Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,234 --> 00:00:04,384
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:19,453 --> 00:00:21,253
(SNICKERING)
3
00:00:47,548 --> 00:00:49,318
Hey, hey, future sports fans!
4
00:00:49,383 --> 00:00:51,053
This is Sci-Fi Brick Spaceman,
5
00:00:51,118 --> 00:00:53,118
coming to you holographically from...
6
00:00:53,186 --> 00:00:54,586
(COW MOOING)
7
00:00:54,655 --> 00:00:56,255
From the Milky Way Galaxy,
8
00:00:56,324 --> 00:01:00,134
where this light-year's wacky space race is about to begin!
9
00:01:00,194 --> 00:01:01,904
As a special treat this year,
10
00:01:01,962 --> 00:01:04,132
the winner shall receive the deed to planet Earth.
11
00:01:04,198 --> 00:01:06,528
Some of you might remember this backwater planet
12
00:01:06,601 --> 00:01:11,171
as the original home world of our glorious dolphin overlords.
13
00:01:11,238 --> 00:01:13,538
(SQUEAKING)
14
00:01:13,608 --> 00:01:16,878
Our racers are warping up to the starting laser now.
15
00:01:16,944 --> 00:01:18,584
(AUDIENCE CHEERING)
16
00:01:18,646 --> 00:01:21,206
There's Peter Perfectonator of the Poluvian Protectorate,
17
00:01:21,281 --> 00:01:22,581
Grand Armored Leader
18
00:01:22,650 --> 00:01:27,020
and the most decorated sports hero in the universe.
19
00:01:27,088 --> 00:01:29,688
I greet you,
fellow sentient life forms.
20
00:01:29,757 --> 00:01:34,097
To eternity and then
a little bit further!
21
00:01:34,161 --> 00:01:36,461
BRICK: Our next racer is Penelope 7,000!
22
00:01:36,531 --> 00:01:40,841
The latest in a long line of clones of the original Penelope Pitstop.
23
00:01:40,902 --> 00:01:45,902
Hi, all! I'm super excited
to be representing all the Penelopes today!
24
00:01:46,340 --> 00:01:48,340
PENELOPE CLONE:Go get them, little sis!
25
00:01:48,409 --> 00:01:52,279
BRICK: Next, we have the evil lord Dastarius Darkarius.
26
00:01:52,345 --> 00:01:56,545
(BREATHES HEAVILY)
27
00:01:56,617 --> 00:01:59,317
I plan to cheat a lot.
(LAUGHS)
28
00:01:59,386 --> 00:02:01,416
(BREATHES HEAVILY)
29
00:02:01,489 --> 00:02:04,459
BRICK: There's I.Q. Prime, the smartest life form in the universe.
30
00:02:04,525 --> 00:02:08,755
My super brain is finally
attached to a super body of my own creation.
31
00:02:08,829 --> 00:02:12,279
Cyberbot, transmogrify!
32
00:02:14,401 --> 00:02:16,071
How cool is this?
33
00:02:16,137 --> 00:02:18,507
BRICK: Bella Box and T, the mini-morphing Cataloids
34
00:02:18,572 --> 00:02:20,772
from the planet Transylvanius 9.
35
00:02:20,841 --> 00:02:22,211
Wait a minute!
36
00:02:22,276 --> 00:02:24,176
Why I am sitting in Bella Box and T's ship?
37
00:02:24,245 --> 00:02:27,815
Because I'm not
Brick Spaceman! (LAUGHS)
38
00:02:27,881 --> 00:02:29,621
I'm a morphing alien.
39
00:02:29,683 --> 00:02:31,293
I can become anything.
40
00:02:31,352 --> 00:02:35,162
A slice of pizza,
an alligator, a dragon's chew toy.
41
00:02:35,221 --> 00:02:36,391
Huh?
42
00:02:36,457 --> 00:02:39,557
That's just annoying! Stop it!
It's me, Bella!
43
00:02:39,626 --> 00:02:40,756
Ah.
44
00:02:40,828 --> 00:02:42,698
Why do I keep
turning into that?
45
00:02:42,764 --> 00:02:45,334
BRICK: Now here to start the race is the Galactic Battle Lord,
46
00:02:45,399 --> 00:02:50,399
-Morex the Magnificent! -(SNICKERING)
47
00:02:59,646 --> 00:03:00,806
(WHISTLES)
48
00:03:00,881 --> 00:03:05,531
BRICK: And they're off!
49
00:03:09,390 --> 00:03:12,130
Wow! It looks like
little old star-struck me is in the lead!
50
00:03:12,193 --> 00:03:17,193
Not for long, Penelope!
