Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:03,668
[♪♪♪]
2
00:00:03,670 --> 00:00:04,802
[SIREN WAILING]
3
00:00:07,841 --> 00:00:09,208
BATMAN: Greetings, Bat-fans.
4
00:00:09,210 --> 00:00:10,742
This is Batman.
5
00:00:10,744 --> 00:00:12,544
And Robin, the Boy Wonder.
6
00:00:12,546 --> 00:00:14,346
And me too, Bat-Mite.
7
00:00:14,348 --> 00:00:18,049
Welcoming you to The New
Adventures of Batman.
8
00:00:18,051 --> 00:00:20,752
Watch us wage our
never-ending battle
9
00:00:20,754 --> 00:00:22,954
of good versus evil.
10
00:00:26,327 --> 00:00:28,259
ROBIN: Ride with
us, as we chase
11
00:00:28,261 --> 00:00:29,678
the greatest
array of villains
12
00:00:29,680 --> 00:00:31,480
the world has ever seen.
13
00:00:31,482 --> 00:00:35,317
Proving that crime
does not pay.
14
00:00:35,319 --> 00:00:37,953
BATMAN: Get set for
thrills and action.
15
00:00:37,955 --> 00:00:39,521
Join me, Batman.
16
00:00:39,523 --> 00:00:42,024
And me, Robin, the Boy Wonder.
17
00:00:42,026 --> 00:00:43,658
And Batgirl.
18
00:00:43,660 --> 00:00:45,594
And me too, Bat-Mite.
19
00:00:45,596 --> 00:00:47,362
ROBIN: In the super
New Adventures of--
20
00:00:47,364 --> 00:00:48,563
BATMAN: Batman.
21
00:00:48,565 --> 00:00:51,033
[♪♪♪]
22
00:00:57,041 --> 00:00:58,540
[SIREN WAILING]
23
00:01:02,980 --> 00:01:05,447
[♪♪♪]
24
00:01:09,319 --> 00:01:10,585
[SHIVERING]
25
00:01:10,587 --> 00:01:11,919
[SNEEZES]
26
00:01:15,559 --> 00:01:16,591
Phew.
27
00:01:16,593 --> 00:01:19,327
It's like a heat wave in here.
28
00:01:19,329 --> 00:01:23,065
Turn the weather conditioner
to blizzard, Professor Frost.
29
00:01:23,067 --> 00:01:24,900
Oh, yes, Mr. Freeze.
30
00:01:24,902 --> 00:01:26,902
You got it. Hee-hee.
31
00:01:26,904 --> 00:01:28,837
[WIND HOWLING]
32
00:01:28,839 --> 00:01:32,074
ANNOUNCER [OVER TV]: Today, the Gotham
City police announced the capture
33
00:01:32,076 --> 00:01:34,309
of The Riddler and the Joker.
34
00:01:34,311 --> 00:01:37,379
This means that nine of the
10 most-wanted criminals
35
00:01:37,381 --> 00:01:38,947
are now in jail.
36
00:01:38,949 --> 00:01:41,749
Only Mr. Freeze remains free.
37
00:01:41,751 --> 00:01:43,085
That's right, buddy.
38
00:01:43,087 --> 00:01:46,554
Jail is one cooler
I want no part of.
39
00:01:46,556 --> 00:01:48,523
Get it, Frost? [LAUGHS]
40
00:01:48,525 --> 00:01:49,824
Why, yes, sir.
41
00:01:49,826 --> 00:01:51,093
[SNEEZES]
42
00:01:51,095 --> 00:01:53,395
However, authorities
say they should have
43
00:01:53,397 --> 00:01:57,599
a fourth-rate felon like
Freeze behind bars in no time.
44
00:01:57,601 --> 00:02:00,768
Ooh. That frosts me.
45
00:02:00,770 --> 00:02:03,905
Well, what are you
gonna do, Mr. Freeze?
46
00:02:03,907 --> 00:02:07,242
I am going to pull off
the caper of the century.
47
00:02:07,244 --> 00:02:08,810
What's the caper?
