All language subtitles for The New Adventures Of Batman-12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:03,835 [SIREN WAILING] 2 00:00:03,837 --> 00:00:05,637 [♪♪♪] 3 00:00:07,841 --> 00:00:09,341 BATMAN: Greetings, Batfans. 4 00:00:09,343 --> 00:00:10,609 This is Batman. 5 00:00:10,611 --> 00:00:12,478 And Robin the Boy Wonder. 6 00:00:12,480 --> 00:00:14,480 And me too, Bat-Mite. 7 00:00:14,482 --> 00:00:17,983 Welcoming you to The New Adventures of Batman. 8 00:00:17,985 --> 00:00:22,954 Watch us wage our never-ending battle of good vs. evil. 9 00:00:26,093 --> 00:00:27,359 ROBIN: Ride with us, 10 00:00:27,361 --> 00:00:29,661 as we chase the greatest array of villains 11 00:00:29,663 --> 00:00:31,563 the world has ever seen. 12 00:00:31,565 --> 00:00:35,300 Proving that crime does not pay. 13 00:00:35,302 --> 00:00:37,869 BATMAN: Get set for thrills and action. 14 00:00:37,871 --> 00:00:39,571 Join me, Batman. 15 00:00:39,573 --> 00:00:42,041 And me, Robin the Boy Wonder. 16 00:00:42,043 --> 00:00:43,509 And Batgirl. 17 00:00:43,511 --> 00:00:45,411 And me too, Bat-Mite. 18 00:00:45,413 --> 00:00:47,479 ROBIN: In the super New Adventures of... 19 00:00:47,481 --> 00:00:48,480 BATMAN: Batman. 20 00:00:51,018 --> 00:00:53,485 [♪♪♪] 21 00:00:57,324 --> 00:00:58,424 [SIRENS WAILING] 22 00:01:03,497 --> 00:01:05,864 ANNOUNCER: And now with the Nightly News, 23 00:01:05,866 --> 00:01:08,667 here is Gotham City's number one anchorman... 24 00:01:08,669 --> 00:01:10,002 Boyd Baxter. 25 00:01:10,004 --> 00:01:11,336 Good evening. 26 00:01:11,338 --> 00:01:12,838 The top story tonight 27 00:01:12,840 --> 00:01:14,439 is the worsening oil shortage 28 00:01:14,441 --> 00:01:16,141 being felt across the nation, 29 00:01:16,143 --> 00:01:19,044 and here in our very own Gotham City. 30 00:01:19,046 --> 00:01:21,246 As the thermometer continues to drop, 31 00:01:21,248 --> 00:01:22,848 energy officials assure us 32 00:01:22,850 --> 00:01:25,050 that a trainload, of much needed heating oil, 33 00:01:25,052 --> 00:01:27,019 is headed our way and-- 34 00:01:28,321 --> 00:01:30,889 And it will never arrive. 35 00:01:30,891 --> 00:01:32,157 [MEOWS] 36 00:01:32,159 --> 00:01:33,992 All right, Clayface... 37 00:01:33,994 --> 00:01:35,761 let's get to work. 38 00:01:35,763 --> 00:01:38,096 We have a lot of oil to collect. 39 00:01:38,098 --> 00:01:39,998 [MEOWS] 40 00:02:05,059 --> 00:02:08,894 Clayface, it's working purr-fectly. 41 00:02:08,896 --> 00:02:10,328 Couldn't be better. 42 00:02:10,330 --> 00:02:12,330 And this is only the beginning. 43 00:02:12,332 --> 00:02:13,398 Yes. 44 00:02:13,400 --> 00:02:14,967 Soon every drop of oil-- 45 00:02:14,969 --> 00:02:15,968 [MEOWS] 46 00:02:15,970 --> 00:02:17,836 --in the country will be ours. 47 00:02:17,838 --> 00:02:21,406 We'll sell the stuff for a hundred dollars an ounce. 48 00:02:21,408 --> 00:02:22,908 We'll be so rich. 49 00:02:22,910 --> 00:02:25,343 We'll never have to lift a finger again. 50 00:02:25,345 --> 00:02:27,813 Except to count our money. 51 00:02:27,815 --> 00:02:29,380 [LAUGHING MEOW] 52 00:02:30,050 --> 00:02:31,516 [CLAYFACE CACKLES] 53 00:02:33,887 --> 00:02:35,887 [♪♪♪] 54 00:02:47,568 --> 00:02:48,866 [TIRES SCREECH] 55 00:02:52,739 --> 00:02:54,206 [TIRES SCREECH] 56 00:02:56,543 --> 00:02:58,543 BRUCE: Eat your heart out, Dickie-boy. 57 00:02:58,545 --> 00:03:00,612 There's no way that jalopy 58 00:03:00,614 --> 00:03:02,114 of yours can beat mine. 59 00:03:02,116 --> 00:03:04,349 Don't count your chickens yet, Bruce. 