All language subtitles for Violent Night (2022)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,074 --> 00:00:34,450 (FESTIVE MUSIC PLAYING) 2 00:01:08,192 --> 00:01:09,318 (BURPS) 3 00:01:09,402 --> 00:01:10,444 Another one? 4 00:01:10,611 --> 00:01:13,196 Well, I'm still vertical, so I'd like to change that. 5 00:01:23,708 --> 00:01:24,875 Ho, ho. 6 00:01:27,378 --> 00:01:28,962 Bitter. Pint. 7 00:01:30,715 --> 00:01:31,924 You just get off? 8 00:01:37,513 --> 00:01:38,931 I'm taking a break. 9 00:01:39,056 --> 00:01:41,141 Between shifts, I guess you could say. 10 00:01:41,892 --> 00:01:43,059 You ain't driving, are you? 11 00:01:43,394 --> 00:01:45,896 I steer a little, but the reindeer do most of the work. 12 00:01:46,022 --> 00:01:47,481 (LAUGHTER) 13 00:01:50,192 --> 00:01:52,152 This is my fourth year as a Santa. 14 00:01:52,570 --> 00:01:53,737 Ah. 15 00:01:53,821 --> 00:01:54,822 How about you? 16 00:01:54,947 --> 00:01:56,114 Lost count. 17 00:01:57,617 --> 00:02:00,119 I forget why I started doing it in the first place. 18 00:02:00,494 --> 00:02:02,662 Same reason anybody does anything. 19 00:02:04,040 --> 00:02:05,207 The money. 20 00:02:05,291 --> 00:02:07,001 (CHUCKLING) Money. Money. 21 00:02:08,419 --> 00:02:10,045 This whole planet runs on greed. 22 00:02:10,129 --> 00:02:11,421 (CRACKING) 23 00:02:11,505 --> 00:02:12,881 (GROANS) 24 00:02:13,466 --> 00:02:14,675 (SIGHS) 25 00:02:14,759 --> 00:02:17,011 MAN: It's the look on the kiddies' faces, innit? 26 00:02:17,136 --> 00:02:18,470 That's what does it for me. 27 00:02:19,055 --> 00:02:21,098 The look. Yeah, that look. 28 00:02:22,767 --> 00:02:24,602 Lasts about two seconds. 29 00:02:25,019 --> 00:02:26,895 As soon as they're finished unwrapping, 30 00:02:27,229 --> 00:02:29,439 they want the next present, 31 00:02:29,774 --> 00:02:32,109 they want the next cool thing. 32 00:02:32,443 --> 00:02:34,111 That's how this world works. 33 00:02:34,236 --> 00:02:36,238 And kids... What kids have become. 34 00:02:36,364 --> 00:02:39,575 They're just like little junkies. 35 00:02:40,576 --> 00:02:43,036 They're little shits. They just demand. 36 00:02:43,162 --> 00:02:44,663 They don't believe. 37 00:02:44,789 --> 00:02:48,334 They just want, crave, consume. 38 00:02:53,756 --> 00:02:55,466 Maybe this is my last year. 39 00:02:58,302 --> 00:02:59,720 The last Christmas. 40 00:03:04,141 --> 00:03:07,936 I can't stand seeing another Santa in distress. 41 00:03:08,145 --> 00:03:09,896 (BURPS) Put his drinks on my tab. 42 00:03:09,980 --> 00:03:11,106 Okay? Yeah. 43 00:03:11,816 --> 00:03:13,150 Very merry of you. Okay. 44 00:03:14,360 --> 00:03:15,652 I better get going. 45 00:03:16,779 --> 00:03:18,697 Presents aren't gonna deliver themselves. 46 00:03:19,240 --> 00:03:20,658 (CHUCKLES) 47 00:03:21,909 --> 00:03:23,660 For your grandson. Save me a trip. 48 00:03:23,786 --> 00:03:25,996 It's that new video game. 49 00:03:26,122 --> 00:03:28,874 It's Astro Blaster, Blaster Astro. 50 00:03:28,958 --> 00:03:30,167 I don't know. 51 00:03:30,251 --> 00:03:31,460 Merry Christmas. (BURPS) 52 00:03:31,544 --> 00:03:33,629 How'd he know my grandson's name? 53 00:03:35,172 --> 00:03:37,007 How'd he know I have a grandson? (DOOR OPENS) 54 00:03:38,175 --> 00:03:41,136 Oi! That door leads to the roof. 55 00:03:42,138 --> 00:03:43,222 Piss head. 56 00:03:43,305 --> 00:03:45,598 Go easy on him. It's Christmas. 57 00:03:47,935 --> 00:03:51,104 Hey! You can't be up here. 58 00:03:51,397 --> 00:03:54,066 If you break your neck, I'm the one... 59 00:03:55,234 --> 00:03:57,653 (PANTING) 60 00:04:14,879 --> 00:04:16,213 My God. 61 00:04:23,053 --> 00:04:24,095 It's... 62 00:04:24,889 --> 00:04:25,973 (VOMITING) 63 00:04:26,265 --> 00:04:27,349 Beauti... 64 00:04:29,769 --> 00:04:31,687 (BREATH TREMBLING) 65 00:04:37,193 --> 00:04:39,195 (DECK THE HALLS PLAYING) 66 00:04:59,089 --> 00:05:00,381 (EXHALES) 67 00:05:04,386 --> 00:05:05,678 (HORN HONKING) 68 00:05:14,563 --> 00:05:15,897 Hi. Hi, hi, hi. 69 00:05:17,024 --> 00:05:18,859 There she is. Hello, muffin. 70 00:05:19,860 --> 00:05:21,611 Let's go see Grandma. 71 00:05:24,156 --> 00:05:25,323 Ooh. 72 00:05:26,492 --> 00:05:27,534 Merry Christmas. 73 00:05:30,246 --> 00:05:31,455 Merry Christmas, Trudy. 74 00:05:31,664 --> 00:05:32,831 Merry... 75 00:05:34,208 --> 00:05:38,708 Merry Christmas, Daddy, ya filthy animal. (LAUGHS) 76 00:05:39,380 --> 00:05:41,507 She got to stay up late and watch Home Alone. 77 00:05:41,590 --> 00:05:43,341 Uh-huh. It was so funny. 78 00:05:43,425 --> 00:05:44,509 (SCREAMING) 79 00:05:45,469 --> 00:05:47,929 That... That hurts. Yep. 80 00:05:48,055 --> 00:05:49,347 All morning. Okay... 81 00:05:50,140 --> 00:05:51,307 Thank you. 82 00:05:52,726 --> 00:05:53,935 For doing this. 83 00:05:54,603 --> 00:05:56,021 I'm not doing it for you. 84 00:05:58,274 --> 00:06:00,484 It's Christmas! Yeah! 85 00:06:05,614 --> 00:06:07,240 (FESTIVE MUSIC PLAYING) 86 00:06:20,629 --> 00:06:21,838 Merry Christmas, Al. 87 00:06:21,922 --> 00:06:23,214 Hi, Linda. Merry Christmas. 88 00:06:23,591 --> 00:06:25,009 Mr. Lights tone. Hey, Al. 89 00:06:25,134 --> 00:06:26,385 Hey, you back there, Tru? 90 00:06:26,886 --> 00:06:28,387 Yeah, I bet you're excited for Christmas. 91 00:06:28,470 --> 00:06:30,054 What did you ask Santa for? 92 00:06:30,389 --> 00:06:31,890 Not to work on Christmas Eve. 93 00:06:31,974 --> 00:06:34,267 Must've been naughty this year, 'cause here I am. 94 00:06:35,144 --> 00:06:37,229 Just make sure you let Santa through the gates later, Al. 95 00:06:37,354 --> 00:06:38,646 Yeah. Have a merry one, now. 96 00:06:38,731 --> 00:06:40,774 Merry Christmas. Merry Christmas, Al. 97 00:06:40,858 --> 00:06:42,484 Merry Christmas, Tru. 98 00:06:42,985 --> 00:06:44,152 Thank you, Al. Yeah. 99 00:07:13,057 --> 00:07:14,767 (TOY LAUGHS) 100 00:07:14,934 --> 00:07:16,518 Merry Christmas. 101 00:07:17,019 --> 00:07:18,603 Hope you're on the nice list. 102 00:07:19,688 --> 00:07:21,064 WOMAN 1: That doesn't go over there. 103 00:07:29,114 --> 00:07:30,323 WOMAN 2: Excuse me. 104 00:07:35,037 --> 00:07:36,329 What the hell is this? 105 00:07:37,122 --> 00:07:39,415 You are the worst catering company on the planet. 106 00:07:39,500 --> 00:07:41,126 It's lengthwise, not width. 107 00:07:41,251 --> 00:07:42,335 Unbelievable. 108 00:07:52,096 --> 00:07:53,180 (WATCH BEEPS) 109 00:07:59,687 --> 00:08:00,729 Okay. 110 00:08:00,938 --> 00:08:02,856 Hi. Hi, guys. Merry Christmas. 111 00:08:03,440 --> 00:08:05,108 Hi. I'm fine. Thank you so much. 112 00:08:08,070 --> 00:08:11,406 I'll never get over the fact that you grew up like this. 113 00:08:13,075 --> 00:08:15,368 My therapist says I'll never get over it, either. 114 00:08:16,328 --> 00:08:17,329 I need a drink. 115 00:08:17,454 --> 00:08:19,372 (FESTIVE MUSIC PLAYING SOFTLY OVER SPEAKERS) 116 00:08:22,418 --> 00:08:24,586 (TOY TRAIN HONKING) Hey, look at that. 117 00:08:34,471 --> 00:08:35,805 ALVA: Hi, Linda. 118 00:08:36,390 --> 00:08:38,225 How's it going, Alva? 119 00:08:39,184 --> 00:08:40,602 You gained weight. 120 00:08:40,769 --> 00:08:42,604 (COUGHS) Looks good on you, though. 121 00:08:42,730 --> 00:08:44,523 Thank you. Mm-hmm. 122 00:08:45,149 --> 00:08:46,316 "Sup, limp dick? 123 00:08:46,400 --> 00:08:47,567 (SIGHS) 124 00:08:47,651 --> 00:08:49,527 I got great feelings about this Christmas. 125 00:08:50,029 --> 00:08:52,031 You want to know why? Yeah. 126 00:08:52,156 --> 00:08:53,824 "Cause I think this is the year 127 00:08:53,907 --> 00:08:55,742 that Mom's gonna kick herself upstairs 128 00:08:55,951 --> 00:08:58,370 and choose one of us to start running the show. 129 00:08:58,746 --> 00:09:02,624 And I got to tell you, Jason, that I'm gunning for your ass. 130 00:09:04,168 --> 00:09:05,794 What would a Lights tone family Christmas be 131 00:09:05,919 --> 00:09:07,587 without groveling and infighting? 132 00:09:07,963 --> 00:09:09,005 (ALVA CHUCKLING) 133 00:09:09,089 --> 00:09:10,548 WOMAN: Your rosé, ma'am. 134 00:09:10,674 --> 00:09:13,259 Honey, smile. It's Christmas. 135 00:09:14,803 --> 00:09:16,054 Good. Good girl. 136 00:09:18,974 --> 00:09:21,935 I am sorry about my sister. 137 00:09:27,399 --> 00:09:29,025 It is really nice to see you. 138 00:09:31,653 --> 00:09:32,654 To have you here. 139 00:09:37,326 --> 00:09:39,661 Okay, I'm behind. Catch me up on all the hot goss. 140 00:09:40,704 --> 00:09:43,289 Hot goss. Okay. Um... 141 00:09:43,999 --> 00:09:46,584 Well, you remember Bert, my sister's pride and joy. 142 00:09:46,668 --> 00:09:50,296 Yo, yo, yo. This is the Bert Locker 143 00:09:50,380 --> 00:09:53,633 living that bling life on Christmas Eve. 144 00:09:53,717 --> 00:09:55,009 (LAUGHS) 145 00:09:55,344 --> 00:09:56,595 Hashtag blessed. 146 00:09:57,721 --> 00:09:59,597 He just got what I can only assume 147 00:09:59,681 --> 00:10:02,350 will be his first of many sexual harassment accusations. 148 00:10:02,976 --> 00:10:04,394 Mom paid off the school, 149 00:10:04,645 --> 00:10:06,688 and now the gymnasium is named after us. 150 00:10:06,772 --> 00:10:08,023 Of course she did. 151 00:10:08,273 --> 00:10:09,315 What about Tragic Mike? 152 00:10:09,983 --> 00:10:11,067 All I'm saying is, 153 00:10:11,193 --> 00:10:12,944 if I was on one of those planes, 154 00:10:13,320 --> 00:10:15,280 9/11 would've ended with a bunch of terrorists 155 00:10:15,364 --> 00:10:18,617 skydiving over Connecticut without their parachutes. 156 00:10:19,159 --> 00:10:21,411 ALVA: Yes. Yes. Boom. Yeah. You like that? 157 00:10:21,495 --> 00:10:22,913 Yeah, I do like it. 158 00:10:23,372 --> 00:10:25,165 Kiss me in front of my son. Now? 159 00:10:28,252 --> 00:10:30,337 He might actually be a decent actor. 160 00:10:31,046 --> 00:10:32,547 He's been doing an Oscar-worthy job 161 00:10:32,673 --> 00:10:34,508 of pretending to find my sister appealing. (SNICKERS) 162 00:10:34,800 --> 00:10:37,093 Now he wants Mom to fund a film for him. 163 00:10:38,512 --> 00:10:40,096 GERTRUDE: Not a chance. That's not gonna work for me. 164 00:10:40,514 --> 00:10:42,390 MORGAN: It's Gertrude! ALVA: It's Mom. 165 00:10:42,474 --> 00:10:44,350 Okay, let's do this. Okay, okay. Come on. 166 00:10:44,476 --> 00:10:45,977 Come on. Bert, get over here. No. Mom. Mom! 167 00:10:46,061 --> 00:10:47,520 Positions. Game time, buddy. 168 00:10:47,604 --> 00:10:48,605 Okay. Okay. This is my good side. 169 00:10:48,730 --> 00:10:50,523 BERT: I'm busy. We've gone over this! Come on! 170 00:10:50,607 --> 00:10:51,649 MORGAN: Gosh. Okay. 171 00:10:52,109 --> 00:10:53,193 ALVA: Bert, get in the middle. 172 00:10:53,277 --> 00:10:54,528 So it begins. 173 00:10:54,611 --> 00:10:56,362 Seriously, come. You know what that means. 174 00:10:56,530 --> 00:10:58,490 Shall we jockey forward? 175 00:10:58,615 --> 00:10:59,616 No. 176 00:11:01,535 --> 00:11:02,869 No, we can hang back. 177 00:11:03,996 --> 00:11:05,080 Yeah. 178 00:11:05,873 --> 00:11:07,124 Trudy, honey? 179 00:11:09,001 --> 00:11:10,168 Come on over here. 180 00:11:10,252 --> 00:11:11,544 (GIGGLES) (GROWLING PLAYFULLY) 181 00:11:12,212 --> 00:11:13,338 Just, like... 182 00:11:14,298 --> 00:11:15,465 GERTRUDE: Threaten 'em or bribe 'em. 183 00:11:15,757 --> 00:11:17,133 This isn't rocket science. 184 00:11:17,217 --> 00:11:18,676 Same shit we always do. 185 00:11:19,803 --> 00:11:21,012 That's what? 186 00:11:22,055 --> 00:11:23,598 That's the best you can do? 187 00:11:23,807 --> 00:11:25,517 Excited to see your grandma? 188 00:11:25,642 --> 00:11:26,893 Listen, you cocksucker. 189 00:11:27,019 --> 00:11:28,854 It's Christmas, so why don't you take 190 00:11:28,937 --> 00:11:30,813 your best offer, gift wrap it, 191 00:11:30,939 --> 00:11:33,775 and ram it up your fucking box. 192 00:11:34,943 --> 00:11:37,487 Maybe you don't realize who I am. 193 00:11:37,613 --> 00:11:39,031 Those were Grandma words. You know, forget them. 194 00:11:39,156 --> 00:11:40,824 ALVA: Oh, boy. Look at Mr. Cool back here. 195 00:11:40,908 --> 00:11:42,951 Yeah, what's your angle, man, hmm? 196 00:11:43,452 --> 00:11:45,620 No angle. I'm not doing anything. 197 00:11:45,996 --> 00:11:47,205 Oh, yeah. 198 00:11:47,372 --> 00:11:48,956 GERTRUDE: No, no, no. No, no, no, no, no. No! 199 00:11:49,208 --> 00:11:51,793 Don't shit in my mouth and tell me it's chocolate cake. 200 00:11:52,127 --> 00:11:53,586 (SNICKERS) Grandma's cool. 201 00:11:53,670 --> 00:11:55,463 GERTRUDE: I can make that story go away... 202 00:11:55,589 --> 00:11:57,132 I think your brother's up to something. 203 00:11:57,257 --> 00:11:58,883 No, I just decided to let you guys 204 00:11:59,009 --> 00:12:00,677 have all the fun sucking up to Mom today. 205 00:12:01,178 --> 00:12:03,471 Please. You are King Suck-up. 206 00:12:03,722 --> 00:12:05,640 You named your kid Gertrude. 