Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,397 --> 00:02:14,093
November 14, 1:30 a. m.
2
00:02:14,200 --> 00:02:17,465
The Meadowbrook,
a typical roadhouse and gambling place...
3
00:02:17,570 --> 00:02:20,630
on the outskirts
of Center City.
4
00:02:35,221 --> 00:02:37,519
This is a stickup. Hands on the table, everybody!
5
00:02:37,624 --> 00:02:39,524
Come on, come on.
Snap it up!
6
00:02:39,626 --> 00:02:41,924
Okay, Stokowski, dry up.
7
00:02:42,028 --> 00:02:44,656
Come on. Get up against the wall there.
8
00:02:44,764 --> 00:02:47,756
- All right, keep moving now.
- Over to the wall. Come on. You too, Grandpa.
9
00:02:47,867 --> 00:02:49,664
Don't move.
10
00:02:49,769 --> 00:02:52,431
I tell you, don't move.!
11
00:02:52,539 --> 00:02:54,166
- Helen!
- Sit down!
12
00:02:54,274 --> 00:02:56,208
Victim: Helen Jannings.
13
00:02:56,309 --> 00:02:58,209
Occupation: housewife.
14
00:02:58,311 --> 00:03:02,179
Survivors:
husband and two children.
15
00:03:02,282 --> 00:03:04,182
The bullet that
killed Helen Jannings...
16
00:03:04,284 --> 00:03:07,344
was sent to the F.B.I. headquarters
in Washington...
17
00:03:07,453 --> 00:03:09,887
examined and catalogued
in the National Ammunition File...
18
00:03:09,989 --> 00:03:13,823
where bullets from unsolved cases
are kept for reference.
19
00:03:19,666 --> 00:03:21,998
It was soon
to have a companion.
20
00:03:24,003 --> 00:03:27,632
Victim: Frank Malloy.
Occupation: bank guard.
21
00:03:27,740 --> 00:03:30,641
Survivors:
wife and three children.
22
00:03:30,743 --> 00:03:34,645
Cause of death: shot while trying
to prevent a bank robbery.
23
00:03:37,650 --> 00:03:40,744
Two murders within five days
in the same city.
24
00:03:40,853 --> 00:03:44,016
Investigation was already underway
when Ralph Demory...
25
00:03:44,123 --> 00:03:47,115
chairman of the Police Advisory Board,
arrived.
26
00:03:47,227 --> 00:03:49,923
He conferred
with Chief of Police Bernard Harmatz...
27
00:03:50,029 --> 00:03:52,930
Lieutenant Paul Staller
of the Homicide Squad...
28
00:03:53,032 --> 00:03:56,001
and Richard Atkins of the F.B.I.
29
00:03:57,503 --> 00:03:59,664
The bullet that killed Frank Malloy,
the bank guard...
30
00:03:59,772 --> 00:04:02,969
was forwarded to the F.B.I. laboratory
in Washington.
31
00:04:03,076 --> 00:04:06,603
A routine check of the barrel markings
under a comparison microscope...
32
00:04:06,713 --> 00:04:08,613
revealed it came from a Luger...
33
00:04:08,715 --> 00:04:10,808
the same Luger
that had killed Helen Jannings.
34
00:04:13,720 --> 00:04:16,848
This bank robbery,
a violation of a federal statute...
35
00:04:16,956 --> 00:04:20,722
gave the F.B.I. jurisdiction
to come in on the case.
36
00:04:20,827 --> 00:04:23,421
Mr. Hoover assigned it
to Inspector George A. Briggs...
37
00:04:23,529 --> 00:04:27,431
one of the Bureau's top investigators.
38
00:04:27,533 --> 00:04:31,560
Together with a squad of special agents
trained in handling bank robberies...
39
00:04:31,671 --> 00:04:35,505
Inspector Briggs proceeded to Center City,
where he was met by Richard Atkins...
40
00:04:35,608 --> 00:04:39,100
special agent in charge
of the F.B.I. field office there.
41
00:04:41,047 --> 00:04:43,038
In a police lineup in Center City...
42
00:04:43,149 --> 00:04:46,312
a suspect named Robert Danker,
picked up by the F.B.I....
43
00:04:46,419 --> 00:04:51,220
was identified by several bank clerks
as the killer of Frank Malloy...
44
00:04:51,324 --> 00:04:56,057
and by David Jannings
as the murderer of his wife.
45
00:04:56,162 --> 00:04:59,529
- What time did you leave the Meadowbrook?
- I was never in that clip joint.
46
00:04:59,632 --> 00:05:02,226
- You're certain of that?
- Sure I'm certain.
47
00:05:09,942 --> 00:05:12,502
That's your driver's license, isn't it?
48
00:05:12,612 --> 00:05:15,376
- Yeah.
- That was found in the Meadowbrook...
49
00:05:15,481 --> 00:05:19,383
right after Helen Jannings was murdered.
50
00:05:19,485 --> 00:05:22,386
- You were there, weren't you?
- No.
51
00:05:22,488 --> 00:05:26,424
- Your license was.
- Ask the guy who swiped it how it got there.
52
00:05:26,526 --> 00:05:29,154
- It's a frame.
- Who's framing you?
53
00:05:29,262 --> 00:05:31,890
Stooling ain't in my line.
I'll take care of him myself.
54
00:05:31,998 --> 00:05:35,229
- Oh, come on, Bob. We're just trying to help you.
- Yeah, trying to help.
55
00:05:35,335 --> 00:05:37,929
You're trying
to pin a double murder rap on me.
56
00:05:38,037 --> 00:05:41,473
All right then, your license was stolen,
somebody framed you.
57
00:05:41,574 --> 00:05:45,772
But why shield him? Your best chance to
clear yourself is to prove that you were framed.
58
00:05:45,878 --> 00:05:49,541
- I'll prove it my own way, when I get out.
- That may not be so easy.
59
00:05:49,649 --> 00:05:52,049
I'll take my chances.
60
00:05:52,151 --> 00:05:55,143
They don't look too good
right now, Bob.
61
00:05:55,254 --> 00:05:59,190
You came into this town a month ago,
a vagrant with a police record.
62
00:05:59,292 --> 00:06:02,693
- You admit being here the day the bank was robbed.
- But I didn't heist no bank.
63
00:06:02,795 --> 00:06:05,855
You claim you were never in the Meadowbrook,
and yet your license was found there.
64
00:06:05,965 --> 00:06:09,025
I told you...
65
00:06:09,135 --> 00:06:12,935
Oh, you already got me strapped
in the chair, so what's there to talk about?
66
00:06:13,039 --> 00:06:17,271
Well, let's talk about the license.
If you didn't drop it, who did?
67
00:06:17,377 --> 00:06:20,312
- I told you. I was in Chicago that night.
- Have you any proof of that?
68
00:06:20,413 --> 00:06:24,611
Sure. I cut off my arm and buried it there
for an alibi. All you gotta do is dig it up.
69
00:06:24,717 --> 00:06:26,651
Talk like that isn't gonna
help you, Danker.
70
00:06:26,753 --> 00:06:29,415
- Wasn't there anybody who saw you?
- Look, it's a city.
71
00:06:29,522 --> 00:06:31,422
Nobody sees you in a city,
do they, mister?
72
00:06:31,524 --> 00:06:35,460
- Your room clerk, landlady.
- I didn't have no room. I was busted all the time.
73
00:06:35,561 --> 00:06:38,587
- Where'd you sleep that night?
- Under a new building going up.
74
00:06:38,698 --> 00:06:41,792
- One near the freight yard.
- Where'd you get this, Bob?
75
00:06:44,337 --> 00:06:47,431
That ain't blood.
That's red paint off a girder.
76
00:06:47,540 --> 00:06:52,273
Red paint, in the cellar
of that building where I holed up.
77
00:06:54,180 --> 00:06:58,139
- All right, Bob.
- It's paint, I tell you.
78
00:06:58,251 --> 00:07:02,244
We'll send you some other clothes.
In the meantime, get those off.
79
00:07:02,355 --> 00:07:04,448
Have his clothes
and his shoes sent in right away.
80
00:07:04,557 --> 00:07:07,558
We'll book him on suspicion of robbery.
81
00:07:07,593 --> 00:07:07,854
We'll book him on suspicion of robbery.
82
00:07:07,960 --> 00:07:10,258
At the F.B.I. laboratory in Washington...
83
00:07:10,363 --> 00:07:12,831
a microscopic examination
and chemical analysis...
84
00:07:12,932 --> 00:07:16,231
was made of the smudge
on Danker's coat.
85
00:07:18,471 --> 00:07:21,838
Exposed to the spectrograph,
the smudge was broken down...
86
00:07:21,941 --> 00:07:24,808
into its component parts
and photographed.
87
00:07:26,746 --> 00:07:29,306
The densitometer
concluded the examination...
88
00:07:29,415 --> 00:07:33,317
and the results were immediately
forwarded to Inspector Briggs.
89
00:07:35,388 --> 00:07:39,290
- Is the chief in?
- Yes, sir. He's expecting you.
90
00:07:40,993 --> 00:07:43,393
Inspector Briggs
is on his way in, sir.
91
00:07:45,765 --> 00:07:48,598
Lieutenant Staller,
Inspector Briggs is here.
92
00:07:50,536 --> 00:07:52,629
- Hello, Inspector.
- Hello, Paul.
93
00:07:52,738 --> 00:07:55,605
- What's the score?
- Danker's innocent.
94
00:07:55,708 --> 00:07:59,303
- No!
- Our laboratory definitely places him in Chicago...
95
00:07:59,412 --> 00:08:01,972
at the time the Jannings girl
was murdered at the Meadowbrook.
96
00:08:02,081 --> 00:08:04,845
- Well!
- That girder was painted at 5:30...
97
00:08:04,951 --> 00:08:06,851
on the afternoon
of the murder.
98
00:08:06,953 --> 00:08:09,285
It was quick-drying stuff,
from six to eight hours.
99
00:08:09,388 --> 00:08:11,447
The paint penetrated his coat
just enough to show...
100
00:08:11,557 --> 00:08:14,890
that it was almost dry at the time
that Danker rubbed against it.
101
00:08:14,994 --> 00:08:17,758
- What do you know?
- Which puts him in Chicago between 1:00 and 2:00 a. m...
102
00:08:17,864 --> 00:08:20,196
around the time
the Jannings girl was killed.
103
00:08:20,299 --> 00:08:22,927
"His presence in Chicago
conclusively established...
104
00:08:23,035 --> 00:08:25,094
by further laboratory examinations. "
105
00:08:25,204 --> 00:08:28,662
- Looks like the kid was framed.