60 00:03:05,252 --> 00:03:06,251 Hi, Caped Cru-- 61 00:03:06,253 --> 00:03:07,885 Bat-Mite, look out. 62 00:03:08,489 --> 00:03:09,654 Yipes! 63 00:03:10,824 --> 00:03:12,790 [♪♪♪] 64 00:03:19,933 --> 00:03:21,633 ROBIN: I can't stop it. 65 00:03:25,439 --> 00:03:28,940 Looks like Bat-Mite won by the seat of his pants, Dick. 66 00:03:28,942 --> 00:03:30,142 [DICK CHUCKLES] 67 00:03:30,144 --> 00:03:31,143 [BEEPING] 68 00:03:31,145 --> 00:03:32,777 Bruce, the Bat-Signal. 69 00:03:32,779 --> 00:03:34,446 Let's go. 70 00:03:34,448 --> 00:03:36,314 Nobody loves a winner. 71 00:03:36,316 --> 00:03:37,782 Hey, wait for me, guys. 72 00:03:39,019 --> 00:03:41,019 [♪♪♪] 73 00:03:48,728 --> 00:03:50,061 [TIRES SCREECH] 74 00:03:59,206 --> 00:04:00,872 Hi, guys. What's the caper? 75 00:04:00,874 --> 00:04:02,907 That's what we're going to find out, Bat-Mite. 76 00:04:02,909 --> 00:04:04,176 Oh, boy, I hope it's a good one. 77 00:04:04,178 --> 00:04:05,410 I'm really in the mood 78 00:04:05,412 --> 00:04:07,011 for some "rock 'em, sock 'em" action. 79 00:04:08,482 --> 00:04:12,016 I assure you, Mr. Baxter, that the police department 80 00:04:12,018 --> 00:04:16,254 will be working around the clock to stop these oil hijackings. 81 00:04:16,256 --> 00:04:19,191 BAXTER: My viewers are demanding action, commissioner. 82 00:04:19,193 --> 00:04:21,092 Now what are you going to do about this? 83 00:04:21,094 --> 00:04:23,595 I've called Batman and Robin into the case. 84 00:04:23,597 --> 00:04:26,798 I'll keep you posted, Mr. Baxter. 85 00:04:26,800 --> 00:04:30,502 This oil-disappearing act is driving me nuts, Barbara. 86 00:04:30,504 --> 00:04:33,205 I know someone who can unravel this mystery, Dad. 87 00:04:33,207 --> 00:04:34,673 Of course, Batman and Robin. 88 00:04:34,675 --> 00:04:35,773 They're on their way. 89 00:04:35,775 --> 00:04:38,677 Actually, I was thinking of Batgirl. 90 00:04:38,679 --> 00:04:39,678 [LAUGHS] 91 00:04:39,680 --> 00:04:41,979 No, this is far too big for her. 92 00:04:41,981 --> 00:04:43,582 Oh, come on, Dad. 93 00:04:43,584 --> 00:04:46,451 Batgirl can do anything Batman can. 94 00:04:46,453 --> 00:04:48,953 You know, dear, the way you stick up for Batgirl, 95 00:04:48,955 --> 00:04:51,022 you'd think she was your twin sister. 96 00:04:51,024 --> 00:04:52,056 [DOOR OPENS] 97 00:04:52,058 --> 00:04:53,825 BATMAN: What's up, commissioner? 98 00:04:53,827 --> 00:04:56,661 A trainload of crude oil, headed for Gotham City, 99 00:04:56,663 --> 00:04:58,162 has disappeared, Batman. 100 00:04:58,164 --> 00:04:59,698 Disappeared? 101 00:04:59,700 --> 00:05:01,333 You mean stolen. 102 00:05:01,335 --> 00:05:04,336 Yes. Vanished into thin air without a trace. 103 00:05:04,338 --> 00:05:06,137 Well, you wanna know what I think-- 104 00:05:06,139 --> 00:05:08,240 This could be a big problem, with this cold snap 105 00:05:08,242 --> 00:05:10,108 getting worse by the minute, commissioner. 106 00:05:10,110 --> 00:05:11,109 I think-- 107 00:05:11,111 --> 00:05:12,877 You're telling me. 108 00:05:12,879 --> 00:05:16,114 And that TV newscaster, Boyd Baxter, 109 00:05:16,116 --> 00:05:18,216 hasn't let me forget it for a second. 110 00:05:18,218 --> 00:05:19,317 Know what I think--? 111 00:05:19,319 --> 00:05:20,752 Sounds to me like they're going 112 00:05:20,754 --> 00:05:22,854 to rip-off a lot more oil before they're through, 113 00:05:22,856 --> 00:05:24,656 and then make a ransom demand. 