207 00:12:07,184 --> 00:12:09,144 Alva, you named your son Bert rude. 208 00:12:09,811 --> 00:12:10,895 Okay. 209 00:12:11,021 --> 00:12:12,856 Sorry, Bert, but that's not a real name. 210 00:12:12,981 --> 00:12:15,817 Sorry, Linda. We can't all be lucky enough to have daughters. 211 00:12:15,943 --> 00:12:17,152 Mom, I can hear you. 212 00:12:18,987 --> 00:12:21,364 You know something we don't. What is it? 213 00:12:21,531 --> 00:12:23,032 No, I don't. I don't. 214 00:12:23,158 --> 00:12:24,325 I got it. Bingo. 215 00:12:24,451 --> 00:12:25,618 I'm onto you, man. Come on! 216 00:12:25,744 --> 00:12:27,328 We were just... Come on, 217 00:12:27,454 --> 00:12:28,663 come on. 218 00:12:28,789 --> 00:12:30,248 GERTRUDE: You big sack of shit. 219 00:12:30,540 --> 00:12:32,166 Ooh. No wonder your husband left you. 220 00:12:32,960 --> 00:12:34,753 Mm-hmm. Mm-hmm. 221 00:12:36,129 --> 00:12:38,339 Merry Christmas to you, too, Senator. 222 00:12:39,341 --> 00:12:41,384 Merry Christmas, Mommy. Merry Christmas. 223 00:12:42,469 --> 00:12:43,636 LINDA: Merry Christmas. 224 00:12:43,762 --> 00:12:46,598 Why in the hell are you standing all the way back there? 225 00:12:47,933 --> 00:12:49,476 Merry Christmas, Grandma! 226 00:12:49,601 --> 00:12:50,727 Little bitch. GERTRUDE: Aw. 227 00:12:51,019 --> 00:12:54,063 Little Gertrude. And how is my favorite granddaughter? 228 00:12:54,690 --> 00:12:56,441 Everybody calls me Trudy now. 229 00:12:57,317 --> 00:12:58,526 Trudy? 230 00:12:59,611 --> 00:13:01,863 That makes her sound like a whore. Okay. 231 00:13:02,406 --> 00:13:04,282 Oh, she doesn't even know the meaning of the word. 232 00:13:04,533 --> 00:13:06,701 I'm starving. Let's eat. 233 00:13:06,827 --> 00:13:08,078 Great. 234 00:13:08,203 --> 00:13:10,663 And, Mom, I think Gertrude is a beautiful name. 235 00:13:10,789 --> 00:13:13,041 Mm-hmm. I only call her Gertrude. 236 00:13:13,166 --> 00:13:14,375 Merry Christmas, Gertrude. Come on, Bert rude. 237 00:13:14,626 --> 00:13:15,877 (FESTIVE MUSIC PLAYING) 238 00:13:24,803 --> 00:13:26,262 (REINDEER GRUNTING) 239 00:13:29,057 --> 00:13:30,266 (GRUMBLES) 240 00:13:42,195 --> 00:13:43,487 (BURPING) 241 00:13:44,781 --> 00:13:46,032 Whoo-hoo! 242 00:13:54,499 --> 00:13:55,708 (SCOFFS) 243 00:13:58,712 --> 00:13:59,879 (URINATING) 244 00:14:01,548 --> 00:14:02,757 (EXHALES) 245 00:14:19,399 --> 00:14:21,734 Another fucking Christmas. 246 00:14:25,572 --> 00:14:27,198 TRUDY: I made these all by myself. 247 00:14:27,324 --> 00:14:28,867 JASON: No way. 248 00:14:28,992 --> 00:14:30,910 TRUDY: I even made one that looks exactly like Santa. 249 00:14:31,536 --> 00:14:33,746 (SOFTLY) Exactly. (LAUGHS) Yeah. 250 00:14:34,373 --> 00:14:35,707 Santa gets a candy cane, too? 251 00:14:35,832 --> 00:14:37,041 Yeah. 252 00:14:37,167 --> 00:14:38,209 Okay. 253 00:14:40,253 --> 00:14:41,462 It's perfect. 254 00:14:41,797 --> 00:14:43,048 No peeking. 255 00:14:43,590 --> 00:14:47,260 This house has SO many chimneys. (LINDA CHUCKLES) 256 00:14:47,344 --> 00:14:49,346 How will Santa know which one to come down? 257 00:14:49,471 --> 00:14:50,972 Oh, Santa just knows. 258 00:14:51,431 --> 00:14:52,682 Christmas magic. 259 00:14:56,311 --> 00:14:57,687 Honey, what's wrong? 260 00:14:57,813 --> 00:15:00,816 Daddy never took me to see Santa at the mall this year. 261 00:15:01,942 --> 00:15:03,360 LINDA: He didn't. 262 00:15:06,488 --> 00:15:07,780 I am so sorry. 263 00:15:10,700 --> 00:15:12,284 This year has been weird. 264 00:15:13,120 --> 00:15:15,914 I never got to tell Santa what I wanted for Christmas. 265 00:15:16,456 --> 00:15:18,416 Oh, honey. Come here. 266 00:15:22,295 --> 00:15:23,421 You know what? 267 00:15:24,798 --> 00:15:27,592 You go put your pj's on, 268 00:15:29,094 --> 00:15:31,930 and I will be two minutes. 269 00:15:37,936 --> 00:15:39,103 Yes! 270 00:15:41,565 --> 00:15:43,984 Okay... 271 00:15:52,409 --> 00:15:53,451 (SOFTLY) Yes. 272 00:15:57,414 --> 00:15:58,581 Yes! 273 00:16:01,042 --> 00:16:05,212 Because you have been So good to me and Mommy this year, 274 00:16:05,630 --> 00:16:09,175 we decided that you could have one gift... 275 00:16:09,926 --> 00:16:11,010 Early! 276 00:16:11,511 --> 00:16:12,553 Really? 277 00:16:18,268 --> 00:16:19,352 What is it? 278 00:16:21,771 --> 00:16:24,440 That is a very special walkie-talkie. 279 00:16:25,317 --> 00:16:26,609 It's magic. 280 00:16:26,985 --> 00:16:28,111 Magic? Mm-hmm. 281 00:16:28,403 --> 00:16:29,821 What you got right there 282 00:16:30,655 --> 00:16:32,740 is a direct hotline to Santa Claus himself. 283 00:16:33,241 --> 00:16:34,492 I can talk to Santa? 284 00:16:34,576 --> 00:16:39,076 Oh, yeah. It's just like writing him a letter, but better. 285 00:16:39,372 --> 00:16:40,498 Mm. Mm. 286 00:16:41,750 --> 00:16:43,042 Now, the only thing is, 287 00:16:43,335 --> 00:16:45,503 he might not have time to answer you. 288 00:16:45,629 --> 00:16:47,797 He's delivering a lot of presents tonight. 289 00:16:47,923 --> 00:16:48,924 Mm-hmm. 290 00:16:49,007 --> 00:16:51,384 But he'll hear everything you want to say to him. 291 00:16:55,722 --> 00:16:56,848 (BEEPS) 292 00:16:58,266 --> 00:16:59,642 Hello, Santa? 293 00:17:00,477 --> 00:17:02,103 This is Trudy Lights tone. 294 00:17:03,563 --> 00:17:05,231 I hope you're having a nice night. 295 00:17:07,526 --> 00:17:11,571 It's really cold tonight, so don't forget your mittens. 296 00:17:13,281 --> 00:17:16,158 So, I wanted to tell you, Santa, 297 00:17:16,618 --> 00:17:18,286 I was extra good this year, 298 00:17:18,745 --> 00:17:22,123 so I wrote a big list for you with all the stuff I wanted. 299 00:17:23,542 --> 00:17:24,709 But then... 300 00:17:25,669 --> 00:17:28,797 Then I realized I don't need any of that. 301 00:17:30,549 --> 00:17:33,134 I really only want one present for Christmas. 302 00:17:35,345 --> 00:17:37,388 I want Mommy and Daddy to make up 303 00:17:39,057 --> 00:17:40,975 SO we can be a family again. 304 00:17:42,394 --> 00:17:43,520 Okay. 305 00:17:44,229 --> 00:17:45,605 Good night, Santa. 306 00:17:47,649 --> 00:17:49,025 Good night, Mr. Bunny. 307 00:17:54,030 --> 00:17:55,072 (SIGHS) 308 00:17:57,409 --> 00:17:58,576 (SNOW SLOSHES) 309 00:17:59,411 --> 00:18:00,787 (GRUMBLES) 310 00:18:02,372 --> 00:18:03,915 Which one of you did that? 311 00:18:05,208 --> 00:18:06,542 You can't go two seconds without 312 00:18:06,626 --> 00:18:08,252 crapping on the roof like a bunch of pigeons? 313 00:18:10,088 --> 00:18:12,590 So unprofessional. 314 00:18:16,094 --> 00:18:18,346 You know, Rudolph will never do this crap. 315 00:18:31,901 --> 00:18:32,943 Hmm. 316 00:18:37,699 --> 00:18:38,866 Mm. 317 00:18:44,205 --> 00:18:45,664 (CHUCKLES) 318 00:18:46,625 --> 00:18:48,043 Mm, mm. 319 00:18:49,419 --> 00:18:50,628 Homemade. 320 00:18:51,921 --> 00:18:53,088 Mm. 321 00:18:57,886 --> 00:18:59,929 Ugh. Skim. 322 00:19:10,732 --> 00:19:11,983 Oh, yeah. 323 00:19:12,442 --> 00:19:13,651 That's the stuff. 324 00:19:21,868 --> 00:19:22,952 Dubois. 325 00:19:23,870 --> 00:19:25,997 That's some prewar shit right there. 326 00:19:26,873 --> 00:19:28,082 Good shit. 327 00:19:41,137 --> 00:19:42,304 (EXHALES SHARPLY) Mm. 328 00:19:42,472 --> 00:19:43,764 That pairs well. 329 00:19:44,140 --> 00:19:46,225 What do we have here? 330 00:19:59,864 --> 00:20:01,031 (BEEPS) (WHIRRING) 331 00:20:02,784 --> 00:20:03,868 Oh, yeah. 332 00:20:04,661 --> 00:20:05,912 That's the stuff. 333 00:20:15,964 --> 00:20:17,131 You know... 334 00:20:17,424 --> 00:20:18,550 (SIGHS) 335 00:20:19,300 --> 00:20:20,843 Christmas is all right, 336 00:20:21,761 --> 00:20:24,972 but you Americans don't celebrate my favorite holiday. 337 00:20:26,099 --> 00:20:27,558 Yeah? What? 338 00:20:28,268 --> 00:20:29,269 Boxing Day. 339 00:20:39,738 --> 00:20:40,989 (WATCH BEEPS) 340 00:20:42,365 --> 00:20:44,241 (BEEPING) 341 00:20:49,956 --> 00:20:51,374 (WATCH BEEPS) 342 00:20:56,421 --> 00:20:58,005 (WATCH BEEPS) 343 00:21:03,052 --> 00:21:04,511 Yo, yo. B. Lights tone here, 344 00:21:04,637 --> 00:21:06,180 live streaming the dream, you know. 345 00:21:06,973 --> 00:21:08,724 They say the richest man... 346 00:21:10,059 --> 00:21:11,310 Say goodbye. 347 00:21:11,895 --> 00:21:12,896 And if you... 348 00:21:15,190 --> 00:21:17,567 Grandma! Your Wi-Fi sucks dick. 349 00:21:17,859 --> 00:21:18,985 Damn it! 350 00:21:19,694 --> 00:21:21,862 When he was small, I begged you to beat him. 351 00:21:39,547 --> 00:21:41,465 Hey. Merry Christmas. 352 00:21:41,591 --> 00:21:43,259 Or should I say "Happy holidays" now? 353 00:21:43,384 --> 00:21:45,803 Right? I mean, it's like, people, make up your minds. 354 00:21:45,929 --> 00:21:47,305 You know what I'm saying? Can I help you? 355 00:21:47,430 --> 00:21:49,348 Yeah. I sure hope so. See... 356 00:21:49,474 --> 00:21:51,142 My car broke down a little ways... 357 00:21:51,267 --> 00:21:53,394 Out here? This is a private road. 358 00:21:53,645 --> 00:21:54,896 You're telling me. 359 00:21:55,063 --> 00:21:56,689 It's the first place I've seen for miles. 360 00:21:56,773 --> 00:21:57,982 I think I got frostbite. 361 00:21:58,316 --> 00:21:59,608 Where the hell am I, anyway? 362 00:21:59,692 --> 00:22:01,652 G.T. Lights tone family compound. 363 00:22:01,861 --> 00:22:02,987 I'll call you a tow. 364 00:22:05,824 --> 00:22:07,116 (SILENCED GUNSHOT) 365 00:22:12,789 --> 00:22:14,373 All right, revelers. 366 00:22:14,499 --> 00:22:16,125 Time to steal Christmas. 367 00:22:16,251 --> 00:22:17,460 Sound off. 368 00:22:17,585 --> 00:22:18,919 Jingle. Check. 369 00:22:19,045 --> 00:22:20,671 Peppermint. Check. 370 00:22:20,797 --> 00:22:21,839 Sugarplum. Check. 371 00:22:22,257 --> 00:22:25,051 Krampus. Ready to fuck shit up. 372 00:22:25,760 --> 00:22:27,052 Candy Cane. Check. 373 00:22:27,262 --> 00:22:29,597 Go for Frosty. Go for Tinsel. 374 00:22:29,973 --> 00:22:31,474 Go for Gingerbread. 375 00:22:31,599 --> 00:22:33,976 Are we gonna use these stupid code names all night? 376 00:22:34,310 --> 00:22:35,853 SCROOGE: 'Tis the season. 377 00:22:36,354 --> 00:22:38,898 Welcome to your worst Christmas ever. 378 00:22:40,733 --> 00:22:42,943 Trudy loves seeing Santa at the mall. 379 00:22:43,945 --> 00:22:45,571 She loves going with her father. 380 00:22:45,697 --> 00:22:47,156 And you should've taken her yesterday, 381 00:22:47,282 --> 00:22:48,866 like you do every Christmas, 382 00:22:48,950 --> 00:22:50,326 but we didn't even hear from you. 383 00:22:50,451 --> 00:22:51,660 Mom put me on a special project. 384 00:22:51,786 --> 00:22:53,204 It's complicated. But it's not, 385 00:22:53,329 --> 00:22:55,289 because it keeps happening over and over. 386 00:22:55,415 --> 00:22:57,708 Your mother forcing herself between us. You're right. 387 00:23:02,755 --> 00:23:04,673 What if we could give Trudy her Christmas wish? 388 00:23:04,757 --> 00:23:05,799 (SCOFFS) 389 00:23:05,884 --> 00:23:06,885 You're trying to win me back 390 00:23:07,010 --> 00:23:09,178 with a romantic weekend at your mother's? 391 00:23:09,304 --> 00:23:12,473 What if things really changed this time? 392 00:23:14,684 --> 00:23:16,852 We got out from under my mother's thumb. 393 00:23:17,437 --> 00:23:18,855 We'll walk away. 394 00:23:18,980 --> 00:23:21,107 From the company, the family. 395 00:23:24,485 --> 00:23:25,611 Tonight. 396 00:23:27,113 --> 00:23:28,114 What are you up to? 397 00:23:28,364 --> 00:23:30,824 (GUNSHOTS IN DISTANCE) 398 00:23:33,077 --> 00:23:34,203 (SILENCED GUNSHOTS) 399 00:23:40,543 --> 00:23:41,710 (GUNSHOTS IN DISTANCE) (SNORTS) 400 00:23:45,632 --> 00:23:46,758 (BEEPS) 401 00:23:47,175 --> 00:23:48,301 (RAPID GUNFIRE) 402 00:23:53,014 --> 00:23:54,515 (MEN GROANING) 403 00:24:14,118 --> 00:24:16,703 Let's go. We need to get you out of here. 404 00:24:16,788 --> 00:24:18,581 Mommy, where are you going? 405 00:24:19,248 --> 00:24:20,832 She's going for the panic room! What? 406 00:24:20,959 --> 00:24:22,293 Yes. Go, Bert rude. Without us? 407 00:24:22,377 --> 00:24:23,795 (GUNFIRE) 408 00:24:26,881 --> 00:24:27,882 (GASPS) 409 00:24:27,966 --> 00:24:29,550 ALVA: Fuck, fuck, fuck. 410 00:24:39,185 --> 00:24:40,436 (GUNFIRE NEARBY) 411 00:24:52,073 --> 00:24:53,657 GERTRUDE: There isn't room for all of us. 412 00:24:53,741 --> 00:24:55,576 She can fit at least two of us. Mom, take me. 413 00:24:55,660 --> 00:24:57,578 Mom! Oh, yeah. 414 00:24:57,662 --> 00:24:59,288 Mom, can Bert come, too? 415 00:24:59,372 --> 00:25:00,498 (BEEPING) 416 00:25:01,958 --> 00:25:03,167 MAN: Okay. Move it or lose it, son. 417 00:25:03,292 --> 00:25:04,793 Move it! Whoa, whoa. 418 00:25:05,503 --> 00:25:06,962 You're supposed to protect us. 419 00:25:07,088 --> 00:25:08,380 We protect the primary asset. 420 00:25:12,593 --> 00:25:13,760 Who the hell are you? 421 00:25:14,429 --> 00:25:16,514 You can call me Mr. Scrooge. 422 00:25:17,515 --> 00:25:18,682 Hilarious. 