Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:03,835
[SIREN WAILING]
2
00:00:03,837 --> 00:00:05,637
[♪♪♪]
3
00:00:07,841 --> 00:00:09,341
BATMAN: Greetings, Batfans.
4
00:00:09,343 --> 00:00:10,609
This is Batman.
5
00:00:10,611 --> 00:00:12,478
And Robin the Boy Wonder.
6
00:00:12,480 --> 00:00:14,480
And me too, Bat-Mite.
7
00:00:14,482 --> 00:00:17,983
Welcoming you to The
New Adventures of Batman.
8
00:00:17,985 --> 00:00:22,954
Watch us wage our never-ending
battle of good vs. evil.
9
00:00:26,093 --> 00:00:27,359
ROBIN: Ride with us,
10
00:00:27,361 --> 00:00:29,661
as we chase the greatest
array of villains
11
00:00:29,663 --> 00:00:31,563
the world has ever seen.
12
00:00:31,565 --> 00:00:35,300
Proving that crime
does not pay.
13
00:00:35,302 --> 00:00:37,869
BATMAN: Get set for
thrills and action.
14
00:00:37,871 --> 00:00:39,571
Join me, Batman.
15
00:00:39,573 --> 00:00:42,041
And me, Robin the Boy Wonder.
16
00:00:42,043 --> 00:00:43,509
And Batgirl.
17
00:00:43,511 --> 00:00:45,411
And me too, Bat-Mite.
18
00:00:45,413 --> 00:00:47,479
ROBIN: In the super
New Adventures of...
19
00:00:47,481 --> 00:00:48,480
BATMAN: Batman.
20
00:00:51,018 --> 00:00:53,485
[♪♪♪]
21
00:00:57,324 --> 00:00:58,424
[SIRENS WAILING]
22
00:01:03,497 --> 00:01:05,864
ANNOUNCER: And now
with the Nightly News,
23
00:01:05,866 --> 00:01:08,667
here is Gotham City's
number one anchorman...
24
00:01:08,669 --> 00:01:10,002
Boyd Baxter.
25
00:01:10,004 --> 00:01:11,336
Good evening.
26
00:01:11,338 --> 00:01:12,838
The top story tonight
27
00:01:12,840 --> 00:01:14,439
is the worsening oil shortage
28
00:01:14,441 --> 00:01:16,141
being felt across the nation,
29
00:01:16,143 --> 00:01:19,044
and here in our very
own Gotham City.
30
00:01:19,046 --> 00:01:21,246
As the thermometer
continues to drop,
31
00:01:21,248 --> 00:01:22,848
energy officials assure us
32
00:01:22,850 --> 00:01:25,050
that a trainload, of
much needed heating oil,
33
00:01:25,052 --> 00:01:27,019
is headed our way and--
34
00:01:28,321 --> 00:01:30,889
And it will never arrive.
35
00:01:30,891 --> 00:01:32,157
[MEOWS]
36
00:01:32,159 --> 00:01:33,992
All right, Clayface...
37
00:01:33,994 --> 00:01:35,761
let's get to work.
38
00:01:35,763 --> 00:01:38,096
We have a lot of oil to collect.
39
00:01:38,098 --> 00:01:39,998
[MEOWS]
40
00:02:05,059 --> 00:02:08,894
Clayface, it's
working purr-fectly.
41
00:02:08,896 --> 00:02:10,328
Couldn't be better.
42
00:02:10,330 --> 00:02:12,330
And this is only the beginning.
43
00:02:12,332 --> 00:02:13,398
Yes.
44
00:02:13,400 --> 00:02:14,967
Soon every drop of oil--
45
00:02:14,969 --> 00:02:15,968
[MEOWS]
46
00:02:15,970 --> 00:02:17,836
--in the country will be ours.
47
00:02:17,838 --> 00:02:21,406
We'll sell the stuff for a
hundred dollars an ounce.
48
00:02:21,408 --> 00:02:22,908
We'll be so rich.
49
00:02:22,910 --> 00:02:25,343
We'll never have to
lift a finger again.
50
00:02:25,345 --> 00:02:27,813
Except to count our money.
51
00:02:27,815 --> 00:02:29,380
[LAUGHING MEOW]
52
00:02:30,050 --> 00:02:31,516
[CLAYFACE CACKLES]
53
00:02:33,887 --> 00:02:35,887
[♪♪♪]
54
00:02:47,568 --> 00:02:48,866
[TIRES SCREECH]
55
00:02:52,739 --> 00:02:54,206
[TIRES SCREECH]
56
00:02:56,543 --> 00:02:58,543
BRUCE: Eat your heart
out, Dickie-boy.
57
00:02:58,545 --> 00:03:00,612
There's no way that jalopy
58
00:03:00,614 --> 00:03:02,114
of yours can beat mine.