114 00:05:24,658 --> 00:05:25,657 Well, I think-- 115 00:05:25,659 --> 00:05:27,058 Barbara's right, commissioner. 116 00:05:27,060 --> 00:05:29,294 How many oil storage depots are there in town? 117 00:05:29,296 --> 00:05:30,729 There are two, Robin. 118 00:05:30,731 --> 00:05:32,830 The biggest one is down near the waterfront 119 00:05:32,832 --> 00:05:34,999 and the other is on the south side. 120 00:05:35,001 --> 00:05:37,135 Robin, you head for the south side. 121 00:05:37,137 --> 00:05:38,470 I'll cover the waterfront. 122 00:05:38,472 --> 00:05:41,673 I've got some things to take care of too, Dad. 123 00:05:41,675 --> 00:05:42,907 BARBARA: As Batgirl. 124 00:05:42,909 --> 00:05:44,509 Well, if you wanna know what I think-- 125 00:05:46,513 --> 00:05:49,147 Hey, wait for me, Caped Crusaders. 126 00:05:52,886 --> 00:05:54,886 [♪♪♪] 127 00:06:01,561 --> 00:06:03,428 [DOGS BARKING] 128 00:06:07,768 --> 00:06:09,768 Holy barking bow-wows. 129 00:06:09,770 --> 00:06:12,737 Dogs or no dogs, I have to check that tank out fast. 130 00:06:13,807 --> 00:06:15,407 The wire walk. 131 00:06:23,116 --> 00:06:24,716 Leaping lumbago. 132 00:06:24,718 --> 00:06:27,118 There must be an easier way to make a living. 133 00:06:27,120 --> 00:06:29,454 Well, here goes nothing. 134 00:06:29,456 --> 00:06:31,423 [BARKING] 135 00:06:34,127 --> 00:06:37,128 Feet, don't fail me now. 136 00:06:37,130 --> 00:06:38,763 [BARKING] 137 00:06:41,968 --> 00:06:43,601 [BARKING] 138 00:06:45,205 --> 00:06:47,439 Holy no deposit, no return. 139 00:06:47,441 --> 00:06:48,473 It's empty. 140 00:06:48,475 --> 00:06:50,375 I'd better get Batman fast. 141 00:06:51,311 --> 00:06:53,311 [♪♪♪] 142 00:06:56,149 --> 00:06:57,582 So here you are, Boy Wonder. 143 00:06:57,584 --> 00:06:59,150 I've been looking high and low for-- 144 00:06:59,152 --> 00:07:01,519 Get outta the way, Bat-Mite. 145 00:07:02,255 --> 00:07:03,621 Yipes! 146 00:07:05,992 --> 00:07:07,225 Robin. 147 00:07:08,495 --> 00:07:10,795 The Bat-tramp should do the trick. 148 00:07:16,069 --> 00:07:17,736 W-wow. 149 00:07:17,738 --> 00:07:18,970 It's Batgirl. 150 00:07:21,608 --> 00:07:22,707 Batgirl. 151 00:07:22,709 --> 00:07:24,509 How did you know where to find me? 152 00:07:24,511 --> 00:07:26,578 There's no time to tell you now, Robin. 153 00:07:27,614 --> 00:07:29,180 [SIGHS] 154 00:07:29,182 --> 00:07:32,183 Batman may need our help down at the waterfront. 155 00:07:32,185 --> 00:07:33,217 That's right. 156 00:07:33,219 --> 00:07:34,419 Come on. 157 00:07:36,189 --> 00:07:38,656 Well, if you wanna know what I think-- 158 00:07:38,658 --> 00:07:40,091 Hey, wait for me, guys. 159 00:07:41,661 --> 00:07:42,660 Okay, okay. 160 00:07:42,662 --> 00:07:43,728 Nobody's perfect. 161 00:07:48,902 --> 00:07:50,902 [♪♪♪] 162 00:07:59,979 --> 00:08:02,480 There's the oil storage tank. 163 00:08:02,482 --> 00:08:04,982 And there's Catwoman and Clayface. 164 00:08:12,191 --> 00:08:13,391 All right, you two... 165 00:08:14,494 --> 00:08:15,760 Cardboard. 166 00:08:18,031 --> 00:08:20,031 So they are, Bat-bungler, 167 00:08:20,033 --> 00:08:21,433 but I'm for real. 168 00:08:21,435 --> 00:08:22,434 [GRUNTS] 169 00:08:23,970 --> 00:08:25,937 Careful, Clayface. 170 00:08:25,939 --> 00:08:28,907 Not too tight. 171 00:08:28,909 --> 00:08:30,775 I want Batman to see 172 00:08:30,777 --> 00:08:34,913 how cleverly we drain Gotham City dry. 173 00:08:34,915 --> 00:08:37,582 [MEOWS, GIGGLES] 174 00:08:40,119 --> 00:08:41,653 [CACKLES] 175 00:08:50,730 --> 00:08:54,365 Now, you're coming with us, Batman. 