 --> 07:05,000
Oh, we need to grill them.
We need a grill.
07:05,000 --> 07:06,230
- Is the water boiling?
- We'll grill it here.
07:06,230 --> 07:07,600
- In there?
- Hey.
07:07,600 --> 07:09,029
That's perfect for grilled dried pollack.
07:09,029 --> 07:10,540
Yes, we're going to grill dried pollacks.
07:10,540 --> 07:12,569
We just need to include
one Korean sandlance.
07:12,639 --> 07:15,740
- We also prepared an event.
- Yes.
07:15,740 --> 07:18,339
Every time you finish
your schedule on time,
07:18,339 --> 07:19,480
you'll get a chance to draw a gift.
07:19,480 --> 07:20,579
- Really?
- Really?
07:20,579 --> 07:21,810
We've got to do it no matter what.
07:21,810 --> 07:22,949
- Let's do it.
- Let's cheat if we have to.
07:22,949 --> 07:24,420
There are...
07:24,420 --> 07:27,220
household items,
expensive designer brand items...
07:27,220 --> 07:33,019
and your favorite penalty transfer card.
07:33,019 --> 07:35,089
(There are two penalty
transfer cards hidden.)
07:35,089 --> 07:36,790
- We prepared various gifts.
- That's good.
07:36,790 --> 07:38,860
Penalty transfer cards are the best.
07:38,860 --> 07:42,000
You can draw the gift
only if you make the menu.
07:42,000 --> 07:43,500
Let's eat all of the Korean sandlance.
07:44,040 --> 07:45,240
- This?
- Let's have one each.
07:45,240 --> 07:46,439
But there's nothing to eat.
07:46,899 --> 07:49,110
The Korean sandlance is hopeless.
07:49,269 --> 07:51,709
What do we do?
I can smell it even from here.
07:51,910 --> 07:53,879
- It caught fire fast.
- It's the gas.
07:55,110 --> 07:57,550
There should be water inside, right?
07:57,980 --> 07:59,920
- I heard it'd to be moist.
- Jae Seok.
08:00,379 --> 08:01,920
- You need to wait.
- How badly did you beat it?
08:01,920 --> 08:03,089
Beat it some more.
08:03,490 --> 08:05,160
But it's turning into powder.
08:06,389 --> 08:09,259
(Hitting)
08:09,259 --> 08:10,600
- Jae Seok.
- This is perfect.
08:12,600 --> 08:14,670
(Breaking)
08:14,670 --> 08:16,569
- Stop it.
- They...
08:16,569 --> 08:18,240
- I feel bad for dried pollacks.
- Stop, so we can eat.
08:18,240 --> 08:19,670
- There's nothing left to eat.
- I feel bad for them.
08:19,670 --> 08:21,040
- Hey.
- There's nothing to eat.
08:21,040 --> 08:22,910
The Korean sandlance is worse
than the dried pollacks.
08:22,910 --> 08:25,540
Both the dried pollacks
and Korean sandlance are pitiful.
08:25,540 --> 08:26,879
- Stop harassing them!
- The Korean sandlance...
08:26,879 --> 08:29,050
- Why are you harassing fish today?
- They couldn't bloom.
08:29,050 --> 08:30,480
The Korean sandlance is much worse.
08:30,779 --> 08:32,620
The dried pollack just said, "Stop it."
08:33,120 --> 08:34,120
- "That's enough."
- "That's enough."
08:34,120 --> 08:35,519
"You've hit me enough."
08:35,519 --> 08:37,590
"Stop it. That's enough."
08:37,820 --> 08:39,220
This is perfect.
08:39,220 --> 08:42,590
(Chef Yang checks the broth.)
08:42,590 --> 08:44,259
- Oh, my.
- The gas smells so strong.
08:45,100 --> 08:46,259
Is there too much water?
08:46,259 --> 08:47,429
There's...
08:47,429 --> 08:49,029
- enough for the production crew.
- Then remove some.
08:49,029 --> 08:50,330
- The broth...
- He says no.
08:50,330 --> 08:52,169
No, don't.
Or else the broth will be too thick.
08:52,169 --> 08:54,440
- Can I remove some water?
- No.
08:54,610 --> 08:55,970
- What are you doing?
- I'm...
08:56,240 --> 08:57,639
I'm stepping on the dough.
08:57,779 --> 08:59,379
- Seok Jin. What are you doing?
- What on earth are you doing?
08:59,379 --> 09:00,409
It's the sujebi dough.
09:00,409 --> 09:02,009
- Why are you...
- This is the famous method.
09:02,009 --> 09:04,049
- I thought it was the cat kneading.
- Why would you use your feet?
09:04,049 --> 09:05,750
- This is the famous method.
- What are you doing?
09:05,750 --> 09:07,049
I thought it was the cat kneading.
09:07,049 --> 09:09,220
- Why are you stepping on it.
- Famous restaurants...
09:09,220 --> 09:10,789
- What are you doing?
- If it's that nice, do it inside.
09:10,789 --> 09:12,519
This is how you do it. Look.
09:12,519 --> 09:13,720
(How's the result?)
09:14,129 --> 09:15,529
- Look.
- It popped.
09:15,529 --> 09:17,059
- That's not going to work.
- It popped.
09:17,059 --> 09:18,730
(It got stepped on and popped.)
09:19,000 --> 09:20,159
See? He popped it.
09:20,259 --> 09:21,470
- Wrap it again.
- It popped.
09:21,470 --> 09:23,269
- I told you not to do it.
- What do I do?
09:23,269 --> 09:24,639
- Wrap it again.
- Here's the wrap.
09:24,740 --> 09:25,840
And brood it again.
09:25,840 --> 09:27,039
Let's wrap it up again.
09:27,269 --> 09:29,009
You weren't kneading it.
You were just stepping on it.
09:29,409 --> 09:30,840
Haven't you seen that before?
09:31,139 --> 09:32,980
Seok Jin. Use a lot.
09:32,980 --> 09:35,179
(It's back to square one
after wrapping it up.)
09:36,649 --> 09:37,720
Hey.
09:38,049 --> 09:39,080
What?
09:39,450 --> 09:40,720
- Did it pop?
- That...
09:41,490 --> 09:42,519
- What?
- Wait a minute.
09:42,519 --> 09:43,549
- What?
- What?
09:43,919 --> 09:45,460
- Those are mine, right?
- What is?
09:45,559 --> 09:46,820
- They were new.
- Aren't they mine?
09:47,629 --> 09:49,590
- Gosh. Darn it.
- But...
09:49,590 --> 09:51,230
- I bought them in the marketplace.
- Hey.
09:51,230 --> 09:52,799
- Seriously.
- He took your shoes you left here.
09:52,860 --> 09:54,029
Hey.
09:54,029 --> 09:56,000
You should be careful
when you take your shoes off here.
09:56,100 --> 09:57,740
- You have to be careful.
- You have to be careful.
09:57,940 --> 09:59,000
It's done.
09:59,000 --> 10:00,100
(Chef Yang keeps checking on the broth.)
10:00,100 --> 10:02,210
- It already smells nice.
- It's perfect.
10:02,840 --> 10:04,009
- I need to remove the skin.
- But...
10:04,009 --> 10:05,809
if you keep the lid closed,
it'll smell fishy.
10:05,940 --> 10:07,350
Gosh. My shoes...
10:07,350 --> 10:08,379
If you're going to open it,
you have to leave it open.
10:08,379 --> 10:11,250
These shoes are very cold.
10:12,679 --> 10:14,990
People aren't complaining...
10:15,049 --> 10:16,750
because there's a rule.
10:17,690 --> 10:19,419
What's So Min doing?
10:19,490 --> 10:20,759
So Min!
10:21,259 --> 10:22,730
The Korean sandlance murderer.
10:22,730 --> 10:23,960
(What happened to So Min after
the Korean sandlance incident?)
10:24,129 --> 10:26,129
- I'm here.
- The Korean sandlance murderer.
10:26,129 --> 10:28,169
Jae Seok. Korean sandlance is done.
10:28,529 --> 10:29,629
Because...
10:29,929 --> 10:31,500
they're living things,
10:31,500 --> 10:33,299
- Let me see.
- there are males and females.
10:34,240 --> 10:35,840
I feel so bad for them.
10:37,610 --> 10:39,009
- At first...
- The Korean sandlance murderer.
10:39,009 --> 10:41,250
At first, I didn't know
what were the innards,
10:41,250 --> 10:43,080
so one of them has only the skin left.
10:43,379 --> 10:45,820
- The Korean sandlance murderer.
- But I figured it out later.
10:45,820 --> 10:48,049
A few only have skin.
10:48,049 --> 10:49,950
- We can grill them.
- Now...
10:50,019 --> 10:51,289
- We'll be able to eat on time.
- Hey.
10:51,289 --> 10:52,419
- Jong Kook.
- Yes?
10:52,419 --> 10:54,460
- Grill the Korean sandlance there.
- Where?
10:54,460 --> 10:55,960
- Here.
- Here?
10:56,590 --> 10:57,799
Sure. Let's grill them here.
10:57,799 --> 10:59,799
The fire is good.
10:59,860 --> 11:02,370
- Let's make the sauce, Se Chan.
- Yes.
11:02,370 --> 11:04,500
- With minced garlic.
- Okay.
11:04,500 --> 11:07,200
(Chef Yang's in charge of
the grilled dried pollack sauce.)
11:07,340 --> 11:10,740
Make enough for the dried pollack.
11:10,740 --> 11:12,210
(He quietly begins making it.)
11:12,210 --> 11:15,409
If you add starch syrup
and make it sweet, it'll taste good.
11:15,409 --> 11:17,919
Add soy sauce, sesame oil, and everything.
11:18,049 --> 11:19,080
Soy sauce.
11:19,080 --> 11:20,450
(2 spoonfuls of gochujang,
sprinkle soy sauce once)
11:20,450 --> 11:21,549
Soy sauce.
11:21,820 --> 11:22,950
Minced garlic.
11:22,950 --> 11:24,720
(2 spoonfuls of minced garlic)
11:24,789 --> 11:26,490
I think I need to add some water.
11:27,159 --> 11:28,289
Okay.
11:28,289 --> 11:31,929
(He adds some water.
Lastly, he adds sesame seeds.)
11:31,929 --> 11:33,399
Good.
11:34,769 --> 11:36,100
(How's Chef Yang's sauce?)
11:36,100 --> 11:37,299
Oh, it smells good.
11:37,299 --> 11:38,970
(How's Chef Yang's sauce?)
11:39,070 --> 11:40,570
Haha. Try the sauce.
11:41,039 --> 11:42,269
Let me try.
11:42,269 --> 11:43,409
I made it sweet.
11:43,409 --> 11:44,480
Gosh.
11:44,480 --> 11:45,940
Give me some with your pinky.
11:45,940 --> 11:47,240
I made it sweet.
11:47,379 --> 11:48,509
I don't know how it tastes.
11:48,850 --> 11:50,279
- What more do I need to add?
- Se Chan.
11:51,480 --> 11:52,679
- What should I add?
- It's boiling.
11:53,480 --> 11:54,620
It's good.
11:54,620 --> 11:56,190
He's good.
11:56,190 --> 11:57,419
He's so good.
11:57,419 --> 11:59,419
- It's not bad, right?
- You need to make some mistakes.
11:59,659 --> 12:01,259
I'll spill it later.
12:01,929 --> 12:03,360
I'll spill it on purpose.
12:03,360 --> 12:05,059
- Spill it on Seok Jin's face.
- I'll put on a chojang show.
12:05,059 --> 12:06,129
(Laughing)
12:06,129 --> 12:07,259
- It's good.
- A fish restaurant.
12:07,570 --> 12:09,000
(Now that the sauce is ready,)
12:09,000 --> 12:10,200
This is a life hack.
12:10,200 --> 12:11,539
(they get ready
to grill the Korean sandlance.)
12:13,370 --> 12:14,440
So it won't burn.
12:15,070 --> 12:16,210
So Min.
12:16,509 --> 12:17,539
Are you going to line them up?
12:18,210 --> 12:21,080
Doesn't it taste better
if you put it close to the fire?
12:21,080 --> 12:23,210
- But it'll end up getting burned.
- You think so?
12:23,610 --> 12:24,620
No?
12:24,620 --> 12:25,620
- Should I use the foil?
- Foil.
12:25,620 --> 12:27,179
- Lower this.
- Lower?
12:27,179 --> 12:29,190
- This looks better.
- Let's do that.
12:29,190 --> 12:30,289
Right? The color looks better.
12:31,090 --> 12:33,320
Right. Grilling on the fire isn't so bad.
12:33,659 --> 12:35,590
The cooked Korean sandlance
is finally here.
12:36,289 --> 12:38,899
- It's appeared.
- It might be good.
12:38,899 --> 12:40,970
(Grilling Korean sandlance
with expectation)
12:40,970 --> 12:42,330
Look at this.
12:42,570 --> 12:43,570
- Right.
- I didn't know...
12:43,570 --> 12:44,639
were the innards were,
12:44,639 --> 12:46,769
- so some of them only have skin.
- It got burned.
12:46,769 --> 12:48,139
- You're right.
- You're right.
12:48,139 --> 12:49,610
(It got burned in the strong fire.)
12:49,610 --> 12:51,809
You need to grill it for a long time
on the edge.
12:51,809 --> 12:53,509
Otherwise, only the skin gets cooked.
12:53,509 --> 12:55,679
They're getting ripped.
12:56,509 --> 12:58,549
Should I get some foil?
There are still some left.
12:58,919 --> 13:00,049
Foil?
13:00,049 --> 13:01,720
What's coming out? What's this?
13:01,720 --> 13:03,519
That's the entrails.
13:04,049 --> 13:05,220
It has no entrails.
13:05,419 --> 13:06,419
(Entrails found in the Korean sandlance)
13:06,419 --> 13:08,330
- That's meat.
- Seok Jin.
13:08,330 --> 13:09,659
It's So Min's first time.
13:09,659 --> 13:11,200
To be honest, it's my first time
gutting Korean sandlance.
13:11,200 --> 13:13,159
I don't know anything about it.
13:13,529 --> 13:15,700
- It's okay.
- Should we cook it on foil?
13:15,700 --> 13:16,799
Do you want me to get some foil?
13:16,799 --> 13:18,669
- It's over already.
- It's over?
13:18,669 --> 13:20,070
I'm not eating the Korean sandlance!
13:21,269 --> 13:22,470
I'll save them.
13:22,570 --> 13:24,139
- I'll do my best to save them.
- They're all broken.
13:24,139 --> 13:25,679
(Their hope is disappearing.)
13:25,909 --> 13:27,379
They look terrible.
13:27,379 --> 13:30,179
Luckily, the mission doesn't say
it needs to be delicious.
13:30,179 --> 13:31,720
Right. Just cook them.
13:32,549 --> 13:33,549
(Meanwhile, the broth is boiling.)
13:33,549 --> 13:35,250
- Is it ready?
- It's boiling.
13:35,549 --> 13:37,419
Seok Jin. Where's the sujebi dough?
13:37,690 --> 13:39,159
It'll be ready in no time.
13:39,720 --> 13:40,789
How much do you need?
13:40,789 --> 13:42,360
- Put it in.
- Where's the sujebi?
13:42,360 --> 13:44,090
You add that at the end.
13:44,090 --> 13:45,299
(How does the broth taste?)
13:46,500 --> 13:48,200
Does it taste good?
13:48,200 --> 13:49,870
It tastes like water.
13:49,870 --> 13:50,940
(It tastes like water.)
13:50,940 --> 13:52,070
- In here?
- We need to add some salt.
13:52,070 --> 13:53,899
There's too much water.
13:53,899 --> 13:55,870
You don't need to worry.
13:55,870 --> 13:57,210
No. I don't want it.
13:57,210 --> 13:58,309
How much? Try it.
13:58,309 --> 13:59,909
You look very scary right now.
13:59,909 --> 14:01,450
- Ji Hyo.
- We...
14:02,110 --> 14:03,250
We need to add some salt.
14:03,250 --> 14:05,649
Ji Hyo. Why do you keep drinking water?
14:06,019 --> 14:07,120
- We need to add salt.
- You should...
14:07,690 --> 14:09,220
- We should just do it.
- Where is it?
14:09,220 --> 14:11,419
Ji Hyo, stop tasting the water.
14:11,889 --> 14:13,860
Why are sipping the water?
14:13,860 --> 14:15,360
(She won't stop tasting the water.)
14:15,360 --> 14:16,590
- The soy sauce...
- It hasn't been seasoned yet.
14:16,590 --> 14:17,659
- We should season it, then.
- It hasn't been seasoned.
14:17,659 --> 14:19,559
Why were you tasting it though?
14:19,559 --> 14:20,559
(Only dried pollack
and anchovies are in the broth.)
14:20,559 --> 14:22,929
I don't know anymore. Should we add them?
14:23,029 --> 14:25,200
Yes, we should.
14:25,200 --> 14:26,970
(Chef Yang's sujebi broth:
Onions, Green onions,)
14:26,970 --> 14:29,639
(Minced garlic)
14:29,639 --> 14:31,480
This can't possibly taste good.
14:32,009 --> 14:34,480
- It's dried pollack kimchi sujebi.
- That's right.
14:34,480 --> 14:35,909
- The kimchi...
- Let's add some kimchi.
14:36,080 --> 14:37,350
We need to add kimchi.
14:38,250 --> 14:39,679
We can add the kimchi now.
14:39,779 --> 14:40,990
I'm loving the Korean style soy sauce.
14:40,990 --> 14:42,350
(Chef Yang's sujebi broth:
Onions, Green onions,)
14:42,350 --> 14:43,590
(Minced garlic, Kimchi,
Korean style soy sauce)
14:48,029 --> 14:49,159
No way.
14:49,159 --> 14:50,259
(Did Se Chan bring the broth
back to life?)
14:50,259 --> 14:52,100
- Is it good?
- Slowly...
14:52,100 --> 14:53,129
Is it getting better?
14:53,659 --> 14:54,700
- Is it good?
- Slowly...
14:54,700 --> 14:56,799
(He spills most of it.)
14:57,029 --> 14:58,200
It's getting there.
14:58,200 --> 14:59,200
Really?
14:59,200 --> 15:00,299
Does it taste good?
15:00,299 --> 15:01,669
(Groaning)
15:01,669 --> 15:02,740
- What's wrong?
- Darn it!
15:03,009 --> 15:04,210
Does it taste good?
15:04,409 --> 15:06,039
(He kisses the ladle.)
15:06,039 --> 15:07,580
- Darn it!
- What's wrong?
15:07,580 --> 15:09,110
What is it? Is it hot?
15:09,110 --> 15:10,450
(He kissed the hot ladle.)
15:10,450 --> 15:13,480
- Is it hot?
- He made me kiss the ladle.
15:14,419 --> 15:16,120
- Get over here.
- Did you kiss it?
15:16,120 --> 15:18,320
- Darn it!
- He kissed the ladle.
15:18,690 --> 15:19,960
You...
15:23,490 --> 15:26,860
Haha always burns himself
in this situation.
15:29,529 --> 15:31,340
(The white beard has us all laughing.)
15:31,340 --> 15:33,700
Why would you kiss the hot ladle?
15:34,039 --> 15:35,110
The broth tastes better now.
15:35,110 --> 15:36,440
Where's the spoon?
15:36,440 --> 15:37,980
It tastes better now.
15:37,980 --> 15:39,009
It's good.
15:39,009 --> 15:40,080
It's better, right?
15:40,210 --> 15:41,679
- It's good.
- It's better, right?
15:43,149 --> 15:45,450
- Right?
- It tastes fishy though.
15:45,580 --> 15:46,919
- What?
- Isn't it too fishy?
15:46,919 --> 15:49,120
I don't like anything that tastes fishy.
15:49,789 --> 15:51,159
- I...
- Isn't it fishy?
15:51,159 --> 15:52,159
Hardly.
15:52,389 --> 15:53,419
To this...
15:54,159 --> 15:55,330
It tastes better, right?
15:55,330 --> 15:56,429
It's better, but...
15:56,429 --> 15:58,460
- But it lacks something.
- Yes, it needs something more.
15:58,460 --> 16:00,500
- The broth is good.
- We need to add...
16:00,500 --> 16:02,330
- Ramyeon seasoning.
- That's right.
16:03,269 --> 16:05,299
Look. This is how dried pollack soup
should look, though.
16:05,299 --> 16:08,070
- A bit more soy sauce would help.
- It's good.
16:08,070 --> 16:10,409
- But...
- It's not salty.
16:10,610 --> 16:11,639
The broth isn't rich enough.
16:11,639 --> 16:13,610
- It's not rich enough.
- It needs to be boiled some more.
16:13,610 --> 16:14,679
Yes, let's keep boiling it.
16:15,110 --> 16:16,149
Why bother making a broth...
16:16,149 --> 16:17,409
if we're going to add ramyeon seasoning?
16:17,720 --> 16:19,379
The Korean sandlance will taste nice.
16:19,820 --> 16:22,490
- Really? It's a first for me.
- Do you want some?
16:22,990 --> 16:24,620
Can you please try it first?
16:24,620 --> 16:26,659
Don't worry about it.
16:26,759 --> 16:27,759
That's a smaller one.
16:28,389 --> 16:30,389
Has it been fully cooked?
16:31,129 --> 16:32,929
- I saw that it had roe.
- We should take it out.
16:35,669 --> 16:36,769
- Has it been fully cooked?
- Are you sure about this?
16:36,769 --> 16:38,169
- Is it fully cooked?
- I guess it is.
16:38,169 --> 16:39,370
- It's good.
- Is it fully cooked?
16:39,370 --> 16:41,440
- We can keep grilling them, then.
- Sure.
16:41,440 --> 16:42,940
(The Korean sandlance cooked well
after being moved to the side.)
16:42,940 --> 16:44,379
The fire...
16:44,379 --> 16:46,009
Anything that is grilled on this
has to taste good.
16:46,009 --> 16:47,409
- It's good.
- It's fine.
16:48,210 --> 16:49,450
- Is it good?
- Yes.
16:49,450 --> 16:51,250
(The Korean sandlance
is being spread by word of mouth.)
16:51,250 --> 16:53,879
- Really?
- Why aren't you having these?
16:54,389 --> 16:55,490
These are cooked.
16:55,690 --> 16:56,919
Aren't they good?
16:59,919 --> 17:01,330
- Is it good? I'm glad.
- It's good.
17:01,330 --> 17:02,529
- It's good.
- It reminds me of young pollack.
17:02,529 --> 17:04,660
Why don't I successfully complete
the mission too?
17:05,630 --> 17:07,869
The taste comes through
now that they were grilled.
17:09,099 --> 17:10,170
It's good.
17:10,170 --> 17:11,240
- Right?
- It's quite good.
17:11,240 --> 17:12,500
This one has roe.
17:12,500 --> 17:13,599
Check this out.
17:13,599 --> 17:15,339
- That's protein, you know.
- Right, the roe.
17:15,569 --> 17:17,470
This one has roe.
17:17,470 --> 17:18,480
(He's happy to come across
a protein source.)
17:18,680 --> 17:21,309
- Here you go.
- Try this.
17:21,309 --> 17:23,049
- The one with the roe.
- What about the sujebi?
17:23,579 --> 17:26,319
Guys, aren't you going to cook the sujebi?
17:27,519 --> 17:29,089
We should make the sujebi.
17:29,690 --> 17:30,750
This is good.
17:30,890 --> 17:31,960
It's really good.
