All language subtitles for abbott.elementary.s02e16.1080p.web.h264-cakes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,384 --> 00:00:02,903 - What else? - This is impossible! 2 00:00:02,904 --> 00:00:05,656 No, nothing is impossible. 3 00:00:05,657 --> 00:00:06,990 Now, come on. Keep guessing. 4 00:00:06,991 --> 00:00:08,409 All the vowels are in the dump. 5 00:00:08,410 --> 00:00:10,285 What word has two X's and no vowels? 6 00:00:10,286 --> 00:00:11,870 Did Grimes have another kid? 7 00:00:11,871 --> 00:00:14,289 Uh-oh! Even Principal Coleman is stumped. 8 00:00:14,290 --> 00:00:15,749 All right, let's get those guesses in, you guys. 9 00:00:15,750 --> 00:00:17,334 Nah, I got this. "R"! 10 00:00:17,335 --> 00:00:18,335 Nope. 11 00:00:20,587 --> 00:00:22,005 So I picked a word, 12 00:00:22,006 --> 00:00:24,174 but then a student sneezed on another student. 13 00:00:24,175 --> 00:00:26,718 By the time we cleaned that up, I'd forgotten the word. 14 00:00:26,719 --> 00:00:28,220 So I'm just stalling. 15 00:00:28,221 --> 00:00:29,888 But we've only got about 10 minutes till lunch, 16 00:00:29,889 --> 00:00:31,682 so we should be fine. 17 00:00:31,683 --> 00:00:32,850 - "Q"! - Nope. 18 00:00:33,600 --> 00:00:35,185 - "L"! - No. 19 00:00:35,186 --> 00:00:36,854 "T"! 11! 20 00:00:36,855 --> 00:00:38,689 Star! Semicolon! 21 00:00:38,690 --> 00:00:39,857 Semicolon, or colon? 22 00:00:39,858 --> 00:00:41,233 - Semicolon. - No. 23 00:00:42,133 --> 00:00:46,633 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 24 00:00:55,581 --> 00:00:57,666 ? Dun-du-du-duuun ? 25 00:00:57,667 --> 00:01:00,218 PECSA weekend! Everybody make some noise! 26 00:01:01,044 --> 00:01:02,137 PECSA's! 27 00:01:02,138 --> 00:01:04,006 The annual Pennsylvania Educational Conference 28 00:01:04,007 --> 00:01:05,382 for the Southeast Area. 29 00:01:05,383 --> 00:01:07,593 Held in Allentown, P. A. 30 00:01:07,594 --> 00:01:08,594 Ever heard of it? 31 00:01:08,595 --> 00:01:10,220 Oh, Allentown, P. A.? 32 00:01:10,221 --> 00:01:12,639 You mean the education destination of Eastern P. A., 33 00:01:12,640 --> 00:01:15,058 where teachers come together to swap ideas and knowledge 34 00:01:15,059 --> 00:01:17,227 that will help them grow into the greatest educators of all time? 35 00:01:17,228 --> 00:01:19,438 Uh, yeah, that Allentown! 36 00:01:19,439 --> 00:01:21,190 Ooh! 37 00:01:21,191 --> 00:01:22,566 I hear the keynote speech is gonna be 38 00:01:22,567 --> 00:01:24,818 about individualized educational plans. 39 00:01:24,819 --> 00:01:26,153 Can you stand it? Oh! 40 00:01:26,154 --> 00:01:28,155 The only keynote I plan on listening to 41 00:01:28,156 --> 00:01:31,992 is the sweet, sweet hum of the indoor pool filter. 42 00:01:31,993 --> 00:01:34,369 Yeah, I'll know I nailed this conference if it takes me 43 00:01:34,370 --> 00:01:36,655 a week to get the chlorine smell out of my hair. 44 00:01:37,256 --> 00:01:38,874 Hold up. Absolute gasp. 45 00:01:38,875 --> 00:01:40,959 Yeah, you guys aren't going to the keynote speech? 46 00:01:40,960 --> 00:01:43,795 Don't you two ever get tired of being surprised 47 00:01:43,796 --> 00:01:45,380 by people's opposing interests? 48 00:01:45,381 --> 00:01:48,091 Yeah, this conference is for rookie teachers. 49 00:01:48,092 --> 00:01:49,343 We've been going since you guys 50 00:01:49,344 --> 00:01:51,345 had to ask permission to cross the street. 51 00:01:51,346 --> 00:01:53,680 Joke's on you, I've been crossing the street 52 00:01:53,681 --> 00:01:55,357 by myself since I was three. 53 00:01:58,810 --> 00:02:00,437 Again, I'm sorry, 54 00:02:00,438 --> 00:02:02,522 and again I say this was the only weekend 55 00:02:02,523 --> 00:02:03,815 that Amber could get a sitter. 56 00:02:03,816 --> 00:02:05,150 You are going to be missing out on 57 00:02:05,151 --> 00:02:06,360 so much professional development, 58 00:02:06,361 --> 00:02:08,495 and not to mention continental breakfast. 59 00:02:08,496 --> 00:02:11,541 For what, huh? So that you can relax in a heart-shaped hot tub 60 00:02:11,542 --> 00:02:14,242 watching the moon dance off of Amber's eyes 61 00:02:14,243 --> 00:02:16,036 as you whisper sweet everythings? 62 00:02:16,037 --> 00:02:17,162 Real fun, dude. 63 00:02:17,163 --> 00:02:19,356 Yeah, your loss, bro. 64 00:02:19,357 --> 00:02:21,775 I'm taking Amber to the Poconos this weekend. 65 00:02:21,776 --> 00:02:24,069 Need to make up for that LEGO Valentine's Day gift debacle. 66 00:02:24,070 --> 00:02:26,071 She was less than happy. 67 00:02:26,072 --> 00:02:27,739 And now Janine and Jacob are less than happy 68 00:02:27,740 --> 00:02:29,366 that I'm missing PECSA weekend. 