I'm about to engage wacky speed!
51
00:03:18,700 --> 00:03:23,700
Good for you, darling,
but I also have super wacky speed.
52
00:03:24,038 --> 00:03:26,538
Engage double
super wacky speed!
53
00:03:26,608 --> 00:03:30,178
PENELOPE:
Oh, yeah? I'll just go to double speed, too!
54
00:03:30,244 --> 00:03:34,554
Triple super wacky speed!
55
00:03:34,616 --> 00:03:37,546
I.Q., that's not safe! This
is an asteroid crossing zone!
56
00:03:37,619 --> 00:03:39,549
Maybe not safe for a feeble
tiny brain like you,
57
00:03:39,621 --> 00:03:44,621
but to my gigantically
scientifically superior intellect...
58
00:03:45,259 --> 00:03:46,929
Remember, kids.
When piloting your rocket boards,
59
00:03:46,994 --> 00:03:48,834
always obey posted
galactic speed limits.
60
00:03:48,896 --> 00:03:51,596
I.Q.: Good advice.
61
00:03:54,636 --> 00:03:56,696
I guess all the light bulbs
in those stars burned out.
62
00:03:56,771 --> 00:03:59,471
Stars don't have light bulbs.
They're giant, exploding balls of gas.
63
00:03:59,540 --> 00:04:02,640
Oh, just like T
when he eats space beans.
64
00:04:02,709 --> 00:04:04,849
(BURPING) Sorry.
65
00:04:04,913 --> 00:04:08,653
Um, has anyone else
noticed we seem to have stopped moving?
66
00:04:08,715 --> 00:04:10,175
Let me turn on my brights.
67
00:04:10,250 --> 00:04:11,620
(CLICKING)
68
00:04:11,686 --> 00:04:15,316
Ah! A protoplasmic,
mononucleic life form!
69
00:04:15,389 --> 00:04:18,429
Phew! I thought
it might be something bad.
70
00:04:18,492 --> 00:04:20,792
It's a big space blob!
71
00:04:20,861 --> 00:04:23,531
(ALL SCREAM)
72
00:04:23,598 --> 00:04:28,398
I lured this gelatinous giant
out here to trap you all!
73
00:04:28,468 --> 00:04:29,798
What do we do?
74
00:04:29,871 --> 00:04:31,511
I could try to telepathically
communicate with the blob,
75
00:04:31,572 --> 00:04:35,612
using my super cranial
mind-probe technique.
76
00:04:35,676 --> 00:04:40,446
PETER: Hmm, that's good probe!
77
00:04:40,514 --> 00:04:42,624
(COOING)
78
00:04:42,684 --> 00:04:44,724
PENELOPE:
Oh, I think he likes you, I.Q.
79
00:04:44,785 --> 00:04:47,045
This blob is just
a little kid.
80
00:04:47,121 --> 00:04:50,291
Oh, then maybe we can
play our way out of this.
81
00:04:50,358 --> 00:04:53,558
Hey, Globby! Let's play
Follow the Leader.
82
00:04:53,627 --> 00:04:56,597
Can you become a square?
83
00:04:56,663 --> 00:04:57,873
(COOING)
84
00:04:57,931 --> 00:05:01,101
-How about a triangle?
-(COOING)
85
00:05:01,168 --> 00:05:04,468
-How about a circle?
-(COOING)
86
00:05:04,538 --> 00:05:06,208
PENELOPE: We're free!
87
00:05:06,274 --> 00:05:09,214
BELLA: (LAUGHING)
I think we'll stay here. We're having so much fun.
88
00:05:09,276 --> 00:05:11,906
How about a dragon's chew toy?
89
00:05:11,979 --> 00:05:14,949
(BELLA GROANING)
90
00:05:15,015 --> 00:05:16,515
(GIGGLING)
91
00:05:25,059 --> 00:05:27,459
(PETER GRUNTING)
92
00:05:30,197 --> 00:05:31,227
Nothing can stop me now!
93
00:05:31,298 --> 00:05:33,828
-(SCREECHING)
-(GRUNTING)
94
00:05:33,901 --> 00:05:38,741
Except space pirates.
95
00:05:38,805 --> 00:05:40,105
Shiver me timbers!
96
00:05:40,174 --> 00:05:43,014
It is I,
Captain Titaniumbeard!
97
00:05:43,077 --> 00:05:45,777
Prepare to be boarded!
98
00:05:45,846 --> 00:05:46,906
No!
99
00:05:46,980 --> 00:05:48,520
You prepare to be boarded!
