Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,970 --> 00:00:02,320
[tense music]
2
00:00:02,520 --> 00:00:05,280
[alarm blaring]
3
00:00:05,480 --> 00:00:06,760
[sonic screeching]
4
00:00:06,960 --> 00:00:08,810
[safe beeps]
5
00:00:09,010 --> 00:00:10,850
Gabba gabba hey!
6
00:00:11,050 --> 00:00:12,730
- [clapping]
- Yeah. I know.
7
00:00:12,930 --> 00:00:14,080
Very well done.
8
00:00:14,280 --> 00:00:17,300
♪ ♪
9
00:00:17,500 --> 00:00:19,560
[communicator beeps]
Target secured.
10
00:00:19,760 --> 00:00:21,520
Now, where's our...
Where's our getaway?
11
00:00:21,720 --> 00:00:23,300
- [gun cocks]
- Freeze!
12
00:00:23,500 --> 00:00:25,610
- Drop the weapon.
- [chuckles]
13
00:00:25,810 --> 00:00:29,440
- Two against one.
Guy's got a death wish.
14
00:00:29,640 --> 00:00:31,350
- Yeah, either that
or he's an idiot.
15
00:00:31,550 --> 00:00:34,440
Either way, I'm
gonna enjoy this.
16
00:00:34,640 --> 00:00:36,360
[metal unsheathing]
17
00:00:36,560 --> 00:00:43,490
♪ ♪
18
00:00:46,140 --> 00:00:47,930
Thank you, Amar.
19
00:00:48,750 --> 00:00:50,540
[no audible dialogue]
20
00:00:52,410 --> 00:00:55,290
[heroic music]
21
00:00:55,490 --> 00:01:02,420
♪ ♪
22
00:01:13,300 --> 00:01:16,520
[speaking French]
23
00:01:22,610 --> 00:01:23,930
Hmm?
24
00:01:24,130 --> 00:01:26,930
[light music]
25
00:01:27,130 --> 00:01:30,190
♪ ♪
26
00:01:35,540 --> 00:01:36,670
Hmm?
27
00:01:39,240 --> 00:01:40,590
- Ah.
- Ah.
28
00:01:56,080 --> 00:01:57,080
[laughs]
29
00:01:57,160 --> 00:02:00,130
[speaking French]
30
00:02:01,430 --> 00:02:03,400
Mm.
31
00:02:03,600 --> 00:02:06,880
- [laughs]
- [speaking French]
32
00:02:07,080 --> 00:02:08,666
- Think she could tell
we tried that recipe
33
00:02:08,690 --> 00:02:10,410
40 times in Flashtime?
34
00:02:10,610 --> 00:02:12,590
- No.
- Yeah, yeah.
35
00:02:12,780 --> 00:02:15,150
- So another great babymoon
adventure in the books.
36
00:02:15,350 --> 00:02:17,720
- Yeah, tomorrow, we do that
sunset cruise off Kauai,
37
00:02:17,920 --> 00:02:19,640
and then Cabo for
a mezcal nightcap.
38
00:02:19,840 --> 00:02:21,920
At this rate, we are definitely
gonna finish the list
39
00:02:22,100 --> 00:02:23,250
before you're pregnant.
40
00:02:23,450 --> 00:02:26,120
- That's great.
[phone buzzes]
41
00:02:26,320 --> 00:02:27,770
CCPD Alert.
42
00:02:27,970 --> 00:02:29,990
There was a break-in at
Corbin Taft Industries.
43
00:02:30,190 --> 00:02:31,730
Do you want me to
drop you off at home?
44
00:02:31,930 --> 00:02:33,866
- No, no, no, I'll go with.
I mean, Aariz could use
45
00:02:33,890 --> 00:02:35,430
a day off from the
lab break-in beat.
46
00:02:35,630 --> 00:02:38,120
- Okay. Can we
get a doggy bag?
47
00:02:40,730 --> 00:02:42,530
- Okay.
- They don't do that.
48
00:02:42,730 --> 00:02:44,220
- They don't do that?
- No.
49
00:02:47,870 --> 00:02:48,930
- [sighs] Come on.
50
00:02:49,130 --> 00:02:50,410
These plants are great.
51
00:02:50,610 --> 00:02:51,970
Allegra?
52
00:02:52,170 --> 00:02:55,720
- [groans] Hi,
Chuck... and Khione.
53
00:02:55,910 --> 00:02:58,020
- Have you ever noticed that
there is nothing natural
54
00:02:58,220 --> 00:02:59,680
inside S.T.A.R. Labs?
55
00:02:59,880 --> 00:03:02,070
I mean, there
aren't even windows.
56
00:03:02,270 --> 00:03:04,900
Are we underground?
57
00:03:05,100 --> 00:03:06,330
Yeah, I can't.
58
00:03:06,530 --> 00:03:08,380
I'm on my way out, so...
59
00:03:08,580 --> 00:03:10,680
Really? 'Cause...
60
00:03:11,900 --> 00:03:13,860
I had a really great time
61
00:03:14,060 --> 00:03:15,820
getting our groove on
the other night, and...
62
00:03:15,850 --> 00:03:18,960
- I'm gonna take such
good care of you.
63
00:03:19,160 --> 00:03:22,390
- We still haven't talked about
our other close encounter.
64
00:03:22,590 --> 00:03:24,790
Oh, that is a lovely name.
65
00:03:24,990 --> 00:03:26,620
Sure, later.
66
00:03:26,820 --> 00:03:28,700
'Cause right now, you
have science to do.
67
00:03:28,900 --> 00:03:32,010
- Oh, yeah, I did find
fragments of Mercer's boomerang
68
00:03:32,210 --> 00:03:34,491
on the dance floor, and I was
gonna run some scans, but...
69
00:03:34,610 --> 00:03:36,280
Great. We'll talk afterwards.
70
00:03:36,480 --> 00:03:38,150
Okay?
71
00:03:38,350 --> 00:03:39,500
I'll be around.
72
00:03:39,700 --> 00:03:41,500
Somewhere.
73
00:03:41,700 --> 00:03:43,940
[quirky music]
74
00:03:44,140 --> 00:03:45,900
Her name is Kesha.
75
00:03:46,100 --> 00:03:48,450
No, it's Allegra.
76
00:03:50,500 --> 00:03:53,510
Oh. Hello, Kesha.
77
00:03:53,710 --> 00:03:54,820
Hi.
78
00:03:55,020 --> 00:03:58,780
Why is Allegra afraid of you?
79
00:03:58,980 --> 00:04:01,350
- Honestly, I...
80
00:04:01,550 --> 00:04:04,610
I have no idea.
81
00:04:04,810 --> 00:04:06,310
- Are you two not
friends anymore?
82
00:04:06,510 --> 00:04:09,480
- Oh, no, no, we're
definitely still friends.
83
00:04:11,300 --> 00:04:13,920
Or at least I...
84
00:04:14,120 --> 00:04:16,230
I hope so.
85
00:04:16,430 --> 00:04:22,930
♪ ♪
86
00:04:23,130 --> 00:04:25,850
Kesha, meet Bob.
87
00:04:26,050 --> 00:04:28,280
Bob, Kesha.
88
00:04:31,320 --> 00:04:33,770
- We ID'd three assailants
from a surveillance feed.
89
00:04:33,970 --> 00:04:37,300
Wozzeck, Mercer, and a
Michelle Amar, AKA...
90
00:04:37,490 --> 00:04:40,120
- Murmur, yeah... we did
a story on her last year.
91
00:04:40,320 --> 00:04:42,560
She's a angry med student
turned serial killer
92
00:04:42,760 --> 00:04:44,170
who has now teamed
up with a pair
93
00:04:44,370 --> 00:04:47,700
of ruthless tech thieves.
94
00:04:47,900 --> 00:04:50,480
- Well, Amar's definitely
got an upgrade.
95
00:04:50,680 --> 00:04:52,750
These filings left
behind from her weapon,
96
00:04:52,940 --> 00:04:54,966
they're almost impossible
to see without a microscope,
97
00:04:54,990 --> 00:04:57,450
but I think they're
cutting-edge nanocircuitry,
98
00:04:57,650 --> 00:04:59,490
just like the new
boomerangs Mercer is using.
99
00:04:59,690 --> 00:05:01,140
And Wozzeck's new fiddle.
100
00:05:01,340 --> 00:05:03,190
I just interviewed the
lab tech and asked him
101
00:05:03,390 --> 00:05:06,150
what Amar and the others
might have wanted.
102
00:05:06,350 --> 00:05:08,720
He said that a temporal
scanner is missing.
103
00:05:08,920 --> 00:05:10,590
Um...
104
00:05:10,790 --> 00:05:13,550
- It's a device that measures
radioactive half-lives.
