All language subtitles for la_femme_nikita.4x05.man_in_the_middle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: {157}{226}I see no indication|of the Gelman response. {255}{323}Nikita's irises and pupils|are completely normal. {523}{594}- Then we've lost control over her.|- Yes. {597}{702}With Adrian's help, it seems that Michael's|been able to reverse what we've done. {716}{799}Do you intend to reinstate the orders|for his cancellation? {801}{861}No. Not now. {913}{961}Not as long as he has Adrian. {1000}{1082}Well, as long as he has Adrian,|he'll have Nikita. {1128}{1162}I'm aware of that. {1185}{1227}When the time is right... {1243}{1317}we'll deal appropriately|with all three of them. {1358}{1437}There may already be a way|to deal with Michael and Nikita. {3218}{3253}Wolfgang Volker... {3281}{3323}is the founder|and Chief Operating Officer... {3325}{3369}of Volkwerks Industries. {3370}{3460}The second largest small arms|manufacturer on the continent. {3467}{3522}We've been monitoring his operation... {3537}{3633}since they've expanded|to their new facility in Heilbronn. {3639}{3729}Birkoff has a direct line|into their inventory control. {3730}{3805}From what I can tell, it appears|to be a legitimate organization. {3807}{3870}No unaccounted shortages. No burglaries. {3878}{3929}The security system's first-rate. {3931}{3982}This is his son, Helmut Volker. {3987}{4055}In the last month|his activities mainly consisted... {4057}{4113}of living off his father's fortune... {4120}{4182}and the high life and fast track. {4184}{4273}In the process, he's acquired|some very interesting friends. {4286}{4368}All with known ties to Red Cell. {4391}{4482}- What happened last month?|- Helmut went to work for his father. {4514}{4560}Given his associations... {4570}{4649}and now his access|to his father's inventory... {4652}{4709}we predict a better-than-90% probability... {4710}{4789}that a move will be made|by Red Cell to acquire... {4804}{4878}some extremely sophisticated weaponry. {4894}{4945}We have operatives in place. {4969}{5057}At Volkwerks, yes.|But not in Helmut's party circle. {5080}{5153}Anna Goerner, Frederick Kraus. {5154}{5207}Heroin dealers. Lovers. {5224}{5275}That will be our point of entry. {5866}{5940}You always take me|to such nice places, Michael. {5998}{6051}They should be out in a few minutes. {6069}{6113}Where you staying tonight? {6114}{6163}They've assigned me|to temporary quarters... {6165}{6274}while they scrub all traces of the Gelman|process from my little apartment. {6287}{6385}I got to say, my new pad's almost|as nice as this. Almost. {6438}{6487}- For how long?|- Two weeks. {6571}{6615}You could stay with me. {6672}{6728}You asking me to move in with you? {6736}{6785}You'd be more comfortable. {6816}{6877}Well, is this for two weeks... {6879}{6991}or were you thinking of something|a little more permanent? {7073}{7117}We'd have more privacy. {7203}{7284}And how is it that you think|we're gonna get away with that? {7308}{7339}Adrian. {7414}{7458}I'll think about it. {7552}{7611}{y:i}Team 2, stand by. Target in sight. {8226}{8257}Get in the car. {8407}{8449}Give us the heroin. {8491}{8544}She only asks once. {8826}{8855}Take them in. {9139}{9169}Shall we? {9507}{9541}Follow me. {10069}{10101}Another nice place. {10123}{10214}- Anna Goerner and Frederick Kraus.|- We've been waiting for you two. {10259}{10352}That's enough for tonight.|We'll finish this tomorrow. {10388}{10443}Gentlemen, playtime. {10599}{10687}Anna Goerner and Frederick Kraus. {10717}{10815}I must say, I find it hard to believe|you are who you say you are. {10858}{10961}- And why is that?|- Well, it's much too old for you. {10966}{11040}Much too iron-stake-up-the-rear,|and all that. {11042}{11093}So, you're not disappointed then. {11106}{11191}Only in my failure|to make a more appropriate prediction. {11214}{11285}You're both much too gorgeous for words. {11330}{11387}I should have been born with his face. {11493}{11610}- Two kilos. Turkish. Uncut.