Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,910 --> 00:00:11,750
Gabba gabba hey!
2
00:00:11,950 --> 00:00:13,630
Yeah. I know.
3
00:00:13,830 --> 00:00:14,980
Very well done.
4
00:00:18,400 --> 00:00:20,460
Target secured.
5
00:00:20,660 --> 00:00:22,420
Now, where's our...
Where's our getaway?
6
00:00:22,620 --> 00:00:24,200
Freeze!
7
00:00:24,400 --> 00:00:26,510
Drop the weapon.
8
00:00:26,710 --> 00:00:30,340
- Two against one.
Guy's got a death wish.
9
00:00:30,540 --> 00:00:32,250
- Yeah, either that
or he's an idiot.
10
00:00:32,450 --> 00:00:35,340
Either way, I'm
gonna enjoy this.
11
00:00:47,040 --> 00:00:48,830
Thank you, Amar.
12
00:01:23,510 --> 00:01:24,830
Hmm?
13
00:01:36,440 --> 00:01:37,570
Hmm?
14
00:01:40,140 --> 00:01:41,490
- Ah.
- Ah.
15
00:02:02,330 --> 00:02:04,300
Mm.
16
00:02:07,980 --> 00:02:09,566
- Think she could tell
we tried that recipe
17
00:02:09,590 --> 00:02:11,310
40 times in Flashtime?
18
00:02:11,510 --> 00:02:13,490
- No.
- Yeah, yeah.
19
00:02:13,680 --> 00:02:16,050
- So another great babymoon
adventure in the books.
20
00:02:16,250 --> 00:02:18,620
- Yeah, tomorrow, we do that
sunset cruise off Kauai,
21
00:02:18,820 --> 00:02:20,540
and then Cabo for
a mezcal nightcap.
22
00:02:20,740 --> 00:02:22,820
At this rate, we are definitely
gonna finish the list
23
00:02:23,000 --> 00:02:24,150
before you're pregnant.
24
00:02:24,350 --> 00:02:27,020
That's great.
25
00:02:27,220 --> 00:02:28,670
CCPD Alert.
26
00:02:28,870 --> 00:02:30,890
There was a break-in at
Corbin Taft Industries.
27
00:02:31,090 --> 00:02:32,630
Do you want me to
drop you off at home?
28
00:02:32,830 --> 00:02:34,766
- No, no, no, I'll go with.
I mean, Aariz could use
29
00:02:34,790 --> 00:02:36,330
a day off from the
lab break-in beat.
30
00:02:36,530 --> 00:02:39,020
- Okay. Can we
get a doggy bag?
31
00:02:41,630 --> 00:02:43,430
- Okay.
- They don't do that.
32
00:02:43,630 --> 00:02:45,120
- They don't do that?
- No.
33
00:02:48,770 --> 00:02:49,830
Come on.
34
00:02:50,030 --> 00:02:51,310
These plants are great.
35
00:02:51,510 --> 00:02:52,870
Allegra?
36
00:02:53,070 --> 00:02:56,620
Hi,
Chuck... and Khione.
37
00:02:56,810 --> 00:02:58,920
- Have you ever noticed that
there is nothing natural
38
00:02:59,120 --> 00:03:00,580
inside S.T.A.R. Labs?
39
00:03:00,780 --> 00:03:02,970
I mean, there
aren't even windows.
40
00:03:03,170 --> 00:03:05,800
Are we underground?
41
00:03:06,000 --> 00:03:07,230
Yeah, I can't.
42
00:03:07,430 --> 00:03:09,280
I'm on my way out, so...
43
00:03:09,480 --> 00:03:11,580
Really? 'Cause...
44
00:03:12,800 --> 00:03:14,760
I had a really great time
45
00:03:14,960 --> 00:03:16,720
getting our groove on
the other night, and...
46
00:03:16,750 --> 00:03:19,860
- I'm gonna take such
good care of you.
47
00:03:20,060 --> 00:03:23,290
- We still haven't talked about
our other close encounter.
48
00:03:23,490 --> 00:03:25,690
Oh, that is a lovely name.
49
00:03:25,890 --> 00:03:27,520
Sure, later.
50
00:03:27,720 --> 00:03:29,600
'Cause right now, you
have science to do.
51
00:03:29,800 --> 00:03:32,910
- Oh, yeah, I did find
fragments of Mercer's boomerang
52
00:03:33,110 --> 00:03:35,391
on the dance floor, and I was
gonna run some scans, but...
53
00:03:35,510 --> 00:03:37,180
Great. We'll talk afterwards.
54
00:03:37,380 --> 00:03:39,050
Okay?
55
00:03:39,250 --> 00:03:40,400
I'll be around.
56
00:03:40,600 --> 00:03:42,400
Somewhere.
57
00:03:45,040 --> 00:03:46,800
Her name is Kesha.
58
00:03:47,000 --> 00:03:49,350
No, it's Allegra.
59
00:03:51,400 --> 00:03:54,410
Oh. Hello, Kesha.
60
00:03:54,610 --> 00:03:55,720
Hi.
61
00:03:55,920 --> 00:03:59,680
Why is Allegra afraid of you?
62
00:03:59,880 --> 00:04:02,250
- Honestly, I...
63
00:04:02,450 --> 00:04:05,510
I have no idea.
64
00:04:05,710 --> 00:04:07,210
- Are you two not
friends anymore?
65
00:04:07,410 --> 00:04:10,380
- Oh, no, no, we're
definitely still friends.
66
00:04:12,200 --> 00:04:14,820
Or at least I...
67
00:04:15,020 --> 00:04:17,130
I hope so.
68
00:04:24,030 --> 00:04:26,750
Kesha, meet Bob.
69
00:04:26,950 --> 00:04:29,180
Bob, Kesha.
70
00:04:32,220 --> 00:04:34,670
- We ID'd three assailants
from a surveillance feed.
71
00:04:34,870 --> 00:04:38,200
Wozzeck, Mercer, and a
Michelle Amar, AKA...
72
00:04:38,390 --> 00:04:41,020
- Murmur, yeah... we did
a story on her last year.
73
00:04:41,220 --> 00:04:43,460
She's a angry med student
turned serial killer
74
00:04:43,660 --> 00:04:45,070
who has now teamed
up with a pair
75
00:04:45,270 --> 00:04:48,600
of ruthless tech thieves.
76
00:04:48,800 --> 00:04:51,380
- Well, Amar's definitely
got an upgrade.
77
00:04:51,580 --> 00:04:53,650
These filings left
behind from her weapon,
78
00:04:53,840 --> 00:04:55,866
they're almost impossible
to see without a microscope,
79
00:04:55,890 --> 00:04:58,350
but I think they're
cutting-edge nanocircuitry,
80
00:04:58,550 --> 00:05:00,390
just like the new
boomerangs Mercer is using.
81
00:05:00,590 --> 00:05:02,040
And Wozzeck's new fiddle.
82
00:05:02,240 --> 00:05:04,090
I just interviewed the
lab tech and asked him
83
00:05:04,290 --> 00:05:07,050
what Amar and the others
might have wanted.
84
00:05:07,250 --> 00:05:09,620
He said that a temporal
scanner is missing.
85
00:05:09,820 --> 00:05:11,490
Um...
86
00:05:11,690 --> 00:05:14,450
- It's a device that measures
radioactive half-lives.
87
00:05:14,650 --> 00:05:16,760
It tells you what
year you're in.
88
00:05:16,950 --> 00:05:18,840
Why would they need that?
89
00:05:19,040 --> 00:05:21,720
Don't Rogues have calendar apps?
90
00:05:21,920 --> 00:05:23,590
- Everything they've stolen...