59
00:03:02,116 --> 00:03:04,349
Don't count your
chickens yet, Bruce.
60
00:03:05,252 --> 00:03:06,251
Hi, Caped Cru--
61
00:03:06,253 --> 00:03:07,885
Bat-Mite, look out.
62
00:03:08,489 --> 00:03:09,654
Yipes!
63
00:03:10,824 --> 00:03:12,790
[♪♪♪]
64
00:03:19,933 --> 00:03:21,633
ROBIN: I can't stop it.
65
00:03:25,439 --> 00:03:28,940
Looks like Bat-Mite won by
the seat of his pants, Dick.
66
00:03:28,942 --> 00:03:30,142
[DICK CHUCKLES]
67
00:03:30,144 --> 00:03:31,143
[BEEPING]
68
00:03:31,145 --> 00:03:32,777
Bruce, the Bat-Signal.
69
00:03:32,779 --> 00:03:34,446
Let's go.
70
00:03:34,448 --> 00:03:36,314
Nobody loves a winner.
71
00:03:36,316 --> 00:03:37,782
Hey, wait for me, guys.
72
00:03:39,019 --> 00:03:41,019
[♪♪♪]
73
00:03:48,728 --> 00:03:50,061
[TIRES SCREECH]
74
00:03:59,206 --> 00:04:00,872
Hi, guys. What's the caper?
75
00:04:00,874 --> 00:04:02,907
That's what we're going
to find out, Bat-Mite.
76
00:04:02,909 --> 00:04:04,176
Oh, boy, I hope it's a good one.
77
00:04:04,178 --> 00:04:05,410
I'm really in the mood
78
00:04:05,412 --> 00:04:07,011
for some "rock 'em,
sock 'em" action.
79
00:04:08,482 --> 00:04:12,016
I assure you, Mr. Baxter,
that the police department
80
00:04:12,018 --> 00:04:16,254
will be working around the clock
to stop these oil hijackings.
81
00:04:16,256 --> 00:04:19,191
BAXTER: My viewers are
demanding action, commissioner.
82
00:04:19,193 --> 00:04:21,092
Now what are you going
to do about this?
83
00:04:21,094 --> 00:04:23,595
I've called Batman and
Robin into the case.
84
00:04:23,597 --> 00:04:26,798
I'll keep you
posted, Mr. Baxter.
85
00:04:26,800 --> 00:04:30,502
This oil-disappearing act
is driving me nuts, Barbara.
86
00:04:30,504 --> 00:04:33,205
I know someone who can
unravel this mystery, Dad.
87
00:04:33,207 --> 00:04:34,673
Of course, Batman and Robin.
88
00:04:34,675 --> 00:04:35,773
They're on their way.
89
00:04:35,775 --> 00:04:38,677
Actually, I was
thinking of Batgirl.
90
00:04:38,679 --> 00:04:39,678
[LAUGHS]
91
00:04:39,680 --> 00:04:41,979
No, this is far too big for her.
92
00:04:41,981 --> 00:04:43,582
Oh, come on, Dad.
93
00:04:43,584 --> 00:04:46,451
Batgirl can do
anything Batman can.
94
00:04:46,453 --> 00:04:48,953
You know, dear, the way
you stick up for Batgirl,
95
00:04:48,955 --> 00:04:51,022
you'd think she was
your twin sister.
96
00:04:51,024 --> 00:04:52,056
[DOOR OPENS]
97
00:04:52,058 --> 00:04:53,825
BATMAN: What's
up, commissioner?
98
00:04:53,827 --> 00:04:56,661
A trainload of crude oil,
headed for Gotham City,
99
00:04:56,663 --> 00:04:58,162
has disappeared, Batman.
100
00:04:58,164 --> 00:04:59,698
Disappeared?
101
00:04:59,700 --> 00:05:01,333
You mean stolen.
102
00:05:01,335 --> 00:05:04,336
Yes. Vanished into thin
air without a trace.
103
00:05:04,338 --> 00:05:06,137
Well, you wanna
know what I think--
104
00:05:06,139 --> 00:05:08,240
This could be a big
problem, with this cold snap
105
00:05:08,242 --> 00:05:10,108
getting worse by the
minute, commissioner.
106
00:05:10,110 --> 00:05:11,109
I think--
107
00:05:11,111 --> 00:05:12,877
You're telling me.
108
00:05:12,879 --> 00:05:16,114
And that TV newscaster,
Boyd Baxter,
109
00:05:16,116 --> 00:05:18,216
hasn't let me forget
it for a second.
110
00:05:18,218 --> 00:05:19,317
Know what I think--?
111
00:05:19,319 --> 00:05:20,752
Sounds to me like
they're going
112
00:05:20,754 --> 00:05:22,854
to rip-off a lot more oil
before they're through,
113
00:05:22,856 --> 00:05:24,656
and then make a ransom demand.