423 00:25:18,808 --> 00:25:19,934 Get him. 424 00:25:21,269 --> 00:25:22,728 (GRUNTING) 425 00:25:23,062 --> 00:25:24,188 (BONES CRACKING) 426 00:25:29,318 --> 00:25:31,194 Bah humbug, motherfucker. 427 00:25:40,663 --> 00:25:41,872 SCROOGE: Hey. Step aside. 428 00:25:44,250 --> 00:25:46,335 Tinsel, Peppermint, sweep upstairs. 429 00:25:46,669 --> 00:25:48,712 I want all the Light stones together. 430 00:25:49,630 --> 00:25:51,256 Kill anybody else you find. 431 00:26:01,559 --> 00:26:03,936 Fuck. Fuck. Fuck. 432 00:26:05,313 --> 00:26:07,231 LINDA: Trudy, honey, we got to go. 433 00:26:08,649 --> 00:26:10,275 Wake up, honey. Wake up. 434 00:26:10,401 --> 00:26:12,861 Maybe we can get out the back by the servants' stairs. 435 00:26:19,911 --> 00:26:21,954 Come on. Not now. Not now. 436 00:26:23,456 --> 00:26:25,040 Fuck! Fuck! 437 00:26:26,167 --> 00:26:27,710 Mistletoe, gingerbread. 438 00:26:31,672 --> 00:26:32,798 (GASPS) 439 00:26:39,847 --> 00:26:42,307 (BANGING ON DOOR) 440 00:26:51,150 --> 00:26:52,151 Hey! 441 00:26:54,695 --> 00:26:57,739 (CHUCKLES NERVOUSLY) Hi. 442 00:26:58,616 --> 00:26:59,908 You got me. 443 00:27:00,451 --> 00:27:02,369 I don't want any trouble, okay? 444 00:27:02,453 --> 00:27:04,121 Downstairs. Now. 445 00:27:04,747 --> 00:27:08,333 Look, mister, I don't want to get involved. 446 00:27:08,459 --> 00:27:10,586 I just have a job to do. 447 00:27:10,711 --> 00:27:11,878 Okay? That's it. 448 00:27:12,547 --> 00:27:14,048 I'm just gonna take my bag, 449 00:27:14,757 --> 00:27:17,009 and I'm just gonna scooch up that chimney. 450 00:27:17,426 --> 00:27:18,635 (GRUNTS) 451 00:27:19,137 --> 00:27:20,429 Enough talk. Let's go. 452 00:27:21,764 --> 00:27:23,098 You don't want to do this. 453 00:27:23,224 --> 00:27:24,391 What? This? 454 00:27:24,475 --> 00:27:26,059 (GROANING) 455 00:27:26,144 --> 00:27:27,436 Now, move! 456 00:27:28,855 --> 00:27:29,939 Are you deaf? 457 00:27:30,022 --> 00:27:31,148 Fucking move! 458 00:27:38,531 --> 00:27:40,115 (SNORTING) 459 00:27:40,867 --> 00:27:42,159 (HOOVES THUDDING) 460 00:27:42,410 --> 00:27:44,036 No, no, no. 461 00:27:44,162 --> 00:27:46,789 No! Wait! 462 00:27:47,331 --> 00:27:48,707 Wait. 463 00:27:48,833 --> 00:27:50,459 Wait! Don't go! 464 00:27:50,543 --> 00:27:52,253 Come back! 465 00:27:56,716 --> 00:27:58,300 (BOTH GRUNTING) 466 00:28:11,731 --> 00:28:13,065 (SIZZLING) 467 00:28:13,232 --> 00:28:14,983 (GASPING) 468 00:28:34,837 --> 00:28:36,088 (STRAINING) 469 00:28:57,818 --> 00:28:58,985 (SCREAMING) 470 00:29:07,912 --> 00:29:08,913 Fuck! 471 00:29:10,831 --> 00:29:13,083 (GRUNTS, COUGHS) 472 00:29:17,964 --> 00:29:19,882 (GROANING) 473 00:29:33,646 --> 00:29:34,647 Oh, shit. 474 00:29:47,285 --> 00:29:48,786 (BREATHING HEAVILY) 475 00:29:56,335 --> 00:29:59,421 Damn chickenshit reindeer leave me here to die. 476 00:30:08,472 --> 00:30:11,391 SCROOGE: (SINGING) Violent night 477 00:30:11,517 --> 00:30:14,478 Gory night 478 00:30:14,854 --> 00:30:16,939 All is calm 479 00:30:17,106 --> 00:30:20,901 If all doesn't want to get Shot in the fucking head 480 00:30:21,861 --> 00:30:22,903 GERTRUDE: Cute. 481 00:30:23,237 --> 00:30:26,114 Do you have any idea who you're fucking with? 482 00:30:29,952 --> 00:30:32,287 I know exactly who I'm fucking with. 483 00:30:32,788 --> 00:30:34,581 Wait, wait. Did you actually think 484 00:30:34,707 --> 00:30:36,208 that I spent months 485 00:30:36,334 --> 00:30:39,003 planning a complex break-in to the most secure 486 00:30:39,086 --> 00:30:40,629 private residence in the country 487 00:30:40,755 --> 00:30:42,298 and I didn't know who lived here? 488 00:30:42,423 --> 00:30:43,757 Well, you're wrong. 489 00:30:44,592 --> 00:30:46,135 "Cause your staff are dead. 490 00:30:46,844 --> 00:30:48,387 Your security are dead. 491 00:30:48,471 --> 00:30:51,974 Now, sit down and shut the fuck up! 492 00:30:54,101 --> 00:30:55,393 (SCREAMS) 493 00:31:21,253 --> 00:31:22,337 Fuck. 494 00:31:25,383 --> 00:31:26,717 We planned it. It's all right. 495 00:31:26,842 --> 00:31:28,260 It'll be solved in a couple minutes. 496 00:31:28,386 --> 00:31:29,637 Better be solved. 497 00:31:30,054 --> 00:31:32,139 So much like a scene from my movie Dark Ransom. 498 00:31:32,264 --> 00:31:33,640 Oh, my God. 499 00:31:34,892 --> 00:31:36,351 If they didn't have guns, 500 00:31:36,435 --> 00:31:38,353 I could take out three, maybe four of them. 501 00:31:38,729 --> 00:31:40,272 ALVA: Try all of them. 502 00:31:40,815 --> 00:31:43,025 Ew, Mom. Yuck. 503 00:31:43,150 --> 00:31:45,026 If you'd really done your research, you'd know 504 00:31:45,152 --> 00:31:47,696 that my brother Rory was kidnapped in the '70s. 505 00:31:48,447 --> 00:31:50,782 But my father never called the police. 506 00:31:51,325 --> 00:31:53,827 Dad sent in our own private extraction team, 507 00:31:53,911 --> 00:31:56,413 and Rory was home safe and sound a week later. 508 00:31:57,832 --> 00:31:59,917 And the kidnappers were never found. 509 00:32:01,335 --> 00:32:02,377 If you get me. 510 00:32:04,755 --> 00:32:06,006 I know. 511 00:32:06,132 --> 00:32:08,926 I know all about your extraction team 512 00:32:09,051 --> 00:32:10,761 that you affectionately call "the Kill Squad" 513 00:32:10,886 --> 00:32:12,387 behind closed doors. 514 00:32:12,471 --> 00:32:14,639 I also know that they're on their way 515 00:32:14,765 --> 00:32:16,641 and how long it's gonna take 'em to get here. 516 00:32:16,767 --> 00:32:19,311 I even know their credit ratings and their dick sizes. 517 00:32:19,437 --> 00:32:20,521 If you get me. 518 00:32:20,646 --> 00:32:23,231 Then you should also know you're already dead. 519 00:32:23,482 --> 00:32:25,108 We don't do ransoms. 520 00:32:25,234 --> 00:32:27,694 Again, I know. I know. 521 00:32:27,820 --> 00:32:29,696 See, I know a lot, Gertrude. 522 00:32:29,822 --> 00:32:31,073 I really do. 523 00:32:31,740 --> 00:32:34,701 Like the fact that you have 300 million in U.S. dollars 524 00:32:34,827 --> 00:32:37,454 sitting in your personal vault downstairs. 525 00:32:37,538 --> 00:32:38,956 The fuck? That's right. 526 00:32:39,665 --> 00:32:41,875 300 million that the U.S. government 527 00:32:42,001 --> 00:32:45,462 gave Lights tone to quietly distribute in the Middle East 528 00:32:45,546 --> 00:32:47,297 to all the worst people, 529 00:32:47,381 --> 00:32:51,259 to grease the wheels and keep that sweet oil flowing. 530 00:32:51,385 --> 00:32:55,806 300 million that... Oops... Disappeared in the fog of war. 531 00:32:55,890 --> 00:32:58,434 Except it didn't really disappear, did it, Gerty? 532 00:32:58,851 --> 00:33:00,143 "Cause you stole it. 533 00:33:00,519 --> 00:33:01,686 Did you know about this? 534 00:33:01,812 --> 00:33:02,979 SCROOGE: Man, this family. 535 00:33:03,606 --> 00:33:05,941 This moneygrubbing family. 536 00:33:06,609 --> 00:33:08,277 Clinging desperately to your wealth, 537 00:33:08,402 --> 00:33:10,612 when your poor employees don't even have enough coal 538 00:33:10,738 --> 00:33:12,197 to keep Tiny Tim warm. 539 00:33:12,281 --> 00:33:14,408 What is it with you and all this Christmas shit? 540 00:33:15,910 --> 00:33:17,328 Talk all you want. 541 00:33:17,745 --> 00:33:19,413 You'll never get in the vault. 542 00:33:19,538 --> 00:33:22,791 Oh, oh, oh. Because when you hit the panic button, 543 00:33:22,958 --> 00:33:24,584 it reset the combination? 544 00:33:24,710 --> 00:33:27,587 I keep telling you, I know. 545 00:33:33,302 --> 00:33:36,013 This is what breaking into a vault has turned into? 546 00:33:36,847 --> 00:33:40,517 Remember when you just had to drill holes and blow shit up? 547 00:33:40,809 --> 00:33:42,185 I don't know, maybe I'm getting old, 548 00:33:42,311 --> 00:33:43,854 but there was something romantic about that. 549 00:33:44,146 --> 00:33:45,480 CANDY CANE: (OVER WALKIE-TALKIE) Boss, you copy? 550 00:33:46,065 --> 00:33:47,483 I'm kind of busy here. 551 00:33:47,983 --> 00:33:49,484 You're gonna want to see this. 552 00:33:59,870 --> 00:34:01,037 Maybe he fell. 553 00:34:01,580 --> 00:34:02,998 You rappel down buildings with him. 554 00:34:03,123 --> 00:34:05,041 You gonna tell me he just fell out a window? 555 00:34:06,418 --> 00:34:08,586 All right, look lively, gang. We got a gopher. 556 00:34:25,437 --> 00:34:26,438 LINDA: You know what? 557 00:34:26,855 --> 00:34:30,859 Um, I think Mr. Bunny wants to go to sleep. 558 00:34:31,110 --> 00:34:32,861 So, let's tuck him in. 559 00:34:32,987 --> 00:34:34,029 Okay? 560 00:34:35,698 --> 00:34:37,074 It's gonna be okay. 561 00:34:51,505 --> 00:34:53,798 Hello? Santa? 562 00:34:54,216 --> 00:34:55,467 Are you there? 563 00:35:01,682 --> 00:35:02,683 Shit. 564 00:35:05,978 --> 00:35:07,437 (FEEDBACK OVER WALKIE-TALKIE) 565 00:35:08,355 --> 00:35:10,190 This is Candy Cane at checkpoint three. 566 00:35:10,816 --> 00:35:13,568 Shit. Shit. Shit. 567 00:35:16,864 --> 00:35:18,282 Video game. 568 00:35:19,992 --> 00:35:21,118 Video game. 569 00:35:21,243 --> 00:35:23,536 Didn't anybody ask for a bat or a sword 570 00:35:23,662 --> 00:35:26,039 or Molotov cocktails? 571 00:35:26,123 --> 00:35:27,499 (DOOR OPENS) 572 00:35:35,174 --> 00:35:36,341 Wait. 573 00:35:52,316 --> 00:35:53,483 TOY: Mommy, I love you. 574 00:35:54,818 --> 00:35:56,027 Poetry book. 575 00:35:56,904 --> 00:35:58,906 Die Hard on Blu-ray. Fuck! 576 00:35:59,073 --> 00:36:00,240 (FESTIVE MUSIC PLAYING) 577 00:36:08,040 --> 00:36:09,207 (GAGGING) 578 00:36:12,503 --> 00:36:13,754 (GRUNTS) (GUN CLICKS) 579 00:36:13,837 --> 00:36:15,255 Safety's on, dipshit. 580 00:36:26,141 --> 00:36:27,934 Wait. Hang on. Hang on. 581 00:36:29,520 --> 00:36:31,855 Wait, wait, wait. Look. 582 00:36:32,147 --> 00:36:33,398 I don't want to kill you. 583 00:36:33,482 --> 00:36:34,524 (SCOFFS) 584 00:36:37,486 --> 00:36:41,114 Well, a big fat guy, gray beard. 585 00:36:43,784 --> 00:36:44,993 Santa... 586 00:36:46,036 --> 00:36:47,746 I'm gonna rip your fucking balls off. 587 00:36:48,789 --> 00:36:49,831 (SCREAMING) 588 00:37:01,427 --> 00:37:02,511 Shit. 589 00:37:04,638 --> 00:37:05,764 (BEEPS, CHIMES) 590 00:37:11,437 --> 00:37:12,604 (SCREAMING) 591 00:37:31,373 --> 00:37:32,957 (BOTH STRAINING) 592 00:37:34,001 --> 00:37:35,460 (SCREAMING) 593 00:38:07,785 --> 00:38:08,952 (SCREAMING) 594 00:38:10,829 --> 00:38:12,163 (BREATHING HEAVILY) 595 00:38:13,123 --> 00:38:14,707 (WHIMPERING LOUDLY) 596 00:38:15,751 --> 00:38:18,211 (GROWLS) 597 00:38:30,474 --> 00:38:32,100 (ELECTRICITY CRACKLING) (SHUDDERS) 598 00:38:44,071 --> 00:38:45,197 (GROANS) 599 00:38:46,240 --> 00:38:47,324 (CHUCKLES) 600 00:38:48,116 --> 00:38:49,492 Oh, God. 601 00:38:50,869 --> 00:38:51,995 Ooh. 602 00:38:53,038 --> 00:38:54,289 Ooh. 603 00:38:55,374 --> 00:38:56,666 Ooh. 604 00:38:57,209 --> 00:38:58,793 CANDY CANE: (OVER WALKIE-TALKIE) This is Candy Cane checking in. 605 00:38:58,877 --> 00:39:00,628 Compound is clear and secured. 606 00:39:02,339 --> 00:39:04,299 SCROOGE: Copy. What's the status on the Kill Squad? 607 00:39:05,801 --> 00:39:07,761 GINGERBREAD: Kill Squad won't be here for two hours. 608 00:39:07,886 --> 00:39:10,388 So we're doing good. The outer seal's already been breached. 609 00:39:10,848 --> 00:39:12,641 Is there a 911 thing on here? 610 00:39:14,309 --> 00:39:15,518 My... 611 00:39:16,061 --> 00:39:17,520 Am I doing that correct? 612 00:39:17,646 --> 00:39:18,938 Hello? 613 00:39:19,064 --> 00:39:20,523 Hello, can anybody hear me? 614 00:39:20,983 --> 00:39:22,234 TRUDY: Can you hear me, Santa? 615 00:39:25,279 --> 00:39:26,405 Hello? 616 00:39:26,989 --> 00:39:28,073 Santa? 617 00:39:31,410 --> 00:39:32,828 Yeah, this is Santa. 618 00:39:36,081 --> 00:39:37,791 I hope I'm not bothering you. 619 00:39:40,002 --> 00:39:42,587 Daddy said you were very busy tonight. 620 00:39:44,548 --> 00:39:47,842 I'm... I'm on a break. 621 00:39:48,886 --> 00:39:50,429 Who am I speaking to? 622 00:39:53,223 --> 00:39:55,141 My name is Trudy Lights tone, 623 00:39:55,642 --> 00:39:57,602 and I've been very good this year. 624 00:39:59,104 --> 00:40:00,396 Trudy... 625 00:40:02,816 --> 00:40:04,317 Trudy Lights tone. 626 00:40:13,744 --> 00:40:14,786 Yeah, Trudy. 627 00:40:16,038 --> 00:40:17,664 You're on my nice list. 628 00:40:18,457 --> 00:40:20,250 You've been a very good girl this year. 629 00:40:22,336 --> 00:40:23,879 Where are you now, Trudy? 630 00:40:26,131 --> 00:40:28,550 I'm in a big room with all my relatives. 631 00:40:28,675 --> 00:40:31,636 There's two bad men with guns watching us. 632 00:40:35,390 --> 00:40:36,432 Oh, no. Six left. 633 00:40:36,808 --> 00:40:38,226 Are you gonna help us, Santa? 634 00:40:40,062 --> 00:40:41,730 Yeah. Of course I'm gonna help you. 635 00:40:41,855 --> 00:40:44,190 I'm gonna get you out of there. 636 00:40:45,025 --> 00:40:47,736 Take all these bad guys on my naughty list... 637 00:40:48,904 --> 00:40:51,406 I'm gonna take a lump of coal, 638 00:40:51,698 --> 00:40:55,284 each and every one of them, and shove it straight up... 639 00:40:55,410 --> 00:40:56,536 The ass. 640 00:40:59,581 --> 00:41:01,165 I mean, come on, sweetie. 