91
00:05:23,790 --> 00:05:25,930
The Roemer
accelerator battery...
92
00:05:27,410 --> 00:05:29,060
The sonic gauntlets...
93
00:05:30,930 --> 00:05:33,380
Now a temporal scanner?
94
00:05:33,580 --> 00:05:35,470
They're all
components you'd need
95
00:05:35,670 --> 00:05:38,650
to build a cosmic treadmill.
96
00:05:38,850 --> 00:05:40,340
- Do I want to
know what that is?
97
00:05:40,540 --> 00:05:43,830
- It's a machine that
uses kinetic energy
98
00:05:44,030 --> 00:05:46,650
to open quantum wormholes
in space and time,
99
00:05:46,850 --> 00:05:49,440
which is a lot of power
in the wrong hands.
100
00:05:49,640 --> 00:05:51,270
Yeah, I didn't.
101
00:05:51,470 --> 00:05:52,750
Godspeed used one in 2049
102
00:05:52,950 --> 00:05:54,150
when he came back to our time.
103
00:05:56,220 --> 00:05:58,970
- Now you're telling me a
trio of murderous lunatics
104
00:05:59,170 --> 00:06:03,190
is trying to, what,
build a time machine?
105
00:06:03,390 --> 00:06:05,020
Why?
106
00:06:05,220 --> 00:06:07,326
- Whatever their goal is, it's
not all I'm worried about.
107
00:06:07,350 --> 00:06:09,810
- There's something worse
than actual time bandits?
108
00:06:10,010 --> 00:06:12,640
- If they take a cosmic
treadmill on a crime spree,
109
00:06:12,840 --> 00:06:14,900
they could damage
the timeline itself.
110
00:06:15,100 --> 00:06:16,990
Just one paradox could
permanently alter
111
00:06:17,190 --> 00:06:18,560
the fabric of space-time.
112
00:06:18,760 --> 00:06:21,390
- Great, 'cause I wasn't
worried enough before.
113
00:06:21,580 --> 00:06:23,300
- I mean, they haven't
built this thing yet.
114
00:06:23,370 --> 00:06:24,916
They're still missing
one major component,
115
00:06:24,940 --> 00:06:26,830
a quantum vibration engine.
116
00:06:27,020 --> 00:06:28,350
Treadmill won't work without it.
117
00:06:28,550 --> 00:06:29,920
- Where can they
find one of those?
118
00:06:30,110 --> 00:06:33,400
I don't know.
119
00:06:33,600 --> 00:06:35,520
But I know someone who might.
120
00:06:40,180 --> 00:06:42,800
- So you need a
vibration engine?
121
00:06:43,000 --> 00:06:45,970
- Not us, no... the Rogues
that stole your gauntlets.
122
00:06:46,170 --> 00:06:48,010
We think they're working
together to steal one.
123
00:06:48,090 --> 00:06:50,070
- So that they can build
a more dangerous weapon,
124
00:06:50,270 --> 00:06:53,900
one that could destroy
the entire timeline.
125
00:06:54,100 --> 00:06:57,030
- Well, that sounds
super ominous.
126
00:06:57,230 --> 00:06:59,600
Luckily, those jackasses will
have to get in line behind me.
127
00:06:59,800 --> 00:07:01,516
- Don't tell us that
you're thinking of moving
128
00:07:01,540 --> 00:07:02,860
into time travel too.
129
00:07:03,060 --> 00:07:04,990
- Oof, no. I don't
need those headaches.
130
00:07:05,190 --> 00:07:07,130
If I had a vibration
engine, I would supercharge
131
00:07:07,330 --> 00:07:09,350
the new gauntlets
I'm working on.
132
00:07:09,550 --> 00:07:13,650
Sadly, there's only one
such engine in existence...
133
00:07:13,850 --> 00:07:16,530
Military-grade, worth a million,
134
00:07:16,730 --> 00:07:19,490
and basically untouchable.
135
00:07:23,170 --> 00:07:25,230
The DOD is keeping it
at a research facility
136
00:07:25,430 --> 00:07:27,190
outside the city.
137
00:07:27,390 --> 00:07:28,930
That's where they're headed.
138
00:07:29,130 --> 00:07:30,850
- Maybe the Flash
could contact the DOD
139
00:07:31,050 --> 00:07:32,210
and see if they could move it
140
00:07:32,350 --> 00:07:33,850
to S.T.A.R. Labs
for safekeeping.
141
00:07:34,050 --> 00:07:35,630
- Yeah, that's not gonna happen.
142
00:07:35,830 --> 00:07:38,640
- General Eiling?
You know this guy?
143
00:07:38,840 --> 00:07:42,120
Yeah, Team Flash had some...
144
00:07:42,320 --> 00:07:44,160
rough encounters
with him in the past.
145
00:07:44,360 --> 00:07:46,250
He's not gonna listen to us.
146
00:07:46,450 --> 00:07:49,560
- So how do we stop them
from stealing the engine?
147
00:07:49,760 --> 00:07:51,870
Well, that's obvious.
148
00:07:52,070 --> 00:07:53,910
We just have to steal it first.
149
00:07:55,370 --> 00:07:58,260
Hartley, I'm not
gonna get caught
150
00:07:58,460 --> 00:08:00,350
stealing from the DOD.
151
00:08:00,550 --> 00:08:03,270
Then don't send the Flash.
152
00:08:03,470 --> 00:08:05,660
Mercer, Wozzeck,
and Amar teamed up
153
00:08:05,860 --> 00:08:07,840
to steal this engine, so
how about we put together
154
00:08:08,040 --> 00:08:10,540
a little team of
Rogues of our own?
155
00:08:10,740 --> 00:08:12,020
Beat them to the punch?
156
00:08:23,190 --> 00:08:25,380
- The vibrational engine's
locked inside a secure vault
157
00:08:25,580 --> 00:08:26,900
in Fort L.U.K.I.A.
158
00:08:27,100 --> 00:08:28,380
But the antechamber is outfitted
159
00:08:28,490 --> 00:08:29,900
with a heavy-duty meta dampener.
160
00:08:30,100 --> 00:08:32,210
So we want to get
inside that vault,
161
00:08:32,410 --> 00:08:34,470
we need to cut the
dampener's power first.
162
00:08:34,670 --> 00:08:36,390
Okay, and why can't Barry
163
00:08:36,590 --> 00:08:38,040
just run there
and do it himself?
164
00:08:38,240 --> 00:08:40,090
- Because the
dampener is powered
165
00:08:40,290 --> 00:08:42,180
by four different generators.
166
00:08:42,380 --> 00:08:44,400
They all need to be
disconnected simultaneously
167
00:08:44,600 --> 00:08:46,360
in order for me to gain
access to the engine.
168
00:08:46,560 --> 00:08:49,920
- Also, each generator has
its own unique power source...
169
00:08:50,120 --> 00:08:51,800
Cold fusion,
thermal, you name it.
170
00:08:52,000 --> 00:08:54,060
So we're gonna need
four specialists
171
00:08:54,260 --> 00:08:55,500
to take the generators offline.
172
00:08:55,650 --> 00:08:57,670
You mean four criminals.
173
00:08:57,870 --> 00:08:59,980
Can't we take a beat and
find some other folks
174
00:09:00,180 --> 00:09:01,180
that can help us?
175
00:09:01,270 --> 00:09:02,760
There isn't time.
176
00:09:02,960 --> 00:09:04,800
Tomorrow, the DOD's
running war games exercises
177
00:09:04,920 --> 00:09:06,640
out by Masonville.
178
00:09:06,840 --> 00:09:08,686
It's the one night all year
the fort will be understaffed
179
00:09:08,710 --> 00:09:10,470
and our best chance
to make it inside.
