Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:57,720 --> 00:03:00,348
[engine fails to start]
2
00:03:32,672 --> 00:03:35,299
[engine fails to start]
3
00:03:58,990 --> 00:04:02,243
[engine fails to start]
4
00:04:17,175 --> 00:04:19,260
[Sighs]
5
00:04:24,891 --> 00:04:26,851
[gasps]
6
00:04:27,018 --> 00:04:29,896
[croaks] Help! Help! Help! Help!
7
00:04:30,062 --> 00:04:32,523
Help! Help! Help!
8
00:04:32,690 --> 00:04:36,277
[screams] Oh, God, no!
9
00:04:36,444 --> 00:04:39,155
[screams]
10
00:04:43,367 --> 00:04:45,953
[screams] Help!
11
00:04:51,918 --> 00:04:55,254
Please! Please! Stop! Stop!
12
00:04:59,509 --> 00:05:02,386
No! No!
13
00:05:04,555 --> 00:05:07,308
Please! Please!
14
00:05:07,475 --> 00:05:10,812
No! No! [screams]
15
00:05:10,978 --> 00:05:13,022
Please, no!
16
00:05:13,189 --> 00:05:15,274
[screams]
17
00:05:27,036 --> 00:05:29,956
No! Stop it! Please! No! No! No!
18
00:05:30,998 --> 00:05:36,170
[man] Put her down! Put her down!
Let me go! No! Stop it!
19
00:05:37,713 --> 00:05:40,800
No! No!
Come on!
20
00:05:41,801 --> 00:05:44,762
Shut up! Shut up!
21
00:05:44,929 --> 00:05:48,015
[men laugh]
22
00:05:52,270 --> 00:05:54,355
[whimpering]
23
00:06:09,370 --> 00:06:11,873
Who the fuck are you?
24
00:06:17,753 --> 00:06:20,381
Death.
25
00:07:04,300 --> 00:07:06,427
Please... please...
26
00:07:07,762 --> 00:07:10,598
Please don't... Don't do it, please.
27
00:07:11,849 --> 00:07:13,935
Please don't! Please!
28
00:07:40,670 --> 00:07:44,256
[radio] Traffic light
heading into downtown Los Angeles.
29
00:07:44,423 --> 00:07:47,301
Expect temperatures in the high 803
30
00:07:47,468 --> 00:07:50,346
and about 10 degrees warmer
in the San Fernando Valley.
31
00:07:50,513 --> 00:07:53,641
You're listening to KBLA Los Angeles.
32
00:08:07,947 --> 00:08:10,032
Working hard, huh?
33
00:08:11,325 --> 00:08:12,660
Hi, Erica.
34
00:08:13,577 --> 00:08:16,288
Is this your design
for the new art center?
35
00:08:16,455 --> 00:08:19,500
It must be a real charge.
It is.
36
00:08:19,667 --> 00:08:23,087
I did some new drawings.
Let me see them.
37
00:08:30,094 --> 00:08:34,640
You feeling OK?
Yeah, sure. What do you think?
38
00:08:40,855 --> 00:08:43,983
Looks pretty good.
Yeah?
39
00:08:45,818 --> 00:08:49,030
Yeah. Not great, but pretty damn good.
40
00:08:50,531 --> 00:08:53,576
[phone rings]
Hold on a minute.
41
00:08:58,497 --> 00:09:01,083
Hello?
[woman] How's it going?
42
00:09:01,250 --> 00:09:03,961
Everything's fine. Erica's here.
43
00:09:04,128 --> 00:09:07,965
Thanks for working with her.
She's a pleasure.
44
00:09:08,132 --> 00:09:11,427
Very talented too, which reminds me...
45
00:09:11,594 --> 00:09:14,680
Your article on battered wives,
46
00:09:14,847 --> 00:09:16,599
good story.Did you like it?
47
00:09:16,766 --> 00:09:19,477
Did it make you angry?
Absolutely.
48
00:09:19,643 --> 00:09:24,774
Are you still coming for dinner?
Sure. I'll leave here about six.
49
00:09:32,573 --> 00:09:34,950
Be home by 10.30.
10.30?
50
00:09:35,117 --> 00:09:40,456
11.00.
Mom! That's Randy. Got to go.
51
00:09:40,623 --> 00:09:46,212
When I say 11.00, I mean 11.00.
All right. If I were you guys,
52
00:09:46,378 --> 00:09:49,340
I'd forget the movie and stay home.
53
00:09:49,507 --> 00:09:52,343
Oh, yeah? Get out of here.
54
00:09:52,510 --> 00:09:54,595
Bye.
55
00:10:04,688 --> 00:10:07,650
How are you doing?
Great.
56
00:10:28,504 --> 00:10:31,382
[rock music]
57
00:10:40,766 --> 00:10:42,852
[electronic beeping]
58
00:10:55,197 --> 00:11:00,744
What do you think I am? The starvation
army? You don't pay, you don't play.
59
00:11:00,911 --> 00:11:03,247
Come on, man. Come on, JoJo. Come on.
60
00:11:03,414 --> 00:11:06,375
You heard the man. Take a walk.
61
00:11:17,052 --> 00:11:20,139
Hey, guys.
How are you doing, man?
62
00:11:20,306 --> 00:11:24,560
Look at her. Ain't she cute? Let's chat.
I'll be right with you.
63
00:11:24,727 --> 00:11:29,231
We've got business to discuss.
We do? Thank you very much.
64
00:11:29,398 --> 00:11:32,526
I'll get Erica.
What have you got planned?
65
00:11:35,112 --> 00:11:38,115
Erica, I've got some
special chips for you.
66
00:11:38,282 --> 00:11:41,368
Hey, just like I promised.
67
00:11:45,039 --> 00:11:48,125
You're gonna love them.
Thanks.
68
00:11:48,292 --> 00:11:53,380
Remember, there's just enough for you,
so don't tell your boyfriend.
69
00:11:53,547 --> 00:11:55,132
Yeah, sure.
70
00:11:57,176 --> 00:11:59,678
The movie starts at 8.30.
71
00:11:59,845 --> 00:12:04,850
Two-hour movie. It means we can get
back before Erica gets home.
72
00:12:05,017 --> 00:12:06,018
Good.
73
00:12:07,311 --> 00:12:10,814
What do you think
about that boy Randy?
74
00:12:10,981 --> 00:12:14,193
Well, he does well in school.
75
00:12:14,360 --> 00:12:17,154
He's a nice kid. Why?
76
00:12:17,321 --> 00:12:21,533
I'm just worried about Erica.
I feel like she were my daughter.
77
00:12:22,326 --> 00:12:27,081
That's nice. She feels the same way
about you. She loves you.
78
00:12:29,875 --> 00:12:34,046
So do I.
And I love you both.
79
00:12:34,213 --> 00:12:37,007
We'd better go or we'll miss the movie.
80
00:12:37,174 --> 00:12:41,220
You are not getting out of it that easily.
81
00:12:43,722 --> 00:12:46,934
We've been going out
for two years now...
82
00:12:48,310 --> 00:12:50,354
and...
83
00:12:52,273 --> 00:12:55,150
You want a commitment.
84
00:12:55,317 --> 00:13:00,322
Yeah. I would like that.
[phone rings]
85
00:13:04,702 --> 00:13:06,787
Hello. Yes.
86
00:13:10,666 --> 00:13:12,501
Oh, my God!
87
00:13:13,919 --> 00:13:17,339
Randy, what's going on?
Mrs. Sheldon? I'm Dr. Rosenblatt.
88
00:13:17,506 --> 00:13:20,050
What happened?
She had a cocaine overdose.
89
00:13:20,217 --> 00:13:23,387
Erica doesn't use drugs!
She did tonight.
90
00:13:23,554 --> 00:13:28,434
Code Blue in Room Six.
Doctor, she's arrested with no pulse.
91
00:13:28,600 --> 00:13:31,937
She get Narcan and glucose?
Four amps. No response.
92
00:13:32,104 --> 00:13:36,775
You can't come in. Wait outside.
Alice, we've got to shock her.
93
00:13:36,942 --> 00:13:40,404
Everybody off? Off? Clear!
94
00:13:41,989 --> 00:13:45,868
Continue CPR. Come on, don't stop.
Give me 300 Watts.
95
00:13:51,749 --> 00:13:55,377
Everybody off! Everybody off! Clear!