17:31,960 --> 17:32,960
This is quite nice.
17:32,960 --> 17:33,960
(The foot-dough master
wants to add the sujebi noodles.)
17:33,960 --> 17:36,589
- Try this.
- Someone needs to help me.
17:36,589 --> 17:37,759
You can do it by yourself.
17:37,759 --> 17:39,200
- Isn't it good?
- That's good.
17:39,200 --> 17:40,460
Isn't it tasty?
17:41,269 --> 17:42,569
- It is.
- It really is.
17:42,670 --> 17:44,329
No one's listening to Seok Jin.
17:44,329 --> 17:45,369
Guys.
17:45,900 --> 17:48,740
Guys, why aren't you making the sujebi?
17:48,970 --> 17:50,470
Is it just going to be me?
17:50,640 --> 17:52,079
It'll take forever.
17:52,410 --> 17:54,079
- Let me do it instead.
- No, wait.
17:54,079 --> 17:55,509
- Seok Jin, come on.
- What?
17:55,509 --> 17:57,920
- What's with the small chunks?
- They won't tear off easily.
17:57,920 --> 17:59,920
- Let me do it instead.
- Go ahead.
18:00,119 --> 18:02,420
Sujebi dough...
18:02,420 --> 18:04,720
- should be torn off easily.
- Exactly.
18:04,720 --> 18:07,259
- Like this.
- So you haven't done this before.
18:07,259 --> 18:09,660
This is how you should tear off the dough.
18:09,660 --> 18:11,059
- That's too big.
- Jae Seok, wait.
18:11,059 --> 18:12,460
Stop splashing the broth.
18:12,460 --> 18:14,000
Those chunks are too big.
18:15,369 --> 18:17,569
(The sujebi duo
spends more time talking...)
18:17,569 --> 18:19,740
(than tearing off the dough.)
18:19,740 --> 18:23,339
(They passionately discuss
the size of the sujebi noodles.)
18:23,339 --> 18:25,240
Will this be enough for us all?
18:25,240 --> 18:26,509
Of course.
18:26,680 --> 18:30,410
For three minutes,
you've only been talking to me.
18:31,220 --> 18:33,220
No one else will talk to me.
18:33,220 --> 18:34,750
(Laughing)
18:34,920 --> 18:39,019
They keep doing their work
regardless of what I say.
18:39,460 --> 18:40,990
(The others are busy
living their own lives.)
18:40,990 --> 18:43,859
- So I figured that they were busy.
- Should we add these?
18:44,529 --> 18:46,630
What's funny is that
we're poor at communicating.
18:47,059 --> 18:48,170
We only say what we want to say.
18:48,630 --> 18:51,440
How can you be in my shoes
without caring about it?
18:52,000 --> 18:54,099
Are you allowed to be this brazen?
18:54,099 --> 18:55,170
Are these new, Seok Jin?
18:55,170 --> 18:57,069
We're running out of time, so hurry up.
18:57,069 --> 18:58,480
So Min, pass me the dried pollack.
18:58,710 --> 19:00,680
What's the current time?
19:00,940 --> 19:02,849
Let's eat without setting the table.
19:03,849 --> 19:04,880
Here it is.
19:04,880 --> 19:07,619
(Se Chan gets ready
to grill the dried pollack.)
19:11,089 --> 19:13,819
Be honest with me on this.
19:13,819 --> 19:16,529
Shouldn't this be called
grilled dried pollack skin?
19:17,130 --> 19:18,829
How can you only grill the skin?
19:18,829 --> 19:20,099
(Grilled dried pollack skin)
19:20,099 --> 19:21,130
Here we go.
19:22,000 --> 19:24,569
- Let's give it a try.
- I think it'll taste good though.
19:25,000 --> 19:27,200
We prefer fish with less meat.
19:27,839 --> 19:30,240
- Are you grilling the skin?
- Yes, the skin.
19:30,809 --> 19:32,640
- We even enjoy pork rind.
- Exactly.
19:32,640 --> 19:33,740
And this is dried pollack skin.
19:33,740 --> 19:36,349
- It's like squid.
- Unbelievable.
19:36,349 --> 19:37,480
That looks so good.
19:38,019 --> 19:39,819
We'll just have these.
19:39,819 --> 19:43,450
The staff is against
what we prefer anyway,
19:43,450 --> 19:45,420
so let's enjoy them.
19:45,759 --> 19:47,019
(So Min is back with the dried pollack.)
19:47,019 --> 19:49,359
- Is it ready?
- After you let it soak,
19:49,359 --> 19:50,960
you must flatten it.
19:51,059 --> 19:52,960
- Did you shower it in hot water?
- Yes.
19:54,000 --> 19:56,099
- She dipped it in hot water again.
- But...
19:56,700 --> 19:58,500
I wanted it to soften up quickly.
19:58,500 --> 19:59,539
(The dried pollack
couldn't escape the hot spring.)
19:59,539 --> 20:02,410
- What's that?
- Is that bouquet you're holding?
20:04,069 --> 20:05,779
- What is that?
- Check out the color on this.
20:05,839 --> 20:07,380
Look. These are burned.
20:07,380 --> 20:08,980
- Should I cut these?
- We should grill another batch.
20:08,980 --> 20:10,380
No, these are for us.
20:10,380 --> 20:11,420
I'll flatten that.
20:11,750 --> 20:12,849
Please do.
20:13,480 --> 20:15,990
It needs to come apart.
20:16,289 --> 20:17,420
Why don't I cut this?
20:17,420 --> 20:18,589
- Are those scissors?
- Yes.
20:18,589 --> 20:19,619
- Hand them to me.
- Sure.
20:19,960 --> 20:21,359
What did you cut with these?
20:21,359 --> 20:22,630
- Kimchi.
- Are you kidding me?
20:22,630 --> 20:23,930
- Go ahead.
- It's fine.
20:23,930 --> 20:26,460
- These are for us anyway.
- Go and quickly wash it.
20:26,460 --> 20:27,730
- The flavors will get mixed up.
- Clean them yourself, then.
20:27,730 --> 20:29,569
But we're the ones who'll be eating them.
20:29,569 --> 20:31,900
- Wipe them down with a tissue.
- Just cut them!
20:31,900 --> 20:32,940
- Tissue...
- Just cut them.
20:32,940 --> 20:34,670
- It's fine.
- If you don't want to...
20:34,670 --> 20:37,670
- Can't one wipe these down?
- They'll smell like kimchi.
20:37,670 --> 20:38,680
- Just do it.
- Go ahead.
20:38,839 --> 20:42,009
- I hate flavors getting mixed up.
- It's a special sauce.
20:42,650 --> 20:44,720
This looks good.
Do you want to try a piece?
20:45,619 --> 20:46,680
- I'll try it.
- Go ahead.
20:47,779 --> 20:48,819
How is it?
20:51,490 --> 20:52,490
How is it?
20:52,490 --> 20:53,519
(Frowning)
20:53,519 --> 20:54,519
What's wrong?
20:55,390 --> 20:56,430
What is it?
20:56,430 --> 20:57,430
- Tell us.
- Isn't it cooked?
20:57,859 --> 20:59,130
It's too tough.
20:59,559 --> 21:01,259
- Because it's the skin.
- It's tasty though.
21:01,470 --> 21:03,869
- But it's good.
- That's due to the lack of meat.
21:03,869 --> 21:05,069
It's really good though.
21:05,769 --> 21:06,970
- It's good.
- You said it was tough.
21:06,970 --> 21:08,039
It really is.
21:08,039 --> 21:09,670
- It's like leather.
- Make up your mind.
21:09,910 --> 21:11,339
Seok Jin, come on.
21:11,339 --> 21:12,980
How many opinions do you have?
21:12,980 --> 21:15,480
It tastes good, but it's too tough to eat.
21:15,480 --> 21:18,119
- It tastes good, but...
- Try a piece.
21:18,450 --> 21:20,180
- It's hot.
- Just open your mouth.
21:20,180 --> 21:21,589
It'll be good with some rice.
21:23,750 --> 21:24,789
Isn't it good?
21:25,819 --> 21:30,160
(Chewing)
21:30,730 --> 21:33,460
It could help strengthen your jaw muscle.
21:33,460 --> 21:36,130
- This...
- It's not bad, though.
21:36,130 --> 21:38,839
- It's like eating grilled leather.
- It's not bad, though.
21:38,839 --> 21:41,269
It's because there isn't any meat on it.
21:41,269 --> 21:42,839
This is grilled leather.
21:42,839 --> 21:44,140
(The pollack meat is missing.)
21:44,140 --> 21:47,680
(The meat is missing because
Jae Seok's been pounding on it.)
21:47,680 --> 21:49,680
He's pounding the meat off.
21:49,809 --> 21:51,279
- Jae Seok...
- Why don't ours have...
21:51,279 --> 21:52,980
- any meat on them?
- They lack meat.
21:54,619 --> 21:56,049
We should scrape out
what's on the inside, right?
21:56,049 --> 21:58,720
Wait. Isn't this
how we should be doing it?
21:59,359 --> 22:02,859
It says we should gut the fish,
but there's nothing to remove.
22:03,160 --> 22:04,660
What could this mean?
22:04,660 --> 22:07,000
We need to have the meat with the skin.
22:08,829 --> 22:09,930
- Is it good?
- Why are you...
22:09,930 --> 22:11,029
cutting it horizontally?
22:11,269 --> 22:12,740
- Isn't that how it's done?
- No, don't do that!
22:12,740 --> 22:14,839
No, wait! Who cuts them like that?
22:15,039 --> 22:18,410
- Like this?
- Who cuts dried pollack like this?
22:18,410 --> 22:21,650
- They should be cut this way.
- Open them like a book...
22:21,650 --> 22:23,150
- and then apply the sauce.
- So Min, you did it correctly.
22:23,150 --> 22:25,450
- I wanted to cut them first.
- No, don't.
22:25,450 --> 22:27,019
No, they'll look better
when prepped this way.
22:27,019 --> 22:28,690
Have you made
grilled dried pollack before?
22:28,690 --> 22:29,789
They should be opened like a book.
22:29,789 --> 22:31,559
- You see that in restaurants.
- Have you made them before?
22:31,559 --> 22:33,759
- Guys!
- You cut them afterward.
22:33,759 --> 22:35,329
What you're talking about
is braised dried pollack.
22:35,759 --> 22:37,190
- Please don't get angry.
- That's not how you do it.
22:37,190 --> 22:38,630
You cut them after they're grilled...
22:38,630 --> 22:40,230
- not before.
- Exactly.
22:40,230 --> 22:42,430
- Seok Jin's right this time.
- Right?
22:42,430 --> 22:45,269
Guys, the sujebi is ready.
22:45,269 --> 22:46,269
(Jae Seok changes the subject
to the sujebi broth.)
22:46,369 --> 22:47,900
How many ramyeon seasonings did you add?
22:48,210 --> 22:50,140
Try the broth. I think it tastes fine.
22:50,839 --> 22:52,740
The main dish will be ramyeon anyway.
22:53,240 --> 22:54,380
Oh, my.
22:55,049 --> 22:56,480
When you try the broth...
22:56,480 --> 22:57,680
(They haven't added
the ramyeon seasoning yet.)
22:57,680 --> 22:58,880
(How does it taste?)
22:58,880 --> 23:00,480
I'm not kidding. It's so good.
23:00,680 --> 23:02,289
It's interesting. You know...
23:02,549 --> 23:03,890
I haven't done things like this...
23:03,890 --> 23:04,920
- It's good, right?
- many times before.
23:05,319 --> 23:07,359
- I'm impressed. It's so good.
- Really?
23:08,460 --> 23:11,089
- It has a rich flavor.
- What?
23:11,089 --> 23:12,599
Who added Korean sandlance in here?
23:12,599 --> 23:14,700
- No, it's an anchovy.
- It's not Korean sandlance?
23:14,700 --> 23:15,769
(Will it be the 1st dish they make
without ramyeon seasoning?)
23:15,769 --> 23:17,170
- Is it good?
- I put in anchovies.
23:18,500 --> 23:19,500
(It's delicious.)
23:19,500 --> 23:20,970
- Is it good?
- It's good.
23:20,970 --> 23:22,670
- It's really good.
- Is it good, Jae Seok?
23:22,670 --> 23:26,180
The broth is crazy good. This is amazing.
23:28,279 --> 23:30,950
(Amazed)
23:30,950 --> 23:33,049
(The members are impressed by
the flavorful dried pollack broth.)
23:33,049 --> 23:34,890
Oh, great. Jae Seok, it's even spicy now.
23:34,890 --> 23:36,990
He made it taste so good. It's incredible.
23:36,990 --> 23:38,359
My, it's amazing.
23:38,619 --> 23:40,089
I'm not kidding. It's so good.
23:40,089 --> 23:42,490
It's fascinating... I mean...
23:42,559 --> 23:44,029
- My, it's good.
- It's fascinating...
23:44,029 --> 23:45,599
how you can make it
with several ingredients.
23:45,599 --> 23:47,029
- This is...
- Right?
23:47,359 --> 23:48,529
This is so good, right?
23:48,529 --> 23:49,529
(Right then)
23:49,529 --> 23:51,369
I put in half bag of artificial flavoring.
23:51,369 --> 23:52,700
(Whispering)
23:53,740 --> 23:55,940
- This will make good sujebi.
- It's good, which is interesting.
23:55,940 --> 23:56,970
- It's good, right?
- Seok Jin.
23:56,970 --> 23:58,980
Se Chan said he put in half a bag
of artificial flavoring.
24:00,279 --> 24:01,710
I thought it was the only way
to make it tasty.
24:01,710 --> 24:03,980
(In fact, the secret
of the flavorful broth was...)
24:03,980 --> 24:08,789
(the artificial flavoring
from a famous brand.)
24:11,990 --> 24:16,890
(He even used a large ladle...)
24:16,890 --> 24:20,559
(to add it several times
without letting anyone know.)
24:20,730 --> 24:22,529
- It has a nostalgic taste, right?
- Se Chan.
24:22,529 --> 24:24,269
It's really good.
24:24,269 --> 24:25,369
It's good enough. Leave it as it is.
24:25,670 --> 24:26,869
It's really good though.
24:26,869 --> 24:29,809
It's good enough to sell at a restaurant.
24:29,869 --> 24:32,880
It tastes like a dish you can have
at a 50-year-old restaurant...
24:33,039 --> 24:35,079
- in a traditional market.
- Oh, my.
24:35,079 --> 24:36,480
- That's how the broth tastes.
- It's amazing.
24:36,609 --> 24:38,420
Oh, my. Look at this.
24:38,779 --> 24:40,180
- It's just amazing.
- Oh, my.
24:40,180 --> 24:41,549
I'll scoop out the sujebi now.
24:41,549 --> 24:42,789
- Jae Seok.
- Yes?
24:42,789 --> 24:44,390
- I brought bowls.
- Good. Bring those.
24:44,490 --> 24:45,490
Good job.
24:45,819 --> 24:46,990
(The sujebi restaurant is open now.)
24:46,990 --> 24:49,390
Seok Jin, can you hold these?
I'll go and clean up there.
24:49,990 --> 24:52,730
My goodness. It's really amazing.
24:54,460 --> 24:56,900
- Oh, my. Look at this.
- Indeed.
24:57,700 --> 24:59,500
Who said there was too much water in here?
24:59,599 --> 25:00,940
- Wasn't there too much water?
- Not at all.
25:00,940 --> 25:02,069
Oh, my. It looks so good.
25:02,410 --> 25:03,970
We have a lot to enjoy.
25:04,539 --> 25:07,539
Come and take this.
25:07,809 --> 25:09,480
Can someone place the cutlery
on the table?
25:10,279 --> 25:12,319
No one responds to what I say.
25:13,079 --> 25:14,819
(The invisible man)
25:14,819 --> 25:18,259
It's odd. Can't you see me?
25:18,259 --> 25:19,920
- Jae Seok.
- Of course, I can see you.
25:19,920 --> 25:21,089
Right? You can see me, can't you?
25:21,089 --> 25:22,089
(He's visible to Jae Seok.)
25:22,089 --> 25:24,390
Hey, guys...
I'll try talking to them again.
25:25,460 --> 25:27,460
Guys, come and take this.
25:27,460 --> 25:29,869
- I'll do that first. Okay.
- Yes. Put it on there.
25:30,299 --> 25:31,970
- You mean, on top of it?
- Yes, on top of it.
25:31,970 --> 25:33,869
- Guys! Hey, Haha!
- I prepared it.
25:33,869 --> 25:35,769
- Is this a hidden camera prank?
- You should tell a specific person.
25:35,769 --> 25:36,809
Oh, I see.
25:36,809 --> 25:38,240
Jae Seok, I'm holding these now.
25:38,609 --> 25:40,279
- Put them down and come back.
- Okay.
25:41,180 --> 25:42,579
- But we didn't clean up the tables.
- I said, put them down.
25:42,579 --> 25:44,279
- But why did you...
- Hurry up.
25:44,279 --> 25:45,720
- Why did you scoop this already?
- We have to eat.
25:45,720 --> 25:48,890
- Why did you do that now?
- Because Ji Hyo brought the bowls.
25:48,890 --> 25:51,390
You should've waited
until we cleaned that up.
25:51,390 --> 25:53,519
Jae Seok, I'm cleaning up the tables now.
25:53,519 --> 25:55,089
- Wait. Let me clean that up first.
- Okay.
25:55,089 --> 25:57,329
- It'll get cold. Put it back in.
- I'm...
25:57,329 --> 25:58,559
We're running out of time. Hurry up...
25:58,559 --> 26:00,230
- and eat up.
- I'm cleaning up now.
26:00,230 --> 26:04,230
- I need someone to help me.
- Why are you all there?
26:04,269 --> 26:05,970
- Isn't this it?
- Hey, So Min!
26:05,970 --> 26:07,170
No, I think we'll be okay without that.
26:07,170 --> 26:10,039
- So Min and Se Chan, clean up.
- Yes?
26:10,069 --> 26:11,609
- Sorry?
- Help me clean up the tables.
26:11,609 --> 26:13,240
Why should we clean up
when we didn't even eat?
26:13,380 --> 26:14,539
- No.
- Why should we clean up now?
26:14,539 --> 26:16,180
- Clean up so that we can eat.
- Oh, okay.
26:16,180 --> 26:18,349
- Seok Jin, have this.
- Hey.
26:18,349 --> 26:20,980
- Why would you give me the head?
- I didn't know.
26:21,180 --> 26:23,950
Come on. That's only for the broth.
26:23,950 --> 26:25,460
By the way, why can't I find any sujebi?
26:25,460 --> 26:27,660
I couldn't put in many pieces.
26:28,690 --> 26:31,630
- I don't see any.
- You tore the dough too thick.
26:31,630 --> 26:33,759
- You should've torn it thin.
- But there's so little.
26:33,759 --> 26:35,170
Exactly. We have too much
of other ingredients.
26:35,170 --> 26:36,769
All I can find is dried pollack.
26:36,769 --> 26:38,269
I know. Shall I make more dough?
26:38,269 --> 26:39,970
There are only two pieces of sujebi
in some bowls.
26:39,970 --> 26:41,269
That's not good.
26:41,269 --> 26:42,640
My gosh.
26:43,069 --> 26:45,079
- Why is there so little sujebi?
- I can't find any.
26:45,880 --> 26:47,579
Why is there no sujebi?
26:48,039 --> 26:49,380
It's a mess.
26:50,049 --> 26:51,049
(The shocking truth is revealed
right before they eat.)
26:51,049 --> 26:53,950
- Let's eat properly.
- What is this?
26:54,150 --> 26:56,720
- I see only three pieces of sujebi.
- Why?
26:56,720 --> 26:58,490
How can you call this sujebi?
26:58,490 --> 27:00,789
- There are only a few pieces.
- What is this?
27:00,789 --> 27:02,430
Besides, I can't see inside the cauldron.
27:02,430 --> 27:03,890
- Hey, give me another bowl now.
- I mean, what is this?
27:03,890 --> 27:05,660
- We didn't know.
- This isn't sujebi.
27:05,660 --> 27:06,859
Scoop some out.
27:07,529 --> 27:10,170
- Why can't I find any sujebi?
- Where did it all go?
27:10,170 --> 27:12,940
- We put it all in. It was this big.
- I keep scooping, but...
27:12,940 --> 27:14,470
- The sujebi...
- Why is there so little sujebi?
27:14,470 --> 27:15,769
- Shall we add ramyeon noodles?
- Maybe it's at the bottom.
27:15,769 --> 27:17,369
- Let's add some ramyeon noodles.
- Okay.
27:17,369 --> 27:18,779
- Put in all the ramyeon noodles.
- Ramyeon noodles?
27:18,779 --> 27:21,180
We have no choice
because there's too little sujebi.
27:21,609 --> 27:23,509
- Put it in.
- Shall we put in all five packets?
27:23,509 --> 27:25,049
- We'll have ramyeon in the end.
- Yes, put it all in.
27:25,049 --> 27:26,450
- All 5 packets?
- Yes, all 5 packets.
27:26,450 --> 27:28,890
- We don't need anything else. Good.
- Okay.
27:28,890 --> 27:29,890
Hey.
27:30,619 --> 27:32,059
Darn. What is this?
27:32,059 --> 27:34,789
- It looks weird, Haha.
- Indeed. It looks weird.
27:34,789 --> 27:37,829
- Won't you spread this?
- Do you want to spread it?
27:37,829 --> 27:38,900
My eyes are stinging.
27:39,759 --> 27:41,930
I look sad
whenever I'm in front of a fire.
27:42,170 --> 27:44,569
Why do I become sad in front of a fire?
27:44,700 --> 27:46,240
- Gosh. I didn't see that.
- I know. We all do.
27:46,299 --> 27:47,700
(The father of the wood fire
kept the vent closed.)
27:47,700 --> 27:50,670
I'm so stupid.
There was a vent here. Gosh.
27:50,670 --> 27:52,180
- A vent?
- Yes.
27:52,180 --> 27:53,579
(Jong Kook is upset
as he realized it too late.)
27:53,579 --> 27:56,609
- I didn't see it. No wonder.
- Place the cutlery, please.
27:56,609 --> 27:57,710
The fire is strong enough now.
27:59,180 --> 28:00,680
We're done. We can eat now.
28:00,680 --> 28:02,950
- Place the cutlery, please.
- We're done. We can eat now.
28:02,950 --> 28:05,160
(They made all the other dishes
except for grilled dried pollack.)
28:05,160 --> 28:07,589
The fire got much stronger
when I opened the vent.
28:07,589 --> 28:09,460
- Gosh. It's really hot.
- The fire is too strong.
28:09,460 --> 28:11,059
(Blazing)
28:11,059 --> 28:12,960
This is how a fire should be.
28:14,029 --> 28:15,569
- Absolutely.
- Isn't it too strong?
28:15,569 --> 28:16,829
The fish is burning.
28:17,029 --> 28:18,170
It's burning.
28:18,170 --> 28:19,440
(As the fire got stronger suddenly,
the dried pollack is now burning.)
28:19,440 --> 28:21,839
- Why does it look...
- Hey.
28:22,569 --> 28:24,869
The grilled dried pollack is done...
Gosh, it's too hot.
28:24,869 --> 28:27,079
- Hey, why... Look.
- Is it clay-baked dried pollack?
28:27,079 --> 28:29,750
- How... Gosh. It's a mess.
- Wait. It's too hot.
28:29,779 --> 28:32,180
Okay. Grilled dried pollack is done!