114
00:05:24,658 --> 00:05:25,657
Well, I think--
115
00:05:25,659 --> 00:05:27,058
Barbara's right, commissioner.
116
00:05:27,060 --> 00:05:29,294
How many oil storage
depots are there in town?
117
00:05:29,296 --> 00:05:30,729
There are two, Robin.
118
00:05:30,731 --> 00:05:32,830
The biggest one is down
near the waterfront
119
00:05:32,832 --> 00:05:34,999
and the other is
on the south side.
120
00:05:35,001 --> 00:05:37,135
Robin, you head
for the south side.
121
00:05:37,137 --> 00:05:38,470
I'll cover the waterfront.
122
00:05:38,472 --> 00:05:41,673
I've got some things to
take care of too, Dad.
123
00:05:41,675 --> 00:05:42,907
BARBARA: As Batgirl.
124
00:05:42,909 --> 00:05:44,509
Well, if you wanna
know what I think--
125
00:05:46,513 --> 00:05:49,147
Hey, wait for me,
Caped Crusaders.
126
00:05:52,886 --> 00:05:54,886
[♪♪♪]
127
00:06:01,561 --> 00:06:03,428
[DOGS BARKING]
128
00:06:07,768 --> 00:06:09,768
Holy barking bow-wows.
129
00:06:09,770 --> 00:06:12,737
Dogs or no dogs, I have to
check that tank out fast.
130
00:06:13,807 --> 00:06:15,407
The wire walk.
131
00:06:23,116 --> 00:06:24,716
Leaping lumbago.
132
00:06:24,718 --> 00:06:27,118
There must be an easier
way to make a living.
133
00:06:27,120 --> 00:06:29,454
Well, here goes nothing.
134
00:06:29,456 --> 00:06:31,423
[BARKING]
135
00:06:34,127 --> 00:06:37,128
Feet, don't fail me now.
136
00:06:37,130 --> 00:06:38,763
[BARKING]
137
00:06:41,968 --> 00:06:43,601
[BARKING]
138
00:06:45,205 --> 00:06:47,439
Holy no deposit, no return.
139
00:06:47,441 --> 00:06:48,473
It's empty.
140
00:06:48,475 --> 00:06:50,375
I'd better get Batman fast.
141
00:06:51,311 --> 00:06:53,311
[♪♪♪]
142
00:06:56,149 --> 00:06:57,582
So here you are, Boy Wonder.
143
00:06:57,584 --> 00:06:59,150
I've been looking
high and low for--
144
00:06:59,152 --> 00:07:01,519
Get outta the way, Bat-Mite.
145
00:07:02,255 --> 00:07:03,621
Yipes!
146
00:07:05,992 --> 00:07:07,225
Robin.
147
00:07:08,495 --> 00:07:10,795
The Bat-tramp
should do the trick.
148
00:07:16,069 --> 00:07:17,736
W-wow.
149
00:07:17,738 --> 00:07:18,970
It's Batgirl.
150
00:07:21,608 --> 00:07:22,707
Batgirl.
151
00:07:22,709 --> 00:07:24,509
How did you know
where to find me?
152
00:07:24,511 --> 00:07:26,578
There's no time to
tell you now, Robin.
153
00:07:27,614 --> 00:07:29,180
[SIGHS]
154
00:07:29,182 --> 00:07:32,183
Batman may need our help
down at the waterfront.
155
00:07:32,185 --> 00:07:33,217
That's right.
156
00:07:33,219 --> 00:07:34,419
Come on.
157
00:07:36,189 --> 00:07:38,656
Well, if you wanna
know what I think--
158
00:07:38,658 --> 00:07:40,091
Hey, wait for me, guys.
159
00:07:41,661 --> 00:07:42,660
Okay, okay.
160
00:07:42,662 --> 00:07:43,728
Nobody's perfect.
161
00:07:48,902 --> 00:07:50,902
[♪♪♪]
162
00:07:59,979 --> 00:08:02,480
There's the oil storage tank.
163
00:08:02,482 --> 00:08:04,982
And there's Catwoman
and Clayface.
164
00:08:12,191 --> 00:08:13,391
All right, you two...
165
00:08:14,494 --> 00:08:15,760
Cardboard.
166
00:08:18,031 --> 00:08:20,031
So they are, Bat-bungler,
167
00:08:20,033 --> 00:08:21,433
but I'm for real.
168
00:08:21,435 --> 00:08:22,434
[GRUNTS]
169
00:08:23,970 --> 00:08:25,937
Careful, Clayface.
170
00:08:25,939 --> 00:08:28,907
Not too tight.
171
00:08:28,909 --> 00:08:30,775
I want Batman to see
172
00:08:30,777 --> 00:08:34,913
how cleverly we drain
Gotham City dry.