105
00:05:13,750 --> 00:05:15,860
It tells you what
year you're in.
106
00:05:16,050 --> 00:05:17,940
Why would they need that?
107
00:05:18,140 --> 00:05:20,820
Don't Rogues have calendar apps?
108
00:05:21,020 --> 00:05:22,690
- Everything they've stolen...
109
00:05:22,890 --> 00:05:25,030
The Roemer
accelerator battery...
110
00:05:26,510 --> 00:05:28,160
The sonic gauntlets...
111
00:05:30,030 --> 00:05:32,480
Now a temporal scanner?
112
00:05:32,680 --> 00:05:34,570
They're all
components you'd need
113
00:05:34,770 --> 00:05:37,750
to build a cosmic treadmill.
114
00:05:37,950 --> 00:05:39,440
- Do I want to
know what that is?
115
00:05:39,640 --> 00:05:42,930
- It's a machine that
uses kinetic energy
116
00:05:43,130 --> 00:05:45,750
to open quantum wormholes
in space and time,
117
00:05:45,950 --> 00:05:48,540
which is a lot of power
in the wrong hands.
118
00:05:48,740 --> 00:05:50,370
Yeah, I didn't.
119
00:05:50,570 --> 00:05:51,850
Godspeed used one in 2049
120
00:05:52,050 --> 00:05:53,250
when he came back to our time.
121
00:05:55,320 --> 00:05:58,070
- Now you're telling me a
trio of murderous lunatics
122
00:05:58,270 --> 00:06:02,290
is trying to, what,
build a time machine?
123
00:06:02,490 --> 00:06:04,120
Why?
124
00:06:04,320 --> 00:06:06,426
- Whatever their goal is, it's
not all I'm worried about.
125
00:06:06,450 --> 00:06:08,910
- There's something worse
than actual time bandits?
126
00:06:09,110 --> 00:06:11,740
- If they take a cosmic
treadmill on a crime spree,
127
00:06:11,940 --> 00:06:14,000
they could damage
the timeline itself.
128
00:06:14,200 --> 00:06:16,090
Just one paradox could
permanently alter
129
00:06:16,290 --> 00:06:17,660
the fabric of space-time.
130
00:06:17,860 --> 00:06:20,490
- Great, 'cause I wasn't
worried enough before.
131
00:06:20,680 --> 00:06:22,400
- I mean, they haven't
built this thing yet.
132
00:06:22,470 --> 00:06:24,016
They're still missing
one major component,
133
00:06:24,040 --> 00:06:25,930
a quantum vibration engine.
134
00:06:26,120 --> 00:06:27,450
Treadmill won't work without it.
135
00:06:27,650 --> 00:06:29,020
- Where can they
find one of those?
136
00:06:29,210 --> 00:06:32,500
I don't know.
137
00:06:32,700 --> 00:06:34,620
But I know someone who might.
138
00:06:39,280 --> 00:06:41,900
- So you need a
vibration engine?
139
00:06:42,100 --> 00:06:45,070
- Not us, no... the Rogues
that stole your gauntlets.
140
00:06:45,270 --> 00:06:47,110
We think they're working
together to steal one.
141
00:06:47,190 --> 00:06:49,170
- So that they can build
a more dangerous weapon,
142
00:06:49,370 --> 00:06:53,000
one that could destroy
the entire timeline.
143
00:06:53,200 --> 00:06:56,130
- Well, that sounds
super ominous.
144
00:06:56,330 --> 00:06:58,700
Luckily, those jackasses will
have to get in line behind me.
145
00:06:58,900 --> 00:07:00,616
- Don't tell us that
you're thinking of moving
146
00:07:00,640 --> 00:07:01,960
into time travel too.
147
00:07:02,160 --> 00:07:04,090
- Oof, no. I don't
need those headaches.
148
00:07:04,290 --> 00:07:06,230
If I had a vibration
engine, I would supercharge
149
00:07:06,430 --> 00:07:08,450
the new gauntlets
I'm working on.
150
00:07:08,650 --> 00:07:12,750
Sadly, there's only one
such engine in existence...
151
00:07:12,950 --> 00:07:15,630
Military-grade, worth a million,
152
00:07:15,830 --> 00:07:18,590
and basically untouchable.
153
00:07:18,790 --> 00:07:22,070
[tense music]
154
00:07:22,270 --> 00:07:24,330
The DOD is keeping it
at a research facility
155
00:07:24,530 --> 00:07:26,290
outside the city.
156
00:07:26,490 --> 00:07:28,030
That's where they're headed.
157
00:07:28,230 --> 00:07:29,950
- Maybe the Flash
could contact the DOD
158
00:07:30,150 --> 00:07:31,310
and see if they could move it
159
00:07:31,450 --> 00:07:32,950
to S.T.A.R. Labs
for safekeeping.
160
00:07:33,150 --> 00:07:34,730
- Yeah, that's not gonna happen.
161
00:07:34,930 --> 00:07:37,740
- General Eiling?
You know this guy?
162
00:07:37,940 --> 00:07:41,220
Yeah, Team Flash had some...
163
00:07:41,420 --> 00:07:43,260
rough encounters
with him in the past.
164
00:07:43,460 --> 00:07:45,350
He's not gonna listen to us.
165
00:07:45,550 --> 00:07:48,660
- So how do we stop them
from stealing the engine?
166
00:07:48,860 --> 00:07:50,970
Well, that's obvious.
167
00:07:51,170 --> 00:07:53,010
We just have to steal it first.
168
00:07:53,210 --> 00:07:54,270
[scoffs]
169
00:07:54,470 --> 00:07:57,360
Hartley, I'm not
gonna get caught
170
00:07:57,560 --> 00:07:59,450
stealing from the DOD.
171
00:07:59,650 --> 00:08:02,370
Then don't send the Flash.
172
00:08:02,570 --> 00:08:04,760
Mercer, Wozzeck,
and Amar teamed up
173
00:08:04,960 --> 00:08:06,940
to steal this engine, so
how about we put together
174
00:08:07,140 --> 00:08:09,640
a little team of
Rogues of our own?
175
00:08:09,840 --> 00:08:11,120
Beat them to the punch?
176
00:08:11,320 --> 00:08:16,240
♪ ♪
176
00:08:09,420 --> 00:08:14,340
♪ ♪
177
00:08:20,390 --> 00:08:22,580
- The vibrational engine's
locked inside a secure vault
178
00:08:22,780 --> 00:08:24,100
in Fort L.U.K.I.A.
179
00:08:24,300 --> 00:08:25,580
But the antechamber is outfitted
180
00:08:25,690 --> 00:08:27,100
with a heavy-duty meta dampener.
181
00:08:27,300 --> 00:08:29,410
So we want to get
inside that vault,
182
00:08:29,610 --> 00:08:31,670
we need to cut the
dampener's power first.
183
00:08:31,870 --> 00:08:33,590
Okay, and why can't Barry
184
00:08:33,790 --> 00:08:35,240
just run there
and do it himself?
185
00:08:35,440 --> 00:08:37,290
- Because the
dampener is powered
186
00:08:37,490 --> 00:08:39,380
by four different generators.
187
00:08:39,580 --> 00:08:41,600
They all need to be
disconnected simultaneously
188
00:08:41,800 --> 00:08:43,560
in order for me to gain
access to the engine.
189
00:08:43,760 --> 00:08:47,120
- Also, each generator has
its own unique power source...
190
00:08:47,320 --> 00:08:49,000
Cold fusion,
thermal, you name it.
191
00:08:49,200 --> 00:08:51,260
So we're gonna need
four specialists
192
00:08:51,460 --> 00:08:52,700
to take the generators offline.
193
00:08:52,850 --> 00:08:54,870
You mean four criminals.
194
00:08:55,070 --> 00:08:57,180
Can't we take a beat and
find some other folks
195
00:08:57,380 --> 00:08:58,380
that can help us?
196
00:08:58,470 --> 00:08:59,960
There isn't time.
197
00:09:00,160 --> 00:09:02,000
Tomorrow, the DOD's
running war games exercises
198
00:09:02,120 --> 00:09:03,840
out by Masonville.
199
00:09:04,040 --> 00:09:05,886
It's the one night all year
the fort will be understaffed
200
00:09:05,910 --> 00:09:07,670
and our best chance
to make it inside.
201
00:09:07,870 --> 00:09:09,800
But if you'd rather
let a time machine
202
00:09:10,000 --> 00:09:12,320
fall into the hands of
three psychopaths...
203
00:09:12,520 --> 00:09:14,150
That settles it.
204
00:09:14,350 --> 00:09:16,470
We have to trust our own
Rogues to do the right thing.
205
00:09:16,660 --> 00:09:18,290
- What if they
don't feel like it?
