All language subtitles for Wacky Races s03e01 Swap Meet.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,234 --> 00:00:04,084 (THEME MUSIC PLAYS) 2 00:00:19,252 --> 00:00:21,052 (SNICKERING) 3 00:00:25,760 --> 00:00:29,260 Hey, hey, race fans, I'm Big Brick backwoods Crashman, 4 00:00:29,330 --> 00:00:31,630 high over the majestic Canadian wilderness, 5 00:00:31,700 --> 00:00:36,500 bringing you every wacky minute of the annual Cross Country Canuck 5000. 6 00:00:36,570 --> 00:00:38,110 -Uh-oh! -(GROANS) 7 00:00:38,172 --> 00:00:39,712 BRICK: It's a grueling run in the Saskatoon sun 8 00:00:39,773 --> 00:00:42,343 at the height of the moose migration season. 9 00:00:42,410 --> 00:00:45,750 So watch out, racers. Those track hazards have antlers. 10 00:00:45,813 --> 00:00:50,683 Water mode activate. 11 00:00:50,751 --> 00:00:52,821 -(BRAKES SCREECHING) -PETER: Uh-oh. Hmm. 12 00:00:52,887 --> 00:00:57,657 Pardon me. Excuse me. So sorry. Coming through. 13 00:00:57,725 --> 00:00:59,325 Car, engage anti-grav. 14 00:00:59,394 --> 00:01:02,534 -CAR: Did you say, "Enrage Aunt Gracie"? -What? 15 00:01:02,597 --> 00:01:05,067 Ignasius Quentin. This is your Aunt Gracie. 16 00:01:05,132 --> 00:01:07,742 Did you change my status to super-gassy at Christmas? 17 00:01:07,801 --> 00:01:10,271 -That enrages me! -No, I... It was... 18 00:01:10,338 --> 00:01:13,008 Aunty Gracie, can I call you back? I'm in the middle of a race. 19 00:01:13,073 --> 00:01:14,413 (GRUNTS) 20 00:01:14,474 --> 00:01:16,574 (ALL GRUNTING) 21 00:01:21,148 --> 00:01:24,688 Never ever fear, Muttley, my canine co-conspirator. 22 00:01:24,752 --> 00:01:27,822 This Canadian contest is all but conceded. 23 00:01:27,888 --> 00:01:30,118 All because you snuck up here weeks ago 24 00:01:30,191 --> 00:01:32,631 to set a series of sinister surprises. 25 00:01:32,694 --> 00:01:35,334 -Now... Did you ring the spring? -Yeah, yeah, yeah, yeah. 26 00:01:35,396 --> 00:01:37,896 -Oil the oil-slicks? -Yeah, yeah, yeah, yeah. 27 00:01:37,965 --> 00:01:39,565 Magnetize the magnet? 28 00:01:39,633 --> 00:01:41,403 (SNICKERING) 29 00:01:41,468 --> 00:01:43,368 (CHUCKLING) Good, good... 30 00:01:43,438 --> 00:01:46,668 Muttley, I owe a great deal of thanks... 31 00:01:46,740 --> 00:01:47,940 -To me! -(GASPS) 32 00:01:48,008 --> 00:01:49,878 For thinking up such choice cheats. 33 00:01:49,944 --> 00:01:52,884 Gazzle-razzle-frazzle-gazzle. 34 00:01:52,948 --> 00:01:56,248 Since radio reception so far out here in the wilderness is sketchy, 35 00:01:56,317 --> 00:01:58,847 I.Q. Ickly has upgraded everyone's helmets 36 00:01:58,919 --> 00:02:01,319 with a high-tech satellite brainwave uplink. 37 00:02:01,389 --> 00:02:04,129 So we can stay in constant touch with our racers... 38 00:02:04,191 --> 00:02:09,191 With our minds! So what could go wrong? 39 00:02:10,064 --> 00:02:12,034 Car, activate the comm-link booster. 40 00:02:12,099 --> 00:02:14,599 CAR: You wish to imitate a cartoon rooster? 41 00:02:14,668 --> 00:02:16,738 What? (COUGHS) 42 00:02:16,804 --> 00:02:20,244 No! Activate the comm-link booster. 43 00:02:20,308 --> 00:02:22,608 CAR: Activating comm-link booster. 