173
00:08:34,915 --> 00:08:37,582
[MEOWS, GIGGLES]
174
00:08:40,119 --> 00:08:41,653
[CACKLES]
175
00:08:50,730 --> 00:08:54,365
Now, you're coming
with us, Batman.
176
00:08:54,367 --> 00:08:56,200
Thanks anyway, Catwoman...
177
00:08:56,202 --> 00:08:57,936
but this is where I...
178
00:08:57,938 --> 00:08:59,036
get off.
179
00:09:00,507 --> 00:09:01,539
Hey, you.
180
00:09:12,185 --> 00:09:13,785
Batman, are you okay?
181
00:09:13,787 --> 00:09:15,653
Yes, but I'll feel a lot better
182
00:09:15,655 --> 00:09:17,789
when we've nabbed
Catwoman and Clayface.
183
00:09:17,791 --> 00:09:18,790
They're up there.
184
00:09:18,792 --> 00:09:20,758
Not any more. Look.
185
00:09:20,760 --> 00:09:22,760
ROBIN: Holy
endangered species.
186
00:09:22,762 --> 00:09:24,929
Clayface turned
himself into an eagle.
187
00:09:24,931 --> 00:09:27,465
So long, Batman.
188
00:09:27,467 --> 00:09:29,200
We'll be seeing you again.
189
00:09:31,571 --> 00:09:33,004
Let's go.
190
00:09:33,006 --> 00:09:34,171
Oh, boy.
191
00:09:34,173 --> 00:09:35,840
Those sappy villains
don't stand a...
192
00:09:36,843 --> 00:09:37,842
chance!
193
00:09:43,550 --> 00:09:46,417
Wow. I've never
seen wheels move
194
00:09:46,419 --> 00:09:48,553
as fast as
Catwoman's kitty-car.
195
00:09:48,555 --> 00:09:50,154
Hold on to your socks, Robin.
196
00:09:50,156 --> 00:09:52,189
You haven't seen anything yet.
197
00:09:53,894 --> 00:09:56,561
If there's anything
I can't stand--
198
00:09:56,563 --> 00:09:57,762
[MEOWS]
199
00:09:57,764 --> 00:10:00,064
--it's tailgating.
200
00:10:00,066 --> 00:10:03,134
Especially when it's my tail.
201
00:10:03,136 --> 00:10:04,135
[MEOWS]
202
00:10:08,575 --> 00:10:10,842
Holy litterbugs, Batman.
203
00:10:10,844 --> 00:10:11,876
Look out.
204
00:10:12,779 --> 00:10:14,111
[TIRES SCREECHING]
205
00:10:17,483 --> 00:10:20,351
Uh-oh, I'd better
take an off-ramp fast.
206
00:10:21,387 --> 00:10:23,054
BAT-MITE: I don't feel good.
207
00:10:23,056 --> 00:10:24,355
Oh-oh-oh, oh, boy.
208
00:10:24,357 --> 00:10:25,356
[BAT-MITE WHIMPERS]
209
00:10:26,860 --> 00:10:29,427
Congratulations, Catwoman.
210
00:10:29,429 --> 00:10:32,664
You sure gave those
crime-fighting creeps the slip.
211
00:10:34,367 --> 00:10:36,668
[MEOWS]
212
00:10:39,706 --> 00:10:42,139
Batgirl to Dynamic Duo.
213
00:10:42,141 --> 00:10:44,042
You're not going to like this.
214
00:10:44,044 --> 00:10:46,945
BATGIRL: Catwoman
and Clayface got away.
215
00:10:46,947 --> 00:10:48,212
Terrific.
216
00:10:48,214 --> 00:10:50,214
Holy bad news.
217
00:10:50,216 --> 00:10:52,717
Here's something else I
don't think we're gonna like.
218
00:10:52,719 --> 00:10:55,286
ROBIN: Boyd Baxter's newscast.
219
00:10:55,288 --> 00:10:57,755
Well, yet another
daring robbery
220
00:10:57,757 --> 00:11:00,058
has drained Gotham
City's fuel tanks
221
00:11:00,060 --> 00:11:02,727
and left our shivering city
without a drop of oil.
222
00:11:02,729 --> 00:11:04,062
[CHUCKLES]
223
00:11:04,064 --> 00:11:07,298
And while the guilty
culprits roam our streets,
224
00:11:07,300 --> 00:11:10,735
where is that so-called
crime fighter, Batman?
225
00:11:10,737 --> 00:11:12,403
What's the matter, Batman?
226
00:11:12,405 --> 00:11:14,973
Or should I say, ha-ha-ha,
227
00:11:14,975 --> 00:11:16,074
Chicken Man.
228
00:11:16,076 --> 00:11:18,009
Holy loudmouth.
229
00:11:18,011 --> 00:11:21,245
If he thinks it's so easy, why
doesn't he try catching 'em?