176 00:08:54,367 --> 00:08:56,200 Thanks anyway, Catwoman... 177 00:08:56,202 --> 00:08:57,936 but this is where I... 178 00:08:57,938 --> 00:08:59,036 get off. 179 00:09:00,507 --> 00:09:01,539 Hey, you. 180 00:09:12,185 --> 00:09:13,785 Batman, are you okay? 181 00:09:13,787 --> 00:09:15,653 Yes, but I'll feel a lot better 182 00:09:15,655 --> 00:09:17,789 when we've nabbed Catwoman and Clayface. 183 00:09:17,791 --> 00:09:18,790 They're up there. 184 00:09:18,792 --> 00:09:20,758 Not any more. Look. 185 00:09:20,760 --> 00:09:22,760 ROBIN: Holy endangered species. 186 00:09:22,762 --> 00:09:24,929 Clayface turned himself into an eagle. 187 00:09:24,931 --> 00:09:27,465 So long, Batman. 188 00:09:27,467 --> 00:09:29,200 We'll be seeing you again. 189 00:09:31,571 --> 00:09:33,004 Let's go. 190 00:09:33,006 --> 00:09:34,171 Oh, boy. 191 00:09:34,173 --> 00:09:35,840 Those sappy villains don't stand a... 192 00:09:36,843 --> 00:09:37,842 chance! 193 00:09:43,550 --> 00:09:46,417 Wow. I've never seen wheels move 194 00:09:46,419 --> 00:09:48,553 as fast as Catwoman's kitty-car. 195 00:09:48,555 --> 00:09:50,154 Hold on to your socks, Robin. 196 00:09:50,156 --> 00:09:52,189 You haven't seen anything yet. 197 00:09:53,894 --> 00:09:56,561 If there's anything I can't stand-- 198 00:09:56,563 --> 00:09:57,762 [MEOWS] 199 00:09:57,764 --> 00:10:00,064 --it's tailgating. 200 00:10:00,066 --> 00:10:03,134 Especially when it's my tail. 201 00:10:03,136 --> 00:10:04,135 [MEOWS] 202 00:10:08,575 --> 00:10:10,842 Holy litterbugs, Batman. 203 00:10:10,844 --> 00:10:11,876 Look out. 204 00:10:12,779 --> 00:10:14,111 [TIRES SCREECHING] 205 00:10:17,483 --> 00:10:20,351 Uh-oh, I'd better take an off-ramp fast. 206 00:10:21,387 --> 00:10:23,054 BAT-MITE: I don't feel good. 207 00:10:23,056 --> 00:10:24,355 Oh-oh-oh, oh, boy. 208 00:10:24,357 --> 00:10:25,356 [BAT-MITE WHIMPERS] 209 00:10:26,860 --> 00:10:29,427 Congratulations, Catwoman. 210 00:10:29,429 --> 00:10:32,664 You sure gave those crime-fighting creeps the slip. 211 00:10:34,367 --> 00:10:36,668 [MEOWS] 212 00:10:39,706 --> 00:10:42,139 Batgirl to Dynamic Duo. 213 00:10:42,141 --> 00:10:44,042 You're not going to like this. 214 00:10:44,044 --> 00:10:46,945 BATGIRL: Catwoman and Clayface got away. 215 00:10:46,947 --> 00:10:48,212 Terrific. 216 00:10:48,214 --> 00:10:50,214 Holy bad news. 217 00:10:50,216 --> 00:10:52,717 Here's something else I don't think we're gonna like. 218 00:10:52,719 --> 00:10:55,286 ROBIN: Boyd Baxter's newscast. 219 00:10:55,288 --> 00:10:57,755 Well, yet another daring robbery 220 00:10:57,757 --> 00:11:00,058 has drained Gotham City's fuel tanks 221 00:11:00,060 --> 00:11:02,727 and left our shivering city without a drop of oil. 222 00:11:02,729 --> 00:11:04,062 [CHUCKLES] 223 00:11:04,064 --> 00:11:07,298 And while the guilty culprits roam our streets, 224 00:11:07,300 --> 00:11:10,735 where is that so-called crime fighter, Batman? 225 00:11:10,737 --> 00:11:12,403 What's the matter, Batman? 226 00:11:12,405 --> 00:11:14,973 Or should I say, ha-ha-ha, 227 00:11:14,975 --> 00:11:16,074 Chicken Man. 228 00:11:16,076 --> 00:11:18,009 Holy loudmouth. 229 00:11:18,011 --> 00:11:21,245 If he thinks it's so easy, why doesn't he try catching 'em? 230 00:11:21,247 --> 00:11:24,448 Since we've heard nothing from the great Batman on this case, 231 00:11:24,450 --> 00:11:27,051 I've decided to solve it myself. 