69 00:02:29,367 --> 00:02:32,744 So what's cool is that no matter what I do, no one's happy. 70 00:02:33,871 --> 00:02:35,497 - Hey! - Hey. 71 00:02:35,498 --> 00:02:38,250 Ooh. The weekend couldn't get here fast enough. 72 00:02:38,251 --> 00:02:40,627 Work was a lot this week. 73 00:02:40,628 --> 00:02:42,045 Very excited for a breather. 74 00:02:42,046 --> 00:02:43,547 I can't wait to show you what I have planned. 75 00:02:43,548 --> 00:02:46,133 We have snowshoeing, a coal jewelry workshop, 76 00:02:46,134 --> 00:02:47,509 and tree-ventures just to start. 77 00:02:47,510 --> 00:02:50,345 I thought we were gonna be, like, relaxing-- in a hot tub. 78 00:02:50,346 --> 00:02:52,372 We are, after the firewood harvesting forum. 79 00:02:53,015 --> 00:02:54,766 Seems like you have a lot planned. 80 00:02:54,767 --> 00:02:56,810 That's the best way to relax-- on a strict schedule. 81 00:02:56,811 --> 00:02:58,437 Okay. Oh, boy. Okay. 82 00:02:58,438 --> 00:03:01,482 So, um, I don't think we're on the same page... again. 83 00:03:01,483 --> 00:03:03,692 - Well, I'm on page nine. Where you at? - Gregory, put the book away. 84 00:03:03,693 --> 00:03:04,818 It's not really a book, but okay. 85 00:03:04,819 --> 00:03:06,069 I don't wanna do any of this. 86 00:03:06,070 --> 00:03:07,696 - What do you want to do? - Nothing. 87 00:03:07,796 --> 00:03:09,172 I wanna do nothing. 88 00:03:10,949 --> 00:03:12,326 Okay. I hear you. 89 00:03:12,626 --> 00:03:14,495 I think I can schedule in some nothing time 90 00:03:14,496 --> 00:03:15,787 after the snow hike. 91 00:03:17,623 --> 00:03:19,458 We need to talk. 92 00:03:19,459 --> 00:03:20,542 Damn. 93 00:03:32,638 --> 00:03:34,473 Yeah, it's very sturdy. 94 00:03:36,058 --> 00:03:38,101 Oh, my God. They have e-writing books. 95 00:03:38,102 --> 00:03:40,479 Jacob, Jacob, Jacob, PECSA weekend! 96 00:03:40,480 --> 00:03:42,064 Ah! It's finally happening! 97 00:03:42,065 --> 00:03:44,274 Oh! Sorry if we're jittery. 98 00:03:44,275 --> 00:03:46,568 We have been shotgunning kombucha since Conshohocken. 99 00:03:46,569 --> 00:03:48,278 Yeah. Okay, well, act like you've been here before. 100 00:03:48,279 --> 00:03:49,655 Because you have. 101 00:03:49,656 --> 00:03:51,490 Woo, man, I wish I had a Time-Turner, 102 00:03:51,491 --> 00:03:53,617 because like Aerosmith, I don't wanna miss a thang. 103 00:03:53,618 --> 00:03:56,161 Although I might need to miss this big party later. 104 00:03:56,162 --> 00:03:57,788 Oh, you're not missing PECSA-Geddon. 105 00:03:57,789 --> 00:03:59,081 Who's gonna watch our purses? 106 00:03:59,082 --> 00:04:01,917 The party is the one thang you don't wanna miss. 107 00:04:01,918 --> 00:04:04,211 But I have to find time to see the Living Classroom, 108 00:04:04,212 --> 00:04:05,754 the one the Philadelphia Flower Show made. 109 00:04:05,755 --> 00:04:07,631 - Cover me, Barb. - Oh, all right. 110 00:04:07,632 --> 00:04:09,216 So it's this classroom, and it's all made out of flowers. 111 00:04:09,217 --> 00:04:11,635 Janine, we are only here to show face 112 00:04:11,636 --> 00:04:14,096 so that people remember they saw us. 113 00:04:14,097 --> 00:04:15,889 Then we kick it into spa mode. 114 00:04:15,890 --> 00:04:17,683 And my spa mode's happening ๏ฟฝ la mode, 115 00:04:17,684 --> 00:04:19,810 'cause I'm gonna eat ice cream in the hot tub. 116 00:04:19,811 --> 00:04:20,936 Come on, let's go. 117 00:04:20,937 --> 00:04:22,771 Ooh. This seminar sounds awesome. 118 00:04:22,772 --> 00:04:25,023 It's called "White Teacher, Black School." 119 00:04:25,024 --> 00:04:26,650 Uh, yeah, I'm good on that. 120 00:04:26,651 --> 00:04:28,860 I already did four years of Black Student, White School. 121 00:04:28,861 --> 00:04:30,320 Went to Penn, so... 122 00:04:30,321 --> 00:04:34,157 Okay, well, I will go to, uh, WTBS alone. 123 00:04:34,158 --> 00:04:37,494 I, Melissa Schemmenti of Abbott Elementary, 124 00:04:37,495 --> 00:04:40,539 am enjoying connecting with my peers. 125 00:04:40,540 --> 00:04:43,250 Including this guy, Derrick, 126 00:04:43,251 --> 00:04:45,752 from some other school in Philadelphia. 127 00:04:45,753 --> 00:04:47,629 And I, Barbara Howard, 128 00:04:47,630 --> 00:04:50,757 have already mentored seven young teachers. 129 00:04:50,758 --> 00:04:52,759 Huzzah! Let's go. 130 00:04:52,760 --> 00:04:54,303 Mm-hmm. 131 00:04:54,304 --> 00:04:57,306 You leaving already? Just like your ex-husband? 132 00:04:57,307 --> 00:05:01,184 Late? Just like your period after senior prom? 133 00:05:01,185 --> 00:05:02,686 Enjoy your weekend. 