206
00:09:18,490 --> 00:09:20,290
- Time and space
flow like a river.
207
00:09:20,490 --> 00:09:21,990
If our enemies disrupt the flow,
208
00:09:22,190 --> 00:09:24,420
then we could all drown.
209
00:09:24,620 --> 00:09:26,690
[tense music]
210
00:09:26,890 --> 00:09:29,210
They'll do the right thing.
What choice do they have?
211
00:09:29,410 --> 00:09:30,690
- We don't have a choice either.
212
00:09:30,850 --> 00:09:32,820
I know this plan is risky,
213
00:09:33,020 --> 00:09:36,300
but if we go back to
the drawing board now,
214
00:09:36,500 --> 00:09:37,910
it'll be too late
to get the engine
215
00:09:38,110 --> 00:09:39,520
and keep the timeline safe.
216
00:09:39,720 --> 00:09:41,176
We just need to find out
why these other Rogues
217
00:09:41,200 --> 00:09:42,660
want it to begin with.
218
00:09:42,860 --> 00:09:44,750
Okay. We'll work on that.
219
00:09:44,950 --> 00:09:48,880
You two focus on recruiting
some old friends.
220
00:09:49,080 --> 00:09:50,670
Yeah.
221
00:09:50,870 --> 00:09:53,190
- All right, where
do we start, boss?
222
00:09:53,390 --> 00:09:56,670
- Well, Mercer and the others
don't have a tech background,
223
00:09:56,870 --> 00:09:59,110
so I'm guessing they
didn't wake up one morning
224
00:09:59,310 --> 00:10:01,550
and say, "Hey, let's
build a time machine."
225
00:10:01,750 --> 00:10:03,270
- So you still think
there's a partner.
226
00:10:03,440 --> 00:10:05,160
- Yeah, someone that
we haven't met yet
227
00:10:05,360 --> 00:10:07,506
who wants a cosmic treadmill
and is willing to bankroll
228
00:10:07,530 --> 00:10:09,340
an entire operation to get it.
229
00:10:09,540 --> 00:10:11,640
A benefactor.
230
00:10:11,840 --> 00:10:13,650
- Chester, can you run
a comparative analysis
231
00:10:13,850 --> 00:10:15,820
on the fragment from
Mercer's boomerang
232
00:10:16,020 --> 00:10:17,826
with the filings that
Barry found on Amar's knife
233
00:10:17,850 --> 00:10:19,436
and see if there's any
sort of connection there?
234
00:10:19,460 --> 00:10:21,260
Yeah.
235
00:10:21,460 --> 00:10:23,310
- Khione, do you
like scavenger hunts?
236
00:10:23,510 --> 00:10:25,880
- I have no idea. But I
can't wait to find out.
237
00:10:26,080 --> 00:10:28,360
- Because we need to see
if you and Allegra can see
238
00:10:28,560 --> 00:10:30,920
if they've stolen any old
Rogue tech from the Starchives
239
00:10:31,120 --> 00:10:32,800
to build their new weapons.
240
00:10:33,000 --> 00:10:34,450
- I was hoping
that Allegra could
241
00:10:34,650 --> 00:10:35,890
actually help me on this.
242
00:10:36,090 --> 00:10:37,930
- Oh, I don't want
Khione to get lost.
243
00:10:38,130 --> 00:10:40,980
♪ ♪
244
00:10:41,180 --> 00:10:43,190
Better get started.
245
00:10:45,540 --> 00:10:48,330
[upbeat pop music playing]
246
00:10:48,530 --> 00:10:50,070
So sorry about that.
247
00:10:50,270 --> 00:10:53,290
There's your chia fusion oat
milk pumpkin spice latte,
248
00:10:53,490 --> 00:10:56,430
hold the whip, iced,
not hot this time.
249
00:10:56,630 --> 00:10:58,730
Sometimes, I can just
get too carried away.
250
00:10:58,930 --> 00:11:01,430
[chuckles]
251
00:11:01,630 --> 00:11:04,130
[sighs]
252
00:11:04,330 --> 00:11:05,790
Jaco.
253
00:11:05,980 --> 00:11:07,570
Hey, it's Officer Barry Allen.
254
00:11:07,770 --> 00:11:09,010
You probably don't remember me.
255
00:11:09,120 --> 00:11:10,490
No, of course I do. Hey.
256
00:11:10,680 --> 00:11:12,446
Yeah, you cleared my name
and you got my son back.
257
00:11:12,470 --> 00:11:13,710
What's up, man?
258
00:11:13,910 --> 00:11:16,190
- This is gonna sound
kind of strange,
259
00:11:16,390 --> 00:11:18,670
but do you remember how you said
260
00:11:18,870 --> 00:11:20,410
if I ever needed anything...
261
00:11:20,610 --> 00:11:22,280
- Wow, okay. We need
your meta powers
262
00:11:22,480 --> 00:11:24,150
to help save the city.
263
00:11:24,350 --> 00:11:25,500
Hell yeah!
264
00:11:25,700 --> 00:11:27,550
I hate this job.
265
00:11:27,750 --> 00:11:29,070
Let's do this.
266
00:11:29,270 --> 00:11:32,070
[rock music]
267
00:11:32,270 --> 00:11:33,380
♪ ♪
268
00:11:33,580 --> 00:11:35,510
Let me get this straight.
269
00:11:35,710 --> 00:11:38,210
[chuckles]
270
00:11:38,410 --> 00:11:40,650
You want me to help you
271
00:11:40,850 --> 00:11:42,820
break into a high-tech facility,
272
00:11:43,020 --> 00:11:44,520
a fortress no less,
273
00:11:44,720 --> 00:11:48,350
to steal highly
classified technology?
274
00:11:48,550 --> 00:11:52,920
And yet you won't help
me bring Frost back?
275
00:11:53,120 --> 00:11:55,920
[solemn music]
276
00:11:56,120 --> 00:11:57,120
♪ ♪
277
00:11:57,250 --> 00:11:59,320
Forget about it.
278
00:11:59,520 --> 00:12:01,756
- I see you're looking for her
at the bottom of that glass.
279
00:12:01,780 --> 00:12:03,970
How's that working out for you?
280
00:12:04,170 --> 00:12:06,320
- You know, if it
wasn't for you,
281
00:12:06,520 --> 00:12:08,280
I could have got Frost
back and I wouldn't be
282
00:12:08,310 --> 00:12:11,550
drinking alone
right now, would I?
283
00:12:11,750 --> 00:12:13,330
I should kill you
for what you did.
284
00:12:13,530 --> 00:12:15,380
What's stopping you? Bourbon?
285
00:12:15,580 --> 00:12:17,900
Hey, hey, hey.
286
00:12:18,100 --> 00:12:20,080
I know how much you're hurting.
287
00:12:20,280 --> 00:12:23,990
But we need someone who can
shut down a thermal generator
288
00:12:24,190 --> 00:12:26,560
before Mercer, Wozzeck,
and Amar gain the power
289
00:12:26,760 --> 00:12:29,130
to destroy an entire timeline.
290
00:12:29,330 --> 00:12:32,480
You've helped us before.
291
00:12:32,680 --> 00:12:35,270
I'm asking you to do it again.
292
00:12:35,470 --> 00:12:37,440
We need you now more than ever.
293
00:12:37,640 --> 00:12:43,920
♪ ♪
294
00:12:45,570 --> 00:12:47,010
Yeah.
295
00:12:50,790 --> 00:12:52,230
Wait, so you're in?
296
00:12:55,190 --> 00:12:58,680
- I'm gonna do what Frost
would have wanted, yeah.
297
00:12:58,880 --> 00:13:01,550
One thing, though.
298
00:13:01,750 --> 00:13:03,810
I am not taking orders from him.
299
00:13:07,640 --> 00:13:09,910
- Hey, it'll be easier
with our next recruit.
300
00:13:10,110 --> 00:13:11,560
He'll trust me.
301
00:13:11,760 --> 00:13:13,520
Okay.
302
00:13:13,720 --> 00:13:15,040
This is trusting you?
303
00:13:15,240 --> 00:13:17,310
- He just likes to
make an entrance.
304
00:13:17,510 --> 00:13:20,310
[dramatic music]
305
00:13:20,510 --> 00:13:27,440
♪ ♪
306
00:13:31,180 --> 00:13:33,580
Well, well, well,
307
00:13:33,780 --> 00:13:36,150
if it isn't my old
friend, the Chemist.
308
00:13:36,350 --> 00:13:38,750
Or should I say Officer Allen?
309
00:13:40,760 --> 00:13:42,420
Who's the new sidekick?
310
00:13:42,620 --> 00:13:44,810
- I'm nobody's sidekick.
I'm the Pied Piper.