28:32,180 --> 28:33,380
(They made it in a rough and ready way.)
28:33,380 --> 28:35,250
It looks so delicious.
28:35,890 --> 28:37,089
Here.
28:37,089 --> 28:38,690
This is for the staff members.
28:39,690 --> 28:40,990
It's our gift to you guys.
28:40,990 --> 28:43,190
- We're so caring.
- Let's show it to that camera.
28:43,190 --> 28:44,730
(They show their food to the jib camera.)
28:44,730 --> 28:45,759
- Look at this.
- Film this, please.
28:45,759 --> 28:47,059
(They show their food to the jib camera.)
28:47,059 --> 28:48,670
(Currently, only the grilled
Korean sandlance is done.)
28:48,670 --> 28:49,700
Grilled dried pollack is...
28:49,700 --> 28:50,869
- done!
- Done!
28:51,970 --> 28:53,769
Guys, sit down and eat up now.
28:54,069 --> 28:55,869
It's so funny that there's no sujebi
in the sujebi.
28:55,869 --> 28:56,869
Why is there so little sujebi?
28:56,869 --> 28:58,710
Se Chan, I have some. Try it.
28:58,710 --> 29:00,079
(How does it taste?)
29:00,079 --> 29:01,950
It's so delicious. It's not bad at all.
29:01,950 --> 29:03,980
- Right? It's good, isn't it?
- Hey.
29:09,990 --> 29:12,160
How did he make this so delicious?
29:12,160 --> 29:14,589
- Hey, Jong Kook.
- It's amazing.
29:14,589 --> 29:16,789
- Is it awesome? Is it no joke?
- It's hard to believe.
29:17,390 --> 29:18,759
- It's so good.
- Is it?
29:19,160 --> 29:21,299
- Why is it so good?
- It's incredibly good.
29:21,299 --> 29:22,670
- Is it no joke?
- I mean...
29:22,670 --> 29:24,769
- Why is it so good?
- Food tastes better...
29:24,769 --> 29:26,140
when you eat outside.
29:26,140 --> 29:28,039
Seriously, why is it so good?
29:28,039 --> 29:29,339
Because he did a great job.
29:29,339 --> 29:31,109
Seok Jin, you made the dough well.
29:31,170 --> 29:33,140
See? Keeping it under your jacket
helped to make the dough well.
29:33,140 --> 29:35,039
- It's good. Jong Kook, is it good?
- Is it good?
29:35,079 --> 29:37,579
- Just a second.
- Try it with a piece of sujebi.
29:38,079 --> 29:39,480
It's so chewy and nice.
29:40,720 --> 29:42,450
- It's good, right?
- Here.
29:42,619 --> 29:44,049
Did one of us make the dough?
29:44,519 --> 29:45,720
I made it.
29:46,619 --> 29:47,890
- It's good, right?
- Yes.
29:47,890 --> 29:49,089
(Proud)
29:49,089 --> 29:50,630
The sujebi dough is really good.
29:50,630 --> 29:52,960
But why do I have only two pieces
of sujebi in my bowl?
29:53,599 --> 29:54,960
Why do I have only two pieces?
29:54,960 --> 29:56,400
Hey, there was so little.
29:56,529 --> 29:58,130
Hey, the noodles are done.
Bring your bowls.
29:58,400 --> 29:59,700
It's ready now.
30:00,039 --> 30:01,170
(The ramyeon noodles will make them
feel full instead.)
30:01,170 --> 30:03,269
- Just a little bit, please.
- You should eat this much.
30:04,069 --> 30:06,480
- Hey, Jae Seok.
- Thank you.
30:06,480 --> 30:08,180
My, this is really good.
30:08,980 --> 30:11,849
- Great. Come here.
- It's crazy good. It's amazing.
30:12,480 --> 30:14,420
- I told you it was crazy good.
- Thank you.
30:14,420 --> 30:19,660
(Rajebi with ramyeon noodles
that they eat almost every time)
30:20,720 --> 30:22,559
The dough is so good...
30:22,559 --> 30:24,660
to be honest. I'm not saying this
because I made it.
30:25,700 --> 30:26,859
I can sit here, right?
30:27,130 --> 30:31,430
(Everyone forgets to speak
and slurps noodles.)
30:32,940 --> 30:36,410
Guys! There's a lot of sujebi
at the bottom!
30:36,569 --> 30:37,869
Look at this.
30:37,869 --> 30:40,579
(The dough returns safely too.)
30:40,579 --> 30:42,250
Nice. Does anyone want more sujebi?
30:42,250 --> 30:43,980
- He made it so well.
- Hey, look at this.
30:43,980 --> 30:46,579
Guys, you said I started with
too much water, right?
30:46,579 --> 30:49,049
- You were all wrong.
- You did a great job.
30:49,049 --> 30:50,549
(Chef Yu has no idea
Se Chan added artificial flavor.)
30:50,549 --> 30:52,589
Jae Seok, I put in half a bag
of artificial flavoring...
30:52,589 --> 30:54,690
- I won't tell him.
- It's so good.
30:56,059 --> 30:58,190
- Ji Hyo.
- That was when you gave it to us.
30:58,700 --> 31:00,359
Right. That's how good we are.
31:00,359 --> 31:03,529
(It's a 100 percent satisfying meal.)
31:05,470 --> 31:07,869
- My, it's so good.
- Dried pollack broth is so good.
31:07,869 --> 31:10,539
- The broth is tasty, right?
- It's so tasty, indeed.
31:10,539 --> 31:11,539
It's refreshing.
31:12,210 --> 31:13,480
It enhances the flavor.
31:14,480 --> 31:16,779
- The artificial flavoring worked.
- Right.
31:17,950 --> 31:19,579
Today's hero is the artificial flavoring.
31:19,880 --> 31:21,779
Did you taste
the grilled dried pollack too?
31:21,779 --> 31:23,190
- Yes, it's very good.
- It's delicious.
31:23,190 --> 31:25,819
- Oh, I'll try it too.
- Go ahead.
31:26,789 --> 31:28,930
- I'm so disappointed.
- Don't eat it. It's awful.
31:28,930 --> 31:30,890
(Ji Hyo will try
the grilled rubber dried pollack.)
31:30,890 --> 31:33,859
They hit the dried pollack too much
and left so little meat.
31:34,059 --> 31:37,930
Only the skin was left,
so it's like chewing on rubber.
31:38,069 --> 31:40,069
- It's too tough.
- I tried it earlier. It was awful.
31:40,069 --> 31:42,109
I think it's how a tire would taste.
31:42,809 --> 31:44,339
- Stop it. I heard you.
- But they say...
31:44,339 --> 31:46,509
- That's why it's delicious.
- beating it makes it tasty.
31:48,079 --> 31:50,809
I think we should've soaked it
in water for a longer time.
31:50,809 --> 31:52,250
- Right. We should've done that.
- Yes.
31:52,250 --> 31:54,279
- Gosh. I mean, it's hard.
- It's good, right?
31:54,349 --> 31:55,690
It only burned when I grilled it
like that.
31:55,690 --> 31:57,690
- The burnt was too strong.
- I love the broth.
31:57,890 --> 32:00,319
- That's not good.
- So Min, I see you like the broth.
32:00,460 --> 32:02,559
I love it. It's so good.
32:02,559 --> 32:04,390
Did you have a drink last night?
Why do you like it so much?
32:04,390 --> 32:06,329
- I usually don't have broth.
- I see.
32:06,329 --> 32:08,869
- But it's not too spicy or salty.
- It's just delicious, right?
32:08,869 --> 32:12,400
It has a savory flavor, and I think
I've tried it before. What is it?
32:12,569 --> 32:14,740
- Yes, this is the taste I wanted.
- So Min,
32:14,740 --> 32:16,569
you don't even realize
your nose is running.
32:16,940 --> 32:19,109
- Give some to Chan Hee.
- Chan Hee.
32:19,240 --> 32:20,609
- It's good.
- Chan Hee, I'll scoop...
32:20,609 --> 32:23,549
some of the sujebi
that Seok Jin worked hard to make.
32:23,549 --> 32:27,250
- Give him some sujebi that I made.
- Chan Hee...
32:27,250 --> 32:28,990
has been having hangover soup
since the 1980s.
32:28,990 --> 32:30,549
- I worked hard to make the dough.
- Buddy.
32:30,549 --> 32:31,720
Compare this to the dishes...
32:31,720 --> 32:33,160
- they made on "2 Days and 1 Night 4."
- It's good.
32:33,160 --> 32:35,089
Oh, no. I called him "buddy."
I'm sorry, Chan Hee.
32:36,630 --> 32:38,160
- What happened?
- Why?
32:38,160 --> 32:40,559
- So Min, what happened?
- You...
32:41,259 --> 32:42,769
- What did she do this time?
- I'm sorry.
32:42,769 --> 32:44,029
- Give it to the director.
- He's not your buddy.
32:44,029 --> 32:45,269
I'm sorry, Chan Hee.
32:45,769 --> 32:47,500
- I call my dad "buddy" sometimes.
- Try it, Chan Hee.
32:48,440 --> 32:49,710
I got confused.
32:51,839 --> 32:52,980
It's really good, right?
32:54,109 --> 32:56,180
- My, it's very flavorful.
- It's so delicious, right?
32:56,809 --> 32:58,750
- The staff members...
- You guys should try the broth too.
32:58,750 --> 33:00,049
- It's good, right?
- It's so good.
33:00,049 --> 33:02,190
- Myung Jae, what do you think?
- The broth is really tasty.
33:02,190 --> 33:05,049
I guess it didn't take us
as long as I thought.
33:05,049 --> 33:06,420
Oh, we have some time left.
33:06,420 --> 33:09,289
- Since you finished your lunch...
- Yes?
33:09,289 --> 33:10,990
- Exactly.
- We can always make it work.
33:11,859 --> 33:16,670
(Jae Seok rushed everyone
even when they started cooking.)
33:16,799 --> 33:20,869
(With the help of the unconventional
recipe that skips a few steps,)
33:20,970 --> 33:22,809
(they finished cooking and eating
only in 1 hour and 15 minutes.)
33:22,809 --> 33:25,380
You completed the lunch mission.
So as I told you earlier,
33:25,380 --> 33:27,710
all of you will draw a prize
from among the prizes...
33:27,710 --> 33:29,279
- including a penalty transfer card.
- Okay!
33:29,950 --> 33:32,009
We'll get a random prize?
33:32,009 --> 33:33,319
- Oh, my. For real?
- I hope to get a good one.
33:33,319 --> 33:34,720
Running Man is such a great show now.
33:34,980 --> 33:36,390
- These are all designer goods.
- I'm surprised.
33:36,390 --> 33:37,650
(From designer goods
to living necessities)
33:37,650 --> 33:39,559
I hope to get one of the designer goods.
33:39,960 --> 33:41,420
We're going to draw a prize.
33:41,519 --> 33:43,359
From Bottega Veneta...
33:43,359 --> 33:44,529
- I...
- These are all designer goods.
33:44,529 --> 33:45,759
I'll wear Prada as I'm evil.
33:45,759 --> 33:47,759
I feel like I'm at a duty free shop.
33:47,759 --> 33:49,529
It's one of these, right?
33:50,400 --> 33:51,400
Gosh.
33:51,400 --> 33:52,799
A penalty transfer card is a great prize.
33:52,799 --> 33:53,799
(Penalty Transfer Card,
can be used from April to June)
33:53,799 --> 33:54,799
(You must hand in this card to use it.)
33:54,799 --> 33:56,140
(There are 2 penalty transfer cards
in the presents.)
33:56,140 --> 33:57,339
That must be it.
33:57,339 --> 33:59,109
- There's a gift certificate here.
- That might not be it.
33:59,109 --> 34:00,380
By the way... Hold on.
34:00,380 --> 34:02,039
- Then...
- Let's play rock-paper-scissors.
34:02,039 --> 34:03,750
The order is important.
34:03,849 --> 34:05,450
- Let's play rock-paper-scissors.
- That's Espoir.
34:05,819 --> 34:07,150
Seok Jin, let's not do that.
34:07,150 --> 34:08,679
- Let's play rock-paper-scissors.
- Let's play a simple game.
34:08,679 --> 34:10,320
- Let's play a simple game.
- Okay. Let's do that.
34:11,949 --> 34:12,960
What are you doing?
34:12,960 --> 34:14,119
We all came from the nature.
34:14,960 --> 34:17,130
Do you want us to be naked
or something? What do you mean?
34:17,130 --> 34:18,900
Come on. We all came from the nature.
34:19,130 --> 34:21,630
- Why would you waste water?
- But...
34:21,630 --> 34:22,969
- Jae Seok.
- When you wash your hands...
34:22,969 --> 34:24,199
Rinse your mouth.
34:24,199 --> 34:26,000
Come here. I'll help you.
34:26,000 --> 34:27,369
- Rinse your mouth.
- All right. I'll do it.
34:27,369 --> 34:29,139
- I'll help you rinse your mouth.
- That's okay. I can do it myself.
34:29,139 --> 34:30,309
- Hey.
- Here. Rinse your mouth.
34:30,309 --> 34:32,010
This is all from the nature.
34:32,010 --> 34:33,679
Rinse your mouth with the snow.
Wash your mouth.
34:33,780 --> 34:35,110
So what are we going to do?
34:35,110 --> 34:36,550
Who goes first? The order is important.
34:36,550 --> 34:38,750
Then let's play rock-paper-scissors...
34:38,750 --> 34:40,349
- Okay. Let's do that.
- Rock-paper-scissors?
34:40,349 --> 34:42,050
- I want a penalty transfer card.
- But it won't be funny.
34:42,050 --> 34:44,750
Then how about the game
where the majority survive?
34:44,750 --> 34:46,360
Or how about Hyung In plays...
34:46,360 --> 34:47,760
- rock-paper-scissors with us?
- Yes?
34:47,920 --> 34:49,389
- Those with the same thing are out.
- The same gesture as Hyung In's?
34:49,489 --> 34:51,690
- Oh, that's a good idea.
- Let's play the game with her.
34:51,690 --> 34:53,659
Those who play the same hand
as Hyung In survive.
34:53,659 --> 34:55,429
- Hyung In will be fair.
- I like the idea.
34:55,429 --> 34:56,500
- They survive. It's a good thing.
- Yes, it's a good thing.
34:56,500 --> 34:58,599
- Okay.
- Seok Jin is the oldest member.
34:58,599 --> 35:01,000
Let's give him a chance
to suggest an idea.
35:01,000 --> 35:02,809
- Let's hear what he wants to do.
- Great.
35:02,809 --> 35:03,969
- Okay.
- Then let's do this.
35:03,969 --> 35:06,940
How about those who play
the same hand as Hyung In are out?
35:07,710 --> 35:09,110
- Okay.
- Isn't that what I suggested?
35:09,110 --> 35:10,309
- Is he a parrot?
- Haha suggested the idea.
35:10,480 --> 35:12,179
- He's like a parrot.
- I have an idea. How about this?
35:12,179 --> 35:13,349
Then how about we play
the normal rock-paper-scissors...
35:13,349 --> 35:14,949
How about holding back laughter?
35:14,949 --> 35:16,449
- The first one to laugh...
- That's a great idea.
35:16,619 --> 35:18,150
- Let's do that.
- The first one to laugh...
35:18,150 --> 35:19,219
- Okay.
- All right.
35:19,219 --> 35:20,619
- The first one to laugh is out.
- Okay. Get ready.
35:21,659 --> 35:22,789
Ready...
35:22,789 --> 35:23,889
- Hey.
- Okay.
35:23,889 --> 35:24,929
- The game didn't start.
- Wait.
35:24,929 --> 35:26,329
- Let's let Hyung In start the game.
- Then before we begin...
35:27,159 --> 35:29,170
- I laugh whenever I play it.
- Me too.
35:29,170 --> 35:30,929
- Okay.
- You too, right?
35:30,929 --> 35:32,599
- I'm already laughing.
- Thinking that I shouldn't laugh...
35:32,599 --> 35:33,840
- Now...
- Wait. Then...
35:33,969 --> 35:35,099
What can be considered laughing?
35:35,099 --> 35:36,309
- Showing the teeth?
- Put your cups down.
35:36,369 --> 35:37,639
- Let's...
- We have to decide that.
35:37,639 --> 35:38,639
Let's let the staff members
be the judge of that.
35:38,639 --> 35:40,110
Guys, laughing like this
isn't allowed either.
35:40,110 --> 35:41,280
- It's not allowed.
- You're out if you do this.
35:41,679 --> 35:43,210
- Maintain an expressionless face.
- The first one...
35:43,309 --> 35:44,579
The first one to laugh gets eliminated.
35:44,880 --> 35:46,079
- Of course, you can speak.
- Yes, you can.
35:46,079 --> 35:48,420
Ready. Go.
35:49,920 --> 35:51,219
Oh, dear.
35:51,219 --> 35:52,489
Here you go.
35:52,960 --> 35:54,159
Oh, dear.
35:54,260 --> 35:55,360
Here you go.
35:55,360 --> 35:58,789
(The sudden snowball attack)
36:02,829 --> 36:04,230
(He bursts out laughing.)
36:04,230 --> 36:05,369
- Jae Seok failed.
- You're out.
36:05,670 --> 36:06,739
But...
36:06,739 --> 36:08,000
(Jae Seok is out.)
36:08,269 --> 36:10,269
- We all came from the nature.
- Okay. That's true.
36:10,269 --> 36:11,840
- Why are you taking this seriously?
- But...
36:13,210 --> 36:15,780
- Seok Jin, don't turn around.
- Where are you going?
36:16,050 --> 36:17,250
- Where were you going?
- Over there.
36:17,250 --> 36:18,849
- Okay. Good.
- We all came from the nature.
36:18,849 --> 36:19,920
Right. That's true.
36:19,920 --> 36:22,119
You see... It wasn't just a joke...
36:22,949 --> 36:24,590
What's there to laugh about?
36:31,929 --> 36:33,300
(Going in)
36:33,300 --> 36:36,130
(Big Nose's left nostril sucked snow in.)
36:36,130 --> 36:39,170
(Haha and Se Chan face a big crisis.)
36:47,940 --> 36:50,309
(Throwing snow in her own face)
36:51,650 --> 36:52,920
- Ji Hyo is out.
- You're out.
36:53,280 --> 36:54,449
Ji Hyo is out.
36:54,849 --> 36:56,250
(Jong Kook filled a large bowl
with snow somewhere.)
36:56,250 --> 36:57,420
Good, Jong Kook. Go ahead.
36:58,190 --> 36:59,489
Have a bowl of bingsu, Seok Jin.
37:01,190 --> 37:02,389
Have a bowl of bingsu, Seok Jin.
37:03,030 --> 37:06,630
(The snow bingsu eating show)
37:11,369 --> 37:12,570
You have some too.
37:12,570 --> 37:16,010
(The special dessert is popular.)
37:16,239 --> 37:17,469
Why aren't you eating?
You should eat some too.
37:17,469 --> 37:19,010
- I'll eat some too.
- Have some.
37:19,010 --> 37:23,280
(They eat snow just to win the game,
which is a rare sight.)
37:27,719 --> 37:28,989
(Tapping)
37:30,349 --> 37:32,190
(Hitting hard)
37:32,190 --> 37:34,659
(What?)
37:41,400 --> 37:43,030
(Right then, Se Chan is out.)
37:43,030 --> 37:44,329
Se Chan is out.
37:44,329 --> 37:45,400
Gosh, it's so cold.
37:45,639 --> 37:47,940
(The current survivors are Haha,
So Min, Seok Jin, and Jong Kook.)
37:47,940 --> 37:49,239
Oh, boy. It really is cold.
37:49,940 --> 37:52,340
I hit you lightly.
Then why did you hit me hard?
37:54,480 --> 37:56,880
(They take turns hitting each other.)
37:57,480 --> 37:59,579
Well... The game won't end soon.
37:59,980 --> 38:01,780
- Let's play rock-paper-scissors.
- Right.
38:03,190 --> 38:04,789
- Let's play rock-paper-scissors.
- It's so cold.
38:04,949 --> 38:06,489
- Hey.
- Let's play rock-paper-scissors.
38:06,519 --> 38:08,559
- It's so cold.
- I think we should do that.
38:08,559 --> 38:09,730
- Hey.
- Gosh, it's too cold.
38:09,730 --> 38:11,030
- Let's play rock-paper-scissors.
- That's not fair.
38:11,030 --> 38:12,059
- Look at my face.
- It didn't seem to end.
38:12,059 --> 38:13,599
- My face is a mess right now.
- It could've gone on for so long.
38:13,599 --> 38:15,130
- Let's play it with Hyung In.
- I think...
38:15,130 --> 38:16,400
- that was long enough.
- It was...
38:16,400 --> 38:17,800
- I agree. It was funny.
- Right?
38:17,800 --> 38:19,239
Hey, this isn't fair.
38:19,239 --> 38:20,469
(They created enough funny scenes
and stopped the game!)
38:20,469 --> 38:21,940
- Gosh. Give me a towel, please.
- It's cold.
38:21,940 --> 38:23,610
- My gosh. It's so cold.
- It's really cold.
38:23,610 --> 38:24,769
That was hilarious.
38:25,070 --> 38:26,679
The four winners should play
rock-paper-scissors.
38:27,079 --> 38:28,210
- Gosh.
- We got eliminated.
38:28,239 --> 38:29,309
Ji Hyo got eliminated too.
38:29,550 --> 38:30,809
- Yes, I got eliminated.
- Did Ji Hyo get eliminated?
38:30,809 --> 38:32,849
- Yes, she did.
- It was because of Se Chan.
38:32,849 --> 38:34,719
- Why?
- You were so funny.
38:34,820 --> 38:36,250
The remaining four members
should play rock-paper-scissors.
38:36,250 --> 38:37,719
- I'll throw a rock.
- Let's begin.
38:37,719 --> 38:38,849
- Rock-paper-scissors
- Rock-paper-scissors
38:39,420 --> 38:40,619
- Okay.
- Gosh.
38:40,619 --> 38:41,820
- Rock-paper-scissors
- Rock-paper-scissors
38:41,920 --> 38:43,329
- Okay.
- Rock-paper-scissors
38:43,329 --> 38:44,860
- Going first won't be all good.
- Okay.
38:44,860 --> 38:46,300
- I'm going fourth.
- One, two, three, four...
38:46,300 --> 38:48,130
- I placed 2nd.
- Then me, 5.
38:48,699 --> 38:50,500
(Jong Kook carefully looks at
the prizes on the tables.)
38:50,500 --> 38:51,599
Which one should I choose?
38:51,699 --> 38:52,869
I'll go with this one.
38:53,300 --> 38:54,300
- This one.
- I'm in last place.
38:54,570 --> 38:56,239
- You can open it now.
- This one.
38:56,340 --> 38:57,340
Okay.
38:57,340 --> 38:58,369
Oh, it's a good one.
38:58,670 --> 39:00,309
(What's the prize Jong Kook picked
following his instinct?)
39:00,309 --> 39:01,380
- What is it?
- What is this?
39:01,380 --> 39:02,980
- What is this?
- What is it?
39:02,980 --> 39:04,710
- It's a foot odor spray.
- It says...
39:04,710 --> 39:05,849
- Oh, I see.
- Hey, you can have this.
39:05,849 --> 39:07,349
- Thank you.
- Don't mention it.
39:07,349 --> 39:09,289
- I can finally get rid of it.
- It's yours.
39:09,289 --> 39:10,449
- Next.
- It's the perfect prize for you.