134 00:05:02,687 --> 00:05:04,980 Yeah. 135 00:05:04,981 --> 00:05:06,940 Oh, hey. 136 00:05:06,941 --> 00:05:09,151 Good to see you again, Bilbo. 137 00:05:09,152 --> 00:05:11,153 Glad you made it out of The Shire. 138 00:05:14,906 --> 00:05:16,992 Ahh! New tote alert! 139 00:05:16,993 --> 00:05:18,869 This weekend couldn't get any better. 140 00:05:18,870 --> 00:05:20,078 It's like I'm at Disneyland, 141 00:05:20,079 --> 00:05:22,039 but there's no Wild Mr. Toad to avoid, 142 00:05:22,040 --> 00:05:23,582 and I had to bring my own churro. 143 00:05:23,583 --> 00:05:26,084 But-- Wait, did you know you go to hell on that ride? 144 00:05:26,085 --> 00:05:27,419 I'm a problem solver. 145 00:05:27,420 --> 00:05:29,755 So, say you have a problem teacher. 146 00:05:29,756 --> 00:05:32,591 For our discussion, let's call her Janina. 147 00:05:32,592 --> 00:05:35,260 These Janinas usually have bubbly personalities 148 00:05:35,261 --> 00:05:38,472 that cover up deep-seated mommy issues. 149 00:05:38,473 --> 00:05:42,476 Last name Eddie. E-D-D-I-E. 150 00:05:42,477 --> 00:05:44,269 Gregory! 151 00:05:44,270 --> 00:05:46,647 Hey! What are you doing here? 152 00:05:46,648 --> 00:05:49,107 What happened to your romantic Poconos weekend getaway? 153 00:05:49,108 --> 00:05:50,909 Well, I decided this conference was too important to miss, 154 00:05:50,910 --> 00:05:53,153 - so I'm here. - Oh! 155 00:05:53,154 --> 00:05:55,155 Well, not to "Poco my nose" in your business, 156 00:05:55,156 --> 00:05:56,406 but where's Amber? 157 00:05:56,407 --> 00:05:58,275 I really don't know. 158 00:05:59,868 --> 00:06:02,079 Do you-- Do you need-- You want me to help you find her? 159 00:06:02,080 --> 00:06:03,288 No, no, no. 160 00:06:05,791 --> 00:06:07,918 - She dumped me. - Damn! 161 00:06:09,920 --> 00:06:12,189 Room 243. Enjoy your stay. 162 00:06:14,749 --> 00:06:17,903 I am so sorry about your breakup, but... 163 00:06:17,904 --> 00:06:20,280 But, hey, you're amongst friends, 164 00:06:20,281 --> 00:06:21,531 um, so let's hit some lectures, right? 165 00:06:21,532 --> 00:06:22,908 To keep your mind occupied? 166 00:06:22,909 --> 00:06:24,075 Now, you've already missed 167 00:06:24,076 --> 00:06:26,244 "Individualized Education Plans," 168 00:06:26,245 --> 00:06:28,246 but I can catch you up between "Brain Teaser Lunch" 169 00:06:28,247 --> 00:06:29,748 and "Designing a Better Curriculum." 170 00:06:29,749 --> 00:06:32,125 And I don't wanna fly too close to the sun here, 171 00:06:32,126 --> 00:06:35,195 but if we hustle, we can make it to the creativity seminar. 172 00:06:35,196 --> 00:06:37,214 Although we'd have to be creative about it, you know? 173 00:06:37,215 --> 00:06:40,175 So... Hey-oh! It's a joke. 174 00:06:40,176 --> 00:06:42,385 Unless that sounds like too much, which... 175 00:06:42,386 --> 00:06:44,763 No, this is great. It will be good to be busy. 176 00:06:44,764 --> 00:06:47,474 Right? Yeah, exactly, your favorite way to decompress. 177 00:06:47,475 --> 00:06:48,433 - Yeah. - Okay. 178 00:06:50,310 --> 00:06:53,063 - That was amazing. - Yeah. 179 00:06:53,064 --> 00:06:55,482 Your questions were honestly so insightful. 180 00:06:55,483 --> 00:06:57,275 Okay, but your follow-ups? 181 00:06:57,276 --> 00:06:59,861 Talk about piggybacking in the right way. 182 00:06:59,862 --> 00:07:02,239 And that speaker. Just incredible. 183 00:07:02,240 --> 00:07:03,657 Yeah. Have you listened to her podcast, 184 00:07:03,658 --> 00:07:06,117 "White Tears, White Noise: How Uganda Saved White Me"? 185 00:07:06,118 --> 00:07:08,620 - Uh, no. - Ooh, you gotta check it out. 186 00:07:08,621 --> 00:07:10,997 There's only one season, 40 eps, no guests. 187 00:07:10,998 --> 00:07:12,707 I'm literally gonna check that out immediately. 188 00:07:12,708 --> 00:07:14,125 I'm Jacob, by the way. 189 00:07:14,126 --> 00:07:16,962 Your Ally McBeal story broke me. 190 00:07:16,963 --> 00:07:18,421 Thank you. I'm Summer, 191 00:07:18,422 --> 00:07:20,799 and I'm literally obsessed with you tip to tail. 192 00:07:20,800 --> 00:07:23,969 Hey, shot in the dark, do you know the game Werewolf? 193 00:07:23,970 --> 00:07:26,546 Yes. What? I-I love werewolf. 194 00:07:26,547 --> 00:07:28,473 My theatre troupe called me Steppen Werewolf. 195 00:07:28,474 --> 00:07:30,267 Okay, you should come to our shindig tonight. 196 00:07:30,268 --> 00:07:31,851 Oh, you're not going to PECSA-Geddon? 197 00:07:31,852 --> 00:07:33,603 That party gets a little loud. 198 00:07:33,604 --> 00:07:34,854 The young teachers from Addington 199 00:07:34,855 --> 00:07:36,106 are gonna have our own, instead. 