230
00:11:21,247 --> 00:11:24,448
Since we've heard nothing from
the great Batman on this case,
231
00:11:24,450 --> 00:11:27,051
I've decided to
solve it myself.
232
00:11:27,053 --> 00:11:28,886
Hey, I was only kidding.
233
00:11:28,888 --> 00:11:30,989
Your action reporter,
Boyd Baxter,
234
00:11:30,991 --> 00:11:32,389
will get results.
235
00:11:32,391 --> 00:11:34,859
You stay tuned for
further details.
236
00:11:36,229 --> 00:11:38,229
As Bat-Mite would say,
237
00:11:38,231 --> 00:11:39,530
"Ohhh, boy,
238
00:11:39,532 --> 00:11:42,566
I think we've got
big troubles."
239
00:11:49,292 --> 00:11:51,292
[♪♪♪]
240
00:12:02,872 --> 00:12:04,705
[BEEPING]
241
00:12:09,212 --> 00:12:10,478
Yes, commissioner?
242
00:12:10,480 --> 00:12:12,647
COMMISSIONER: Batman,
I need your help.
243
00:12:12,649 --> 00:12:15,416
There's a giant
supertanker full of oil
244
00:12:15,418 --> 00:12:17,818
due to arrive at the
Gotham City docks tonight.
245
00:12:17,820 --> 00:12:20,355
This shipment has
been kept secret
246
00:12:20,357 --> 00:12:22,290
because of the oil hijackings.
247
00:12:22,292 --> 00:12:25,160
We aren't taking any
chances this time.
248
00:12:25,162 --> 00:12:28,163
I want you two to escort
the tanker into the harbor
249
00:12:28,165 --> 00:12:29,997
and keep an eye on things.
250
00:12:29,999 --> 00:12:32,667
BATMAN: Don't worry,
commissioner, we'll be there.
251
00:12:32,669 --> 00:12:35,670
And so will we, Batman.
252
00:12:35,672 --> 00:12:37,238
So will we.
253
00:12:37,240 --> 00:12:38,473
[MEOWS]
254
00:12:41,077 --> 00:12:42,810
Systems check, Robin?
255
00:12:42,812 --> 00:12:44,579
All systems optimum.
256
00:12:44,581 --> 00:12:46,113
Hey, Dynamic Duo,
257
00:12:46,115 --> 00:12:47,882
wait for dynamic me.
258
00:12:53,290 --> 00:12:54,689
If you guys don't watch out,
259
00:12:54,691 --> 00:12:57,325
I'm gonna start hanging
out with Batgirl full-time.
260
00:12:58,728 --> 00:12:59,760
Starting right now.
261
00:13:04,601 --> 00:13:07,134
There's nothing we can do now
262
00:13:07,136 --> 00:13:09,604
but sit tight and wait.
263
00:13:09,606 --> 00:13:11,539
Sorry to run out on you, Dad,
264
00:13:11,541 --> 00:13:13,741
but I have some work
to take care of.
265
00:13:15,778 --> 00:13:18,213
And I can only do it as Batgirl.
266
00:13:24,554 --> 00:13:26,221
[SMOOCH]
267
00:13:26,223 --> 00:13:28,489
Hi, Batgirl. What's up?
268
00:13:28,491 --> 00:13:31,058
I'm going to try and find out
where Clayface and Catwoman
269
00:13:31,060 --> 00:13:32,727
are hiding all the
oil they steal.
270
00:13:32,729 --> 00:13:33,861
That's no problem.
271
00:13:33,863 --> 00:13:34,929
With my super-sniffer--
272
00:13:34,931 --> 00:13:35,930
[SNIFFS]
273
00:13:35,932 --> 00:13:37,164
--I can find it in a second.
274
00:13:37,166 --> 00:13:39,667
No, no. That's all
right, Bat-Mite, I--
275
00:13:39,669 --> 00:13:42,169
[SNIFFING]
276
00:13:42,171 --> 00:13:44,305
Bat-Mite, really, I can--
277
00:13:46,008 --> 00:13:47,742
Just follow my nose, Batgirl,
278
00:13:47,744 --> 00:13:50,010
and I guarantee
we'll find oil.
279
00:13:50,012 --> 00:13:53,114
Well, all right,
Bat-Mite, just this once.
280
00:13:56,553 --> 00:13:57,885
[♪♪♪]
281
00:13:57,887 --> 00:14:00,054
[SNIFFING]
282
00:14:00,056 --> 00:14:03,023
Where's this oil you've been
talking about, Bat-Mite?
283
00:14:03,025 --> 00:14:04,892
We've been driving for hours.
284
00:14:04,894 --> 00:14:06,093
You're telling me.
285
00:14:06,095 --> 00:14:07,495
I'm starting to cramp up.
286
00:14:08,265 --> 00:14:09,997
Hold it.
287
00:14:09,999 --> 00:14:11,733
I think we're getting close.