- Seems to be very little doubt about it.
106
00:08:28,774 --> 00:08:31,368
Now if we can get him to talk
about that chauffeur's license.
107
00:08:31,477 --> 00:08:35,243
Wish I could be in your session
with Danker, but I've got to run along.
108
00:08:49,629 --> 00:08:51,529
Thanks, Charlie.
109
00:08:51,631 --> 00:08:53,531
Okay, I'll attend to that.
110
00:08:53,633 --> 00:08:57,330
- Have Robert Danker sent in.
- Yes, sir.
111
00:08:57,436 --> 00:09:00,928
- Looks like he's been released, sir.
- Released?
112
00:09:01,040 --> 00:09:03,008
Before I came on duty.
113
00:09:03,109 --> 00:09:07,671
Oh, here it is. Bail furnished
by the Personal Bonding Company.
114
00:09:07,780 --> 00:09:09,975
Just across the street.
115
00:09:17,023 --> 00:09:19,253
- Hello.
- Good morning.
116
00:09:19,358 --> 00:09:22,259
- Hello, Dave.
- Good morning, Lieutenant. What can I do for you?
117
00:09:22,361 --> 00:09:26,127
- This is Inspector Briggs of the F.B.I.
- Yes, sir. Sit down.
118
00:09:26,232 --> 00:09:29,258
- You arranged bail for one Robert Danker?
- That's right.
119
00:09:29,368 --> 00:09:32,997
- Do you mind telling us who put up the money?
- No, not at all.
120
00:09:33,105 --> 00:09:35,596
Let's see.
Danker. Here we are.
121
00:09:35,708 --> 00:09:38,199
Robert Danker,
suspicion of robbery.
122
00:09:38,311 --> 00:09:42,077
Bond $5,000.
Cash by John Smith.
123
00:09:42,181 --> 00:09:46,948
Yeah. Mr. Smith again.
Do you know this Mr. Smith?
124
00:09:47,053 --> 00:09:49,851
Never met him before in my life.
Wouldn't know him if I saw him again.
125
00:09:49,956 --> 00:09:53,483
- Any address?
- I think you'll find it's a phony, like the name.
126
00:09:53,593 --> 00:09:56,289
They all do it.
Hotel Conlin.
127
00:09:56,395 --> 00:09:59,990
- Never heard of it.
- Mm-hmm.
128
00:10:00,099 --> 00:10:03,091
- Thanks anyway.
- Anytime.
129
00:10:08,941 --> 00:10:12,638
Danker was framed.
We investigate and prove his alibi...
130
00:10:12,745 --> 00:10:15,873
but before anybody knows that except us,
he's bailed out.
131
00:10:15,982 --> 00:10:19,645
That can only mean one thing. Somebody
wants to see him as badly as we do.
132
00:10:30,396 --> 00:10:32,694
That night at 20 minutes past 11:00...
133
00:10:32,798 --> 00:10:34,698
a body with numerous knife wounds...
134
00:10:34,800 --> 00:10:38,133
was found on the main highway
leading to Center City.
135
00:10:38,237 --> 00:10:41,172
It was identified
as Robert Danker.
136
00:11:00,960 --> 00:11:03,326
- Hello, Inspector.
- Hello, Hank.
137
00:11:03,429 --> 00:11:05,693
Nice to see you again.
Did you get my man?
138
00:11:05,798 --> 00:11:09,825
Have a good man for you to look over.
Just the qualifications you need.
139
00:11:13,606 --> 00:11:16,939
Defending against the knife attack
is a very dangerous proposition...
140
00:11:17,043 --> 00:11:18,943
and should be avoided if possible.
141
00:11:19,045 --> 00:11:21,377
That's Cordell with the instructor.
Been in the field two years.
142
00:11:21,480 --> 00:11:23,380
He's back for in-service training.
143
00:11:23,482 --> 00:11:26,679
You're closing in
on a hijacker when he suddenly...
144
00:11:27,887 --> 00:11:29,980
I'm sorry, Mr. Haynes.
145
00:11:30,089 --> 00:11:32,023
Not at all.
146
00:11:35,361 --> 00:11:37,886
Cordell, this is a test
of your reactions.
147
00:11:37,997 --> 00:11:41,797
Here are photographs of
four armed killers. Study them carefully.
148
00:11:41,901 --> 00:11:44,461
Look upon them as living people,
armed and dangerous.
149
00:11:44,570 --> 00:11:46,470
- Got it?
- Yes, sir.
150
00:11:46,572 --> 00:11:50,372
- Thank you, Woody. Are there any questions?
- No, sir.
151
00:11:50,476 --> 00:11:53,206
Go to the starting point
and load without further command.
152
00:12:00,219 --> 00:12:02,119
Are you ready, shooter?
153
00:12:02,221 --> 00:12:05,088
- Yes, sir.
- Start walking.
154
00:12:10,596 --> 00:12:13,429
That's good. Always take cover
when you're outnumbered.
155
00:12:13,532 --> 00:12:16,626
Reload and holster.
156
00:12:16,736 --> 00:12:18,397
Start walking.
157
00:12:25,211 --> 00:12:28,908
- Well, why didn't you shoot?
- Because he wants to surrender.
158
00:12:29,014 --> 00:12:33,815
- We wouldn't shoot a man in cold blood.
- Re-holster. Still walking.
159
00:12:39,358 --> 00:12:43,658
- Why did you shoot the man on the left first?
- Already had his gun drawn.
160
00:12:43,763 --> 00:12:45,788
Re-holster and start walking.
161
00:12:50,336 --> 00:12:53,601
- Why didn't you shoot?
- He's using an innocent person as a shield.
162
00:12:53,706 --> 00:12:57,699
Re-holster. Resume walking.
163
00:12:57,810 --> 00:12:59,710
Cordell's fine.
He's a good choice, Hank.
164
00:12:59,812 --> 00:13:01,996
- Send him over to my office first thing in the morning.
- Certainly, Mr. Briggs.
165
00:13:02,031 --> 00:13:04,181
- Send him over to my office first thing in the morning.
- Certainly, Mr. Briggs.
166
00:13:04,283 --> 00:13:07,878
- Now then, the bank robbery
and both the murders...
167
00:13:07,987 --> 00:13:10,785
Mr. Gordon.
168
00:13:10,890 --> 00:13:12,790
- Hello, Cy.
- Mr. Briggs.
169
00:13:12,892 --> 00:13:15,383
- I don't think you know Gene Cordell.
- No, I don't believe I do.
170
00:13:15,494 --> 00:13:17,359
- How are you, Gene?
- It's good to see you again.
171
00:13:17,463 --> 00:13:20,125
Do I know him?
I brought him into the Bureau.
172
00:13:20,232 --> 00:13:24,032
Taught him to shoot at the right target.
Kept him from being a wealthy lawyer.
173
00:13:24,136 --> 00:13:28,402
I was just telling Gene.
Cy already knows the case.
174
00:13:28,507 --> 00:13:30,805
The same gang
that pulled the bank robbery...
175
00:13:30,910 --> 00:13:33,071
also pulled the Meadowbrook job.
176
00:13:33,179 --> 00:13:35,147
That's when they framed Danker.
177
00:13:35,247 --> 00:13:38,842
Now, we know that Danker's hangout
was right in this section, skid row.
178
00:13:38,951 --> 00:13:40,885
Here, we have it over here.
179
00:13:40,986 --> 00:13:44,615
Here's Dock Street.
Here's where he lived, at the Royal.
180
00:13:44,723 --> 00:13:48,921
These are the various poolrooms and dives
that he was known to hang out in.
181
00:13:49,028 --> 00:13:51,997
There's the Dock Street Gym.
182
00:13:52,097 --> 00:13:54,793
We know gangsterism is returning.
183
00:13:54,900 --> 00:13:57,232
Since the war,
at least a half a dozen gangs...
184
00:13:57,336 --> 00:14:00,703
have sprung up
in that area alone.
185
00:14:00,806 --> 00:14:03,434
The juvenile delinquents of yesterday...
186
00:14:03,542 --> 00:14:08,275
all of them more clever,
more ruthless than the old-time mobs.
187
00:14:08,380 --> 00:14:11,474
And as I say, we're convinced
that one of those new gangs...
188
00:14:11,584 --> 00:14:13,950
is responsible
for the murders of Malloy...
189
00:14:14,053 --> 00:14:17,250
the Jannings girl and Danker.
190
00:14:17,356 --> 00:14:20,416
Solve any one of those three murders,
we'll have the gang we're after.
191
00:14:20,526 --> 00:14:24,462
Gene, you're going
to follow in Danker's steps.
192
00:14:24,563 --> 00:14:27,657
Cy, as I explained,
you're to surveil him every minute.
193
00:14:27,766 --> 00:14:31,133
Gene's only communication, unless
otherwise directed, is going to be through you.
194
00:14:31,237 --> 00:14:34,400
- I understand.
- Cy will be living right across the street...
195
00:14:34,506 --> 00:14:36,406
at the Gilbert.
196
00:14:36,508 --> 00:14:40,444
This Danker was a tough kid that knew
his way around. You're to be his carbon copy.
197
00:14:40,546 --> 00:14:44,107
- Right, sir.
- Now, this is our plan.
198
00:14:44,216 --> 00:14:46,514
Suppose you were to drift
into Center City.
199
00:18:04,550 --> 00:18:07,610
In the days that followed,
Special Agent Eugene Cordell...
200
00:18:07,719 --> 00:18:10,153
using the cover name
of George Manly...
201
00:18:10,255 --> 00:18:13,588
made himselfknown
throughout the skid row area.
202
00:18:43,655 --> 00:18:45,680
That's great!
203
00:18:54,066 --> 00:18:58,127
You listen to me. Fanning a few spar boys
don't mean you're ready for Kluney.
204
00:18:58,237 --> 00:19:00,398
Why, you stick your head
in a meat grinder.
205
00:19:00,506 --> 00:19:03,202
What do you think I did?
I busted her jaw in three places.
206
00:19:03,308 --> 00:19:05,572
- No doll can take me to the cleaners.
- Not much.
207
00:19:05,677 --> 00:19:07,577
- Hiya, boys.
- Hi, George.
208
00:19:07,679 --> 00:19:09,772
Are you kidding?
209
00:19:11,283 --> 00:19:14,343
Hi. Twenty-five cents admission,
everybody.
210
00:19:14,453 --> 00:19:16,785
- Hello, George.
- Hello, George.
211
00:19:16,889 --> 00:19:20,791
How are you?