100
00:05:48,582 --> 00:05:51,892
Go, go, rocket boots!
101
00:05:51,952 --> 00:05:53,552
(GRUNTS)
102
00:05:53,620 --> 00:05:56,590
(GROANS)
103
00:05:56,656 --> 00:05:59,486
(PETER EXCLAIMING)
104
00:05:59,560 --> 00:06:04,100
No one boards my ship
and tells the tale!
105
00:06:04,165 --> 00:06:07,635
I.Q.: The main frame of
the pirate's computer system is on the bow of the ship.
106
00:06:07,702 --> 00:06:10,842
If I could get over there,
I could shut them down.
107
00:06:10,904 --> 00:06:13,714
Leave that to me.
108
00:06:13,774 --> 00:06:15,514
PETER: Hello?
109
00:06:15,575 --> 00:06:17,035
Is anyone there?
110
00:06:17,111 --> 00:06:20,451
Mmm-mmm. (GRUNTING)
111
00:06:20,513 --> 00:06:22,023
(SCREAMS)
112
00:06:22,082 --> 00:06:26,292
Get him, ye space scaliwags!
113
00:06:26,353 --> 00:06:29,793
-We're here. Now what?
-Interface me!
114
00:06:29,856 --> 00:06:31,126
Ow! Ow! Ow!
115
00:06:31,191 --> 00:06:32,931
That's not what
I meant by interface!
116
00:06:32,993 --> 00:06:34,433
Sorry, sugar!
117
00:06:34,494 --> 00:06:35,964
(CLICKING)
118
00:06:36,029 --> 00:06:39,369
(COMPUTER STATIC CRACKLING)
119
00:06:39,432 --> 00:06:40,702
Uh? Oh.
120
00:06:40,767 --> 00:06:43,037
-(TITANIUMBEARD LAUGHS)
-Uh-oh.
121
00:06:43,103 --> 00:06:45,473
Now, I've got ye!
122
00:06:45,540 --> 00:06:47,810
Whatever it is you're doing,
I.Q., I hope you do it quickly!
123
00:06:47,875 --> 00:06:52,145
I hope this works!
124
00:06:52,213 --> 00:06:53,483
(TITANIUMBEARD LAUGHS)
125
00:06:53,547 --> 00:06:55,247
Oh?
126
00:06:55,315 --> 00:06:56,845
Oh?
127
00:06:56,918 --> 00:07:01,488
I got you this nice assortment
of space chocolates. (CHUCKLES)
128
00:07:01,556 --> 00:07:06,556
Try the Nebulan nougat.
It's me favorite.
129
00:07:07,861 --> 00:07:10,061
(MUNCHING) Oh.
130
00:07:10,130 --> 00:07:13,630
Hmm, very tasty!
131
00:07:13,700 --> 00:07:15,140
What did you do?
132
00:07:15,203 --> 00:07:19,373
I re-programmed them
from evil space pirates to nice space pirates.
133
00:07:19,440 --> 00:07:23,640
We're good space pirates
now, and we've got good things to do.
134
00:07:23,711 --> 00:07:28,711
Now under the leadership of
our new captain, I.Q. Prime!
135
00:07:29,383 --> 00:07:32,423
Me?
Gosh, that's sounds like fun!
136
00:07:32,486 --> 00:07:35,986
Hoist the yardarm,
and swing the leg!
137
00:07:36,056 --> 00:07:39,526
Prepare to get underway!
138
00:07:39,594 --> 00:07:43,534
Let's go make space
a little less dark.
139
00:07:43,597 --> 00:07:46,567
(CREAKING)
140
00:07:46,633 --> 00:07:47,683
Engage!
141
00:07:51,805 --> 00:07:52,865
BOTH: Hmm.
142
00:07:52,940 --> 00:07:53,540
Huh?
143
00:07:59,412 --> 00:08:00,452
Cool!
144
00:08:00,513 --> 00:08:02,223
Fireworks!
145
00:08:02,284 --> 00:08:05,694
DASTARIUS: Those aren't
fireworks, you micro-brained space simpletons!
146
00:08:05,752 --> 00:08:07,252
It's a nova bomb!
147
00:08:07,321 --> 00:08:09,321
And once it hits those stars,
148
00:08:09,390 --> 00:08:12,560
it will blow the two of you
to smithereens!
149
00:08:12,627 --> 00:08:14,627
I guess it's fool me once,
shame on you.
150
00:08:14,695 --> 00:08:16,325
Fool me hundreds
and hundreds of times...
151
00:08:16,397 --> 00:08:17,897
Time to go, Peter!
152
00:08:17,965 --> 00:08:20,215
...shame on me.