39:10,449 --> 39:11,719
- It's perfect. Okay.
- Yes.
39:11,849 --> 39:13,159
- You brat.
- I made it.
39:13,360 --> 39:14,760
- Okay. Next.
- I...
39:15,659 --> 39:16,760
So Min.
39:17,559 --> 39:20,429
Pick a small box like this
to get a penalty transfer card.
39:20,429 --> 39:21,559
(Se Chan suggests she should pick
1 of the small boxes.)
39:21,559 --> 39:23,170
- I pick this one.
- Prada?
39:24,170 --> 39:25,570
- Oh, she picked a big box.
- You picked a big one?
39:25,570 --> 39:26,599
Of course.
39:26,869 --> 39:28,170
- Right. Big ones are good.
- Shall I open it?
39:28,170 --> 39:29,369
I must say, this is nice.
39:29,369 --> 39:30,809
- Put it on the ground.
- It warms my heart.
39:30,809 --> 39:33,909
(She aimed to hit a jackpot instead
of getting a penalty transfer card.)
39:34,210 --> 39:35,440
Oh, nice. Congratulations.
39:35,440 --> 39:37,650
(Could there be a big, nice present
in the box as she hopes?)
39:37,650 --> 39:39,010
- Oh, my.
- Oh, nice. Congratulations.
39:39,150 --> 39:41,320
- It's Korean sandlance.
- Congratulations.
39:41,550 --> 39:43,750
- Korean Sandlance Murderer.
- She picked Korean sandlance.
39:43,750 --> 39:44,949
There are Korean sandlance
and dried pollack in the box.
39:44,949 --> 39:45,989
(They came back from purgatory
to get Korean Sandlance Murderer.)
39:45,989 --> 39:48,219
- Korean sandlance!
- Korean Sandlance Murderer got it.
39:48,219 --> 39:50,230
- Congratulations. You got...
- You can cook them at home.
39:50,230 --> 39:52,230
- a fish gift set.
- That's nice.
39:52,360 --> 39:55,360
- She's Korean sandlance ambassador.
- That's nice.
39:55,360 --> 39:57,869
- So Min, wash them with warm water.
- It's a good gift.
39:57,929 --> 39:59,570
She picked it
as Korean Sandlance Murderer.
39:59,570 --> 40:01,500
- I'm impressed.
- I picked the wrong box.
40:01,500 --> 40:03,969
- I picked the wrong box.
- Who's next? Is it Seok Sam?
40:03,969 --> 40:05,010
- Me?
- Yes, it's Seok Sam's turn.
40:05,010 --> 40:07,039
- Me?
- Sam, Sam, Seok Sam
40:07,039 --> 40:08,309
- Okay.
- What should I choose?
40:08,309 --> 40:11,280
- Sam, Sam, Seok Sam - Seok Sam
40:11,349 --> 40:12,519
- Pick one.
- When it comes to a gift...
40:14,050 --> 40:15,219
Good.
40:15,219 --> 40:16,989
(The thing about a gift...)
40:16,989 --> 40:19,219
- A small one.
- The smaller, the better.
40:19,690 --> 40:22,190
- He wanted that one even before.
- Right.
40:22,260 --> 40:25,460
- Sam, Sam, Seok Sam
- What's in the envelope?
40:25,559 --> 40:28,030
- A cultural gift certificate?
- Seok Sam
40:28,030 --> 40:29,800
- What is it?
- See? I knew it.
40:29,800 --> 40:31,329
(Is it a penalty transfer card?)
40:31,429 --> 40:32,739
- What is it?
- Oh, my. He was right.
40:32,739 --> 40:33,840
"Good class."
40:33,840 --> 40:35,570
- It's "gold," not "good."
- Oh, "gold?"
40:35,570 --> 40:36,610
"Gold class?"
40:36,739 --> 40:37,940
He said, "Good class."
40:37,940 --> 40:38,940
(The letters are too small
for him to read.)
40:38,940 --> 40:41,340
- Oh, it's a movie ticket.
- It's a gold class movie ticket.
40:41,340 --> 40:42,340
(The gold class movie ticket)
40:42,340 --> 40:43,409
He got a good one.
40:43,409 --> 40:45,550
I thought it was fake, but I was wrong.
40:45,550 --> 40:47,650
- Go with your wife.
- I can watch a movie with my wife.
40:47,949 --> 40:50,050
- They have large seats, right?
- You can watch while lying down.
40:50,050 --> 40:51,449
- Nice.
- That's awesome.
40:51,449 --> 40:52,789
- Good.
- I should've picked that one.
40:52,789 --> 40:54,460
Imagine he doesn't go with his wife
after this airs.
40:54,460 --> 40:55,889
(Imagine he doesn't go with his wife
after this airs.)
40:55,889 --> 40:57,929
- Who else would I go with?
- Exactly.
40:57,929 --> 41:00,130
- My, that's a great gift.
- Exactly. I didn't expect...
41:00,130 --> 41:01,860
- such a nice gift like this.
- They prepared real ones today.
41:01,860 --> 41:03,699
- I thought that today...
- He picked a good one.
41:03,699 --> 41:05,130
- I want a penalty transfer card.
- I think that one is it.
41:05,230 --> 41:06,869
I really want to get a good one.
41:06,869 --> 41:08,199
Obviously, I'll pick this one.
41:08,199 --> 41:09,409
- What else would I have picked?
- Good.
41:09,409 --> 41:10,409
- What is it?
- Good choice.
41:10,409 --> 41:12,679
(Haha chose
the mysterious white envelope.)
41:12,940 --> 41:14,579
- Oh, was there another envelope?
- I didn't see that one.
41:14,579 --> 41:16,349
- It must be a gift certificate.
- I agree.
41:16,349 --> 41:17,510
Oh, this must be a penalty transfer card.
41:17,510 --> 41:19,250
I want a penalty transfer card
and nothing else.
41:19,320 --> 41:20,750
I think it's a penalty transfer card.
41:21,449 --> 41:22,619
I'm sure of it.
41:24,889 --> 41:26,760
- A cutout of Se Chan?
- Darn.
41:26,760 --> 41:28,719
(The cutout of Se Chan)
41:30,260 --> 41:33,429
You picked the cutout of Se Chan.
41:33,429 --> 41:34,699
- Nice.
- Congratulations.
41:34,699 --> 41:36,300
- Take a photo with it at home.
- You can take it home.
41:36,300 --> 41:37,500
- Okay!
- Take a photo and send it to us.
41:37,500 --> 41:38,969
Okay. That's great.
41:38,969 --> 41:40,840
- Blowfly got what he deserved.
- Next.
41:40,840 --> 41:42,170
(It was used
when Se Chan missed the shoot.)
41:42,170 --> 41:43,309
- It's great.
- Oh, I see.
41:43,309 --> 41:44,909
- You know...
- You should take it home.
41:44,909 --> 41:47,739
Make sure to take a photo with it
when you go home.
41:47,739 --> 41:48,940
- You should do that.
- Of course, he should.
41:48,940 --> 41:49,980
Take a photo with it at home.
41:49,980 --> 41:51,650
Make sure to take it with you.
41:51,650 --> 41:53,050
- You see,
- That's unexpected.
41:53,119 --> 41:55,449
he can't throw it out
because it has someone's face.
41:55,449 --> 41:56,889
People would recognize it from the show.
41:56,889 --> 41:58,219
He can't throw it out.
41:58,320 --> 41:59,559
- He should keep it at home.
- He'd feel bad.
41:59,559 --> 42:00,960
Oh, my. I'm so excited.
42:01,059 --> 42:03,130
- Gosh. This is annoying.
- That's the worst.
42:03,130 --> 42:04,530
- It really is the worst.
- It's the worst.
42:04,829 --> 42:06,059
- It's my turn now.
- Okay.
42:06,230 --> 42:07,300
- Guys.
- My gosh.
42:07,300 --> 42:08,429
- Bottega Veneta.
- No.
42:08,429 --> 42:09,699
- It really is the worst.
- It's the worst.
42:09,699 --> 42:10,900
- It really is the worst.
- How about Gucci?
42:10,900 --> 42:12,070
- Sorry?
- How about Gucci?
42:12,070 --> 42:13,440
- The movie ticket is awesome.
- Gucci.
42:13,440 --> 42:15,539
- Either Gucci or Bottega Veneta.
- Pick Gucci.
42:15,539 --> 42:16,570
- How about Gucci?
- Hey.
42:16,570 --> 42:18,210
- There's Prada too.
- There's Prada too.
42:18,210 --> 42:19,239
- Hey.
- Right. "The Devil Wears Prada."
42:19,239 --> 42:20,739
- You should go with Gucci.
- Absolutely.
42:20,739 --> 42:21,980
Okay. I'll go with Gucci.
42:21,980 --> 42:23,510
- Gucci.
- Okay.
42:23,510 --> 42:25,480
- Oh, no. It's light.
- I think there are shoes in it.
42:25,480 --> 42:26,519
Let's find out.
42:26,619 --> 42:28,750
- Is it Aguccim or Gucci?
- I hope it's a bad one.
42:28,980 --> 42:30,289
Two, three. What is this?
42:30,519 --> 42:32,150
- Is it real?
- Is it a real Gucci product?
42:32,150 --> 42:33,420
(Is it real?)
42:33,420 --> 42:34,860
Is it a real Gucci product?
42:34,860 --> 42:36,360
- Wait. What is this?
- It's fake.
42:36,360 --> 42:37,489
Extra large? What is this?
42:37,690 --> 42:38,730
- Is it real?
- It's Aguccim.
42:38,789 --> 42:39,860
It's Aguccim.
42:40,230 --> 42:42,429
- Oh, it's Aguccim.
- Just as I said before.
42:42,559 --> 42:43,670
- I said...
- Aguccim.
42:43,670 --> 42:44,769
- Did I get Aguccim...
- I said it could be Aguccim.
42:44,769 --> 42:46,500
Did I get Aguccim
because I look like a monkfish?
42:46,500 --> 42:48,769
- Is that it?
- That's nice.
42:48,940 --> 42:51,139
- It's your size.
- I said, "Is it Gucci or Aguccim?"
42:51,139 --> 42:54,340
I thought it was a real Gucci shirt
when I saw this.
42:54,340 --> 42:56,110
- It's "Aguccim."
- "Aguccim."
42:56,210 --> 42:57,780
- "Aguccim."
- Thank you.
42:57,780 --> 42:59,780
- "Aguccim."
- It suits me.
42:59,780 --> 43:00,849
- It's perfect for you.
- Okay.
43:00,849 --> 43:01,920
- Thank you.
- I like "Aguccim."
43:02,119 --> 43:03,119
- Ji Hyo.
- Yes.
43:03,119 --> 43:04,219
It's a bummer.
43:04,420 --> 43:07,460
- Pick Bottega Veneta.
- Ji Hyo usually picks a good one.
43:07,460 --> 43:08,719
- Where is it?
- I'll pick red.
43:08,719 --> 43:09,860
- Yes.
- It's...
43:10,289 --> 43:11,829
- It's that one.
- Cartier.
43:11,829 --> 43:12,829
Cartier.
43:12,829 --> 43:13,829
- Is it Cartier?
- No, it's not.
43:13,829 --> 43:15,000
- Is it not?
- It's not Cartier.
43:15,130 --> 43:16,329
- I think it's this one.
- A funnel?
43:16,400 --> 43:17,599
It's a penalty transfer card.
43:18,599 --> 43:20,039
- It's a penalty transfer card.
- My gosh.
43:20,039 --> 43:21,039
A penalty transfer card.
43:21,039 --> 43:23,010
Congratulations.
It's a penalty transfer card.
43:23,010 --> 43:24,010
My gosh.
43:24,010 --> 43:25,239
- A penalty transfer card.
- What? How does she do that?
43:25,239 --> 43:26,809
- What's this?
- How does she do that?
43:26,809 --> 43:29,510
- A penalty transfer card.
- I told you.
43:29,510 --> 43:31,449
- That she picks a good one.
- How did she pick one like that?
43:31,449 --> 43:32,980
- How did she pick that?
- It's...
43:32,980 --> 43:35,349
- The expiration date is written.
- a penalty transfer card, right?
43:35,349 --> 43:37,550
I can transfer it from February to April.
43:37,550 --> 43:40,019
- The red one looked suspicious.
- This is amazing.
43:40,019 --> 43:41,719
But Ji Hyo, how can you
pick something like this?
43:41,719 --> 43:44,030
If she loses it...
43:44,030 --> 43:47,500
- She must bring the actual one.
- Okay.
43:47,500 --> 43:49,000
- Bring what?
- That one?
43:49,000 --> 43:51,570
She can't help it if she loses it
while taking a nap.
43:51,829 --> 43:54,440
- Are you talking about today's nap?
- No.
43:54,440 --> 43:55,440
Of course.
43:55,440 --> 43:57,239
- It's useless without the card.
- Right.
43:57,239 --> 43:59,639
But if I pick it,
43:59,639 --> 44:01,539
- is it mine then?
- Then it's...
44:01,679 --> 44:03,079
- Then anyone would do it.
- Today...
44:03,079 --> 44:04,250
- Thank you.
- Do you not know it?
44:04,250 --> 44:06,920
Are you all waiting for a chance
during nap time?
44:06,920 --> 44:08,019
- Very good.
- My goodness.
44:08,019 --> 44:09,920
It will burn well later.
44:10,619 --> 44:12,449
- The fire...
- No.
44:12,449 --> 44:14,920
- Please burn this too.
- It will burn nicely.
44:16,190 --> 44:17,329
Where would it be?
44:17,530 --> 44:19,360
- You should get smaller ones.
- But...
44:19,360 --> 44:20,730
- It's me.
- Here.
44:20,730 --> 44:22,769
- Jae Seok is going in.
- "The Devil..."
44:22,769 --> 44:24,699
- "wears Prada."
- Prada.
44:24,699 --> 44:26,170
- Prada.
- Will it be Prada...
44:26,170 --> 44:27,840
- or Gurada?
- It's weird.
44:27,840 --> 44:30,010
So why do you think Prada was even there?
44:30,010 --> 44:31,139
- Right?
- It could be Prada.
44:31,139 --> 44:33,079
- Prada is in the corner.
- Jong Kook.
44:33,079 --> 44:34,880
- You're similar to me.
- I think it's Pradak.
44:34,880 --> 44:36,150
- Hey.
- It's a T-shirt.
44:36,150 --> 44:38,050
- This is real.
- I think it's real.
44:38,050 --> 44:39,579
- I think this one is real.
- I told you.
44:39,579 --> 44:41,019
- I think it's real.
- In the corner...
44:41,150 --> 44:42,380
- It's real.
- It's real.
44:42,519 --> 44:43,519
- It's real.
- It's real.
44:43,519 --> 44:44,920
"Rada?" What "rada" is it?
44:44,920 --> 44:46,260
- It's Gurada.
- It's Gurada.
44:46,260 --> 44:49,320
(It's Gurada!)
44:49,389 --> 44:51,090
- It's a lie.
- It's a lie.
44:51,559 --> 44:52,590
(Protruding mouth brothers
are fooled by the same lie again.)
44:52,590 --> 44:54,159
It's Gurada.
44:54,429 --> 44:55,860
- They made it well.
- I mean...
44:55,860 --> 44:58,070
I think they got it at the same place.
44:58,070 --> 44:59,300
I know. It's the same brand.
44:59,300 --> 45:00,739
Aguccim and Gurada.
45:00,739 --> 45:01,840
Gurada.
45:01,969 --> 45:03,940
You all picked one.
45:04,039 --> 45:05,309
Do we get another chance?
45:05,309 --> 45:07,579
- Let's do it again.
- You can pick one...
45:07,579 --> 45:09,849
- through recreation later.
- Okay. Let's pick again.
45:09,849 --> 45:13,380
- One transfer card is still left.
- Really?
45:14,179 --> 45:18,320
- It's nap time now.
- Nap?
45:18,320 --> 45:21,420
- Go into a warm red clay room.
- Yes.
45:21,420 --> 45:22,789
- You should never come out.
- Okay.
45:22,789 --> 45:24,030
- All right.
- Thank you.
45:24,090 --> 45:26,230
- Gosh, it's warm.
- It's warm.
45:26,929 --> 45:28,059
It's very warm.
45:28,059 --> 45:29,230
Are we really sleeping?
45:29,230 --> 45:31,099
(They will take a nap here
for 40 minutes.)
45:31,099 --> 45:33,469
We're going to get so hot.
45:33,570 --> 45:35,099
It's too hot in here.
45:35,099 --> 45:36,170
(It's a perfect temperature
to heat up your back.)
45:36,170 --> 45:37,340
It's very warm.
45:38,039 --> 45:40,179
Pur your feet here. It's warm.
45:40,179 --> 45:41,210
(They gather in the heated
red clay room one by one.)
45:41,210 --> 45:43,250
My feet are cold.
45:47,320 --> 45:49,420
Why did no one tell me
that I looked this ugly?
45:49,420 --> 45:50,619
- What?
- Why did no one tell me...
45:50,619 --> 45:52,320
- that I look this ugly?
- It's so funny.
45:52,349 --> 45:54,360
But you don't look the ugliest today.
45:54,989 --> 45:57,059
You looked uglier last week.
45:57,760 --> 45:59,289
She looked really ugly last week,
didn't she?
45:59,360 --> 46:01,099
- She looked the worst at Mount Nam.
- It's warm.
46:01,429 --> 46:03,170
She looked funny at Mount Nam.
46:03,670 --> 46:04,670
You're annoying.
46:04,829 --> 46:07,269
You're funny, but annoying.
46:07,269 --> 46:08,500
Do you know what it is?
46:08,500 --> 46:09,510
Seriously.
46:09,510 --> 46:12,340
So Min. I look sporty, don't I?
46:12,570 --> 46:14,280
- You look good in it.
- You look good in it.
46:14,710 --> 46:15,880
- You look quite...
- Gurada.
46:15,880 --> 46:17,579
- I'll put my arms like this.
- Gurada.
46:17,849 --> 46:18,949
Pretending that I'm wearing a Gucci shirt.
46:19,110 --> 46:21,650
- It still looks fake, though.
- Se Chan.
46:22,380 --> 46:23,449
That shirt looks real.
46:23,449 --> 46:24,650
How about me?
46:24,989 --> 46:26,320
- You look quite cool.
- It suits you.
46:26,960 --> 46:29,760
What? He doesn't look cool.
46:29,960 --> 46:31,159
That's not cool.
46:31,159 --> 46:33,059
No. You look quite cool.
46:33,230 --> 46:34,360
- You can't tell when I do this.
- Jae Seok.
46:34,360 --> 46:36,130
I'm going to put my arms like this.
46:37,530 --> 46:39,030
- I'm going to do this.
- You look good in Gucci,
46:39,030 --> 46:40,500
but in a tacky way.
46:40,599 --> 46:42,340
You really don't look good in it.
46:42,340 --> 46:43,440
What should I do about you?
46:43,940 --> 46:45,440
Gosh, this place is good.
46:46,139 --> 46:48,010
- It's nice.
- Yes. It's good.
46:48,739 --> 46:51,349
- It's warm.
- It's warm and nice.
46:51,349 --> 46:52,780
It's not hot, though.
46:52,780 --> 46:54,420
- I feel drowsy.
- I think I'll fall asleep.
46:54,420 --> 46:56,750
The floor heating system
these days doesn't make it too hot.
46:56,750 --> 46:59,019
- I love it.
- What's that?
46:59,019 --> 47:00,590
- It's a floor heating system.
- What's that?
47:00,590 --> 47:02,519
It's a floor heating system. What? Why?
47:03,059 --> 47:04,289
(Is that a bug?)
47:04,289 --> 47:06,760
- They're a part of nature.
- Over there.
47:06,900 --> 47:08,929
- Over there!
- No.
47:08,929 --> 47:10,900
- It won't go to you.
- I saw it.
47:10,900 --> 47:12,699
- Seok Jin.
- It won't go to you.
47:12,699 --> 47:14,440
- Ji Hyo.
- No. Don't do it with your hand.
47:14,440 --> 47:16,670
- Go out, quickly.
- Don't use your hand.
47:16,739 --> 47:18,440
- Go out.
- Don't use your hand.
47:18,440 --> 47:19,510
- Don't use your hand.
- No!
47:19,510 --> 47:21,639
(Slapping)
47:25,579 --> 47:27,219
Your hand!
47:27,219 --> 47:28,550
(The ones who are watching
are making a bigger fuss.)
47:28,550 --> 47:31,690
- Jae Seok.
- Look at her face.
47:31,690 --> 47:32,750
(Its trace is clear.)
47:33,590 --> 47:34,860
It got me surprised.
47:35,019 --> 47:37,659
- Earlier, she...
- She's frightened.
47:37,929 --> 47:39,059
Why did you do that?
47:39,059 --> 47:41,429
- No, he did it, Ji Hyo.
- Why did you use your hand?
47:41,699 --> 47:42,730
(Crying)
47:42,730 --> 47:44,170
How can you do it with your hand?
47:44,170 --> 47:45,929
- I can't do it.
- Ji Hyo is crying.
47:45,929 --> 47:47,440
- Ji Hyo is crying.
- Ji Hyo.
47:47,440 --> 47:48,840
- She's crying.
- Ji Hyo.
47:49,099 --> 47:50,269
You're a much better fighter...
47:50,269 --> 47:51,440
- than a bug.
- He's right.
47:51,570 --> 47:54,940
- It got me surprised.
- I sometimes kill bugs at home.
47:54,940 --> 47:56,039
- And you use your hand?
- Thank you, Jae Seok.
47:56,039 --> 47:57,280
- Of course.
- I can kill bugs too.
47:57,280 --> 47:59,409
- But don't you have that feeling?
- When it pops?
47:59,409 --> 48:00,519
Doesn't it pop when you do it?
48:01,150 --> 48:02,519
- How do you kill it?
- Do you want me to tell you?
48:02,849 --> 48:04,190
So is it crispy?
48:04,190 --> 48:05,190
She...
48:05,190 --> 48:06,889
- will die.
- What I just felt was...
48:06,889 --> 48:08,219
- Gurada.
- "pop!"
48:08,219 --> 48:09,519
- It popped at once.
- It popped.
48:09,760 --> 48:11,730
- It popped.
- Then...
48:11,730 --> 48:13,199
- Gurada.
- It popped.
48:13,360 --> 48:14,460
- Did it pop?
- Did its body pop?
48:14,460 --> 48:18,030
- It popped.
- Actually, I usually use tissues.
48:18,030 --> 48:20,570
If it were big,
I would've been scared too.
48:20,940 --> 48:22,539
But if I don't have a choice,
48:22,539 --> 48:23,710
I should kill it.
48:23,809 --> 48:25,070
- Well done. Jae Seok.
- Just now...
48:25,210 --> 48:26,280
That's enough.
48:27,139 --> 48:29,440
- It was an emergency.
- That's enough.
48:29,539 --> 48:31,550
- I think...
- Stop and sit down.
48:31,550 --> 48:32,809
it was his first time
killing it with his hand.
48:33,679 --> 48:34,849
- He is...
- Right?
48:34,849 --> 48:37,019
- trying to overcome his problem.
- He must be disgusted.
48:37,190 --> 48:38,719
- How about flies?
- He must be disgusted.
48:39,320 --> 48:40,960
- Should I lie down too?
- I should sleep.
48:41,590 --> 48:44,260
- Getting mad out of nowhere...
- I should like here.
48:44,260 --> 48:45,429
Lie down this way.