Hiya, Bob. How's everything?
212
00:19:45,651 --> 00:19:49,519
Give me 50 on that, will you, Matty?
213
00:20:03,969 --> 00:20:06,767
In ring number two...
214
00:20:06,872 --> 00:20:10,364
Baby McGee now going in
against Rudi Adano.
215
00:20:10,475 --> 00:20:13,672
And in ring number one,
Kid Giveno boxing with Fred Fay.
216
00:20:33,832 --> 00:20:36,392
Hey, Giveno,
step in with that left jab.
217
00:20:36,501 --> 00:20:38,799
Keep it up high.
218
00:20:43,342 --> 00:20:45,833
All right, shoot the lights.!
219
00:20:45,944 --> 00:20:49,345
No, no.
You're telegraphing it.
220
00:20:49,448 --> 00:20:51,939
Hey, snoop, dry up, will you?
221
00:20:55,854 --> 00:20:59,346
Keep your right up.
Block that hook.
222
00:21:01,927 --> 00:21:04,361
Hey, buster, take off.
223
00:21:04,463 --> 00:21:06,658
- You his trainer?
- What about it?
224
00:21:06,765 --> 00:21:10,201
- What are you training him for, a quick dive?
- Hey, listen, you...
225
00:21:10,302 --> 00:21:13,703
The way he looks,
he couldn't even lick an ice-cream cone.
226
00:21:13,805 --> 00:21:17,332
- Keep your left up! You're a sucker for a right!
- Shut up.
227
00:21:17,442 --> 00:21:20,468
- Open your teeth once more, and so help me...
- Only trying to help your boy.
228
00:21:20,579 --> 00:21:24,037
- He could use a little sharpening up.
- Throw him out of here!
229
00:21:24,149 --> 00:21:26,674
- Now, wait a minute!
- Get out of here!
230
00:21:26,785 --> 00:21:28,685
Lay off.
231
00:21:36,928 --> 00:21:40,694
Maybe you could show the kid
a couple of things.
232
00:21:40,799 --> 00:21:43,529
Could be.
233
00:21:48,940 --> 00:21:53,172
- I'll give you five bucks for every round you go.
- Make it 10.
234
00:21:53,278 --> 00:21:56,645
- You've got a deal.
- Okay.
235
00:21:56,748 --> 00:22:01,117
- Get the, uh, champ some gear.
- Sure.
236
00:22:08,160 --> 00:22:10,128
A pleasure.
237
00:22:12,497 --> 00:22:14,727
Who's the big moneyman...
gonna pay me off?
238
00:22:14,833 --> 00:22:17,859
- That's Alec himself.
- Come again?
239
00:22:17,969 --> 00:22:21,166
Alec Stiles. He only owns this joint,
that's all.
240
00:22:21,273 --> 00:22:25,073
- You better give him his buck's worth.
- I wouldn't worry about that.
241
00:22:26,411 --> 00:22:29,471
- You any good?
- Good enough.
242
00:22:29,581 --> 00:22:32,243
- Who'd you ever fight?
- I been hit by the best.
243
00:22:32,351 --> 00:22:36,344
You think you could maybe,
uh, last a round?
244
00:22:36,455 --> 00:22:38,389
I'll take a little bet on it.
245
00:22:38,490 --> 00:22:40,958
Wait a minute.
246
00:22:41,059 --> 00:22:43,254
Hey, Punchy, come here.
247
00:22:44,529 --> 00:22:46,394
- Me?
- Yeah, you.
248
00:22:49,000 --> 00:22:51,366
Here. Spread this.
249
00:22:51,470 --> 00:22:55,566
Take 20-to-1 Giveno.
Don't knock him out in the first.
250
00:22:55,674 --> 00:22:58,370
Twenty-to-one he lasts a round.
You got it?
251
00:22:58,477 --> 00:23:01,241
- Twenty-to-one?
- Twenty-to-one.
252
00:23:02,481 --> 00:23:06,247
Twenty-to-one.
Twenty-to-one.
253
00:23:06,351 --> 00:23:09,946
- If you last, I'll cut you in.
- You better, or I'll take a dive.
254
00:23:25,670 --> 00:23:28,969
Sparring with Kid Giveno...
255
00:23:29,074 --> 00:23:32,566
- What's your name?
- Just call me Kid Dynamite.
256
00:23:32,677 --> 00:23:35,305
- Kid Dynamite.
- Kid Dynamite.
257
00:23:37,449 --> 00:23:40,680
Kid Dynamite. Get in there
and take the conceit out of that guy.
258
00:23:52,864 --> 00:23:56,027
Keep your elbows in.
You're gonna take off.
259
00:23:57,536 --> 00:24:00,096
Keep your chin down,
left up high.
260
00:24:08,814 --> 00:24:10,475
- A cutie, huh?
- Yeah.
261
00:24:10,582 --> 00:24:13,608
Hey, great!
262
00:24:13,718 --> 00:24:17,119
- Keep that chin down!
- That's it! That's it! Keep at him!
263
00:24:22,661 --> 00:24:25,061
Don't lose your head.
You're swinging too wild.
264
00:24:26,298 --> 00:24:28,459
Come on, Dynamite!
265
00:24:40,512 --> 00:24:42,707
Come on.
Settle down, will you?
266
00:24:42,814 --> 00:24:45,442
What's the matter with you?
Why don't you get that left hand working?
267
00:24:45,550 --> 00:24:47,916
- You're letting that guy make you look like an amateur.
- Hey.
268
00:24:48,019 --> 00:24:50,146
Ten bucks.
269
00:24:50,255 --> 00:24:53,315
Yeah, you're dynamite, okay.
270
00:24:53,425 --> 00:24:55,791
Now, look.
Get him in the nose. In the nose!
271
00:24:55,894 --> 00:25:00,957
It breaks easy. Scatter it all over his kisser.
You're the favorite now.
272
00:25:01,066 --> 00:25:04,399
How about me putting some dough
on Giveno and you take a dive, huh?
273
00:25:04,503 --> 00:25:07,233
We'll rook the joint.
Cut you in 50-50.
274
00:25:17,716 --> 00:25:20,514
That's it. In the nose!
In the nose!
275
00:25:23,488 --> 00:25:25,752
Hit him up with that left!
276
00:25:27,893 --> 00:25:30,054
Easy, boy.
You're wide open.
277
00:25:49,381 --> 00:25:51,406
Now you got him.
278
00:26:03,228 --> 00:26:06,959
- Come on!
- Get going. Come on, baby!
279
00:26:18,743 --> 00:26:21,234
Nice work, Giveno.
You're a great fighter, boy.
280
00:26:21,346 --> 00:26:24,440
The champ!
281
00:26:28,186 --> 00:26:32,316
Champ? I oughta
take a sock at you myself. Come on.
282
00:26:42,233 --> 00:26:44,531
- Nice going.
- Thanks, pal.
283
00:26:44,636 --> 00:26:46,729
I'll bring your cut
as soon as I collect it.
284
00:26:46,838 --> 00:26:49,432
Let me know when you're in the mood
for a dive and we'll make a mint.
285
00:26:49,541 --> 00:26:51,702
I'll send you a wire.
286
00:26:53,778 --> 00:26:56,076
Dynamite. Good boy.
287
00:26:56,181 --> 00:26:58,809
- Not bad, not bad.
- Thanks.
288
00:26:58,917 --> 00:27:01,545
Ever think of doing it
for more than laughs?
289
00:27:01,653 --> 00:27:04,520
Easier ways
to pick up a quick buck.
290
00:27:05,624 --> 00:27:07,353
For instance?
291
00:27:28,313 --> 00:27:31,282
- Shivvy.
- Yeah, boss?
292
00:27:31,383 --> 00:27:33,817
- Come here.
- I don't want any part of it.
293
00:27:33,918 --> 00:27:36,443
Why not?
294
00:27:36,554 --> 00:27:39,148
Take care of this.
295
00:27:40,558 --> 00:27:42,526
Check.
296
00:28:25,203 --> 00:28:28,866
- I think I got a lead.
- Yeah.
297
00:28:28,973 --> 00:28:30,941
At the gym.
298
00:28:31,042 --> 00:28:33,010
Somebody went
through my wallet.
299
00:28:33,111 --> 00:28:35,579
Stole my Social Security card.
300
00:28:43,922 --> 00:28:46,720
- What's your name, fellow?
- What's it to you?
301
00:28:46,825 --> 00:28:50,090
- Come on. Let's have it.
- Manly.
302
00:28:50,195 --> 00:28:52,095
- George Manly?
- Yeah.
303
00:28:52,197 --> 00:28:54,097
- You're under arrest.
- What for?
304
00:28:54,199 --> 00:28:57,100
- Suspicion of robbery.
- What? Are you kidding? I ain't robbed nothing.
305
00:28:57,202 --> 00:29:01,366
Next time you break into a jewelry store,
don't leave your Social Security card.
306
00:29:04,776 --> 00:29:08,371
Cordell's Social Security card,
planted in a robbed jewelry store...
307
00:29:08,480 --> 00:29:10,971
coupled with his arrest,
was the first indication...
308
00:29:11,082 --> 00:29:13,846
that the Bureau's plan
was meeting with success.
309
00:29:13,952 --> 00:29:17,217
For if the plan were working,
as apparently it was...
310
00:29:17,322 --> 00:29:20,314
then Cordell indeed
was walking in Danker's shoes.
311
00:29:20,425 --> 00:29:23,053
Here. Relax.
312
00:29:23,161 --> 00:29:25,129
- Relax!
- Okay.
313
00:29:29,968 --> 00:29:32,937
On January 4, a routine request...
314
00:29:33,037 --> 00:29:37,167
one of approximately 26,000
received daily by the F.B.I....
315
00:29:37,275 --> 00:29:41,837
came into the identification division
from the police department of Center City.
316
00:29:44,582 --> 00:29:47,915
It asked for the complete record
of George Manly.
317
00:29:51,689 --> 00:29:55,955
A search of the name index failed
to reveal any record on George Manly.
318
00:29:57,996 --> 00:30:00,260
His classification
was then obtained...
319
00:30:00,365 --> 00:30:04,927
and checked
through 107 million fingerprints on file.
320
00:30:05,036 --> 00:30:08,130
Of those cards having
the same general classification...
321
00:30:08,239 --> 00:30:12,300
the sorting machine rejected
all but one possibility.
322
00:30:12,410 --> 00:30:15,470
This was then traced
to the criminal fingerprint files...
323
00:30:15,580 --> 00:30:19,072
which identified George Manly
as being Eugene Cordell...