153
00:08:23,438 --> 00:08:27,938
The nova bomb made the stars
collapse into a black hole, and it's sucking us into it.
154
00:08:28,008 --> 00:08:29,538
Cool!
155
00:08:29,610 --> 00:08:32,610
DASTARIUS: I'm finally
going to win a race.
156
00:08:32,679 --> 00:08:33,879
(CREAKING)
157
00:08:33,947 --> 00:08:37,377
What?
158
00:08:37,450 --> 00:08:38,390
Oh, no!
159
00:08:38,452 --> 00:08:41,022
The black hole's gravity
has got me, too!
160
00:08:41,088 --> 00:08:43,488
Oh, I hate irony!
161
00:08:43,556 --> 00:08:45,206
Space drat!
162
00:08:49,129 --> 00:08:50,499
PENELOPE: Super wacky speed!
163
00:08:50,564 --> 00:08:52,774
Triple super wacky speed!
164
00:08:52,833 --> 00:08:56,883
Transcendental wacky speed!
165
00:09:04,545 --> 00:09:07,245
What a lovely way to be
crushed out of existence.
166
00:09:07,314 --> 00:09:08,824
Rainbows.
167
00:09:08,882 --> 00:09:13,352
Unicorns would be nicer.
168
00:09:13,420 --> 00:09:15,620
What's happening?
169
00:09:15,689 --> 00:09:17,819
(SNICKERING)
170
00:09:17,891 --> 00:09:19,831
What amazing special effects!
171
00:09:19,893 --> 00:09:21,663
I've seen better.
172
00:09:21,729 --> 00:09:24,099
Personally, I like stories
that concentrate on strong characters
173
00:09:24,164 --> 00:09:25,734
instead of flashy effects.
174
00:09:25,800 --> 00:09:30,450
Wow, are you
on the wrong show!
175
00:09:34,475 --> 00:09:36,105
We made it out in one piece!
176
00:09:36,177 --> 00:09:39,207
Look! The wormhole
dumped us out near the finish line!
177
00:09:39,279 --> 00:09:42,719
You're right!
178
00:09:42,782 --> 00:09:44,692
And I am going to win!
179
00:09:44,752 --> 00:09:46,992
Dastarius, look out
for that space junk!
180
00:09:47,055 --> 00:09:49,755
Nice try, Penelope!
But there's no way I'm falling
181
00:09:49,824 --> 00:09:53,494
for that old
"Look out for the space junk" trick!
182
00:09:53,560 --> 00:09:54,960
Drat!
183
00:09:55,029 --> 00:09:58,699
BRICK: And it's Peter Perfectonator by a nose cone!
184
00:09:58,766 --> 00:10:03,396
And Peter Perfectonator wins the grand space prize!
185
00:10:03,471 --> 00:10:06,671
The deed to Earth.
186
00:10:06,740 --> 00:10:08,510
This isn't fair!
187
00:10:08,576 --> 00:10:11,146
I've always wanted
a planet to rule.
188
00:10:11,212 --> 00:10:15,152
I'm going to use
the evil mind-control power of the Wack!
189
00:10:15,215 --> 00:10:18,745
(BREATHES HEAVILY)
190
00:10:18,819 --> 00:10:20,949
Give me the planet!
191
00:10:21,021 --> 00:10:23,191
Give me the planet!
192
00:10:23,257 --> 00:10:24,457
Is he serious?
193
00:10:24,525 --> 00:10:26,725
What kind of micro-brain
would that work on?
194
00:10:26,794 --> 00:10:28,904
Must give
Lord Dastarius the planet.
195
00:10:28,962 --> 00:10:30,162
BOTH: Oh.
196
00:10:30,230 --> 00:10:32,570
(LAUGHING) It's mine!
197
00:10:32,633 --> 00:10:36,573
The entire world is mine!
(LAUGHING)
198
00:10:36,636 --> 00:10:38,366
All mine!
199
00:10:38,439 --> 00:10:43,439
-Should we have told him?
-He'll figure it out.
200
00:10:44,778 --> 00:10:45,808
People of Earth!
201
00:10:45,880 --> 00:10:50,880
Get ready to meet
your supreme leader!
202
00:10:51,186 --> 00:10:54,656
(SQUEAKING) Honey,
there's a human in the kitchen again!
203
00:10:54,722 --> 00:10:57,562
(SQUEAKING) Ew!
How disgusting!
204
00:10:57,625 --> 00:11:01,285
-Drat! (GROANING)
-(SQUEAKING)
205
00:11:01,335 --> 00:11:05,885
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
14612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.