96
00:13:55,544 --> 00:13:59,340
Continue. She's still fibrillating.
All right, let's give her lidocaine.
97
00:13:59,506 --> 00:14:02,551
75mg, IV, and shock her one more time.
98
00:14:02,718 --> 00:14:06,555
Fixed and dilated.
Don't stop! Let me see that.
99
00:14:06,722 --> 00:14:08,474
[rapid beeps]
100
00:14:09,516 --> 00:14:13,645
[continuous tone]
We've lost her.
101
00:14:19,985 --> 00:14:22,071
Mrs. Sheldon...
102
00:14:23,947 --> 00:14:26,367
I'm really sorry.
103
00:14:29,286 --> 00:14:31,663
[she sobs]
104
00:15:02,653 --> 00:15:05,155
[rock music]
105
00:15:18,043 --> 00:15:20,129
You bastard!
106
00:15:21,713 --> 00:15:24,341
Leave your hands off me! Get out!
107
00:15:41,942 --> 00:15:46,155
It ain't my fault about your girlfriend.
The stuff was too strong.
108
00:15:48,490 --> 00:15:49,741
Bullshit!
109
00:15:51,118 --> 00:15:53,203
You killed her!
110
00:15:57,124 --> 00:16:01,086
I didn't kill anyone.
Nobody made her smoke it.
111
00:16:01,253 --> 00:16:03,755
Let's see what the cops have to say.
112
00:16:05,591 --> 00:16:07,759
What is that supposed to mean?
113
00:16:07,926 --> 00:16:12,181
You figure it out!
You gave her the package.
114
00:16:13,140 --> 00:16:17,227
I'm going to the police!
I'm going to tell them everything!
115
00:16:21,190 --> 00:16:26,028
Read my lips! Cops! Policemen!
You're gonna die like she died!
116
00:16:27,529 --> 00:16:30,449
Kiss your white ass goodbye, my man!
117
00:16:42,419 --> 00:16:44,630
Hey!
118
00:17:08,445 --> 00:17:12,574
[man] Stay in your cars! Stay in your
cars! Cut the power!
119
00:17:12,741 --> 00:17:16,662
Cut the goddamn power!
Jesus! Cut the power!
120
00:17:22,459 --> 00:17:24,545
[woman screaming]
121
00:17:27,047 --> 00:17:29,883
What do you figure?
JoJo was a dealer.
122
00:17:30,050 --> 00:17:32,344
He gets hassle from Randy Viscovich,
123
00:17:32,511 --> 00:17:34,471
stabs him and gets shot
by another dealer.
124
00:17:34,638 --> 00:17:35,472
Why?
125
00:17:35,639 --> 00:17:38,892
They don't need a reason
to kill each other.
126
00:17:39,059 --> 00:17:43,814
Sergeant Reiner, this kid saw the guy
who did the shooting.
127
00:17:43,981 --> 00:17:46,817
Not his face, but the car.
Yeah?
128
00:17:46,984 --> 00:17:49,361
Yeah. It was a Toronado.
129
00:17:49,528 --> 00:17:51,780
A blue Toronado.
Did you get the license?
130
00:17:51,947 --> 00:17:53,949
I got the last three numbers.
131
00:17:54,116 --> 00:17:57,327
It was 226.
Sure that's all you remember?
132
00:17:57,494 --> 00:17:59,538
I ain't a fucking detective, man.
133
00:17:59,705 --> 00:18:01,623
You are.
Come on.
134
00:18:02,583 --> 00:18:05,502
Nice kid.
135
00:18:05,669 --> 00:18:09,298
So, Phil, go play detective.
Right.
136
00:18:50,380 --> 00:18:52,466
[phone rings]
137
00:18:58,889 --> 00:19:01,183
Hello?
[man] Mr. Kersey?
138
00:19:01,350 --> 00:19:03,393
Yes.
You got my note?
139
00:19:03,560 --> 00:19:07,272
Who is this?
I think we should meet
140
00:19:07,439 --> 00:19:10,317
to discuss something of mutual interest.
141
00:19:10,484 --> 00:19:15,364
I'm not going anywhere until
I know who this is and what you want.
142
00:19:15,530 --> 00:19:20,702
If you refuse, I'll tell the police
all I know, and I know a lot.
143
00:19:20,869 --> 00:19:23,997
Do I have your attention now? Good.
144
00:19:24,998 --> 00:19:29,211
If you look out your window,
you'll see a limousine out front.
145
00:19:39,846 --> 00:19:42,808
I'm looking forward to our meeting.
146
00:20:20,971 --> 00:20:23,056
Mr. Kersey.
147
00:20:24,599 --> 00:20:27,310
Good evening, Mr. Kersey.
148
00:20:27,477 --> 00:20:30,856
Or should I say, Mr. Vigilante?
149
00:20:32,482 --> 00:20:37,320
Listen, if this is about blackmail,
you're wasting your time.
150
00:20:37,487 --> 00:20:43,410
This place must be worth more than...
than I can make the rest of my life.
151
00:20:43,577 --> 00:20:46,997
Do you know who I am?
Should I?
152
00:20:48,123 --> 00:20:52,210
Does the name Nathan White
mean anything to you?
153
00:20:53,795 --> 00:20:56,757
You own a newspaper.
154
00:20:57,966 --> 00:21:01,595
It's not your money I'm after, Kersey.
155
00:21:01,762 --> 00:21:04,806
It's your professional skill.
156
00:21:05,849 --> 00:21:08,351
I want you to kill someone.
157
00:21:13,774 --> 00:21:17,819
My wife died in a car crash
ten years ago.
158
00:21:17,986 --> 00:21:21,448
My daughter Lisa became my whole life.
159
00:21:23,033 --> 00:21:27,829
Last year, she started college.
Things were going wonderfully well.
160
00:21:28,997 --> 00:21:31,208
Then, suddenly everything changed.
161
00:21:31,374 --> 00:21:35,462
Her grades went downhill,
she dropped out of school.
162
00:21:39,341 --> 00:21:42,385
You see, she started using cocaine.
163
00:21:45,889 --> 00:21:47,974
Three months ago...
164
00:21:49,684 --> 00:21:51,853
she died of...
165
00:21:56,608 --> 00:22:00,445
I know about your friend's daughter,
Mr. Kersey.
166
00:22:00,612 --> 00:22:05,200
I know you shot the pusher
who sold the drugs. I ask you, sir...
167
00:22:07,244 --> 00:22:10,080
what about the people behind him?
168
00:22:10,664 --> 00:22:14,751
How many children
do we let them destroy
169
00:22:14,918 --> 00:22:19,756
before we say, "Enough",
Mr. Kersey? How many?
170
00:22:21,633 --> 00:22:27,180
I've spent a fortune buying information
on the major dealers in Los Angeles.
171
00:22:27,347 --> 00:22:31,059
I'll give you money, weapons,
names, anything you want.
172
00:22:36,064 --> 00:22:38,483
They're all murderers, Kersey,
173
00:22:38,650 --> 00:22:42,320
from the smallest street-corner
pusher to the fat cat at the top.
174
00:22:42,988 --> 00:22:46,116
Anybody connected
with drugs deserves to die.
175
00:22:47,117 --> 00:22:49,619
They have to be stopped, Kersey.
176
00:22:51,913 --> 00:22:55,208
I need a few days to think about this.
177
00:22:57,002 --> 00:22:59,087
[bell tolls]
178
00:23:07,762 --> 00:23:11,808
When Michael died, Erica was only five.
179
00:23:13,894 --> 00:23:16,605
I made a promise to her...
180
00:23:17,355 --> 00:23:18,815
that no matter what happened,
181
00:23:18,982 --> 00:23:23,653
she would always come first.
I let her down.
182
00:23:23,820 --> 00:23:28,241
I was too involved with work
to see what was going on.
183
00:23:32,913 --> 00:23:37,751
You have to stop this. I know
how you feel because I've been there.
184
00:23:37,918 --> 00:23:39,644
You think you should have done
something different
185
00:23:39,669 --> 00:23:44,132
but it's not your fault
that Erica died.
186
00:23:44,299 --> 00:23:46,760
It's those drugs.
187
00:23:48,053 --> 00:23:50,263
I'm so angry!
188
00:23:52,724 --> 00:23:57,145
I feel so helpless.
I... I want to do something,
189
00:23:57,312 --> 00:24:01,816
but I don't know what to do.