232 00:11:27,053 --> 00:11:28,886 Hey, I was only kidding. 233 00:11:28,888 --> 00:11:30,989 Your action reporter, Boyd Baxter, 234 00:11:30,991 --> 00:11:32,389 will get results. 235 00:11:32,391 --> 00:11:34,859 You stay tuned for further details. 236 00:11:36,229 --> 00:11:38,229 As Bat-Mite would say, 237 00:11:38,231 --> 00:11:39,530 "Ohhh, boy, 238 00:11:39,532 --> 00:11:42,566 I think we've got big troubles." 239 00:11:49,292 --> 00:11:51,292 [♪♪♪] 240 00:12:02,872 --> 00:12:04,705 [BEEPING] 241 00:12:09,212 --> 00:12:10,478 Yes, commissioner? 242 00:12:10,480 --> 00:12:12,647 COMMISSIONER: Batman, I need your help. 243 00:12:12,649 --> 00:12:15,416 There's a giant supertanker full of oil 244 00:12:15,418 --> 00:12:17,818 due to arrive at the Gotham City docks tonight. 245 00:12:17,820 --> 00:12:20,355 This shipment has been kept secret 246 00:12:20,357 --> 00:12:22,290 because of the oil hijackings. 247 00:12:22,292 --> 00:12:25,160 We aren't taking any chances this time. 248 00:12:25,162 --> 00:12:28,163 I want you two to escort the tanker into the harbor 249 00:12:28,165 --> 00:12:29,997 and keep an eye on things. 250 00:12:29,999 --> 00:12:32,667 BATMAN: Don't worry, commissioner, we'll be there. 251 00:12:32,669 --> 00:12:35,670 And so will we, Batman. 252 00:12:35,672 --> 00:12:37,238 So will we. 253 00:12:37,240 --> 00:12:38,473 [MEOWS] 254 00:12:41,077 --> 00:12:42,810 Systems check, Robin? 255 00:12:42,812 --> 00:12:44,579 All systems optimum. 256 00:12:44,581 --> 00:12:46,113 Hey, Dynamic Duo, 257 00:12:46,115 --> 00:12:47,882 wait for dynamic me. 258 00:12:53,290 --> 00:12:54,689 If you guys don't watch out, 259 00:12:54,691 --> 00:12:57,325 I'm gonna start hanging out with Batgirl full-time. 260 00:12:58,728 --> 00:12:59,760 Starting right now. 261 00:13:04,601 --> 00:13:07,134 There's nothing we can do now 262 00:13:07,136 --> 00:13:09,604 but sit tight and wait. 263 00:13:09,606 --> 00:13:11,539 Sorry to run out on you, Dad, 264 00:13:11,541 --> 00:13:13,741 but I have some work to take care of. 265 00:13:15,778 --> 00:13:18,213 And I can only do it as Batgirl. 266 00:13:24,554 --> 00:13:26,221 [SMOOCH] 267 00:13:26,223 --> 00:13:28,489 Hi, Batgirl. What's up? 268 00:13:28,491 --> 00:13:31,058 I'm going to try and find out where Clayface and Catwoman 269 00:13:31,060 --> 00:13:32,727 are hiding all the oil they steal. 270 00:13:32,729 --> 00:13:33,861 That's no problem. 271 00:13:33,863 --> 00:13:34,929 With my super-sniffer-- 272 00:13:34,931 --> 00:13:35,930 [SNIFFS] 273 00:13:35,932 --> 00:13:37,164 --I can find it in a second. 274 00:13:37,166 --> 00:13:39,667 No, no. That's all right, Bat-Mite, I-- 275 00:13:39,669 --> 00:13:42,169 [SNIFFING] 276 00:13:42,171 --> 00:13:44,305 Bat-Mite, really, I can-- 277 00:13:46,008 --> 00:13:47,742 Just follow my nose, Batgirl, 278 00:13:47,744 --> 00:13:50,010 and I guarantee we'll find oil. 279 00:13:50,012 --> 00:13:53,114 Well, all right, Bat-Mite, just this once. 280 00:13:56,553 --> 00:13:57,885 [♪♪♪] 281 00:13:57,887 --> 00:14:00,054 [SNIFFING] 282 00:14:00,056 --> 00:14:03,023 Where's this oil you've been talking about, Bat-Mite? 283 00:14:03,025 --> 00:14:04,892 We've been driving for hours. 284 00:14:04,894 --> 00:14:06,093 You're telling me. 285 00:14:06,095 --> 00:14:07,495 I'm starting to cramp up. 286 00:14:08,265 --> 00:14:09,997 Hold it. 287 00:14:09,999 --> 00:14:11,733 I think we're getting close. 