200 00:07:36,107 --> 00:07:37,357 - Oh, you work at Addington? - Mm-hmm. 201 00:07:37,358 --> 00:07:40,068 Oh. Well, thank you for the 'vite, 202 00:07:40,069 --> 00:07:42,028 but I'm supposed to hang with my Abbott peeps. 203 00:07:42,029 --> 00:07:43,822 We also brought Cards Against Humanity. 204 00:07:43,823 --> 00:07:45,073 Do you have any expansion packs? 205 00:07:45,074 --> 00:07:47,033 Does the farmer's market have fresh bread? 206 00:07:47,034 --> 00:07:48,109 You bet we do. 207 00:07:49,895 --> 00:07:54,624 45 minutes till the party. 46 minutes till I am the party. 208 00:07:54,625 --> 00:07:58,587 Just enough time to shower and raid the minibar. 209 00:07:58,588 --> 00:08:00,171 Long live PECSA weekend. 210 00:08:00,172 --> 00:08:01,298 Yeah. 211 00:08:01,299 --> 00:08:07,345 ? This is how we do it ? 212 00:08:07,346 --> 00:08:09,306 ? La, la-la-laaa, la-la-laaa ? 213 00:08:09,307 --> 00:08:11,016 Wow, Melissa and Barbara were right. 214 00:08:11,017 --> 00:08:12,984 PECSA-Geddon is lit. 215 00:08:15,228 --> 00:08:17,188 - Everything okay? - Yeah. 216 00:08:17,189 --> 00:08:18,857 Just thinking about how I could be tree-venturing 217 00:08:18,858 --> 00:08:19,941 in a sugar maple right now. 218 00:08:19,942 --> 00:08:22,444 - Oh, that sounds fun! - Yeah. 219 00:08:22,445 --> 00:08:26,698 But this is also fun and not sad, so... 220 00:08:26,699 --> 00:08:27,866 Yay! Oh, Ava. 221 00:08:27,867 --> 00:08:29,534 - Hey, Ava. - Uh! 222 00:08:29,535 --> 00:08:31,036 Where you think you're going, Janet Whack-son? 223 00:08:31,037 --> 00:08:33,455 This rope is velvet. 224 00:08:33,456 --> 00:08:34,789 What, you think 'cause you got new little boots on, 225 00:08:34,790 --> 00:08:37,083 - you can come in here? - Okay, I just thought that-- 226 00:08:37,084 --> 00:08:38,877 Read the sign. VIP. 227 00:08:38,878 --> 00:08:41,338 Very Important People who are Principals only. 228 00:08:41,339 --> 00:08:44,090 Limited exceptions. Gregory, you may enter. 229 00:08:44,091 --> 00:08:46,217 Why didn't you just say "Very Important Principals"? 230 00:08:46,218 --> 00:08:47,844 That's actually a good idea. I'm glad I thought of it. 231 00:08:47,845 --> 00:08:49,804 - Gregory. - I'm gonna go get a "Gin and Phonics." 232 00:08:49,805 --> 00:08:51,181 - You want one? - Yes. 233 00:08:51,182 --> 00:08:53,475 I'm going to get a "Daiqui-reads." 234 00:08:53,476 --> 00:08:55,101 I'll take a carafe of "Sex Ed on the Beach." 235 00:08:55,102 --> 00:08:56,519 Thanks, Gregory. 236 00:08:58,355 --> 00:09:01,024 Nothing and nothing... 237 00:09:01,025 --> 00:09:02,943 There's our people. 238 00:09:02,944 --> 00:09:04,569 Oh, how about if we just go get 239 00:09:04,570 --> 00:09:06,321 some lounge chairs from the pool area 240 00:09:06,322 --> 00:09:08,198 - and bring them in here? - No. 241 00:09:08,199 --> 00:09:10,283 Maybe two people getting up here at all? 242 00:09:10,284 --> 00:09:11,326 - No. - Hey, getting up? Nope? All right. 243 00:09:11,327 --> 00:09:12,994 Hey, ladies, you looking for a seat? 244 00:09:12,995 --> 00:09:14,204 There's two open over here. 245 00:09:14,205 --> 00:09:15,538 Oh! Oh, what about... 246 00:09:15,539 --> 00:09:16,915 Oh, they've long gone. 247 00:09:16,916 --> 00:09:21,753 You know, floating in a pool of lectures 248 00:09:21,754 --> 00:09:24,506 all day long can really take it out of you. 249 00:09:24,507 --> 00:09:25,674 Oh, I'll bet. What schools are you with? 250 00:09:25,675 --> 00:09:27,717 Who's askin'? 251 00:09:27,718 --> 00:09:29,594 We both teach at Abbott Elementary. 252 00:09:29,595 --> 00:09:31,513 - How about you? - I'm here as a vendor. 253 00:09:31,514 --> 00:09:33,331 I own Nichols School Supplies. 254 00:09:35,016 --> 00:09:36,601 You're Dawn Nichols? 255 00:09:36,602 --> 00:09:37,727 All day, every day. 256 00:09:37,728 --> 00:09:39,020 Ooh. 257 00:09:39,021 --> 00:09:40,897 Dawn Nichols is the end-all be-all 258 00:09:40,898 --> 00:09:43,024 in the school supply game. 259 00:09:43,025 --> 00:09:48,363 An in with her could be the dawn of a new day at Abbott. 260 00:09:48,364 --> 00:09:50,991 I've had two plus one "math-a-ritas." 261 00:09:53,001 --> 00:09:54,828 I don't know what you put in those erasers, 262 00:09:54,829 --> 00:09:56,538 but they are practically Wite-Out. 263 00:09:56,539 --> 00:09:57,580 Family secret. 264 00:09:57,581 --> 00:09:59,457 And your craft glue's so strong, 265 00:09:59,458 --> 00:10:01,626 you'd swear it was mostly horse parts. 266 00:10:01,627 --> 00:10:03,086 I got our drinks. 