44 00:02:22,676 --> 00:02:24,146 -Sheesh.-Did you ever think 45 00:02:24,211 --> 00:02:26,781 maybe your accent is why I can't understand you? 46 00:02:26,847 --> 00:02:28,717 I don't have an accent! 47 00:02:28,783 --> 00:02:32,053 Did you say, "Cause a ridiculous series of terrible accidents"? 48 00:02:32,118 --> 00:02:33,318 Car, no! 49 00:02:40,060 --> 00:02:41,600 BELLA: (AS PENELOPE) Oh my stars and garters. 50 00:02:41,663 --> 00:02:44,273 (AS PETER) Hey! How did I get here? Why am I so short? 51 00:02:44,332 --> 00:02:46,972 (GASPS) I'm I.Q. But I'm in Peter's body. 52 00:02:47,035 --> 00:02:51,105 The comm system malfunction has caused us to switch minds. I think... 53 00:02:51,172 --> 00:02:53,572 (GROANS) How does he think with a brain this small? 54 00:02:53,641 --> 00:02:57,041 -I heard that. -(EXCLAIMS) I'm driving a stick-shift? 55 00:02:57,111 --> 00:03:00,251 I'm too young to drive! Car! Car! Help! 56 00:03:00,313 --> 00:03:02,053 (TIRES SQUEALING) 57 00:03:02,116 --> 00:03:03,716 Where's the steering wheel? 58 00:03:03,785 --> 00:03:06,815 CAR: I do the actual driving. You designed me that way, I.Q. 59 00:03:06,887 --> 00:03:09,657 -I'm not I.Q. I'm Peter.-Oh... 60 00:03:09,723 --> 00:03:11,393 I'm in trouble, aren't I? 61 00:03:11,459 --> 00:03:13,059 (AS DASTARDLY) Drat that intellectual imp 62 00:03:13,127 --> 00:03:15,397 and psyche swapping shenanigans! 63 00:03:15,462 --> 00:03:17,002 Drat! No moustache? 64 00:03:17,064 --> 00:03:20,204 But I can still find a way to trigger my traps. 65 00:03:20,268 --> 00:03:23,198 This day will still be Dick Dastardly's. 66 00:03:23,270 --> 00:03:26,540 (WHIMPERING) 67 00:03:26,607 --> 00:03:28,637 (SQUEALING) 68 00:03:28,709 --> 00:03:30,409 How does he steer this thing? 69 00:03:30,477 --> 00:03:33,407 (DASTARDLY GROANS) 70 00:03:33,481 --> 00:03:35,721 (AS BRICK) Well, well, well, what do you know? 71 00:03:35,783 --> 00:03:38,093 I'm racing again! Look out, world. 72 00:03:38,152 --> 00:03:40,492 The Brickster is back in the saddle. 73 00:03:40,554 --> 00:03:41,964 Right, Muttley? 74 00:03:42,022 --> 00:03:46,062 (AS TINY) Mind-swap bad. 75 00:03:46,127 --> 00:03:47,827 (AS PENELOPE) I declare... 76 00:03:47,896 --> 00:03:50,326 I'm supposed to be a southern belle, not a southern Bella! 77 00:03:50,398 --> 00:03:53,528 (AS MUTTLEY) Oh, razzle-frazzle razzle-dazzle-frazzle. 78 00:03:53,600 --> 00:03:55,070 I.Q.? It's Penelope. 79 00:03:55,136 --> 00:03:57,806 Sugar, your little radio gizmo went and mixed us up! 80 00:03:57,871 --> 00:03:59,171 Are you fixing to unmix? 81 00:03:59,240 --> 00:04:01,510 (AS I.Q.) The antenna controls are in Car. 82 00:04:01,575 --> 00:04:03,635 An insoluble predicament. 83 00:04:03,710 --> 00:04:07,280 (YELLING) More moose! 84 00:04:07,348 --> 00:04:10,988 -(I.Q. YELLING) -(TIRES SQUEALING) 85 00:04:11,051 --> 00:04:13,551 (ALL GROWLING) 86 00:04:13,621 --> 00:04:16,461 (AS BELLA) Well, check me out. I'm Penelope Pitstop. 