|- Freddie, please. {11614}{11726}Humor me and act as if|we're the best of friends. Sit. {11728}{11777}I've been doing business all day... {11779}{11884}and I'm feeling completely bereft|of insignificant small talk. {11886}{11932}I like your tie. {12074}{12147}So why don't you two tell me|when you knew that you were meant... {12149}{12225}for each other and absolutely|no one else would do? {12367}{12425}I'd say we're still working on that. {12477}{12563}You're interested in making a purchase? {12572}{12606}Of course I'm interested, Freddie. {12608}{12681}What, do you think all those people|out there love me for who I am? {12683}{12761}And why the rush? You're my friends now. {12777}{12849}Stay. And party, huh? {12855}{12917}And we'll do this business tomorrow. {12926}{12992}You know, I have a feeling... {12994}{13075}there's a bit more of that iron stake|stuck up there than we thought. {13077}{13116}But we'll have a good yank at it... {13118}{13188}before we let you out|in the real world, hey? {13250}{13310}Alex will make you feel comfortable. {13351}{13450}And if you insist on being alone... {13461}{13537}I might have to suggest|you lock your door. {13658}{13744}By now,|they should have Volker's attention. {13788}{13861}Now it's just a question of how far|he's willing to go. {13906}{14000}We knew the probabilities going in.|Just under 60%. {14031}{14107}But if Volker is drawn to Nikita,|as I suspect he is... {14129}{14199}then I believe we can be confident|in the outcome. {14646}{14725}You notice who was in the room|with Volker when we came in? {14742}{14797}Yes. We'll need to get into his safe. {14809}{14862}Might be easier said than done. {14886}{14953}I'm not so sure he's the fool|he makes out to be. {14975}{15065}- You think there's more?|- Well, you'd think there'd have to be. {15110}{15171}Hushed words in my humble hallway? {15208}{15282}No. Just discussing what good taste|you have in champagne. {15284}{15363}Yes. I regret|I'm cursed with my good taste. {15365}{15468}It's murder on the bank account,|but does wonders for the soul. {15506}{15583}- Nice on the tongue, too.|- Yeah. {15602}{15678}So you two are all set, then? {15733}{15820}What say you join me on the|shooting range tomorrow morning? {15844}{15934}- You do shoot, Freddie?|- I'm a little out of practice. {15988}{16049}It's getting late. Come on, darling. {16103}{16143}See you in the morning. {16222}{16257}Good night. {16329}{16369}It's just become that. {17551}{17602}I always feel that we miss... {17604}{17706}some of life's more exciting moments|when we sleep. {17754}{17817}Well, I'll be sure to keep my eyes open. {17839}{17899}And I'll try and make it worth the effort. {17914}{17993}In fact, why don't I do it right now? {18121}{18161}It's from Mexico. {18164}{18256}Not quite Turkish, but almost as good. {18358}{18421}- It's late.|- Yeah. {18436}{18480}The best time for dreams. {18495}{18571}Dreams we can dream together. {19426}{19455}Come on. {19635}{19664}Freddie. {19803}{19852}Drugs are the only thing I sell. {20042}{20112}Somehow I've created|the wrong impression here. {20124}{20218}"I..." If I made you think that I thought... {20226}{20299}that I could purchase|this gorgeous creature... {20308}{20353}then I'm profusely sorry. {20394}{20481}I mean, you, more than anyone,|should know. One look at her... {20483}{20518}she's priceless. {20558}{20661}Then consider the cost in the event|that you were to break something. {20683}{20729}Are you threatening me? {20884}{20940}I think I'm beginning to like you. {20978}{21037}We can conduct our business|in the morning. {21054}{21156}8:00 at the shooting range. It'll be fun. {21324}{21365}A bit to the right. {21393}{21441}This baby packs some kick. {21452}{21497}Very serious. Impressive. {21506}{21563}My youth was a tortured one, Anna. {21583}{21671}My father kept|all the best toys for himself. {21683}{21743}It's a little bit over my head... {21751}{21806}but with a slight adjustment... {21814}{21881}I should be able to zero in|on the right target. {21913}{21961}Sort of a smart rocket. {22001}{22056}Something not required of the shooter. {22082}{22117}All right, Freddie. {22126}{22207}Since it appears to come down|to whose is bigger... {22238}{22270}please. {22641}{22675}It is heavy. {22790}{22826}So I just "push..." {23034}{23104}- Beginner's luck.