641 00:41:01,291 --> 00:41:03,793 We want to keep you on the nice list, you know. 642 00:41:05,629 --> 00:41:07,756 Sorry. Can I say "butthole," then? 643 00:41:08,590 --> 00:41:09,841 I mean, it's borderline. 644 00:41:10,258 --> 00:41:11,884 How about "anus"? 645 00:41:12,511 --> 00:41:16,264 Technically, yes, "anus" is the tech... 646 00:41:16,390 --> 00:41:18,058 Okay, look, Trudy. 647 00:41:18,350 --> 00:41:20,769 I got to call for help, and the phone lines are down. 648 00:41:20,894 --> 00:41:23,187 You probably know this house better than anybody. 649 00:41:23,522 --> 00:41:25,232 You got any suggestions? 650 00:41:25,357 --> 00:41:26,524 I have an idea. 651 00:41:29,528 --> 00:41:31,821 All right, you're telling me there's a goddamn Santa Claus 652 00:41:31,947 --> 00:41:33,156 running around here? 653 00:41:38,120 --> 00:41:40,705 Okay, well, he looks jolly as fuck, but who the hell is he? 654 00:41:40,831 --> 00:41:42,666 There's no Santa listed on the employee manifest. 655 00:41:42,791 --> 00:41:44,167 Yeah, there's more. 656 00:41:44,292 --> 00:41:46,335 Frosty hasn't checked in. I can't reach him. 657 00:41:46,503 --> 00:41:47,670 All right, keep trying. 658 00:41:50,924 --> 00:41:51,966 All right, it's official. 659 00:41:52,217 --> 00:41:54,010 We got a gopher on the loose, and he's dangerous. 660 00:41:54,094 --> 00:41:55,220 Watch your backs. 661 00:42:00,684 --> 00:42:02,727 Al? Al? 662 00:42:09,151 --> 00:42:11,027 Oh, shit. 663 00:42:19,578 --> 00:42:20,579 Oh, shit! 664 00:42:20,704 --> 00:42:23,665 SCROOGE: Frosty, what's your status? 665 00:42:27,210 --> 00:42:29,128 Frosty, sound off. 666 00:42:30,297 --> 00:42:31,423 Uh... 667 00:42:31,965 --> 00:42:33,049 Frosty? 668 00:42:34,760 --> 00:42:37,846 Is that... Is that the naughty guy I met in the basement? 669 00:42:37,971 --> 00:42:39,430 Your friend is dead. 670 00:42:39,681 --> 00:42:42,767 He got a star in his face, then his head caught on fire. 671 00:42:42,893 --> 00:42:44,644 It's a long story. 672 00:42:45,103 --> 00:42:46,479 Oh. 673 00:42:47,647 --> 00:42:49,690 Is this our Santy? 674 00:42:49,816 --> 00:42:52,610 Is this our Santy Claus? 675 00:42:52,736 --> 00:42:53,987 Yeah, it is. 676 00:42:55,280 --> 00:42:56,823 To whom am I speaking? 677 00:42:57,032 --> 00:42:58,950 Well, for tonight, I'm Mr. Scrooge. 678 00:42:59,076 --> 00:43:02,829 Now, what is it that you want exactly, Santa? 679 00:43:02,954 --> 00:43:05,414 I want you to put down your weapons, 680 00:43:06,374 --> 00:43:08,417 I want you to let this family go, 681 00:43:09,044 --> 00:43:10,378 and then I want to find my reindeer, 682 00:43:10,462 --> 00:43:12,422 and I want to continue delivering my presents. 683 00:43:15,634 --> 00:43:17,010 Are you fucking with me? 684 00:43:17,260 --> 00:43:19,345 All right, who the hell are you really, huh? 685 00:43:19,471 --> 00:43:21,890 Some security guard who's watched too many action flicks? 686 00:43:22,015 --> 00:43:24,475 Some loser ex-cop stuck in a mall 687 00:43:24,601 --> 00:43:26,519 playing dress-up with fat kids pissing on your lap? 688 00:43:26,645 --> 00:43:28,104 Stop me when I get it right. 689 00:43:28,230 --> 00:43:30,190 It's a little more complicated than that. 690 00:43:30,315 --> 00:43:31,941 Not to me, it's not. 691 00:43:32,067 --> 00:43:33,985 "Cause I want to make it my personal mission, 692 00:43:34,111 --> 00:43:38,365 my holiday to-do list, to find you and to end you 693 00:43:38,490 --> 00:43:41,951 and to wipe my ass with you and this whole fucking holiday. 694 00:43:42,160 --> 00:43:44,620 That's what I want for Christmas, Santa. 695 00:43:44,746 --> 00:43:48,541 That is a terrible thing to want for Christmas. 696 00:43:49,459 --> 00:43:52,253 But maybe you and I should discuss that in person. 697 00:43:53,797 --> 00:43:56,007 Santa Claus IS coming to town. 698 00:44:08,145 --> 00:44:09,187 Shit. 699 00:44:19,197 --> 00:44:20,489 All right, who did you hire 700 00:44:20,615 --> 00:44:22,742 to play Santa at your Christmas party, huh? 701 00:44:23,160 --> 00:44:26,663 I said, who's playing Santa at your fucked-up Christmas party? 702 00:44:27,205 --> 00:44:29,040 (BREATHLESSLY) I didn't hire a Santa. 703 00:44:29,708 --> 00:44:31,835 I never have a Santa. It's tacky. 704 00:44:32,460 --> 00:44:33,711 SCROOGE: So, who is he? 705 00:44:33,795 --> 00:44:34,796 (FESTIVE MUSIC PLAYING FAINTLY) 706 00:44:36,923 --> 00:44:38,090 Huh? 707 00:44:38,341 --> 00:44:39,383 Who is he? 708 00:44:39,509 --> 00:44:41,135 Somebody better start talking, 709 00:44:41,261 --> 00:44:43,346 or I'm gonna bash her brains in with this... 710 00:44:44,472 --> 00:44:48,392 Damn, Gertrude. You really got a thing for nutcrackers, huh? 711 00:44:50,020 --> 00:44:53,982 So, I'm gonna torture everyone in your family 712 00:44:54,357 --> 00:44:56,859 until you tell me who's running around your mansion 713 00:44:56,985 --> 00:44:59,529 playing Santa and fucking with my shit. 714 00:44:59,654 --> 00:45:01,530 And who should I pick first? 715 00:45:02,199 --> 00:45:03,491 Should I go by age? 716 00:45:04,951 --> 00:45:06,452 Or should I go by IQ? 717 00:45:07,162 --> 00:45:09,831 Pick Jason. He's my mom's favorite. 718 00:45:09,956 --> 00:45:11,707 Yep. Him. The one in the sweater. 719 00:45:11,958 --> 00:45:14,293 All right. Jason Lights tone it is. 720 00:45:14,419 --> 00:45:15,628 The number one son. No. 721 00:45:15,754 --> 00:45:17,046 Wait. No, we don't need... 722 00:45:17,172 --> 00:45:18,548 We don't need to do that. No, it's okay. 723 00:45:18,673 --> 00:45:20,508 No. We don't need to do this. 724 00:45:20,634 --> 00:45:21,801 No. 725 00:45:21,927 --> 00:45:23,428 Don't. 726 00:45:23,553 --> 00:45:25,763 No, don't... Put it... Don't... No. 727 00:45:25,889 --> 00:45:27,765 No, no, no. CANDY CANE: Give me this fucking... 728 00:45:29,059 --> 00:45:31,102 (BONES CRACKING) (JASON SCREAMING) 729 00:45:31,186 --> 00:45:32,228 (GRUNTS) 730 00:45:33,271 --> 00:45:34,563 (SCREAMING) 731 00:45:36,900 --> 00:45:39,652 I'm telling you, no one hired a Santa. 732 00:45:39,778 --> 00:45:41,196 All right. You're right. 733 00:45:41,321 --> 00:45:42,363 You're right. Let's stop it. 734 00:45:42,447 --> 00:45:44,449 What are we doing here? Come on. 735 00:45:44,574 --> 00:45:47,493 What are we, amateurs? We're half-as sing this. 736 00:45:47,619 --> 00:45:50,580 Come on. It's not called a finger cracker. 737 00:45:52,374 --> 00:45:53,625 Okay, Candy Cane. 738 00:45:53,750 --> 00:45:55,084 Stick one of his bozaks in there. 739 00:45:55,210 --> 00:45:56,419 I'm not touching his balls. 740 00:45:56,544 --> 00:45:58,003 SCROOGE: What, are you a princess all of a sudden? 741 00:45:58,129 --> 00:45:59,797 I've seen you scoop out brains before. 742 00:45:59,923 --> 00:46:01,090 CANDY CANE: You want me to scoop his brains out, 743 00:46:01,216 --> 00:46:02,550 I'll scoop his brains out right now, 744 00:46:02,676 --> 00:46:03,760 but I'm not touching his junk. 745 00:46:03,885 --> 00:46:05,177 I don't care who does it. 746 00:46:05,303 --> 00:46:06,762 I better be looking at flat balls, 747 00:46:06,888 --> 00:46:08,055 like, in three seconds. 748 00:46:08,682 --> 00:46:09,849 I'll do it. 749 00:46:10,684 --> 00:46:11,935 Krampus. Perfect. 750 00:46:12,060 --> 00:46:13,394 Not that guy. Not that guy. 751 00:46:13,520 --> 00:46:16,105 That's what I love about sociopaths. Always up for trying new things. 752 00:46:16,231 --> 00:46:17,523 You don't need to do this, okay? 753 00:46:17,649 --> 00:46:19,484 No, it's all right. No. 754 00:46:19,609 --> 00:46:21,902 No. Oh, my God. Oh, my God. 755 00:46:22,028 --> 00:46:24,321 Oh, God. Oh, my God. (UNZIPPING PANTS) 756 00:46:24,406 --> 00:46:25,490 (JASON GASPS) 757 00:46:26,157 --> 00:46:27,491 KRAMPUS: Put your nuts in. 758 00:46:27,826 --> 00:46:29,035 Yummy, yummy. 759 00:46:29,744 --> 00:46:31,537 Stop hurting my daddy, 760 00:46:31,830 --> 00:46:33,873 or Santa will get mad. 761 00:46:34,958 --> 00:46:37,293 Oh. What a cutie. 762 00:46:37,877 --> 00:46:39,587 So, what do we know about Santa, little one? 763 00:46:39,671 --> 00:46:41,047 She doesn't know anything about Santa. 764 00:46:41,172 --> 00:46:43,424 (GROANS) He wasn't asking you. 765 00:46:44,175 --> 00:46:46,343 She's playing make-believe. 766 00:46:46,469 --> 00:46:48,387 She's pretending to talk to Santa. 767 00:46:48,763 --> 00:46:50,639 It's not pretend. Santa's my friend, 768 00:46:50,765 --> 00:46:52,266 and he said he's going to save us. 769 00:46:52,392 --> 00:46:53,559 JASON: No. 770 00:46:53,643 --> 00:46:55,811 And beat you up. SCROOGE: Oh, is he? 771 00:46:56,062 --> 00:46:59,106 I bet he'd come out of hiding if you asked him to, huh? 772 00:47:00,025 --> 00:47:01,109 What do you say you come with me 773 00:47:01,192 --> 00:47:02,568 and we play a little game with him? JASON: No. 774 00:47:02,652 --> 00:47:03,653 Trudy, come on. Tell him the truth now. 775 00:47:03,778 --> 00:47:05,362 You aren't talking to Santa. Yes, I am. 776 00:47:05,488 --> 00:47:06,864 No, you're not. Come on, now. 777 00:47:06,990 --> 00:47:09,367 Yes, I am. Damn it, Trudy, Santa isn't real! 778 00:47:09,784 --> 00:47:10,785 (GASPS) 779 00:47:10,869 --> 00:47:12,036 (SIGHS) 780 00:47:18,251 --> 00:47:19,377 I'm sorry, honey. 781 00:47:20,712 --> 00:47:22,630 Santa's just a thing adults tell kids 782 00:47:22,756 --> 00:47:24,299 to make them feel better, okay? 783 00:47:27,427 --> 00:47:29,011 Your mommy and I give you the presents, 784 00:47:29,471 --> 00:47:30,972 and we say they're from Santa. 785 00:47:32,724 --> 00:47:34,892 He's not coming to save us. He doesn't exist. 786 00:47:36,353 --> 00:47:37,687 It's all made-up. 787 00:47:40,065 --> 00:47:41,066 Really? 788 00:47:41,524 --> 00:47:44,735 SCROOGE: Aw. What a way to find out that there's no Santa. 789 00:47:44,861 --> 00:47:47,905 Hey, let's come back Easter and ruin the Easter Bunny for her, too. 790 00:47:48,865 --> 00:47:50,283 LINDA: Trudy! Come back here! 791 00:47:50,408 --> 00:47:51,367 SCROOGE: Stop her! LINDA: Trudy! 792 00:47:51,493 --> 00:47:53,244 KRAMPUS: Hey! CANDY CANE: You idiots, stay at your posts. 793 00:47:53,370 --> 00:47:54,537 LINDA: Trudy! 794 00:47:54,662 --> 00:47:56,372 I'll find this little brat. 795 00:48:01,044 --> 00:48:02,253 (PANTING) 796 00:48:58,768 --> 00:48:59,894 (EXHALES SHARPLY) 797 00:49:03,231 --> 00:49:04,398 (MUTTERS) 798 00:49:19,539 --> 00:49:20,790 (GROANS) 799 00:49:24,294 --> 00:49:25,837 (PANTING) 800 00:49:33,219 --> 00:49:35,971 TRUDY: (OVER WALKIE-TALKIE) Santa. Santa! 801 00:49:36,222 --> 00:49:37,473 Santa! 802 00:49:37,557 --> 00:49:38,641 (GASPS) 803 00:49:39,976 --> 00:49:41,227 This is Trudy. 804 00:49:42,353 --> 00:49:43,896 Are you okay, Santa? 805 00:49:47,609 --> 00:49:48,943 Hi. Hey. 806 00:49:49,068 --> 00:49:50,235 Are you okay? 807 00:49:50,904 --> 00:49:52,196 I'm good. 808 00:49:52,947 --> 00:49:54,448 I was just wrapping something up. 809 00:49:55,700 --> 00:49:57,326 I ran away and hid in the attic. 810 00:49:57,702 --> 00:49:59,495 Okay. If you're safe, 811 00:50:00,747 --> 00:50:03,624 just stay there and stay quiet, all right? 812 00:50:03,875 --> 00:50:08,375 Okay. I can set up booby traps, like in Home Alone. 813 00:50:08,588 --> 00:50:10,006 Okay, I don't know what that means, 814 00:50:10,131 --> 00:50:11,632 but, yeah, do that. 815 00:50:11,758 --> 00:50:13,009 Just do it quietly. 816 00:50:15,136 --> 00:50:16,971 Are you really Santa? 817 00:50:17,597 --> 00:50:18,931 (CHUCKLES) 818 00:50:20,892 --> 00:50:22,310 Of course I am, sweetheart. 819 00:50:24,103 --> 00:50:26,188 My daddy says there isn't any Santa. 820 00:50:28,441 --> 00:50:31,318 He says parents just tell their kids that Santa's real 821 00:50:31,444 --> 00:50:32,903 to make them feel better. 822 00:50:33,780 --> 00:50:35,782 He said they give us presents 823 00:50:35,907 --> 00:50:37,533 and say they're from Santa. 824 00:50:38,284 --> 00:50:39,451 Yeah. 825 00:50:40,453 --> 00:50:42,037 Yeah, a lot of parents say that. 826 00:50:42,705 --> 00:50:45,999 But I still bring presents to kids that need me. 827 00:50:47,919 --> 00:50:49,420 Kids who really believe. 828 00:50:51,673 --> 00:50:53,800 How do you know who really needs you? 829 00:50:54,801 --> 00:50:56,594 Christmas magic. 830 00:50:56,719 --> 00:50:58,762 I'm not really sure how it works. 831 00:51:06,604 --> 00:51:07,896 But, uh... 832 00:51:09,148 --> 00:51:10,399 (EXHALES) 833 00:51:11,109 --> 00:51:12,443 I remember 834 00:51:14,320 --> 00:51:16,113 when Trudy Lights tone wrote to me. 835 00:51:16,948 --> 00:51:18,616 She must have been about six years old, 836 00:51:18,741 --> 00:51:22,077 and she said that she felt lonely sometimes. 837 00:51:22,537 --> 00:51:24,247 She missed having a best friend. 