311
00:13:45,010 --> 00:13:47,210
- Ah, didn't recognize
you without the hood on.
312
00:13:47,410 --> 00:13:48,730
- Hmm.
- Just like your mama's
313
00:13:48,930 --> 00:13:50,470
not gonna recognize your faces
314
00:13:50,670 --> 00:13:52,790
once my associates and I are
through rearranging them.
315
00:13:52,980 --> 00:13:54,300
You know, I ended
up doing a stint
316
00:13:54,370 --> 00:13:56,040
in Iron Heights because of you.
317
00:13:56,240 --> 00:13:57,780
Yes.
318
00:13:57,980 --> 00:13:59,520
How did you get out?
319
00:13:59,720 --> 00:14:02,220
Easy. Turned state's witness.
320
00:14:02,420 --> 00:14:03,610
Gave up the real mastermind
321
00:14:03,810 --> 00:14:05,880
behind the CCPD
hostage situation,
322
00:14:06,080 --> 00:14:07,790
got my
get-out-of-jail-free card.
323
00:14:07,990 --> 00:14:09,580
You squealed on Amunet?
324
00:14:09,780 --> 00:14:11,360
I thought she was
your soul mate.
325
00:14:11,560 --> 00:14:12,560
True love is a lie.
326
00:14:12,740 --> 00:14:14,320
Damn straight.
327
00:14:14,520 --> 00:14:19,540
Goldface's only sidekick
is cold, hard cash.
328
00:14:19,740 --> 00:14:21,330
He ain't some bleeding heart.
329
00:14:21,530 --> 00:14:22,940
Ain't it the truth.
330
00:14:23,140 --> 00:14:25,030
- And he sure as hell
doesn't stay up all night
331
00:14:25,230 --> 00:14:27,250
reading "Dr.
Zhivago," then sobbing
332
00:14:27,450 --> 00:14:29,340
when Yuri dies
before finding Lara.
333
00:14:29,540 --> 00:14:31,210
Damn it, Carver!
334
00:14:31,410 --> 00:14:33,340
You were told that
in confidence.
335
00:14:33,540 --> 00:14:37,610
Book club will
remain a safe space.
336
00:14:37,800 --> 00:14:40,260
[sighs] Anyway, bye-bye.
337
00:14:40,460 --> 00:14:42,310
No, no, wait.
338
00:14:42,510 --> 00:14:45,740
I'm on another undercover
assignment as the Chemist.
339
00:14:45,940 --> 00:14:47,700
I need to stop a
new group of Rogues
340
00:14:47,900 --> 00:14:49,750
from punching a hole
in the timeline.
341
00:14:49,950 --> 00:14:51,406
- You talking about the
three that have been
342
00:14:51,430 --> 00:14:53,530
pulling tech heists all week?
343
00:14:53,730 --> 00:14:55,750
- Yeah, I mean, if they
finish this machine,
344
00:14:55,950 --> 00:14:58,020
they could go back in
time and steal your turf
345
00:14:58,220 --> 00:15:00,150
before you even got in the game.
346
00:15:00,350 --> 00:15:02,370
- Help us and you can
level the playing field
347
00:15:02,570 --> 00:15:03,760
before that happens.
348
00:15:03,960 --> 00:15:06,760
[suspenseful music]
349
00:15:06,960 --> 00:15:09,120
♪ ♪
350
00:15:09,310 --> 00:15:11,510
As the old proverb goes,
351
00:15:11,710 --> 00:15:13,730
"The enemy of my
enemy is my friend."
352
00:15:13,930 --> 00:15:15,380
- Yeah.
- Fine, Chemist.
353
00:15:15,580 --> 00:15:17,340
What's your plan?
354
00:15:17,540 --> 00:15:19,170
Um...
355
00:15:19,370 --> 00:15:23,220
♪ ♪
356
00:15:23,420 --> 00:15:26,050
Well, it's kind of a work
in progress right now,
357
00:15:26,240 --> 00:15:28,960
but here's what we're thinking.
358
00:15:29,160 --> 00:15:32,790
- Looks like Goldface
has a few friends.
359
00:15:32,990 --> 00:15:35,350
- Well, just like
the boss thought.
360
00:15:38,480 --> 00:15:41,360
- [energy crackling]
- They'll find out soon enough.
361
00:15:41,560 --> 00:15:44,190
[intense music]
362
00:15:44,390 --> 00:15:48,490
And then, they'll scream.
363
00:15:52,210 --> 00:15:55,220
- Lot of gold in
these walls, Allen.
364
00:15:55,420 --> 00:15:57,356
I'm supposed to believe
that you can afford all this
365
00:15:57,380 --> 00:16:00,580
on a public servant's salary?
366
00:16:00,780 --> 00:16:04,150
No, I'm missing something.
367
00:16:04,350 --> 00:16:06,450
I'm gonna find out
what it is too.
368
00:16:06,650 --> 00:16:08,110
Oh, you have no idea.
369
00:16:08,310 --> 00:16:10,070
- Hang on, didn't you knock over
370
00:16:10,260 --> 00:16:12,150
my operation back in 2016?
371
00:16:12,350 --> 00:16:13,980
- [scoffs] Operation?
372
00:16:14,180 --> 00:16:15,856
Please, the place looked
like a farmers market.
373
00:16:15,880 --> 00:16:17,460
Can we settle this later?
374
00:16:17,660 --> 00:16:18,770
- Yeah.
- Yeah.
375
00:16:18,970 --> 00:16:20,990
- You listen to
the man, all right?
376
00:16:21,190 --> 00:16:23,770
This is a serious mission.
We're gonna save lives today.
377
00:16:23,970 --> 00:16:26,036
- Aren't you the fool that
opened up an active volcano
378
00:16:26,060 --> 00:16:27,730
underneath Central City?
379
00:16:27,930 --> 00:16:29,996
- Oh, yeah, right after he
killed my favorite bartender.
380
00:16:30,020 --> 00:16:31,560
- I was cleared
of those charges.
381
00:16:31,760 --> 00:16:33,306
You're not the smartest
guy in the room.
382
00:16:33,330 --> 00:16:35,440
Exactly. I am.
383
00:16:35,640 --> 00:16:37,830
So if I could have everyone's
attention, the plan...
384
00:16:38,030 --> 00:16:39,310
- Your bar plays terrible music!
385
00:16:39,510 --> 00:16:40,876
- Excuse me?
- You cost me more gold
386
00:16:40,900 --> 00:16:41,926
- than I can lift.
- Disco is dead, dude.
387
00:16:41,950 --> 00:16:42,950
Can't be that much, then.
388
00:16:43,040 --> 00:16:44,440
- Guys!
- Who cares?
389
00:16:46,050 --> 00:16:47,970
The plan.
390
00:16:48,170 --> 00:16:49,500
Ah.
391
00:16:49,700 --> 00:16:52,500
[quirky music]
392
00:16:52,700 --> 00:16:56,070
♪ ♪
393
00:16:56,270 --> 00:16:58,850
Thank you.
394
00:16:59,050 --> 00:17:01,990
- So you're sure the same
person made all three weapons.
395
00:17:02,190 --> 00:17:03,380
No doubt.
396
00:17:03,580 --> 00:17:05,900
Mercer's boomerang,
Wozzeck's violin,
397
00:17:06,100 --> 00:17:08,250
even Amar's knife,
all uniquely designed,
398
00:17:08,450 --> 00:17:10,650
but I still can't track where
they've been manufactured
399
00:17:10,850 --> 00:17:13,260
or by who.
400
00:17:13,460 --> 00:17:16,220
- This is my last chance to
break a story of a lifetime,
401
00:17:16,420 --> 00:17:18,000
and all I have is
a bunch of tech
402
00:17:18,200 --> 00:17:20,660
that nobody understands.
403
00:17:20,860 --> 00:17:24,360
[sighs] I am going
to take five.
404
00:17:24,560 --> 00:17:27,360
[tense music]
405
00:17:27,560 --> 00:17:30,750
♪ ♪
406
00:17:30,950 --> 00:17:33,880
What's with folks today?
407
00:17:35,450 --> 00:17:37,530
- So then the four of you
will disable the generators
408
00:17:37,700 --> 00:17:39,760
while I use my s...
409
00:17:39,960 --> 00:17:41,980
CSI know-how
410
00:17:42,180 --> 00:17:44,980
to open the vault
and grab the engine.
411
00:17:46,800 --> 00:17:49,120
Any questions?
412
00:17:49,320 --> 00:17:51,950
- What happens once we
score the vibration engine?
413
00:17:52,150 --> 00:17:54,130
Who gets it?
414
00:17:54,330 --> 00:17:56,390
- No one... no one gets it.