48
00:02:08,812 --> 00:02:12,280
Ha-ha. You are my
assistant. You tell me.
49
00:02:12,282 --> 00:02:16,050
The N-1000, fastest,
most powerful submarine
50
00:02:16,052 --> 00:02:17,219
in the world,
51
00:02:17,221 --> 00:02:19,121
will arrive in
Gotham City tonight
52
00:02:19,123 --> 00:02:21,156
on the first leg of
its maiden voyage
53
00:02:21,158 --> 00:02:23,125
around the world,
underwater.
54
00:02:23,127 --> 00:02:25,827
I-- I've got it,
brrr, Mr. Freeze.
55
00:02:25,829 --> 00:02:26,828
[SNEEZES]
56
00:02:26,830 --> 00:02:28,997
Got what? A cold?
57
00:02:28,999 --> 00:02:33,035
Brrr. Why not rip
off that submarine?
58
00:02:33,037 --> 00:02:36,037
Hee-hee. It's the
perfect getaway vehicle,
59
00:02:36,039 --> 00:02:40,108
and you could sneak all over
the world pulling capers.
60
00:02:40,110 --> 00:02:42,810
Ha-ha! A brilliant plan.
61
00:02:42,812 --> 00:02:44,011
Brilliant!
62
00:02:44,013 --> 00:02:45,980
I'm glad I thought of it.
63
00:02:45,982 --> 00:02:48,917
Come, Frost. We've
work, work, work to do.
64
00:02:48,919 --> 00:02:51,286
I'll show those hockey pucks.
65
00:02:51,288 --> 00:02:52,287
[CHUCKLES]
66
00:02:52,289 --> 00:02:54,156
[SNEEZES]
67
00:02:59,946 --> 00:03:02,447
[♪♪♪]
68
00:03:04,818 --> 00:03:07,252
MR. FREEZE: Are you
sure this new invention
69
00:03:07,254 --> 00:03:09,388
of yours will work, Frost?
70
00:03:09,390 --> 00:03:11,656
Oh, brrr, sure. Ha-ha.
71
00:03:11,658 --> 00:03:14,058
Well, I'm pretty
sure, Mr. Freeze,
72
00:03:14,060 --> 00:03:16,228
but I want to test it first.
73
00:03:16,230 --> 00:03:17,862
It better work,
74
00:03:17,864 --> 00:03:20,765
or I'll have you defrosted.
75
00:03:20,767 --> 00:03:22,267
Oh, I'd love to.
76
00:03:22,269 --> 00:03:23,268
I mean, brrr...
77
00:03:23,270 --> 00:03:25,637
uh, yes, sir.
78
00:03:32,012 --> 00:03:34,846
FREEZE: What are we
stopping for, Frost?
79
00:03:34,848 --> 00:03:38,483
To test the freezing
ray, Mr. Freeze.
80
00:03:38,485 --> 00:03:41,252
If I can freeze the lake, heh,
81
00:03:41,254 --> 00:03:43,622
then I can freeze the harbor.
82
00:03:43,624 --> 00:03:44,756
Of course.
83
00:03:44,758 --> 00:03:47,458
Then we can escape
under the ice
84
00:03:47,460 --> 00:03:51,329
in the submarine, and
no one can follow us.
85
00:03:51,331 --> 00:03:52,831
Brilliant idea. Brilliant!
86
00:03:52,833 --> 00:03:56,635
Sometimes my clever
mind even amazes me.
87
00:03:56,637 --> 00:03:58,337
Right, Frost?
88
00:03:58,339 --> 00:04:01,806
Oh, right, Mr. Freeze.
Hee-hee-hee-hee.
89
00:04:01,808 --> 00:04:03,341
[HUMMING]
90
00:04:04,945 --> 00:04:06,144
It worked.
91
00:04:06,146 --> 00:04:08,780
My freezing ray worked.
92
00:04:08,782 --> 00:04:12,718
Soon the whole
world will be mine!
93
00:04:14,955 --> 00:04:16,921
Big deal.