324
00:30:19,184 --> 00:30:22,312
a special agent
of the Federal Bureau of Investigation.
325
00:30:25,490 --> 00:30:28,015
It was brought to the immediate attention
of the assistant director...
326
00:30:28,126 --> 00:30:30,822
in charge
of the identification division.
327
00:30:30,929 --> 00:30:33,762
He and Inspector Briggs
had anticipated this request...
328
00:30:33,865 --> 00:30:38,564
for the criminal record of George Manly
as a result of Agent Cordell's arrest.
329
00:30:38,670 --> 00:30:42,868
To prevent Cordell's exposure,
a false record had been prepared.
330
00:30:42,974 --> 00:30:45,169
This was now forwarded
through routine channels...
331
00:30:45,276 --> 00:30:48,006
to the police department
of Center City.
332
00:30:49,614 --> 00:30:51,514
The following day in Center City...
333
00:30:51,616 --> 00:30:56,679
a bail bond was put up for the release
of George Manly by a Mr. John Smith.
334
00:30:56,788 --> 00:30:59,484
Once more the pattern
was repeating itself.
335
00:30:59,591 --> 00:31:03,994
What had happened to Danker was
happening to Agent Cordell step-by-step.
336
00:31:20,278 --> 00:31:24,112
Your boy just checked out. Yeah.
337
00:31:43,902 --> 00:31:47,599
Hello, Dynamite.
I haven't seen you around here lately.
338
00:31:47,705 --> 00:31:49,673
Back now.
339
00:31:58,116 --> 00:32:01,017
In ring number two, Phil Giordano...
340
00:32:01,119 --> 00:32:04,247
now going in
against Frankie Cole.
341
00:32:04,355 --> 00:32:09,156
And in ring number one,
Billy McClurd boxing with Georgie Grishand.
342
00:32:30,248 --> 00:32:32,216
Hey, Dynamite.
343
00:32:34,552 --> 00:32:39,046
- Well, haven't seen you around lately.
- Been away.
344
00:32:39,157 --> 00:32:41,591
- Is that right?
- Weekend in the country.
345
00:32:41,693 --> 00:32:44,992
- Courtesy of the city, huh?
- Something like that.
346
00:32:45,096 --> 00:32:47,030
Georgie.
347
00:32:55,974 --> 00:32:58,408
We, uh...
348
00:32:58,509 --> 00:33:02,468
- We oughta get to know each other better.
- Anything in mind?
349
00:33:02,580 --> 00:33:04,673
- Got anything on for tonight?
- Not yet.
350
00:33:04,782 --> 00:33:06,682
You're invited.
351
00:33:06,784 --> 00:33:09,309
- Where?
- At 111...
352
00:33:13,191 --> 00:33:16,160
Somebody'll pick you up
around 9:00.
353
00:33:17,395 --> 00:33:19,363
The Royal, isn't it?
354
00:33:20,565 --> 00:33:23,659
Crummy joint.
355
00:33:23,768 --> 00:33:24,300
Okay, I'll bet ten.
356
00:33:24,335 --> 00:33:26,667
Okay, I'll bet ten.
357
00:33:26,771 --> 00:33:29,171
So why don't you guys
wait on yourself once in a while.
358
00:33:29,273 --> 00:33:31,798
- Here, take this.
- I'm out. When's somebody gonna give me a hand?
359
00:33:31,909 --> 00:33:34,571
- Oh, stop griping.
- I'll call that 10 and bump you 10.
360
00:33:34,679 --> 00:33:36,579
- Who's winning?
- Well, I'm not.
361
00:33:36,681 --> 00:33:40,310
- Here.
- Thanks.
362
00:33:40,418 --> 00:33:42,682
- Three ladies, huh?
- Aw, shut up!
363
00:33:42,787 --> 00:33:46,086
- And I was gonna shoot the works with three jacks.
- You see?
364
00:33:46,190 --> 00:33:48,488
Drop dead.
365
00:33:48,593 --> 00:33:50,561
Here you are, honey.
366
00:33:52,597 --> 00:33:55,157
- How about giving me a little kiss, huh?
- Do you mind?
367
00:33:55,266 --> 00:33:59,464
- You're breathing down my neck.
- My affectionate husband.
368
00:34:06,511 --> 00:34:09,241
- Who opened that window?
- Well, not me.
369
00:34:09,347 --> 00:34:13,306
- Think I'd open a window with you in the room?
- You fresh-air nut.
370
00:34:13,418 --> 00:34:16,683
You open that window again,
I'll throw you out of it.
371
00:34:18,089 --> 00:34:20,057
Come here.
372
00:34:21,526 --> 00:34:25,326
Well, answer it!
373
00:34:25,430 --> 00:34:28,058
Well, what do you think
I was gonna do?
374
00:34:29,834 --> 00:34:32,325
Oh, hiya, Matty.
375
00:34:32,437 --> 00:34:35,133
- Judy, I want you to get acquainted with Miss LeVal.
- Oh.
376
00:34:36,941 --> 00:34:40,001
Hiya, fellas.
377
00:34:40,111 --> 00:34:43,274
I want you all to be introduced
to Miss Valentine LeVal, the actress.
378
00:34:43,381 --> 00:34:45,281
Hi, fellas.
Looks like you're having a good game.
379
00:34:45,383 --> 00:34:47,283
Come over here and meet Alec.
380
00:34:47,385 --> 00:34:50,320
Alec, this is Valentine LeVal,
in person.
381
00:34:50,421 --> 00:34:55,256
- Delighted, I'm sure.
- How you like, boss? Some class.
382
00:34:55,359 --> 00:34:59,386
- Where'd she get that coat?
- A present from her Uncle Matty.
383
00:35:01,632 --> 00:35:03,964
Come out here,
Uncle Matty.
384
00:35:16,047 --> 00:35:18,572
Does that dame know
where the coat came from?
385
00:35:18,683 --> 00:35:22,084
Of course not, boss.
You know I don't tell dames nothing.
386
00:35:22,186 --> 00:35:24,711
Just like you say,
never trust a dame.
387
00:35:24,822 --> 00:35:28,314
And dopes.
You know that coat's hot.
388
00:35:28,426 --> 00:35:30,326
Do you wanna lead the cops
right to us?
389
00:35:30,428 --> 00:35:33,864
- I told you never to buy anything from a fence.
- But she...
390
00:35:33,965 --> 00:35:36,525
Now, take off!
And ditch that coat...
391
00:35:36,634 --> 00:35:41,094
before she tells the cops
where she got it, Uncle Matty.
392
00:35:49,580 --> 00:35:52,549
- I'll take it.
- Make up your mind.
393
00:35:54,585 --> 00:35:57,679
- Hello, Georgie.
- Hi.
394
00:35:57,788 --> 00:35:59,756
Boss.
395
00:36:03,161 --> 00:36:05,891
Come on in here
where it's private.
396
00:36:05,997 --> 00:36:10,366
- Hiya, champ, Shivvy. I want you to meet...
- Did you say something?
397
00:36:10,468 --> 00:36:13,335
- No, boss, I didn't say nothing.
- Blow.
398
00:36:15,173 --> 00:36:17,073
What's griping him?
399
00:36:22,547 --> 00:36:24,515
Sit down.
400
00:36:33,824 --> 00:36:36,486
Well, Georgie...
401
00:36:36,594 --> 00:36:38,619
what's your racket?
402
00:36:38,729 --> 00:36:40,629
What's yours?
403
00:36:40,731 --> 00:36:43,632
Sweet job you pulled in Pittsburgh.
404
00:36:43,734 --> 00:36:46,464
Smart. No conviction.
405
00:36:46,571 --> 00:36:49,165
- Never been in Pittsburgh.
- No?
406
00:36:49,273 --> 00:36:52,606
How about San Diego, April '46?
407
00:36:52,710 --> 00:36:55,577
Suspicion of armed robbery.
408
00:36:55,680 --> 00:36:57,910
- No conviction.
- You got me crossed.
409
00:36:58,015 --> 00:37:00,381
How about Philly,
last December?
410
00:37:00,484 --> 00:37:04,978
Grand larceny.
No conviction.
411
00:37:05,089 --> 00:37:07,922
Miami, Richmond, Trenton.
412
00:37:08,025 --> 00:37:09,993
No convictions.
413
00:37:10,094 --> 00:37:13,188
- What you selling?
- Here.
414
00:37:16,867 --> 00:37:18,858
Take a look at this.
415
00:37:20,037 --> 00:37:22,835
Direct from the F.B.I.
416
00:37:24,242 --> 00:37:28,975
Or, uh, should I say indirect?
Through my pipeline...
417
00:37:29,080 --> 00:37:31,981
in the police department.
418
00:37:34,852 --> 00:37:38,015
Sorry about the weekend
I gave you, Georgie.
419
00:37:39,156 --> 00:37:41,750
But you see...
420
00:37:41,859 --> 00:37:46,558
I'm building an organization
along scientific lines.
421
00:37:46,664 --> 00:37:49,599
I need men
who know their way around...
422
00:37:49,700 --> 00:37:51,668
who can get by.
423
00:37:54,338 --> 00:37:56,465
That's why I screened you.
424
00:37:56,574 --> 00:37:59,372
- Screened?
- Sure, like in the army.
425
00:37:59,477 --> 00:38:03,106
Only I pick my own recruits.
426
00:38:03,214 --> 00:38:06,342
You see, it works like this.
427
00:38:06,450 --> 00:38:09,078
I spot a guy who looks good.
428
00:38:09,186 --> 00:38:13,054
So what do I do?
I get him framed.
429
00:38:13,157 --> 00:38:18,322
The cops check his record
through the F.B.I. Then I get it.
430
00:38:20,765 --> 00:38:23,029
It's my idea.
431
00:38:23,134 --> 00:38:25,159
It takes connections...
432
00:38:25,269 --> 00:38:27,260
but I've got them.
433
00:38:29,607 --> 00:38:33,099
Should be back
in the police files, huh?
434
00:38:33,210 --> 00:38:35,974
It'll get back...
435
00:38:36,080 --> 00:38:38,071
same way it got out.
436
00:38:40,318 --> 00:38:43,151
- Convinced?
- Not bad.
437
00:38:43,254 --> 00:38:45,848
Coming in, Georgie?
438
00:38:57,168 --> 00:38:59,830
What about my hearing?
Supposed to show up in court Friday.
439
00:38:59,937 --> 00:39:02,132
It'll be fixed. Forget it.
440
00:39:02,239 --> 00:39:06,039
And there's one thing
you'd better get straight.