87 00:04:16,524 --> 00:04:19,994 Everybody loves me and never chases me with torches. Um... 88 00:04:20,060 --> 00:04:22,260 Ooh! What does this do? 89 00:04:22,329 --> 00:04:24,279 (ENGINE REVS) 90 00:04:28,102 --> 00:04:30,672 (ALL SNARLING) 91 00:04:30,738 --> 00:04:33,368 (AS BELLA) Oh! Wings you don't have to flap. 92 00:04:33,440 --> 00:04:36,740 How marvelous. (LAUGHS) 93 00:04:36,810 --> 00:04:38,750 (CLANKING) 94 00:04:38,812 --> 00:04:40,152 (AS DASTARDLY) My first fiendish trap, 95 00:04:40,214 --> 00:04:42,154 a spring-loaded speedway. 96 00:04:42,216 --> 00:04:44,846 Sure to get a rise out of the competion. 97 00:04:44,918 --> 00:04:47,348 (CACKLES) 98 00:04:47,420 --> 00:04:49,060 (CREAKS) 99 00:04:49,123 --> 00:04:52,833 Leave my lever, you migratory miscreant! 100 00:04:52,893 --> 00:04:56,603 -(GROWLS) -(DASTARDLY SCREAMS) 101 00:04:56,664 --> 00:04:58,904 (AS PETER) Well, it's clear to me that one of these controls 102 00:04:58,966 --> 00:05:00,326 must activate the mind-switch device. 103 00:05:00,401 --> 00:05:02,701 I'm sure it's simple enough for a child to do. 104 00:05:02,770 --> 00:05:06,140 CAR: I.Q. is a child with an IQ of 312. 105 00:05:06,207 --> 00:05:07,937 That's pretty good for a little guy. 106 00:05:08,008 --> 00:05:09,978 But I've got things under control. 107 00:05:10,044 --> 00:05:11,814 -(GRUNTS) -(RATTLING) 108 00:05:11,880 --> 00:05:16,880 -CAR: I don't think you should have done that. -(RATTLING) 109 00:05:17,718 --> 00:05:19,988 (GROANS) 110 00:05:20,054 --> 00:05:25,054 (AS DASTARDLY) Ha-ha! Victory shall be mine. 111 00:05:27,395 --> 00:05:29,755 (AS DASTARDLY) Ha! That'll... What? 112 00:05:29,830 --> 00:05:31,830 I'm in Pitstop's body? 113 00:05:31,899 --> 00:05:34,799 Now? Drat! Drat, drat! 114 00:05:34,868 --> 00:05:36,668 Ow, ooh! Ow! 115 00:05:40,607 --> 00:05:41,677 Double drat! 116 00:05:41,742 --> 00:05:46,452 -(MOOSE GROWLS) -Triple drat! 117 00:05:46,514 --> 00:05:48,054 (AS PENELOPE) I declare... 118 00:05:48,115 --> 00:05:50,275 This thing is trickier to fly than it looks. 119 00:05:50,351 --> 00:05:54,421 Whoever's in my body, y'all best not scratch my car. 120 00:05:54,488 --> 00:05:56,358 (AS I.Q.) Me. I mean, Brick. 121 00:05:56,424 --> 00:05:58,994 I need you to recalibrate the antenna array 122 00:05:59,059 --> 00:06:00,659 and reboot the comm system. 123 00:06:00,727 --> 00:06:02,597 (AS BRICK) Right! Um... 124 00:06:02,662 --> 00:06:05,902 How do I do that exactly? 125 00:06:05,966 --> 00:06:09,966 (THUDS) 126 00:06:10,037 --> 00:06:14,137 (AS TINY) Turbo good. 127 00:06:14,209 --> 00:06:16,879 (AS PENELOPE) I'm starting to get the hang of this little old thing. 128 00:06:16,944 --> 00:06:18,514 (AS PETER) Dastardly, is that you? 129 00:06:18,579 --> 00:06:20,849 (AS PENELOPE) No, Peter. You're Dastardly. 130 00:06:20,914 --> 00:06:23,084 I'm Penelope. I think. 131 00:06:23,150 --> 00:06:24,620 It's just so disorienting. 132 00:06:24,685 --> 00:06:27,085 -Am I winning, or am I? -(AS BELLA) Bleh. 133 00:06:27,154 --> 00:06:29,064 I want to be somebody tall again. 134 00:06:29,123 --> 00:06:31,263 (AS DASTARDLY) For my next terrible trap, 135 00:06:31,325 --> 00:06:34,255 the trusty oil-slick. 136 00:06:34,328 --> 00:06:36,228 Oh, no! Not the moose! 137 00:06:36,297 --> 00:06:38,197 Stop, you antlered antagonist! 