48:46,190 --> 48:48,329
Wait. A bug...
48:48,429 --> 48:49,530
What?
48:49,599 --> 48:51,429
- Why?
- I think a cockroach will come out.
48:51,429 --> 48:53,000
Are there cockroaches here?
Under the blanket?
48:53,000 --> 48:54,239
- Where?
- Why are you saying that?
48:54,239 --> 48:55,539
- It's under the blanket?
- It could be under the blanket.
48:55,539 --> 48:57,010
- I got it.
- I'll find it.
48:57,010 --> 48:58,469
(Ji Hyo got up, hearing
that there might be a cockroach.)
48:58,469 --> 49:01,809
- There isn't one.
- It's a bug. A part of nature.
49:01,880 --> 49:04,150
Yes. It's a part of nature.
We should live with them.
49:05,349 --> 49:07,349
- There isn't one.
- Let's search, though.
49:07,349 --> 49:08,519
It's okay.
49:08,519 --> 49:09,519
(It's rectangular. It's in a pocket.
It's in a bag.)
49:09,519 --> 49:11,449
- It might be here.
- It might be here.
49:11,449 --> 49:12,619
You go over there.
49:12,619 --> 49:14,460
(The two are trying to steal
Ji Hyo's penalty transfer card.)
49:15,289 --> 49:16,760
Why do you say that all of a sudden?
49:16,929 --> 49:19,130
How do we steal it?
49:19,130 --> 49:20,400
So...
49:20,630 --> 49:22,329
We should use the cockroach trick
again when a bug comes out.
49:22,329 --> 49:24,030
- We should say it's a cockroach?
- But wait.
49:24,030 --> 49:26,739
Who is going to take it?
49:27,170 --> 49:30,639
(Who will have
the transfer card at the end?)
49:30,909 --> 49:32,409
(Tapping)
49:33,309 --> 49:34,980
They're so annoying.
49:35,780 --> 49:36,780
(Rushing)
49:36,780 --> 49:39,110
Why are you coming without holding back?
49:39,110 --> 49:40,179
- I'm so curious.
- Go away.
49:40,179 --> 49:41,250
What's wrong with you?
49:41,250 --> 49:42,849
- You're not supposed to...
- Why would you...
49:42,849 --> 49:44,789
- So Min.
- cross the line here.
49:44,789 --> 49:47,059
Why do you always fall for it?
49:47,559 --> 49:50,289
They got nothing. They're just pretending.
49:50,289 --> 49:51,829
- They...
- It's because they're talking.
49:51,929 --> 49:53,360
Go away.
49:53,800 --> 49:56,230
- What's wrong with her?
- Why are you doing this?
49:56,230 --> 49:58,130
- This is the men's room.
- Why do you always...
49:58,130 --> 50:00,139
- Go away.
- want to hear it?
50:00,139 --> 50:02,269
- Go.
- She wants to know so badly.
50:02,269 --> 50:03,739
- Well...
- Why do you want to hear it?
50:03,909 --> 50:05,739
Why? Go.
50:06,710 --> 50:08,210
I want to join them.
50:08,840 --> 50:10,349
For what?
50:10,880 --> 50:13,119
- She can't resist as she's curious.
- I mean...
50:14,179 --> 50:15,449
She can't hold back
because she's so curious.
50:15,449 --> 50:16,489
Hey.
50:16,489 --> 50:18,420
(Giggling)
50:18,420 --> 50:19,789
Why did you crawl there?
50:19,789 --> 50:21,960
- Why did you come in?
- What's the matter with you?
50:21,960 --> 50:23,860
- We can't share a blanket.
- Why...
50:23,860 --> 50:25,860
- Go away.
- Why would you come here?
50:25,860 --> 50:28,159
Only cute people are allowed here.
50:28,159 --> 50:30,030
(Acting cute)
50:31,329 --> 50:32,730
(She shows a perfect reaction
to tease as well.)
50:32,730 --> 50:34,039
So Min.
50:34,039 --> 50:35,699
Isn't she funny?
50:35,900 --> 50:38,010
- She can't put up with it.
- It's so funny. Why can you not?
50:38,010 --> 50:39,340
Why can you not resist?
50:39,340 --> 50:41,010
- I'm so curious.
- Over there...
50:41,010 --> 50:42,079
I'll tell you.
50:42,079 --> 50:43,550
(There they go again.)
50:43,550 --> 50:44,650
(They're addicted to teasing So Min.)
50:44,650 --> 50:47,619
But hey, it doesn't make sense.
50:47,780 --> 50:49,650
You put your ear closer
even before he talked.
50:49,650 --> 50:50,750
(Laughing)
50:51,190 --> 50:56,630
Hey. You did it even before
he talked. That makes no sense.
50:56,760 --> 50:58,389
- Right.
- Before he talked...
50:58,389 --> 50:59,630
But you were still fooled by it.
50:59,630 --> 51:02,099
(It's also amazing
that she was fooled by it.)
51:03,130 --> 51:04,929
- I mean... So Min.
- It makes no sense.
51:05,199 --> 51:07,300
He put his ear closer before he talked.
51:07,500 --> 51:09,570
Why did you go to them?
51:09,809 --> 51:11,510
They got nothing.
51:11,510 --> 51:13,880
- Look at the phone for a moment.
- Yes.
51:15,309 --> 51:16,949
- I'll post it in the group chat.
- Okay.
51:16,949 --> 51:19,110
- All right.
- It's group chat number seven.
51:19,110 --> 51:20,719
The chat room without So Min.
51:20,719 --> 51:22,119
- Yes.
- Okay.
51:22,980 --> 51:25,050
- Don't send it to the wrong room.
- I got you.
51:25,050 --> 51:26,119
Hey.
51:26,190 --> 51:27,960
You're talking about the room I'm in.
51:28,860 --> 51:29,860
Right.
51:30,730 --> 51:33,429
- The one with Ji Ho's account.
- Yes.
51:33,429 --> 51:35,500
- Ji Ho's Dad.
- The room without So Min.
51:35,500 --> 51:38,030
- Number seven.
- Do you have the messenger app?
51:38,030 --> 51:39,199
No, I don't.
51:39,199 --> 51:41,269
So Min, you should go back...
51:41,269 --> 51:42,539
- to your place.
- Why?
51:42,539 --> 51:44,210
Hyung In texted me.
You should go back to your place.
51:44,210 --> 51:45,969
- Show me.
- I'm serious.
51:46,510 --> 51:47,780
- Wait.
- I can't show you.
51:48,239 --> 51:49,739
I received Hyung In's message.
51:50,610 --> 51:52,380
Why is he like that?
51:52,579 --> 51:54,119
Why did he do that suddenly?
51:54,119 --> 51:55,250
I received the message.
51:55,619 --> 51:58,650
- I received one too.
- I received it.
51:58,719 --> 52:00,019
I got it, Hyung In.
52:00,019 --> 52:01,920
- Okay, Hyung In.
- Okay.
52:02,420 --> 52:04,659
Why do you break the rules?
52:04,659 --> 52:07,400
(Producer Myung Jae is coming
instead of producer Hyung In.)
52:07,400 --> 52:10,300
It's basically nap time.
52:10,300 --> 52:12,230
- But we can still talk.
- I don't want to sleep.
52:12,500 --> 52:14,340
- After eating, how can I...
- Why do you ask us to sleep?
52:14,340 --> 52:15,739
- All right.
- Can I sleep for real?
52:15,739 --> 52:17,239
I can't sleep.
52:17,239 --> 52:18,469
We'll just talk.
52:18,670 --> 52:20,639
Do what you want.
52:20,940 --> 52:22,179
- I get sleepy now.
- You know you get sleepy...
52:22,179 --> 52:23,210
at a moment like this, right?
52:23,210 --> 52:25,409
- I'm about to fall asleep.
- When the others are talking.
52:25,409 --> 52:27,019
- When they're talking.
- Right?
52:27,019 --> 52:29,920
It's relaxing. Yes.
52:29,920 --> 52:32,489
So Bal, when are we going
to have a get-together?
52:32,489 --> 52:34,860
When you have time. We did it once.
52:35,059 --> 52:36,630
You say you want to do it, but you don't.
52:36,630 --> 52:38,389
- Let's set the date quickly.
- Let's do it.
52:38,389 --> 52:39,389
Hey.
52:40,130 --> 52:41,960
Why does Haha need to join?
52:41,960 --> 52:45,869
Just us young people should go.
52:45,869 --> 52:47,340
"Just us young people?"
52:47,340 --> 52:48,900
(Young people?)
52:48,900 --> 52:50,440
(What?)
52:50,440 --> 52:51,469
Ji Hyo.
52:52,210 --> 52:53,539
You're funny.
52:54,239 --> 52:56,409
- "Us young people?"
- Ji Hyo.
52:56,409 --> 53:00,349
That was a good one. "Us young people."
53:00,349 --> 53:02,150
- That was a good line.
- Hey.
53:02,150 --> 53:03,219
(2023 Spring Summer Best Line
"Just us young people")
53:03,219 --> 53:05,619
- You nailed it.
- This one.
53:05,619 --> 53:08,219
- You get the Grand Award.
- This is worth a Grand Award.
53:08,420 --> 53:09,789
"Just us young people."
53:09,789 --> 53:12,360
I'm the leader among us.
53:12,489 --> 53:14,800
- Good.
- "Us young people."
53:14,929 --> 53:15,929
I'm the leader among us.
53:15,929 --> 53:19,900
- "Us young people."
- Actually, Ji Hyo is the cutline.
53:19,900 --> 53:23,070
- So if the three of us meet...
- This is so annoying.
53:23,610 --> 53:25,340
- Are you saying she's young?
- He's annoying.
53:25,510 --> 53:26,510
- She's young?
- Of course.
53:26,510 --> 53:27,510
- Seriously?
- Of course. She counts.
53:27,510 --> 53:28,610
I also count as a young person.
53:28,610 --> 53:30,980
- She's a young person?
- Ji Hyo is way younger than Haha.
53:30,980 --> 53:32,309
- Of course.
- Young?
53:32,309 --> 53:34,349
- Among the people here.
- Young person?
53:34,349 --> 53:36,420
- Us three are young among us.
- Of course.
53:36,420 --> 53:38,389
Let me say it like this.
53:38,820 --> 53:40,519
This is "Flaming Youth."
53:40,789 --> 53:41,789
(Flaming Youth)
53:41,789 --> 53:43,960
- Get it together.
- Get it together.
53:43,960 --> 53:47,760
- Please. Get it together.
- Se Chan and So Min...
53:47,860 --> 53:49,400
are "Flaming Youth."
53:49,400 --> 53:51,070
Did you all know?
53:51,070 --> 53:53,230
Myung Soo was called father and
grandfather in "Infinite Challenge."
53:53,230 --> 53:54,599
- That's right.
- He was 35.
53:54,599 --> 53:56,570
- He was 35.
- He was 35 at the time.
53:56,570 --> 53:57,809
- When he was called "father?"
- It was that time.
53:57,809 --> 53:59,510
- Around 36.
- He was called "father."
53:59,510 --> 54:01,880
- It was around your age.
- He was around your age.
54:02,809 --> 54:06,719
- But why was he...
- Times have changed, but still.
54:06,780 --> 54:09,449
He was the older one.
54:09,449 --> 54:10,949
- I was in my 20s.
- He was older.
54:11,050 --> 54:13,090
- In my mid-20s.
- You were 26 or 27.
54:13,090 --> 54:15,519
I was in "Infinite Challenge"
when I was around thirty...
54:15,519 --> 54:16,730
How old were you when it started?
54:16,730 --> 54:18,789
- Around 34?
- You were 34?
54:18,789 --> 54:20,699
Honestly, when I was in "X-Man,"
54:20,699 --> 54:23,059
I thought Ho Dong was really old.
54:23,670 --> 54:26,329
(It was when Jong Kook
was dancing to "Loveable.")
54:26,329 --> 54:30,070
(They were 36, 34, 30 years old.)
54:30,869 --> 54:33,579
- At that time, Ho Dong was...
- I thought he was old.
54:33,980 --> 54:36,440
He was 36 or 37.
54:36,440 --> 54:39,409
- We thought he was old back then.
- That's right.
54:39,409 --> 54:40,949
- But when we see him now,
- If you watch the clips,
54:40,949 --> 54:42,780
- he's young.
- he's young.
54:42,780 --> 54:44,789
He looks young if you see those clips now.
54:44,789 --> 54:46,789
If we see our current selves
ten years from now,
54:46,789 --> 54:48,090
- We'll seem like babies.
- we'll seem like kids.
54:48,090 --> 54:49,820
Who knew Ji Hyo's statement
would bring up this discussion?
54:49,820 --> 54:52,230
We're living young. That's true.
54:52,230 --> 54:54,000
- We're mentally young.
- In "Infinite Challenge..."
54:54,000 --> 54:55,300
Seok Jin is living against time.
54:55,300 --> 54:57,599
- Seriously...
- In our older videos, we're young.
54:57,599 --> 54:59,570
- When I did "Woong's Father,"
- That's right.
54:59,570 --> 55:01,099
I was really young.
55:01,099 --> 55:02,300
What did you do yesterday, Ji Hyo?
55:02,300 --> 55:04,110
Me? I stayed home with my dog.
55:04,110 --> 55:06,070
You stayed home?
I also stayed home yesterday.
55:06,070 --> 55:07,579
I went to the supermarket
with Na Eun for a little while.
55:07,579 --> 55:09,440
- I walked my dog too.
- I went to the Han River Park.
55:09,440 --> 55:10,809
I'm watching "Mr. Sunshine" these days.
55:10,809 --> 55:12,510
- You're watching it again?
- No, I've never watched it before.
55:12,510 --> 55:15,079
- You should watch it.
- It's really good.
55:15,150 --> 55:16,889
"Us young people" was funny today.
55:17,820 --> 55:20,159
- "Us young people" itself...
- That's right.
55:20,159 --> 55:21,789
- I'm not married.
- is an old phrase.
55:21,789 --> 55:23,289
- The phrase itself.
- Ji Hyo is young.
55:23,360 --> 55:25,489
You don't look at your phone like this.
55:25,489 --> 55:29,000
- Why do you keep lying?
- I mean...
55:29,000 --> 55:31,769
- I still do this now. I do this.
- Why do you keep lying?
55:31,769 --> 55:33,900
You often use it like this too.
55:33,900 --> 55:35,800
It's hard to do it until the end.
55:35,800 --> 55:39,010
(Se Chan also got the signal
for the operation.)
55:39,010 --> 55:40,510
(Take the bag!)
55:41,710 --> 55:44,579
(You do it! Now!)
55:45,210 --> 55:47,320
We keep saying we should hang out
together, but it doesn't happen.
55:47,320 --> 55:51,119
- I know, right?
- When will we go?
55:51,119 --> 55:54,059
(He succeeded in stealing the bag.)
55:58,559 --> 55:59,559
(They accomplished the mission
in a flash.)
55:59,559 --> 56:01,699
Hey. You're a young person.
56:01,699 --> 56:03,969
- How could you get it stolen?
- Where is it?
56:03,969 --> 56:05,500
- Where is it?
- Where did it go?
56:05,500 --> 56:07,400
- He really...
- That was funny.
56:07,400 --> 56:11,409
- Idiot. It's right here.
- You're a young person.
56:11,409 --> 56:14,340
- You have it there?
- Aren't you supposed to be agile?
56:14,579 --> 56:17,079
Idiot. A young person
doesn't keep this in there!
56:17,510 --> 56:18,610
I see.
56:18,809 --> 56:20,449
- Idiot. Young people don't do that.
- Young people.
56:20,449 --> 56:22,820
- Go away, oldie.
- A sly young person.
56:22,820 --> 56:24,989
How could you trust a young person?
56:25,320 --> 56:26,320
Be careful, Ji Hyo.
56:26,320 --> 56:28,289
She's so pretty.
56:29,719 --> 56:30,889
So Min.
56:31,289 --> 56:33,860
Hold Ji Hyo's leg.
56:34,699 --> 56:37,800
(Ssaebssaeb's second plan)
56:38,800 --> 56:40,500
I really want to take it from her.
56:40,570 --> 56:42,670
- Hold her. That's right.
- Hold her.
56:42,670 --> 56:44,610
- Get it.
- We can't do anything here.
56:44,610 --> 56:46,309
Where did she hide it?
56:46,309 --> 56:47,909
Is So Min using strength against her?
56:47,909 --> 56:49,940
- You can't do it.
- You have no chance.
56:49,940 --> 56:51,309
- She's very strong.
- I...
56:51,309 --> 56:54,179
I can't do anything
because I can feel her chest.
56:54,179 --> 56:56,579
- Touch it. It's okay with me.
- You want me to touch it?
56:57,449 --> 56:59,250
- What does she want her to do?
- What are they doing?
56:59,250 --> 57:01,789
- What are you two doing?
- What can we do here?
57:01,789 --> 57:04,230
- Touch it.
- She's hiding it there.
57:04,230 --> 57:06,590
- Ji Hyo.
- Ji Hyo.
57:06,590 --> 57:08,300
Hey there, young person.
57:09,000 --> 57:11,769
We are defeated by your passion.
57:12,070 --> 57:14,099
Would a real young person hide it there?
57:15,300 --> 57:16,300
(They chatted throughout the time
that they didn't nap even a bit.)
57:16,300 --> 57:17,639
- But...
- You said we're ugly...
57:18,909 --> 57:20,010
- What's that?
- We have to go out.
57:20,010 --> 57:21,010
No, I don't want to go out.
57:21,010 --> 57:23,179
- No. I want to stay here longer.
- Give us more time.
57:23,179 --> 57:25,079
I love it here. Please.
57:25,079 --> 57:27,880
Even if we stay here like this
the whole day...
57:27,880 --> 57:29,780
- The whole day...
- We could do that.
57:29,780 --> 57:31,190
- We wouldn't stop talking.
- Of course.
57:31,190 --> 57:32,619
I could do this forever.
57:32,619 --> 57:34,619
Honestly, if we go abroad on a tour,
57:34,619 --> 57:37,789
- we talk all night until morning.
- That's right.
57:37,789 --> 57:41,130
- That's right. We don't sleep.
- It's really fun.
57:41,300 --> 57:42,659
We had fun today thanks to you, Ji Hyo.
57:42,659 --> 57:44,130
- Young Ji Hyo.
- What's this?
57:44,130 --> 57:46,099
- Are those snacks?
- Yes.
57:46,099 --> 57:47,199
(Next on the schedule is time for games!)
57:47,199 --> 57:48,699
We have snacks. There's yakgwa.
57:48,699 --> 57:50,769
- Nice.
- This is good.
57:51,110 --> 57:54,110
- The seniors can sit over here.
- I see.
57:54,110 --> 57:56,309
- The seniors?
- Hold on.
57:56,309 --> 57:57,849
- We're here.
- Do I sit here?
57:58,179 --> 58:00,110
- Hold on. Young people...
- But...
58:00,110 --> 58:03,219
- Sorry, but Haha should sit here.
- We'll get criticized.
58:03,219 --> 58:04,590
- I'm young.
- Yes. Come here.
58:04,590 --> 58:07,219
- Come here.
- How can you be young?
58:07,219 --> 58:08,590
Is Ji Hyo young?
58:08,920 --> 58:10,019
- I'm young.
- She says she's young.
58:10,019 --> 58:11,230
She's young. Okay. Young Ji Hyo.
58:11,230 --> 58:14,300
We'll begin the recreation time.
58:14,300 --> 58:15,329
Okay.
58:15,329 --> 58:17,969
There's something you always do
when you come to a retreat.
58:17,969 --> 58:18,969
- Yutnori.
- What is it?
58:18,969 --> 58:20,170
- A talent show?
- Yutnori.
58:20,300 --> 58:23,670
The first session is something
you'd have done in university.
58:23,670 --> 58:24,769
A conversation with the seniors.
58:24,769 --> 58:26,940
(The highlight of a retreat,
"Conversation with Seniors")
58:27,480 --> 58:28,610
A conversation with the seniors.
58:28,610 --> 58:31,409
I'm sorry, but some of us
haven't studied at the university.
58:31,409 --> 58:33,980
- There are many.
- How well-educated you are.
58:34,619 --> 58:36,579
Why are you looking down
on us from the beginning?
58:37,190 --> 58:39,619
He's wearing Aguccim.
58:39,619 --> 58:40,619
(Aguccim is enraged.)
58:40,920 --> 58:42,789
- You didn't go to university?
- I don't know.
58:42,820 --> 58:45,429
Also,
58:46,090 --> 58:49,730
he mentioned yutnori as a game
you play in retreats.
58:51,369 --> 58:53,070
He doesn't know about retreats.
58:53,170 --> 58:55,599
- He doesn't know.
- And I can say for sure,
58:55,599 --> 58:57,239
that she's never been to a retreat.
58:57,239 --> 58:58,969
- I've never been to one.
- She's never been to one.
58:58,969 --> 59:01,409
I also went to one, but returned
on the same day.
59:01,409 --> 59:04,349
So, we're going to have
a "Conversation with Seniors."
59:04,349 --> 59:05,510
- I've never done that.
- The four...
59:05,510 --> 59:07,780
- seniors...
- I'm really sorry to interrupt...
59:07,780 --> 59:09,320
I think Seok Jin's feet are smelling.
59:09,320 --> 59:10,650
The spray earlier...
59:11,349 --> 59:12,619
- It's there.
- Hey.
59:12,619 --> 59:14,889
(Rushing)
59:15,360 --> 59:17,030
He's just joking.
59:17,030 --> 59:19,289
- My feet don't smell.
- They're smelling.
59:19,289 --> 59:21,530
- I think it's smelling.
- It is smelling.
59:21,599 --> 59:24,170
Goodness.
59:24,170 --> 59:25,400
(Laughing)
59:25,400 --> 59:26,599
- It's no joke?
- Throw it over here.
59:26,599 --> 59:27,800
- It's eye-opening.
- Throw it here.
59:27,800 --> 59:29,239
- Seok Jin's feet are smelling.
- They're not.
59:29,239 --> 59:30,239
- Shouldn't you spray on bare feet?
- It's smelling.
59:30,239 --> 59:31,239
No, it's not smelling.
59:31,239 --> 59:33,679
- It's cold.
- No.
59:33,679 --> 59:35,079
- Seok Jin.
- It's not smelling.
59:35,079 --> 59:36,780
- What are you doing?
- It's not smelling. Not at all.
59:36,780 --> 59:38,280
- I think it's smelling.
- Yes.
59:38,679 --> 59:40,780
- This is nice. It smells nice.
- It's fragrant.
59:40,780 --> 59:43,420
- It's nice and refreshing. Try it.
- Really?
59:43,420 --> 59:45,619
- Give it to the young person.
- Here, young person.
59:45,619 --> 59:46,789
- Try it, young person.
- Use it.
59:46,789 --> 59:48,519
A young person shouldn't use this.
59:48,690 --> 59:50,329
It's really refreshing.
59:50,989 --> 59:52,590
- She's not young.
- It's true.
59:52,590 --> 59:54,329
- It's cool.
- Look at the young person.
59:54,329 --> 59:55,329
(A reaction of a young person)
59:56,130 --> 59:58,099
(Young Ji Hyo is making
the older brothers laugh today.)
59:58,099 --> 01:00:00,670
Why is a young person like this?
01:00:00,670 --> 01:00:02,199
- She likes it a lot.
- Try it too.
01:00:02,599 --> 01:00:03,739
It's refreshing.