94
00:04:17,991 --> 00:04:20,491
[♪♪♪]
95
00:04:21,094 --> 00:04:22,693
[RUMBLING]
96
00:04:23,931 --> 00:04:25,130
[SNEEZES]
97
00:04:25,132 --> 00:04:26,364
Gesundheit.
98
00:04:26,366 --> 00:04:27,532
What?!
99
00:04:27,534 --> 00:04:29,868
I said, how's your cold?
100
00:04:29,870 --> 00:04:31,336
Lousy.
101
00:04:31,338 --> 00:04:32,337
And your--?
102
00:04:32,339 --> 00:04:35,874
Ah. Ah. Ah. Isn't-- [SNEEZES]
103
00:04:35,876 --> 00:04:37,209
Helping any.
104
00:04:37,645 --> 00:04:38,709
What?
105
00:04:38,711 --> 00:04:41,713
I said there's the Bat-signal.
106
00:04:41,715 --> 00:04:42,747
The commissioner.
107
00:04:42,749 --> 00:04:44,049
Let's go!
108
00:04:44,051 --> 00:04:46,317
Well, at least
it's a warm night,
109
00:04:46,319 --> 00:04:48,653
and my cold won't get any worse.
110
00:04:50,207 --> 00:04:53,274
[♪♪♪]
111
00:05:20,570 --> 00:05:21,869
[BEEPING]
112
00:05:24,041 --> 00:05:25,207
[TIRES SCREECH]
113
00:05:30,647 --> 00:05:33,748
Mr. Freeze has come
out of hiding, Batman.
114
00:05:33,750 --> 00:05:36,418
He froze over the
park lake tonight.
115
00:05:36,420 --> 00:05:38,986
But why he did it
remains a mystery.
116
00:05:38,988 --> 00:05:40,254
Sounds like he's testing out
117
00:05:40,256 --> 00:05:42,524
one of those weird
inventions of his.
118
00:05:42,526 --> 00:05:44,592
Right. And you can bet
whatever he has planned,
119
00:05:44,594 --> 00:05:45,593
it's gonna be a whopper.
120
00:05:45,595 --> 00:05:46,794
Let's go, Robin.
121
00:05:46,796 --> 00:05:49,297
[♪♪♪]
122
00:05:54,888 --> 00:05:56,087
[SNEEZES]
123
00:05:56,089 --> 00:05:57,355
Holy runny nose.
124
00:05:57,357 --> 00:05:59,224
There is nothing
worse than a cold.
125
00:06:00,928 --> 00:06:02,360
What's happening, guys?
126
00:06:04,131 --> 00:06:05,897
I know one thing worse.
127
00:06:05,899 --> 00:06:08,333
Need some help on this
Mr. Freeze caper, Batman?
128
00:06:08,335 --> 00:06:11,136
Thanks for the offer,
Bat-Mite, but we can handle it.
129
00:06:11,138 --> 00:06:14,472
Brr. Holy ice cubes, Batman.
130
00:06:14,474 --> 00:06:16,742
It sure is cold all of a sudden.
131
00:06:16,744 --> 00:06:18,209
Batman, look.
132
00:06:18,211 --> 00:06:20,912
BATMAN: It's
Mr. Freeze's Coldsmobile.
133
00:06:22,149 --> 00:06:24,382
[TIRES SQUEALING]
134
00:06:24,384 --> 00:06:25,917
MR. FREEZE: It's
Batman and Robin.
135
00:06:25,919 --> 00:06:27,318
They're after us.
136
00:06:27,320 --> 00:06:30,956
Give them the cold
shoulder, Frost.
137
00:06:30,958 --> 00:06:33,624
Yes, Mr. Freeze.
138
00:06:35,762 --> 00:06:36,995
[HUMMING]
139
00:06:38,531 --> 00:06:39,730
[TIRES SCREECHING]
140
00:06:39,732 --> 00:06:41,299
ROBIN: Holy out of
control, Batman.
141
00:06:41,301 --> 00:06:42,467
What was that?