138 00:06:38,265 --> 00:06:40,595 You'll oil the asphalt early. 139 00:06:40,667 --> 00:06:42,867 (SNARLS) 140 00:06:42,936 --> 00:06:47,376 -(GROWLING) -(SCREAMS) 141 00:06:47,441 --> 00:06:50,551 (AS BRICK) Okay! So I just need to invert the polarity 142 00:06:50,611 --> 00:06:52,811 -of the quantum flux manipulator. -(AS I.Q.) That's right. 143 00:06:52,881 --> 00:06:56,651 While not forgetting to dampen the personality redundancy server. 144 00:06:56,717 --> 00:06:58,317 Right. Got it. 145 00:06:58,386 --> 00:07:00,886 Sounds simple... I guess. 146 00:07:00,954 --> 00:07:02,424 (DASTARDLY SCREAMING) 147 00:07:02,489 --> 00:07:04,119 (GROANING) 148 00:07:04,191 --> 00:07:06,431 Just in time. 149 00:07:06,494 --> 00:07:08,034 Better trigger this trap before... 150 00:07:08,095 --> 00:07:10,345 (MACHINE BEEPS) 151 00:07:16,370 --> 00:07:18,470 (AS DASTARDLY) Another bad timed brain-switch. 152 00:07:18,539 --> 00:07:21,709 Drat! Why does this happen every time? 153 00:07:21,775 --> 00:07:24,305 Every... Single... Time! 154 00:07:24,378 --> 00:07:26,308 CAR: Activating emergency hover mode. 155 00:07:26,380 --> 00:07:29,520 -(CAR SCREECHES) -DASTARDLY: Don't... 156 00:07:29,583 --> 00:07:31,423 That was handy. 157 00:07:31,485 --> 00:07:34,655 You know, you wouldn't look all that bad in purple. 158 00:07:34,722 --> 00:07:36,262 CAR: Don't even think about it. 159 00:07:36,323 --> 00:07:38,063 (AS BRICK) Hey, hey, hey, race fans. 160 00:07:38,125 --> 00:07:39,655 This is Big Brick Crashman. 161 00:07:39,727 --> 00:07:44,657 -I think I pushed the wrong button. -(CLANKING) 162 00:07:44,731 --> 00:07:46,031 (GROANS) 163 00:07:46,101 --> 00:07:49,541 -BRICK: My bad. -(AS I.Q.) Ugh. Gee, you think? 164 00:07:49,604 --> 00:07:53,674 -PETER: Uh-oh. Whoops! -Uh-oh... 165 00:07:53,740 --> 00:07:55,040 (PETER GROANS) 166 00:07:55,109 --> 00:07:56,239 (TIRES SQUEALING) 167 00:07:56,310 --> 00:08:01,310 PENELOPE: Oh my stars and garters. 168 00:08:01,482 --> 00:08:03,822 -(AS PENELOPE) Thank you, Bella. -You're welcome, Penny. 169 00:08:03,885 --> 00:08:06,345 Let's declutter with a little old roll-call. 170 00:08:06,420 --> 00:08:09,290 -Bella is in Brick's body. -BELLA: Bleh. 171 00:08:09,356 --> 00:08:11,056 (AS I.Q.) I'm a girl? 172 00:08:11,125 --> 00:08:12,685 Now I'm scared to talk to myself. 173 00:08:12,760 --> 00:08:15,660 And that sounds like I.Q. in mine. Peter? 174 00:08:15,729 --> 00:08:17,299 Here! 175 00:08:17,364 --> 00:08:19,974 So that just leaves, um... 176 00:08:20,033 --> 00:08:24,683 Dick Dastardly in I.Q., in Car. 177 00:08:26,474 --> 00:08:27,844 (AS DASTARDLY) What can I say? 178 00:08:27,908 --> 00:08:29,538 Cheaters gonna cheat. 179 00:08:29,610 --> 00:08:33,680 My magnetic plate will hold those hooligans for good. 180 00:08:33,747 --> 00:08:35,117 (CLANKING) 181 00:08:35,182 --> 00:08:37,622 (STRAINS) 182 00:08:37,684 --> 00:08:41,724 (GROANS) 183 00:08:41,788 --> 00:08:43,888 (ALL EXCLAIMING) 184 00:08:43,957 --> 00:08:46,657 And now to claim the trophy. 185 00:08:46,727 --> 00:08:50,667 -CAR: Moose. -A moose, am I? You touted up toaster! 186 00:08:50,731 --> 00:08:52,971 You addle-brained adding machine! 