|- I should say. {23630}{23681}It's a lot of money, Freddie. {23738}{23796}It's a lot of heroin, Helmut. {23822}{23861}It's because I like you... {23862}{23937}that I'm taking your word|it is as good as you say it is. {23939}{23981}You're welcome to test it. {24032}{24083}Well, as I say, I like you. {24104}{24171}And that means, I trust you. {24203}{24322}You know, if you'd give me half a chance,|I think you could end up liking me, too. {24374}{24432}We don't seem to enjoy the same games. {24481}{24540}But how do you know|if you've never played? {24601}{24673}Our business is concluded. {24744}{24810}Please. I know|we haven't exactly hit it off... {24812}{24854}but don't leave angry. {24856}{24916}I fail so miserably at most things... {24918}{24994}but I consider being|a charming host my one asset. {24998}{25061}Please, stay for my brunch. {25176}{25237}{y:i}We have a window.|{y:i}Michael will distract Helmut. {25239}{25300}{y:i}I'm proceeding to primary objective. {26462}{26505}Well, I give up. {26518}{26611}No doubt, you've murdered|the lovely Anna in a jealous rage... {26613}{26668}and buried the body on the grounds? {26670}{26721}Thus framing the ardent rival? {26722}{26806}- She's changing.|- My God, I hope not. {26814}{26880}Have you tried the little sausage quiche? {27014}{27057}Can we talk for a moment? {27084}{27176}Tell you what,|I'll keep my mouth busy, and you talk. {27241}{27313}- It's about Anna.|- I can imagine. {27315}{27348}Almost everything is. {27734}{27810}When I conduct business,|it's just that. Business. {27812}{27891}I enjoy your money.|You enjoy your games. {27911}{28029}I expect that in the future|we can continue to do what we all do best. {28064}{28149}We? Are you authorized to speak for|both of you? {28295}{28394}Looks like the yank|at the old stake didn't budge it much. {28413}{28485}But we tried, right? Friends? {28585}{28689}Karyn. Celine. This is Freddie. {28690}{28755}Always keeping|the best to yourself, Helmie? {28757}{28818}I tried. But I'm coping with bitter rejection. {28979}{29053}Leave some for the other vultures,|hey, kids? {29058}{29147}They bite, Freddie. In all the right places. {29407}{29477}Hello? Anna? {30042}{30123}Karyn thinks my dress is tacky,|too obvious. {30125}{30158}What do you think? {30199}{30229}It is. {30651}{30769}- What are you doing in here?|- I just wanted to get away from the noise. {30800}{30873}First-century Roman.|Must be worth a fortune. {30887}{30930}Yes, it is. {30970}{31036}- It's beautiful.|- Yeah. {31081}{31140}So when you gonna tell me the truth? {31154}{31187}Truth? {31238}{31268}About what? {31291}{31354}That you don't love Freddie. {31514}{31599}All right, truth or dare? {31632}{31664}I'll start. {31676}{31761}My father is despicably wealthy... {31773}{31832}and getting older as we speak. {31850}{31938}His health, well, let's just say... {31940}{31996}he's not up to a full 18 holes anymore. {32110}{32165}Do you know what this is worth? {32327}{32418}The last offer I had was for $250,000. {32425}{32496}- It's beautiful.|- Yeah? {32594}{32688}Pocket change,|given what I stand to inherit. {32724}{32799}Regrettably, there's a codicil|to my father's will. {32801}{32864}Everything he has comes to me... {32874}{32957}if I'm married and settled down. {32967}{33030}- How unusual for you.|- Isn't it? {33066}{33116}{y:i}Thus the question becomes... {33121}{33192}{y:i}will my father's heart shut down... {33205}{33254}{y:i}before mine opens up? {33281}{33326}{y:i}That would truly be a shame. {33501}{33533}Your turn. {33622}{33675}Well, what would you like me to say? {33702}{33764}I believe I just asked you to marry me. {34083}{34146}These are Nikita's photographs|of the inventory... {34148}{34216}Volker has arranged to sell to Red Cell. {34228}{34288}The plan is to hijack a truck... {34299}{34362}belonging to one of|Volkwerks' regular customers... {34364}{34425}making it look like business as usual. {34426}{34471}I've accessed the company's delivery logs. {34473}{34537}Mandalux makes two pickups a week... {34539}{34602}but, for security reasons,|the exact time and place... {34604}{34692}are only confirmed two hours|before they're scheduled to arrive. {34694}{34787}Volker uses a fairly sophisticated|cipher system on his