415
00:17:56,590 --> 00:17:58,260
We'll bring it back
to S.T.A.R. Labs.
416
00:17:58,460 --> 00:18:01,830
And then I'll return it to
the DOD as soon as possible.
417
00:18:02,030 --> 00:18:03,570
- That engine's
worth a cool mil.
418
00:18:03,770 --> 00:18:06,700
If I'm gonna risk my
hard-earned freedom to get it,
419
00:18:06,900 --> 00:18:08,440
I want my cut.
420
00:18:08,640 --> 00:18:10,356
- Guys, we all know that
if anybody should get it,
421
00:18:10,380 --> 00:18:11,840
it's me.
422
00:18:12,040 --> 00:18:13,626
I'm the only cryogenics
engineer in this room,
423
00:18:13,650 --> 00:18:15,490
and, Barry, you know I
will put it to good use.
424
00:18:15,610 --> 00:18:18,150
- Guys, nobody's
taking the engine.
425
00:18:18,350 --> 00:18:21,540
- Well, now, I know
stealing's wrong, Bar,
426
00:18:21,740 --> 00:18:23,290
but, you know, I
could use my cut
427
00:18:23,480 --> 00:18:25,640
to put Harold through college.
428
00:18:25,830 --> 00:18:28,550
- Higher education, probably
a stretch for your offspring.
429
00:18:28,750 --> 00:18:30,290
- Say that again, buddy.
- Okay, hey.
430
00:18:30,490 --> 00:18:32,410
- Look, if anybody deserves
that engine, it's me.
431
00:18:32,580 --> 00:18:34,170
- Oh, my God.
- I came up with the plan.
432
00:18:34,370 --> 00:18:36,430
- I've been after it for months.
- Yeah, why?
433
00:18:36,630 --> 00:18:38,390
So you can sell it for yourself?
434
00:18:38,590 --> 00:18:40,820
Oh, I don't need money.
435
00:18:41,020 --> 00:18:44,090
Tech like that could push my
new gauntlets off the charts...
436
00:18:44,290 --> 00:18:45,440
To protect my team.
437
00:18:45,640 --> 00:18:46,830
- Uh-huh. Yeah.
438
00:18:47,030 --> 00:18:52,140
- I'm doing this for
me, not your crew.
439
00:18:52,340 --> 00:18:55,750
- There he is, the guy who
sold out the woman he loves.
440
00:18:55,950 --> 00:18:59,230
[suspenseful music]
441
00:18:59,430 --> 00:19:00,750
You got a big mouth.
442
00:19:01,840 --> 00:19:02,890
Mm.
443
00:19:03,090 --> 00:19:04,360
Pretty too.
444
00:19:07,540 --> 00:19:09,590
Good thing there's
no gold in these.
445
00:19:09,790 --> 00:19:15,080
♪ ♪
446
00:19:15,280 --> 00:19:16,510
[power whirring]
447
00:19:16,710 --> 00:19:18,850
[knuckles cracking]
448
00:19:21,380 --> 00:19:22,860
That won't make a difference.
449
00:19:26,470 --> 00:19:27,990
Hey, hey!
450
00:19:29,860 --> 00:19:32,690
Nobody is taking the engine.
451
00:19:35,090 --> 00:19:36,750
We're changing the
plan, all right?
452
00:19:36,950 --> 00:19:39,190
No more splitting up.
I'm sticking with you.
453
00:19:39,390 --> 00:19:41,106
Okay, we're all gonna
stick together, which means
454
00:19:41,130 --> 00:19:43,090
I will be with all of you
every step of the way.
455
00:19:46,530 --> 00:19:50,680
- You know, gentlemen, he
doesn't seem to trust us.
456
00:19:50,880 --> 00:19:53,200
Wanna know why?
457
00:19:53,400 --> 00:19:56,070
We're just a bunch
of criminals to him.
458
00:19:56,270 --> 00:19:59,640
You don't trust me either?
459
00:19:59,840 --> 00:20:02,650
[tense music]
460
00:20:02,840 --> 00:20:04,300
♪ ♪
461
00:20:04,500 --> 00:20:08,520
- Guys, this mission
is too important
462
00:20:08,720 --> 00:20:10,000
to risk screwing up.
463
00:20:10,200 --> 00:20:12,220
- Well then maybe
you shouldn't be
464
00:20:12,420 --> 00:20:15,350
a part of it, Officer Allen.
465
00:20:15,550 --> 00:20:20,620
♪ ♪
466
00:20:20,820 --> 00:20:23,930
You can't be serious.
467
00:20:24,130 --> 00:20:27,540
This is a five-person plan.
Okay? You need me too.
468
00:20:27,740 --> 00:20:29,800
- Oof, not if I
built a cryo-circuit
469
00:20:30,000 --> 00:20:31,370
to disable the
thermal generator.
470
00:20:31,570 --> 00:20:34,720
See, 'cause then I could
take the engine myself...
471
00:20:34,920 --> 00:20:37,150
yeah, and make this
a four-man job.
472
00:20:39,540 --> 00:20:42,470
- Looks like you've
got a mutiny, Caesar.
473
00:20:42,670 --> 00:20:45,600
- Guys, if we don't
get this engine first,
474
00:20:45,800 --> 00:20:50,210
the whole timeline is at stake.
475
00:20:50,410 --> 00:20:51,480
We have to work together.
476
00:20:51,680 --> 00:20:54,480
Oh, we will.
477
00:20:54,680 --> 00:20:59,350
♪ ♪
478
00:20:59,550 --> 00:21:01,790
Jaco.
479
00:21:01,990 --> 00:21:03,570
Jaco.
480
00:21:06,310 --> 00:21:07,800
I'm sorry, Barry.
481
00:21:08,000 --> 00:21:11,100
If you can't trust us,
482
00:21:11,300 --> 00:21:12,800
we can't trust you.
483
00:21:13,000 --> 00:21:19,280
♪ ♪
484
00:21:22,600 --> 00:21:23,780
The whole team's gone.
485
00:21:23,980 --> 00:21:25,780
And it's my fault.
486
00:21:25,980 --> 00:21:27,526
- Let me guess, they
didn't want Big Brother
487
00:21:27,550 --> 00:21:29,790
watching their every move.
488
00:21:29,990 --> 00:21:31,740
- I've reworked this
plan from every angle.
489
00:21:31,940 --> 00:21:33,620
I can't get the
engine without them.
490
00:21:33,820 --> 00:21:36,880
- Maybe they'll get it
before the other Rogues do?
491
00:21:37,080 --> 00:21:38,450
Yeah, but if they don't,
492
00:21:38,650 --> 00:21:40,276
the Rogues are gonna
finish the treadmill,
493
00:21:40,300 --> 00:21:43,150
and then the whole timeline
will be in jeopardy.
494
00:21:43,350 --> 00:21:45,410
[sighs]
495
00:21:45,610 --> 00:21:49,150
Do you have any leads
on a benefactor?
496
00:21:49,350 --> 00:21:51,980
No. All dead ends.
497
00:21:52,180 --> 00:21:54,990
[tense music]
498
00:21:55,180 --> 00:21:56,460
♪ ♪
499
00:21:56,660 --> 00:21:58,940
I guess we're both
running out of time.
500
00:22:01,460 --> 00:22:03,300
I wish we were back in Paris.
501
00:22:03,500 --> 00:22:05,030
Mm.
502
00:22:06,990 --> 00:22:10,440
Hey, what is it?
503
00:22:10,630 --> 00:22:15,270
- Lately, our lives have
been all about what's coming
504
00:22:15,470 --> 00:22:20,710
and how we can accomplish
505
00:22:20,910 --> 00:22:23,140
all of these tasks before
little Nora gets here,
506
00:22:23,340 --> 00:22:27,010
but there's nothing for me
to accomplish by myself.
507
00:22:28,790 --> 00:22:31,590
And I'm just worried that
once we become parents...
508
00:22:31,790 --> 00:22:36,110
You won't have time.
509
00:22:36,310 --> 00:22:39,120
That's why you wanted to
come to the crime scene,
510
00:22:39,320 --> 00:22:41,340
why you've been pushing
yourself so hard
511
00:22:41,540 --> 00:22:43,470
to find out who's
bankrolling the Rogues.
512
00:22:43,670 --> 00:22:45,990
Yeah.
513
00:22:46,190 --> 00:22:47,520
I just feel like
if I don't break
514
00:22:47,720 --> 00:22:51,820
one more big story
before Nora comes,
515
00:22:52,020 --> 00:22:53,870
that I might not get the chance.
516
00:22:54,070 --> 00:22:58,050
Hey,
517
00:22:58,250 --> 00:23:00,920
when you're pregnant,
and afterward,
518
00:23:01,120 --> 00:23:03,140
when you're a mom,
519
00:23:03,340 --> 00:23:07,190
you will still have time
to pursue your dreams.