441
00:39:06,143 --> 00:39:09,874
There's just one idea man
in this outfit...
442
00:39:09,980 --> 00:39:11,948
me.
443
00:39:12,049 --> 00:39:17,077
I do the thinking.
I give the orders.
444
00:39:17,188 --> 00:39:20,589
That's okay by me, boss.
445
00:39:20,691 --> 00:39:23,159
Yeah, I'm gonna like you, Georgie.
446
00:39:23,260 --> 00:39:26,525
You catch on fast. Here.
447
00:39:26,630 --> 00:39:29,827
Buy yourself a closet
full of clothes.
448
00:39:29,934 --> 00:39:33,097
I like my boys to look sharp.
449
00:39:33,204 --> 00:39:35,832
Come on in the other room.
It's chilly in here.
450
00:39:50,788 --> 00:39:52,756
- What'll it be?
- Coffee and...
451
00:39:52,857 --> 00:39:55,155
- Out of doughnuts.
- Okay, give me some pie.
452
00:39:55,259 --> 00:39:59,423
- Out of pie. Toast.
- You won't get an argument out of me, honey. Toast.
453
00:40:07,705 --> 00:40:09,605
- Hamburger.
- With?
454
00:40:09,707 --> 00:40:12,335
Everything.
455
00:40:12,443 --> 00:40:14,809
Say, miss,
when's the next ferry?
456
00:40:14,912 --> 00:40:17,437
Every hour on the half hour.
457
00:40:25,189 --> 00:40:27,885
Say, ain't that Georgie?
458
00:40:27,992 --> 00:40:29,960
Yeah.
459
00:40:41,605 --> 00:40:43,698
Wait here.
460
00:41:48,339 --> 00:41:50,466
Hey, do you want
to break your neck?
461
00:41:50,574 --> 00:41:52,599
Sorry.
462
00:42:42,126 --> 00:42:44,253
- Hello, Gene.
- It's good to see you again, Mr. Briggs.
463
00:42:44,361 --> 00:42:47,455
I flew in
from Washington tonight.
464
00:42:47,565 --> 00:42:49,624
Cordell's report convinced Inspector Briggs...
465
00:42:49,733 --> 00:42:52,759
that the Stiles gang
was the one they were after.
466
00:42:52,870 --> 00:42:56,863
Now it was imperative to secure
concrete evidence to obtain a conviction...
467
00:42:56,974 --> 00:42:58,999
and to ferret out
who in the police department...
468
00:42:59,109 --> 00:43:02,772
was making the Bureau's records
available to the gang.
469
00:43:02,880 --> 00:43:07,874
Upon concluding his report,
Special Agent Cordell returned to Center City.
470
00:43:44,021 --> 00:43:46,046
Out kind of late, ain't you?
471
00:43:50,561 --> 00:43:54,122
- What's the idea?
- Where you been, Georgie?
472
00:43:56,266 --> 00:43:59,064
I took a ferry across the river.
473
00:43:59,169 --> 00:44:01,137
- What for?
- What's it to ya?
474
00:44:01,238 --> 00:44:05,197
- What business you got across the river?
- I said, what's it to ya?
475
00:44:05,309 --> 00:44:08,904
You don't take no ferryboat rides
in the middle of the night for your health.
476
00:44:09,013 --> 00:44:13,177
- What did you pull?
- You got a long nose. Why don't you keep it to yourself?
477
00:44:13,283 --> 00:44:16,047
From now on you ain't got no business
that ain't Alec's.
478
00:44:16,153 --> 00:44:19,122
What do you think this is,
a penny stick-up outfit?
479
00:44:20,724 --> 00:44:23,522
You mean I gotta share my special numbers
with you mugs?
480
00:44:31,535 --> 00:44:35,027
What's the matter with the dames
on this side of the river?
481
00:44:39,043 --> 00:44:41,910
You got a red queen
on a red king.
482
00:44:48,016 --> 00:44:50,075
Everybody got it?
483
00:44:50,185 --> 00:44:53,382
That's okay. Now play it back
just like it's going to be.
484
00:44:53,488 --> 00:44:56,685
At 25 after 10:00,
I drive up with you to the gate.
485
00:44:56,791 --> 00:45:00,056
You're in the back seat
all dressed up in a monkey suit.
486
00:45:00,161 --> 00:45:02,061
Get on with it.
487
00:45:02,163 --> 00:45:04,461
The guard takes us for one of
the invited characters, so he lets us in.
488
00:45:04,566 --> 00:45:09,026
And once through the gate, I get out
of the car and... boing... rock him to sleep.
489
00:45:09,137 --> 00:45:13,267
- Okay, come on, come on!
- I pull in car two and keep the motor running.
490
00:45:13,375 --> 00:45:15,275
Same here,
in car number three.
491
00:45:15,377 --> 00:45:18,904
As you pull in, I'm cuttin'the wires
to the switch box. Then I start whistlin;
492
00:45:19,013 --> 00:45:20,981
When Whitey whistles...
493
00:45:21,082 --> 00:45:23,277
me and Mutt get out of the car,
go in the kitchen.
494
00:45:23,385 --> 00:45:26,548
- I stand by and keep the motor running.
- 10:30, Monk...
495
00:45:26,654 --> 00:45:28,815
Georgie, me and you,
we're goin' in through the front.
496
00:45:28,923 --> 00:45:34,589
We head for the banquet room.
I make 'em line up, face the right and left walls.
497
00:45:36,431 --> 00:45:40,663
- I cover 'em.
- Are you with us, or some dame?
498
00:45:40,769 --> 00:45:43,567
- Shut up.
- I'm right with you, boss.
499
00:45:43,671 --> 00:45:47,937
Keep that head of yours where it belongs,
or some cop'll blow it off, pretty boy.
500
00:45:48,042 --> 00:45:51,273
- You ain't kiddin;
- Nobody asked you.
501
00:45:51,379 --> 00:45:54,940
All right.
We head for the banquet room.
502
00:45:55,049 --> 00:45:58,450
- I make 'em line up, face the right and left walls.
- I cover 'em.
503
00:45:58,553 --> 00:46:01,147
I take 'em on the left wall,
work 'em over for whatever they got.
504
00:46:01,256 --> 00:46:05,158
- Ditto for them on the right wall.
- All right. Now for the getaway.
505
00:46:05,260 --> 00:46:08,127
- Shivvy and me, we carry the junk out.
- I cover you.
506
00:46:08,229 --> 00:46:10,129
- Right.
- I head north on Highway 7.
507
00:46:10,231 --> 00:46:13,132
- And we meet back here. Any questions?
- Nah.
508
00:46:13,234 --> 00:46:18,467
Okay. Whitey, Nick, Mutt, swipe three cars
and bring 'em around back of the gym.
509
00:46:18,573 --> 00:46:20,973
- Uh-huh.
- We take off at 10:00 sharp.
510
00:46:21,075 --> 00:46:24,476
- Right, boss.
- Pick me out a limousine, will ya?
511
00:46:24,579 --> 00:46:26,843
- Where we gonna eat?
- I don't know. Try that new place.
512
00:46:26,948 --> 00:46:30,349
Yeah. That's close by.
513
00:46:30,452 --> 00:46:34,650
- Nice going, General.
- What's the use of having a war if you don't learn from it?
514
00:46:34,756 --> 00:46:36,656
- Hiya, fellows.
- Hello, Judy.
515
00:46:36,758 --> 00:46:40,922
- You're not leaving already?
- Okay. Come on. Let's go. Let's go. Come on.
516
00:46:41,029 --> 00:46:44,465
- Thanks, boss.
- I'll be right down.
517
00:46:46,401 --> 00:46:49,859
Why didn't you let 'em
stick around here and clean up this mess?
518
00:46:49,971 --> 00:46:53,407
Looks like
they've been raised in a trough.
519
00:46:53,508 --> 00:46:58,309
Well, if the maid were here,
she'd really blow her top.
520
00:46:58,413 --> 00:47:03,874
Oh, the Willard mansion, huh? You know,
I read they got gold faucets in every bathroom.
521
00:47:03,985 --> 00:47:08,183
Gee, they must creep with money.
I heard Mrs. Willard had a...
522
00:47:10,291 --> 00:47:13,192
- Didn't I tell you never to poke your nose in my...
- Cut it out!
523
00:47:13,294 --> 00:47:17,924
Who do you think you're shovin' around?
One of your dumb lugs? I don't take it!
524
00:47:18,032 --> 00:47:20,330
- Don't you touch me!
- You open your trap, and I'll...
525
00:47:20,435 --> 00:47:23,632
- I will! You ever touch me again, I swear I will!
- Shut up!
526
00:47:23,738 --> 00:47:27,606
I hope they get ya tonight.
Yeah, I hope they do for me!
527
00:48:09,250 --> 00:48:11,184
- See ya.
- Ten minutes, champ.
528
00:48:11,286 --> 00:48:13,254
Right.
529
00:50:13,808 --> 00:50:17,107
Oh, what I couldn't do with that bus
when I ain't workin'.
530
00:50:23,851 --> 00:50:27,048
Snap it up, boys.
Boss'll be down in a minute.
531
00:50:27,155 --> 00:50:29,214
- Got it?
- Yeah.
532
00:50:29,323 --> 00:50:31,223
Okay. Get it under cover.
533
00:50:31,325 --> 00:50:33,520
Hey, champ.
Get a load of this.
534
00:50:42,970 --> 00:50:45,438
Okay.
535
00:50:47,608 --> 00:50:51,169
Cars one and four
will cover the highway.
536
00:50:51,279 --> 00:50:53,474
Jeff s station
will be at the roadblock.
537
00:50:53,581 --> 00:50:55,606
That's it, men. Okay.
538
00:50:58,553 --> 00:51:00,953
Rifle 3184.
539
00:51:02,590 --> 00:51:04,888
Shotgun 3274.
540
00:51:04,992 --> 00:51:07,017
Rifle 20492.
541
00:51:07,128 --> 00:51:09,824
Inspector. Lieutenant.
I got away as soon as I could, Chief.
542
00:51:09,931 --> 00:51:12,627
- I'm glad you let me in on it.
- You wanted me to keep you posted.
543
00:51:12,734 --> 00:51:14,861
We're all set.
544
00:51:17,872 --> 00:51:20,807
Pick yourself a boom-boom.
545
00:51:23,845 --> 00:51:26,678
- A honey of a Luger.
- Lay off. That's the boss's.
546
00:51:30,051 --> 00:51:32,383
You got another one?
547
00:51:35,356 --> 00:51:37,586
Thanks.
548
00:52:03,951 --> 00:52:06,818
Looks like we'll make it okay,
Inspector, with time to spare.