190
00:24:03,193 --> 00:24:06,488
You're a writer. Write about it.
191
00:24:06,655 --> 00:24:11,159
Let people know about drugs.
Just keep pounding on it.
192
00:24:18,959 --> 00:24:20,752
What story did you want to do?
193
00:24:21,211 --> 00:24:22,253
Drugs.
194
00:24:22,879 --> 00:24:26,466
Oh, Karen, every single...
I know I'm involved.
195
00:24:26,633 --> 00:24:28,051
That's why I have to do it.
196
00:24:28,218 --> 00:24:32,055
I want to know why she died
and who's responsible.
197
00:24:32,222 --> 00:24:37,602
Nobody cares. Everybody uses drugs
now, not just street junkies.
198
00:24:37,769 --> 00:24:41,356
Rich people, middle-class people,
doctors, secretaries...
199
00:24:41,523 --> 00:24:44,025
It's the new American way of life, Karen.
200
00:24:44,192 --> 00:24:48,196
They know about it and they don't care.
201
00:24:48,363 --> 00:24:51,574
We have to make them care.
Come on, Karen.
202
00:24:51,741 --> 00:24:54,327
Pat, this is important to me.
203
00:24:54,494 --> 00:24:57,580
All right, but let me know
what you're doing.
204
00:24:57,747 --> 00:25:01,876
I don't want the cops
finding your body in an alley. OK?
205
00:25:02,043 --> 00:25:03,712
All right.
206
00:25:06,089 --> 00:25:09,926
You're sure you want to do this?
Yes.
207
00:25:10,093 --> 00:25:13,847
OK. I just hope you've got
a strong stomach.
208
00:25:14,681 --> 00:25:18,143
What paper did you say you were with?
Tribune.
209
00:25:19,394 --> 00:25:20,645
You want to see
210
00:25:20,812 --> 00:25:24,024
the drug-related ones, right?
Right.
211
00:25:25,525 --> 00:25:28,611
Ah... 18-year-old male.
212
00:25:28,778 --> 00:25:33,491
Died when his freebasing pipe
exploded in his face.
213
00:25:33,658 --> 00:25:36,369
Did you want to see the body?
214
00:25:50,592 --> 00:25:56,181
19-year-old male. Robbed a liquor store
to get money to buy drugs.
215
00:26:02,771 --> 00:26:05,482
17-year-old female.
216
00:26:07,650 --> 00:26:11,446
Died of a stroke
from repeated cocaine use.
217
00:26:14,199 --> 00:26:15,909
13-year-old little girl.
218
00:26:16,076 --> 00:26:19,370
She was selling herself
on the street to support her habit
219
00:26:19,537 --> 00:26:21,748
and one of her customers
slashed her throat.
220
00:26:21,915 --> 00:26:23,583
13 years old?
221
00:26:30,006 --> 00:26:32,300
Oh, God...
222
00:26:33,551 --> 00:26:35,637
They're all children!
223
00:26:36,471 --> 00:26:40,308
Yeah, that looks good.
Here you go, my man.
224
00:26:40,475 --> 00:26:46,231
You have a good time. Enjoy yourselves.
You know where to come if you want more.
225
00:26:46,397 --> 00:26:48,483
Hello, hello.
226
00:26:50,360 --> 00:26:55,323
Yeah, hello, hello. Looks like you're
going to have a party tonight.
227
00:26:55,490 --> 00:26:59,994
You came to the right place. I've got
the primest prime money can buy.
228
00:27:00,161 --> 00:27:02,997
I don't want that. I want information.
229
00:27:03,164 --> 00:27:06,543
[car horn]
Brake to the left!
230
00:27:07,585 --> 00:27:12,173
What kind of information?
Who sells what, who works for who?
231
00:27:12,340 --> 00:27:16,052
What do you want it for?
Does it matter?
232
00:27:16,219 --> 00:27:20,140
You're no cop. You must be a reporter.
If you're not interested,
233
00:27:20,306 --> 00:27:23,434
I'll go someplace else.
I didn't say I wasn't interested.
234
00:27:23,601 --> 00:27:27,647
The information you're talking about
is going to cost more.
235
00:27:27,814 --> 00:27:31,693
A lot more.
How much more?
236
00:27:31,860 --> 00:27:35,238
This will be the last time
we meet in my home.
237
00:27:35,405 --> 00:27:38,116
We've got to be extremely cautious.
238
00:27:39,367 --> 00:27:42,245
There are two major drug organizations.
239
00:27:42,412 --> 00:27:48,209
One is run by Ed Zacharias, the other
by two brothers, Jack and Tony Romero.
240
00:27:48,376 --> 00:27:50,670
Between them, they control 90 percent
241
00:27:50,837 --> 00:27:53,631
of the narcotics traffic
in Southern California.
242
00:27:53,798 --> 00:27:58,428
According to my sources, the pusher
you shot works for Ed Zacharias.
243
00:27:58,595 --> 00:28:02,640
This is everything you'll need
on the Zacharias, Romero organizations,
244
00:28:02,807 --> 00:28:05,685
photos, biographies, everything.
245
00:28:07,937 --> 00:28:11,733
A year ago, Jack and Tony invaded
Zacharias's territory.
246
00:28:11,900 --> 00:28:16,404
It was the beginning of a gang war.
Zacharias negotiated a truce,
247
00:28:16,571 --> 00:28:21,451
but you can take it from me,
the fuse was lit. It's getting shorter.
248
00:28:23,953 --> 00:28:25,455
I'll handle it my way,
249
00:28:25,622 --> 00:28:28,416
no interference from you.
All right.
250
00:28:28,583 --> 00:28:32,420
I'll need a few things.
You said you could supply weapons?
251
00:28:35,965 --> 00:28:39,260
This is your man.
He'll give you all you want.
252
00:28:46,517 --> 00:28:48,645
[woman] Detective Gruer,
call for line two.
253
00:28:48,811 --> 00:28:50,521
You won't believe this.
254
00:28:50,688 --> 00:28:55,985
I just talked to Forensics. They checked
the 9mm slug that killed JoJo Ross.
255
00:28:56,152 --> 00:28:59,072
I can never do these damn puzzles.
256
00:29:00,865 --> 00:29:05,203
It matches the slug from the mugger
shot two years ago.
257
00:29:05,370 --> 00:29:08,289
So?
He was killed by the vigilante.
258
00:29:08,456 --> 00:29:09,874
Come on, Phil.
259
00:29:10,041 --> 00:29:13,169
The vigilante retired years ago.
Looks like he's back.
260
00:29:13,336 --> 00:29:17,173
It was him in the Toronado?
Just came over the computer.
261
00:29:17,340 --> 00:29:22,262
There are 28 blue Toronados in the state
with the last three numbers 226.
262
00:29:22,428 --> 00:29:26,099
Nine of them are in LA.
Jesus...
263
00:29:26,975 --> 00:29:31,229
The vigilante...
Well, let's check them out.
264
00:29:32,063 --> 00:29:35,942
Send a copy to Michael Eddy
and David Boston.
265
00:29:36,109 --> 00:29:38,778
Mr. Kersey?
Yes.
266
00:29:38,945 --> 00:29:40,363
I'm Sergeant Reiner.
267
00:29:40,530 --> 00:29:43,992
This is Sergeant Nozaki.
How can I help you?
268
00:29:44,158 --> 00:29:48,621
We're talking to a number of people
as part of a routine investigation.
269
00:29:48,788 --> 00:29:50,373
Could you tell us where you were
270
00:29:50,540 --> 00:29:54,419
last Tuesday evening
between seven and nine?
271
00:29:54,585 --> 00:29:58,172
Tuesday, I leave here about six.
272
00:29:59,257 --> 00:30:03,428
With the traffic and everything,
I get home about 6.45.
273
00:30:03,594 --> 00:30:07,515
So you were home that night?
As far as I remember.
274
00:30:07,682 --> 00:30:10,226
Can someone confirm that?
I was alone.
275
00:30:10,393 --> 00:30:13,062
I see.
276
00:30:13,229 --> 00:30:15,898
Do you own a gun?
No.
277
00:30:16,065 --> 00:30:18,526
Are you married?
No.
278
00:30:18,693 --> 00:30:20,778
Divorced?
279
00:30:21,738 --> 00:30:25,908
My wife and daughter are dead.
I'm very sorry.