267 00:10:03,087 --> 00:10:03,878 Ah. 268 00:10:05,714 --> 00:10:07,507 Well, well, well. 269 00:10:07,508 --> 00:10:09,884 This table's taken. 270 00:10:09,885 --> 00:10:10,719 Yeah, but would you-- 271 00:10:10,720 --> 00:10:11,886 It's taken, Barb. 272 00:10:13,596 --> 00:10:15,265 - Thank you. - Mm-hmm. 273 00:10:15,266 --> 00:10:17,392 I really thought the "Rules of Science Are Meant 274 00:10:17,393 --> 00:10:19,728 To Be Followed" lecture would have cheered you up. 275 00:10:19,729 --> 00:10:21,646 - It definitely helped. - Yeah? 276 00:10:21,647 --> 00:10:23,273 You still thinking about the breakup? 277 00:10:23,274 --> 00:10:24,557 Well, it did happen yesterday. 278 00:10:24,558 --> 00:10:25,483 Yeah. 279 00:10:25,484 --> 00:10:27,152 But to be completely honest with you, 280 00:10:27,153 --> 00:10:29,404 - it's not even that. - Mm. 281 00:10:29,405 --> 00:10:31,281 Why am I always the one who gets dumped? 282 00:10:31,282 --> 00:10:32,907 You know? Like, based on the evidence, 283 00:10:32,908 --> 00:10:35,035 - it's gotta be me, right? - Mnh-mnh. 284 00:10:35,036 --> 00:10:37,746 It is not you, it's dating. 285 00:10:37,747 --> 00:10:39,497 The only silver lining to dating 286 00:10:39,498 --> 00:10:43,126 is you only have to be right about someone once. 287 00:10:43,127 --> 00:10:45,295 That kind of makes it feel not as bad. 288 00:10:45,296 --> 00:10:47,338 - That's a good perspective. - Thank you. 289 00:10:47,339 --> 00:10:49,632 I'm both smart and wise, it's wild. 290 00:10:53,261 --> 00:10:55,972 Me and Amber were super different anyway. 291 00:10:55,973 --> 00:10:57,515 - Yeah. - Like, too different. 292 00:10:57,516 --> 00:10:59,184 - Yeah. - Like, I always felt like a weirdo around her. 293 00:10:59,185 --> 00:11:01,811 Pss-pss, you are a weirdo. 294 00:11:01,812 --> 00:11:03,855 - That's an upsetting turn. - Another? 295 00:11:03,856 --> 00:11:06,024 No, I mean that in a good way. 296 00:11:06,025 --> 00:11:08,234 I think that everyone deserves to be with someone 297 00:11:08,235 --> 00:11:10,695 who likes them exactly as is. 298 00:11:10,696 --> 00:11:11,821 Especially you. 299 00:11:11,822 --> 00:11:13,615 Seriously. 300 00:11:13,616 --> 00:11:16,367 Look at that sweater right now. 301 00:11:16,368 --> 00:11:17,827 Look at that mustache. 302 00:11:17,828 --> 00:11:20,038 Not many people could do that. 303 00:11:20,039 --> 00:11:21,539 Don't sleep on Janine, either. 304 00:11:21,540 --> 00:11:24,167 - Hell y-- Heck yes! - Yeah. Hell yeah. 305 00:11:25,794 --> 00:11:27,587 Oh, wait, uh, we... 306 00:11:28,713 --> 00:11:30,298 At the end of the day, 307 00:11:30,299 --> 00:11:33,510 we are still playing Werewolf in America, 308 00:11:33,511 --> 00:11:35,887 with its injustice system. 309 00:11:35,888 --> 00:11:39,307 And while I don't believe in the death penalty IRL, 310 00:11:39,308 --> 00:11:41,184 in our fictional village, 311 00:11:41,185 --> 00:11:44,229 Ms. Tina Schwartz is a werewolf and she must die! 312 00:11:44,230 --> 00:11:45,772 Nuh-unh! 313 00:11:45,773 --> 00:11:48,358 That Jacob Hill is one smart detective. 314 00:11:48,359 --> 00:11:50,693 He's-- But he's won, like, three rounds already, 315 00:11:50,694 --> 00:11:53,154 and I don't know how I keep losing. 316 00:11:53,155 --> 00:11:54,489 Well, at the risk of sounding cocky, 317 00:11:54,490 --> 00:11:57,117 I daresay I am better than I was in my Oberlin days. 318 00:11:57,118 --> 00:11:59,077 What the what? You went to Oberlin, too? 319 00:11:59,078 --> 00:12:00,745 How did we not know each other? 320 00:12:00,746 --> 00:12:02,247 Well, I did make a concerted effort 321 00:12:02,248 --> 00:12:03,957 to build relationships with people from... 322 00:12:03,958 --> 00:12:06,543 - Different cultural backgrounds! - Different cultural backgrounds! 323 00:12:06,544 --> 00:12:07,627 Floor nap! 324 00:12:07,628 --> 00:12:08,920 Oh. 325 00:12:11,840 --> 00:12:13,049 Oh, it's so original. 326 00:12:13,050 --> 00:12:15,093 He likes it. 327 00:12:15,094 --> 00:12:16,970 Oh, wait. Oh, goodie, another silly one. 328 00:12:16,971 --> 00:12:18,096 What do-- What do you have? 329 00:12:18,097 --> 00:12:19,848 Yeah, just more of that. Bow! 330 00:12:19,849 --> 00:12:21,307 Ohhh! 331 00:12:21,308 --> 00:12:24,310 Oh, no. Oh, I missed the Living Classroom. 332 00:12:24,311 --> 00:12:25,436 Living Classroom? 333 00:12:25,437 --> 00:12:27,313 Yes, oh, the Philadelphia Flower Show, 334 00:12:27,314 --> 00:12:29,899 they made a whole classroom out of flowers. 335 00:12:29,900 --> 00:12:31,693 Wow, that sounds amazing. 