549
00:52:06,921 --> 00:52:12,257
Take the bridge route. We'll go by way
of Agnes Avenue. We'll go in Demory's car.
550
00:52:32,313 --> 00:52:35,840
- All right. Answer it, can't you?
- Okay, boss.
551
00:52:37,485 --> 00:52:40,818
Close it up.
552
00:52:46,627 --> 00:52:51,360
- Who sneezed?
- That wasn't a sneeze, boss. It was just a sort of a cough.
553
00:52:55,369 --> 00:52:57,462
Yeah?
554
00:52:57,572 --> 00:53:00,097
He's busy.
555
00:53:00,208 --> 00:53:03,041
Okay. Hang on.
556
00:53:05,847 --> 00:53:10,045
Phone for ya.
Says it's important.
557
00:53:24,265 --> 00:53:26,358
Yeah?
558
00:53:29,036 --> 00:53:31,129
What?
559
00:53:36,244 --> 00:53:38,405
Okay.
560
00:53:57,899 --> 00:54:01,528
- Better get goin', boss.
- It's off.
561
00:54:01,636 --> 00:54:05,868
- What do you mean, it's off?
- Dump those cars and turn in your guns.
562
00:54:05,973 --> 00:54:08,498
All of you. Beat it.
563
00:54:14,949 --> 00:54:17,918
Okay, boys.
Let's stash 'em.
564
00:54:18,019 --> 00:54:20,510
- What's the deal?
- Don't ask me.
565
00:54:35,569 --> 00:54:39,164
Inspector Briggs, call your office.
566
00:54:39,273 --> 00:54:42,242
15 p. m., K.R.Z.A.
567
00:54:43,811 --> 00:54:47,679
This is Briggs calling W.F.B.I.
Come in, W.F.B.I.
568
00:54:47,782 --> 00:54:53,015
This is W.F.B.I. Mr. Briggs, stand by
for a direct message from Blanket.
569
00:54:53,120 --> 00:54:57,079
- Go ahead, Blanket.
- This is Blanket.
570
00:54:57,191 --> 00:55:01,287
Received urgent message
from Gene.
571
00:55:02,530 --> 00:55:05,294
"Family will not appear.
572
00:55:06,400 --> 00:55:09,062
"Plans canceled.
573
00:55:09,170 --> 00:55:14,437
Family warned
you were waiting for them. "
574
00:55:15,843 --> 00:55:18,676
Thanks. Stand by.
575
00:55:20,381 --> 00:55:23,748
- They're not gonna show.
- How come?
576
00:55:38,165 --> 00:55:41,760
I'm sorry, Chief.
It looks like they decided not to show up.
577
00:55:41,869 --> 00:55:45,430
- Why, it's only quarter after now.
- No. I got a message.
578
00:55:45,539 --> 00:55:49,703
- They won't be here.
- What do you suppose happened?
579
00:55:49,810 --> 00:55:52,142
I wish I knew.
580
00:56:41,996 --> 00:56:44,260
Stop it!
581
00:56:44,365 --> 00:56:46,663
- Tipped the cops, didn't you?
- No! No!
582
00:56:46,767 --> 00:56:49,292
- I didn't! Honest I didn't!
- Didn't you?
583
00:56:49,403 --> 00:56:53,169
- Alec, no! I swear! Please!
- You tipped them!
584
00:56:53,274 --> 00:56:56,243
Oh, my God.!
585
00:56:56,343 --> 00:57:00,746
- You tipped the cops, didn't you?
- No, I didn't!
586
00:57:00,848 --> 00:57:04,648
You tipped 'em!
You tipped 'em! You tipped 'em!
587
00:57:04,752 --> 00:57:07,812
I didn't!
588
00:57:23,771 --> 00:57:26,205
- Hiya, guys.
- What's new?
589
00:57:26,307 --> 00:57:28,207
Sure felt good to get out
of that chauffeur's outfit.
590
00:57:28,309 --> 00:57:30,470
- Hey. Double for me.
- Okay, Matty.
591
00:57:30,578 --> 00:57:32,546
- What are you guys gonna have?
- Straight bourbon. - Same.
592
00:57:32,646 --> 00:57:34,637
- Bourbon. Got that?
- Did you ditch the cars?
593
00:57:34,748 --> 00:57:37,842
What do you think?
594
00:57:37,952 --> 00:57:42,321
- Any idea why the boss blew the deal?
- No. What's your guess?
595
00:57:42,423 --> 00:57:45,187
- I pass.
- I think that...
596
00:57:45,292 --> 00:57:48,386
- You pass too.
- How 'bout a little game of poker?
597
00:57:48,496 --> 00:57:51,465
- Good idea. - Count
me in. - See you, guys.
598
00:57:51,565 --> 00:57:53,465
- What's the rush, Georgie?
- I got a date.
599
00:57:53,567 --> 00:57:55,626
- Same here.
- Across the river?
600
00:57:55,736 --> 00:57:57,704
- So long, fellas.
- So long.
601
00:57:57,805 --> 00:58:01,263
- How about coming up to my place?
- Good idea.
602
00:58:01,375 --> 00:58:04,936
- So long, Uncle Matty.
- Aah.
603
00:58:05,045 --> 00:58:08,014
- Night, Matty.
- Good pickings, champ.
604
01:03:31,104 --> 01:03:36,098
This is Stiles.
I'm coming out to see you.
605
01:03:36,210 --> 01:03:38,405
No. Now.
606
01:04:28,028 --> 01:04:32,089
- You shouldn't have come here.
- I had to.
607
01:04:50,484 --> 01:04:53,044
Now, what is it that couldn't wait
until tomorrow morning?
608
01:04:53,153 --> 01:04:57,556
- That tip-off. Where'd it come from?
- The F.B.I.
609
01:04:57,658 --> 01:05:00,252
Luckily for you,
I was around.
610
01:05:00,360 --> 01:05:02,885
Take my advice, Stiles:
Lay low for a while.
611
01:05:02,996 --> 01:05:07,023
They've got nothing on me.
612
01:05:07,134 --> 01:05:09,261
But maybe
I've got something on them.
613
01:05:09,369 --> 01:05:12,497
- What do you mean?
- This gun.
614
01:05:16,043 --> 01:05:19,035
Somebody just broke
into my arsenal and shot it off.
615
01:05:19,146 --> 01:05:21,706
- What for?
- What do you think?
616
01:05:21,815 --> 01:05:25,911
Bright boys... trying to match it up
with a couple of souvenirs...
617
01:05:26,019 --> 01:05:28,886
I left in the Meadowbrook
and the bank job.
618
01:05:28,989 --> 01:05:33,255
Bright boys... thinking only they
can play at being cops.
619
01:05:33,360 --> 01:05:36,261
You get the fingerprints
off this gun.
620
01:05:36,363 --> 01:05:41,528
The way I figure it, maybe the same rat
who tipped them shot it off.
621
01:05:41,635 --> 01:05:44,126
Mm. Any ideas?
622
01:05:44,237 --> 01:05:49,903
Yeah. Eight.
It's got to be somebody in my outfit.
623
01:05:50,010 --> 01:05:53,502
- Nobody else knew where that arsenal was hidden.
- You'd better get it out quick.
624
01:05:53,614 --> 01:05:56,515
I'm way ahead of ya.
625
01:05:56,617 --> 01:06:00,678
- When do I get the dope on this?
- It may take a little time.
626
01:06:00,787 --> 01:06:03,984
- I'll call you.
- All right.
627
01:06:04,091 --> 01:06:07,060
Call me at my house.
And hurry it up.
628
01:06:07,160 --> 01:06:10,891
- And don't let that gun out of your sight.
- Just a minute, Stiles.
629
01:06:31,518 --> 01:06:33,486
All right.
630
01:07:05,952 --> 01:07:07,943
- Yes.
- The bullet Cordell sent in.
631
01:07:08,055 --> 01:07:11,024
Hello, Fred.
Get me Gordon, will you?
632
01:07:11,124 --> 01:07:13,388
Yeah. It looks all right.
633
01:07:13,493 --> 01:07:16,087
- Get it off to Washington on the first plane.
- Yes, sir.
634
01:07:20,200 --> 01:07:22,532
- Go ahead, Mr. Briggs.
- What's the latest on Gene?
635
01:07:22,636 --> 01:07:27,437
He went to usual place at 10:00.
636
01:07:27,541 --> 01:07:30,374
Still there.
Everything quiet.
637
01:07:30,477 --> 01:07:32,741
Okay.
638
01:07:53,400 --> 01:07:57,564
You punch-drunk pug, how many times
have I told ya to keep that door shut?
639
01:07:57,671 --> 01:07:59,764
It's freezing in here!
640
01:07:59,873 --> 01:08:04,674
I was gonna do it, Mr. Stiles.
I was gonna do it.
641
01:08:11,184 --> 01:08:13,846
- Who opens?
- I will. A buck.
642
01:08:13,954 --> 01:08:16,354
- Hi, Alec.
- How you doin', boss?
643
01:08:19,192 --> 01:08:22,093
- I'll raise you two. Two pair.
- Aces up.
644
01:08:22,195 --> 01:08:25,824
- Oh, yeah.
- Tough.
645
01:08:25,932 --> 01:08:28,366
- You win the deal.
- About all I win.
646
01:08:28,468 --> 01:08:31,028
Yeah. You can't beat lucky.
647
01:08:31,138 --> 01:08:33,163
- One.
- One.
648
01:08:33,273 --> 01:08:35,867
- He's sure burnin'.
- Yeah. You're not kiddin'.
649
01:08:44,718 --> 01:08:46,777
Hi, Bill.
650
01:08:48,388 --> 01:08:50,788
Hello, boss.
651
01:08:50,891 --> 01:08:53,792
Say, boss,
what happened last night?
652
01:08:53,894 --> 01:08:56,488
Little change of plans.
653
01:08:56,596 --> 01:08:59,963
I sure could've used that basket of lettuce.
That blonde of mine...
654
01:09:00,066 --> 01:09:04,230
- I'm sick of you and your dames.
- Hey, boss. Phone for ya.
655
01:09:07,107 --> 01:09:09,302
What do you open with?
656
01:09:09,409 --> 01:09:13,243
- Yeah?
- Do you know a fighter by the name of George Manly?
657
01:09:15,816 --> 01:09:17,909
- Yeah.
- You shouldn't.
658
01:09:19,619 --> 01:09:22,110
- I'll see that he gets your message.
- You in or out?
659
01:09:22,222 --> 01:09:25,191
- What about that package?