838 00:51:24,831 --> 00:51:27,959 And so I brought her a beautiful little stuffed rabbit. 839 00:51:28,084 --> 00:51:29,418 Mr. Bunny. 840 00:51:29,544 --> 00:51:31,420 And then I remember the next year, 841 00:51:31,546 --> 00:51:33,548 and you said you had this amazing dream 842 00:51:33,673 --> 00:51:37,343 and that, afterwards, all you wanted to do was... 843 00:51:37,719 --> 00:51:38,886 To fly! 844 00:51:39,012 --> 00:51:40,972 (CHUCKLES) To fly. To fly. 845 00:51:42,640 --> 00:51:46,852 I mean, Santa might have some magic, but... 846 00:51:47,687 --> 00:51:50,439 Making a little girl fly? 847 00:51:53,526 --> 00:51:55,194 But giving you a kite, 848 00:51:57,238 --> 00:51:59,198 floating just beneath the clouds, 849 00:52:00,491 --> 00:52:03,160 well, it's about as good as it gets. 850 00:52:03,286 --> 00:52:04,704 (SOFTLY) I Knew it. 851 00:52:05,163 --> 00:52:07,373 I knew you were real, Santa. 852 00:52:10,251 --> 00:52:12,419 Don't be too hard on your parents, all right? 853 00:52:15,173 --> 00:52:17,758 Grown-ups have a hard time believing things. 854 00:52:19,594 --> 00:52:21,012 Can you use your Christmas magic 855 00:52:21,137 --> 00:52:23,264 to make them love each other again? 856 00:52:23,389 --> 00:52:25,224 I wish I had that kind of power. 857 00:52:26,851 --> 00:52:29,144 Mrs. Claus and I have been going on year... 858 00:52:30,396 --> 00:52:31,605 1,100, and... 859 00:52:33,691 --> 00:52:35,567 Grown-up relationships are complicated. 860 00:52:37,236 --> 00:52:38,362 It takes work. 861 00:52:39,489 --> 00:52:40,823 A lot of work. 862 00:52:43,785 --> 00:52:44,994 Do you still love her? 863 00:52:46,204 --> 00:52:47,496 Yeah, I do. 864 00:52:49,207 --> 00:52:51,918 But sometimes, even if you want to make somebody happy... 865 00:52:53,753 --> 00:52:55,463 ...the magic just goes away. 866 00:52:58,299 --> 00:52:59,508 Hey. 867 00:53:00,343 --> 00:53:01,969 I've got an idea. 868 00:53:02,387 --> 00:53:03,513 This will be fun. 869 00:53:04,972 --> 00:53:08,100 Why don't you guys open your presents? 870 00:53:09,268 --> 00:53:12,479 I want to see what you rich assholes get each other. 871 00:53:13,481 --> 00:53:17,234 And some of you might not make it till tomorrow morning, 872 00:53:18,695 --> 00:53:21,114 so this could be your only chance. 873 00:53:22,407 --> 00:53:23,533 Come on. 874 00:53:23,658 --> 00:53:25,534 Where's the Christmas spirit? 875 00:53:28,621 --> 00:53:29,872 MORGAN: Uh... 876 00:53:31,165 --> 00:53:35,127 Gertrude, uh, I got you something pretty special. 877 00:53:35,253 --> 00:53:36,545 KRAMPUS: Did you hear that, Gertrude? 878 00:53:36,671 --> 00:53:38,506 He got you something amazing. 879 00:53:38,798 --> 00:53:40,382 What could it be? 880 00:53:41,634 --> 00:53:43,719 Oh, my God, this is exciting. 881 00:53:43,845 --> 00:53:44,929 Mom. 882 00:53:46,347 --> 00:53:47,514 Can I call you Mom? 883 00:53:48,975 --> 00:53:50,518 Mrs. Lights tone. 884 00:53:52,562 --> 00:53:55,648 Okay, so in the business, they call this... 885 00:53:56,816 --> 00:53:57,858 ...a pitch deck. 886 00:53:59,235 --> 00:54:00,236 Pitch deck. MORGAN: Yeah. 887 00:54:00,653 --> 00:54:01,987 It's called Explosive Force. 888 00:54:02,405 --> 00:54:03,656 Starring me. 889 00:54:03,781 --> 00:54:05,240 And if you look in the back, 890 00:54:05,491 --> 00:54:08,911 there are the financial numbers. 891 00:54:09,370 --> 00:54:12,122 I'm kind of a big deal in Asia. 892 00:54:13,791 --> 00:54:15,501 Parts of Asia, at least. 893 00:54:16,043 --> 00:54:17,961 We were in parts of Asia once, and, like, 894 00:54:18,087 --> 00:54:19,630 we couldn't even go to a restaurant. 895 00:54:20,548 --> 00:54:22,716 What is there a better gift than 896 00:54:23,217 --> 00:54:26,386 gift of a golden opportunity? 897 00:54:28,931 --> 00:54:29,932 KRAMPUS: (LAUGHING) Oh, no. 898 00:54:31,350 --> 00:54:33,477 Granny doesn't like it. 899 00:54:34,103 --> 00:54:36,146 Mother, I got you something really special. 900 00:54:42,862 --> 00:54:45,239 It's a sentimental photo of the day I was born. 901 00:54:45,990 --> 00:54:47,366 I remember. 902 00:54:47,784 --> 00:54:48,785 I was there. 903 00:54:49,327 --> 00:54:50,828 KRAMPUS: She doesn't give a shit. 904 00:54:51,037 --> 00:54:52,121 (LAUGHING) 905 00:54:53,581 --> 00:54:55,040 Swing and miss again! (SHATTERING) 906 00:54:55,166 --> 00:54:56,458 This is so fun. 907 00:54:56,584 --> 00:54:57,751 ALVA: Mommy, how about another one? 908 00:54:57,877 --> 00:54:59,336 I got you a lot of good things. 909 00:54:59,462 --> 00:55:01,380 I'll grab one. Alva, sit down. 910 00:55:01,506 --> 00:55:03,132 You've already given me one. It's... 911 00:55:03,257 --> 00:55:04,383 It's Jason's turn. 912 00:55:04,467 --> 00:55:05,551 JASON: Uh... 913 00:55:06,594 --> 00:55:09,513 [... I think I left it in the car. 914 00:55:09,639 --> 00:55:11,557 No, I saw you put one under the tree earlier. 915 00:55:12,350 --> 00:55:14,018 No. It's in the... Yeah, I did. 916 00:55:14,143 --> 00:55:17,187 I could've sworn. You know what, it's... 917 00:55:17,313 --> 00:55:19,231 You don't... You don't... 918 00:55:19,357 --> 00:55:22,109 It's this one, right? Yeah, I got you, bro. 919 00:55:22,193 --> 00:55:23,402 Come on. 920 00:55:25,238 --> 00:55:26,656 GERTRUDE: Thank you. 921 00:55:28,032 --> 00:55:29,783 It's my favorite whiskey. 922 00:55:30,910 --> 00:55:32,161 You can skip the note. 923 00:55:56,811 --> 00:55:57,895 Thank you, Jason. 924 00:56:04,235 --> 00:56:05,736 What's the card say? 925 00:56:06,320 --> 00:56:08,655 I think I'll just keep that between Jason and I. 926 00:56:09,240 --> 00:56:12,534 No one really needs to know. Right, Jason? 927 00:56:15,329 --> 00:56:16,580 Right. 928 00:56:18,249 --> 00:56:20,251 TRUDY: Did you ever have a mommy and daddy? 929 00:56:22,378 --> 00:56:24,254 Yeah, of course I had a mommy and daddy. 930 00:56:24,380 --> 00:56:27,758 I wasn't... I wasn't always Santa Claus. 931 00:56:28,801 --> 00:56:30,385 I had a life before this. 932 00:56:32,054 --> 00:56:34,222 A long, long, long time ago. 933 00:56:38,936 --> 00:56:40,562 They used to call me... 934 00:56:41,856 --> 00:56:43,440 Nicomund. 935 00:56:47,653 --> 00:56:49,112 Nicomund the Red. 936 00:56:50,907 --> 00:56:52,617 TRUDY: You had a different job then? 937 00:56:53,618 --> 00:56:54,910 SANTA: Yeah, you could say that. 938 00:56:56,370 --> 00:56:57,621 I was a warrior. 939 00:56:58,164 --> 00:57:00,374 A raider. A thief. 940 00:57:01,542 --> 00:57:03,210 And if somebody got in my way, 941 00:57:04,295 --> 00:57:05,713 me and Skullcrusher would... 942 00:57:05,838 --> 00:57:07,214 TRUDY: Who's Skullcrusher? 943 00:57:08,341 --> 00:57:10,092 Skullcrusher's my... 944 00:57:11,469 --> 00:57:12,636 My hammer. 945 00:57:14,138 --> 00:57:15,681 My favorite hammer. 946 00:57:16,515 --> 00:57:18,391 I was a surgeon with that thing. 947 00:57:18,893 --> 00:57:21,103 Used to be able to take three heads, line 'em up... 948 00:57:21,604 --> 00:57:22,688 (MIMICS HAMMER THUDDING) 949 00:57:22,772 --> 00:57:23,981 But why? 950 00:57:25,566 --> 00:57:26,775 What? 951 00:57:27,026 --> 00:57:28,736 Why'd you do those things? 952 00:57:31,489 --> 00:57:32,781 Because I was mean. 953 00:57:34,867 --> 00:57:36,076 And I was greedy. 954 00:57:38,788 --> 00:57:40,748 And I wanted gold, jewels. 955 00:57:41,791 --> 00:57:44,043 Yeah, I mean, if there was a naughty list back then, 956 00:57:44,168 --> 00:57:45,794 I'd be top dog. 957 00:57:47,880 --> 00:57:49,214 Well, maybe... 958 00:57:50,800 --> 00:57:51,884 What? 959 00:57:51,968 --> 00:57:53,970 Maybe all those bad things you used to do... 960 00:57:55,554 --> 00:57:58,348 Maybe you can use them to do good things instead. 961 00:57:59,225 --> 00:58:00,392 To help. 962 00:58:01,811 --> 00:58:03,020 What do you mean? 963 00:58:03,729 --> 00:58:07,149 Mr. Bunny, he wasn't just a toy. 964 00:58:08,150 --> 00:58:10,694 That night, you gave me what I wished for. 965 00:58:11,654 --> 00:58:13,155 A best friend. 966 00:58:14,365 --> 00:58:16,575 "Cause you're good and kind. 967 00:58:17,159 --> 00:58:19,744 And you mean more than just the presents you bring. 968 00:58:20,579 --> 00:58:22,706 That's why I believe in you, Santa. 969 00:58:23,249 --> 00:58:24,875 That's why I believe. 970 00:58:27,128 --> 00:58:28,337 (EXHALES SHARPLY) 971 00:58:31,257 --> 00:58:32,466 Thank you. 972 00:58:34,802 --> 00:58:37,721 You stay hidden, Trudy, till I come get you. 973 00:58:39,098 --> 00:58:40,349 Stay safe. 974 00:58:42,018 --> 00:58:44,437 SCROOGE: All right, we got satellite confirmation. 975 00:58:44,562 --> 00:58:46,355 Extraction team's on the go. 976 00:58:46,731 --> 00:58:48,899 ETA, 30 minutes. 977 00:58:49,025 --> 00:58:50,317 We're on schedule. 978 00:58:50,609 --> 00:58:52,027 Everything's good. 979 00:58:52,194 --> 00:58:53,570 (ENGINE REVVING) THORP: All right, fellas. 980 00:58:53,654 --> 00:58:55,030 Look alive, look alive. 981 00:58:55,698 --> 00:58:56,990 You all know the plan, 982 00:58:57,199 --> 00:59:00,160 and I like my operations like I like to fuck. 983 00:59:00,536 --> 00:59:03,121 Hard and fast with minimal cleanup. 984 00:59:03,664 --> 00:59:07,584 Now, some idiot gets in your way, what do you do? 985 00:59:07,793 --> 00:59:09,669 ALL: Fuck their shit up right! 986 00:59:10,087 --> 00:59:11,379 Damn right. 987 00:59:12,089 --> 00:59:13,590 Time to lube up. 988 00:59:13,758 --> 00:59:15,176 (ENGINES REVVING) 989 00:59:16,218 --> 00:59:18,511 Let's go, motherfuckers! Let's go! 990 00:59:24,727 --> 00:59:26,520 (SOFTLY) This fucking family. 991 00:59:46,373 --> 00:59:48,333 TOY: Ho, ho, ho, ho. 992 00:59:48,459 --> 00:59:50,085 Merry Christmas. (GASPS) 993 00:59:50,211 --> 00:59:51,420 Happy holidays. 994 00:59:51,545 --> 00:59:52,546 Traitor. 995 00:59:54,799 --> 00:59:56,133 I got him in the east wing. 996 00:59:56,342 --> 00:59:57,885 SCROOGE: All right, we're on our way. Hold him. 997 00:59:57,968 --> 00:59:59,302 (GASPS) 998 01:00:07,603 --> 01:00:08,937 (GRUNTS) 999 01:00:12,274 --> 01:00:13,566 Step aside. 1000 01:00:19,448 --> 01:00:20,449 (YELLING) 1001 01:00:28,124 --> 01:00:32,294 SCROOGE: Now, how did this tired, old, fat piece of shit get the drop on us? 1002 01:00:32,878 --> 01:00:34,129 GINGERBREAD: I don't know. 1003 01:00:34,463 --> 01:00:35,797 CANDY CANE: He's not even armed. 1004 01:00:36,465 --> 01:00:38,258 This bag is the only thing he had on him. 1005 01:00:38,342 --> 01:00:39,593 SCROOGE: What's in there? 1006 01:00:41,095 --> 01:00:42,346 Can't see anything. 1007 01:00:47,101 --> 01:00:48,310 SCROOGE: Here, give it to me. 1008 01:01:00,156 --> 01:01:01,532 What kind of moron 1009 01:01:02,241 --> 01:01:03,992 carries a chess set with him? 1010 01:01:08,289 --> 01:01:09,581 What the fuck? 1011 01:01:09,707 --> 01:01:11,917 Doesn't make any sense. Look at all this shit. 1012 01:01:14,795 --> 01:01:16,087 (CHUCKLES) 1013 01:01:19,383 --> 01:01:22,094 So, you're gonna tell us what's the gimmick with the bag? 1014 01:01:22,428 --> 01:01:23,846 It's magic. 1015 01:01:24,263 --> 01:01:26,682 You put your hand in, out comes a present. 1016 01:01:28,601 --> 01:01:30,686 I don't really understand how it works, either. 1017 01:01:32,563 --> 01:01:35,482 So, you're Mr. Scrooge. 1018 01:01:35,900 --> 01:01:37,401 That's right. 1019 01:01:37,610 --> 01:01:38,986 But who are you? 1020 01:01:39,862 --> 01:01:41,405 Weihnachtsmann. 1021 01:01:42,907 --> 01:01:44,325 Julenissen. 1022 01:01:45,659 --> 01:01:47,535 Shéngdan Laorén. 1023 01:01:48,662 --> 01:01:51,331 Babbo Na tale, Pére Noel, Kris Kringle. 1024 01:01:51,916 --> 01:01:54,001 Jolly old Saint Nick. 1025 01:01:54,293 --> 01:01:56,336 People call me a lot of things. 1026 01:01:58,088 --> 01:02:00,507 SCROOGE: (LAUGHS SARCASTICALLY) Very funny. 1027 01:02:00,633 --> 01:02:02,968 Or should I say, "Ho, ho, ho"? 1028 01:02:03,510 --> 01:02:06,471 If you're Santa, where's your reindeer? 1029 01:02:06,889 --> 01:02:08,473 They were on the roof 1030 01:02:08,599 --> 01:02:11,018 until that guy I turned into an ice kebab just... 1031 01:02:11,101 --> 01:02:12,310 (SANTA SPLUTTERING) 1032 01:02:13,687 --> 01:02:14,854 You don't believe me? 1033 01:02:15,189 --> 01:02:16,481 Go check. 1034 01:02:16,607 --> 01:02:19,234 Prancer left a tasty log up there. 1035 01:02:19,360 --> 01:02:20,986 SCROOGE: This fucking guy. 1036 01:02:21,111 --> 01:02:22,320 You don't think... 1037 01:02:22,988 --> 01:02:25,573 Now, I know you're an idiot, but don't be an idiot out loud. 1038 01:02:25,658 --> 01:02:27,660 Come on, he's just in Santy Claus 1039 01:02:28,035 --> 01:02:29,911 with a fucking trick bag. 1040 01:02:30,037 --> 01:02:31,955 SANTA: Oh, no! 1041 01:02:32,081 --> 01:02:33,707 That bag was full of kids' dreams! 1042 01:02:33,832 --> 01:02:35,416 SCROOGE: Oh, come on. 1043 01:02:35,542 --> 01:02:37,961 Everybody knows that Christmas dreams are bullshit. 1044 01:02:39,046 --> 01:02:41,131 My father used to make a big deal out of it 1045 01:02:41,257 --> 01:02:42,883 every Christmas. 