336 00:12:31,694 --> 00:12:33,903 I know, but we'll never know now. 337 00:12:33,904 --> 00:12:35,280 Aw, man, I really wanted to see that. 338 00:12:35,281 --> 00:12:36,823 We-- Let's-- Let's go now. 339 00:12:36,824 --> 00:12:38,116 No, it's definitely closed. 340 00:12:38,117 --> 00:12:40,076 Awesome. 341 00:12:40,077 --> 00:12:41,536 Says who? No one's ever done that. 342 00:12:41,537 --> 00:12:43,788 Says the hours on the bo-- 343 00:12:43,789 --> 00:12:45,165 Incredible. 344 00:12:45,166 --> 00:12:46,249 You're being mischievous? 345 00:12:46,250 --> 00:12:47,584 Yeah, you see it. 346 00:12:47,585 --> 00:12:49,252 Yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah. 347 00:12:49,253 --> 00:12:50,753 Yeah, yeah. Yeah, get it, get it, get it. 348 00:12:50,754 --> 00:12:52,630 No, let's-- Yeah, let's go. Get it, get it, get it, yeah. 349 00:12:53,673 --> 00:12:55,133 I say we do one more lap. 350 00:12:55,134 --> 00:12:56,968 I really wasn't paying attention last time 351 00:12:56,969 --> 00:12:59,262 'cause I was too distracted by how much my feet hurt. 352 00:12:59,263 --> 00:13:01,139 I have consulted with my fibula, 353 00:13:01,140 --> 00:13:03,308 and she is not doing another lap, 354 00:13:03,309 --> 00:13:06,686 and it is time for you to settle things with your sister. 355 00:13:06,687 --> 00:13:10,690 Excuse us, ladies, do you mind if we rejoin you? 356 00:13:10,691 --> 00:13:12,108 - Oh, we'd love for you to join us. - Thank you. 357 00:13:12,109 --> 00:13:13,985 Just as soon as Melissa admits 358 00:13:13,986 --> 00:13:15,904 she makes a terrible bragioli. 359 00:13:15,905 --> 00:13:16,988 What, are you kidding me? 360 00:13:16,989 --> 00:13:18,615 I've seen you put regular bacon 361 00:13:18,616 --> 00:13:20,241 in your carbonara, ya googootz. 362 00:13:20,242 --> 00:13:23,119 It was a delicious American fusion dish. 363 00:13:23,120 --> 00:13:24,204 That's a lot of confidence for someone 364 00:13:24,205 --> 00:13:26,456 wearing last year's espadrilles. 365 00:13:26,457 --> 00:13:28,124 Hey. 366 00:13:28,125 --> 00:13:30,210 Watch where you're going, clearance section. 367 00:13:30,211 --> 00:13:31,628 Excuse me? 368 00:13:31,629 --> 00:13:33,546 Oh, could you not hear me over your loud-ass outfit? 369 00:13:33,547 --> 00:13:37,050 Whoa! You throwing stones with those extensions? 370 00:13:37,051 --> 00:13:38,968 You look like you get your hair done at the mall. 371 00:13:38,969 --> 00:13:40,887 - In the parking lot. - You show your hairdresser 372 00:13:40,888 --> 00:13:43,097 a picture of Beetlejuice and go, "Do that"? 373 00:13:43,098 --> 00:13:45,058 Yeah, h-how many black eyes did Beetlejuice have again? 374 00:13:45,059 --> 00:13:46,768 - Was it one or two? - I forget. 375 00:13:46,769 --> 00:13:48,478 - Let's say two. - Let's say two. 376 00:13:50,563 --> 00:13:51,856 We still got it. 377 00:13:51,857 --> 00:13:53,441 Yeah, we do. 378 00:13:53,442 --> 00:13:54,817 - So... - Mm. 379 00:13:54,818 --> 00:13:57,278 - What about your crayon selection? - Mm! 380 00:13:57,279 --> 00:13:59,405 - Oop. There you go. - Oh, good call on checking the doorknob. 381 00:13:59,406 --> 00:14:01,699 That was smart. Yeah, I don't know why your first instinct 382 00:14:01,700 --> 00:14:03,451 was to kick the door in. 383 00:14:06,913 --> 00:14:11,960 Oh, my goodness. 384 00:14:11,961 --> 00:14:14,837 This is even better than I imagined. 385 00:14:16,172 --> 00:14:17,382 Oh, my God, look at this. 386 00:14:17,383 --> 00:14:20,051 The backpacks are little terrariums. 387 00:14:20,052 --> 00:14:22,470 Yeah, I'm seeing it. How did they do that? 388 00:14:22,471 --> 00:14:25,932 I don't know. That's so cool. 389 00:14:25,933 --> 00:14:29,769 I don't wanna sound cheesy or whatever, but this-- 390 00:14:29,770 --> 00:14:32,230 It shows, like, exactly how I feel about teaching, 391 00:14:32,231 --> 00:14:34,357 with the growth and every-- It's just-- 392 00:14:34,358 --> 00:14:35,358 It's corny, but... 393 00:14:38,069 --> 00:14:40,738 Yeah. I get it. 394 00:14:40,739 --> 00:14:43,700 Plants and teaching, it's... 395 00:14:43,701 --> 00:14:46,703 it's like how I grew up and who I am now. 396 00:14:52,250 --> 00:14:53,918 Yeah. 397 00:15:07,306 --> 00:15:09,100 Oh, my goodness. You have to come smell this one. 398 00:15:09,101 --> 00:15:10,852 It smells like a perfume or something. 399 00:15:10,853 --> 00:15:12,603 Yeah. 400 00:15:12,604 --> 00:15:14,814 - Oh. - Want me to turn it off now? 401 00:15:14,815 --> 00:15:16,107 Oh! Oh, I hear someone. 402 00:15:16,108 --> 00:15:17,567 Uh-- Wait, get down. Get down. 403 00:15:21,529 --> 00:15:23,406 Oh, but no, really, you should smell this one. 404 00:15:23,407 --> 00:15:25,616 - It smells so good. - Mm. 405 00:16:01,778 --> 00:16:02,862 Oh, no. 406 00:16:04,572 --> 00:16:06,365 That? That-- That-- "The Kiss"? 