180
00:09:10,670 --> 00:09:12,600
But if you'd rather
let a time machine
181
00:09:12,800 --> 00:09:15,120
fall into the hands of
three psychopaths...
182
00:09:15,320 --> 00:09:16,950
That settles it.
183
00:09:17,150 --> 00:09:19,270
We have to trust our own
Rogues to do the right thing.
184
00:09:19,460 --> 00:09:21,090
- What if they
don't feel like it?
185
00:09:21,290 --> 00:09:23,090
- Time and space
flow like a river.
186
00:09:23,290 --> 00:09:24,790
If our enemies disrupt the flow,
187
00:09:24,990 --> 00:09:27,220
then we could all drown.
188
00:09:29,690 --> 00:09:32,010
They'll do the right thing.
What choice do they have?
189
00:09:32,210 --> 00:09:33,490
- We don't have a choice either.
190
00:09:33,650 --> 00:09:35,620
I know this plan is risky,
191
00:09:35,820 --> 00:09:39,100
but if we go back to
the drawing board now,
192
00:09:39,300 --> 00:09:40,710
it'll be too late
to get the engine
193
00:09:40,910 --> 00:09:42,320
and keep the timeline safe.
194
00:09:42,520 --> 00:09:43,976
We just need to find out
why these other Rogues
195
00:09:44,000 --> 00:09:45,460
want it to begin with.
196
00:09:45,660 --> 00:09:47,550
Okay. We'll work on that.
197
00:09:47,750 --> 00:09:51,680
You two focus on recruiting
some old friends.
198
00:09:51,880 --> 00:09:53,470
Yeah.
199
00:09:53,670 --> 00:09:55,990
- All right, where
do we start, boss?
200
00:09:56,190 --> 00:09:59,470
- Well, Mercer and the others
don't have a tech background,
201
00:09:59,670 --> 00:10:01,910
so I'm guessing they
didn't wake up one morning
202
00:10:02,110 --> 00:10:04,350
and say, "Hey, let's
build a time machine."
203
00:10:04,550 --> 00:10:06,070
- So you still think
there's a partner.
204
00:10:06,240 --> 00:10:07,960
- Yeah, someone that
we haven't met yet
205
00:10:08,160 --> 00:10:10,306
who wants a cosmic treadmill
and is willing to bankroll
206
00:10:10,330 --> 00:10:12,140
an entire operation to get it.
207
00:10:12,340 --> 00:10:14,440
A benefactor.
208
00:10:14,640 --> 00:10:16,450
- Chester, can you run
a comparative analysis
209
00:10:16,650 --> 00:10:18,620
on the fragment from
Mercer's boomerang
210
00:10:18,820 --> 00:10:20,626
with the filings that
Barry found on Amar's knife
211
00:10:20,650 --> 00:10:22,236
and see if there's any
sort of connection there?
212
00:10:22,260 --> 00:10:24,060
Yeah.
213
00:10:24,260 --> 00:10:26,110
- Khione, do you
like scavenger hunts?
214
00:10:26,310 --> 00:10:28,680
- I have no idea. But I
can't wait to find out.
215
00:10:28,880 --> 00:10:31,160
- Because we need to see
if you and Allegra can see
216
00:10:31,360 --> 00:10:33,720
if they've stolen any old
Rogue tech from the Starchives
217
00:10:33,920 --> 00:10:35,600
to build their new weapons.
218
00:10:35,800 --> 00:10:37,250
- I was hoping
that Allegra could
219
00:10:37,450 --> 00:10:38,690
actually help me on this.
220
00:10:38,890 --> 00:10:40,730
- Oh, I don't want
Khione to get lost.
221
00:10:43,980 --> 00:10:45,990
Better get started.
222
00:10:51,330 --> 00:10:52,870
So sorry about that.
223
00:10:53,070 --> 00:10:56,090
There's your chia fusion oat
milk pumpkin spice latte,
224
00:10:56,290 --> 00:10:59,230
hold the whip, iced,
not hot this time.
225
00:10:59,430 --> 00:11:01,530
Sometimes, I can just
get too carried away.
226
00:11:07,130 --> 00:11:08,590
Jaco.
227
00:11:08,780 --> 00:11:10,370
Hey, it's Officer Barry Allen.
228
00:11:10,570 --> 00:11:11,810
You probably don't remember me.
229
00:11:11,920 --> 00:11:13,290
No, of course I do. Hey.
230
00:11:13,480 --> 00:11:15,246
Yeah, you cleared my name
and you got my son back.
231
00:11:15,270 --> 00:11:16,510
What's up, man?
232
00:11:16,710 --> 00:11:18,990
- This is gonna sound
kind of strange,
233
00:11:19,190 --> 00:11:21,470
but do you remember how you said
234
00:11:21,670 --> 00:11:23,210
if I ever needed anything...
235
00:11:23,410 --> 00:11:25,080
- Wow, okay. We need
your meta powers
236
00:11:25,280 --> 00:11:26,950
to help save the city.
237
00:11:27,150 --> 00:11:28,300
Hell yeah!
238
00:11:28,500 --> 00:11:30,350
I hate this job.
239
00:11:30,550 --> 00:11:31,870
Let's do this.
240
00:11:36,380 --> 00:11:38,310
Let me get this straight.
241
00:11:41,210 --> 00:11:43,450
You want me to help you
242
00:11:43,650 --> 00:11:45,620
break into a high-tech facility,
243
00:11:45,820 --> 00:11:47,320
a fortress no less,
244
00:11:47,520 --> 00:11:51,150
to steal highly
classified technology?
245
00:11:51,350 --> 00:11:55,720
And yet you won't help
me bring Frost back?
246
00:12:00,050 --> 00:12:02,120
Forget about it.
247
00:12:02,320 --> 00:12:04,556
- I see you're looking for her
at the bottom of that glass.
248
00:12:04,580 --> 00:12:06,770
How's that working out for you?
249
00:12:06,970 --> 00:12:09,120
- You know, if it
wasn't for you,
250
00:12:09,320 --> 00:12:11,080
I could have got Frost
back and I wouldn't be
251
00:12:11,110 --> 00:12:14,350
drinking alone
right now, would I?
252
00:12:14,550 --> 00:12:16,130
I should kill you
for what you did.
253
00:12:16,330 --> 00:12:18,180
What's stopping you? Bourbon?
254
00:12:18,380 --> 00:12:20,700
Hey, hey, hey.
255
00:12:20,900 --> 00:12:22,880
I know how much you're hurting.
256
00:12:23,080 --> 00:12:26,790
But we need someone who can
shut down a thermal generator
257
00:12:26,990 --> 00:12:29,360
before Mercer, Wozzeck,
and Amar gain the power
258
00:12:29,560 --> 00:12:31,930
to destroy an entire timeline.
259
00:12:32,130 --> 00:12:35,280
You've helped us before.
260
00:12:35,480 --> 00:12:38,070
I'm asking you to do it again.
261
00:12:38,270 --> 00:12:40,240
We need you now more than ever.
262
00:12:48,370 --> 00:12:49,810
Yeah.
263
00:12:53,590 --> 00:12:55,030
Wait, so you're in?
264
00:12:57,990 --> 00:13:01,480
- I'm gonna do what Frost
would have wanted, yeah.
265
00:13:01,680 --> 00:13:04,350
One thing, though.
266
00:13:04,550 --> 00:13:06,610
I am not taking orders from him.
267
00:13:10,440 --> 00:13:12,710
- Hey, it'll be easier
with our next recruit.
268
00:13:12,910 --> 00:13:14,360
He'll trust me.
269
00:13:14,560 --> 00:13:16,320
Okay.
270
00:13:16,520 --> 00:13:17,840
This is trusting you?