280
00:30:26,075 --> 00:30:29,078
Car accident?
No.
281
00:30:29,245 --> 00:30:32,915
Well, that's about it.
Sorry to have bothered you.
282
00:30:37,170 --> 00:30:38,338
So, what do you think?
283
00:30:38,504 --> 00:30:42,300
We'd better find out more
about Paul Kersey.
284
00:30:50,308 --> 00:30:54,645
[White] Ed Zacharias grew up in
New York's South Bronx slum tenements.
285
00:30:54,812 --> 00:30:58,358
Started running errands
for the mob when he was 12.
286
00:30:58,524 --> 00:31:01,903
Graduated to numbers
and was recruited by the Mafia.
287
00:31:02,070 --> 00:31:04,822
Committed his first murder at 19.
288
00:31:04,989 --> 00:31:11,037
Charming delightful fellow. Loves
his work and indulges his fantasies.
289
00:31:33,976 --> 00:31:35,645
[man] All right!
290
00:31:36,646 --> 00:31:42,652
I said no cake! There wasn't supposed
to be a cake. You're full of...
291
00:31:42,819 --> 00:31:46,406
Happy birthday.
Come on, Ed, blow the candles out.
292
00:31:46,572 --> 00:31:49,283
Watch this. Watch this.
293
00:31:49,951 --> 00:31:53,037
Let's see what you've got left.
Let's go, Boss.
294
00:31:54,539 --> 00:31:58,334
Come on!
Go, go, go!
295
00:32:13,057 --> 00:32:15,893
Champagne.
We need ice.
296
00:32:16,060 --> 00:32:18,771
I'll get it. They want champagne.
297
00:32:25,278 --> 00:32:28,781
How was the candle?
Better than the cake.
298
00:32:28,948 --> 00:32:32,660
Oh, shit. Who invited them?
299
00:32:32,827 --> 00:32:35,413
I did. It's my party, remember?
300
00:32:42,295 --> 00:32:45,965
Jack, glad you could make it.
Still playing babysitter, huh?
301
00:32:47,925 --> 00:32:50,428
Hey, happy birthday.
302
00:32:53,014 --> 00:32:56,726
Should I call the bomb squad?
That's funny, Eddy.
303
00:32:57,518 --> 00:33:01,689
It's Alex.
Ferrino, hold that. Hello? Hello?
304
00:33:03,149 --> 00:33:06,235
Yeah. What?
305
00:33:12,450 --> 00:33:14,243
Where's Vincent?
Went back to the...
306
00:33:14,410 --> 00:33:16,245
Bring him to the game room.
Sure.
307
00:33:30,551 --> 00:33:34,263
Hey, Jack, Tony, I want to talk to you.
Oh.
308
00:34:21,894 --> 00:34:25,940
What's this all about?
Somebody killed one of my pushers,
309
00:34:26,107 --> 00:34:29,277
a guy named JoJo Ross.
310
00:34:29,443 --> 00:34:35,324
I was wondering if maybe,
you knew something about it.
311
00:34:35,491 --> 00:34:38,202
We didn't touch your errand boy!
Shut up.
312
00:34:38,369 --> 00:34:40,955
Hey, just knock it off!
313
00:34:44,041 --> 00:34:48,629
I'm telling you, Ed...
we don't know a damn thing about this.
314
00:34:50,006 --> 00:34:54,343
You know, Jack, I'd hate
for trouble to start between us again.
315
00:34:55,511 --> 00:35:00,099
A lot of people could get hurt.
You understand what I'm saying?
316
00:35:00,266 --> 00:35:04,520
Ed, we're not looking for trouble.
We want to keep the peace.
317
00:35:04,687 --> 00:35:07,648
Good. Very good.
318
00:35:10,776 --> 00:35:15,573
Vincent! How are you doing, lad?
OK.
319
00:35:15,740 --> 00:35:19,869
You know Jack and his brother Tony?
Hey, Tony.
320
00:35:20,036 --> 00:35:23,831
How are you? How about a drink?
I'll have a screwdriver.
321
00:35:23,998 --> 00:35:27,960
How was Colombia?
Oh, terrific!
322
00:35:28,127 --> 00:35:32,632
The women had great tans.
Tits out to here, flopping all over.
323
00:35:32,798 --> 00:35:37,803
You ought to go there.
Oh, I know. Er... Vincent...
324
00:35:37,970 --> 00:35:41,891
I talked to Alex. He said you were right.
325
00:35:42,058 --> 00:35:44,560
The shipment was light.
I told you.
326
00:35:44,727 --> 00:35:48,981
I knew Rodriguez was skimming us.
You can't trust Colombians.
327
00:35:49,148 --> 00:35:53,110
I know what you mean.
You want me to take care of it?
328
00:35:53,277 --> 00:35:59,325
Oh, don't worry about it.
I'll take care of that fuck personally.
329
00:36:03,496 --> 00:36:06,332
Rodriguez was not skimming.
330
00:36:07,208 --> 00:36:09,752
You were.
331
00:36:15,508 --> 00:36:18,969
Like I said, I don't like trouble.
332
00:36:34,485 --> 00:36:38,280
What are you doing in here?
I was using the toilet.
333
00:36:38,447 --> 00:36:40,574
Step out here.
334
00:36:43,119 --> 00:36:46,247
What's your name?
The name is Leo.
335
00:36:47,790 --> 00:36:51,419
Well, Leo, you look like
a pretty smart guy.
336
00:36:51,585 --> 00:36:56,590
If you keep your mouth shut,
you could make some money.
337
00:36:56,757 --> 00:37:00,386
Yeah. Right. I don't know nothing.
Good.
338
00:37:00,553 --> 00:37:04,473
Since you're here,
why don't you help carry out the body?
339
00:38:09,163 --> 00:38:13,709
[White] Ed Zacharias's organization
functions on the concept of fear.
340
00:38:13,876 --> 00:38:17,880
His main enforcers, Danny Moreno,
Art Sanella and Jack Stein,
341
00:38:18,047 --> 00:38:21,675
were expensively recruited
to execute this policy.
342
00:38:21,842 --> 00:38:26,847
They are efficient, always work together
and have a preference for Italian food.
343
00:38:27,014 --> 00:38:30,142
Gino.
Good afternoon, my friends.
344
00:38:30,309 --> 00:38:33,854
Are we too late?
We're open for you, Mr. Moreno.
345
00:38:34,021 --> 00:38:37,358
Mr. Stein, Mr. Sanella.
How is your family?
346
00:38:37,525 --> 00:38:40,110
They're fine, thanks. Come this way.
347
00:39:22,152 --> 00:39:24,238
Thanks.
348
00:39:26,282 --> 00:39:29,368
Hey, watch the water! You got it over me.
349
00:39:29,535 --> 00:39:32,454
I'm sorry!
Get back in the kitchen.
350
00:39:32,621 --> 00:39:34,707
[Moreno] Jesus!
351
00:39:39,086 --> 00:39:42,131
Hi.
Afternoon, sir. What can I do for you?
352
00:39:42,298 --> 00:39:47,887
My name is Jack Kimble.
I represent Sautelle Winery.
353
00:39:48,053 --> 00:39:50,764
It's a new winery in Napa Valley.
354
00:39:50,931 --> 00:39:55,269
I have a sample of the first pressing.
I thought you'd like a taste.
355
00:39:55,436 --> 00:39:59,273
Have a glass handy?
Sure.
356
00:40:00,316 --> 00:40:01,901
You been to Napa Valley?
357
00:40:02,067 --> 00:40:05,738
No. I spend most of my time
on the beach.
358
00:40:05,905 --> 00:40:06,822
Beautiful country.
359
00:40:06,989 --> 00:40:09,658
You ought to go up there.
I will.
360
00:40:10,492 --> 00:40:13,287
Tell me what you think.
361
00:40:22,796 --> 00:40:25,799
Not bad.
Let's see what your customers say.
362
00:40:25,966 --> 00:40:29,428
I don't think that's a good idea.
They'll love it.
363
00:40:34,224 --> 00:40:39,688
Gentlemen, it's your lucky day.
A bottle of wine on the house.
364
00:40:39,855 --> 00:40:43,233
Don't I know you?
I don't think so.
365
00:40:45,194 --> 00:40:50,032
Yeah, I know your face.
Did you ever live in San Francisco?