01:00:04,409 --> 01:00:06,309
- Young person.
- Young Ji Hyo.
01:00:06,409 --> 01:00:07,880
- It's nice, right?
- Yes.
01:00:08,440 --> 01:00:10,210
In the first session,
01:00:10,210 --> 01:00:13,210
the seniors will say something...
01:00:13,210 --> 01:00:15,179
to the juniors.
01:00:15,179 --> 01:00:18,519
You can say many nice words
that you wanted to say...
01:00:18,519 --> 01:00:20,320
- to the juniors for ten minutes.
- Okay.
01:00:20,320 --> 01:00:23,559
What kind of words? About life?
01:00:23,559 --> 01:00:25,389
- About all topics.
- About everything.
01:00:25,389 --> 01:00:27,300
- We talked about it in the room.
- We said everything there.
01:00:27,300 --> 01:00:28,300
Tell us.
01:00:28,860 --> 01:00:31,329
Why don't you sit properly?
01:00:31,929 --> 01:00:34,639
- Is it about scolding us?
- That's not what this is about.
01:00:34,670 --> 01:00:36,239
- It's not something like this?
- No, it's not.
01:00:36,239 --> 01:00:38,170
- Sit properly, facing us.
- Seok Jin...
01:00:38,170 --> 01:00:40,809
gives a lot of advice to juniors
or young people.
01:00:40,809 --> 01:00:43,949
- I'm a professional advice-giver.
- Don't give advice.
01:00:43,949 --> 01:00:46,409
Not many things elders say are wrong.
01:00:46,579 --> 01:00:48,119
Do you understand? Also,
01:00:48,579 --> 01:00:50,519
- your Aguccim.
- Yes.
01:00:50,889 --> 01:00:54,360
That's Gucci's...
01:00:54,360 --> 01:00:57,760
What happened to it?
01:00:58,090 --> 01:00:59,489
- What are you saying?
- What?
01:00:59,489 --> 01:01:01,429
- What are you saying?
- Jae Seok.
01:01:01,429 --> 01:01:02,860
Think before you speak.
01:01:02,860 --> 01:01:05,429
Don't say anything if you don't have
anything to say, Senior.
01:01:05,429 --> 01:01:06,969
- What...
- What do you mean?
01:01:06,969 --> 01:01:10,300
I got it as a prize. I picked Aguccim.
01:01:10,300 --> 01:01:12,710
Why are you bringing down
the reputation of the seniors?
01:01:12,869 --> 01:01:15,139
- While living your life...
- Ask your seniors a question.
01:01:15,139 --> 01:01:16,510
- Ask us what you're curious about.
- We can't just tell you anything.
01:01:16,510 --> 01:01:19,010
- "While living your life?"
- I'm trying to give an advice.
01:01:19,010 --> 01:01:21,420
- I want to tell them.
- These days, meeting people...
01:01:21,420 --> 01:01:23,619
- is difficult, and I don't like it.
- Why is it difficult?
01:01:23,619 --> 01:01:26,590
It feels like I'm using
unnecessary energy.
01:01:26,590 --> 01:01:27,590
- What should I do?
- Don't meet people.
01:01:27,590 --> 01:01:29,019
- Don't meet people.
- Yes. That's the answer.
01:01:29,420 --> 01:01:30,829
You call these people seniors?
01:01:31,230 --> 01:01:33,030
They're responding in such a way.
They're seniors?
01:01:33,030 --> 01:01:35,400
- Don't meet people.
- What's wrong?
01:01:35,400 --> 01:01:36,829
- It's a simple problem.
- Yes.
01:01:36,829 --> 01:01:37,869
- Don't meet people.
- But...
01:01:37,869 --> 01:01:38,900
You don't need to be so serious.
01:01:38,900 --> 01:01:41,840
It's a society where you socialize
and live together.
01:01:41,840 --> 01:01:43,039
Just don't do it.
01:01:43,039 --> 01:01:46,210
What's the use of meeting people
if you get stressed out?
01:01:46,210 --> 01:01:47,909
- But...
- You are alone in life.
01:01:47,909 --> 01:01:49,110
You walk down the path alone.
01:01:49,139 --> 01:01:50,210
That's not true.
01:01:50,210 --> 01:01:52,050
Even if you get married,
you are alone in life.
01:01:52,150 --> 01:01:54,050
That's not true.
It changes once you get married.
01:01:54,050 --> 01:01:55,349
- I am sorry.
- That's right.
01:01:55,349 --> 01:01:57,650
You overcome difficulties alone in life.
01:01:57,650 --> 01:01:59,349
- Isn't that right?
- It's natural to be lonely.
01:01:59,489 --> 01:02:01,489
What are your thoughts
when you look at our relationships?
01:02:01,690 --> 01:02:04,889
- Since you work a lot,
- Do you envy us?
01:02:04,889 --> 01:02:05,989
you are well connected.
01:02:05,989 --> 01:02:07,860
- That's right.
- You are well connected.
01:02:07,860 --> 01:02:09,130
- As for you, Jong Kook,
- Yes?
01:02:09,130 --> 01:02:10,469
- you value your family.
- Yes.
01:02:10,469 --> 01:02:12,469
I have human relationships.
01:02:12,469 --> 01:02:13,940
Tell us how your typical day goes.
01:02:14,099 --> 01:02:15,099
It will tell us...
01:02:15,099 --> 01:02:16,369
- your human relationships.
- That's right.
01:02:16,369 --> 01:02:17,739
- Let's say you wake up.
- Do you want me to be honest?
01:02:17,739 --> 01:02:20,110
- I want to hear it.
- Let's say you wake up.
01:02:20,539 --> 01:02:22,510
I will be honest. As soon as I wake up...
01:02:22,510 --> 01:02:23,780
- You eat gukbap.
- I eat breakfast.
01:02:23,780 --> 01:02:24,949
You eat gukbap.
01:02:25,250 --> 01:02:26,909
- I have a hearty breakfast.
- Do you eat with your friends?
01:02:26,909 --> 01:02:28,650
- Do you make it or order it?
- I order it.
01:02:28,650 --> 01:02:30,019
- Do you eat with your friends?
- Do you eat alone?
01:02:30,019 --> 01:02:31,349
- Do you eat alone?
- I eat alone.
01:02:31,349 --> 01:02:33,219
I eat alone. I have a hearty breakfast.
01:02:33,219 --> 01:02:35,360
Then I go outside for coffee.
01:02:35,489 --> 01:02:37,389
I take my car and visit a cafe
on my way to work out.
01:02:37,460 --> 01:02:38,559
With whom do you drink coffee?
01:02:38,559 --> 01:02:39,559
Alone.
01:02:39,559 --> 01:02:40,760
(He enjoys relaxing coffee time alone.)
01:02:40,900 --> 01:02:42,559
(Confident)
01:02:43,099 --> 01:02:45,929
There is no human contact.
01:02:45,929 --> 01:02:47,070
- What's this?
- Listen.
01:02:47,070 --> 01:02:48,570
- Listen.
- She asked the wrong person.
01:02:48,570 --> 01:02:50,940
So Min wanted to hear about
human relationships.
01:02:50,940 --> 01:02:52,510
- Let him talk.
- Listen.
01:02:52,510 --> 01:02:53,909
- He isn't done yet.
- Listen.
01:02:53,909 --> 01:02:55,909
- He meets people at the gym.
- This is the beginning.
01:02:55,909 --> 01:02:57,980
- This is the beginning.
- He meets people at the gym.
01:02:57,980 --> 01:02:59,010
I go to a cafe...
01:02:59,010 --> 01:03:00,309
and buy coffee.
01:03:00,309 --> 01:03:01,619
I use my tumbler.
01:03:01,619 --> 01:03:03,150
- So far, he is alone.
- I buy coffee.
01:03:03,320 --> 01:03:05,119
I buy coffee and turn around.
01:03:05,349 --> 01:03:08,019
If the cafe is pretty empty,
01:03:08,159 --> 01:03:09,559
- I sit down.
- The cafe?
01:03:09,559 --> 01:03:10,889
- The cafe?
- What if there are people?
01:03:11,090 --> 01:03:12,159
If there are people, I walk out.
01:03:12,530 --> 01:03:14,360
There is no human contact whatsoever.
01:03:14,360 --> 01:03:15,500
I get in the car.
01:03:15,500 --> 01:03:17,170
- So Min asked a question...
- Listen.
01:03:17,170 --> 01:03:18,869
- about human contact.
- I am talking.
01:03:18,869 --> 01:03:20,539
- He will meet people now.
- Yes.
01:03:20,539 --> 01:03:21,869
He will meet people now.
01:03:21,869 --> 01:03:22,940
Then I drive to the gym.
01:03:22,940 --> 01:03:24,369
- Watch.
- It will be packed with people.
01:03:24,369 --> 01:03:25,809
I drive to the gym.
01:03:26,170 --> 01:03:27,610
I arrive at the gym.
01:03:27,610 --> 01:03:29,280
Then I get out with my bag...
01:03:29,280 --> 01:03:30,809
and say hello to the valet.
01:03:30,809 --> 01:03:32,480
- "Hello."
- It's human contact.
01:03:32,480 --> 01:03:34,449
- It's human contact.
- He met the first person.
01:03:34,449 --> 01:03:36,250
"Hello." I say hello.
01:03:36,250 --> 01:03:38,420
Are you close to him
because you see him often?
01:03:38,420 --> 01:03:39,690
- I see him every day.
- Are there...
01:03:39,690 --> 01:03:40,960
any interactions?
01:03:40,960 --> 01:03:43,159
I talk to him whenever I arrive or leave.
01:03:43,159 --> 01:03:45,829
- He says "Hello" and "Goodbye."
- That's right.
01:03:45,829 --> 01:03:48,130
- I talk to him.
- That isn't a human relationship.
01:03:48,130 --> 01:03:50,400
- Afterward,
- Wait.
01:03:50,400 --> 01:03:52,070
- I work out.
- Then what?
01:03:52,070 --> 01:03:53,800
- I work out.
- With whom do you work out?
01:03:53,800 --> 01:03:54,840
Alone.
01:03:55,769 --> 01:03:57,610
As I work out,
01:03:57,969 --> 01:03:59,440
other celebrities show up.
01:03:59,440 --> 01:04:01,309
- My juniors show up.
- Right.
01:04:01,309 --> 01:04:03,210
- Then I greet them.
- They show up.
01:04:03,210 --> 01:04:05,210
When they ask me for my advice
on an exercise,
01:04:05,210 --> 01:04:06,650
- I guide them.
- I see.
01:04:06,650 --> 01:04:08,349
If the gym members
are doing an exercise wrong,
01:04:08,349 --> 01:04:10,519
- I correct their forms.
- You help them.
01:04:10,590 --> 01:04:11,820
I spend time like that.
01:04:11,820 --> 01:04:13,789
When I am done, I head straight home.
01:04:13,789 --> 01:04:15,889
- I head straight home.
- You head straight home.
01:04:15,889 --> 01:04:17,090
What do you do at home? Is anyone home?
01:04:17,090 --> 01:04:18,360
- What do you do?
- Well,
01:04:18,360 --> 01:04:19,559
I turn on Netflix.
01:04:20,559 --> 01:04:21,699
I turn on Netflix.
01:04:21,760 --> 01:04:24,099
(He wraps up the day
by enjoying Netflix alone.)
01:04:24,099 --> 01:04:26,269
Your day doesn't have
any human relationships.
01:04:26,469 --> 01:04:28,269
You just look lonely.
01:04:28,269 --> 01:04:29,500
He sounds so lonely.
01:04:29,500 --> 01:04:30,539
You sound sad and lonely.
01:04:30,539 --> 01:04:32,070
Jong Kook, you should get married.
01:04:32,070 --> 01:04:34,139
- But...
- How sad.
01:04:34,139 --> 01:04:35,340
I am suddenly crying.
01:04:35,409 --> 01:04:37,949
- Why are you crying?
- Why are you crying?
01:04:37,949 --> 01:04:40,349
- What's wrong? It's true.
- What's wrong with her?
01:04:40,349 --> 01:04:41,480
Don't make an effort.
01:04:41,750 --> 01:04:44,550
- Listening to him made me tear up.
- Why?
01:04:44,550 --> 01:04:48,320
That's how my day goes.
01:04:48,320 --> 01:04:49,820
(What?)
01:04:49,820 --> 01:04:50,829
- I do that too.
- Hey.
01:04:50,829 --> 01:04:52,889
Jong Kook turns on Netflix...
01:04:52,889 --> 01:04:54,630
- and sheds tears.
- That's right.
01:04:54,659 --> 01:04:56,130
- I do that too.
- You know...
01:04:56,130 --> 01:04:57,900
- That's how your day goes, right?
- Yes. That's how my day goes.
01:04:57,900 --> 01:04:59,030
Everyone lives that way.
01:04:59,030 --> 01:05:00,130
Here is the important thing.
01:05:00,130 --> 01:05:01,199
I am very happy.
01:05:01,199 --> 01:05:02,599
- I am very happy too.
- He is happy.
01:05:02,599 --> 01:05:05,369
Then what's the problem?
There is no need to cry.
01:05:05,510 --> 01:05:07,170
I feel like I am wasting time.
01:05:07,170 --> 01:05:09,139
- That's right.
- I feel like I am wasting my youth.
01:05:09,139 --> 01:05:11,050
- That's right. That must be it.
- I think I have that thought.
01:05:11,050 --> 01:05:12,150
Here is the thing.
01:05:12,150 --> 01:05:13,949
Watching you guys affects me.
01:05:13,949 --> 01:05:15,949
- What do you feel?
- I was a student when you debuted.
01:05:15,949 --> 01:05:17,320
- Yes.
- When I watch your older works,
01:05:17,320 --> 01:05:18,820
I get this feeling.
01:05:18,949 --> 01:05:21,059
A long period of time has passed
since then,
01:05:21,159 --> 01:05:23,360
but it must have felt like
a blink of an eye.
01:05:23,360 --> 01:05:25,760
- That's right.
- They could have regrets.
01:05:25,760 --> 01:05:27,460
So I want to make the most of my time.
01:05:27,460 --> 01:05:28,829
That's why I move around.
01:05:28,829 --> 01:05:30,429
- That's right.
- You guys affect me.
01:05:30,429 --> 01:05:32,969
- Watching you guys...
- That's why you always travel.
01:05:32,969 --> 01:05:34,400
- I chase after joy...
- You chase after joy.
01:05:34,400 --> 01:05:35,469
for myself.
01:05:35,869 --> 01:05:37,139
Don't chase after it so much.
01:05:37,139 --> 01:05:40,269
- I think you are being chased.
- That's right.
01:05:40,269 --> 01:05:41,679
- By joy?
- Yes.
01:05:42,340 --> 01:05:44,449
- You are being chased by youth.
- Seriously.
01:05:44,449 --> 01:05:47,150
- There is no need to do that.
- Don't chase after youth.
01:05:47,210 --> 01:05:48,579
Don't do that.
01:05:48,619 --> 01:05:50,789
- So...
- It's best to be natural.
01:05:50,789 --> 01:05:53,050
did you like the advice?
01:05:53,050 --> 01:05:54,590
- It came from the heart.
- How was it?
01:05:54,590 --> 01:05:56,489
- It was nice.
- It still didn't solve the problem.
01:05:56,489 --> 01:05:58,690
- It offered a consolation.
- That's right.
01:05:58,690 --> 01:06:00,960
- There is no solution.
- That's right. We can't do it.
01:06:00,960 --> 01:06:03,130
- We can't give a solution.
- But talking about it helps.
01:06:03,130 --> 01:06:04,829
You heard Jong Kook.
He lives just like you.
01:06:04,829 --> 01:06:06,800
- That's right.
- Listening to Jong Kook...
01:06:06,800 --> 01:06:07,900
consoled me...
01:06:07,969 --> 01:06:09,599
- a bit.
- That's right.
01:06:09,599 --> 01:06:11,139
"I am not the only one
who lives this way."
01:06:11,139 --> 01:06:12,610
I also thought,
"I am living the right way."
01:06:12,909 --> 01:06:14,280
"This is how life is."
01:06:14,280 --> 01:06:16,510
To be honest, Seok Jin's words
didn't console me a lot.
01:06:17,880 --> 01:06:19,150
Suddenly,
01:06:19,210 --> 01:06:20,880
he pressed me.
01:06:21,119 --> 01:06:22,550
He sounded like my dad.
01:06:22,550 --> 01:06:23,719
(Seok Jin scolded her
instead of giving her advice.)
01:06:23,719 --> 01:06:25,090
He tried his best.
01:06:25,289 --> 01:06:27,719
It's time for the juniors
to give advice to the seniors.
01:06:27,719 --> 01:06:28,960
- That sounds great.
- I am curious.
01:06:28,960 --> 01:06:29,960
They will say...
01:06:29,960 --> 01:06:31,130
- what they want to say.
- Good.
01:06:31,130 --> 01:06:34,130
They will do it for ten minutes
while using a casual tone.
01:06:34,130 --> 01:06:35,429
- Okay.
- Okay.
01:06:35,429 --> 01:06:37,699
Seok Jin. I am sorry,
but you should sit properly.
01:06:37,699 --> 01:06:39,699
Okay. How should I sit?
01:06:39,699 --> 01:06:40,900
It would be great if you kneeled.
01:06:40,900 --> 01:06:42,039
Why would I kneel?
01:06:42,639 --> 01:06:44,909
- A half-kneeling position.
- A half-kneeling position? Okay.
01:06:44,909 --> 01:06:47,210
You are less than human
if you have any complaints.
01:06:47,210 --> 01:06:48,340
We treat you so well.
01:06:48,679 --> 01:06:50,210
Haha, I have a question.
01:06:50,210 --> 01:06:51,650
When will you drink with us?
01:06:51,750 --> 01:06:53,079
Anytime.
01:06:53,079 --> 01:06:54,079
- Seriously.
- Anytime.
01:06:54,079 --> 01:06:55,150
Why don't you want to drink with us?
01:06:55,150 --> 01:06:56,150
- We will pay for the drinks.
- That's not it.
01:06:56,150 --> 01:06:57,789
- Does it feel burdensome?
- No, it doesn't.
01:06:57,789 --> 01:06:59,920
On social media,
I saw you drinking with other people.
01:06:59,989 --> 01:07:01,360
- You drank with Mi Joo, right?
- That's right.
01:07:01,360 --> 01:07:03,389
I saw many photos of you.
01:07:03,389 --> 01:07:05,130
- You just don't drink with us.
- Did you drink with Mi Joo?
01:07:05,130 --> 01:07:06,190
Yes, I did.
01:07:06,190 --> 01:07:08,260
- Did you drink with Jin Joo?
- Yes, I did.
01:07:08,260 --> 01:07:09,699
- Why don't you drink with us?
- Why don't you drink with us?
01:07:09,699 --> 01:07:11,300
- Let's drink together.
- That's too much.
01:07:11,300 --> 01:07:12,730
- Why do you do that?
- That's too much.
01:07:12,730 --> 01:07:13,969
Did you drink with Yi Kyung by any chance?
01:07:13,969 --> 01:07:14,969
Yes.
01:07:14,969 --> 01:07:16,239
Do you like young people that much?
01:07:16,239 --> 01:07:17,940
It was a get-together.
01:07:17,940 --> 01:07:19,710
- We are young too.
- I can't believe it.
01:07:19,710 --> 01:07:21,679
Hey, it's not like...
01:07:22,110 --> 01:07:23,210
I have affection for them.
01:07:24,949 --> 01:07:26,110
It's not like I have affection for them.
01:07:26,110 --> 01:07:27,380
(There is video evidence now.)
01:07:27,380 --> 01:07:28,619
- Would you be okay?
- What?
01:07:28,619 --> 01:07:29,980
What are you looking at?
01:07:29,980 --> 01:07:31,050
What?
01:07:31,289 --> 01:07:33,019
- My goodness.
- Hey.
01:07:33,019 --> 01:07:35,719
They are just passersby.
01:07:35,760 --> 01:07:39,130
We are a family, okay?
01:07:39,789 --> 01:07:41,329
Family members don't go drinking together.
01:07:41,360 --> 01:07:42,500
So Min likes it.
01:07:42,760 --> 01:07:44,599
They are just passersby...
01:07:44,599 --> 01:07:46,599
- who will disappear with the wind.
- So Min likes it.
01:07:46,829 --> 01:07:48,070
- So Min likes it.
- We can go drinking anytime.
01:07:48,070 --> 01:07:49,570
I can drink today.
01:07:49,570 --> 01:07:51,039
- We can go drinking anytime.
- Seriously.
01:07:51,340 --> 01:07:53,139
- You have a way with words.
- I am serious.
01:07:53,340 --> 01:07:54,980
I am serious. I swear.
01:07:55,280 --> 01:07:58,150
- Don't you guys ignore him?
- That's right.
01:07:58,150 --> 01:07:59,409
- That's not true.
- You guys don't contact him.
01:07:59,409 --> 01:08:01,380
Speaking of not contacting someone,
you are the same.
01:08:01,380 --> 01:08:03,449
- You can be really annoying.
- Why?
01:08:03,449 --> 01:08:04,719
Since I don't use KakaoTalk,
01:08:04,719 --> 01:08:06,750
you never contact me.
01:08:06,750 --> 01:08:08,219
What are you talking about?
01:08:08,219 --> 01:08:10,289
- You can be really annoying.
- Use a casual tone.
01:08:10,289 --> 01:08:11,829
- Use a casual tone.
- Hey, listen. Back then...
01:08:11,829 --> 01:08:13,190
- "Hey?"
- We are using a casual tone.
01:08:13,190 --> 01:08:14,300
("Hey?")
01:08:14,300 --> 01:08:15,429
We are using a casual tone.
01:08:15,900 --> 01:08:17,399
- What was that?
- Ji Hyo.
01:08:17,399 --> 01:08:20,130
- That was so scary.
- Young lady.
01:08:20,130 --> 01:08:21,239
Ji Hyo.
01:08:21,239 --> 01:08:23,239
- That was so scary.
- Young lady.
01:08:23,239 --> 01:08:24,970
- Young lady.
- You suddenly got angry.
01:08:24,970 --> 01:08:26,640
It's natural to use a casual tone
for an occasion like this.
01:08:26,640 --> 01:08:28,380
- You use a casual tone with me too.
- We are friends.
01:08:28,380 --> 01:08:30,979
Since I don't use KakaoTalk,
you never contact me.
01:08:30,979 --> 01:08:32,579
- What are you talking about?
- You know what I am talking about.
01:08:32,579 --> 01:08:34,979
Ji Hyo, you also don't keep in touch...
01:08:34,979 --> 01:08:37,520
with a lot of people.
01:08:37,520 --> 01:08:39,649
Hey, you shouldn't say that to me.
01:08:39,649 --> 01:08:40,960
I contact you a lot.
01:08:41,090 --> 01:08:44,289
- We just talk among ourselves.
- And I...
01:08:44,390 --> 01:08:45,630
You should know this, Ji Hyo.
01:08:45,630 --> 01:08:46,789
It's not like...
01:08:46,789 --> 01:08:48,399
- he contacts us separately.
- I never do that.
01:08:48,399 --> 01:08:50,500
Why don't the two of you download
KakaoTalk?
01:08:50,500 --> 01:08:52,000
You know how it is, right?
01:08:52,000 --> 01:08:53,500
- I know.
- KakaoTalk is too much work.
01:08:53,670 --> 01:08:56,140
Haha always shares a photo of his meal.