271
00:13:18,040 --> 00:13:20,110
- He just likes to
make an entrance.
272
00:13:33,980 --> 00:13:36,380
Well, well, well,
273
00:13:36,580 --> 00:13:38,950
if it isn't my old
friend, the Chemist.
274
00:13:39,150 --> 00:13:41,550
Or should I say Officer Allen?
275
00:13:43,560 --> 00:13:45,220
Who's the new sidekick?
276
00:13:45,420 --> 00:13:47,610
- I'm nobody's sidekick.
I'm the Pied Piper.
277
00:13:47,810 --> 00:13:50,010
- Ah, didn't recognize
you without the hood on.
278
00:13:50,210 --> 00:13:51,530
- Hmm.
- Just like your mama's
279
00:13:51,730 --> 00:13:53,270
not gonna recognize your faces
280
00:13:53,470 --> 00:13:55,590
once my associates and I are
through rearranging them.
281
00:13:55,780 --> 00:13:57,100
You know, I ended
up doing a stint
282
00:13:57,170 --> 00:13:58,840
in Iron Heights because of you.
283
00:13:59,040 --> 00:14:00,580
Yes.
284
00:14:00,780 --> 00:14:02,320
How did you get out?
285
00:14:02,520 --> 00:14:05,020
Easy. Turned state's witness.
286
00:14:05,220 --> 00:14:06,410
Gave up the real mastermind
287
00:14:06,610 --> 00:14:08,680
behind the CCPD
hostage situation,
288
00:14:08,880 --> 00:14:10,590
got my
get-out-of-jail-free card.
289
00:14:10,790 --> 00:14:12,380
You squealed on Amunet?
290
00:14:12,580 --> 00:14:14,160
I thought she was
your soul mate.
291
00:14:14,360 --> 00:14:15,360
True love is a lie.
292
00:14:15,540 --> 00:14:17,120
Damn straight.
293
00:14:17,320 --> 00:14:22,340
Goldface's only sidekick
is cold, hard cash.
294
00:14:22,540 --> 00:14:24,130
He ain't some bleeding heart.
295
00:14:24,330 --> 00:14:25,740
Ain't it the truth.
296
00:14:25,940 --> 00:14:27,830
- And he sure as hell
doesn't stay up all night
297
00:14:28,030 --> 00:14:30,050
reading "Dr.
Zhivago," then sobbing
298
00:14:30,250 --> 00:14:32,140
when Yuri dies
before finding Lara.
299
00:14:32,340 --> 00:14:34,010
Damn it, Carver!
300
00:14:34,210 --> 00:14:36,140
You were told that
in confidence.
301
00:14:36,340 --> 00:14:40,410
Book club will
remain a safe space.
302
00:14:40,600 --> 00:14:43,060
Anyway, bye-bye.
303
00:14:43,260 --> 00:14:45,110
No, no, wait.
304
00:14:45,310 --> 00:14:48,540
I'm on another undercover
assignment as the Chemist.
305
00:14:48,740 --> 00:14:50,500
I need to stop a
new group of Rogues
306
00:14:50,700 --> 00:14:52,550
from punching a hole
in the timeline.
307
00:14:52,750 --> 00:14:54,206
- You talking about the
three that have been
308
00:14:54,230 --> 00:14:56,330
pulling tech heists all week?
309
00:14:56,530 --> 00:14:58,550
- Yeah, I mean, if they
finish this machine,
310
00:14:58,750 --> 00:15:00,820
they could go back in
time and steal your turf
311
00:15:01,020 --> 00:15:02,950
before you even got in the game.
312
00:15:03,150 --> 00:15:05,170
- Help us and you can
level the playing field
313
00:15:05,370 --> 00:15:06,560
before that happens.
314
00:15:12,110 --> 00:15:14,310
As the old proverb goes,
315
00:15:14,510 --> 00:15:16,530
"The enemy of my
enemy is my friend."
316
00:15:16,730 --> 00:15:18,180
- Yeah.
- Fine, Chemist.
317
00:15:18,380 --> 00:15:20,140
What's your plan?
318
00:15:20,340 --> 00:15:21,970
Um...
319
00:15:26,220 --> 00:15:28,850
Well, it's kind of a work
in progress right now,
320
00:15:29,040 --> 00:15:31,760
but here's what we're thinking.
321
00:15:31,960 --> 00:15:35,590
- Looks like Goldface
has a few friends.
322
00:15:35,790 --> 00:15:38,150
- Well, just like
the boss thought.
323
00:15:41,280 --> 00:15:44,160
They'll find out soon enough.
324
00:15:47,190 --> 00:15:51,290
And then, they'll scream.
325
00:15:57,210 --> 00:16:00,220
- Lot of gold in
these walls, Allen.
326
00:16:00,420 --> 00:16:02,356
I'm supposed to believe
that you can afford all this
327
00:16:02,380 --> 00:16:05,580
on a public servant's salary?
328
00:16:05,780 --> 00:16:09,150
No, I'm missing something.
329
00:16:09,350 --> 00:16:11,450
I'm gonna find out
what it is too.
330
00:16:11,650 --> 00:16:13,110
Oh, you have no idea.
331
00:16:13,310 --> 00:16:15,070
- Hang on, didn't you knock over
332
00:16:15,260 --> 00:16:17,150
my operation back in 2016?
333
00:16:17,350 --> 00:16:18,980
Operation?
334
00:16:19,180 --> 00:16:20,856
Please, the place looked
like a farmers market.
335
00:16:20,880 --> 00:16:22,460
Can we settle this later?
336
00:16:22,660 --> 00:16:23,770
- Yeah.
- Yeah.
337
00:16:23,970 --> 00:16:25,990
- You listen to
the man, all right?
338
00:16:26,190 --> 00:16:28,770
This is a serious mission.
We're gonna save lives today.
339
00:16:28,970 --> 00:16:31,036
- Aren't you the fool that
opened up an active volcano
340
00:16:31,060 --> 00:16:32,730
underneath Central City?
341
00:16:32,930 --> 00:16:34,996
- Oh, yeah, right after he
killed my favorite bartender.
342
00:16:35,020 --> 00:16:36,560
- I was cleared
of those charges.
343
00:16:36,760 --> 00:16:38,306
You're not the smartest
guy in the room.
344
00:16:38,330 --> 00:16:40,440
Exactly. I am.
345
00:16:40,640 --> 00:16:42,830
So if I could have everyone's
attention, the plan...
346
00:16:43,030 --> 00:16:44,310
- Your bar plays terrible music!
347
00:16:44,510 --> 00:16:45,876
- Excuse me?
- You cost me more gold
348
00:16:45,900 --> 00:16:46,926
- than I can lift.
- Disco is dead, dude.
349
00:16:46,950 --> 00:16:47,950
Can't be that much, then.
350
00:16:48,040 --> 00:16:49,440
- Guys!
- Who cares?
351
00:16:51,050 --> 00:16:52,970
The plan.
352
00:16:53,170 --> 00:16:54,500
Ah.
353
00:17:01,270 --> 00:17:03,850
Thank you.
354
00:17:04,050 --> 00:17:06,990
- So you're sure the same
person made all three weapons.
355
00:17:07,190 --> 00:17:08,380
No doubt.
356
00:17:08,580 --> 00:17:10,900
Mercer's boomerang,
Wozzeck's violin,
357
00:17:11,100 --> 00:17:13,250
even Amar's knife,
all uniquely designed,
358
00:17:13,450 --> 00:17:15,650
but I still can't track where
they've been manufactured
359
00:17:15,850 --> 00:17:18,260
or by who.