366
00:40:50,199 --> 00:40:54,036
I'm from Idaho.
I got a brother in Idaho. What city?
367
00:40:54,203 --> 00:40:56,664
Boise.
Boise.
368
00:40:56,830 --> 00:41:00,334
I never forget a face.
What the hell?
369
00:41:10,010 --> 00:41:14,473
What the fuck is going on?
I put the word out.
370
00:41:14,640 --> 00:41:16,684
And?
Nothing.
371
00:41:16,850 --> 00:41:17,685
Bullshit.
372
00:41:17,851 --> 00:41:22,898
Somebody's trying to push us out.
Maybe it's the Romeros.
373
00:41:23,065 --> 00:41:26,777
Oh, no, no, no. They wouldn't dare.
374
00:41:26,944 --> 00:41:30,030
Who else could it be?
I don't know.
375
00:41:30,197 --> 00:41:33,742
That's why I pay you,
to find out what's happening.
376
00:41:33,909 --> 00:41:37,705
So, do your job,
or I'll get somebody else.
377
00:41:51,135 --> 00:41:55,848
[White] The head of the Romero
street-dealing operations is Max Green.
378
00:41:56,015 --> 00:42:01,645
Numerous arrests for pimping,
child pornography, drug dealing, murder.
379
00:42:01,812 --> 00:42:03,856
No convictions.
380
00:42:04,023 --> 00:42:07,818
Witnesses against Max
have a habit of disappearing.
381
00:42:07,985 --> 00:42:11,572
He is a resident of Vegas,
but when in LA,
382
00:42:11,739 --> 00:42:16,118
he operates out of a video rental store
on the West Side.
383
00:42:38,307 --> 00:42:41,393
[man] I don't care if his dog brings it.
384
00:42:41,560 --> 00:42:47,441
I want that shipment by Friday or I'll
cut off his balls and make him eat them.
385
00:42:47,608 --> 00:42:50,152
Got that? Good.
386
00:42:59,453 --> 00:43:02,289
What do you want?
You.
387
00:43:02,456 --> 00:43:07,002
I didn't do nothing.
No, you just sell drugs to children.
388
00:43:07,169 --> 00:43:09,254
It's a business. I'm a supplier.
389
00:43:09,421 --> 00:43:14,051
I don't make kids use drugs.
It's their choice.
390
00:43:14,218 --> 00:43:19,098
You don't do it, someone else will?
That's right. That's exactly right.
391
00:43:20,307 --> 00:43:22,935
How many?
How many what?
392
00:43:23,102 --> 00:43:26,480
How many children have you killed
with this shit?
393
00:43:38,867 --> 00:43:40,702
Six dead in 48 hours.
394
00:43:40,869 --> 00:43:42,412
We've got a gang war.
395
00:43:42,579 --> 00:43:45,666
We could just let them
blow each other away.
396
00:43:45,833 --> 00:43:49,378
Bodies don't make good press
and there's an election coming.
397
00:43:49,545 --> 00:43:53,257
Well, we could run
one of these suckers for office.
398
00:43:53,423 --> 00:43:55,342
The Romeros lost three men.
399
00:43:55,509 --> 00:43:57,594
Maybe they'll hit back.
Who's their best shooter?
400
00:43:57,761 --> 00:44:00,806
Frank Bauggs.
OK, stake him out.
401
00:44:00,973 --> 00:44:02,641
Maybe we'll get lucky.
402
00:44:02,808 --> 00:44:06,061
We've been after the vigilante.
We're close...
403
00:44:06,228 --> 00:44:09,398
Forget the vigilante.
This case has priority.
404
00:44:11,775 --> 00:44:14,695
Who does Zacharias think
he's playing with?
405
00:44:14,862 --> 00:44:16,029
It doesn't make sense.
406
00:44:16,196 --> 00:44:19,366
Why would he hit us?
He wants a war.
407
00:44:19,533 --> 00:44:21,034
Somebody's killing his men, too.
408
00:44:21,201 --> 00:44:23,954
I don't believe it.
You know what I think?
409
00:44:24,121 --> 00:44:28,959
He did it and he's trying to blame us.
He's playing us for suckers.
410
00:44:29,126 --> 00:44:31,795
He wants our territory.
I don't believe that!
411
00:44:31,962 --> 00:44:35,591
If there's war,
he loses as much as we do.
412
00:44:35,757 --> 00:44:40,137
Come on, wake up!
Zacharias is trying to jack us up.
413
00:44:40,304 --> 00:44:43,599
It's either him or us. I say we blast him.
414
00:44:45,142 --> 00:44:49,021
[White] The Romeros' number-one
hit man is Frank Bauggs.
415
00:44:49,188 --> 00:44:53,275
One conviction for assault with intent
to kill. Served easy time.
416
00:44:53,442 --> 00:44:55,611
Those who know his reputation
for violence
417
00:44:55,777 --> 00:44:59,198
would be surprised
that he is a trained baritone.
418
00:45:00,240 --> 00:45:02,534
He is an upwardly-mobile super-achiever
419
00:45:02,701 --> 00:45:05,162
and lives in a condo
on Wilshire Boulevard.
420
00:45:05,329 --> 00:45:09,625
If you can get to his phones,
we'll have our leads.
421
00:45:09,791 --> 00:45:13,962
Goddamn it, hurry up! We'll be late!
My zipper's stuck.
422
00:45:14,129 --> 00:45:17,883
That's 'cause you eat like a horse.
Drop some weight.
423
00:45:18,050 --> 00:45:20,761
Drop dead, why don't you?
424
00:45:28,518 --> 00:45:32,272
For Christ's sake,
come out of there! Jesus...
425
00:45:35,192 --> 00:45:37,653
How do I look?
Like shit.
426
00:45:37,819 --> 00:45:41,865
Stick it up your kazoo!
Shut up and let's go.
427
00:45:51,875 --> 00:45:56,630
What's wrong with my dress?
I'm tired of this. I said it was tacky.
428
00:45:56,797 --> 00:45:59,967
The one you picked had purple roses.
429
00:46:00,133 --> 00:46:05,097
You look like a giant rooster in that one.
You wouldn't have been so long.
430
00:46:05,264 --> 00:46:09,184
It's easier to put on.
This one's easier to take off.
431
00:46:09,351 --> 00:46:14,356
What are you complaining about?
I don't know.
432
00:46:27,703 --> 00:46:31,206
[Reiner] So he pulled the trigger
and guess what?
433
00:46:31,373 --> 00:46:34,376
What?
The asshole forgot to load it.
434
00:46:34,543 --> 00:46:35,836
Come on, Sid!
435
00:46:36,003 --> 00:46:39,840
A Mafia hit man and he forgot
to load his gun.
436
00:46:49,850 --> 00:46:52,769
Here they are, folks,
Mr. and Mrs. Scumbag.
437
00:46:53,895 --> 00:46:57,899
Why do we gotta go to the opera?
'Cause I like it.
438
00:46:58,066 --> 00:47:02,070
At least they could sing in English.
How would you know?
439
00:47:02,237 --> 00:47:06,366
You can't speak English.
Fuck you and the horse you rode in on.
440
00:47:06,533 --> 00:47:09,161
You did.
You came in second.
441
00:47:11,330 --> 00:47:14,041
Did you remember the tickets?
442
00:47:16,251 --> 00:47:19,087
Damn! Joey, wait. I've got to go back.
443
00:47:19,254 --> 00:47:21,590
You'd forget your head
if it wasn't screwed on.
444
00:47:21,757 --> 00:47:24,009
Be right back.
Don't hurry.
445
00:47:26,511 --> 00:47:28,930
What the hell?
446
00:49:06,153 --> 00:49:08,864
Hey, Joey, you got a light?
447
00:49:13,702 --> 00:49:17,622
He was in such a hurry.
He's probably playing with himself.
448
00:49:47,152 --> 00:49:50,739
Come on out, asshole. Come on out!
449
00:49:55,118 --> 00:49:59,498
What the fuck are you doing here?
I was making a sandwich.
450
00:50:26,608 --> 00:50:31,404
Now, you're going to tell me
what the fuck you're doing here!
451
00:50:38,828 --> 00:50:41,039
[screams]
452
00:50:50,715 --> 00:50:52,133
[screams]
453
00:50:52,300 --> 00:50:54,844
He's such a jerk.
I wish he'd drop dead.