520
00:23:07,390 --> 00:23:10,360
Because when you need
that time, I'll be there
521
00:23:10,560 --> 00:23:13,500
to change diapers
522
00:23:13,700 --> 00:23:16,940
or stay up with a bottle
for late feedings.
523
00:23:17,140 --> 00:23:19,110
Or I'll fight crime on
three hours of sleep.
524
00:23:19,310 --> 00:23:21,510
[scoffs]
525
00:23:21,710 --> 00:23:23,510
- I want you to have everything.
526
00:23:23,710 --> 00:23:27,340
- Yeah, I want that
for you too, Barry.
527
00:23:27,540 --> 00:23:29,510
I think it's easier
said than done.
528
00:23:29,710 --> 00:23:33,170
- I know, but we just
have to trust that
529
00:23:33,370 --> 00:23:37,520
just like we're making time
for us as a couple now,
530
00:23:37,720 --> 00:23:41,260
we'll also continue to
help each other grow.
531
00:23:43,130 --> 00:23:45,650
Two Pulitzers, remember?
532
00:23:47,700 --> 00:23:49,580
Maybe three.
533
00:23:49,780 --> 00:23:52,620
- Maybe three.
- [laughs]
534
00:23:52,820 --> 00:23:55,630
[soft music]
535
00:23:55,830 --> 00:24:01,850
♪ ♪
536
00:24:02,050 --> 00:24:03,590
Maybe we're not the only ones
537
00:24:03,790 --> 00:24:05,890
who need the freedom to
follow our own paths.
538
00:24:10,110 --> 00:24:12,430
Yeah, you're right.
539
00:24:12,630 --> 00:24:14,390
I mean, I was so worried
540
00:24:14,580 --> 00:24:18,520
about whether or not we
could trust these Rogues.
541
00:24:18,720 --> 00:24:21,510
Now I need to give them
a reason to trust me.
542
00:24:26,560 --> 00:24:28,790
Iris, stop the presses!
543
00:24:28,990 --> 00:24:31,660
[laughs] I've always
wanted to say that.
544
00:24:31,860 --> 00:24:35,100
- Chester, look, about
earlier, I'm sorry
545
00:24:35,300 --> 00:24:36,380
for pushing you too hard...
546
00:24:36,430 --> 00:24:37,930
Oh, no, no. Thanks for that.
547
00:24:38,130 --> 00:24:41,410
But turns out that was
just the push I needed.
548
00:24:41,610 --> 00:24:44,420
So the Rogues' new toys
resemble advanced prototypes
549
00:24:44,610 --> 00:24:46,900
being developed by the
most revolutionary company
550
00:24:47,100 --> 00:24:50,290
in the game, Wayne Enterprises.
551
00:24:50,490 --> 00:24:53,550
As in Gotham City?
552
00:24:53,750 --> 00:24:55,730
How would the benefactor
get their hands on that?
553
00:24:55,930 --> 00:24:57,340
I don't know.
554
00:24:57,540 --> 00:24:59,390
But it looks like we
need to call Gotham.
555
00:24:59,590 --> 00:25:02,160
[dramatic music]
556
00:25:04,250 --> 00:25:07,790
- Ah, the fresh air just
makes me feel so alive.
557
00:25:07,990 --> 00:25:10,530
And it's the perfect break
from our scavenger hunt.
558
00:25:10,730 --> 00:25:13,230
Those Starchives are
really dark and gloomy.
559
00:25:13,430 --> 00:25:15,100
- And we would have
been done by now
560
00:25:15,300 --> 00:25:18,490
had you not asked a question
about every single gadget.
561
00:25:18,690 --> 00:25:20,790
Do I make you uncomfortable?
562
00:25:23,050 --> 00:25:25,370
- I did vote against
you staying around,
563
00:25:25,570 --> 00:25:28,630
so makes it kind of awkward.
564
00:25:28,830 --> 00:25:30,900
Not for me.
565
00:25:31,100 --> 00:25:35,340
Do I remind you of
Caitlin, or Frost?
566
00:25:35,540 --> 00:25:37,730
Were you two close?
567
00:25:37,930 --> 00:25:40,650
- I have a complicated
relationship with family,
568
00:25:40,840 --> 00:25:43,300
as in I don't have one.
569
00:25:43,500 --> 00:25:46,870
And Frost was the closest
thing I had to a big sister.
570
00:25:47,070 --> 00:25:48,520
And now I'm in this situation,
571
00:25:48,720 --> 00:25:50,520
and I don't have anyone
to talk about it with.
572
00:25:50,550 --> 00:25:53,660
- Is the situation with Chester?
573
00:25:53,860 --> 00:25:56,360
Because you were
avoiding him earlier.
574
00:25:56,560 --> 00:25:57,560
Are you in love with him?
575
00:25:57,640 --> 00:26:01,060
What? No.
576
00:26:01,260 --> 00:26:04,060
- I mean, he seems very
nice and very smart.
577
00:26:04,260 --> 00:26:07,370
He's a genius...
578
00:26:07,570 --> 00:26:09,890
and a really good kisser.
579
00:26:10,090 --> 00:26:14,510
But I can't get involved
right now, so...
580
00:26:14,700 --> 00:26:16,330
- Do you want to kiss him again?
581
00:26:16,530 --> 00:26:17,855
I could talk to him for you.
582
00:26:17,880 --> 00:26:20,860
- No, I'll...
583
00:26:21,060 --> 00:26:23,120
I'll figure it out.
584
00:26:23,320 --> 00:26:24,520
I see.
585
00:26:24,710 --> 00:26:26,950
You're a daffodil.
586
00:26:27,150 --> 00:26:28,210
A what?
587
00:26:28,410 --> 00:26:29,870
A daffodil.
588
00:26:30,070 --> 00:26:32,090
A daffodil seed doesn't
want to be hurt either,
589
00:26:32,290 --> 00:26:35,610
so it clings to the
stem, when really,
590
00:26:35,635 --> 00:26:38,310
in order for it to
grow, it should let go
591
00:26:38,335 --> 00:26:40,530
so it can be carried by the wind
592
00:26:40,730 --> 00:26:43,360
and blossom into a flower.
593
00:26:43,560 --> 00:26:46,320
[soft music]
594
00:26:46,520 --> 00:26:50,110
♪ ♪
595
00:26:50,310 --> 00:26:53,110
[tense music]
596
00:26:53,310 --> 00:27:00,240
♪ ♪
597
00:27:03,810 --> 00:27:06,770
- You guys got
room for one more?
598
00:27:06,970 --> 00:27:08,720
[sighs]
599
00:27:11,120 --> 00:27:14,480
- Look, Barry, this
isn't a good idea.
600
00:27:14,680 --> 00:27:16,520
I was wrong.
601
00:27:16,720 --> 00:27:19,790
We're gonna follow
Hartley's plan, split up.
602
00:27:19,990 --> 00:27:21,490
Look, as soon as you all started
603
00:27:21,680 --> 00:27:24,310
fighting over the engine,
I took the easy way out.
604
00:27:24,510 --> 00:27:27,010
I gave up on all of
you, instead of trusting
605
00:27:27,210 --> 00:27:29,710
we could come up
with a fair solution.
606
00:27:29,910 --> 00:27:33,280
- Okay. What might
that be exactly?
607
00:27:33,480 --> 00:27:34,760
- Hartley's gonna
get the engine.
608
00:27:34,920 --> 00:27:36,800
- Yes!
[all talking at once]
609
00:27:37,000 --> 00:27:38,720
- As long as he
promises only to use it
610
00:27:38,920 --> 00:27:40,240
to keep his team safe.
611
00:27:40,440 --> 00:27:42,250
Yeah.
612
00:27:42,440 --> 00:27:44,550
- And pays you all 1/4
million each in compensation.
613
00:27:44,750 --> 00:27:46,120
- [laughs]
- What?
614
00:27:46,320 --> 00:27:47,950
- You said you didn't
need the money.
615
00:27:48,150 --> 00:27:50,210
That's a fair trade.
616
00:27:50,410 --> 00:27:51,430
Hang on.
617
00:27:51,630 --> 00:27:52,830
Something's rotten in Denmark.
618
00:27:52,930 --> 00:27:54,650
We left the city hours ago.
619
00:27:54,850 --> 00:27:57,220
How were you able
to catch up with us?
620
00:27:57,420 --> 00:27:59,830
And why do we need to
disable meta dampeners
621
00:28:00,030 --> 00:28:02,920
so you can do "forensics"?
622
00:28:03,120 --> 00:28:06,050
[quirky music]
623
00:28:06,250 --> 00:28:08,310
Dude, come on.