288 00:14:11,735 --> 00:14:13,401 That way, Batgirl. 289 00:14:13,403 --> 00:14:15,236 BATGIRL: You've got to be kidding. 290 00:14:15,238 --> 00:14:17,204 There's oil up there. I can smell it. 291 00:14:18,074 --> 00:14:19,907 [SIGHS] Oh, all right. 292 00:14:19,909 --> 00:14:21,409 Here goes nothing. 293 00:14:21,411 --> 00:14:23,411 [♪♪♪] 294 00:14:32,422 --> 00:14:34,722 Oh, my gosh. 295 00:14:37,460 --> 00:14:39,394 Hoo-hoo, oh, boy! Oh, boy! 296 00:14:39,396 --> 00:14:42,330 I thought it might need a little more...red. 297 00:14:46,969 --> 00:14:48,869 ROBIN: With these energy shields, captain, 298 00:14:48,871 --> 00:14:50,037 we're ready for anything 299 00:14:50,039 --> 00:14:53,474 Clayface and Catwoman can throw at us. 300 00:14:53,476 --> 00:14:55,810 BATMAN: Yes, but are we ready for this? 301 00:14:55,812 --> 00:14:57,378 Holy boob tube. 302 00:14:57,380 --> 00:14:58,746 It can't be. 303 00:14:58,748 --> 00:15:00,247 I'm afraid so, Robin. 304 00:15:01,384 --> 00:15:03,484 BATMAN: Boyd Baxter in the flesh. 305 00:15:03,486 --> 00:15:06,086 Oh, boy, that's all we need. 306 00:15:06,088 --> 00:15:07,455 Oh, boy? 307 00:15:07,457 --> 00:15:10,525 Well, I think it's a catchy little phrase. 308 00:15:10,527 --> 00:15:12,627 BAXTER: Ah, good evening, Dynamic Duo. 309 00:15:12,629 --> 00:15:14,796 How did you know about this tanker, Baxter? 310 00:15:14,798 --> 00:15:17,231 Well, a good investigative reporter has his sources. 311 00:15:17,233 --> 00:15:19,500 And what I said earlier still goes, Batman. 312 00:15:19,502 --> 00:15:21,902 I'm going to break this case wide-open 313 00:15:21,904 --> 00:15:24,672 and expose the both of you, for what you are... 314 00:15:24,674 --> 00:15:25,673 frauds. 315 00:15:26,643 --> 00:15:28,909 BAT-MITE: Still mad at me, Batgirl? 316 00:15:28,911 --> 00:15:30,845 Well, there was oil there. 317 00:15:30,847 --> 00:15:32,980 Oil paint, Bat-Mite. 318 00:15:32,982 --> 00:15:33,981 Not oil. 319 00:15:33,983 --> 00:15:35,650 Nobody's perfect. 320 00:15:36,886 --> 00:15:37,885 I smell oil, Batgirl. 321 00:15:37,887 --> 00:15:38,886 A lot of oil. 322 00:15:39,589 --> 00:15:40,621 That way. 323 00:15:40,623 --> 00:15:42,056 Forget it, Bat-Mite. 324 00:15:42,058 --> 00:15:44,124 No more wild oil chases. 325 00:15:44,126 --> 00:15:46,260 BAT-MITE: There, in that condemned building. 326 00:15:47,630 --> 00:15:49,196 BATGIRL: You were right, Bat-Mite. 327 00:15:49,198 --> 00:15:50,598 There is oil in that building. 328 00:15:50,600 --> 00:15:52,299 A whole trainload of it. 329 00:15:52,301 --> 00:15:55,737 Don't I deserve some kind of reward, Batgirl? 330 00:15:55,739 --> 00:15:56,738 Oh, sure. 331 00:15:56,740 --> 00:15:57,772 Thanks, Bat-Mite. 332 00:15:57,774 --> 00:15:59,874 Oh, boy, what a bummer. 333 00:16:13,823 --> 00:16:15,423 Stand by, Catwoman. 334 00:16:18,361 --> 00:16:21,028 Okay, we're in position. 335 00:16:21,030 --> 00:16:23,531 Excellent, Clayface. 336 00:16:23,533 --> 00:16:25,266 [MEOWS] 337 00:16:25,268 --> 00:16:26,601 Those caped creeps above 338 00:16:26,603 --> 00:16:28,536 will never know what happened. 339 00:16:43,986 --> 00:16:45,453 Say, uh, captain, 340 00:16:45,455 --> 00:16:47,488 aren't you nervous about being in charge 341 00:16:47,490 --> 00:16:48,756 of this valuable cargo? 342 00:16:48,758 --> 00:16:54,261 Not with Batman and Robin onboard, Mr. Baxter. 