288
00:14:11,735 --> 00:14:13,401
That way, Batgirl.
289
00:14:13,403 --> 00:14:15,236
BATGIRL: You've
got to be kidding.
290
00:14:15,238 --> 00:14:17,204
There's oil up there.
I can smell it.
291
00:14:18,074 --> 00:14:19,907
[SIGHS] Oh, all right.
292
00:14:19,909 --> 00:14:21,409
Here goes nothing.
293
00:14:21,411 --> 00:14:23,411
[♪♪♪]
294
00:14:32,422 --> 00:14:34,722
Oh, my gosh.
295
00:14:37,460 --> 00:14:39,394
Hoo-hoo, oh, boy! Oh, boy!
296
00:14:39,396 --> 00:14:42,330
I thought it might need
a little more...red.
297
00:14:46,969 --> 00:14:48,869
ROBIN: With these
energy shields, captain,
298
00:14:48,871 --> 00:14:50,037
we're ready for anything
299
00:14:50,039 --> 00:14:53,474
Clayface and Catwoman
can throw at us.
300
00:14:53,476 --> 00:14:55,810
BATMAN: Yes, but are
we ready for this?
301
00:14:55,812 --> 00:14:57,378
Holy boob tube.
302
00:14:57,380 --> 00:14:58,746
It can't be.
303
00:14:58,748 --> 00:15:00,247
I'm afraid so, Robin.
304
00:15:01,384 --> 00:15:03,484
BATMAN: Boyd Baxter
in the flesh.
305
00:15:03,486 --> 00:15:06,086
Oh, boy, that's all we need.
306
00:15:06,088 --> 00:15:07,455
Oh, boy?
307
00:15:07,457 --> 00:15:10,525
Well, I think it's a
catchy little phrase.
308
00:15:10,527 --> 00:15:12,627
BAXTER: Ah, good
evening, Dynamic Duo.
309
00:15:12,629 --> 00:15:14,796
How did you know about
this tanker, Baxter?
310
00:15:14,798 --> 00:15:17,231
Well, a good investigative
reporter has his sources.
311
00:15:17,233 --> 00:15:19,500
And what I said earlier
still goes, Batman.
312
00:15:19,502 --> 00:15:21,902
I'm going to break
this case wide-open
313
00:15:21,904 --> 00:15:24,672
and expose the both of
you, for what you are...
314
00:15:24,674 --> 00:15:25,673
frauds.
315
00:15:26,643 --> 00:15:28,909
BAT-MITE: Still
mad at me, Batgirl?
316
00:15:28,911 --> 00:15:30,845
Well, there was oil there.
317
00:15:30,847 --> 00:15:32,980
Oil paint, Bat-Mite.
318
00:15:32,982 --> 00:15:33,981
Not oil.
319
00:15:33,983 --> 00:15:35,650
Nobody's perfect.
320
00:15:36,886 --> 00:15:37,885
I smell oil, Batgirl.
321
00:15:37,887 --> 00:15:38,886
A lot of oil.
322
00:15:39,589 --> 00:15:40,621
That way.
323
00:15:40,623 --> 00:15:42,056
Forget it, Bat-Mite.
324
00:15:42,058 --> 00:15:44,124
No more wild oil chases.
325
00:15:44,126 --> 00:15:46,260
BAT-MITE: There, in
that condemned building.
326
00:15:47,630 --> 00:15:49,196
BATGIRL: You were
right, Bat-Mite.
327
00:15:49,198 --> 00:15:50,598
There is oil in that building.
328
00:15:50,600 --> 00:15:52,299
A whole trainload of it.
329
00:15:52,301 --> 00:15:55,737
Don't I deserve some
kind of reward, Batgirl?
330
00:15:55,739 --> 00:15:56,738
Oh, sure.
331
00:15:56,740 --> 00:15:57,772
Thanks, Bat-Mite.
332
00:15:57,774 --> 00:15:59,874
Oh, boy, what a bummer.
333
00:16:13,823 --> 00:16:15,423
Stand by, Catwoman.
334
00:16:18,361 --> 00:16:21,028
Okay, we're in position.
335
00:16:21,030 --> 00:16:23,531
Excellent, Clayface.
336
00:16:23,533 --> 00:16:25,266
[MEOWS]
337
00:16:25,268 --> 00:16:26,601
Those caped creeps above
338
00:16:26,603 --> 00:16:28,536
will never know what happened.
339
00:16:43,986 --> 00:16:45,453
Say, uh, captain,
340
00:16:45,455 --> 00:16:47,488
aren't you nervous
about being in charge
341
00:16:47,490 --> 00:16:48,756
of this valuable cargo?
342
00:16:48,758 --> 00:16:54,261
Not with Batman and Robin
onboard, Mr. Baxter.
343
00:16:54,263 --> 00:16:55,730
I wouldn't be too sure.