454
00:50:59,224 --> 00:51:00,392
[screams]
455
00:51:01,768 --> 00:51:03,687
Christ!
456
00:51:06,982 --> 00:51:11,653
Hold it!
Let me go! Let me go!
457
00:51:13,238 --> 00:51:14,155
Which apartment?
458
00:51:14,322 --> 00:51:17,075
You've got one second!
1201, all right?
459
00:51:17,242 --> 00:51:18,660
Good boy.
460
00:51:18,827 --> 00:51:21,621
Check out anybody suspicious.
Right.
461
00:51:21,788 --> 00:51:23,873
Let me go!
462
00:51:57,198 --> 00:51:59,284
[woman] It's terrible.
463
00:52:15,008 --> 00:52:17,677
See anybody?
No.
464
00:52:17,844 --> 00:52:20,764
I'll call it in.
465
00:52:37,197 --> 00:52:39,699
[ambient music and singing from film]
466
00:52:58,426 --> 00:53:01,096
According to my sources,
467
00:53:01,262 --> 00:53:05,350
Zacharias uses an old fish cannery
in San Pedro
468
00:53:05,517 --> 00:53:07,602
to process and move his drugs.
469
00:53:15,902 --> 00:53:17,946
This operation feeds his organization
470
00:53:18,113 --> 00:53:22,909
and depends on shipments of raw
cocaine from South America.
471
00:53:23,076 --> 00:53:26,705
Interrupt this supply
and we can tear out his guts.
472
00:53:26,871 --> 00:53:29,082
The lunch break between
11:30 and 12:00
473
00:53:29,249 --> 00:53:33,128
is a good time to mingle
with the workers.
474
00:53:33,294 --> 00:53:37,507
The factory is in two parts.
The first, which is a front,
475
00:53:37,674 --> 00:53:42,303
does, in fact, process fish,
mainly for the pet-food market.
476
00:53:42,470 --> 00:53:45,140
It even makes a profit for Zacharias,
477
00:53:45,306 --> 00:53:48,935
largely employing unskilled labor
on daily hire basis,
478
00:53:49,102 --> 00:53:52,230
so access to this area should be
straightforward.
479
00:53:52,397 --> 00:53:55,859
Getting to the second
will not be so easy.
480
00:54:36,524 --> 00:54:41,988
Hey! Where do you think you're going?
What section are you in?
481
00:54:42,155 --> 00:54:45,658
Er... I don't know. Just hired.
What's your name?
482
00:54:45,825 --> 00:54:48,411
Name is Kimble.
483
00:55:13,853 --> 00:55:16,731
[man] You finished, Tony?
[Tony] You want out?
484
00:55:16,898 --> 00:55:18,983
You got it.
485
00:55:45,134 --> 00:55:50,014
Hold it. You don't belong here.
I was told to put this in there.
486
00:55:50,181 --> 00:55:52,475
Your lunch?
487
00:56:50,450 --> 00:56:52,911
Hey! You!
488
00:56:53,828 --> 00:56:56,164
[man] What's going on?
489
00:57:10,970 --> 00:57:13,056
[bawling]
490
00:57:16,142 --> 00:57:17,435
[alarm blares]
491
00:57:18,436 --> 00:57:20,063
[man] Get that son of a bitch!
492
00:57:20,229 --> 00:57:23,942
A thousand bucks for the man
who nails him!
493
00:57:24,108 --> 00:57:26,861
That guy is crazy!
494
00:57:28,112 --> 00:57:31,950
A thousand bucks!
Get that son of a bitch now!
495
00:57:34,577 --> 00:57:37,330
[alarm blares]
496
00:59:46,834 --> 00:59:50,671
Are you crazy? You're not
supposed to come to this house.
497
00:59:50,838 --> 00:59:56,219
It's important. I think I know
who's been giving you trouble.
498
00:59:56,385 --> 00:59:58,971
Does he work for the Romero-3'?
499
00:59:59,138 --> 01:00:03,684
Not as far as I can tell.
He also killed Bauggs.
500
01:00:06,229 --> 01:00:09,857
Then who does he work for?
I don' t know.
501
01:00:10,024 --> 01:00:15,279
Find out. When you do, you kill him.
I don't do that.
502
01:00:15,446 --> 01:00:18,282
You do now.
503
01:00:30,378 --> 01:00:33,506
I'm leaving now, Mr. Kersey.
Goodnight.
504
01:00:33,673 --> 01:00:36,384
Goodnight. See you in the morning.
505
01:00:48,396 --> 01:00:50,481
[door opens]
506
01:00:59,448 --> 01:01:03,494
Good evening, Mr. Kersey.
Sergeant?
507
01:01:05,079 --> 01:01:10,585
What can I do for you?
I wanted see how you are doing,
508
01:01:10,751 --> 01:01:12,128
since we didn't have a chance
509
01:01:12,295 --> 01:01:16,465
to say hello the other night
at Frank Bauggs place.
510
01:01:23,931 --> 01:01:26,601
You've made a lot of people unhappy,
Mr. Kersey,
511
01:01:26,767 --> 01:01:30,188
especially Ed Zacharias.
512
01:01:30,354 --> 01:01:34,483
He asked me to deliver
his message of distress personally.
513
01:01:34,650 --> 01:01:39,614
You work for Ed Zacharias?
Being a cop's too dangerous.
514
01:01:39,780 --> 01:01:42,950
I want to retire early and he pays well.
515
01:01:44,493 --> 01:01:47,830
Now, I don't have to kill you.
516
01:01:49,165 --> 01:01:51,876
I just want to know
who you're working for.
517
01:01:52,043 --> 01:01:55,004
I know it's not the Romeros.
518
01:01:55,796 --> 01:01:56,839
Who is it?
519
01:01:57,006 --> 01:02:00,468
I don't work for anybody.
This is my work.
520
01:02:00,635 --> 01:02:02,553
Don't play games with me.
521
01:02:03,429 --> 01:02:07,350
I can make this scene really painful,
522
01:02:07,516 --> 01:02:10,811
or I can walk out of here.
523
01:02:10,978 --> 01:02:14,815
All I need is a name.
I don't have a name.
524
01:02:18,819 --> 01:02:22,323
I can be very nasty if I want to be.
525
01:02:30,206 --> 01:02:33,209
So can I.
526
01:02:35,044 --> 01:02:37,213
[expires]
527
01:02:52,979 --> 01:02:58,442
I'm off duty, Higuera, and I'm missing
my beauty sleep, so what's so important?
528
01:02:58,609 --> 01:03:01,696
A jogger found the body
hidden by the trail.
529
01:03:01,862 --> 01:03:05,283
Aww... another piece of shit
in your gang war?
530
01:03:06,617 --> 01:03:09,495
It's Phil Nozaki.
531
01:03:11,038 --> 01:03:13,708
Phil?
532
01:03:13,874 --> 01:03:17,253
How?
Looks like one shot through the chest.
533
01:03:18,546 --> 01:03:20,589
I'm sorry.
534
01:03:34,395 --> 01:03:38,190
So, somehow, Phil Nozaki
figured out who the vigilante is?
535
01:03:38,357 --> 01:03:43,738
And the vigilante killed him.
How did he find out?
536
01:03:43,904 --> 01:03:48,242
Phil and I were checking out
suspects from the DMV computers.
537
01:03:48,409 --> 01:03:50,202
When I went through Phil's desk
this morning,
538
01:03:50,369 --> 01:03:55,082
I found the list...
with one name circled on it.
539
01:03:58,127 --> 01:04:00,421
Paul Kersey?
540
01:04:00,588 --> 01:04:01,839
I did some checking.
541
01:04:02,882 --> 01:04:07,345
The guy's wife was killed
by burglars in New York in 1975.
542
01:04:08,679 --> 01:04:13,934
Then, in 1981, his daughter
was raped and murdered in LA.
543
01:04:15,936 --> 01:04:20,399
I think Kersey's our man.
I want a warrant.
544
01:04:21,275 --> 01:04:26,530
I don't know. It's very little to go on.
We'd have trouble convincing a judge.
545
01:04:28,449 --> 01:04:31,869
Damn it, Higuera, he killed Phil Nozaki.
546
01:04:32,036 --> 01:04:35,623
I know he did. I want him.
547
01:04:36,791 --> 01:04:41,837
Nozaki is dead.
I lay you ten to one it was the Romeros.