360
00:17:18,460 --> 00:17:21,220
- This is my last chance to
break a story of a lifetime,
361
00:17:21,420 --> 00:17:23,000
and all I have is
a bunch of tech
362
00:17:23,200 --> 00:17:25,660
that nobody understands.
363
00:17:25,860 --> 00:17:29,360
I am going
to take five.
364
00:17:35,950 --> 00:17:38,880
What's with folks today?
365
00:17:40,450 --> 00:17:42,530
- So then the four of you
will disable the generators
366
00:17:42,700 --> 00:17:44,760
while I use my s...
367
00:17:44,960 --> 00:17:46,980
CSI know-how
368
00:17:47,180 --> 00:17:49,980
to open the vault
and grab the engine.
369
00:17:51,800 --> 00:17:54,120
Any questions?
370
00:17:54,320 --> 00:17:56,950
- What happens once we
score the vibration engine?
371
00:17:57,150 --> 00:17:59,130
Who gets it?
372
00:17:59,330 --> 00:18:01,390
- No one... no one gets it.
373
00:18:01,590 --> 00:18:03,260
We'll bring it back
to S.T.A.R. Labs.
374
00:18:03,460 --> 00:18:06,830
And then I'll return it to
the DOD as soon as possible.
375
00:18:07,030 --> 00:18:08,570
- That engine's
worth a cool mil.
376
00:18:08,770 --> 00:18:11,700
If I'm gonna risk my
hard-earned freedom to get it,
377
00:18:11,900 --> 00:18:13,440
I want my cut.
378
00:18:13,640 --> 00:18:15,356
- Guys, we all know that
if anybody should get it,
379
00:18:15,380 --> 00:18:16,840
it's me.
380
00:18:17,040 --> 00:18:18,626
I'm the only cryogenics
engineer in this room,
381
00:18:18,650 --> 00:18:20,490
and, Barry, you know I
will put it to good use.
382
00:18:20,610 --> 00:18:23,150
- Guys, nobody's
taking the engine.
383
00:18:23,350 --> 00:18:26,540
- Well, now, I know
stealing's wrong, Bar,
384
00:18:26,740 --> 00:18:28,290
but, you know, I
could use my cut
385
00:18:28,480 --> 00:18:30,640
to put Harold through college.
386
00:18:30,830 --> 00:18:33,550
- Higher education, probably
a stretch for your offspring.
387
00:18:33,750 --> 00:18:35,290
- Say that again, buddy.
- Okay, hey.
388
00:18:35,490 --> 00:18:37,410
- Look, if anybody deserves
that engine, it's me.
389
00:18:37,580 --> 00:18:39,170
- Oh, my God.
- I came up with the plan.
390
00:18:39,370 --> 00:18:41,430
- I've been after it for months.
- Yeah, why?
391
00:18:41,630 --> 00:18:43,390
So you can sell it for yourself?
392
00:18:43,590 --> 00:18:45,820
Oh, I don't need money.
393
00:18:46,020 --> 00:18:49,090
Tech like that could push my
new gauntlets off the charts...
394
00:18:49,290 --> 00:18:50,440
To protect my team.
395
00:18:50,640 --> 00:18:51,830
- Uh-huh. Yeah.
396
00:18:52,030 --> 00:18:57,140
- I'm doing this for
me, not your crew.
397
00:18:57,340 --> 00:19:00,750
- There he is, the guy who
sold out the woman he loves.
398
00:19:04,430 --> 00:19:05,750
You got a big mouth.
399
00:19:06,840 --> 00:19:07,890
Mm.
400
00:19:08,090 --> 00:19:09,360
Pretty too.
401
00:19:12,540 --> 00:19:14,590
Good thing there's
no gold in these.
402
00:19:26,380 --> 00:19:27,860
That won't make a difference.
403
00:19:31,470 --> 00:19:32,990
Hey, hey!
404
00:19:34,860 --> 00:19:37,690
Nobody is taking the engine.
405
00:19:40,090 --> 00:19:41,750
We're changing the
plan, all right?
406
00:19:41,950 --> 00:19:44,190
No more splitting up.
I'm sticking with you.
407
00:19:44,390 --> 00:19:46,106
Okay, we're all gonna
stick together, which means
408
00:19:46,130 --> 00:19:48,090
I will be with all of you
every step of the way.
409
00:19:51,530 --> 00:19:55,680
- You know, gentlemen, he
doesn't seem to trust us.
410
00:19:55,880 --> 00:19:58,200
Wanna know why?
411
00:19:58,400 --> 00:20:01,070
We're just a bunch
of criminals to him.
412
00:20:01,270 --> 00:20:04,640
You don't trust me either?
413
00:20:09,500 --> 00:20:13,520
- Guys, this mission
is too important
414
00:20:13,720 --> 00:20:15,000
to risk screwing up.
415
00:20:15,200 --> 00:20:17,220
- Well then maybe
you shouldn't be
416
00:20:17,420 --> 00:20:20,350
a part of it, Officer Allen.
417
00:20:25,820 --> 00:20:28,930
You can't be serious.
418
00:20:29,130 --> 00:20:32,540
This is a five-person plan.
Okay? You need me too.
419
00:20:32,740 --> 00:20:34,800
- Oof, not if I
built a cryo-circuit
420
00:20:35,000 --> 00:20:36,370
to disable the
thermal generator.
421
00:20:36,570 --> 00:20:39,720
See, 'cause then I could
take the engine myself...
422
00:20:39,920 --> 00:20:42,150
yeah, and make this
a four-man job.
423
00:20:44,540 --> 00:20:47,470
- Looks like you've
got a mutiny, Caesar.
424
00:20:47,670 --> 00:20:50,600
- Guys, if we don't
get this engine first,
425
00:20:50,800 --> 00:20:55,210
the whole timeline is at stake.
426
00:20:55,410 --> 00:20:56,480
We have to work together.
427
00:20:56,680 --> 00:20:59,480
Oh, we will.
428
00:21:04,550 --> 00:21:06,790
Jaco.
429
00:21:06,990 --> 00:21:08,570
Jaco.
430
00:21:11,310 --> 00:21:12,800
I'm sorry, Barry.
431
00:21:13,000 --> 00:21:16,100
If you can't trust us,
432
00:21:16,300 --> 00:21:17,800
we can't trust you.
433
00:21:29,200 --> 00:21:30,380
The whole team's gone.
434
00:21:30,580 --> 00:21:32,380
And it's my fault.
435
00:21:32,580 --> 00:21:34,126
- Let me guess, they
didn't want Big Brother
436
00:21:34,150 --> 00:21:36,390
watching their every move.
437
00:21:36,590 --> 00:21:38,340
- I've reworked this
plan from every angle.
438
00:21:38,540 --> 00:21:40,220
I can't get the
engine without them.
439
00:21:40,420 --> 00:21:43,480
- Maybe they'll get it
before the other Rogues do?
440
00:21:43,680 --> 00:21:45,050
Yeah, but if they don't,
441
00:21:45,250 --> 00:21:46,876
the Rogues are gonna
finish the treadmill,
442
00:21:46,900 --> 00:21:49,750
and then the whole timeline
will be in jeopardy.
443
00:21:52,210 --> 00:21:55,750
Do you have any leads
on a benefactor?
444
00:21:55,950 --> 00:21:58,580
No. All dead ends.
445
00:22:03,260 --> 00:22:05,540
I guess we're both
running out of time.
446
00:22:08,060 --> 00:22:09,900
I wish we were back in Paris.
447
00:22:10,100 --> 00:22:11,630
Mm.
448
00:22:13,590 --> 00:22:17,040
Hey, what is it?