01:08:56,140 --> 01:08:58,439
- I am sick and tired of it.
- Hey.
01:08:58,439 --> 01:08:59,939
It makes me happy
to share my life with you guys.
01:09:00,010 --> 01:09:01,409
Isn't that human contact?
01:09:01,479 --> 01:09:03,279
- Haha.
- Why would you send a photo...
01:09:03,279 --> 01:09:05,050
of you drinking beer in the restroom?
01:09:05,050 --> 01:09:06,710
- It's cute.
- But...
01:09:06,710 --> 01:09:09,520
If there is anything else
you want to say, go ahead.
01:09:09,520 --> 01:09:12,020
Maybe you want to talk
to Seok Jin, Jong Kook, or me.
01:09:12,020 --> 01:09:13,489
- Talk. It's okay.
- Talk.
01:09:13,489 --> 01:09:15,159
- I have a question for Seok Jin.
- What is it?
01:09:15,159 --> 01:09:16,159
- Me? Why?
- Yes.
01:09:16,159 --> 01:09:18,189
- I want your know-how.
- What know-how?
01:09:18,189 --> 01:09:20,489
It's know-how that's related to the shoot.
01:09:20,529 --> 01:09:21,960
- Did you say "Aging?"
- I said "Know-how."
01:09:22,060 --> 01:09:23,229
"Aging?"
01:09:23,800 --> 01:09:24,869
Hey.
01:09:25,399 --> 01:09:26,869
- He didn't say "Aging."
- "Aging?"
01:09:26,869 --> 01:09:28,399
- I didn't say "Aging."
- Are you talking about "Aging?"
01:09:28,399 --> 01:09:29,899
- No.
- What know-how?
01:09:30,199 --> 01:09:33,569
You tell little lies from time to time.
01:09:33,569 --> 01:09:36,039
What's your know-how...
01:09:36,039 --> 01:09:37,140
regarding the little lies?
01:09:37,140 --> 01:09:38,579
I don't tell little lies.
01:09:38,579 --> 01:09:40,510
- Yes, you do.
- I don't tell lies.
01:09:40,510 --> 01:09:42,619
I don't think of them as lies.
01:09:42,619 --> 01:09:43,979
But when I listen to Jae Seok later,
01:09:44,250 --> 01:09:47,020
- I go, "I exaggerated too much."
- Isn't it a disease?
01:09:47,020 --> 01:09:48,590
Is it an exaggeration or a lie?
01:09:48,590 --> 01:09:50,930
- I don't lie.
- It's not an outright lie.
01:09:50,930 --> 01:09:52,930
I don't lie. I only share the truth.
01:09:53,060 --> 01:09:54,760
- But sometimes, it isn't true.
- I get it.
01:09:54,760 --> 01:09:56,359
It's the Ripley Syndrome.
01:09:56,359 --> 01:09:57,729
- It's not like that.
- Jong Kook is right.
01:09:57,729 --> 01:09:59,300
- The Ripley Syndrome?
- Jong Kook is right.
01:09:59,300 --> 01:10:01,000
- He thinks it's true,
- But...
01:10:01,000 --> 01:10:02,399
- but it isn't true.
- He thinks it's true.
01:10:02,399 --> 01:10:03,600
- That's right.
- It isn't like that.
01:10:03,600 --> 01:10:05,909
- A lie detector can't pick it up.
- No, it isn't a lie.
01:10:05,909 --> 01:10:07,939
- He believes his words.
- It isn't a lie.
01:10:07,939 --> 01:10:09,539
My story is true,
01:10:09,539 --> 01:10:10,949
but some parts of it aren't.
01:10:10,949 --> 01:10:13,949
Were you being truthful
when you called me ugly?
01:10:13,949 --> 01:10:15,119
- You?
- Was it a lie?
01:10:15,119 --> 01:10:16,449
I rarely lie.
01:10:18,050 --> 01:10:20,020
(It wasn't a lie.)
01:10:20,020 --> 01:10:21,159
But...
01:10:21,760 --> 01:10:22,819
That's right.
01:10:23,859 --> 01:10:25,630
I loved the buildup.
01:10:25,689 --> 01:10:27,659
So Min, you should know this.
01:10:27,800 --> 01:10:29,829
- You don't tell a family member,
- That's right.
01:10:29,829 --> 01:10:32,970
- "You are so pretty."
- That was so funny.
01:10:32,970 --> 01:10:34,500
- You say the opposite thing.
- But...
01:10:34,600 --> 01:10:36,439
you rarely lie, right?
01:10:36,439 --> 01:10:38,569
- I don't lie.
- He doesn't lie.
01:10:38,569 --> 01:10:40,210
- He is truthful.
- I don't lie.
01:10:40,210 --> 01:10:42,579
I am sure the two of you are the same.
01:10:42,579 --> 01:10:45,350
- Of course.
- Some of us are quite ugly.
01:10:46,180 --> 01:10:47,649
For me, it's the opposite.
01:10:47,649 --> 01:10:50,180
At first, I was so surprised
because some members were so ugly.
01:10:50,180 --> 01:10:52,050
But I became accustomed as time went on.
01:10:52,050 --> 01:10:53,319
- That's how it is.
- Really?
01:10:53,319 --> 01:10:54,659
I think the members look much cooler now.
01:10:54,659 --> 01:10:56,420
- Who surprised you the most?
- Ugly looks are like that.
01:10:56,420 --> 01:10:58,430
The entire group surprised me.
01:10:59,289 --> 01:11:03,060
"How did such ugly people gather
for this show?"
01:11:03,229 --> 01:11:04,699
- It's not like...
- But...
01:11:04,699 --> 01:11:06,500
It's okay. We didn't get this far
with our looks.
01:11:06,500 --> 01:11:08,539
But Jong Kook is in a different category.
01:11:08,539 --> 01:11:09,899
- That's not true.
- Hey.
01:11:09,899 --> 01:11:11,640
- Jong Kook and I are different.
- No.
01:11:11,640 --> 01:11:13,140
- Not you.
- Ever since I was...
01:11:13,140 --> 01:11:15,340
a member of Turbo,
01:11:15,340 --> 01:11:19,109
- I had no confidence in my looks.
- But...
01:11:19,109 --> 01:11:20,949
- So I don't mind.
- But you are different.
01:11:20,949 --> 01:11:22,279
- You aren't in the same category.
- I wouldn't say...
01:11:22,279 --> 01:11:24,449
- that you guys are ugly.
- People are divided about my looks.
01:11:24,449 --> 01:11:25,619
You guys look eccentric.
01:11:25,989 --> 01:11:27,659
You guys have unique charms.
01:11:27,659 --> 01:11:30,119
- He looks like a comic book hero.
- That's right.
01:11:30,119 --> 01:11:31,760
- Superman.
- He looks like Batman.
01:11:31,760 --> 01:11:33,859
- Let us talk for a while longer.
- Time's up.
01:11:33,859 --> 01:11:34,859
Hey, let's keep going.
01:11:34,859 --> 01:11:36,729
- Things are getting fun.
- We are absorbed in the talk.
01:11:36,729 --> 01:11:39,430
By the way,
why did So Min suddenly just cry?
01:11:39,470 --> 01:11:42,500
- Was there alcohol in my beverage?
- They must've mixed alcohol in it.
01:11:42,500 --> 01:11:44,069
She kept asking me to clink the cups.
01:11:44,069 --> 01:11:47,979
Since the session is over,
you will pick the presents.
01:11:47,979 --> 01:11:48,979
Did we succeed in it?
01:11:48,979 --> 01:11:52,609
This time, 1 junior and 2 seniors...
01:11:52,609 --> 01:11:54,649
will pick the presents.
01:11:54,649 --> 01:11:55,979
- Seniors can choose the junior.
- In that case,
01:11:55,979 --> 01:11:57,350
- Juniors can choose the seniors.
- So Min should pick a present.
01:11:57,350 --> 01:11:58,350
Okay. So Min it is.
01:11:58,350 --> 01:11:59,949
- So Min.
- Pick a present.
01:11:59,949 --> 01:12:02,319
As my present, would you edit out
the part where I cried?
01:12:02,319 --> 01:12:03,319
No.
01:12:03,319 --> 01:12:05,829
So Min, pick the Bottega Veneta box.
01:12:05,829 --> 01:12:07,229
- The Bottega Veneta box?
- You look pretty after crying.
01:12:07,260 --> 01:12:10,000
One penalty transfer card remains.
01:12:10,560 --> 01:12:12,699
- I think it's a T-shirt.
- She is pretty.
01:12:12,699 --> 01:12:14,399
- That's right.
- I was joking.
01:12:15,340 --> 01:12:16,800
She took the Dior box.
01:12:17,600 --> 01:12:19,739
(So Min picked
a small and cylindrical box.)
01:12:19,739 --> 01:12:21,310
- Can I open it?
- Open it.
01:12:21,510 --> 01:12:24,239
- What is it?
- I hope it's something nice.
01:12:24,239 --> 01:12:25,909
- You are off to a bad start.
- It seems that way.
01:12:25,909 --> 01:12:27,750
- I hope she gets a nice present.
- You are off to a bad start.
01:12:27,750 --> 01:12:29,579
- It could be something nice.
- I think that's the present.
01:12:29,579 --> 01:12:31,350
- It can't be a designer item.
- That's the present.
01:12:31,350 --> 01:12:33,390
So Min, you got a golden cloth.
01:12:35,319 --> 01:12:38,090
- Isn't that a wrapper for beef?
- What's this?
01:12:38,260 --> 01:12:39,689
That's a cloth you get
when you buy Korean beef.
01:12:39,689 --> 01:12:41,930
You know, it suits you well.
01:12:41,930 --> 01:12:46,300
So Min picked a small one
to avoid being greedy.
01:12:46,670 --> 01:12:48,270
- So Min, it suits you.
- No way.
01:12:48,270 --> 01:12:50,770
- It's for the crazy ones.
- A golden bat.
01:12:50,770 --> 01:12:51,939
- It suits you.
- A golden bat.
01:12:51,939 --> 01:12:53,739
You will fly around at this rate.
01:12:53,739 --> 01:12:54,939
You might be able to fly.
01:12:54,939 --> 01:12:56,010
(Fly,)
01:12:56,010 --> 01:12:57,510
(golden bat.)
01:12:57,510 --> 01:12:58,909
(A golden reaction)
01:12:58,909 --> 01:13:00,010
Now, the two seniors.
01:13:00,010 --> 01:13:01,649
Now, the younger members...
01:13:01,649 --> 01:13:03,850
- will pick two seniors.
- Who will it be?
01:13:04,050 --> 01:13:06,949
Those who consoled me
were Jae Seok and Jong Kook.
01:13:06,949 --> 01:13:08,090
- Okay.
- Didn't my words help?
01:13:08,090 --> 01:13:10,489
Which one should we pick?
We will follow your advice.
01:13:11,090 --> 01:13:12,329
Your words were...
01:13:12,329 --> 01:13:14,029
So Min, which one should I pick?
01:13:14,699 --> 01:13:16,229
- You?
- Yes.
01:13:16,399 --> 01:13:17,869
- My goodness.
- Pick the gold box.
01:13:17,869 --> 01:13:20,069
This one? You talked about it a lot.
01:13:20,500 --> 01:13:22,069
It's heavy.
01:13:22,069 --> 01:13:24,100
- I hope a nice one comes out.
- It's ominous because it's heavy.
01:13:24,770 --> 01:13:26,109
I hope a nice one comes out.
01:13:26,109 --> 01:13:27,210
Should I open mine first?
01:13:27,210 --> 01:13:28,279
- Okay.
- Yes.
01:13:28,279 --> 01:13:29,680
(What's inside the golden box?)
01:13:29,779 --> 01:13:31,279
- It's nice.
- Is it a good one?
01:13:31,279 --> 01:13:32,310
It's body lotion.
01:13:32,310 --> 01:13:34,210
Congratulations.
You got a Jo Malone body lotion.
01:13:34,210 --> 01:13:36,279
- It's a good one.
- Jo Malone.
01:13:36,420 --> 01:13:37,680
- Jo Malone?
- It's over 200 dollars.
01:13:37,680 --> 01:13:38,750
Jo Malone.
01:13:38,750 --> 01:13:40,050
It smells divine.
01:13:40,050 --> 01:13:42,420
- Jong Kook, you should keep it.
- Use it.
01:13:42,420 --> 01:13:45,329
- I use Johnson's baby lotion.
- Jong Kook.
01:13:45,329 --> 01:13:46,859
(He uses a different lotion.)
01:13:46,859 --> 01:13:48,829
Jae Seok, tell him to build
more human relationships.
01:13:49,000 --> 01:13:50,600
Build more human relationships.
01:13:50,600 --> 01:13:51,930
- I...
- He just did.
01:13:51,930 --> 01:13:55,300
I use Johnson's baby lotion.
The container is this big.
01:13:55,439 --> 01:13:57,000
- Jong Kook.
- "I found it on my way here."
01:13:57,000 --> 01:13:58,210
(Touched)
01:13:58,210 --> 01:13:59,439
Thank you.
01:13:59,439 --> 01:14:02,340
Today, I will keep choosing
the designer brands.
01:14:02,340 --> 01:14:03,380
After Prada...
01:14:03,380 --> 01:14:04,779
- Nice.
- It's Bottega Veneta.
01:14:04,779 --> 01:14:05,949
It must be the real deal.
01:14:05,949 --> 01:14:07,079
- Seriously.
- What's inside?
01:14:07,079 --> 01:14:08,079
What is it?
01:14:08,079 --> 01:14:10,380
It's a special edition.
01:14:10,380 --> 01:14:11,989
- What is it?
- It must be the real deal.
01:14:11,989 --> 01:14:13,050
- It must be the real deal.
- Congratulations.
01:14:13,050 --> 01:14:14,189
- A special edition.
- Jae Seok.
01:14:14,189 --> 01:14:15,460
- Really?
- It's a bag.
01:14:15,460 --> 01:14:16,920
- It's a bag.
- The packaging...
01:14:16,920 --> 01:14:19,890
- It's a bag.
- It looks like it's this big.
01:14:19,890 --> 01:14:21,529
- It's the size of our bag.
- It's a limited edition.
01:14:21,529 --> 01:14:22,529
A limited edition.
01:14:26,470 --> 01:14:28,800
(A limited-edition mission bag)
01:14:28,800 --> 01:14:30,199
- Give it to me.
- It's pretty.
01:14:30,199 --> 01:14:31,869
- It's pretty.
- I want it.
01:14:32,409 --> 01:14:33,770
I really want it.
01:14:33,770 --> 01:14:36,439
- Seriously.
- This is really nice.
01:14:36,439 --> 01:14:38,909
- This is the real deal.
- When he wears designer clothes,
01:14:38,909 --> 01:14:40,079
he doesn't look good.
01:14:40,210 --> 01:14:42,079
- It's strange.
- It's really pretty.
01:14:42,079 --> 01:14:43,819
- Yes, it is.
- I like it.
01:14:43,819 --> 01:14:45,689
- It's pretty.
- It's pretty.
01:14:45,689 --> 01:14:47,420
- It's well-made.
- Na Eun would like it.
01:14:47,420 --> 01:14:48,890
I want to pick one.
01:14:48,989 --> 01:14:51,189
- It suits you. It suits your hat.
- May I pick one?
01:14:51,189 --> 01:14:53,029
- Totally.
- You look fashionable.
01:14:53,029 --> 01:14:54,090
- I do, right?
- Yes.
01:14:54,090 --> 01:14:56,729
The first recreation ended.
01:14:56,729 --> 01:14:59,000
- Okay.
- The second recreation will begin.
01:14:59,069 --> 01:15:00,300
Is it a game?
01:15:00,300 --> 01:15:01,300
(What's the second recreation
with drums and balls?)
01:15:01,300 --> 01:15:02,970
- What's this?
- The second recreation is...
01:15:02,970 --> 01:15:04,640
Beat the Drum and Get the Ball.
01:15:04,640 --> 01:15:07,609
- That sounds fun.
- Beat the drum with the balls...
01:15:07,609 --> 01:15:12,350
and get the balls inside the cup
on your forehead.
01:15:12,350 --> 01:15:14,079
- Beat the drum.
- My goodness.
01:15:14,079 --> 01:15:15,819
If all seven members succeed in it,
01:15:15,819 --> 01:15:17,779
- everyone will get a present.
- Okay.
01:15:18,689 --> 01:15:19,789
- Good.
- There you go.
01:15:19,789 --> 01:15:21,390
- That's how you do it, So Min.
- I will move now.
01:15:22,020 --> 01:15:23,720
- You did it.
- Okay.
01:15:25,060 --> 01:15:26,590
- You did it.
- You did it.
01:15:26,590 --> 01:15:27,789
(Jong Kook, Haha, Se Chan,
and Ji Hyo succeed in the misison.)
01:15:28,060 --> 01:15:29,960
- It almost worked.
- You need to look at the ball.
01:15:29,960 --> 01:15:31,199
(But Jae Seok gets stuck.)
01:15:31,199 --> 01:15:32,630
- It's okay.
- It's okay.
01:15:33,270 --> 01:15:34,430
- I mean...
- He is bad at this.
01:15:34,430 --> 01:15:35,670
- For goodness' sake.
- Jae Seok.
01:15:35,970 --> 01:15:37,399
One, two, three.
01:15:37,399 --> 01:15:38,609
- You are out.
- You are out.
01:15:39,510 --> 01:15:40,770
I can't believe you guys.
01:15:40,770 --> 01:15:42,010
(They try again without Jae Seok.)
01:15:42,010 --> 01:15:43,380
Running Man members.
01:15:43,710 --> 01:15:45,449
Hey, this is expensive.
01:15:45,579 --> 01:15:47,250
- Hey, this is expensive.
- You picked the presents.
01:15:47,250 --> 01:15:49,720
Let's proceed with the next activity.
01:15:49,720 --> 01:15:52,020
- Let's go outside.
- Okay.
01:15:52,920 --> 01:15:56,659
The third recreation is...
01:15:57,060 --> 01:15:59,029
- the Freeze Tag.
- The Freeze Tag.
01:15:59,029 --> 01:16:02,630
Yes. The tagger will run
after the members and tag them.
01:16:02,630 --> 01:16:05,600
Every time that happens,
the tagger will gain a point.
01:16:05,970 --> 01:16:08,899
If the members say "Freeze,"
they have to stay motionless.
01:16:08,970 --> 01:16:11,840
But the tagger can throw snow
or splash water...
01:16:11,840 --> 01:16:16,079
on those members.
If they move, they are out.
01:16:17,079 --> 01:16:21,350
If all the members freeze,
the game ends immediately.
01:16:21,479 --> 01:16:24,890
The number of frozen members
is the tagger's points,
01:16:25,319 --> 01:16:28,590
so hold out as much as possible
for three minutes.
01:16:28,590 --> 01:16:29,890
We can do that.
01:16:29,890 --> 01:16:31,119
- Three minutes?
- Yes.
01:16:31,119 --> 01:16:33,789
The surviving members
will gain a point each.
01:16:33,789 --> 01:16:36,130
After three rounds,
01:16:36,130 --> 01:16:39,500
the top four members
will receive a present.
01:16:39,500 --> 01:16:41,569
We have to do our best.
01:16:41,569 --> 01:16:43,699
The top four members will pick a present.
01:16:43,699 --> 01:16:46,439
This makes me competitive.
01:16:46,439 --> 01:16:47,739
This is very...
01:16:48,140 --> 01:16:51,350
Ji Hyo hid it well.
01:16:52,310 --> 01:16:54,609
Let's pick the tagger for Round One.
01:16:54,609 --> 01:16:57,220
Pick one each to determine the tagger.
01:16:57,649 --> 01:16:58,920
I will run like crazy.
01:16:59,590 --> 01:17:00,590
(They go insane
over the last transfer card.)
01:17:00,590 --> 01:17:01,689
He is annoying.
01:17:01,689 --> 01:17:03,020
He is annoying already.
01:17:03,090 --> 01:17:04,789
Who is the tagger? I am not.
01:17:04,789 --> 01:17:06,090
- Does it say?
- It's me.
01:17:06,229 --> 01:17:08,930
- Is it you?
- Se Chan is the tagger.
01:17:08,930 --> 01:17:10,529
- He is fast.
- We got a feisty one.
01:17:11,159 --> 01:17:13,529
- Is there a water gun?
- Okay.
01:17:13,529 --> 01:17:15,239
- There is a scoop too.
- Is it better to be the tagger?
01:17:15,239 --> 01:17:17,039
- All right.
- Is it better to be a runner?
01:17:17,039 --> 01:17:18,310
What's this?
01:17:18,310 --> 01:17:19,739
We must stay in the yard.
01:17:19,739 --> 01:17:21,340
- We must stay in the yard, right?
- Yes.
01:17:21,340 --> 01:17:22,409
Yes, Jae Seok.
01:17:23,609 --> 01:17:24,680
Hey.
01:17:25,149 --> 01:17:26,149
Hey.
01:17:26,649 --> 01:17:27,779
What are you doing?
01:17:27,779 --> 01:17:28,819
Freeze.
01:17:29,449 --> 01:17:30,750
- But...
- Freeze.
01:17:31,689 --> 01:17:32,750
But...
01:17:32,890 --> 01:17:34,220
- This is bad. What should we do?
- Se Chan is...
01:17:34,220 --> 01:17:35,619
- determined.
- Get ready.
01:17:35,619 --> 01:17:36,960
Get ready. Do I move after ten seconds?
01:17:36,960 --> 01:17:37,989
- Hold on.
- Yes.
01:17:39,489 --> 01:17:40,630
- What's the boundary?
- Where?
01:17:40,630 --> 01:17:41,699
This yard is the boundary.
01:17:41,699 --> 01:17:44,060
- What's the boundary?
- Ji Hyo, you can't leave the yard.
01:17:44,130 --> 01:17:46,069
- What's the boundary?
- Ji Hyo, where are you going?
01:17:46,069 --> 01:17:47,069
You see the lines.
01:17:47,069 --> 01:17:48,100
We need to stay inside.
01:17:48,100 --> 01:17:49,539
- Inside these lines?
- These lines.
01:17:49,539 --> 01:17:51,569
(The members aren't sure what to do
on the small field.)
01:17:52,770 --> 01:17:54,810
What's this? Why is the door open?
01:17:55,140 --> 01:17:56,239
Why is the door open?
01:17:56,779 --> 01:17:57,840
Freeze.
01:17:57,840 --> 01:17:58,949
- Freeze.
- No?
01:17:58,949 --> 01:18:00,250
He is harassing Jae Seok.
01:18:00,250 --> 01:18:01,680
(Jae Seok got caught
without a chance to go far.)
01:18:01,680 --> 01:18:04,550
(Se Chan begins the grasshopper hunt.)
01:18:04,550 --> 01:18:05,789
If you move, you are out.
01:18:05,789 --> 01:18:07,949
- He got caught.
- I should stay behind the tree.
01:18:07,949 --> 01:18:09,090
I should do the same.
01:18:09,890 --> 01:18:10,890
Freeze.
01:18:11,020 --> 01:18:12,229
I will freeze more people.
01:18:12,829 --> 01:18:14,329
(Glancing over)
01:18:15,260 --> 01:18:16,260
I will freeze more people.
01:18:16,760 --> 01:18:20,430
(So Min goes to save Jae Seok.)
01:18:23,399 --> 01:18:25,310
(Making a U-turn)
01:18:25,310 --> 01:18:26,310
Unfreeze! Freeze!