548
01:04:42,004 --> 01:04:44,048
No, no.
549
01:04:44,215 --> 01:04:47,426
Nozaki said it was somebody else.
Yeah?
550
01:04:47,593 --> 01:04:50,638
Who?
I don't know.
551
01:04:52,223 --> 01:04:55,476
Somebody's playing us off
against each other.
552
01:04:56,936 --> 01:05:00,356
Hello? Let me talk to Jack. Please.
553
01:05:00,523 --> 01:05:03,818
Who is it?
Ed Zacharias.
554
01:05:07,321 --> 01:05:09,407
Zacharias.
555
01:05:11,409 --> 01:05:16,997
Yeah, this is Jack.
Jack, we need to talk.
556
01:05:17,164 --> 01:05:18,666
Yeah? Why?
557
01:05:18,833 --> 01:05:22,086
I think we're being set up.
We'd better meet.
558
01:05:22,253 --> 01:05:25,673
All right. Where?
How about Antonio's?
559
01:05:25,840 --> 01:05:31,220
No, no. You're crazy. You own Antonio's.
It's got to be a neutral territory.
560
01:05:31,971 --> 01:05:37,226
All right, how about the oilfields...
around five o'clock?
561
01:05:37,393 --> 01:05:39,478
We'll be there.
562
01:05:44,442 --> 01:05:46,652
He wants a meeting.
563
01:05:48,112 --> 01:05:51,615
I don't trust him. I think it's a set-up.
564
01:05:52,825 --> 01:05:54,827
We'll be prepared.
565
01:07:10,528 --> 01:07:13,197
You wanted to talk. Talk.
566
01:07:13,364 --> 01:07:17,618
Jack, a lot of things have happened
in the last few days.
567
01:07:17,785 --> 01:07:22,039
A bunch of my men have been killed.
Get to the point.
568
01:07:22,206 --> 01:07:24,875
Someone's playing us
against each other.
569
01:07:25,042 --> 01:07:26,122
What are you talking about?
570
01:07:26,168 --> 01:07:29,838
Somebody wants us
to go after each other.
571
01:07:30,005 --> 01:07:30,923
For what?
572
01:07:31,090 --> 01:07:34,969
Don't listen to that trash, Jack!
[Zacharias] I'm talking to Jack!
573
01:07:35,135 --> 01:07:38,264
It's you!
You're trying to screw us over!
574
01:07:38,430 --> 01:07:40,724
Goddamn it, Jack, can't you see?
575
01:07:40,891 --> 01:07:44,061
That's what he wants.
You think we're crazy?
576
01:07:44,228 --> 01:07:46,564
Keep messing with us
and we'll bury you!
577
01:07:46,730 --> 01:07:47,565
Tony!
578
01:07:50,484 --> 01:07:54,029
Argh!
Jack! It's a set-up!
579
01:08:53,505 --> 01:08:55,591
Nick!
580
01:09:00,387 --> 01:09:02,431
Nick!
581
01:09:06,560 --> 01:09:08,646
Nick!
582
01:09:28,374 --> 01:09:30,459
Nick!
583
01:10:03,200 --> 01:10:06,245
Nick! Nick!
584
01:10:48,245 --> 01:10:50,330
[groans]
585
01:11:00,716 --> 01:11:04,845
Who are you?
I'm the guy that set you up.
586
01:11:05,012 --> 01:11:07,097
Why?
587
01:11:11,769 --> 01:11:14,772
I don't even know the girl.
588
01:11:15,898 --> 01:11:18,025
I do.
589
01:11:18,525 --> 01:11:20,611
[grunts]
590
01:11:36,710 --> 01:11:39,880
While you were playing
hide-and-seek with Kersey,
591
01:11:40,047 --> 01:11:43,050
Zacharias and the Romeros
were playing war.
592
01:11:43,217 --> 01:11:47,095
Come on, does anybody care
if they killed each other?
593
01:11:47,262 --> 01:11:51,767
They saved the taxpayer some money.
Kersey's lawyer called the chief.
594
01:11:51,934 --> 01:11:56,063
He's threatening to sue.
He's trying to get us to back off.
595
01:11:56,230 --> 01:12:01,443
I'm telling you, Kersey's our man.
You took your shot and you blew it.
596
01:12:01,610 --> 01:12:05,155
Now, stay away from Kersey.
That's an order.
597
01:12:10,118 --> 01:12:13,747
I've been reading about the job you did.
Congratulations.
598
01:12:13,914 --> 01:12:18,418
Zacharias and the Romeros
won't kill kids with their drugs anymore.
599
01:12:18,585 --> 01:12:22,714
Thank God. There's something
I would like to talk about.
600
01:12:22,881 --> 01:12:26,593
Can we meet at the Brentwood
Golf Course about eight?
601
01:12:26,760 --> 01:12:29,429
I'll be there.
602
01:13:07,384 --> 01:13:10,470
Where's White?
I'll take you to him.
603
01:13:10,637 --> 01:13:15,642
He said he'd meet me here.
He had business to take care of.
604
01:13:37,164 --> 01:13:39,333
Hey!
605
01:13:43,921 --> 01:13:46,006
Hey!
606
01:15:02,249 --> 01:15:05,293
How did you get in?
This is private property.
607
01:15:05,460 --> 01:15:09,172
I want to see Nathan White.
He is not available.
608
01:15:09,339 --> 01:15:12,092
He is to me.
609
01:15:17,556 --> 01:15:21,101
Sir, he has a gun.
What's the meaning of this?
610
01:15:21,268 --> 01:15:26,106
I wanted to see Nathan White.
I am Nathan White. Who are you?
611
01:15:26,940 --> 01:15:30,902
You? You're Nathan White?
I ought to know my own name.
612
01:15:31,069 --> 01:15:33,030
Who was the man
that was here last week?
613
01:15:33,196 --> 01:15:37,075
No one. I've been in Europe
for three months.
614
01:15:41,580 --> 01:15:43,665
[siren]
615
01:16:09,649 --> 01:16:12,402
Get out of the car.
616
01:16:17,407 --> 01:16:22,621
What did I do? Why did you stop me?
Well, well, well...
617
01:16:25,665 --> 01:16:28,335
You're under arrest.
What for?
618
01:16:28,502 --> 01:16:31,588
Murder.
Who am I supposed to have killed?
619
01:16:31,755 --> 01:16:35,884
A homicide detective downtown
will explain that to you. Let's go.
620
01:16:36,051 --> 01:16:39,012
Come on, in the car.
621
01:16:39,179 --> 01:16:41,973
In the car! Back!
622
01:16:58,532 --> 01:17:02,661
Hey, if you're taking me downtown,
why are we going west?
623
01:17:02,828 --> 01:17:05,747
Why don't you just shut up?
624
01:17:08,959 --> 01:17:10,127
Don't I know you
625
01:17:10,293 --> 01:17:15,173
from the Sunset Police Station?
626
01:17:15,340 --> 01:17:17,425
Could be.
627
01:17:19,678 --> 01:17:22,389
That's what I thought.
628
01:17:25,058 --> 01:17:30,897
What the...? Shoot the son of a bitch!
OK, that's enough! Freeze right there!
629
01:18:54,439 --> 01:18:56,316
[sirens]
630
01:19:11,748 --> 01:19:13,875
[sirens approaching]
631
01:19:22,509 --> 01:19:25,345
Are you fucking deaf?
I said everything's great.
632
01:19:25,512 --> 01:19:29,099
We should have the whole
operation sewed up.
633
01:19:29,266 --> 01:19:32,227
Zacharias's dealers are ready
to work for us.
634
01:19:32,394 --> 01:19:35,146
Romero boys won't,
but we'll push them in line.
635
01:19:35,313 --> 01:19:37,565
We want our first shipment
in a couple of days.
636
01:19:37,732 --> 01:19:41,444
I'll talk to you then. Goodbye.
637
01:19:44,698 --> 01:19:48,785
How did you let Kersey get away?
We made a mistake.
638
01:19:48,952 --> 01:19:53,456
Mistake? Go on, get out of here!
Go on! Get out of here!
639
01:19:54,416 --> 01:19:57,961
Asshole!
Something wrong?
640
01:19:58,712 --> 01:20:01,673
Yeah. Kersey's still alive.
That's what's wrong.
641
01:20:01,840 --> 01:20:04,134
So what? He doesn't know anything.