449
00:22:17,230 --> 00:22:21,870
- Lately, our lives have
been all about what's coming
450
00:22:22,070 --> 00:22:27,310
and how we can accomplish
451
00:22:27,510 --> 00:22:29,740
all of these tasks before
little Nora gets here,
452
00:22:29,940 --> 00:22:33,610
but there's nothing for me
to accomplish by myself.
453
00:22:35,390 --> 00:22:38,190
And I'm just worried that
once we become parents...
454
00:22:38,390 --> 00:22:42,710
You won't have time.
455
00:22:42,910 --> 00:22:45,720
That's why you wanted to
come to the crime scene,
456
00:22:45,920 --> 00:22:47,940
why you've been pushing
yourself so hard
457
00:22:48,140 --> 00:22:50,070
to find out who's
bankrolling the Rogues.
458
00:22:50,270 --> 00:22:52,590
Yeah.
459
00:22:52,790 --> 00:22:54,120
I just feel like
if I don't break
460
00:22:54,320 --> 00:22:58,420
one more big story
before Nora comes,
461
00:22:58,620 --> 00:23:00,470
that I might not get the chance.
462
00:23:00,670 --> 00:23:04,650
Hey,
463
00:23:04,850 --> 00:23:07,520
when you're pregnant,
and afterward,
464
00:23:07,720 --> 00:23:09,740
when you're a mom,
465
00:23:09,940 --> 00:23:13,790
you will still have time
to pursue your dreams.
466
00:23:13,990 --> 00:23:16,960
Because when you need
that time, I'll be there
467
00:23:17,160 --> 00:23:20,100
to change diapers
468
00:23:20,300 --> 00:23:23,540
or stay up with a bottle
for late feedings.
469
00:23:23,740 --> 00:23:25,710
Or I'll fight crime on
three hours of sleep.
470
00:23:28,310 --> 00:23:30,110
- I want you to have everything.
471
00:23:30,310 --> 00:23:33,940
- Yeah, I want that
for you too, Barry.
472
00:23:34,140 --> 00:23:36,110
I think it's easier
said than done.
473
00:23:36,310 --> 00:23:39,770
- I know, but we just
have to trust that
474
00:23:39,970 --> 00:23:44,120
just like we're making time
for us as a couple now,
475
00:23:44,320 --> 00:23:47,860
we'll also continue to
help each other grow.
476
00:23:49,730 --> 00:23:52,250
Two Pulitzers, remember?
477
00:23:54,300 --> 00:23:56,180
Maybe three.
478
00:23:56,380 --> 00:23:59,220
Maybe three.
479
00:24:08,650 --> 00:24:10,190
Maybe we're not the only ones
480
00:24:10,390 --> 00:24:12,490
who need the freedom to
follow our own paths.
481
00:24:16,710 --> 00:24:19,030
Yeah, you're right.
482
00:24:19,230 --> 00:24:20,990
I mean, I was so worried
483
00:24:21,180 --> 00:24:25,120
about whether or not we
could trust these Rogues.
484
00:24:25,320 --> 00:24:28,110
Now I need to give them
a reason to trust me.
485
00:24:33,160 --> 00:24:35,390
Iris, stop the presses!
486
00:24:35,590 --> 00:24:38,260
I've always
wanted to say that.
487
00:24:38,460 --> 00:24:41,700
- Chester, look, about
earlier, I'm sorry
488
00:24:41,900 --> 00:24:42,980
for pushing you too hard...
489
00:24:43,030 --> 00:24:44,530
Oh, no, no. Thanks for that.
490
00:24:44,730 --> 00:24:48,010
But turns out that was
just the push I needed.
491
00:24:48,210 --> 00:24:51,020
So the Rogues' new toys
resemble advanced prototypes
492
00:24:51,210 --> 00:24:53,500
being developed by the
most revolutionary company
493
00:24:53,700 --> 00:24:56,890
in the game, Wayne Enterprises.
494
00:24:57,090 --> 00:25:00,150
As in Gotham City?
495
00:25:00,350 --> 00:25:02,330
How would the benefactor
get their hands on that?
496
00:25:02,530 --> 00:25:03,940
I don't know.
497
00:25:04,140 --> 00:25:05,990
But it looks like we
need to call Gotham.
498
00:25:10,850 --> 00:25:14,390
- Ah, the fresh air just
makes me feel so alive.
499
00:25:14,590 --> 00:25:17,130
And it's the perfect break
from our scavenger hunt.
500
00:25:17,330 --> 00:25:19,830
Those Starchives are
really dark and gloomy.
501
00:25:20,030 --> 00:25:21,700
- And we would have
been done by now
502
00:25:21,900 --> 00:25:25,090
had you not asked a question
about every single gadget.
503
00:25:25,290 --> 00:25:27,390
Do I make you uncomfortable?
504
00:25:29,650 --> 00:25:31,970
- I did vote against
you staying around,
505
00:25:32,170 --> 00:25:35,230
so makes it kind of awkward.
506
00:25:35,430 --> 00:25:37,500
Not for me.
507
00:25:37,700 --> 00:25:41,940
Do I remind you of
Caitlin, or Frost?
508
00:25:42,140 --> 00:25:44,330
Were you two close?
509
00:25:44,530 --> 00:25:47,250
- I have a complicated
relationship with family,
510
00:25:47,440 --> 00:25:49,900
as in I don't have one.
511
00:25:50,100 --> 00:25:53,470
And Frost was the closest
thing I had to a big sister.
512
00:25:53,670 --> 00:25:55,120
And now I'm in this situation,
513
00:25:55,320 --> 00:25:57,120
and I don't have anyone
to talk about it with.
514
00:25:57,150 --> 00:26:00,260
- Is the situation with Chester?
515
00:26:00,460 --> 00:26:02,960
Because you were
avoiding him earlier.
516
00:26:03,160 --> 00:26:04,160
Are you in love with him?
517
00:26:04,240 --> 00:26:07,660
What? No.
518
00:26:07,860 --> 00:26:10,660
- I mean, he seems very
nice and very smart.
519
00:26:10,860 --> 00:26:13,970
He's a genius...
520
00:26:14,170 --> 00:26:16,490
and a really good kisser.
521
00:26:16,690 --> 00:26:21,110
But I can't get involved
right now, so...
522
00:26:21,300 --> 00:26:22,930
- Do you want to kiss him again?
523
00:26:23,130 --> 00:26:24,280
I could talk to him for you.
524
00:26:24,480 --> 00:26:27,460
- No, I'll...
525
00:26:27,660 --> 00:26:29,720
I'll figure it out.
526
00:26:29,920 --> 00:26:31,120
I see.
527
00:26:31,310 --> 00:26:33,550
You're a daffodil.
528
00:26:33,750 --> 00:26:34,810
A what?
529
00:26:35,010 --> 00:26:36,470
A daffodil.
530
00:26:36,670 --> 00:26:38,690
A daffodil seed doesn't
want to be hurt either,
531
00:26:38,890 --> 00:26:42,210
so it clings to the
stem, when really,
532
00:26:42,410 --> 00:26:44,910
in order for it to
grow, it should let go
533
00:26:45,110 --> 00:26:47,130
so it can be carried by the wind
534
00:26:47,330 --> 00:26:49,960
and blossom into a flower.
535
00:27:10,410 --> 00:27:13,370
- You guys got
room for one more?
536
00:27:17,720 --> 00:27:21,080
- Look, Barry, this
isn't a good idea.
537
00:27:21,280 --> 00:27:23,120
I was wrong.
538
00:27:23,320 --> 00:27:26,390
We're gonna follow
Hartley's plan, split up.
539
00:27:26,590 --> 00:27:28,090
Look, as soon as you all started
540
00:27:28,280 --> 00:27:30,910
fighting over the engine,
I took the easy way out.