624
00:28:08,510 --> 00:28:10,930
Even I figured
it out. [laughs]
625
00:28:11,130 --> 00:28:14,280
Barry Allen's the Flash.
626
00:28:14,480 --> 00:28:17,190
They have the same
Jitters order.
627
00:28:17,390 --> 00:28:19,240
- Officer Chemist is the...
628
00:28:19,440 --> 00:28:21,720
Yeah, no, I see it now.
629
00:28:21,920 --> 00:28:23,376
- All right, is there
anything else, gentlemen,
630
00:28:23,400 --> 00:28:24,960
or do you think maybe
we should proceed?
631
00:28:25,140 --> 00:28:27,380
- Just don't drop my engine
when we get in there.
632
00:28:27,580 --> 00:28:29,860
- Okay, he always thinks
we're gonna drop something.
633
00:28:30,060 --> 00:28:31,640
- Anybody hungry?
- I could eat.
634
00:28:31,840 --> 00:28:34,650
[dramatic music]
635
00:28:34,840 --> 00:28:41,820
♪ ♪
636
00:28:59,880 --> 00:29:03,070
Dampener's live.
637
00:29:03,260 --> 00:29:05,940
I've got eyes on the vault.
Is everybody in position?
638
00:29:06,140 --> 00:29:13,110
♪ ♪
639
00:29:15,240 --> 00:29:16,370
Affirmative.
640
00:29:18,810 --> 00:29:21,160
Let's get this party started.
641
00:29:24,250 --> 00:29:26,910
- [power whirring]
- Ready to ice this sucker.
642
00:29:32,910 --> 00:29:35,140
Time to light this match.
643
00:29:35,340 --> 00:29:37,230
Okay.
644
00:29:37,430 --> 00:29:41,660
Three, two, one, go.
645
00:29:48,140 --> 00:29:49,980
[dampeners sparking]
646
00:29:50,180 --> 00:29:53,250
Feel those gold circuits fry.
647
00:29:53,450 --> 00:29:55,020
[yells]
648
00:29:59,630 --> 00:30:01,120
Come on, boys!
649
00:30:01,320 --> 00:30:02,940
We got this!
650
00:30:05,600 --> 00:30:07,480
It's working. Keep going.
651
00:30:07,680 --> 00:30:14,610
♪ ♪
652
00:30:17,700 --> 00:30:18,970
[system beeps]
653
00:30:19,170 --> 00:30:22,010
[power whirring down]
654
00:30:22,210 --> 00:30:29,190
♪ ♪
655
00:30:35,020 --> 00:30:36,580
I've got it.
656
00:30:39,330 --> 00:30:40,330
Time to go.
657
00:30:40,410 --> 00:30:43,820
[power whirring]
658
00:30:44,020 --> 00:30:45,250
What happened?
659
00:30:45,450 --> 00:30:46,950
The generator's back on.
660
00:30:47,150 --> 00:30:50,080
- Nuh-uh. No,
mine's still down.
661
00:30:50,280 --> 00:30:52,870
- Same here.
- Who dropped the ball?
662
00:30:53,070 --> 00:30:55,600
Sorry, not sorry, Barry.
663
00:30:58,520 --> 00:31:00,310
- You want the
engine for yourself.
664
00:31:00,510 --> 00:31:03,010
- Mm-mm. It's for
my benefactor.
665
00:31:03,210 --> 00:31:05,540
Why am I not surprised?
666
00:31:05,730 --> 00:31:07,230
Barry, I'm on my way.
667
00:31:07,430 --> 00:31:09,500
[metal unsheathing]
[energy pulsing]
668
00:31:09,700 --> 00:31:12,500
[suspenseful music]
669
00:31:12,700 --> 00:31:19,410
♪ ♪
670
00:31:31,990 --> 00:31:34,130
Game over, Barry Allen.
671
00:31:34,530 --> 00:31:37,450
♪ ♪
672
00:31:39,696 --> 00:31:42,666
[suspenseful music]
673
00:31:43,560 --> 00:31:45,010
Why are you doing this?
674
00:31:45,210 --> 00:31:47,970
- You're never gonna
help me bring back Frost.
675
00:31:48,170 --> 00:31:50,145
So I had no choice
676
00:31:50,170 --> 00:31:52,060
but to join up with
someone who will.
677
00:31:52,260 --> 00:31:55,630
For the record, my new boss
found me at O'Shaughnessy's
678
00:31:55,830 --> 00:31:57,500
right before you did, Speedo.
679
00:31:57,700 --> 00:31:59,200
[laughs]
680
00:31:59,400 --> 00:32:03,335
Made me an offer
I couldn't refuse.
681
00:32:03,360 --> 00:32:04,555
Look, I know you feel like
682
00:32:04,580 --> 00:32:05,776
you've lost Frost
all over again...
683
00:32:05,800 --> 00:32:07,430
Shut up!
684
00:32:07,620 --> 00:32:09,255
You do not know
what it feels like
685
00:32:09,280 --> 00:32:11,260
to lose the only person
who's ever loved you.
686
00:32:11,285 --> 00:32:15,265
♪ ♪
687
00:32:15,470 --> 00:32:16,995
Think you can make it?
688
00:32:19,590 --> 00:32:22,643
Run, Barry, run.
689
00:32:24,350 --> 00:32:25,360
[both grunt]
690
00:32:25,560 --> 00:32:32,480
♪ ♪
691
00:32:37,320 --> 00:32:38,970
- It didn't have to be this way.
692
00:32:42,490 --> 00:32:45,380
[intense music]
693
00:32:45,580 --> 00:32:51,030
♪ ♪
694
00:32:51,230 --> 00:32:53,510
[whistles]
695
00:32:53,710 --> 00:32:55,865
Finally somebody
worth killing, huh?
696
00:32:55,890 --> 00:32:58,385
- Now, Captain, it's gonna
take more than a few toys
697
00:32:58,410 --> 00:32:59,740
to take me down.
698
00:32:59,765 --> 00:33:02,040
- I got the
package. Time to go.
699
00:33:02,240 --> 00:33:03,690
You're lucky I'm in a rush.
700
00:33:06,610 --> 00:33:08,830
Could've had some fun.
701
00:33:08,855 --> 00:33:10,315
[groans]
702
00:33:10,690 --> 00:33:14,490
♪ ♪
703
00:33:14,690 --> 00:33:17,710
[both grunting]
704
00:33:17,910 --> 00:33:24,840
♪ ♪
705
00:33:45,250 --> 00:33:46,690
What the hell?
706
00:34:19,770 --> 00:34:21,250
[groans]
707
00:34:21,450 --> 00:34:28,430
♪ ♪
708
00:34:31,080 --> 00:34:32,440
[shouts]
709
00:34:32,640 --> 00:34:34,090
[sonic screeching]
710
00:34:34,290 --> 00:34:35,830
LIPS suck, by the way.
711
00:34:36,030 --> 00:34:37,620
You should try
listening to a real band
712
00:34:37,820 --> 00:34:39,000
like Joy Division.
713
00:34:42,050 --> 00:34:44,540
- They're very influential to
the industrial metal scene.
714
00:34:44,740 --> 00:34:46,800
- Oh, don't bands-plain
to me, hesher.
715
00:34:47,000 --> 00:34:48,800
I'm saying they inspired
716
00:34:49,000 --> 00:34:50,720
my new favorite band,
Nine Inch Nails.
717
00:34:50,920 --> 00:34:52,980
- No way. That's
my favorite band.
718
00:34:53,180 --> 00:34:56,110
Wait... what?
719
00:34:57,540 --> 00:34:59,680
I like your jacket.
720
00:34:59,880 --> 00:35:02,560
I like your hair.
721
00:35:02,760 --> 00:35:05,720
I like your chain wallet.
722
00:35:08,340 --> 00:35:11,000
- Rendezvous is in
one minute, so hustle.
723
00:35:11,200 --> 00:35:14,000
No. Baby.
724
00:35:14,200 --> 00:35:16,610
[sonic screeching]
725
00:35:16,810 --> 00:35:23,190
♪ ♪
726
00:35:23,390 --> 00:35:26,920
- See you in the
mosh pits, hot stuff.
727
00:35:28,920 --> 00:35:30,580
[groans]
728
00:35:33,140 --> 00:35:36,290
- They're making
off with the engine.
729
00:35:36,490 --> 00:35:39,460
Sorry, Barry.
730
00:35:39,660 --> 00:35:42,070
No, they're not.
731
00:35:42,270 --> 00:35:44,820
- Where's our cold
boy on the inside?
732
00:35:45,020 --> 00:35:46,250
Is this him?
733
00:35:46,450 --> 00:35:48,460
We have to jet, now.
734
00:35:50,600 --> 00:35:53,610
Nobody's going anywhere.