142
00:06:42,469 --> 00:06:45,103
It must be Freeze's
latest invention.
143
00:06:47,107 --> 00:06:50,108
Y-y-you were-- You were
right, B-B-B-Batman.
144
00:06:51,411 --> 00:06:53,945
Y-y-you guys can
handle this caper.
145
00:06:53,947 --> 00:06:56,348
Well, that's one way
to get rid of him.
146
00:06:56,350 --> 00:06:58,183
[♪♪♪]
147
00:06:58,185 --> 00:07:01,519
BATMAN: Robin,
activate the deicer.
148
00:07:01,521 --> 00:07:04,222
MR. FREEZE: That sure
threw them into a tizzy.
149
00:07:04,224 --> 00:07:06,057
[LAUGHS]
150
00:07:06,059 --> 00:07:08,726
With that freezing
ray I invented,
151
00:07:08,728 --> 00:07:11,163
even the Dynamic
Duo can't stop us.
152
00:07:11,165 --> 00:07:12,497
Right, Frost?
153
00:07:12,499 --> 00:07:17,068
Brr. All right you
are, Mr. Freeze.
154
00:07:17,070 --> 00:07:19,270
I think this calls for a
little celebration. Huh.
155
00:07:19,272 --> 00:07:20,471
Let's go home,
156
00:07:20,473 --> 00:07:22,340
and I'll treat you to
a double ice cream cone
157
00:07:22,342 --> 00:07:26,711
and a tall, frosty
glass of lemonade.
158
00:07:26,713 --> 00:07:30,181
Oh, sounds wonderful,
sir. Hee-hee.
159
00:07:30,183 --> 00:07:32,483
BATMAN: Freeze has given
us the slip, Robin.
160
00:07:32,485 --> 00:07:35,520
And that freezing ray is
gonna be a tough nut to--
161
00:07:35,522 --> 00:07:36,521
Ah. Ah. To--
162
00:07:36,523 --> 00:07:40,258
[SNEEZES] Crack.
163
00:07:40,260 --> 00:07:41,859
Right. Let's go.
164
00:07:42,462 --> 00:07:43,761
Is it safe?
165
00:07:43,763 --> 00:07:46,398
Holy lack of courage, Bat-Mite.
166
00:07:51,671 --> 00:07:56,374
COMPUTER: I have pinpointeda possible location
167
00:07:56,376 --> 00:08:00,211
for Mr. Freeze's
hideout, Batman.
168
00:08:00,213 --> 00:08:01,546
Good work, Batcomputer.
169
00:08:01,548 --> 00:08:02,580
Where is it?
170
00:08:02,582 --> 00:08:05,182
This is a blow-up
171
00:08:05,184 --> 00:08:08,820
from a weather satellite photo
172
00:08:08,822 --> 00:08:12,324
of Gotham City two days ago.
173
00:08:12,326 --> 00:08:16,428
This is yesterday's
satellite photo.
174
00:08:16,430 --> 00:08:20,432
As you can see, it's clear...
175
00:08:20,434 --> 00:08:23,801
except for the small cloud
176
00:08:23,803 --> 00:08:26,804
over that mountain on the left.
177
00:08:26,806 --> 00:08:30,475
This is today's photo...
178
00:08:30,477 --> 00:08:34,612
and there's that
cloud formation again.
179
00:08:34,614 --> 00:08:36,614
What's causing it, Batcomputer?
180
00:08:36,616 --> 00:08:41,619
A pocket of
excessively cold air.
181
00:08:41,621 --> 00:08:45,957
Ten or 20 degrees below zero.
182
00:08:45,959 --> 00:08:47,959
BATMAN: Sounds like
Mr. Freeze, all right.
183
00:08:47,961 --> 00:08:49,160
Let's get going, Robin.
184
00:08:49,162 --> 00:08:50,628
BAT-MITE: Hey, what about me?
185
00:08:50,630 --> 00:08:52,163
You guys are gonna
need some help.
186
00:08:52,165 --> 00:08:53,164
Stay here, Bat-Mite.