541
00:27:31,110 --> 00:27:33,610
I gave up on all of
you, instead of trusting
542
00:27:33,810 --> 00:27:36,310
we could come up
with a fair solution.
543
00:27:36,510 --> 00:27:39,880
- Okay. What might
that be exactly?
544
00:27:40,080 --> 00:27:41,360
- Hartley's gonna
get the engine.
545
00:27:41,520 --> 00:27:43,400
Yes!
546
00:27:43,600 --> 00:27:45,320
- As long as he
promises only to use it
547
00:27:45,520 --> 00:27:46,840
to keep his team safe.
548
00:27:47,040 --> 00:27:48,850
Yeah.
549
00:27:49,040 --> 00:27:51,150
- And pays you all 1/4
million each in compensation.
550
00:27:51,350 --> 00:27:52,720
What?
551
00:27:52,920 --> 00:27:54,550
- You said you didn't
need the money.
552
00:27:54,750 --> 00:27:56,810
That's a fair trade.
553
00:27:57,010 --> 00:27:58,030
Hang on.
554
00:27:58,230 --> 00:27:59,430
Something's rotten in Denmark.
555
00:27:59,530 --> 00:28:01,250
We left the city hours ago.
556
00:28:01,450 --> 00:28:03,820
How were you able
to catch up with us?
557
00:28:04,020 --> 00:28:06,430
And why do we need to
disable meta dampeners
558
00:28:06,630 --> 00:28:09,520
so you can do "forensics"?
559
00:28:12,850 --> 00:28:14,910
Dude, come on.
560
00:28:15,110 --> 00:28:17,530
Even I figured
it out.
561
00:28:17,730 --> 00:28:20,880
Barry Allen's the Flash.
562
00:28:21,080 --> 00:28:23,790
They have the same
Jitters order.
563
00:28:23,990 --> 00:28:25,840
- Officer Chemist is the...
564
00:28:26,040 --> 00:28:28,320
Yeah, no, I see it now.
565
00:28:28,520 --> 00:28:29,976
- All right, is there
anything else, gentlemen,
566
00:28:30,000 --> 00:28:31,560
or do you think maybe
we should proceed?
567
00:28:31,740 --> 00:28:33,980
- Just don't drop my engine
when we get in there.
568
00:28:34,180 --> 00:28:36,460
- Okay, he always thinks
we're gonna drop something.
569
00:28:36,660 --> 00:28:38,240
- Anybody hungry?
- I could eat.
570
00:29:06,480 --> 00:29:09,670
Dampener's live.
571
00:29:09,860 --> 00:29:12,540
I've got eyes on the vault.
Is everybody in position?
572
00:29:21,840 --> 00:29:22,970
Affirmative.
573
00:29:25,410 --> 00:29:27,760
Let's get this party started.
574
00:29:30,850 --> 00:29:33,510
Ready to ice this sucker.
575
00:29:39,510 --> 00:29:41,740
Time to light this match.
576
00:29:41,940 --> 00:29:43,830
Okay.
577
00:29:44,030 --> 00:29:48,260
Three, two, one, go.
578
00:29:56,780 --> 00:29:59,850
Feel those gold circuits fry.
579
00:30:06,230 --> 00:30:07,720
Come on, boys!
580
00:30:07,920 --> 00:30:09,540
We got this!
581
00:30:12,200 --> 00:30:14,080
It's working. Keep going.
582
00:30:41,620 --> 00:30:43,180
I've got it.
583
00:30:45,930 --> 00:30:46,930
Time to go.
584
00:30:50,620 --> 00:30:51,850
What happened?
585
00:30:52,050 --> 00:30:53,550
The generator's back on.
586
00:30:53,750 --> 00:30:56,680
- Nuh-uh. No,
mine's still down.
587
00:30:56,880 --> 00:30:59,470
- Same here.
- Who dropped the ball?
588
00:30:59,670 --> 00:31:02,200
Sorry, not sorry, Barry.
589
00:31:05,120 --> 00:31:06,910
- You want the
engine for yourself.
590
00:31:07,110 --> 00:31:09,610
- Mm-mm. It's for
my benefactor.
591
00:31:09,810 --> 00:31:12,140
Why am I not surprised?
592
00:31:12,330 --> 00:31:13,830
Barry, I'm on my way.
593
00:31:38,590 --> 00:31:40,730
Game over, Barry Allen.
594
00:31:52,160 --> 00:31:53,610
Why are you doing this?
595
00:31:53,810 --> 00:31:56,570
- You're never gonna
help me bring back Frost.
596
00:31:56,770 --> 00:31:58,570
So I had no choice
597
00:31:58,770 --> 00:32:00,660
but to join up with
someone who will.
598
00:32:00,860 --> 00:32:04,230
For the record, my new boss
found me at O'Shaughnessy's
599
00:32:04,430 --> 00:32:06,100
right before you did, Speedo.
600
00:32:08,000 --> 00:32:11,760
Made me an offer
I couldn't refuse.
601
00:32:11,960 --> 00:32:13,000
Look, I know you feel like
602
00:32:13,180 --> 00:32:14,376
you've lost Frost
all over again...
603
00:32:14,400 --> 00:32:16,030
Shut up!
604
00:32:16,220 --> 00:32:17,680
You do not know
what it feels like
605
00:32:17,880 --> 00:32:19,860
to lose the only person
who's ever loved you.
606
00:32:24,230 --> 00:32:27,990
Think you can make it?
607
00:32:28,190 --> 00:32:31,120
Run, Barry, run.
608
00:32:45,920 --> 00:32:47,570
- It didn't have to be this way.
609
00:33:02,310 --> 00:33:04,290
Finally somebody
worth killing, huh?
610
00:33:04,490 --> 00:33:06,810
- Now, Captain, it's gonna
take more than a few toys
611
00:33:07,010 --> 00:33:08,340
to take me down.
612
00:33:08,540 --> 00:33:10,640
- I got the
package. Time to go.
613
00:33:10,840 --> 00:33:12,290
You're lucky I'm in a rush.
614
00:33:15,210 --> 00:33:17,430
Could've had some fun.
615
00:33:53,850 --> 00:33:55,290
What the hell?
616
00:34:42,890 --> 00:34:44,430
LIPS suck, by the way.
617
00:34:44,630 --> 00:34:46,220
You should try
listening to a real band
618
00:34:46,420 --> 00:34:47,600
like Joy Division.
619
00:34:50,650 --> 00:34:53,140
- They're very influential to
the industrial metal scene.
620
00:34:53,340 --> 00:34:55,400
- Oh, don't bands-plain
to me, hesher.
621
00:34:55,600 --> 00:34:57,400
I'm saying they inspired
622
00:34:57,600 --> 00:34:59,320
my new favorite band,
Nine Inch Nails.
623
00:34:59,520 --> 00:35:01,580
- No way. That's
my favorite band.
624
00:35:01,780 --> 00:35:04,710
Wait... what?
625
00:35:06,140 --> 00:35:08,280
I like your jacket.
626
00:35:08,480 --> 00:35:11,160
I like your hair.
627
00:35:11,360 --> 00:35:14,320
I like your chain wallet.
628
00:35:16,940 --> 00:35:19,600
- Rendezvous is in
one minute, so hustle.
629
00:35:19,800 --> 00:35:22,600
No. Baby.
630
00:35:31,990 --> 00:35:35,520
- See you in the
mosh pits, hot stuff.
631
00:35:41,740 --> 00:35:44,890
- They're making
off with the engine.
632
00:35:45,090 --> 00:35:48,060
Sorry, Barry.
633
00:35:48,260 --> 00:35:50,670
No, they're not.
634
00:35:50,870 --> 00:35:53,420
- Where's our cold
boy on the inside?