- I'm with you.
660
01:09:25,292 --> 01:09:29,251
- Okay. Meet me at 4:00, same place.
- Too rich for me.
661
01:09:30,697 --> 01:09:33,564
- Ah, you win the deal.
- I win somethin'.
662
01:09:36,169 --> 01:09:39,502
Manly. Tonight.
Keep him on tap.
663
01:09:39,606 --> 01:09:41,767
Check.
664
01:10:05,165 --> 01:10:07,099
Hello, Mr. Demory.
665
01:10:07,200 --> 01:10:09,430
Stiles.
666
01:10:14,507 --> 01:10:17,101
There you are.
667
01:10:17,210 --> 01:10:20,543
You'll get a bonus
for this, Mr. Demory.
668
01:10:20,647 --> 01:10:25,141
Yes, sir.
I'm gonna vote you a great big bonus.
669
01:10:25,252 --> 01:10:29,746
Where's it coming from? With a stoolie
in your outfit, they've got you stopped dead.
670
01:10:29,856 --> 01:10:32,984
All we've got to do is chop this stoolie,
and we're in business again.
671
01:10:33,093 --> 01:10:36,085
You don't know when to stop,
do you, Stiles?
672
01:10:36,196 --> 01:10:39,495
Slot machines. Gambling rackets.
That wasn't enough.
673
01:10:39,599 --> 01:10:42,830
No. You have to take on a bank.
674
01:10:42,936 --> 01:10:46,133
I didn't see you turn down your cut
of the bonds and stuff.
675
01:10:46,239 --> 01:10:49,037
Killing a guard, then following it up
with a couple more murders...
676
01:10:49,142 --> 01:10:51,838
making things tougher all around.
677
01:10:51,945 --> 01:10:56,314
Go ahead. Kill Manly.
Give the F.B.I. an engraved invitation...
678
01:10:56,416 --> 01:10:58,475
to put you in the chair.
679
01:10:58,585 --> 01:11:01,349
- Dead men make bad witnesses.
- Hmm.
680
01:11:01,454 --> 01:11:04,821
And who said I was gonna kill him?
681
01:11:04,925 --> 01:11:08,190
That's where you come in,
Mr. Demory.
682
01:11:09,362 --> 01:11:12,126
- You're out of your mind.
- You know what?
683
01:11:12,232 --> 01:11:15,463
You're gonna be a big hero tomorrow.
Yes, sir.
684
01:11:15,568 --> 01:11:20,733
Your name'll be all over the front page.
"Demory gets armed robber. "
685
01:11:20,840 --> 01:11:23,775
"Mayor's little man
wins big police medal. "
686
01:11:23,877 --> 01:11:26,277
- If you think you can mix me up in it...
- Relax, Mr. Demory.
687
01:11:26,379 --> 01:11:31,043
Your hands'll be clean.
The cops'll do the killing.
688
01:11:31,151 --> 01:11:34,484
Let me know
when you start talking sense.
689
01:11:36,222 --> 01:11:39,282
I'm talking it now.
690
01:11:39,392 --> 01:11:43,886
- Now, listen, Stiles.
- I kicked in plenty when I didn't need you.
691
01:11:43,997 --> 01:11:46,989
Always around
for the payoff, weren't you?
692
01:11:47,100 --> 01:11:52,169
Well, you're sticking around
for this payoff. Sit down.
693
01:11:53,907 --> 01:11:57,172
Go on. Sit.
694
01:12:04,317 --> 01:12:07,718
We got a big job
to do tonight.
695
01:12:11,124 --> 01:12:13,888
Now, here's where you come in.
696
01:12:18,465 --> 01:12:21,332
- Hello, Chief.
- You just caught me, Inspector. Hello, Dick.
697
01:12:21,434 --> 01:12:23,334
- Chief.
- What's on your mind?
698
01:12:23,436 --> 01:12:26,701
- A little package of dynamite.
- Well, explode it.
699
01:12:26,806 --> 01:12:32,676
I'd like to read you a report
from one of our agents.
700
01:12:36,016 --> 01:12:40,385
"At 12:19, Alec Stiles left the rear entrance
of the Dock Street Gym.
701
01:12:40,487 --> 01:12:43,979
"He entered car and proceeded
to Milford and Oak Streets.
702
01:12:44,090 --> 01:12:47,218
"He parked car and walked
to 1680 Oak Street.
703
01:12:47,327 --> 01:12:50,023
"He was admitted by person unknown
at 12:30 a. m.
704
01:12:50,130 --> 01:12:52,997
He left at 12:50 a. m."
705
01:12:53,099 --> 01:12:56,227
- Do you happen to know who lives at 1680 Oak Street?
- No.
706
01:12:56,336 --> 01:12:58,736
- Ralph Demory.
- What?
707
01:12:58,838 --> 01:13:02,638
Were you with Demory
all the time last night after he arrived here?
708
01:13:02,742 --> 01:13:06,200
- Just before he went on the raid?
- Yes. Yes, I'm sure I was.
709
01:13:06,312 --> 01:13:09,748
No. Wait. Now I remember.
He went to his office for a few minutes.
710
01:13:09,849 --> 01:13:14,809
"At 9:55 last night, Stiles
received a phone call. "
711
01:13:14,921 --> 01:13:19,017
- Subsequently, the Willard job was called off.
- Well?
712
01:13:19,125 --> 01:13:23,653
All the facts seem to add up.
Demory's financial status. His bank deposits.
713
01:13:23,763 --> 01:13:27,221
His bond purchases.
Roughly 20 times in excess of his salary.
714
01:13:27,333 --> 01:13:31,133
- I just can't believe that Demory is mixed up in this mess.
- All right.
715
01:13:31,237 --> 01:13:33,728
Perhaps this will convince you.
716
01:13:33,840 --> 01:13:36,832
Our Washington identification division
shows requests...
717
01:13:36,943 --> 01:13:39,776
from your police department
for the records of all these men.
718
01:13:39,879 --> 01:13:43,076
All of them members
of the Stiles gang.
719
01:13:43,183 --> 01:13:48,177
Now, these records, supplied by us,
were then made available to Stiles.
720
01:13:48,288 --> 01:13:51,883
And he used them
to check on prospective gang members.
721
01:13:55,528 --> 01:13:59,589
Is Bryant still there?
Have him come in.
722
01:13:59,699 --> 01:14:04,261
Try and run a police department
with stuff like this going on.
723
01:14:05,772 --> 01:14:07,763
- Yes, sir?
- Hello, Sam.
724
01:14:07,874 --> 01:14:10,001
This is Inspector Briggs of the F.B.I.
Sergeant Bryant.
725
01:14:10,110 --> 01:14:12,374
- How do you do, sir? -
Sergeant. - You know Atkins.
726
01:14:12,479 --> 01:14:14,379
- I sure do. Hello, Dick.
- Sam.
727
01:14:14,481 --> 01:14:17,075
Ever had a request from anyone here
for the records of these men?
728
01:14:17,183 --> 01:14:20,914
I get so many requests, sir.
Let me see.
729
01:14:22,288 --> 01:14:25,485
- Yes. Here's one I checked on today.
- George Manly.
730
01:14:26,726 --> 01:14:28,921
- Today?
- Yes, sir.
731
01:14:29,028 --> 01:14:32,122
- I lifted one of his latent fingerprints off a gun.
- Was that gun a Luger?
732
01:14:32,232 --> 01:14:34,632
- That's right.
- Who asked you to check it?
733
01:14:34,734 --> 01:14:37,362
- Mr. Demory.
- Mr. Demory?
734
01:14:37,470 --> 01:14:39,870
- Yes, sir.
- Were Manly's the only fingerprints you lifted?
735
01:14:39,973 --> 01:14:42,737
No. There were also a couple
of fragmentary prints.
736
01:14:42,842 --> 01:14:46,869
- I identified them as Alec Stiles's.
- Thanks, Sergeant.
737
01:14:46,980 --> 01:14:49,915
- Yes, sir.
- Oh, Sergeant?
738
01:14:50,016 --> 01:14:52,746
- Have you got the serial number of that Luger?
- Yes, sir.
739
01:14:52,852 --> 01:14:55,252
Thanks.
740
01:15:00,493 --> 01:15:02,427
Line, please.
741
01:15:09,502 --> 01:15:11,936
This is Mr. Briggs.
Get me the radio room.
742
01:15:12,038 --> 01:15:15,599
Radio room.
743
01:15:15,708 --> 01:15:18,302
- Get me Gordon.
- Yes, sir.
744
01:15:18,411 --> 01:15:21,039
W.F.B.I. calling number six.
745
01:15:21,147 --> 01:15:23,411
W.F.B.I. calling number six.
746
01:15:23,516 --> 01:15:27,213
- Number six.
- Stand by, number six.
747
01:15:31,558 --> 01:15:34,049
- Go ahead, Mr. Briggs.
- Briggs speaking.
748
01:15:34,160 --> 01:15:36,958
Tell Cordell
to get out immediately.
749
01:15:37,063 --> 01:15:41,432
The gang has made him.
He's in great danger.
750
01:15:41,534 --> 01:15:44,503
Cordell's one of our agents.
He's been doing undercover work...
751
01:15:44,604 --> 01:15:47,038
in the Stiles gang
under the name of George Manly.
752
01:15:47,140 --> 01:15:50,041
I see. That certainly
ties Demory in, all right.
753
01:15:50,143 --> 01:15:52,737
- What do you want me to do?
- For the moment, nothing.
754
01:15:52,845 --> 01:15:56,281
We'd better get back to the office.
We're expecting word from Washington.
755
01:15:56,382 --> 01:15:58,942
They may give us the green light
to move in on the Stiles gang.
756
01:15:59,052 --> 01:16:00,952
- Why don't you come with us?
- I want to.
757
01:16:01,054 --> 01:16:03,716
- Good.
- And if you don't mind, I'd like to take Lieutenant Staller too.
758
01:16:03,823 --> 01:16:06,758
- We'll pick him up on the way out.
- Right.
759
01:16:19,305 --> 01:16:21,500
Yeah, yeah?
760
01:16:21,608 --> 01:16:25,271
- Let me talk to George Manly, please.
- Who?
761
01:16:39,993 --> 01:16:43,258
- Oh. Hiya, boys. Come on in.
- Hiya, champ.
762
01:16:45,231 --> 01:16:47,859
- What's the pitch?
- Boss wants to see ya.
763
01:16:47,967 --> 01:16:51,903
Got a little job
on for tonight.
764
01:16:52,005 --> 01:16:54,769
Great.