1046 01:02:43,259 --> 01:02:45,302 Every freaking Christmas with the presents 1047 01:02:45,427 --> 01:02:47,637 and the candy and the decorations 1048 01:02:47,763 --> 01:02:51,224 and the Christmas caroling and all that bullshit. 1049 01:02:52,685 --> 01:02:54,019 And then when I was... 1050 01:02:55,020 --> 01:02:57,689 I don't know, 10, 11, 1051 01:02:58,565 --> 01:03:00,358 he got laid off, and that Christmas, 1052 01:03:00,484 --> 01:03:01,735 couldn't even afford a tree. 1053 01:03:01,860 --> 01:03:03,444 No Christmas dinner, no gifts. 1054 01:03:03,570 --> 01:03:05,863 Nothing, nada, culo, dick. 1055 01:03:06,824 --> 01:03:08,200 But our neighbors... 1056 01:03:08,325 --> 01:03:10,035 Our neighbors, oh, they had it all. 1057 01:03:10,160 --> 01:03:13,830 I could see all that yuletide cheer through their window, mocking me. 1058 01:03:14,581 --> 01:03:16,749 So Christmas Eve rolls around, and... 1059 01:03:19,086 --> 01:03:20,837 I waited for everybody to go to bed. 1060 01:03:21,588 --> 01:03:24,257 And then I snuck in there to take it all. 1061 01:03:26,593 --> 01:03:28,761 Only problem was that the gramps got up to take a piss 1062 01:03:28,846 --> 01:03:31,056 and the two of us scared the shit out of each other. 1063 01:03:31,140 --> 01:03:34,268 And, he fell down the stairs 1064 01:03:34,351 --> 01:03:37,645 and broke his neck, and he died in the hospital. 1065 01:03:38,897 --> 01:03:41,441 Everybody thought that I did it, and every time I tried to tell them, 1066 01:03:41,567 --> 01:03:43,068 I tried to tell them that... 1067 01:03:45,654 --> 01:03:46,988 Anyway, maybe I did do it. 1068 01:03:48,198 --> 01:03:49,699 Maybe I did push him. 1069 01:03:49,825 --> 01:03:51,159 Poor old fucker. 1070 01:03:51,785 --> 01:03:54,996 So, you see, Christmas ruined my life. 1071 01:03:55,497 --> 01:03:56,664 Okay? But you know what? 1072 01:03:56,874 --> 01:03:58,041 It set me on the path 1073 01:03:58,167 --> 01:04:00,127 and made me the great man that I am today. 1074 01:04:00,252 --> 01:04:01,544 I'm sorry, Jimmy. 1075 01:04:03,297 --> 01:04:04,298 I really am. 1076 01:04:05,257 --> 01:04:07,259 But I do gifts. I do Christmas cheer. 1077 01:04:07,509 --> 01:04:09,636 I don't get involved in people's lives. 1078 01:04:09,762 --> 01:04:13,140 Oh, yeah? Yeah, well, maybe you fucking should! 1079 01:04:18,020 --> 01:04:20,772 Um, how did he know your name? 1080 01:04:21,732 --> 01:04:22,774 Bjorn. 1081 01:04:23,150 --> 01:04:24,943 What's your excuse? 1082 01:04:25,194 --> 01:04:26,361 Huh? 1083 01:04:26,737 --> 01:04:29,531 Didn't I get you that Huffy bike you wanted back in '827? 1084 01:04:29,948 --> 01:04:32,241 The one you wrote me 50 times about! 1085 01:04:33,243 --> 01:04:34,702 What about you, Kira? 1086 01:04:35,371 --> 01:04:37,706 You made your brother eat worms. 1087 01:04:38,082 --> 01:04:39,291 That's naughty! 1088 01:04:39,583 --> 01:04:41,209 Okay, how does he know about my bike? 1089 01:04:41,585 --> 01:04:44,754 It's a lucky guess, like, "Hey, do you like big tits?" 1090 01:04:44,880 --> 01:04:46,965 Come on, every kid wants a fucking bike. 1091 01:04:47,341 --> 01:04:50,093 You're gonna tell me who you work for... Christ. No. 1092 01:04:50,219 --> 01:04:52,804 You've got five seconds to tell me who you really are. 1093 01:04:52,888 --> 01:04:56,016 Five, four, three, two... 1094 01:04:56,141 --> 01:04:57,725 I'm Santa Claus! 1095 01:04:57,976 --> 01:04:59,268 Well, not anymore. 1096 01:05:25,504 --> 01:05:26,671 GINGERBREAD: Is it snowing? 1097 01:05:27,047 --> 01:05:29,924 CANDY CANE: Is he doing this with Santa magic? 1098 01:05:37,099 --> 01:05:38,850 Let it show! 1099 01:05:51,196 --> 01:05:52,697 It's not snow. 1100 01:05:53,031 --> 01:05:54,115 It's Styrofoam. 1101 01:05:54,241 --> 01:05:56,243 I told you this guy's a big phony. 1102 01:05:56,577 --> 01:05:57,703 (GRUNTS) 1103 01:06:05,878 --> 01:06:06,879 (GROANS) 1104 01:06:10,883 --> 01:06:12,217 Where'd he go? 1105 01:06:13,010 --> 01:06:14,386 He went up the chimney. 1106 01:06:14,761 --> 01:06:16,012 I saw it. SCROOGE: I don't know, 1107 01:06:16,096 --> 01:06:18,014 he had a rig or some pulley system 1108 01:06:18,140 --> 01:06:20,016 that just yanked him up. You can't fit up there. 1109 01:06:20,142 --> 01:06:21,643 It's impossible. You see one weird thing, 1110 01:06:21,768 --> 01:06:23,811 and then you think you're in a fairy tale? 1111 01:06:23,937 --> 01:06:26,064 MAN: Incoming. We've got sleigh bells approaching. 1112 01:06:26,356 --> 01:06:27,648 Oh, my God. 1113 01:06:27,900 --> 01:06:29,234 It's his reindeer. 1114 01:06:31,528 --> 01:06:33,738 (SLAMS TABLE) It's the extraction team. 1115 01:06:33,822 --> 01:06:35,406 Pull yourselves together! 1116 01:06:35,908 --> 01:06:37,242 (ENGINES REVVING) 1117 01:06:48,170 --> 01:06:49,171 (ENGINES REVVING IN DISTANCE) 1118 01:06:50,672 --> 01:06:54,092 And that is the sound of my Kill Squad. 1119 01:06:54,718 --> 01:06:58,388 (LAUGHS) You're fizzity-fucked now. 1120 01:06:58,514 --> 01:07:01,099 Huh? What are you gonna do? You little elf bitch. 1121 01:07:01,350 --> 01:07:03,143 (GROANS) Bertie. 1122 01:07:03,268 --> 01:07:04,560 Hashtag blessed. 1123 01:07:05,020 --> 01:07:06,354 (YELLING) 1124 01:07:08,357 --> 01:07:09,608 Yeah! 1125 01:07:10,359 --> 01:07:11,401 Park our. 1126 01:07:11,527 --> 01:07:12,653 Kill him, babe! 1127 01:07:16,448 --> 01:07:17,782 Morgan's gonna save us. 1128 01:07:19,910 --> 01:07:22,996 Jean-Claude Van Dipshit just ditched us, sweetie. 1129 01:07:30,629 --> 01:07:32,255 Hold your fire. 1130 01:07:32,631 --> 01:07:33,798 MORGAN: Barrel roll! 1131 01:07:35,592 --> 01:07:36,759 Easy, easy. 1132 01:07:36,969 --> 01:07:38,720 Yeah! Easy. 1133 01:07:38,845 --> 01:07:40,012 Identify yourself. 1134 01:07:40,764 --> 01:07:42,515 I'm one of the hostages. 1135 01:07:42,641 --> 01:07:45,518 Morgan Steel, the actor. 1136 01:07:46,478 --> 01:07:48,646 Played a lot of soldiers in my career. 1137 01:07:48,772 --> 01:07:51,900 Can I just say, thank you for your service. Semper fi. 1138 01:07:53,110 --> 01:07:54,861 What's the situation inside? 1139 01:07:55,696 --> 01:07:57,364 Bunch of ex-military guys, 1140 01:07:57,489 --> 01:07:59,365 but I got to warn you, they know you're coming. 1141 01:07:59,491 --> 01:08:00,950 I think they're ready for you. 1142 01:08:01,201 --> 01:08:02,368 They better be. 1143 01:08:02,911 --> 01:08:04,329 We're on a tight schedule. 1144 01:08:04,997 --> 01:08:06,498 Shit. 1145 01:08:09,876 --> 01:08:11,127 (GASPS) 1146 01:08:12,504 --> 01:08:15,381 All right, let's move out. MAN: Let's move out. 1147 01:08:19,720 --> 01:08:20,929 Come on. 1148 01:08:22,055 --> 01:08:23,598 You got to be kidding me. 1149 01:08:23,724 --> 01:08:26,309 Hey, Thorp, you're 10 minutes late. What kept you? 1150 01:08:26,893 --> 01:08:29,103 Looks to me like your net's got a hole in it. 1151 01:08:29,229 --> 01:08:31,481 Or are you just letting your hostages out for some exercise? 1152 01:08:31,607 --> 01:08:33,775 No, no, no. We got a wild gopher running around 1153 01:08:33,900 --> 01:08:36,277 complicating shit and causing problems. 1154 01:08:36,403 --> 01:08:37,987 Who? Lights tone security? 1155 01:08:38,113 --> 01:08:39,447 Nah, I don't think so. Some intruder dressed as Santa. 1156 01:08:39,573 --> 01:08:40,991 But I'm telling you, I'm telling you, 1157 01:08:41,116 --> 01:08:42,742 there's something weird about him. 1158 01:08:42,826 --> 01:08:44,285 Might be the real Santa. 1159 01:08:45,454 --> 01:08:47,080 The fuck did she just say? SCROOGE: Nothing. 1160 01:08:47,205 --> 01:08:48,247 She's joking. 1161 01:08:49,207 --> 01:08:50,666 My squad will take care of it. 1162 01:08:53,211 --> 01:08:55,713 Beta Team, go find this asshole. 1163 01:08:55,839 --> 01:08:57,048 Go. 1164 01:08:58,091 --> 01:09:02,095 Now, let's unwrap our present, shall we? 1165 01:09:02,596 --> 01:09:04,431 All right, you heard the man. 1166 01:09:04,681 --> 01:09:06,391 Time to kill Santa. 1167 01:09:07,100 --> 01:09:09,185 I've got him, He's on the roof. 1168 01:09:09,645 --> 01:09:11,396 Roger that. I got eyes on him. 1169 01:09:15,817 --> 01:09:17,443 (GASPING) 1170 01:09:20,197 --> 01:09:21,198 (YELLING) 1171 01:09:23,033 --> 01:09:24,534 (GROANING) 1172 01:09:29,331 --> 01:09:31,207 SCROOGE: Right, Sugarplum. Hit that button. 1173 01:09:31,291 --> 01:09:32,875 (KEYS CLACKING) 1174 01:09:38,423 --> 01:09:39,674 SCROOGE: Here we go. 1175 01:09:40,133 --> 01:09:41,467 Our skeleton key. 1176 01:09:41,593 --> 01:09:43,136 The "open” magic stick. 1177 01:09:43,428 --> 01:09:45,138 This better fucking work. 1178 01:09:45,472 --> 01:09:47,724 I'm flushing my career for this, my reputation. 1179 01:09:48,016 --> 01:09:50,268 Yeah, then you can buy yourself a new rep. 1180 01:09:50,936 --> 01:09:52,812 (THUDDING) 1181 01:09:59,736 --> 01:10:03,072 THORP: As a kid, I loved unwrapping Christmas presents so much 1182 01:10:03,198 --> 01:10:05,658 that my mom would wrap empty boxes for me. 1183 01:10:07,119 --> 01:10:08,995 I didn't care that nothing was inside. 1184 01:10:21,967 --> 01:10:23,635 Is this a fucking joke? 1185 01:10:23,802 --> 01:10:24,886 No. 1186 01:10:26,513 --> 01:10:28,264 THORP: You said it would fucking be here! 1187 01:10:28,807 --> 01:10:31,810 I'm telling you, my intel was rock solid. 1188 01:10:31,935 --> 01:10:33,978 I had guys on the inside. 1189 01:10:35,689 --> 01:10:38,858 300 million in cash was delivered here yesterday 1190 01:10:38,984 --> 01:10:40,944 to this fucking mansion. 1191 01:10:46,700 --> 01:10:48,493 Somebody must've intercepted it. 1192 01:10:53,123 --> 01:10:54,624 Son of a bitch. 1193 01:10:57,919 --> 01:10:59,378 (GROANING) 1194 01:11:17,522 --> 01:11:18,814 Shit. 1195 01:11:19,357 --> 01:11:21,025 Santa, you okay? 1196 01:11:22,110 --> 01:11:23,194 Santa. 1197 01:11:23,320 --> 01:11:26,364 A bunch of new bad guys showed up. They're on the naughty list. 1198 01:11:27,449 --> 01:11:30,076 They got their gadgets and their gizmos on them. 1199 01:11:31,369 --> 01:11:33,496 I'm sorry. I think this is it, kid. 1200 01:11:33,747 --> 01:11:35,373 No, no, don't say that. 1201 01:11:35,499 --> 01:11:36,708 The naughty list... 1202 01:11:38,251 --> 01:11:39,585 It just grows and grows. 1203 01:11:48,804 --> 01:11:52,182 He's in that structure. Body cams on. 1204 01:11:52,432 --> 01:11:53,766 TRUDY: Don't give up. 1205 01:11:54,518 --> 01:11:56,561 You make a wish this time, Santa. 1206 01:11:56,978 --> 01:11:58,479 Just this once. 1207 01:11:58,772 --> 01:12:01,107 If you could have anything in this world, 1208 01:12:02,025 --> 01:12:03,526 what would it be? 1209 01:12:09,741 --> 01:12:12,076 I wish I could see Mrs. Claus again, 1210 01:12:13,370 --> 01:12:15,080 tell her how much I love her. 1211 01:12:16,289 --> 01:12:18,582 Then you make that wish come true. 1212 01:12:18,708 --> 01:12:19,792 (CLATTERING) 1213 01:12:19,876 --> 01:12:20,918 Shit. 1214 01:12:21,127 --> 01:12:22,920 No, no. 1215 01:12:24,840 --> 01:12:26,091 Oh, God. 1216 01:12:26,216 --> 01:12:27,467 No. 1217 01:12:41,815 --> 01:12:44,400 You said these guys, they're naughty. 1218 01:12:44,860 --> 01:12:46,903 And what do you do to the naughty ones? 1219 01:12:47,487 --> 01:12:48,988 I give them a lump of coal. 1220 01:12:49,406 --> 01:12:51,408 Yeah. Give them their lumps. 1221 01:12:52,909 --> 01:12:54,911 Take that coal and shove it straight up their... 1222 01:12:55,036 --> 01:12:57,204 Anuses. Yeah! 1223 01:13:03,295 --> 01:13:04,629 They're right outside. 1224 01:13:19,352 --> 01:13:21,187 Santa's gonna eat through these guys 1225 01:13:21,730 --> 01:13:23,481 like a plate full of cookies. 1226 01:13:28,278 --> 01:13:29,570 SOLDIER 1: Move, move. 1227 01:13:33,408 --> 01:13:34,742 (SOFTLY) Hey, lock it up. 1228 01:13:36,995 --> 01:13:38,162 Lights down. 1229 01:13:39,998 --> 01:13:41,290 Stay at my back. 1230 01:13:42,375 --> 01:13:43,959 All right, we got this, boys. 1231 01:13:47,047 --> 01:13:48,381 (SCREAMING) 1232 01:13:53,178 --> 01:13:54,429 (MUFFLED GASP) 1233 01:13:54,512 --> 01:13:55,638 (BONES CRACKING) 1234 01:14:01,645 --> 01:14:02,896 (SCREAMING) 1235 01:14:03,104 --> 01:14:05,231 All right, where the fuck is my money? 1236 01:14:05,357 --> 01:14:07,150 Where's the money? 1237 01:14:09,152 --> 01:14:10,153 (YELLS) 1238 01:14:18,620 --> 01:14:21,122 All right, I've been a sweetheart up to now. 1239 01:14:21,498 --> 01:14:22,749 But that's all over. 1240 01:14:22,874 --> 01:14:24,417 No more fucking games! 1241 01:14:24,960 --> 01:14:26,086 Where's the money? 1242 01:14:26,211 --> 01:14:28,755 Or I will shoot every last one of you and enjoy it. 1243 01:14:33,468 --> 01:14:35,970 It's in the vault. I just looked in the vault. 1244 01:14:36,096 --> 01:14:37,472 Had the money been in there, 1245 01:14:37,597 --> 01:14:39,056 I'd have a different expression on my face. 1246 01:14:39,182 --> 01:14:40,391 Impossible. 