187
00:08:53,166 --> 00:08:55,833
We'll call when we need you.
188
00:08:55,835 --> 00:08:59,137
[♪♪♪]
189
00:08:59,139 --> 00:09:02,306
That's what you think,
'cause I'm leaving in a huff.
190
00:09:03,960 --> 00:09:05,176
[SHIVERING]
191
00:09:05,178 --> 00:09:06,510
[SNEEZES]
192
00:09:06,512 --> 00:09:08,179
[WIND HOWLING]
193
00:09:11,852 --> 00:09:12,851
[SNEEZES]
194
00:09:12,853 --> 00:09:14,619
Holy North Pole.
195
00:09:14,621 --> 00:09:17,621
Only Freeze would live
in a place like this.
196
00:09:18,859 --> 00:09:21,259
BATMAN: There's
our way in, Robin.
197
00:09:21,261 --> 00:09:22,627
[HUMMING]
198
00:09:22,629 --> 00:09:28,532
Brr. Now, the operation
of the N-1000 submarine
199
00:09:28,534 --> 00:09:30,735
isn't very difficult, brrr,
200
00:09:30,737 --> 00:09:32,403
once you get the hang
of it, Mr. Freeze.
201
00:09:32,405 --> 00:09:34,639
Hee-hee-hee-hee.
202
00:09:34,641 --> 00:09:36,808
Holy periscopes, Batman.
203
00:09:36,810 --> 00:09:38,943
They're gonna rip
off that nuclear sub.
204
00:09:38,945 --> 00:09:40,979
We've got to get our hands
on that freezing ray,
205
00:09:40,981 --> 00:09:43,481
or we don't stand a
chance of stopping them.
206
00:09:43,483 --> 00:09:45,016
We'll use the Batarangs.
207
00:09:45,018 --> 00:09:46,617
Ri-- Ah.
208
00:09:46,619 --> 00:09:50,855
Ah-- Ah-- Achoo! Right.
209
00:09:50,857 --> 00:09:52,390
Freeze, Freeze.
210
00:09:55,828 --> 00:09:58,830
Pardon the chilly
reception, gentlemen.
211
00:09:58,832 --> 00:09:59,864
[CHUCKLES]
212
00:10:02,568 --> 00:10:05,503
Let's give these
pajama-clad clowns
213
00:10:05,505 --> 00:10:07,738
a snow-job, Frost.
214
00:10:07,740 --> 00:10:11,476
Oh. Right behind
you, sir. Yes, sir,
215
00:10:11,478 --> 00:10:12,677
Brr.
216
00:10:15,715 --> 00:10:18,216
Care for a snow cone?
217
00:10:18,218 --> 00:10:21,052
We have cheery cherry,
and groovy grape.
218
00:10:21,054 --> 00:10:22,887
You're under arrest, Freeze.
219
00:10:22,889 --> 00:10:24,923
Oh, you're wrong, Batman.
220
00:10:24,925 --> 00:10:29,393
I hate prisons.
They're so, so hot.
221
00:10:29,395 --> 00:10:31,229
Let's go, Freeze.
222
00:10:31,231 --> 00:10:33,731
I'm afraid you're the
ones that are going.
223
00:10:33,733 --> 00:10:35,199
Hit it, Frost.
224
00:10:38,939 --> 00:10:40,571
You all right, Robin?
225
00:10:40,573 --> 00:10:41,572
Yeah, but...
226
00:10:41,574 --> 00:10:43,541
where are we?
227
00:10:43,543 --> 00:10:46,878
You are in my antique
crime museum, gentlemen.
228
00:10:46,880 --> 00:10:50,915
I will be honored to have the
legendary Batman and Robin
229
00:10:50,917 --> 00:10:54,252
as my first human exhibits.
230
00:10:54,254 --> 00:10:56,454
You're full of
cold air, Freeze.
231
00:10:56,456 --> 00:10:57,621
We're taking you in.
232
00:10:57,623 --> 00:11:01,392
Heh-heh. You send chills
up my back, Robin.