343 00:16:54,263 --> 00:16:55,730 I wouldn't be too sure. 344 00:16:55,732 --> 00:16:57,398 They haven't done anything right yet. 345 00:16:57,400 --> 00:17:00,902 But don't worry. If anything happens I'll be here, 346 00:17:00,904 --> 00:17:02,236 and I'll be on top of it. 347 00:17:02,238 --> 00:17:04,071 Holy helium. 348 00:17:04,073 --> 00:17:06,841 If we could bottle all that hot air, 349 00:17:06,843 --> 00:17:09,577 Gotham City's energy problem would be licked. 350 00:17:09,579 --> 00:17:10,912 Never mind, Robin. 351 00:17:10,914 --> 00:17:13,414 I'm getting a funny feeling about this whole setup. 352 00:17:13,416 --> 00:17:14,415 Come on. 353 00:17:15,084 --> 00:17:16,551 I was afraid of this. 354 00:17:16,553 --> 00:17:18,553 Quick, Robin, check the cargo hold. 355 00:17:21,591 --> 00:17:22,890 ROBIN: Holy heists. 356 00:17:22,892 --> 00:17:23,891 The oil's gone. 357 00:17:25,061 --> 00:17:27,562 Mission accomplished, Clayface. 358 00:17:27,564 --> 00:17:29,263 [MEOWS] 359 00:17:29,265 --> 00:17:32,166 Then let's go home so we can count our money. 360 00:17:39,308 --> 00:17:41,208 There go Batman and Robin. 361 00:17:41,210 --> 00:17:42,777 Quick, into the chopper. 362 00:17:42,779 --> 00:17:44,779 I have them on sonar, Batman. 363 00:17:44,781 --> 00:17:45,913 BATMAN: Nice work. 364 00:17:45,915 --> 00:17:48,182 Prepare to fire magnetic underwater grapple. 365 00:17:48,184 --> 00:17:49,584 ROBIN: Ready. Fire. 366 00:17:56,559 --> 00:17:58,626 They snagged us, Catwoman. 367 00:17:58,628 --> 00:18:00,060 I need some help here. 368 00:18:00,062 --> 00:18:01,061 Sorry, Clayface-- 369 00:18:01,063 --> 00:18:02,262 [MEOWS] 370 00:18:02,264 --> 00:18:05,232 --but now it's every woman for herself. 371 00:18:05,234 --> 00:18:06,868 CLAYFACE: No. Wait. 372 00:18:15,077 --> 00:18:17,077 BAXTER: Catwoman's plane. 373 00:18:17,079 --> 00:18:18,479 What a great scoop. 374 00:18:18,481 --> 00:18:20,648 All right, let's nab her. 375 00:18:20,650 --> 00:18:23,584 BATMAN [OVER RADIO]: Keep your eyes peeled for the Cat-plane. 376 00:18:23,586 --> 00:18:24,919 It's headed your way. 377 00:18:24,921 --> 00:18:26,420 Roger, Batman. 378 00:18:26,422 --> 00:18:29,156 It should be approaching the waterfront any second now. 379 00:18:29,158 --> 00:18:30,591 Batgirl, look. 380 00:18:30,593 --> 00:18:31,726 There she is now. 381 00:18:34,797 --> 00:18:37,097 BAXTER: Come on, can't this heap go any faster? 382 00:18:37,099 --> 00:18:38,833 Catwoman's getting away. 383 00:18:38,835 --> 00:18:41,736 Sorry, Mr. Baxter, it's wide-open now. 384 00:18:46,442 --> 00:18:49,476 B-b-b-be c-careful, B-B-B-Batgirl. 385 00:18:53,482 --> 00:18:55,583 All right, Dynamic Duo. 386 00:18:55,585 --> 00:18:59,186 Get ready for one whale of a surprise. 387 00:18:59,188 --> 00:19:01,288 Ha-ha-ha-ha. 388 00:19:07,296 --> 00:19:08,963 Holy harpoons. 389 00:19:08,965 --> 00:19:10,431 ROBIN: Here comes Clayface. 390 00:19:15,137 --> 00:19:16,503 Here he comes again. 391 00:19:19,742 --> 00:19:20,875 ROBIN: Bull's-eye. 392 00:19:20,877 --> 00:19:21,876 You got him. 393 00:19:27,483 --> 00:19:29,216 Sorry, Clayface, 394 00:19:29,218 --> 00:19:31,218 end of the line. 395 00:19:33,990 --> 00:19:35,656 As one woman to another-- 396 00:19:35,658 --> 00:19:36,657 [MEOWS] 397 00:19:36,659 --> 00:19:38,993 --I admire your courage, Batgirl. 398 00:19:38,995 --> 00:19:41,328 But I think it's time I showed you 399 00:19:41,330 --> 00:19:45,900 how catty I can really be. 400 00:19:45,902 --> 00:19:47,401 Holy air sickness. 