407 00:16:06,366 --> 00:16:08,201 That-- That was a "whoops." 408 00:16:08,202 --> 00:16:10,078 Who can really say what things are? 409 00:16:10,079 --> 00:16:13,623 Or what they aren't, you know, at the end of the day? 410 00:16:13,624 --> 00:16:14,874 We got caught up in the moment. 411 00:16:14,875 --> 00:16:16,250 That's what she said about it? 412 00:16:16,251 --> 00:16:18,419 Just two friends getting caught up in the moment? 413 00:16:18,420 --> 00:16:20,421 Good. Because that's precisely what it was. 414 00:16:20,422 --> 00:16:24,092 Just two friends getting caught up in the moment. 415 00:16:24,093 --> 00:16:26,010 - It's okay. - Mm. 416 00:16:26,011 --> 00:16:27,337 It's okay. 417 00:16:27,338 --> 00:16:29,472 Like, when I hang up with my Internet provider 418 00:16:29,473 --> 00:16:31,432 after they finish helping me reset my Internet, 419 00:16:31,433 --> 00:16:33,726 and I say "Okay, I love you, bye," 420 00:16:33,727 --> 00:16:35,895 do I really love my Internet provider? 421 00:16:35,896 --> 00:16:37,855 No. 'Cause their network's unreliable, 422 00:16:37,856 --> 00:16:40,066 and I'm dating Maurice, so... 423 00:16:42,527 --> 00:16:43,402 Five seconds. 424 00:16:47,573 --> 00:16:48,825 Kamala Harris! 425 00:16:48,826 --> 00:16:51,244 How did you get that so fast?! 426 00:16:51,245 --> 00:16:53,287 She's an AKA! Alpha Kappa Alpha! 427 00:16:53,288 --> 00:16:54,372 Should you maybe come and teach with us 428 00:16:54,373 --> 00:16:56,332 at Addington, like, yesterday? 429 00:16:56,333 --> 00:17:00,169 Look, I have had a blasty-blast, but I'm an Abbott boy. 430 00:17:00,170 --> 00:17:01,838 But imagine teaching at a school 431 00:17:01,839 --> 00:17:03,631 with the brightest kids from the neighborhood. 432 00:17:03,632 --> 00:17:05,383 And a bunch of other neighborhoods, too. 433 00:17:05,384 --> 00:17:07,468 The cream of the crop from all over the city, 434 00:17:07,469 --> 00:17:08,594 they come to us. 435 00:17:08,595 --> 00:17:09,887 Wait, but there can't be room 436 00:17:09,888 --> 00:17:11,347 for all the neighborhood kids at Addington 437 00:17:11,348 --> 00:17:13,391 if you're accepting people from other places. 438 00:17:13,392 --> 00:17:14,725 Well, we're all about focusing on the kids 439 00:17:14,726 --> 00:17:15,935 who have the best chance of making it out. 440 00:17:15,936 --> 00:17:17,895 Out? Out of what? 441 00:17:17,896 --> 00:17:19,981 And into whom? I don't know. 442 00:17:19,982 --> 00:17:21,399 But someone hold my legs, 443 00:17:21,400 --> 00:17:23,651 'cause I'm about to do a boxed wine keg stand. 444 00:17:23,652 --> 00:17:24,735 Seems dangerous. 445 00:17:24,736 --> 00:17:26,863 It's only dangerous if you drop me. 446 00:17:29,157 --> 00:17:32,660 Oh, g-- 447 00:17:32,661 --> 00:17:35,705 Last night, as the kids would say, 448 00:17:35,706 --> 00:17:38,040 - was a film. - Mm. 449 00:17:38,041 --> 00:17:39,917 I don't know what that means, 450 00:17:39,918 --> 00:17:42,503 but it sounds like an accurate description. 451 00:17:42,504 --> 00:17:44,964 Well, I don't remember much of anything after someone 452 00:17:44,965 --> 00:17:48,301 challenged me to a math-a-rita chugging competition. 453 00:17:48,302 --> 00:17:50,386 Undefeated, Derrick! 454 00:17:52,397 --> 00:17:54,307 Can't forget the best part of the night, though. 455 00:17:54,308 --> 00:17:56,434 Oh, making up with your sister? 456 00:17:56,435 --> 00:17:59,103 Hell no. When you got the in with Dawn Nichols. 457 00:17:59,104 --> 00:18:02,607 May our glue-sticks never run dry. 458 00:18:02,608 --> 00:18:04,775 - Amen! - Hallelujah. 459 00:18:06,360 --> 00:18:07,153 What? 460 00:18:09,414 --> 00:18:11,115 I forgot to put my shoes on. 461 00:18:11,116 --> 00:18:12,533 Okay. Where are my shoes? 462 00:18:12,534 --> 00:18:13,784 There in my-- My shoes. 463 00:18:13,785 --> 00:18:15,411 I've got my key in my bag, I think. 464 00:18:15,412 --> 00:18:17,705 Janine! 465 00:18:17,706 --> 00:18:19,582 Hey! Where ya been? 466 00:18:19,583 --> 00:18:20,833 Missed ya at the party last night. 467 00:18:20,834 --> 00:18:22,460 It's a long story. 468 00:18:22,461 --> 00:18:24,212 Let's just say I played some games 469 00:18:24,213 --> 00:18:25,463 with some people from Addington, 470 00:18:25,464 --> 00:18:27,632 and it turns out I don't know if I like them. 471 00:18:27,633 --> 00:18:28,725 Hmm. 472 00:18:28,726 --> 00:18:29,884 I guess that's the whole story. 473 00:18:29,885 --> 00:18:31,427 How was your night? 