344
00:16:55,732 --> 00:16:57,398
They haven't done
anything right yet.
345
00:16:57,400 --> 00:17:00,902
But don't worry. If anything
happens I'll be here,
346
00:17:00,904 --> 00:17:02,236
and I'll be on top of it.
347
00:17:02,238 --> 00:17:04,071
Holy helium.
348
00:17:04,073 --> 00:17:06,841
If we could bottle
all that hot air,
349
00:17:06,843 --> 00:17:09,577
Gotham City's energy
problem would be licked.
350
00:17:09,579 --> 00:17:10,912
Never mind, Robin.
351
00:17:10,914 --> 00:17:13,414
I'm getting a funny feeling
about this whole setup.
352
00:17:13,416 --> 00:17:14,415
Come on.
353
00:17:15,084 --> 00:17:16,551
I was afraid of this.
354
00:17:16,553 --> 00:17:18,553
Quick, Robin, check
the cargo hold.
355
00:17:21,591 --> 00:17:22,890
ROBIN: Holy heists.
356
00:17:22,892 --> 00:17:23,891
The oil's gone.
357
00:17:25,061 --> 00:17:27,562
Mission accomplished, Clayface.
358
00:17:27,564 --> 00:17:29,263
[MEOWS]
359
00:17:29,265 --> 00:17:32,166
Then let's go home so
we can count our money.
360
00:17:39,308 --> 00:17:41,208
There go Batman and Robin.
361
00:17:41,210 --> 00:17:42,777
Quick, into the chopper.
362
00:17:42,779 --> 00:17:44,779
I have them on sonar, Batman.
363
00:17:44,781 --> 00:17:45,913
BATMAN: Nice work.
364
00:17:45,915 --> 00:17:48,182
Prepare to fire magnetic
underwater grapple.
365
00:17:48,184 --> 00:17:49,584
ROBIN: Ready. Fire.
366
00:17:56,559 --> 00:17:58,626
They snagged us, Catwoman.
367
00:17:58,628 --> 00:18:00,060
I need some help here.
368
00:18:00,062 --> 00:18:01,061
Sorry, Clayface--
369
00:18:01,063 --> 00:18:02,262
[MEOWS]
370
00:18:02,264 --> 00:18:05,232
--but now it's every
woman for herself.
371
00:18:05,234 --> 00:18:06,868
CLAYFACE: No. Wait.
372
00:18:15,077 --> 00:18:17,077
BAXTER: Catwoman's plane.
373
00:18:17,079 --> 00:18:18,479
What a great scoop.
374
00:18:18,481 --> 00:18:20,648
All right, let's nab her.
375
00:18:20,650 --> 00:18:23,584
BATMAN [OVER RADIO]: Keep your
eyes peeled for the Cat-plane.
376
00:18:23,586 --> 00:18:24,919
It's headed your way.
377
00:18:24,921 --> 00:18:26,420
Roger, Batman.
378
00:18:26,422 --> 00:18:29,156
It should be approaching the
waterfront any second now.
379
00:18:29,158 --> 00:18:30,591
Batgirl, look.
380
00:18:30,593 --> 00:18:31,726
There she is now.
381
00:18:34,797 --> 00:18:37,097
BAXTER: Come on, can't
this heap go any faster?
382
00:18:37,099 --> 00:18:38,833
Catwoman's getting away.
383
00:18:38,835 --> 00:18:41,736
Sorry, Mr. Baxter,
it's wide-open now.
384
00:18:46,442 --> 00:18:49,476
B-b-b-be c-careful,
B-B-B-Batgirl.
385
00:18:53,482 --> 00:18:55,583
All right, Dynamic Duo.
386
00:18:55,585 --> 00:18:59,186
Get ready for one
whale of a surprise.
387
00:18:59,188 --> 00:19:01,288
Ha-ha-ha-ha.
388
00:19:07,296 --> 00:19:08,963
Holy harpoons.
389
00:19:08,965 --> 00:19:10,431
ROBIN: Here comes Clayface.
390
00:19:15,137 --> 00:19:16,503
Here he comes again.
391
00:19:19,742 --> 00:19:20,875
ROBIN: Bull's-eye.
392
00:19:20,877 --> 00:19:21,876
You got him.
393
00:19:27,483 --> 00:19:29,216
Sorry, Clayface,
394
00:19:29,218 --> 00:19:31,218
end of the line.
395
00:19:33,990 --> 00:19:35,656
As one woman to another--
396
00:19:35,658 --> 00:19:36,657
[MEOWS]
397
00:19:36,659 --> 00:19:38,993
--I admire your
courage, Batgirl.
398
00:19:38,995 --> 00:19:41,328
But I think it's
time I showed you
399
00:19:41,330 --> 00:19:45,900
how catty I can really be.
400
00:19:45,902 --> 00:19:47,401
Holy air sickness.