401 00:19:47,403 --> 00:19:49,704 Batgirl's in big trouble. 402 00:19:50,506 --> 00:19:52,707 Enjoying the ride, Batgirl? 403 00:19:52,709 --> 00:19:55,676 [LAUGHING MEOW] 404 00:19:55,678 --> 00:19:57,411 Okay, Catwoman. Cut it out. 405 00:19:57,413 --> 00:19:59,580 Reow! Don't touch that switch. 406 00:19:59,582 --> 00:20:00,715 Huh? 407 00:20:02,418 --> 00:20:04,085 Hey, don't go running off. 408 00:20:04,087 --> 00:20:05,319 I can't fly this thing. 409 00:20:07,090 --> 00:20:09,090 BAT-MITE: Oh, oh, my, oh, gosh, gosh. 410 00:20:09,092 --> 00:20:11,892 Oh, boy, I blew it again. 411 00:20:13,930 --> 00:20:16,196 They ought to call me Bat-Klutz. 412 00:20:16,198 --> 00:20:19,033 No, Bat-Mite, you were very brave. 413 00:20:19,035 --> 00:20:20,067 Batgirl. 414 00:20:21,370 --> 00:20:23,738 Batgirl, you're terrific. 415 00:20:23,740 --> 00:20:26,007 And so are you, Bat-Mite. 416 00:20:26,009 --> 00:20:28,575 [SMOOCH] 417 00:20:28,577 --> 00:20:31,078 BAT-MITE: There's just one problem: Catwoman escaped. 418 00:20:31,080 --> 00:20:32,780 No, she didn't. 419 00:20:32,782 --> 00:20:34,715 She's hung up in that tree down there. 420 00:20:38,054 --> 00:20:40,420 BAXTER: All right, roll the cameras, roll the cameras. 421 00:20:40,422 --> 00:20:42,422 How about a big smile, Catwoman? 422 00:20:42,424 --> 00:20:43,423 That's good. 423 00:20:43,425 --> 00:20:44,424 Oh. 424 00:20:44,426 --> 00:20:46,293 [MEOWS] 425 00:20:46,295 --> 00:20:49,363 What a complete cat-tastrophe. 426 00:20:49,365 --> 00:20:51,032 [MEOWS] 427 00:20:52,401 --> 00:20:55,335 BAXTER: This is Boyd Baxter, here in front of WGC-TV, 428 00:20:55,337 --> 00:20:58,572 where I am talking to Batman, Robin and Batgirl. 429 00:20:58,574 --> 00:20:59,874 Don't forget Bat-Mite. 430 00:20:59,876 --> 00:21:02,743 Oh, yes, and uh, this little guy here, Bat-Mite. 431 00:21:02,745 --> 00:21:05,546 Well, guys, you finally managed to capture the oil thieves, 432 00:21:05,548 --> 00:21:07,181 and it's about time. 433 00:21:07,183 --> 00:21:10,685 However, the whereabouts of an entire boatload of oil-- 434 00:21:10,687 --> 00:21:11,686 [SNIFFING] 435 00:21:11,688 --> 00:21:12,687 --is still missing. 436 00:21:12,689 --> 00:21:14,955 And I assure you... 437 00:21:14,957 --> 00:21:17,291 that this investigative reporter-- 438 00:21:17,293 --> 00:21:18,859 [SNIFFING] 439 00:21:18,861 --> 00:21:20,294 --will waste no time 440 00:21:20,296 --> 00:21:21,662 in finding it. 441 00:21:22,431 --> 00:21:23,698 Holy drips. 442 00:21:23,700 --> 00:21:26,133 Now that's what I call fast reporting. 443 00:21:26,135 --> 00:21:28,135 [ALL LAUGHING] 444 00:21:36,879 --> 00:21:39,113 BATCOMPUTER: Bat message. 445 00:21:39,115 --> 00:21:42,049 Clayface and Catwoman made quite a team, Batman. 446 00:21:42,051 --> 00:21:44,284 But a team that didn't know the score, Robin. 447 00:21:44,286 --> 00:21:46,353 Crime never pays. 448 00:21:47,656 --> 00:21:49,123 Well, how do I look, guys? 449 00:21:49,125 --> 00:21:51,959 BOTH: Is that really you, Bat-Mite? 450 00:21:51,961 --> 00:21:52,960 In the flesh. 451 00:21:52,962 --> 00:21:54,862 I've got a heavy date with Batgirl. 452 00:21:54,864 --> 00:21:56,931 She's gonna wonder where I've been all her life. 453 00:21:58,400 --> 00:22:01,802 And wherever you've been, she'll probably be thankful. 454 00:22:01,804 --> 00:22:03,804 [LAUGHING] 455 00:22:07,326 --> 00:22:09,893 [♪♪♪]30662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.