474 00:18:31,428 --> 00:18:34,096 Um, you know what? Let's just get in the car. 475 00:18:34,097 --> 00:18:35,640 Hope you enjoyed your stay. 476 00:18:35,641 --> 00:18:38,267 We itemized your charges over the weekend for your review. 477 00:18:38,268 --> 00:18:40,520 Everything look correct for you, Ms... 478 00:18:40,521 --> 00:18:42,772 Teagues? 479 00:18:42,773 --> 00:18:44,315 Gee, golly, it sure does. 480 00:18:50,279 --> 00:18:51,764 Act natural. 481 00:18:51,765 --> 00:18:53,266 Why are you dressed like Inspector Gadget? 482 00:18:53,267 --> 00:18:54,600 I am not. 483 00:18:54,601 --> 00:18:56,060 If anything, I'm Carmen Sandiego, 484 00:18:56,061 --> 00:18:58,563 and like her, I am not here. 485 00:18:58,564 --> 00:19:00,440 I heard some stuff at the conference this weekend. 486 00:19:00,441 --> 00:19:02,358 I didn't take that comforter, it fell into my bag. 487 00:19:02,359 --> 00:19:05,903 No. Draemond Winding, Legendary Charter jabroni, 488 00:19:05,904 --> 00:19:08,030 is coming for Abbott. 489 00:19:08,031 --> 00:19:09,782 Wha-- Who told you this? 490 00:19:09,783 --> 00:19:12,285 It's PECSA weekend, people talk. 491 00:19:12,286 --> 00:19:13,911 He's set on turning youse guys' charter. 492 00:19:13,912 --> 00:19:15,671 Pssh. I've been looking for a good fight 493 00:19:15,672 --> 00:19:17,457 ever since my exterminator died. 494 00:19:17,458 --> 00:19:20,251 - I'm ready. - Yeah, you better be. 495 00:19:20,252 --> 00:19:24,088 If Abbott goes charter, none of your jobs are safe. 496 00:19:24,089 --> 00:19:26,340 Nobody could know I was here. 497 00:19:26,341 --> 00:19:28,267 - Okay. - Hey, Kristin Marie Schemmenti? 498 00:19:28,268 --> 00:19:31,387 Hey! What's up? 499 00:19:31,388 --> 00:19:33,222 You know, I never realized how beautiful your name was. 500 00:19:33,223 --> 00:19:34,807 Kristin Marie Schemmenti. 501 00:19:34,808 --> 00:19:36,592 Kristin Marie Schemmenti! 502 00:19:40,480 --> 00:19:42,315 Yeah, she's great. 503 00:19:42,316 --> 00:19:43,858 Bye, Kristin! 504 00:19:50,698 --> 00:19:52,074 Hey. You going that way? 505 00:19:52,075 --> 00:19:53,618 - Yeah. - Okay. 506 00:19:57,497 --> 00:19:58,915 So, moving forward... 507 00:19:58,916 --> 00:20:00,708 That's my favorite direction. Right. 508 00:20:00,709 --> 00:20:01,918 We're good, right? 509 00:20:01,919 --> 00:20:05,046 Like, whatever happened, that was a nothing thing. 510 00:20:05,047 --> 00:20:06,647 Yeah, it's best to just throw it out. 511 00:20:06,648 --> 00:20:08,048 That's what I was gonna say, just throw it out. 512 00:20:08,049 --> 00:20:09,342 - Yeah. - Yep. 513 00:20:09,343 --> 00:20:10,434 I blame the Philly Flower Show, really. 514 00:20:10,435 --> 00:20:12,036 - And the drinks. - And Allentown. 515 00:20:12,037 --> 00:20:13,120 Sexy place. 516 00:20:13,930 --> 00:20:15,348 PECSA weekend. Crazy. 517 00:20:15,349 --> 00:20:17,225 Right? 518 00:20:17,226 --> 00:20:18,601 So, right... 519 00:20:18,602 --> 00:20:20,186 So, um... 520 00:20:20,187 --> 00:20:21,646 - We're just throwing it out? - Throw it out. 521 00:20:21,647 --> 00:20:23,889 Pssh. Nothing but net. 522 00:20:23,890 --> 00:20:25,099 All right. 523 00:20:31,864 --> 00:20:34,283 Yeah, we'll just throw it out. 524 00:20:34,284 --> 00:20:35,801 It was nothin'. 525 00:20:39,056 --> 00:20:41,733 So this weekend was juicy. That's right. 526 00:20:41,734 --> 00:20:43,834 - I got the tea and the cup. - Ooh. - Mm. 527 00:20:43,835 --> 00:20:46,462 So I heard about a very interesting hookup this weekend 528 00:20:46,463 --> 00:20:48,798 involving someone in this very room. 529 00:20:48,799 --> 00:20:50,591 Someone that's a man. 530 00:20:50,592 --> 00:20:52,260 Involving a woman... 531 00:20:52,261 --> 00:20:53,678 Teacher. 532 00:20:53,679 --> 00:20:55,329 I heard someone made out. 533 00:20:57,306 --> 00:20:59,559 With Ms. Schwartz? Jacob, time to step up. 534 00:20:59,560 --> 00:21:01,477 Uh, wildly inaccurate, 535 00:21:01,478 --> 00:21:04,021 and I feel compelled to remind you that I am gay. 536 00:21:04,022 --> 00:21:06,274 That is bisexual erasure. I expected better from you. 537 00:21:06,275 --> 00:21:08,609 And my intel specifically stated that she made out 538 00:21:08,610 --> 00:21:10,111 with some pasty white nerd. 539 00:21:10,112 --> 00:21:11,771 If not you, then who? 540 00:21:12,738 --> 00:21:15,533 Okay, bye. 541 00:21:15,534 --> 00:21:16,742 Uh... 542 00:21:18,869 --> 00:21:21,372 PECSA, PECSA, PECSA. 543 00:21:21,373 --> 00:21:23,165 Gets me every time. 544 00:21:23,665 --> 00:21:29,065 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 39815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.