401
00:19:47,403 --> 00:19:49,704
Batgirl's in big trouble.
402
00:19:50,506 --> 00:19:52,707
Enjoying the ride, Batgirl?
403
00:19:52,709 --> 00:19:55,676
[LAUGHING MEOW]
404
00:19:55,678 --> 00:19:57,411
Okay, Catwoman. Cut it out.
405
00:19:57,413 --> 00:19:59,580
Reow! Don't touch that switch.
406
00:19:59,582 --> 00:20:00,715
Huh?
407
00:20:02,418 --> 00:20:04,085
Hey, don't go running off.
408
00:20:04,087 --> 00:20:05,319
I can't fly this thing.
409
00:20:07,090 --> 00:20:09,090
BAT-MITE: Oh, oh,
my, oh, gosh, gosh.
410
00:20:09,092 --> 00:20:11,892
Oh, boy, I blew it again.
411
00:20:13,930 --> 00:20:16,196
They ought to call me Bat-Klutz.
412
00:20:16,198 --> 00:20:19,033
No, Bat-Mite, you
were very brave.
413
00:20:19,035 --> 00:20:20,067
Batgirl.
414
00:20:21,370 --> 00:20:23,738
Batgirl, you're terrific.
415
00:20:23,740 --> 00:20:26,007
And so are you, Bat-Mite.
416
00:20:26,009 --> 00:20:28,575
[SMOOCH]
417
00:20:28,577 --> 00:20:31,078
BAT-MITE: There's just one
problem: Catwoman escaped.
418
00:20:31,080 --> 00:20:32,780
No, she didn't.
419
00:20:32,782 --> 00:20:34,715
She's hung up in
that tree down there.
420
00:20:38,054 --> 00:20:40,420
BAXTER: All right, roll the
cameras, roll the cameras.
421
00:20:40,422 --> 00:20:42,422
How about a big smile, Catwoman?
422
00:20:42,424 --> 00:20:43,423
That's good.
423
00:20:43,425 --> 00:20:44,424
Oh.
424
00:20:44,426 --> 00:20:46,293
[MEOWS]
425
00:20:46,295 --> 00:20:49,363
What a complete cat-tastrophe.
426
00:20:49,365 --> 00:20:51,032
[MEOWS]
427
00:20:52,401 --> 00:20:55,335
BAXTER: This is Boyd Baxter,
here in front of WGC-TV,
428
00:20:55,337 --> 00:20:58,572
where I am talking to
Batman, Robin and Batgirl.
429
00:20:58,574 --> 00:20:59,874
Don't forget Bat-Mite.
430
00:20:59,876 --> 00:21:02,743
Oh, yes, and uh, this
little guy here, Bat-Mite.
431
00:21:02,745 --> 00:21:05,546
Well, guys, you finally managed
to capture the oil thieves,
432
00:21:05,548 --> 00:21:07,181
and it's about time.
433
00:21:07,183 --> 00:21:10,685
However, the whereabouts of
an entire boatload of oil--
434
00:21:10,687 --> 00:21:11,686
[SNIFFING]
435
00:21:11,688 --> 00:21:12,687
--is still missing.
436
00:21:12,689 --> 00:21:14,955
And I assure you...
437
00:21:14,957 --> 00:21:17,291
that this investigative
reporter--
438
00:21:17,293 --> 00:21:18,859
[SNIFFING]
439
00:21:18,861 --> 00:21:20,294
--will waste no time
440
00:21:20,296 --> 00:21:21,662
in finding it.
441
00:21:22,431 --> 00:21:23,698
Holy drips.
442
00:21:23,700 --> 00:21:26,133
Now that's what I
call fast reporting.
443
00:21:26,135 --> 00:21:28,135
[ALL LAUGHING]
444
00:21:36,879 --> 00:21:39,113
BATCOMPUTER: Bat message.
445
00:21:39,115 --> 00:21:42,049
Clayface and Catwoman
made quite a team, Batman.
446
00:21:42,051 --> 00:21:44,284
But a team that didn't
know the score, Robin.
447
00:21:44,286 --> 00:21:46,353
Crime never pays.
448
00:21:47,656 --> 00:21:49,123
Well, how do I look, guys?
449
00:21:49,125 --> 00:21:51,959
BOTH: Is that really
you, Bat-Mite?
450
00:21:51,961 --> 00:21:52,960
In the flesh.
451
00:21:52,962 --> 00:21:54,862
I've got a heavy
date with Batgirl.
452
00:21:54,864 --> 00:21:56,931
She's gonna wonder where
I've been all her life.
453
00:21:58,400 --> 00:22:01,802
And wherever you've been,
she'll probably be thankful.
454
00:22:01,804 --> 00:22:03,804
[LAUGHING]
455
00:22:07,326 --> 00:22:09,893
[♪♪♪]30662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.