cell phone. {34798}{34860}I'm working on it,|but I haven't had much luck yet. {34862}{34905}If we fail to get the route in time... {34906}{34978}the factory loading dock|is the most effective point of contact. {34979}{35021}Was, Michael. {35039}{35126}We no longer intend|to interfere with the sale. {35194}{35283}Volker's value as|a permanent source of information... {35285}{35380}and given his rise in status|within Red Cell... {35382}{35450}that the success of this arms|deal will give him... {35499}{35560}outweigh the importance|of this one mission. {35562}{35641}And given his infatuation with Nikita... {35658}{35733}we feel that|her continued connection to him... {35745}{35793}can be extremely useful to us. {35798}{35870}Are you saying|you'd like me to accept his... {35896}{35958}- proposal?|- Yes. {36061}{36138}- For how long?|- Indefinitely. {36330}{36379}It might have just worked out that way. {36381}{36438}You know how things are, "amigo." {36440}{36501}Things don't just work out around here. {36503}{36553}They happen for a reason. {36566}{36643}Even at the cost of letting Red Cell|get their hands on that shipment... {36645}{36697}you think they're doing this all|just to get rid of Nikita? {36698}{36734}It's a numbers game. {36750}{36802}Michael, Nikita. {36804}{36874}Volker, Nikita, and Red Cell. {36877}{36909}They pull the lever... {36911}{37011}whatever comes up three cherries,|there's the jackpot. {37015}{37093}- Walter?|- Back here, sugar. {37120}{37166}You said you wanted to see me? {37306}{37378}- They're for you, cupcake.|- What is this? {37426}{37469}Well, think of it... {37471}{37583}as a government low-budget|"bon voyage" party. {37622}{37701}I'm just trying to make it|as painless as possible. {37712}{37753}They're not rigged... {37763}{37854}and there's no electronic files|baked inside them or anything. {37905}{38006}Well, "here's..." Here's looking at you, kid. {38034}{38082}You two are talking like|I'm never coming back. {38084}{38137}I'm getting married, not canceled. {38139}{38181}That's close enough. {38240}{38280}Keep your powder dry. {38362}{38409}Sure as hell gonna miss you. {38517}{38553}I'll be back. {39160}{39205}What are you thinking? {39249}{39307}About the man I'm going to marry. {39438}{39554}It's one thing to convince|another man that I love him... {39594}{39634}enough to marry him... {39671}{39734}but the idea of not seeing you "again..." {39749}{39815}You have to separate|Anna's life from Nikita's. {39819}{39917}- Is that what you did with Elena?|- I tried. {40039}{40125}So even with everything|that you went through... {40156}{40239}you still think it's possible|to hold on to your heart? {40342}{40366}Yes. {40550}{40596}We'll find a way to stop this. {40807}{40831}Hello. {40852}{40948}- I wasn't sure you'd come.|- I said I would. {40954}{41011}Yes, but it's beauty's prerogative... {41019}{41088}to not always deliver what's promised. {41153}{41200}I keep trying to read your eyes. {41223}{41294}And they flash and they sparkle... {41312}{41384}and somehow manage|to not give an answer. {41448}{41524}{y:i}Yes. All right. {41556}{41590}{y:i}I'll marry you. {41925}{41989}Have you been able to decipher|Volker's cell phone code? {41991}{42019}No, not yet. {42021}{42105}But since the mission's been scrapped,|it's no longer a priority. {42129}{42161}If it was? {42232}{42292}He's using an encryption code|that can't be remotely scanned. {42294}{42338}I'd have to physically get a hold|of the phone... {42340}{42391}use a NAM demodulator|to clone the algorithm. {42393}{42449}Like I said, it's no longer a priority. {42816}{42859}It's a NAM demodulator. {42861}{42977}It's a variation on what the rip-off|guys are using to clone cell phones. {42989}{43060}A little more sophisticated|in that it can handle... {43062}{43130}digital coding and encryption schemes. {43132}{43170}It ain't fast, though. {43176}{43239}- How long?