642
01:20:04,301 --> 01:20:08,138
He could put the cops onto us.
You worry too much.
643
01:20:08,888 --> 01:20:14,102
Look, stupid, your boss is dead and I'm
alive because I'm smarter than he was.
644
01:20:14,269 --> 01:20:17,480
That's why you came to work for me.
645
01:20:18,023 --> 01:20:20,817
As long as Kersey's breathing
he's dangerous.
646
01:20:20,984 --> 01:20:23,236
What do you want me to do?
647
01:20:26,197 --> 01:20:30,160
We need an edge.
Something to make Kersey come to us.
648
01:20:30,327 --> 01:20:32,829
[phone rings]
649
01:20:33,997 --> 01:20:35,457
Karen Sheldon.
650
01:20:35,623 --> 01:20:39,753
This is Jesse. I've got some information
you'll be interested in.
651
01:20:39,919 --> 01:20:43,089
About that shoot-out
at the oilfield last night.
652
01:20:43,256 --> 01:20:44,132
What about it?
653
01:20:44,299 --> 01:20:49,054
Who do you think I am?
This will cost you.
654
01:20:49,220 --> 01:20:51,931
It better be worth it.
Where should I meet you?
655
01:20:53,475 --> 01:20:58,646
I'm in the parking lot behind your office.
Look for the red Mazda RX-7.
656
01:21:21,586 --> 01:21:23,880
[gasps]
657
01:21:55,578 --> 01:21:57,664
Hello, Kersey.
658
01:21:59,582 --> 01:22:02,627
Put your hands up.
659
01:22:02,794 --> 01:22:04,879
Real high.
660
01:22:06,381 --> 01:22:08,466
Come over here.
661
01:22:12,137 --> 01:22:14,264
Turn around.
662
01:22:29,737 --> 01:22:32,824
You killed a cop, Kersey.
663
01:22:32,991 --> 01:22:36,995
Not just any cop, my partner.
664
01:22:37,954 --> 01:22:41,624
Now I'm going to kill you.
Your partner was dirty.
665
01:22:41,791 --> 01:22:44,586
Bullshit.
He worked for Ed Zacharias.
666
01:22:44,752 --> 01:22:47,297
You're lying!
667
01:22:50,592 --> 01:22:53,720
He was going to kill me.
Why?
668
01:22:56,598 --> 01:23:01,394
He knew I was setting up Zacharias
and the Romeros to kill each other.
669
01:23:03,813 --> 01:23:06,065
You engineered that whole thing
at the oilfield?
670
01:23:06,232 --> 01:23:09,110
Yes. I'm the vigilante, remember.
671
01:23:09,277 --> 01:23:14,073
When your partner found out, he told
Zacharias, who told him to kill me.
672
01:23:15,742 --> 01:23:18,536
I don't believe one word you're saying.
673
01:23:18,703 --> 01:23:23,416
Phil Nozaki was a good cop.
Check his safety deposit box.
674
01:23:23,583 --> 01:23:27,086
You'll find a lot of cash.
You're a liar!
675
01:23:27,253 --> 01:23:30,590
[phone rings]
676
01:23:30,757 --> 01:23:34,302
[answering machine] Hi. This is Paul.
677
01:23:34,469 --> 01:23:36,888
Leave a message
and I'll get back to you.
678
01:23:37,722 --> 01:23:42,769
[fake White] Hello, Kersey.
A friend of yours wants to say hello.
679
01:23:42,936 --> 01:23:44,687
[Karen] Paul?
680
01:23:44,854 --> 01:23:48,483
They say they won't hurt me
if you do what they say.
681
01:23:50,151 --> 01:23:54,781
Paul, I'm scared. I'm so scared!
682
01:23:54,948 --> 01:23:58,451
[fake White] Do you want her
to end up dead like Erica?
683
01:23:58,618 --> 01:24:04,499
Yes, I was responsible. You'd better
join us at the Sunset roller rink
684
01:24:04,666 --> 01:24:08,503
underground garage, Area 16.Let me pick it up.
685
01:24:08,670 --> 01:24:09,587
Don't you move.
686
01:24:09,754 --> 01:24:12,840
You've got nice taste
in women, Kersey.
687
01:24:13,007 --> 01:24:16,636
Very nice taste.
The hell with you.
688
01:24:17,428 --> 01:24:19,973
Hello?
Put down that phone!
689
01:24:20,139 --> 01:24:22,725
Hello?
690
01:26:42,699 --> 01:26:45,576
What's he doing?
[man] Nothing, just sitting.
691
01:26:48,746 --> 01:26:50,164
Flash.
692
01:26:59,340 --> 01:27:01,426
[Kersey starts engine]
693
01:27:07,515 --> 01:27:09,851
Here he comes.
694
01:27:19,318 --> 01:27:21,404
Take him.
695
01:28:00,443 --> 01:28:03,488
He's not here. It's empty.
696
01:28:16,042 --> 01:28:19,587
Holy shit...
Fuck this mess!
697
01:28:20,129 --> 01:28:22,965
You fucking black fag!
698
01:28:37,814 --> 01:28:40,650
Jesus Christ!
699
01:28:49,867 --> 01:28:51,035
[disco music]
700
01:29:31,075 --> 01:29:34,453
Alert everyone. Where's the girl?
In the power room.
701
01:29:34,620 --> 01:29:37,957
Cover the garage exit.
Key. Cover the fire exit.
702
01:29:53,014 --> 01:29:57,310
Be on the alert for Kersey.
Be on the alert for Kersey.
703
01:29:57,476 --> 01:30:02,398
He jumped us. Cover the garage exit.
I'm heading there now.
704
01:30:38,643 --> 01:30:41,520
[screaming]
705
01:30:47,151 --> 01:30:51,614
[woman] Leave the building immediately.
Do not jam the fire exits.
706
01:30:54,575 --> 01:30:57,161
[man] What the hell is this?
707
01:31:02,208 --> 01:31:04,377
[man] Let me outta here!
708
01:31:21,978 --> 01:31:25,606
We're going out the back.
Not one word from you.
709
01:31:25,773 --> 01:31:29,819
After I waste Kersey,
maybe I'll let you go. Let's go.
710
01:31:32,488 --> 01:31:35,408
[man] Out of my way!
711
01:31:41,831 --> 01:31:43,624
[screaming]
712
01:32:10,109 --> 01:32:16,073
Get out of the way! Get out of the way!
Get out of the way!
713
01:32:38,929 --> 01:32:41,015
Kersey!
714
01:32:42,099 --> 01:32:45,227
I know you're there!
715
01:32:52,026 --> 01:32:55,571
I'm warning you! Keep away!
716
01:32:55,738 --> 01:32:58,449
Do you hear me?
717
01:33:00,826 --> 01:33:05,372
Back up! I'll kill her! I said stay back!
718
01:33:06,916 --> 01:33:10,669
I'll blow her brains out!
719
01:33:10,836 --> 01:33:16,300
I swear to God! I'll kill this bitch!
Do you hear me?
720
01:33:22,556 --> 01:33:25,351
You work for me!
721
01:33:25,518 --> 01:33:28,562
I gave you all that information!
722
01:33:28,729 --> 01:33:30,815
We're partners!
723
01:33:34,026 --> 01:33:36,445
[Karen] No!
724
01:34:17,862 --> 01:34:21,991
Come on, you!
Come on, you goddamn bitch!
725
01:34:22,158 --> 01:34:24,451
Please...
Come on! Come on!
726
01:34:24,618 --> 01:34:27,496
Please! I'm begging you!
727
01:34:29,373 --> 01:34:32,376
Come on, bitch, stop!
728
01:34:40,718 --> 01:34:42,803
[screams]
729
01:34:44,221 --> 01:34:46,307
[gun clicks]
730
01:34:54,023 --> 01:34:56,275
I told you.
731
01:34:56,442 --> 01:35:00,070
I warned you I'd kill her!
732
01:35:02,823 --> 01:35:05,451
I warned you I'd kill...
733
01:35:25,804 --> 01:35:29,308
Hold it, Kersey. Put down the gun.
734
01:35:39,652 --> 01:35:41,737
Stop right there!
735
01:35:43,739 --> 01:35:46,992
Goddamn it, I'll shoot!
736
01:35:47,159 --> 01:35:50,079
Do whatever you have to.
737
01:36:08,514 --> 01:36:10,599
[sirens approach]
57472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.