1247 01:14:40,642 --> 01:14:42,644 Takes days to get into that thing. 1248 01:14:42,852 --> 01:14:46,146 Not if we have the key, Mrs. Lights tone. 1249 01:14:47,649 --> 01:14:48,816 GERTRUDE: Thorp. 1250 01:14:49,859 --> 01:14:51,026 (SIGHS) 1251 01:14:51,111 --> 01:14:53,446 You can't trust anyone these days. 1252 01:14:53,738 --> 01:14:55,656 SCROOGE: I'm not sure how, but you 1253 01:14:55,782 --> 01:14:58,242 or one of your shithead kids moved the money. 1254 01:14:58,702 --> 01:15:00,286 And this upsets me. 1255 01:15:01,037 --> 01:15:02,413 It upsets me 1256 01:15:02,539 --> 01:15:06,167 in a way that makes me want to just randomly shoot at people. 1257 01:15:07,293 --> 01:15:09,169 Hold on. Just... Sorry. 1258 01:15:09,546 --> 01:15:10,964 What? What? 1259 01:15:11,089 --> 01:15:13,633 What if you randomly shoot the only person who knows where it is? 1260 01:15:16,052 --> 01:15:18,054 Oh, fuck you people! 1261 01:15:22,976 --> 01:15:24,519 (FESTIVE ROCK BALLAD PLAYING) 1262 01:15:33,737 --> 01:15:35,488 (ALL GROANING) 1263 01:15:48,460 --> 01:15:49,669 (SOLDIER SCREAMING) 1264 01:15:53,006 --> 01:15:54,257 SANTA: Suck on this. 1265 01:16:19,491 --> 01:16:20,950 I need some feedback, guys. 1266 01:16:22,118 --> 01:16:23,869 Guys, what the hell is going on? 1267 01:16:48,394 --> 01:16:50,896 (SOLDIERS SCREAMING) 1268 01:17:05,203 --> 01:17:06,454 (WHIRRING) 1269 01:17:09,499 --> 01:17:10,833 Huh? 1270 01:17:13,419 --> 01:17:14,545 (GRUNTING) 1271 01:17:27,350 --> 01:17:28,642 (STRAINING, SCREAMING) 1272 01:17:49,831 --> 01:17:51,165 Jesus Christ. 1273 01:17:52,917 --> 01:17:55,711 Nope. Just jolly old Saint Nick. 1274 01:17:57,755 --> 01:17:58,839 (GRUNTS) 1275 01:18:07,849 --> 01:18:10,434 Oh, God! There you go. 1276 01:18:10,727 --> 01:18:12,103 A little stocking stuffer. 1277 01:18:13,229 --> 01:18:16,565 Where is it? Fuck. Fuck. Fuck. 1278 01:18:16,691 --> 01:18:19,110 Fuck. Fuck. Fuck. 1279 01:18:19,235 --> 01:18:21,654 I got to watch. Fuck! 1280 01:18:23,072 --> 01:18:25,199 Ho-Ho-Holy shit. 1281 01:18:27,660 --> 01:18:30,204 Gertrude would never trust anybody 1282 01:18:30,330 --> 01:18:32,498 who wasn't blood with this kind of info. 1283 01:18:32,624 --> 01:18:33,708 So... 1284 01:18:34,500 --> 01:18:36,835 The in-laws wouldn't know shit, 1285 01:18:38,046 --> 01:18:40,381 which means that I can shoot her... 1286 01:18:42,133 --> 01:18:44,009 ...unless you tell me where the fucking money is. 1287 01:18:44,135 --> 01:18:46,095 LINDA: Please don't, okay? It's Christmas. 1288 01:18:46,221 --> 01:18:47,513 Shut up! 1289 01:18:49,140 --> 01:18:50,474 I swear, I'll blow her brains out 1290 01:18:50,600 --> 01:18:51,767 unless you tell me where the money went. 1291 01:18:51,893 --> 01:18:53,227 I did it! 1292 01:18:54,187 --> 01:18:56,522 What? Okay. Yeah, I did it. 1293 01:18:56,648 --> 01:18:58,441 I moved the money. No, don't be an idiot. 1294 01:18:58,566 --> 01:19:00,109 What? The money's our only leverage. 1295 01:19:00,235 --> 01:19:01,861 My wife has a fucking gun to her head, so... 1296 01:19:01,986 --> 01:19:03,779 Yeah, how did you find out that we were coming? 1297 01:19:03,905 --> 01:19:05,364 I didn't. I was stealing it. 1298 01:19:06,407 --> 01:19:08,075 Yeah, coincidence. GERTRUDE: Oh, my God. 1299 01:19:08,201 --> 01:19:10,119 I was planning to take the money 1300 01:19:10,203 --> 01:19:12,580 and leave with my wife and daughter tonight 1301 01:19:12,705 --> 01:19:13,997 and never come back here. 1302 01:19:14,832 --> 01:19:18,001 And then my mom would 1303 01:19:18,127 --> 01:19:20,045 read the note with her whiskey in the morning 1304 01:19:20,171 --> 01:19:21,714 and know what I had done. 1305 01:19:21,839 --> 01:19:24,132 For years, I have been telling you 1306 01:19:24,259 --> 01:19:26,594 to stop caring about your mother's fucking money! 1307 01:19:26,719 --> 01:19:29,805 And you think the solution was to steal a bunch of it. 1308 01:19:30,848 --> 01:19:34,268 Well, yeah, it does sound stupid when you say it like that. 1309 01:19:34,394 --> 01:19:36,312 ALVA: How can you do this right now? 1310 01:19:36,437 --> 01:19:38,397 It's disgusting. After all that Mother has given us? 1311 01:19:38,523 --> 01:19:40,441 Come on, Alva. Everything she ever gave you, 1312 01:19:40,566 --> 01:19:41,775 she made damn sure we knew 1313 01:19:41,901 --> 01:19:43,068 she had the power to take right back. 1314 01:19:43,736 --> 01:19:46,905 I have spent years groveling to you. 1315 01:19:47,031 --> 01:19:49,616 In the meanwhile, I was destroying 1316 01:19:49,701 --> 01:19:51,744 the only good thing in my life. 1317 01:19:51,869 --> 01:19:53,245 KRAMPUS: What are we doing here, huh? 1318 01:19:53,371 --> 01:19:55,998 Family therapy or doing a heist? 1319 01:19:56,124 --> 01:19:58,626 Yeah, enough of this sharing bullshit. 1320 01:19:59,127 --> 01:20:00,628 All right. Where'd you put it? 1321 01:20:07,343 --> 01:20:08,802 Look at this little idiot. 1322 01:20:13,850 --> 01:20:14,934 Oh, no. 1323 01:20:15,059 --> 01:20:16,477 What? 1324 01:20:16,811 --> 01:20:18,604 The bad guys found me. Okay. 1325 01:20:19,272 --> 01:20:20,564 I'm coming. 1326 01:20:27,238 --> 01:20:30,950 You know, booby traps don't work unless you hide them. 1327 01:20:33,953 --> 01:20:35,120 You little moron. 1328 01:20:38,750 --> 01:20:40,585 (GROANING) Jesus! Shit! 1329 01:20:44,756 --> 01:20:46,507 Help me! Help me! Help! 1330 01:20:48,134 --> 01:20:50,177 You'll be... (RETCHES) You'll be fine. 1331 01:20:51,137 --> 01:20:52,304 Sit tight. I'll be back in a sec. 1332 01:20:55,391 --> 01:20:57,601 Right after I kill this little piece of shit! 1333 01:21:01,022 --> 01:21:02,648 You little fucking brat. 1334 01:21:08,571 --> 01:21:09,905 (GASPING) 1335 01:21:22,502 --> 01:21:23,711 (SCREAMING) 1336 01:21:28,758 --> 01:21:29,842 (GROANS) 1337 01:21:32,178 --> 01:21:33,262 (SQUELCHING) 1338 01:21:33,388 --> 01:21:34,931 (SCREAMING) 1339 01:21:38,476 --> 01:21:40,269 (YELPING) 1340 01:21:51,739 --> 01:21:52,906 CANDY CANE: You're dead! 1341 01:21:53,116 --> 01:21:54,867 You're so fucking dead! 1342 01:22:02,667 --> 01:22:04,377 Fucking piece of shit. 1343 01:22:10,174 --> 01:22:12,259 (SCOFFS) You little... 1344 01:22:22,520 --> 01:22:25,481 (GASPING) 1345 01:22:30,820 --> 01:22:32,071 Incoming! 1346 01:22:36,826 --> 01:22:39,411 (STRAINING) 1347 01:22:41,122 --> 01:22:42,248 (GIGGLES) 1348 01:22:46,419 --> 01:22:47,545 (SQUELCHING) 1349 01:22:48,754 --> 01:22:50,672 (WINCES) 1350 01:22:51,007 --> 01:22:52,216 (YELLING) 1351 01:22:52,300 --> 01:22:53,676 Son of a fucking... 1352 01:22:57,972 --> 01:22:58,973 (CRUNCHING) (GROANS) 1353 01:23:02,977 --> 01:23:04,103 Fuck. 1354 01:23:04,854 --> 01:23:06,522 I got you now, kid. 1355 01:23:06,647 --> 01:23:08,065 Yeah? Heads up. 1356 01:23:10,610 --> 01:23:12,069 That's all you got? You fucking... 1357 01:23:12,195 --> 01:23:13,196 (CLANGS) (GROANS) 1358 01:23:14,947 --> 01:23:16,406 Enough of this shit. 1359 01:23:22,705 --> 01:23:23,914 (GRUNTS) 1360 01:23:43,100 --> 01:23:44,142 Santa! 1361 01:23:47,522 --> 01:23:48,564 SANTA: Aw. 1362 01:23:54,278 --> 01:23:55,988 Hi, Trudy. 1363 01:23:56,572 --> 01:23:59,241 I made booby traps like in the movie. It was so funny. 1364 01:23:59,367 --> 01:24:01,744 Ho, ho, ho. 1365 01:24:04,038 --> 01:24:05,080 (GRUNTS) 1366 01:24:08,042 --> 01:24:11,420 Trudy, I want you to... Just do me a favor. 1367 01:24:12,713 --> 01:24:15,465 Just turn around and close your eyes. 1368 01:24:15,716 --> 01:24:17,718 Maybe put your fingers in your ears, 1369 01:24:18,344 --> 01:24:21,055 and sing Jingle Bells as loud as you can. 1370 01:24:21,764 --> 01:24:23,599 (SINGING) Jingle bells, jingle bells 1371 01:24:23,683 --> 01:24:25,685 Jingle all the way 1372 01:24:25,810 --> 01:24:27,978 Oh, how fun it is to ride... 1373 01:24:28,104 --> 01:24:30,940 You were about to murder an innocent child. 1374 01:24:31,065 --> 01:24:32,107 Jingle bells, jingle bells... 1375 01:24:32,233 --> 01:24:33,234 Innocent? 1376 01:24:34,026 --> 01:24:35,235 It's naughty. 1377 01:24:35,778 --> 01:24:37,029 Naughty. 1378 01:24:38,030 --> 01:24:39,364 Naughty! 1379 01:24:39,574 --> 01:24:41,158 It's part of the Lights tone legacy. 1380 01:24:41,284 --> 01:24:42,660 We're horrible people. 1381 01:24:43,035 --> 01:24:44,745 So I get why you did what you did. 1382 01:24:44,870 --> 01:24:46,830 When your grandfather told me I'd never run the company 1383 01:24:46,956 --> 01:24:49,124 because a girl doesn't have what it takes, 1384 01:24:49,625 --> 01:24:51,501 I had to snatch the reins away from him. 1385 01:24:51,586 --> 01:24:52,670 But the point is, 1386 01:24:52,795 --> 01:24:54,379 a Lights tone takes what's theirs. 1387 01:24:54,505 --> 01:24:56,048 I'm proud of you, son. 1388 01:24:56,173 --> 01:24:57,424 All right, where the hell is it? 1389 01:24:59,885 --> 01:25:01,386 The money's hidden inside. 1390 01:25:03,347 --> 01:25:06,016 SCROOGE: And the Three Wise Men presented him with gifts 1391 01:25:06,142 --> 01:25:09,103 of frankincense, myrrh... 1392 01:25:11,063 --> 01:25:14,066 ...and cold hard cash. 1393 01:25:14,191 --> 01:25:15,609 Load it up, boys. 1394 01:25:15,776 --> 01:25:17,778 All right, we're securing the money. 1395 01:25:18,070 --> 01:25:19,821 Kill the hostages and meet us outside. 1396 01:25:20,448 --> 01:25:21,532 What? 1397 01:25:21,657 --> 01:25:22,783 No. 1398 01:25:25,620 --> 01:25:26,871 BERT: Mom. 1399 01:25:26,996 --> 01:25:28,330 It's fine, Bert. 1400 01:25:28,456 --> 01:25:29,665 Everything's fine. 1401 01:25:29,790 --> 01:25:30,999 Okay. 1402 01:25:31,959 --> 01:25:33,627 Everybody, get up. 1403 01:25:34,086 --> 01:25:38,340 (SINGSONG) It's time for a murder. 1404 01:25:38,924 --> 01:25:40,967 Come on. You don't want to kill us. 1405 01:25:41,177 --> 01:25:42,261 You really don't. 1406 01:25:42,595 --> 01:25:44,430 Oh, yes, I do. 1407 01:25:45,097 --> 01:25:47,599 I really, really, really do. 1408 01:25:47,725 --> 01:25:49,184 And I'm gonna start with you. 1409 01:25:49,310 --> 01:25:51,478 No, no, no. Wait, wait, wait. 1410 01:25:54,065 --> 01:25:55,566 You got to kill Aunt Linda first. 1411 01:25:55,650 --> 01:25:57,026 What the hell, Bert? 1412 01:25:57,109 --> 01:26:00,695 You want to squeeze in being a little shit before you die, Bert rude? 1413 01:26:00,821 --> 01:26:02,239 I say shoot him first. BERT: What? 1414 01:26:02,531 --> 01:26:04,324 ALVA: Wait. No. Don't shoot him. 1415 01:26:04,450 --> 01:26:06,410 Don't shoot him first. And don't you call him 1416 01:26:06,535 --> 01:26:08,787 a little shit, you gold-digging bitch. 1417 01:26:08,871 --> 01:26:10,581 Okay. I changed my mind. 1418 01:26:10,706 --> 01:26:12,541 Shoot the alcoholic bitch first. Don't call my mom 1419 01:26:12,625 --> 01:26:14,001 an alcoholic bitch. Your mom's an alcoholic. 1420 01:26:14,126 --> 01:26:15,752 I'm sorry. You're a gold-digging bitch. 1421 01:26:15,878 --> 01:26:18,005 I'm a gold-digger, when I have a whole-ass career? 1422 01:26:18,130 --> 01:26:19,548 You're not even part of the fucking family. 1423 01:26:19,674 --> 01:26:22,301 She's an engineer. You know goddamn well... 1424 01:26:22,426 --> 01:26:23,635 Shut up! 1425 01:26:25,346 --> 01:26:26,388 (EXHALES) 1426 01:26:27,473 --> 01:26:30,559 Just like rats in a barrel. 1427 01:26:32,269 --> 01:26:34,437 Why don't you die with some dignity? 1428 01:26:35,815 --> 01:26:37,107 (ALL GRUNTING) 1429 01:26:39,944 --> 01:26:41,195 Get off of me! 1430 01:26:41,570 --> 01:26:42,862 Okay, okay. 1431 01:26:43,197 --> 01:26:44,406 Fuck you! 1432 01:26:44,615 --> 01:26:46,867 This is for yelling at my child! 1433 01:26:46,992 --> 01:26:48,368 Creep! 1434 01:26:48,494 --> 01:26:50,078 That's for slapping me, motherfucker! 1435 01:26:50,204 --> 01:26:51,955 ALVA: This is for your dumb fucking hat! 1436 01:27:01,632 --> 01:27:02,841 LINDA: Is he... 1437 01:27:03,592 --> 01:27:04,843 Is he dead? 1438 01:27:08,889 --> 01:27:10,015 Yeah. 1439 01:27:11,767 --> 01:27:13,143 Thanks, Linda. 1440 01:27:13,728 --> 01:27:16,188 Well, it's nice to do something as a family for a change. 1441 01:27:17,606 --> 01:27:19,065 (SPUTTERING) Oh, shit! 1442 01:27:19,692 --> 01:27:20,943 I'm gonna... (GRUNTS) 1443 01:27:25,406 --> 01:27:26,698 ALVA: That was for Morgan. 1444 01:27:27,575 --> 01:27:31,453 He may have been stupid, but he was very, very hot. 1445 01:27:33,456 --> 01:27:35,332 (GASPS) Trudy! 1446 01:27:35,499 --> 01:27:36,666 Mommy! 1447 01:27:37,835 --> 01:27:39,461 Thank God, baby. 1448 01:27:40,087 --> 01:27:41,379 Oh. Are you okay? 1449 01:27:41,881 --> 01:27:43,090 I'm okay, Mommy. 1450 01:27:43,215 --> 01:27:44,257 Okay. 1451 01:27:44,383 --> 01:27:46,802 This is my friend, Santa. 1452 01:27:51,265 --> 01:27:52,933 What the fuck? 1453 01:27:53,350 --> 01:27:55,060 I can't thank you enough, Mister... 1454 01:27:55,186 --> 01:27:57,730 Claus. But please call me Santa. 