765
01:16:54,874 --> 01:16:59,334
- Yeah?
- You're wanted on the phone.
766
01:16:59,445 --> 01:17:02,812
Tell 'em I'm all tied up.
767
01:17:05,618 --> 01:17:08,451
- Dames.
- Somethin' classy?
768
01:17:12,225 --> 01:17:14,625
He says he's tied up.
769
01:17:20,800 --> 01:17:24,896
- What's the deal?
- You know the boss.
770
01:17:59,872 --> 01:18:03,364
- Follow that gray car. Quick. F.B.I.
- Yes, sir.
771
01:18:13,186 --> 01:18:16,883
Are we gonna get a briefing,
pick up the guns?
772
01:18:16,989 --> 01:18:21,187
Nope. This is a fast one. Boss'll
give us the lowdown when we get there.
773
01:18:21,294 --> 01:18:24,491
It came up sudden-like.
Take it easy, champ. Relax.
774
01:18:24,597 --> 01:18:27,589
Boss knows what he's doin'.
775
01:18:36,542 --> 01:18:38,442
Mr. Demory.
776
01:18:38,544 --> 01:18:40,444
- Is Chief Harmatz in?
- No, sir.
777
01:18:40,546 --> 01:18:43,845
- Get the night detail together. I just got a tip about a robbery.
- Yes, sir.
778
01:18:45,752 --> 01:18:50,280
"Re: Test bullet
from Luger 7.65 millimeter.
779
01:18:50,390 --> 01:18:53,951
"Barrel markings identical
with murder bullets removed...
780
01:18:54,060 --> 01:18:57,393
"from victims Frank Malloy
and Helen Jannings.
781
01:18:57,497 --> 01:19:02,935
Arrest Stiles gang
and Demory immediately. Hoover. "
782
01:19:04,203 --> 01:19:08,230
- Dick, get three squads ready.
- Right.
783
01:19:53,920 --> 01:19:56,115
Take her around the side.
784
01:19:56,222 --> 01:19:59,385
Straight ahead, Georgie.
785
01:20:15,942 --> 01:20:19,139
- Where's the nearest telephone?
- I don't know, but there's a gas station up the road.
786
01:20:19,245 --> 01:20:21,839
- Maybe they got one.
- Okay. Get there as quick as you can...
787
01:20:21,948 --> 01:20:24,382
and call the F.B.I.
and ask for Inspector Briggs.
788
01:20:24,484 --> 01:20:27,544
- Inspector Briggs.
- Yeah. Tell 'im that Gordon followed Cordell...
789
01:20:27,653 --> 01:20:30,622
- and two of the gang to the Anderson Manufacturing Company.
- Cordell?
790
01:20:30,723 --> 01:20:34,386
Gordon followed Cordell and two of the gang
to the Anderson Manufacturing Company.
791
01:20:34,494 --> 01:20:36,394
- You got it?
- Yes, sir.
792
01:20:36,496 --> 01:20:38,623
- Okay. What's your number?
- A-371.
793
01:20:38,731 --> 01:20:40,665
- All right. I'm counting on you.
- Yes, sir.
794
01:20:40,766 --> 01:20:42,893
Now, step on it.
795
01:21:07,226 --> 01:21:09,285
The watchman.
796
01:21:23,342 --> 01:21:26,072
I wasn't tryin'
to steal nothin', honest.
797
01:21:26,178 --> 01:21:28,976
I was just tryin' to find a place to park
the bones for the night.
798
01:21:29,081 --> 01:21:31,982
Well, park 'em someplace else.
Go on. Beat it.
799
01:21:32,084 --> 01:21:35,383
- Thanks.
- Wait a minute.
800
01:21:36,622 --> 01:21:40,080
Get 'em up.
Get 'em up!
801
01:22:11,524 --> 01:22:14,254
- Hello, Georgie.
- Hello, boss.
802
01:22:14,360 --> 01:22:17,193
- What's up?
- Sweet job.
803
01:22:19,465 --> 01:22:22,923
F.B.I., I wanna speak
to Inspector Briggs.
804
01:22:23,035 --> 01:22:25,595
- I have a message from Gordon.
- Yes?
805
01:22:25,705 --> 01:22:29,106
Yes? What's the message? Just a minute.
806
01:22:32,812 --> 01:22:35,940
"Anderson Manufacturing Company.
807
01:22:37,783 --> 01:22:43,221
Fraser Road at Caron. "
808
01:22:44,357 --> 01:22:47,224
Thank you.
Thank you very much.
809
01:22:49,762 --> 01:22:52,026
Message from Gordon.
He's tailed Cordell...
810
01:22:52,131 --> 01:22:54,463
and two of the gang
to the Anderson Manufacturing Company.
811
01:22:54,567 --> 01:22:56,501
- That's out on Fraser Road.
- At Caron.
812
01:22:56,602 --> 01:22:58,866
Dick, our group will
take the Anderson plant.
813
01:22:58,971 --> 01:23:01,439
- Morry, your squad'll handle the gym.
- Okay.
814
01:23:01,540 --> 01:23:03,531
- Parker, you pick up Demory.
- Yes, sir.
815
01:23:03,643 --> 01:23:05,770
If you don't mind, Staller and I would like
to go along with Parker.
816
01:23:05,878 --> 01:23:09,109
- Try and keep us away.
- All right. Let's go.
817
01:23:09,215 --> 01:23:11,649
Good enough.
818
01:23:12,985 --> 01:23:15,545
- Pulled this one out of the air, Georgie.
- Yeah?
819
01:23:15,655 --> 01:23:18,180
Yeah. Left, 18.
820
01:23:28,134 --> 01:23:31,934
Easiest way to crack a safe:
Use the combination.
821
01:23:32,038 --> 01:23:34,905
No noise.
822
01:24:51,016 --> 01:24:54,508
- What was it?
- Watchman. Guard.
823
01:24:54,620 --> 01:24:56,747
Okay.
824
01:25:03,729 --> 01:25:08,098
Go ahead. Take it. It's all yours.
No cuts for anybody.
825
01:25:08,200 --> 01:25:10,532
Go ahead.
826
01:25:13,005 --> 01:25:17,442
And this is one job that'll never
get tipped off, will it, Georgie?
827
01:25:21,347 --> 01:25:23,338
I don't get you, boss.
828
01:25:26,652 --> 01:25:28,745
You don't, huh?
829
01:25:28,854 --> 01:25:31,186
Why, haven't you heard?
830
01:25:31,290 --> 01:25:36,489
Somebody did a little singing...
to the F.B.I....
831
01:25:36,595 --> 01:25:41,532
told 'em things
like where I kept my gun...
832
01:25:41,634 --> 01:25:45,263
when we were gonna
pull the Willard job.
833
01:25:45,371 --> 01:25:50,035
Now, who would know all that
but somebody in our outfit, huh?
834
01:25:50,142 --> 01:25:53,600
Yeah, Georgie,
we picked up a pigeon.
835
01:25:53,712 --> 01:25:58,206
Now, you're a smart guy. Suppose you
were me. Suppose you were running this outfit.
836
01:25:58,317 --> 01:26:01,184
How would you
get rid of him?
837
01:26:04,790 --> 01:26:09,090
You don't know, huh?
Oh, there are lots of ways, sure.
838
01:26:09,195 --> 01:26:12,221
You could knock him off
with a gun.
839
01:26:12,331 --> 01:26:17,564
Shivvy could knife him. One of the boys
could drop him in the river.
840
01:26:17,670 --> 01:26:21,800
But that wouldn't be clever,
would it? No.
841
01:26:21,907 --> 01:26:27,140
The F.B.I.'d be crawling all over you. They'd
keep getting in your way until they got you.
842
01:26:27,246 --> 01:26:29,237
Right, Georgie?
843
01:26:32,685 --> 01:26:36,951
No. There's only one scientific way
to get rid of this stoolie.
844
01:26:38,357 --> 01:26:41,758
Let the cops bump him off.
845
01:26:43,128 --> 01:26:45,255
Smart, huh?
846
01:26:46,665 --> 01:26:50,795
You see, Georgie,
any minute now...
847
01:26:50,903 --> 01:26:53,872
a squad of cops'll
be coming up the front way.
848
01:26:53,973 --> 01:26:57,033
And guess whose shadow
they're gonna see on that window.
849
01:26:57,142 --> 01:26:59,906
And guess who they're gonna
pump full of slugs...
850
01:27:00,012 --> 01:27:01,946
thinking they're
knocking off a safe cracker.
851
01:27:02,047 --> 01:27:04,572
And who do you suppose
is bringing the cops?
852
01:27:04,683 --> 01:27:07,777
My number-one connection
in the police department. And, Georgie...
853
01:27:07,887 --> 01:27:11,482
he's leaving that way clear for us.
854
01:27:16,729 --> 01:27:20,665
Not in the face. Don't mark him up.
855
01:27:22,334 --> 01:27:25,167
Here they are.
856
01:27:39,218 --> 01:27:41,482
Looks like your tip was okay, Mr. Demory.
857
01:28:00,806 --> 01:28:02,637
- Put him back.
- But the cops...
858
01:28:02,741 --> 01:28:04,140
Put him back, I said.
859
01:28:12,818 --> 01:28:14,979
Ooh!
860
01:28:36,809 --> 01:28:40,438
- F.B.I. What's up, Sergeant?
- Robbery. Cashier's office on the second floor.
861
01:28:48,220 --> 01:28:50,211
Take care of Gordon.
862
01:29:14,546 --> 01:29:17,845
- Is he the only one who was in here?
- Yes, sir.
863
01:29:38,303 --> 01:29:42,137
- Gene!
- This way!
864
01:30:05,731 --> 01:30:07,790
Let him have it.
865
01:30:28,253 --> 01:30:30,221
You all right, Gene?
866
01:30:30,322 --> 01:30:32,916
- Okay. How is Gordon?
- Bad wound, but he'll be okay.
867
01:30:33,025 --> 01:30:35,994
Well, Inspector,
I didn't expect to find the F.B.I. here.
868
01:30:36,095 --> 01:30:38,723
- We got a tip on a robbery.
- We got a tip too.
869
01:30:38,831 --> 01:30:41,231
- Oh, is that so?
- Yes. From one of our agents here.
870
01:30:41,333 --> 01:30:45,736
Mr. Demory, I'd like
to have you meet George Manly.
871
01:30:57,249 --> 01:30:59,410
How's it, Cy?
872
01:30:59,518 --> 01:31:01,577
Are you all right, Cy?
873
01:31:01,687 --> 01:31:05,453
Me? Old rhinoceros hide.
73375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.