233
00:11:01,394 --> 00:11:02,526
Now, Robin.
234
00:11:04,297 --> 00:11:05,530
Hit it, Frost.
235
00:11:08,401 --> 00:11:10,735
MR. FREEZE: I've
done it, Frost.
236
00:11:10,737 --> 00:11:13,138
I've done it.
237
00:11:13,140 --> 00:11:16,975
Batman and Robin are through
forever as crime fighters.
238
00:11:16,977 --> 00:11:19,144
[LAUGHS]
239
00:11:19,146 --> 00:11:20,678
But just for laughs,
240
00:11:20,680 --> 00:11:24,282
we'll take the Boy
Wonder along with us.
241
00:11:27,771 --> 00:11:30,271
[♪♪♪]
242
00:11:35,311 --> 00:11:36,410
[TIRES SCREECH]
243
00:11:36,412 --> 00:11:39,681
MR. FREEZE: Well,
there she is, Frost.
244
00:11:39,683 --> 00:11:41,749
The perfect passport
245
00:11:41,751 --> 00:11:44,118
to a worldwide career of crime.
246
00:11:44,120 --> 00:11:47,421
And soon it will be all mine.
247
00:11:47,423 --> 00:11:48,623
[LAUGHS]
248
00:11:48,625 --> 00:11:51,025
Uhh...excuse me.
249
00:11:51,027 --> 00:11:54,161
Don't you mean ours, sir?
250
00:11:54,163 --> 00:11:56,664
Oh, sure, sure.
Yes, ours. Heh.
251
00:11:56,666 --> 00:11:58,700
You'll never get away
with this, Freeze.
252
00:11:58,702 --> 00:12:01,869
We are not only going to get
away with this, dear boy,
253
00:12:01,871 --> 00:12:04,205
we're going to get
away with you too.
254
00:12:04,207 --> 00:12:06,474
Holy birdnapping. You mean--
255
00:12:06,476 --> 00:12:09,744
I mean, you're going
to be our special guest
256
00:12:09,746 --> 00:12:11,578
on this little cruise.
257
00:12:11,580 --> 00:12:13,080
But what about Batman?
258
00:12:13,082 --> 00:12:16,450
Oh, I'm going to let
him cool it for a while.
259
00:12:16,452 --> 00:12:18,452
[LAUGHING] Get it?
260
00:12:21,775 --> 00:12:23,474
[WIND HOWLING]
261
00:12:25,244 --> 00:12:26,744
[SHIVERING]
262
00:12:27,179 --> 00:12:28,179
[GASPS]
263
00:12:28,181 --> 00:12:30,181
Does Mr. Freeze live here?
264
00:12:34,487 --> 00:12:36,321
Ah, aah, aah, aah-- Achoo!
265
00:12:40,560 --> 00:12:42,393
Ooh, boy!
266
00:12:42,395 --> 00:12:43,528
[CRASH]
267
00:12:47,934 --> 00:12:49,199
[♪♪♪]
268
00:12:49,201 --> 00:12:50,901
[ELECTRICAL CURRENT FLOWING]
269
00:13:05,384 --> 00:13:06,751
Batman!
270
00:13:09,889 --> 00:13:12,723
You wouldn't find that trick
in the Crime Fighter's Manual,
271
00:13:12,725 --> 00:13:14,359
Bat-Mite, but it worked.
272
00:13:14,361 --> 00:13:15,359
Thanks.
273
00:13:15,361 --> 00:13:17,227
Thanks for what?
What did I do?
274
00:13:17,229 --> 00:13:19,229
I'll explain later. Come on.
275
00:13:27,607 --> 00:13:29,340
[WHEELS SQUEAKING]
276
00:13:34,581 --> 00:13:36,013
[CHUCKLES]
277
00:13:36,015 --> 00:13:39,150
Well. What's your plan, Frost?
278
00:13:39,152 --> 00:13:44,589
FROST: Brr. I think we have to
get rid of those guards first.