|- Lf it's simple, a minute. {43247}{43289}From there, well, it's anybody's guess. {43290}{43365}Up to three, four minutes, probably. {43444}{43516}You know I'm gonna have to log this. {43537}{43578}You'll think of something. {43654}{43754}Yeah. I always think of something. {43794}{43824}Michael. {44636}{44697}We're leaving for Buenos Aires|later tonight. {44708}{44735}I know. {44769}{44860}I'm sure he's gonna want the deal|to go down sometime before we leave. {45024}{45092}If we want to stop it,|we need to know when. {45094}{45142}Do you think this is gonna work? {45169}{45252}If he fails with Red Cell,|he'll no longer be of use to them. {45270}{45305}This marriage will "be..." {45342}{45375}Pointless. {45470}{45503}I got to go. {46592}{46651}Madeline, my office. {46861}{46913}I'll be expecting your call. {46970}{47014}I'll talk to you later. {47095}{47121}Hi. {47257}{47340}Promise me that you'll leave me|at least once a day... {47364}{47446}so that I can have the pleasure of|watching you come back through the door. {47448}{47512}You're very good at this. Charming. {47566}{47604}It's all planned. {47633}{47680}Our plane leaves at 10:00. {47685}{47759}I've arranged for the ceremony|Sunday afternoon. {47899}{47962}I came across this anomaly in our records. {47982}{48047}A NAM demodulator. You can trace it. {48058}{48143}No, it slipped through the cracks.|There's no repair order. {48163}{48267}It's listed as being out|with a bad circuit board. {48290}{48388}- Did you check the replacement schedule?|- It doesn't show up. {48537}{48619}It was on inventory when we planned|the Volker mission. {48621}{48697}But now it seems to be missing. Michael? {48754}{48837}We both knew there'd be a chance|he'd try to interfere. {48860}{48938}Even putting himself at risk|with Oversight? {48941}{49031}To prevent the marriage.|To keep Nikita to himself. {49061}{49138}He's already shown us|how much he's willing to risk. {49247}{49321}Davenport. Team briefing. Fifteen minutes. {49506}{49584}I have to tell you. It's a bit lonely in here. {49591}{49665}Well, when you come out,|you'll have all the company you need. {49666}{49695}Yeah. {49763}{49868}I'm all for cleanliness,|but bathing first, I don't know. {49886}{49931}Takes away the spontaneity. {49947}{50025}I'm sorry. Just one of my quirks. {50241}{50332}I expect to find out about all your quirks. {50513}{50549}You're still dressed. {50568}{50657}Well, I thought you might like|to give me some help. {51296}{51323}{y:i}Volker here. {51390}{51444}{y:i}- Can you talk?|- Yeah. {51474}{51553}{y:i}- 8:00 tonight at Volkwerks.|- I'll be there. {51694}{51757}- Everything all right?|- Yeah. {51768}{51801}Like clockwork. {53622}{53683}- You know the schedule?|- Right. {53764}{53805}- Okay.|- Good luck. {54646}{54705}I think this is everything, ma'am. {54706}{54793}The plane just arrived.|Do you expect Mr. Volker shortly? {54816}{54876}Yes. Any minute. Thank you. {55315}{55379}That's the last stack?|That's all of it? Good. {56918}{56978}Birkoff, the truck is leaving.|It's a done deal. {56980}{57037}{y:i}We'll maintain contact with the target. {57049}{57123}NO ENTRANCE {57980}{58013}There she is. {58060}{58158}- You seem surprised to see me.|- No, I was "just..." {58196}{58251}Well, I thought you'd be here sooner. {58282}{58385}- You must promise to always miss me.|- Of course. {58480}{58555}Come, we have a plane to catch. {60157}{60214}Having Adrian does not|give you free reign. {60216}{60262}Nikita's mission is justifiable... {60264}{60367}and I'm sure not even Oversight|would take kindly to your interference. {60386}{60429}You are expendable. {60498}{60528}I know. {60558}{60631}It's over, Michael. Nikita has her job to do,|and you have yours. {60633}{60671}Forget about her. {60723}{60757}Is that all? {60768}{60805}For the moment. {61138}{61176}{y:i}Do you, Helmut Volker... {61178}{61238}take this woman, Anna Goerner... {61240}{61292}to be your lawfully wedded wife... {61294}{61355}to love, honor, and cherish... {61358}{61414}as long as you both shall live? {61423}{61449}I do. {61479}{61520}And do you, Anna Goerner... {61522}{61582}take this man, Helmut Volker... {61585}{61636}to be your lawfully wedded husband... {61638}{61697}to love, honor, and cherish... {61701}{61747}until death do you part? {61777}{61808}I do. {61838}{61885}Then by the power vested in me... {61886}{61958}I pronounce you man and wife. {62062}{62109}You may kiss the bride.21237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.