01:18:26,470 --> 01:18:27,539
What was that?
01:18:28,680 --> 01:18:29,739
Unfreeze! Freeze!
01:18:29,739 --> 01:18:31,210
- What was that?
- He is out.
01:18:31,449 --> 01:18:33,310
Why didn't he yell "Freeze?"
01:18:33,310 --> 01:18:35,380
Why didn't you yell "Freeze?"
So Min unfroze you.
01:18:35,880 --> 01:18:37,520
Jae Seok, you are out.
01:18:37,649 --> 01:18:39,350
- Hey.
- I am sorry.
01:18:39,350 --> 01:18:40,350
You...
01:18:40,350 --> 01:18:43,359
- You should have run.
- Se Chan was right there.
01:18:43,989 --> 01:18:45,189
(So Min survived on her own.)
01:18:45,189 --> 01:18:46,260
Freeze.
01:18:46,260 --> 01:18:47,329
I will go over there.
01:18:47,329 --> 01:18:48,460
I will go over there.
01:18:48,460 --> 01:18:50,229
(Se Chan looks for the second target.)
01:18:51,399 --> 01:18:52,729
(Laughing)
01:18:53,300 --> 01:18:54,369
Freeze.
01:18:54,369 --> 01:18:55,899
- Why didn't you freeze?
- You are out.
01:18:55,899 --> 01:18:57,300
Seok Jin, you are out.
01:18:57,300 --> 01:18:58,869
- Hey.
- You are out.
01:18:58,869 --> 01:19:00,439
- Am I out?
- Why didn't you...
01:19:00,569 --> 01:19:02,439
- Why didn't you freeze?
- Seok Jin, you are out.
01:19:02,439 --> 01:19:04,140
- I didn't know he would tag me.
- Jae Seok, I am sorry.
01:19:04,140 --> 01:19:05,250
It's okay.
01:19:05,579 --> 01:19:08,720
Why didn't you... Why didn't you freeze?
01:19:08,720 --> 01:19:09,949
I didn't know he would tag me.
01:19:10,420 --> 01:19:11,550
It's okay.
01:19:12,550 --> 01:19:13,550
Unfreeze.
01:19:15,489 --> 01:19:17,020
(Laughing)
01:19:17,020 --> 01:19:18,229
He can't catch other people.
01:19:19,359 --> 01:19:20,590
- Unfreeze.
- I am out.
01:19:21,130 --> 01:19:22,130
- Freeze.
- Unfreeze.
01:19:23,729 --> 01:19:25,199
- Freeze.
- He froze.
01:19:25,300 --> 01:19:26,500
All right.
01:19:26,699 --> 01:19:28,069
- Freeze.
- Good.
01:19:28,069 --> 01:19:29,199
- Good.
- My goodness.
01:19:30,439 --> 01:19:32,039
For goodness' sake.
01:19:32,340 --> 01:19:33,539
Save the others.
01:19:34,239 --> 01:19:35,479
Unfreeze the others.
01:19:35,779 --> 01:19:37,310
(Giggling)
01:19:38,310 --> 01:19:39,510
- Freeze.
- Freeze.
01:19:40,310 --> 01:19:44,220
(The round ends
as Jong Kook yells "Freeze.")
01:19:44,220 --> 01:19:45,920
Why did So Min unfreeze me?
01:19:46,390 --> 01:19:47,750
Everyone froze.
01:19:47,750 --> 01:19:49,319
Everyone else froze too quickly.
01:19:49,319 --> 01:19:50,560
She tried to save you.
01:19:50,560 --> 01:19:51,659
Everyone else froze too quickly.
01:19:51,890 --> 01:19:55,060
- Why did you yell "Freeze?"
- Se Chan got six points.
01:19:55,060 --> 01:19:56,560
(With 0 survivors, Se Chan got 6 points!)
01:19:56,560 --> 01:19:58,300
- This is bad.
- It's better to be the tagger.
01:19:58,930 --> 01:20:00,199
- It's better to be the tagger.
- Let me be the tagger.
01:20:00,199 --> 01:20:01,739
Let's begin Round Two.
01:20:01,739 --> 01:20:03,039
It's too bad.
01:20:03,170 --> 01:20:04,439
- Not bad.
- It's better to be the tagger.
01:20:05,069 --> 01:20:06,210
I need to be the tagger.
01:20:07,210 --> 01:20:08,239
Are you the tagger?
01:20:08,239 --> 01:20:09,579
- What?
- Are you the tagger?
01:20:09,579 --> 01:20:10,710
- I am the tagger.
- Who?
01:20:10,710 --> 01:20:12,310
- He is the tagger.
- Jae Seok?
01:20:12,310 --> 01:20:14,079
- Yes.
- Jae Seok is the tagger.
01:20:14,079 --> 01:20:15,119
I envy him.
01:20:15,279 --> 01:20:16,449
Hold on.
01:20:16,449 --> 01:20:17,449
Jae Seok.
01:20:17,449 --> 01:20:18,720
- All right.
- He will grit his teeth and do it.
01:20:18,720 --> 01:20:20,550
Jae Seok will grit his teeth and do it.
01:20:22,989 --> 01:20:24,420
- Is it over there?
- Yes.
01:20:25,529 --> 01:20:27,689
She has the penalty transfer card.
01:20:28,560 --> 01:20:29,729
Really?
01:20:29,930 --> 01:20:33,069
Hey, I am going to hide it here.
01:20:33,069 --> 01:20:34,130
(Ji Hyo hid the transfer card
in the youngest producer's hood.)
01:20:34,800 --> 01:20:36,039
Don't tell anyone.
01:20:36,039 --> 01:20:37,069
(But Haha saw it.)
01:20:39,409 --> 01:20:43,010
(Ji Hyo realizes that something is off.)
01:20:43,880 --> 01:20:45,449
Did they see it?
01:20:45,850 --> 01:20:47,079
When did they see it?
01:20:47,750 --> 01:20:49,180
I can't believe it.
01:20:50,079 --> 01:20:52,090
She moved it again.
01:20:52,250 --> 01:20:55,619
- What?
- Ji Hyo moved it again.
01:20:55,619 --> 01:20:56,859
It's in her inner pocket.
01:20:57,859 --> 01:20:59,260
When did they see it?
01:20:59,260 --> 01:21:00,329
(Haha is after Ji Hyo's transfer card.)
01:21:00,329 --> 01:21:02,000
- Are you ready?
- Yes.
01:21:02,460 --> 01:21:03,659
Where is Se Chan?
01:21:04,560 --> 01:21:05,630
Go.
01:21:05,630 --> 01:21:07,170
(The tagger sets off.)
01:21:08,069 --> 01:21:09,140
Freeze.
01:21:09,140 --> 01:21:11,340
(Seok Jin froze
as soon as the round began.)
01:21:11,909 --> 01:21:13,069
Seok Jin, you are out.
01:21:13,069 --> 01:21:14,109
(He got eliminated because he moved.)
01:21:14,539 --> 01:21:16,239
- Hurry up.
- He is out.
01:21:16,239 --> 01:21:17,510
(Se Chan and Jong Kook
quickly got eliminated afterward.)
01:21:17,510 --> 01:21:18,750
(Jae Seok tags out Haha
and gains 4 points.)
01:21:18,750 --> 01:21:19,779
Haha, you are out.
01:21:19,779 --> 01:21:21,479
- Let's pick the tagger again.
- It's good to be the tagger.
01:21:21,479 --> 01:21:22,520
Is it a tie?
01:21:23,350 --> 01:21:24,449
I want to be the tagger.
01:21:24,520 --> 01:21:25,789
- It's hard to be the tagger.
- I want to be the tagger.
01:21:25,789 --> 01:21:27,119
- It's hard to be the tagger.
- I am sorry.
01:21:27,119 --> 01:21:28,460
- It's so hard to be the tagger.
- Yes.
01:21:29,289 --> 01:21:30,390
- It isn't me.
- If So Min becomes the tagger,
01:21:30,390 --> 01:21:31,390
she won't catch anyone.
01:21:31,390 --> 01:21:32,590
- It isn't me.
- That's right.
01:21:33,390 --> 01:21:34,529
I am the tagger.
01:21:34,529 --> 01:21:35,930
Haha is the tagger.
01:21:36,560 --> 01:21:37,560
Is Haha the tagger?
01:21:37,560 --> 01:21:38,569
Let's go.
01:21:38,569 --> 01:21:40,029
(The last round begins.)
01:21:40,029 --> 01:21:41,199
My penalty transfer card!
01:21:41,199 --> 01:21:42,270
(My penalty transfer card!)
01:21:42,270 --> 01:21:43,739
(Haha's goal is
Ji Hyo's penalty transfer card.)
01:21:43,739 --> 01:21:45,109
He will come after me.
01:21:45,840 --> 01:21:48,739
Three, two, one.
01:21:49,680 --> 01:21:51,979
Look at him. He is coming after me.
01:21:53,909 --> 01:21:55,819
- Freeze.
- So Min.
01:21:55,920 --> 01:21:58,119
Hey, hurry up.
01:21:58,119 --> 01:21:59,789
(Suddenly, So Min runs over!)
01:21:59,789 --> 01:22:01,789
- Hey.
- So Min, it's in the inner pocket.
01:22:01,789 --> 01:22:03,819
I saw her put it in the inner pocket.
01:22:04,289 --> 01:22:06,489
What should I do about Ji Hyo?
It's in her inner pocket.
01:22:06,489 --> 01:22:08,960
Steal it when she freezes.
01:22:08,960 --> 01:22:11,060
- When she freezes?
- Yes.
01:22:11,060 --> 01:22:13,170
- That's a good idea.
- Ask So Min for help.
01:22:13,170 --> 01:22:14,729
So Min, when she freezes...
01:22:14,729 --> 01:22:16,970
Help me when Ji Hyo freezes.
01:22:16,970 --> 01:22:17,970
Okay.
01:22:18,409 --> 01:22:22,579
(Thus, they try to steal
the penalty transfer card.)
01:22:22,579 --> 01:22:23,909
- My goodness.
- Hurry up.
01:22:23,909 --> 01:22:26,079
Look at them. I can't believe them.
01:22:26,079 --> 01:22:27,310
I saw her put it in the inner pocket.
01:22:27,310 --> 01:22:29,149
- Unlock her arms.
- Hold on. It isn't in that pocket.
01:22:29,149 --> 01:22:32,020
Hurry up. It's in the inner pocket.
01:22:32,020 --> 01:22:33,489
I saw her put it in there.
01:22:33,489 --> 01:22:35,590
Aren't you going to catch
the other members?
01:22:35,590 --> 01:22:37,420
- It's here.
- Ji Hyo.
01:22:37,420 --> 01:22:39,090
(At that moment, So Min finds
the penalty transfer card!)
01:22:39,090 --> 01:22:41,699
- So Min...
- Out. You are out.
01:22:41,699 --> 01:22:43,529
- Why?
- Haha.
01:22:43,960 --> 01:22:45,970
It's better to take it.
01:22:45,970 --> 01:22:47,130
Seriously.
01:22:48,069 --> 01:22:49,470
- You are a fool.
- Freeze.
01:22:49,470 --> 01:22:50,470
(Se Chan froze as well!)
01:22:50,470 --> 01:22:52,939
Give it to me.
01:22:52,939 --> 01:22:54,170
Give it to me.
01:22:54,710 --> 01:22:55,840
(He stole the penalty transfer card
in the end.)
01:22:55,840 --> 01:22:57,909
- Yes!
- My goodness.
01:22:58,079 --> 01:23:00,010
You dirty punk!
01:23:00,380 --> 01:23:01,649
I am out.
01:23:01,649 --> 01:23:04,050
(Jae Seok runs as he watches Haha.)
01:23:04,050 --> 01:23:05,689
Unfreeze.
01:23:05,850 --> 01:23:06,850
Freeze.
01:23:06,989 --> 01:23:08,890
Can you move around if you are out?
01:23:12,890 --> 01:23:14,760
- What are you? Did you freeze?
- I am out.
01:23:14,760 --> 01:23:15,829
Are you out?
01:23:15,829 --> 01:23:16,829
(Se Chan got eliminated
without yelling "Freeze.")
01:23:17,930 --> 01:23:19,600
Hey, you pickpocket.
01:23:22,039 --> 01:23:24,770
(He stole the penalty transfer card.)
01:23:25,170 --> 01:23:27,369
Hey, you pickpocket.
01:23:27,569 --> 01:23:29,579
- Give it to me.
- Se Chan, you are out.
01:23:29,680 --> 01:23:32,350
Give it to me.
01:23:32,579 --> 01:23:35,180
Give it to me. Hurry up.
01:23:35,180 --> 01:23:36,579
I don't have it. I really don't have it.
01:23:36,579 --> 01:23:38,119
- Did he drop it?
- I don't have it.
01:23:38,119 --> 01:23:39,789
No, I really don't have it.
01:23:39,789 --> 01:23:40,850
I don't have it.
01:23:40,949 --> 01:23:43,020
- Freeze Tag ended. The survivors...
- I don't have it.
01:23:43,020 --> 01:23:44,789
That's my underwear.
01:23:44,789 --> 01:23:46,689
- The survivors get one point each.
- That's my underwear.
01:23:46,689 --> 01:23:48,829
- Where is it? It's mine.
- That's my underwear.
01:23:48,829 --> 01:23:50,130
This punk has quick hands.
01:23:50,130 --> 01:23:51,699
I need to pick it this time.
01:23:52,100 --> 01:23:54,470
I will pick it no matter what.
01:23:54,970 --> 01:23:56,939
It disappeared.
01:23:56,939 --> 01:23:58,000
Did it disappear?
01:23:58,000 --> 01:23:59,670
- It disappeared.
- Don't you have it?
01:24:00,069 --> 01:24:02,239
- Good job.
- In the blink of an eye.
01:24:02,539 --> 01:24:04,010
- Seriously.
- I think Se Chan...
01:24:04,010 --> 01:24:05,279
- He pickpocketed me.
- I think he did that.
01:24:05,279 --> 01:24:07,210
- He is good at stealing.
- He is really good at it.
01:24:07,210 --> 01:24:08,479
- Where is it?
- I haven't seen it.
01:24:08,479 --> 01:24:09,949
It disappeared.
01:24:09,949 --> 01:24:11,949
- Where did it go?
- It disappeared for real.
01:24:12,020 --> 01:24:14,189
Haha dropped it somewhere.
01:24:14,289 --> 01:24:15,859
He must have thrown it.
01:24:15,859 --> 01:24:17,560
- Where is it?
- I don't have it.
01:24:17,560 --> 01:24:20,289
- The last recreation ended.
- My throat hurts.
01:24:20,289 --> 01:24:22,159
Let's bring in the presents.
01:24:22,199 --> 01:24:25,500
One of these must be
a penalty transfer card. Darn it.
01:24:26,100 --> 01:24:28,899
This is the last draw.
01:24:28,899 --> 01:24:30,439
- There is a penalty transfer card.
- My throat hurts.
01:24:30,439 --> 01:24:33,270
- A penalty transfer card.
- Jae Seok, Seok Jin,
01:24:33,270 --> 01:24:35,210
Ji Hyo, and Se Chan...
01:24:35,210 --> 01:24:37,779
- will pick one each.
- It will be incredible...
01:24:37,779 --> 01:24:39,449
- if you pick it.
- Decide on an order and go.
01:24:39,449 --> 01:24:41,180
Ji Hyo, you will have my respect
if you pick another one.
01:24:41,180 --> 01:24:42,279
- It will be the best.
- Yes.
01:24:42,279 --> 01:24:43,380
- It will be so cool.
- it will be incredible...
01:24:43,380 --> 01:24:44,449
if Ji Hyo picks another one.
01:24:45,189 --> 01:24:47,390
I really want to pick it.
01:24:47,390 --> 01:24:49,220
- The leftmost one.
- Pick one.
01:24:49,920 --> 01:24:52,460
- Stand at the front.
- I think it's this one.
01:24:52,489 --> 01:24:54,729
- This one?
- I am out of breath.
01:24:55,229 --> 01:24:56,500
No way.
01:24:56,600 --> 01:24:58,430
We aren't interested
in the presents anymore.
01:25:01,000 --> 01:25:03,439
- This one.
- I am next.
01:25:04,539 --> 01:25:05,539
- No.
- Pick one.
01:25:05,539 --> 01:25:07,140
- I will pick this one.
- Okay.
01:25:07,569 --> 01:25:09,779
- Ji Hyo.
- I will pick what's in front of me.
01:25:09,779 --> 01:25:11,010
- Okay.
- All right.
01:25:11,010 --> 01:25:12,380
Should we go in and order
or open the boxes at the same time?
01:25:12,380 --> 01:25:14,010
Open the boxes at the same time.
01:25:14,079 --> 01:25:15,380
- I think it's Se Chan's box.
- Yes.
01:25:15,779 --> 01:25:19,590
(Who will get
the last penalty transfer card?)
01:25:19,590 --> 01:25:21,859
One, two, three.
01:25:22,819 --> 01:25:24,520
- That swindler.
- He got it.
01:25:24,590 --> 01:25:25,689
My goodness.
01:25:25,689 --> 01:25:27,130
(Se Chan got it.)
01:25:27,130 --> 01:25:28,560
- That swindler.
- He got it.
01:25:28,560 --> 01:25:30,029
(Thus, Se Chan got
2 penalty transfer cards.)
01:25:30,029 --> 01:25:31,100
Give me back mine.
01:25:31,100 --> 01:25:32,869
Se Chan got...
01:25:32,869 --> 01:25:34,500
- a penalty transfer card.
- Ji Hyo got jewelry.
01:25:34,500 --> 01:25:36,170
That means he has two.
01:25:36,439 --> 01:25:37,970
For goodness' sake.
01:25:37,970 --> 01:25:41,039
- It was the small box.
- That's a nice present.
01:25:41,039 --> 01:25:45,310
(Another penalty transfer card
comes out of his sleeve!)
01:25:45,310 --> 01:25:47,750
Where did you get it? Where was it?
01:25:47,750 --> 01:25:49,949
- Where was it hidden? Tell us.
- Tell us.
01:25:49,949 --> 01:25:51,180
- Where was it hidden?
- Under your name tag.
01:25:51,180 --> 01:25:53,449
- Don't lie.
- He has two penalty transfer cards.
01:25:53,449 --> 01:25:56,060
- Hey, give me one.
- Don't lie.
01:25:56,060 --> 01:25:57,189
He has two penalty transfer cards.
01:25:57,189 --> 01:25:58,189
What month is it?
01:25:58,189 --> 01:26:00,560
If he loses them...
01:26:00,590 --> 01:26:03,060
- Unbelievable.
- Then it's over.
01:26:03,060 --> 01:26:04,960
- He has to keep them.
- I have to keep them.
01:26:04,960 --> 01:26:06,399
Okay. I got it.
01:26:06,399 --> 01:26:08,000
- You have to carry them around.
- I have to keep them.
01:26:08,000 --> 01:26:10,670
- You should sign them.
- Okay.
01:26:10,670 --> 01:26:12,970
- Sign them for authenticity.
- He might make fake ones.
01:26:13,270 --> 01:26:16,079
If he steals them now, will they be his?
01:26:16,079 --> 01:26:17,210
- No.
- No.
01:26:17,210 --> 01:26:19,550
- They won't be his.
- Would you sell them?
01:26:19,550 --> 01:26:21,579
- Yes. I would totally sell them.
- How much are they?
01:26:21,579 --> 01:26:23,380
- Would you sell them?
- How much would you pay for them?
01:26:23,380 --> 01:26:25,289
- How much are they?
- I want 1,000 dollars in cash.
01:26:27,189 --> 01:26:29,020
You should give him 1,000 dollars.
01:26:29,020 --> 01:26:30,460
- Seok Jin became shocked.
- Thousand dollars?
01:26:30,460 --> 01:26:32,130
My guess was 200 dollars.
01:26:32,130 --> 01:26:34,789
- Thousand dollars?
- Take the prizes home.
01:26:34,789 --> 01:26:36,760
- Give it to me.
- Take the cardboard cutout.
01:26:36,760 --> 01:26:38,199
- Take the cardboard cutout.
- I will use it well.
01:26:38,199 --> 01:26:40,199
- Thank you.
- Thank you for your hard work.
01:26:40,199 --> 01:26:41,199
- Thank you.
- Thank you.
01:26:41,199 --> 01:26:42,869
- Bye.
- I am so annoyed.
01:26:43,939 --> 01:26:46,739
(Haha takes
the cardboard cutout for real.)
01:26:46,739 --> 01:26:48,170
Is there room for it?
01:26:49,539 --> 01:26:51,109
(The cardboard cutout
barely fits in the van.)
01:26:51,109 --> 01:26:52,380
For goodness' sake.
01:26:52,380 --> 01:26:53,380
(The cardboard cutout
barely fits in the van.)
01:26:53,380 --> 01:26:55,279
(It takes the back seats.)
01:26:55,279 --> 01:26:57,479
I am sorry. Squeeze yourself in there.
01:26:58,020 --> 01:26:59,489
Where will you sit?
01:26:59,590 --> 01:27:00,890
I will sit at the front.
01:27:00,890 --> 01:27:02,989
(Se Chan looks happy
after pushing away people.)
01:27:03,359 --> 01:27:08,060
(Haha ended up keeping it
at his workroom, not his home.)
01:27:08,489 --> 01:27:10,029
(The 2023 Winter Festival
begins in a fancy way!)
01:27:10,029 --> 01:27:11,229
(They enjoy speeding on ice!)
01:27:11,560 --> 01:27:12,930
(A winter specialty
that can only be tasted here)
01:27:13,199 --> 01:27:14,329
(Isn't this a festival?)
01:27:14,670 --> 01:27:16,000
(The best guest singers come!)
01:27:20,670 --> 01:27:21,670
(They will get going now.)
01:27:21,670 --> 01:27:22,680
(Aren't they the guests?)
01:27:22,840 --> 01:27:24,180
(The real guests come.)
01:27:24,180 --> 01:27:25,550
(SEOGI, Byul, Heo Kyeong Hwan)
01:27:25,550 --> 01:27:26,779
(Hey, SAGI!)
01:27:26,779 --> 01:27:28,050
(It's SEOGI, not SAGI!)
01:27:28,050 --> 01:27:29,050
(He mutes the first syllable.)
01:27:29,050 --> 01:27:30,449
(SEOGI is a talented baby.)
01:27:30,649 --> 01:27:32,050
(The ace member
who scores goals easily...)
01:27:32,050 --> 01:27:33,189
(and the comedian who does badly)
01:27:33,489 --> 01:27:35,390
(Talking incessantly)
01:27:35,720 --> 01:27:37,659
(Kyeong Hwan,
when are we supposed to laugh?)
01:27:37,789 --> 01:27:39,029
(So he changes his plan.)
01:27:39,560 --> 01:27:41,560
(The guests
who liven up the atmosphere...)
01:27:41,560 --> 01:27:43,399
(and the one who is tormented)
01:27:43,829 --> 01:27:45,930
(The lovebirds fight
throughout the shoot!)
01:27:46,500 --> 01:27:48,069
(However)
01:27:48,329 --> 01:27:49,369
(Falling down)
01:27:51,470 --> 01:27:52,840
(You little...)
01:27:53,869 --> 01:27:55,170
(Will they be able...)
01:27:55,170 --> 01:27:56,380
(to complete filming without any trouble?)
01:27:56,739 --> 01:27:57,739
(Winter Festival)
01:27:57,739 --> 01:27:58,750
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
164693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.