1455 01:27:57,938 --> 01:27:58,980 Mm-hmm. 1456 01:27:59,064 --> 01:28:01,733 You guys should get out of here. It's dangerous. 1457 01:28:02,568 --> 01:28:04,528 They took my husband and her grandmother. 1458 01:28:06,739 --> 01:28:08,198 Anybody know how to work these gizmos? 1459 01:28:08,324 --> 01:28:09,575 I think so. 1460 01:28:09,700 --> 01:28:11,034 I used to hunt with my dad. 1461 01:28:11,494 --> 01:28:12,495 Ow. 1462 01:28:12,578 --> 01:28:14,329 MAN 1: Copy that. How's that looking? 1463 01:28:14,455 --> 01:28:15,747 MAN 2: Yeah, I got it on lockdown. 1464 01:28:15,831 --> 01:28:16,832 MAN 1: Heads on a swivel, boys. 1465 01:28:17,166 --> 01:28:18,250 (GUNSHOT) 1466 01:28:18,417 --> 01:28:19,793 MAN 3: Incoming! MAN 4: Heads up! 1467 01:28:21,420 --> 01:28:22,712 MAN 4: Who's shooting? 1468 01:28:23,798 --> 01:28:25,132 (GASPS) 1469 01:28:25,216 --> 01:28:26,300 MAN 5: Cap, get down! 1470 01:28:31,180 --> 01:28:32,181 (GASPING) 1471 01:28:32,723 --> 01:28:34,975 Gun 'em down. Mow them all down. 1472 01:28:43,275 --> 01:28:44,526 (SANTA YELLING) 1473 01:28:45,486 --> 01:28:46,778 (GUNFIRE) 1474 01:28:52,034 --> 01:28:53,660 SCROOGE: Let's get the fuck out of here. Let's go. 1475 01:28:53,869 --> 01:28:56,246 Go where? Come on, move, you old bat. 1476 01:28:57,206 --> 01:28:58,665 Get your fucking hands off of me. 1477 01:29:07,967 --> 01:29:09,510 (YELPS) Oh! 1478 01:29:10,052 --> 01:29:11,261 Oh, shit. 1479 01:29:11,387 --> 01:29:14,473 My balls! My fucking balls! 1480 01:29:19,061 --> 01:29:20,437 (ENGINE SPUTTERING) 1481 01:29:23,315 --> 01:29:26,109 (SOLDIER SCREAMING) 1482 01:29:31,699 --> 01:29:34,201 My balls! Why did you shoot me in the ball... 1483 01:29:38,038 --> 01:29:39,497 Jesus. 1484 01:29:40,916 --> 01:29:41,917 Sorry. 1485 01:29:44,169 --> 01:29:46,546 Don't worry about us, Mr. Claus. We got this. 1486 01:29:47,506 --> 01:29:48,882 JASON: Who is that guy? 1487 01:29:49,216 --> 01:29:51,343 He said he was Mr. Claus. 1488 01:29:53,762 --> 01:29:55,221 Fuck. Trudy. No, no. 1489 01:29:55,347 --> 01:29:56,765 She's in the house. She's okay. 1490 01:29:56,891 --> 01:29:58,225 She's safe. 1491 01:29:58,767 --> 01:30:00,435 Oh, thank God. Yeah. 1492 01:30:00,644 --> 01:30:01,770 (BOTH PANTING) 1493 01:30:19,663 --> 01:30:20,830 (GUN CLICKS) 1494 01:30:21,165 --> 01:30:22,624 No, no. 1495 01:30:22,750 --> 01:30:24,710 Go, go, go. No. Wait. 1496 01:30:32,593 --> 01:30:33,677 (YELLING) 1497 01:30:50,110 --> 01:30:51,111 (GASPS) 1498 01:30:52,988 --> 01:30:54,114 (YELLING) 1499 01:30:59,995 --> 01:31:01,037 (ENGINES REVVING) 1500 01:31:11,340 --> 01:31:13,133 Oh, shit! 1501 01:31:15,970 --> 01:31:17,346 Ho, ho! 1502 01:31:20,349 --> 01:31:21,391 Fuck! 1503 01:31:41,829 --> 01:31:43,038 (LINDA CHOKING) 1504 01:32:05,394 --> 01:32:07,145 Fucking die. 1505 01:32:20,826 --> 01:32:22,202 (LINDA COUGHING) 1506 01:32:26,832 --> 01:32:28,959 (GROANING) 1507 01:32:30,878 --> 01:32:32,421 (PANTING) 1508 01:33:01,075 --> 01:33:02,493 SCROOGE: Come on. Come on. Come on. 1509 01:33:02,951 --> 01:33:05,203 Yeah, over here. Over here. 1510 01:33:06,038 --> 01:33:07,414 Santa! 1511 01:33:08,373 --> 01:33:09,665 Come on! 1512 01:33:10,167 --> 01:33:11,459 Yeah. 1513 01:33:21,804 --> 01:33:23,347 (SANTA YELLING) 1514 01:33:27,935 --> 01:33:29,311 (GROANING) 1515 01:33:29,394 --> 01:33:30,478 (ENGINE SPUTTERING) 1516 01:33:52,251 --> 01:33:53,585 (GUN CLICKING) 1517 01:33:55,420 --> 01:33:56,421 Fuck. 1518 01:34:20,362 --> 01:34:21,696 You're real? 1519 01:34:23,782 --> 01:34:25,617 You're him. 1520 01:34:29,204 --> 01:34:30,580 You're you. 1521 01:34:30,706 --> 01:34:33,208 That's what I've been trying to tell you. 1522 01:34:33,500 --> 01:34:36,461 The real goddamn Santa Claus. 1523 01:34:37,296 --> 01:34:39,006 This is not your night, pal. 1524 01:34:39,590 --> 01:34:41,550 Oh, I don't know. I think you're wrong. 1525 01:34:42,342 --> 01:34:45,470 I think my whole shitty life's built up to this moment. 1526 01:34:45,596 --> 01:34:46,930 Because when I kill you, 1527 01:34:47,556 --> 01:34:50,225 this whole goddamn holiday finally ends. 1528 01:34:52,102 --> 01:34:53,436 Whatever it takes... 1529 01:34:55,731 --> 01:34:57,649 ...Christmas dies tonight. 1530 01:34:57,733 --> 01:34:58,942 (YELLING) 1531 01:35:05,157 --> 01:35:07,117 (ENGINE REVVING) 1532 01:35:08,994 --> 01:35:10,036 (STRAINING) 1533 01:35:21,089 --> 01:35:22,340 (BOTH SCREAMING) 1534 01:35:33,060 --> 01:35:34,478 (COUGHING) 1535 01:36:00,754 --> 01:36:01,796 (SCREAMING) 1536 01:36:13,767 --> 01:36:14,851 (BOTH STRAINING) 1537 01:36:44,756 --> 01:36:45,798 (THUDDING) 1538 01:36:52,723 --> 01:36:54,015 (GROANING) 1539 01:36:57,227 --> 01:36:58,436 (LAUGHS MALICIOUSLY) 1540 01:37:04,276 --> 01:37:05,485 (SCREAMING) 1541 01:37:16,913 --> 01:37:19,373 The last Christmas. 1542 01:37:29,468 --> 01:37:31,303 (SOFTLY) Not if you still believe. 1543 01:37:33,722 --> 01:37:35,390 No! 1544 01:37:35,932 --> 01:37:37,683 (SCROOGE SCREAMING) 1545 01:37:45,734 --> 01:37:46,735 (LAUGHS) 1546 01:37:52,824 --> 01:37:54,116 (CONTINUES LAUGHING) 1547 01:37:54,201 --> 01:37:55,243 (GUNSHOTS) 1548 01:38:04,002 --> 01:38:07,380 I have no idea what the fuck is going on here. 1549 01:38:10,175 --> 01:38:11,551 But this ends now. 1550 01:38:16,932 --> 01:38:18,683 Damn right it does. 1551 01:38:21,186 --> 01:38:22,520 (ENGINES REVVING) 1552 01:38:28,193 --> 01:38:29,861 LINDA: Trudy, be careful. 1553 01:38:33,698 --> 01:38:35,116 TRUDY: Santa! 1554 01:38:36,076 --> 01:38:37,994 Oh, no. Santa. 1555 01:38:39,538 --> 01:38:40,789 Oh, no. 1556 01:38:48,004 --> 01:38:49,964 You saved my daughter. 1557 01:38:50,924 --> 01:38:52,216 SANTA: No. 1558 01:38:53,343 --> 01:38:54,761 She saved me. 1559 01:38:55,345 --> 01:38:57,638 Help him. Please help him. 1560 01:38:57,764 --> 01:39:00,057 Honey, I don't think there's anything we can do. 1561 01:39:00,183 --> 01:39:01,350 SANTA: It's okay. 1562 01:39:02,102 --> 01:39:03,561 It's too late for that. 1563 01:39:03,687 --> 01:39:04,938 Too late. 1564 01:39:06,690 --> 01:39:07,857 I'm cold. 1565 01:39:08,400 --> 01:39:09,526 (WINCES) 1566 01:39:09,609 --> 01:39:11,611 I haven't felt cold in years. 1567 01:39:12,279 --> 01:39:13,780 We need to keep him warm. 1568 01:39:15,157 --> 01:39:16,908 All of the fires are going out. 1569 01:39:17,033 --> 01:39:18,659 We need to find something to burn. 1570 01:39:20,620 --> 01:39:22,038 I got an idea. 1571 01:39:28,587 --> 01:39:29,963 No. 1572 01:39:30,088 --> 01:39:32,215 No, no, no, no. No, Jason, no. 1573 01:39:32,340 --> 01:39:33,341 TRUDY: Please, Santa. 1574 01:39:33,884 --> 01:39:35,886 I don't want you to die. 1575 01:39:39,556 --> 01:39:41,057 ALVA: Jason, let's slow this down. 1576 01:39:41,183 --> 01:39:42,684 What are you doing? 1577 01:39:43,643 --> 01:39:46,062 I've lived longer than any man should ever live. 1578 01:39:46,188 --> 01:39:48,690 He's pretty much dead. What the hell is happening? 1579 01:39:48,815 --> 01:39:50,775 You don't need to burn money. JASON: Okay. More. Yeah. 1580 01:39:50,942 --> 01:39:54,153 You can't die, Santa. You have to get up. 1581 01:39:54,279 --> 01:39:56,739 I think I used up all my Christmas magic. 1582 01:39:58,074 --> 01:39:59,241 Sorry. 1583 01:40:01,536 --> 01:40:05,081 I'm sorry I can't give you what you asked for. 1584 01:40:06,708 --> 01:40:08,501 JASON: Take that. Take that. 1585 01:40:09,044 --> 01:40:10,336 TRUDY: But you did. 1586 01:40:13,632 --> 01:40:15,508 Santa, please don't die. 1587 01:40:15,634 --> 01:40:18,178 Wake up. Wake up. 1588 01:40:18,303 --> 01:40:20,013 JASON: We need to get him close to the fire. 1589 01:40:20,847 --> 01:40:22,014 Jason. 1590 01:40:23,642 --> 01:40:25,310 Just wake up. 1591 01:40:26,478 --> 01:40:27,770 Please. 1592 01:40:28,063 --> 01:40:29,481 No. 1593 01:40:34,778 --> 01:40:36,946 Oh, |I am SO, SO sorry. 1594 01:40:42,327 --> 01:40:43,619 This man... 1595 01:40:46,122 --> 01:40:49,458 This brave, brave man, whoever he was... 1596 01:40:49,584 --> 01:40:50,835 He's Santa. 1597 01:40:51,378 --> 01:40:53,129 The real Santa. He is. 1598 01:40:53,755 --> 01:40:55,590 And I still believe in him. 1599 01:40:57,175 --> 01:40:59,552 I'll always believe in you, Santa. 1600 01:41:04,516 --> 01:41:06,184 I believe in him, too. 1601 01:41:09,521 --> 01:41:10,855 He saved Trudy. 1602 01:41:12,274 --> 01:41:13,817 He saved our family. 1603 01:41:16,611 --> 01:41:18,154 What's realer than that? 1604 01:41:23,118 --> 01:41:24,285 Yeah, and maybe... 1605 01:41:27,455 --> 01:41:28,706 I believe in him, too. 1606 01:41:30,000 --> 01:41:31,292 Uh, So do |I. 1607 01:41:33,003 --> 01:41:35,255 Oh. Shit. 1608 01:41:35,463 --> 01:41:37,089 (SNIFFLES) I guess... 1609 01:41:38,091 --> 01:41:39,550 I guess I do, too. 1610 01:41:40,135 --> 01:41:41,553 ALVA: Fuck me. 1611 01:41:41,928 --> 01:41:43,304 I believe, too. 1612 01:41:53,023 --> 01:41:54,107 (COUGHS) 1613 01:41:54,190 --> 01:41:55,566 (GASPS) Oh, my God. 1614 01:41:55,692 --> 01:41:56,776 Santa! 1615 01:41:58,445 --> 01:42:00,321 (GROANING) 1616 01:42:02,240 --> 01:42:03,324 JASON: You... 1617 01:42:05,285 --> 01:42:06,411 You were dead. 1618 01:42:08,038 --> 01:42:09,205 Christmas magic. 1619 01:42:10,749 --> 01:42:12,834 I still don't really understand... 1620 01:42:13,668 --> 01:42:15,002 ...how it works. 1621 01:42:16,504 --> 01:42:18,088 (SANTA CHUCKLES) 1622 01:42:21,426 --> 01:42:22,802 Thank you. 1623 01:42:23,094 --> 01:42:24,845 I don't know how we can ever repay you. 1624 01:42:25,513 --> 01:42:28,182 You brought me back from the dead, so we'll call it even. 1625 01:42:29,893 --> 01:42:31,019 Even? 1626 01:42:31,144 --> 01:42:33,187 We just burned half a million dollars. 1627 01:42:34,522 --> 01:42:35,940 Look, Santa! Hmm? 1628 01:42:36,066 --> 01:42:37,233 Look who came. 1629 01:42:39,319 --> 01:42:41,946 (REINDEER SNUFFLING) 1630 01:42:44,741 --> 01:42:47,452 Now you show up, huh? 1631 01:42:48,203 --> 01:42:49,662 You leave me here to die, 1632 01:42:49,788 --> 01:42:51,915 come back after all the work's done, huh? 1633 01:42:52,040 --> 01:42:54,625 You know what? I should make you guys into a stew 1634 01:42:54,751 --> 01:42:56,294 and feed you to the elves! 1635 01:42:57,003 --> 01:42:58,421 (REINDEER SNORTING) 1636 01:42:59,005 --> 01:43:03,384 Yes, Blitzen! Yes, I'm talking to you! 1637 01:43:03,677 --> 01:43:05,470 You, too, Prancer. 1638 01:43:11,101 --> 01:43:12,519 You got my sack. 1639 01:43:13,269 --> 01:43:16,563 My spare... You went home and you got my spare sack? 1640 01:43:19,359 --> 01:43:21,903 God, I can't stay mad at you guys. I... 1641 01:43:23,279 --> 01:43:27,157 Aw. I can't. I can't. 1642 01:43:31,746 --> 01:43:32,872 Oh. 1643 01:43:34,207 --> 01:43:35,208 Oh. 1644 01:43:45,093 --> 01:43:46,344 Hello, beautiful. 1645 01:43:46,886 --> 01:43:47,928 Skullcrusher! 1646 01:44:01,317 --> 01:44:02,526 Guess this is goodbye. 1647 01:44:02,944 --> 01:44:04,195 I gotta go. 1648 01:44:05,405 --> 01:44:06,656 Do you have to? 1649 01:44:10,869 --> 01:44:12,954 It's Christmas Eve, and there's a lot of 1650 01:44:13,079 --> 01:44:14,622 boys and girls on the nice list 1651 01:44:14,748 --> 01:44:16,374 that want their presents, you know? 1652 01:44:19,169 --> 01:44:20,503 Thank you. 1653 01:44:21,713 --> 01:44:23,047 For what? 1654 01:44:23,465 --> 01:44:24,716 For believing in me. 1655 01:44:25,759 --> 01:44:28,011 For reminding me that Christmas still matters. 1656 01:44:29,971 --> 01:44:31,389 And that I still... 1657 01:44:32,557 --> 01:44:33,766 ...matter. 1658 01:44:36,561 --> 01:44:38,145 You gave me my "Ho, ho, ho" back. 1659 01:44:48,656 --> 01:44:50,407 All right. Get out of here. 1660 01:44:54,537 --> 01:44:57,248 Merry Christmas! 1661 01:44:59,876 --> 01:45:01,127 Hyah! 1662 01:45:01,211 --> 01:45:04,547 Now, Dasher! Now, Dancer! 1663 01:45:04,672 --> 01:45:06,715 Now, Prancer and Vixen! 1664 01:45:06,841 --> 01:45:10,052 On, Comet! On, Cupid! 1665 01:45:10,178 --> 01:45:13,097 On, Donner and Blitzen! 1666 01:45:13,223 --> 01:45:16,851 Come on, you beautiful bastards! 1667 01:45:16,976 --> 01:45:20,062 We've got some work to do! 1668 01:45:20,313 --> 01:45:22,690 Hyah! 1669 01:45:23,233 --> 01:45:25,777 Ho, ho, ho! 1670 01:45:25,902 --> 01:45:28,988 Merry Christmas! 1671 01:45:34,160 --> 01:45:35,870 (FESTIVE ROCK SONG PLAYING) 1672 01:46:57,493 --> 01:46:59,578 Hey, yo! What's Gucci, squad fam? 1673 01:46:59,704 --> 01:47:02,665 It's the Bert Locker, living the dream. 1674 01:47:02,790 --> 01:47:05,167 You know what? See this guy? Dead as hell. 1675 01:47:05,251 --> 01:47:06,543 Santa's real, all right? 1676 01:47:06,669 --> 01:47:08,337 Don't end up on the naughty list. 1677 01:47:08,463 --> 01:47:09,672 Do better. 1678 01:47:09,797 --> 01:47:11,131 Bert Lights tone out. 1679 01:47:51,506 --> 01:47:52,798 (UPBEAT SONG PLAYING) 112506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.