635
00:35:53,620 --> 00:35:54,850
Is this him?
636
00:35:55,050 --> 00:35:57,060
We have to jet, now.
637
00:35:59,200 --> 00:36:02,210
Nobody's going anywhere.
638
00:36:02,410 --> 00:36:03,470
Hand over the engine.
639
00:36:03,670 --> 00:36:05,690
Sorry, Goldilocks.
640
00:36:05,890 --> 00:36:08,130
But I am all out of porridge.
641
00:36:08,330 --> 00:36:09,820
What are we gonna do?
642
00:36:10,020 --> 00:36:11,960
Can we really take
on all of them?
643
00:36:12,160 --> 00:36:14,340
Yeah, we can.
644
00:36:17,260 --> 00:36:18,260
Together.
645
00:36:45,980 --> 00:36:47,170
What?
646
00:37:04,390 --> 00:37:05,700
Thawne?
647
00:37:07,440 --> 00:37:10,970
- Where's your speed now, Flash?
648
00:37:29,630 --> 00:37:31,430
- So the Rogues' new
partner is a speedster?
649
00:37:31,630 --> 00:37:32,990
Yeah.
650
00:37:33,190 --> 00:37:35,260
It was the scariest
thing I've ever seen.
651
00:37:35,460 --> 00:37:36,950
And it gets worse.
652
00:37:37,150 --> 00:37:39,650
He's using negative speed,
which is how he was able
653
00:37:39,850 --> 00:37:42,050
to dampen my speed
for a few minutes.
654
00:37:42,250 --> 00:37:44,570
- Why would a speedster
need a time machine?
655
00:37:47,160 --> 00:37:49,450
"And darkness and decay
656
00:37:49,640 --> 00:37:54,100
and the Red Death held
illimitable dominion over all."
657
00:37:54,300 --> 00:37:55,670
Edgar Allan Poe.
658
00:37:55,870 --> 00:37:57,450
Then you know the story.
659
00:37:57,650 --> 00:37:59,850
Seven revelers at a masquerade,
660
00:38:00,050 --> 00:38:01,980
killed by the stranger
in their midst.
661
00:38:04,310 --> 00:38:08,380
- Look, I know what
you're all thinking.
662
00:38:08,580 --> 00:38:11,210
But this is about more
than stealing tech now.
663
00:38:11,410 --> 00:38:13,250
This new speedster, I
don't know who he is yet.
664
00:38:13,360 --> 00:38:15,600
I don't know why he wants
to build a time machine.
665
00:38:15,800 --> 00:38:18,820
But Team Flash can't
stop him on their own,
666
00:38:19,020 --> 00:38:21,770
especially now if he
has his own Rogue army.
667
00:38:24,040 --> 00:38:25,050
I need your help.
668
00:38:27,380 --> 00:38:29,050
All of you.
669
00:38:29,250 --> 00:38:32,780
- Barry, this is not
what we signed up for.
670
00:38:34,610 --> 00:38:37,060
But...
671
00:38:37,260 --> 00:38:40,500
you know, I have a son to
keep safe in this town.
672
00:38:40,700 --> 00:38:44,630
So I guess if you need me...
673
00:38:47,090 --> 00:38:48,770
Fine.
674
00:38:48,960 --> 00:38:50,520
I always did like a
good underdog story.
675
00:38:50,660 --> 00:38:52,900
- That, and if Central
City gets leveled,
676
00:38:53,100 --> 00:38:54,250
you're out of business.
677
00:38:54,450 --> 00:38:55,810
I said I'd help.
678
00:38:58,110 --> 00:39:01,690
- Find out who this guy
is, find out his weakness,
679
00:39:01,890 --> 00:39:03,000
then call us.
680
00:39:08,810 --> 00:39:11,220
- I guess trusting them
wasn't a bad idea after all.
681
00:39:11,420 --> 00:39:14,050
Yeah, I know.
682
00:39:14,250 --> 00:39:18,710
I just keep thinking,
this speedster,
683
00:39:18,910 --> 00:39:21,100
what if they're the new
Negative Speed Force Avatar?
684
00:39:21,300 --> 00:39:24,240
- Yeah, I feel like we just
got rid of the last one.
685
00:39:24,440 --> 00:39:27,060
There's something else.
686
00:39:27,260 --> 00:39:30,940
There was a symbol on his armor.
687
00:39:31,140 --> 00:39:32,160
It looked like a bat.
688
00:39:35,230 --> 00:39:37,720
- Barry, we have
to talk to Chester.
689
00:39:40,420 --> 00:39:42,990
- So I just got off the
phone with Luke Fox.
690
00:39:43,190 --> 00:39:45,210
Mercer's boomerang,
Amar's knives,
691
00:39:45,410 --> 00:39:48,170
even Wozzeck's funky violin,
692
00:39:48,370 --> 00:39:52,740
Luke thinks they all resemble
advanced WayneTech designs.
693
00:39:52,940 --> 00:39:56,620
But their nano-tech foundations
are beyond bleeding-edge.
694
00:39:56,820 --> 00:39:59,310
- So he has no idea
who we're up against.
695
00:39:59,510 --> 00:40:02,010
- What about this new
speedster wearing a bat symbol?
696
00:40:02,210 --> 00:40:04,540
- Team Bat's never fought
a baddie dressed like that.
697
00:40:04,740 --> 00:40:08,240
But they have some
drama of their own.
698
00:40:08,440 --> 00:40:12,270
A few weeks ago, Ryan
Wilder went out on patrol.
699
00:40:14,100 --> 00:40:17,160
She never came back.
700
00:40:17,360 --> 00:40:18,940
- We got a new
speedster in a bat suit,
701
00:40:19,140 --> 00:40:20,640
and Batwoman is missing?
702
00:40:20,840 --> 00:40:23,120
Could that be a coincidence?
703
00:40:23,320 --> 00:40:26,040
Okay, so what do we do now?
704
00:40:26,240 --> 00:40:27,810
We find this new speedster.
705
00:40:31,030 --> 00:40:32,770
And we stop him.
706
00:40:40,550 --> 00:40:42,100
Got you your engine.
707
00:40:42,300 --> 00:40:46,710
- Oh, and now you
want a prize, abs?
708
00:40:49,080 --> 00:40:50,800
- I think he needs
a little upgrade
709
00:40:51,000 --> 00:40:52,580
on his little bracelets.
710
00:40:56,710 --> 00:40:59,640
- All right, look, I kept
my end of the bargain.
711
00:40:59,830 --> 00:41:02,680
It's time for you to
give me what I want.
712
00:41:02,880 --> 00:41:04,860
- Mm...
- All right, fine.
713
00:41:05,060 --> 00:41:07,460
Guess I'll take this little
puppy over to the Flash, then.
714
00:41:10,110 --> 00:41:13,550
That would be a mistake.
715
00:41:15,160 --> 00:41:17,170
- Then give me what
you said you would,
716
00:41:17,370 --> 00:41:18,920
a way to bring Frost back.
717
00:41:19,110 --> 00:41:23,180
After my mission is complete.
718
00:41:23,380 --> 00:41:24,790
That wasn't the deal.
719
00:41:24,990 --> 00:41:26,750
It is now.
720
00:41:26,950 --> 00:41:29,320
- How am I even supposed
to trust you, huh?
721
00:41:29,520 --> 00:41:31,000
I mean, we don't
even know who you are
722
00:41:31,040 --> 00:41:33,280
underneath that mask.
723
00:41:33,480 --> 00:41:37,410
I will tell you who I am.
724
00:41:43,400 --> 00:41:48,290
I am vengeance.
725
00:42:19,010 --> 00:42:20,270
Greg, move your head.52105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.