735
00:35:53,810 --> 00:35:54,870
Hand over the engine.
736
00:35:55,070 --> 00:35:57,090
Sorry, Goldilocks.
737
00:35:57,290 --> 00:35:59,530
But I am all out of porridge.
738
00:35:59,730 --> 00:36:01,220
What are we gonna do?
739
00:36:01,420 --> 00:36:03,360
Can we really take
on all of them?
740
00:36:03,560 --> 00:36:05,740
Yeah, we can.
741
00:36:08,660 --> 00:36:09,660
Together.
742
00:36:09,820 --> 00:36:16,750
♪ ♪
743
00:36:31,200 --> 00:36:34,200
[breathing heavily]
744
00:36:37,380 --> 00:36:38,570
What?
745
00:36:38,770 --> 00:36:41,570
[ominous music]
746
00:36:41,770 --> 00:36:48,700
♪ ♪
747
00:36:55,790 --> 00:36:57,100
Thawne?
748
00:36:58,840 --> 00:37:02,370
- Where's your speed now, Flash?
749
00:37:02,570 --> 00:37:09,540
♪ ♪
750
00:37:18,830 --> 00:37:20,630
- So the Rogues' new
partner is a speedster?
751
00:37:20,830 --> 00:37:22,190
Yeah.
752
00:37:22,390 --> 00:37:24,460
It was the scariest
thing I've ever seen.
753
00:37:24,660 --> 00:37:26,150
And it gets worse.
754
00:37:26,350 --> 00:37:28,850
He's using negative speed,
which is how he was able
755
00:37:29,050 --> 00:37:31,250
to dampen my speed
for a few minutes.
756
00:37:31,450 --> 00:37:33,770
- Why would a speedster
need a time machine?
757
00:37:33,970 --> 00:37:36,160
[tense music]
758
00:37:36,360 --> 00:37:38,650
"And darkness and decay
759
00:37:38,840 --> 00:37:43,300
and the Red Death held
illimitable dominion over all."
760
00:37:43,500 --> 00:37:44,870
Edgar Allan Poe.
761
00:37:45,070 --> 00:37:46,650
Then you know the story.
762
00:37:46,850 --> 00:37:49,050
Seven revelers at a masquerade,
763
00:37:49,250 --> 00:37:51,180
killed by the stranger
in their midst.
764
00:37:51,380 --> 00:37:53,310
♪ ♪
765
00:37:53,510 --> 00:37:57,580
- Look, I know what
you're all thinking.
766
00:37:57,780 --> 00:38:00,410
But this is about more
than stealing tech now.
767
00:38:00,610 --> 00:38:02,450
This new speedster, I
don't know who he is yet.
768
00:38:02,560 --> 00:38:04,800
I don't know why he wants
to build a time machine.
769
00:38:05,000 --> 00:38:08,020
But Team Flash can't
stop him on their own,
770
00:38:08,220 --> 00:38:10,970
especially now if he
has his own Rogue army.
771
00:38:13,240 --> 00:38:14,250
I need your help.
772
00:38:14,450 --> 00:38:16,380
[scoffs]
773
00:38:16,580 --> 00:38:18,250
All of you.
774
00:38:18,450 --> 00:38:21,980
- Barry, this is not
what we signed up for.
775
00:38:23,810 --> 00:38:26,260
But...
776
00:38:26,460 --> 00:38:29,700
you know, I have a son to
keep safe in this town.
777
00:38:29,900 --> 00:38:33,830
So I guess if you need me...
778
00:38:34,030 --> 00:38:36,090
[chuckles]
779
00:38:36,290 --> 00:38:37,970
- [scoffs] Fine.
780
00:38:38,160 --> 00:38:39,720
I always did like a
good underdog story.
781
00:38:39,860 --> 00:38:42,100
- That, and if Central
City gets leveled,
782
00:38:42,300 --> 00:38:43,450
you're out of business.
783
00:38:43,650 --> 00:38:45,010
I said I'd help.
784
00:38:47,310 --> 00:38:50,890
- Find out who this guy
is, find out his weakness,
785
00:38:51,090 --> 00:38:52,200
then call us.
786
00:38:52,400 --> 00:38:57,810
♪ ♪
787
00:38:58,010 --> 00:39:00,420
- I guess trusting them
wasn't a bad idea after all.
788
00:39:00,620 --> 00:39:03,250
Yeah, I know.
789
00:39:03,450 --> 00:39:07,910
I just keep thinking,
this speedster,
790
00:39:08,110 --> 00:39:10,300
what if they're the new
Negative Speed Force Avatar?
791
00:39:10,500 --> 00:39:13,440
- Yeah, I feel like we just
got rid of the last one.
792
00:39:13,640 --> 00:39:16,260
There's something else.
793
00:39:16,460 --> 00:39:20,140
There was a symbol on his armor.
794
00:39:20,340 --> 00:39:21,360
It looked like a bat.
795
00:39:21,560 --> 00:39:24,230
♪ ♪
796
00:39:24,430 --> 00:39:26,920
- Barry, we have
to talk to Chester.
797
00:39:29,620 --> 00:39:32,190
- So I just got off the
phone with Luke Fox.
798
00:39:32,390 --> 00:39:34,410
Mercer's boomerang,
Amar's knives,
799
00:39:34,610 --> 00:39:37,370
even Wozzeck's funky violin,
800
00:39:37,570 --> 00:39:41,940
Luke thinks they all resemble
advanced WayneTech designs.
801
00:39:42,140 --> 00:39:45,820
But their nano-tech foundations
are beyond bleeding-edge.
802
00:39:46,020 --> 00:39:48,510
- So he has no idea
who we're up against.
803
00:39:48,710 --> 00:39:51,210
- What about this new
speedster wearing a bat symbol?
804
00:39:51,410 --> 00:39:53,740
- Team Bat's never fought
a baddie dressed like that.
805
00:39:53,940 --> 00:39:57,440
But they have some
drama of their own.
806
00:39:57,640 --> 00:40:01,470
A few weeks ago, Ryan
Wilder went out on patrol.
807
00:40:03,300 --> 00:40:06,360
She never came back.
808
00:40:06,560 --> 00:40:08,140
- We got a new
speedster in a bat suit,
809
00:40:08,340 --> 00:40:09,840
and Batwoman is missing?
810
00:40:10,040 --> 00:40:12,320
Could that be a coincidence?
811
00:40:12,520 --> 00:40:15,240
Okay, so what do we do now?
812
00:40:15,440 --> 00:40:17,010
We find this new speedster.
813
00:40:20,230 --> 00:40:21,970
And we stop him.
814
00:40:26,280 --> 00:40:29,560
[ominous music]
815
00:40:29,750 --> 00:40:31,300
Got you your engine.
816
00:40:31,500 --> 00:40:35,910
- Oh, and now you
want a prize, abs?
817
00:40:36,110 --> 00:40:38,090
[chuckles]
818
00:40:38,280 --> 00:40:40,000
- I think he needs
a little upgrade
819
00:40:40,200 --> 00:40:41,780
on his little bracelets.
820
00:40:45,910 --> 00:40:48,840
- All right, look, I kept
my end of the bargain.
821
00:40:49,030 --> 00:40:51,880
It's time for you to
give me what I want.
822
00:40:52,080 --> 00:40:54,060
- Mm...
- All right, fine.
823
00:40:54,260 --> 00:40:56,660
Guess I'll take this little
puppy over to the Flash, then.
824
00:40:59,310 --> 00:41:02,750
That would be a mistake.
825
00:41:04,360 --> 00:41:06,370
- Then give me what
you said you would,
826
00:41:06,570 --> 00:41:08,120
a way to bring Frost back.
827
00:41:08,310 --> 00:41:12,380
After my mission is complete.
828
00:41:12,580 --> 00:41:13,990
That wasn't the deal.
829
00:41:14,190 --> 00:41:15,950
It is now.
830
00:41:16,150 --> 00:41:18,520
- How am I even supposed
to trust you, huh?
831
00:41:18,720 --> 00:41:20,200
I mean, we don't
even know who you are
832
00:41:20,240 --> 00:41:22,480
underneath that mask.
833
00:41:22,680 --> 00:41:26,610
I will tell you who I am.
834
00:41:26,810 --> 00:41:28,700
[mask hisses]
835
00:41:28,900 --> 00:41:32,400
♪ ♪
836
00:41:32,600 --> 00:41:37,490
I am vengeance.
837
00:41:37,690 --> 00:41:44,660
♪ ♪
838
00:41:48,800 --> 00:41:51,680
[heroic music]
839
00:41:51,880 --> 00:41:58,810
♪ ♪
840
00:42:08,210 --> 00:42:09,470
Greg, move your head.
58874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.