187 00:08:53,033 --> 00:08:54,803 You jazzed-up junk pile. 188 00:08:54,869 --> 00:08:57,299 I meant, there's a herd of moose behind you. 189 00:08:57,371 --> 00:08:59,941 You really don't listen, do you? 190 00:09:00,007 --> 00:09:02,137 Yikes! 191 00:09:02,209 --> 00:09:04,779 -(ALL GROWLING) -(WHIMPERS) 192 00:09:04,845 --> 00:09:06,145 Go! Go! 193 00:09:06,213 --> 00:09:08,953 Me? I'm just a jazzed-up junk pile. 194 00:09:09,016 --> 00:09:11,146 Never mind. I'll do it myself! 195 00:09:11,218 --> 00:09:12,568 (BEEPING) 196 00:09:18,758 --> 00:09:20,888 Drat! Now I'm stuck too! 197 00:09:20,961 --> 00:09:23,461 (GROWLING CONTINUES) 198 00:09:23,531 --> 00:09:24,801 (AS PENELOPE) I do declare. 199 00:09:24,866 --> 00:09:26,426 This looks like the little old end. 200 00:09:26,500 --> 00:09:28,270 (AS PETER) I think you're right, Penelope. 201 00:09:28,336 --> 00:09:30,406 (AS BELLA) Well, if we have to go, at least we've had this part 202 00:09:30,472 --> 00:09:33,242 of the greatest race event in the history of professional sports. 203 00:09:33,308 --> 00:09:36,908 (AS DASTARDLY) Oh, that's very comforting, you corporate media clown! 204 00:09:36,977 --> 00:09:39,247 Muttley! This is all your fault. 205 00:09:39,313 --> 00:09:41,253 (AS MUTTLEY) Razzle-frazzle-razzle-frazzle. 206 00:09:41,316 --> 00:09:43,116 -(ENERGY PULSATING) -PENELOPE: Wait, look everybody. 207 00:09:43,184 --> 00:09:47,324 Magnetic field holding us here is re-setting Car's controls. 208 00:09:47,388 --> 00:09:49,288 CAR: Rebooting in progress. 209 00:09:49,357 --> 00:09:54,087 Recalibrating the antenna and activating delta-wave transmission. 210 00:09:54,161 --> 00:09:57,431 Dastardly, if I knew... 211 00:09:57,498 --> 00:09:59,498 You did it! We're back in our bodies. 212 00:09:59,567 --> 00:10:00,797 CAR: Welcome home, I.Q. 213 00:10:00,868 --> 00:10:05,138 PENELOPE: But we're still stuck here. 214 00:10:05,206 --> 00:10:09,476 And it looks like I'm not a bat anymore. (YELLING) 215 00:10:09,542 --> 00:10:11,282 (GRUNTS) 216 00:10:11,345 --> 00:10:14,045 PETER: We're free! 217 00:10:14,115 --> 00:10:17,015 Hey, hey, race fans. This is Big Brick Crashman. 218 00:10:17,085 --> 00:10:20,015 Back in my right body and back to business. 219 00:10:20,087 --> 00:10:24,527 (ALL GROWLING) 220 00:10:24,592 --> 00:10:25,762 BRICK: The racers are neck-and-neck 221 00:10:25,827 --> 00:10:27,387 as they head for the finish line. 222 00:10:27,461 --> 00:10:29,731 It's gonna be close, and... 223 00:10:29,797 --> 00:10:34,797 -It's the Mean Machine by a nose. -(PEOPLE BOOING) 224 00:10:34,869 --> 00:10:38,169 Dick Dastardly, this victory has been a long time coming. 225 00:10:38,238 --> 00:10:40,868 How does it feel? 226 00:10:40,941 --> 00:10:44,091 (GROWLS LIKE A MOOSE) 227 00:10:47,580 --> 00:10:49,120 (GRUNTS) 228 00:10:49,183 --> 00:10:50,883 Okay, that was strange. 229 00:10:50,951 --> 00:10:52,551 Kind of moosey. 230 00:10:52,620 --> 00:10:54,220 (AS DASTARDLY) Drat! 231 00:10:54,288 --> 00:10:55,458 What are you looking at? 232 00:10:55,523 --> 00:10:57,993 (MUTTLEY SNICKERS) 233 00:10:58,043 --> 00:11:02,593 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.