279
00:13:44,591 --> 00:13:46,023
Brilliant. Brilliant.
280
00:13:46,025 --> 00:13:47,792
I'm glad I thought of that.
281
00:13:47,794 --> 00:13:49,327
Get to work, Frost. Hurry up.
282
00:13:50,496 --> 00:13:52,463
[HUMMING]
283
00:13:53,466 --> 00:13:55,266
Holy icicles!
284
00:13:55,268 --> 00:13:57,735
And now, Boy Blunder,
285
00:13:57,737 --> 00:14:00,871
welcome aboard the USS Freeze.
286
00:14:00,873 --> 00:14:02,440
[MR. FREEZE LAUGHS]
287
00:14:03,977 --> 00:14:06,160
[♪♪♪]
288
00:14:07,263 --> 00:14:09,764
All right, Frost...
take her down.
289
00:14:18,241 --> 00:14:20,741
You crooks are
kidding yourselves.
290
00:14:20,743 --> 00:14:23,778
Batman and the entire Navy
are gonna be all over you
291
00:14:23,780 --> 00:14:25,780
like bees on honey.
292
00:14:25,782 --> 00:14:28,215
They'll have to find us first.
293
00:14:28,217 --> 00:14:31,352
And that's going to
be rather difficult...
294
00:14:31,354 --> 00:14:34,839
with the entire
ocean frozen over.
295
00:14:34,841 --> 00:14:36,340
[LAUGHS]
296
00:14:42,048 --> 00:14:45,083
Batman, I know this Batboat
can outrun anything afloat,
297
00:14:45,085 --> 00:14:47,452
but how do we
catch a submarine?
298
00:14:47,454 --> 00:14:48,986
A good question, Bat-Mite.
299
00:14:48,988 --> 00:14:51,322
[♪♪♪]
300
00:14:51,324 --> 00:14:52,756
And here's a good answer.
301
00:14:52,758 --> 00:14:54,525
The Batsub.
302
00:14:56,862 --> 00:14:58,962
Well, what do you know?
303
00:14:58,964 --> 00:15:00,231
Not bad.
304
00:15:00,233 --> 00:15:01,966
Not bad at-- Aah!
305
00:15:01,968 --> 00:15:03,734
Batman!
306
00:15:03,736 --> 00:15:05,769
I see it. Hang on, Bat-Mite.
307
00:15:12,862 --> 00:15:14,278
[SIGH]
308
00:15:14,280 --> 00:15:16,680
That was a little too close
for comfort, huh, Bat-Mite?
309
00:15:23,072 --> 00:15:25,639
What do we do-- Achoo!
310
00:15:25,641 --> 00:15:27,775
--next, Mr. Freeze?
311
00:15:27,777 --> 00:15:29,610
My dear professor.
312
00:15:29,612 --> 00:15:31,612
I think it's high time
we had a little vacation.
313
00:15:31,614 --> 00:15:34,082
Don't you?
314
00:15:34,084 --> 00:15:35,716
Oh. I do.
315
00:15:35,718 --> 00:15:37,318
I do, I do, I do.
316
00:15:37,320 --> 00:15:39,253
Achoo! Achoo!
317
00:15:39,255 --> 00:15:41,322
And I know the perfect spot.
318
00:15:41,324 --> 00:15:45,159
Steer on a heading
of 27.30 degrees.
319
00:15:45,161 --> 00:15:46,394
Oh, brrr.
320
00:15:46,396 --> 00:15:49,096
Aye-aye, sir.
Aye-aye. Hee-hee.
321
00:15:49,098 --> 00:15:52,633
What vacation paradise
are we headed for?
322
00:15:52,635 --> 00:15:54,935
The North Pole.
323
00:15:54,937 --> 00:15:56,970
[CHUCKLES]
324
00:15:56,972 --> 00:16:01,242
Oh-ho. I think
I'm going to cry.
325
00:16:01,244 --> 00:16:02,443
Achoo!
326
00:16:02,445 --> 00:16:06,580
I can't believe my icy stare.
327
00:16:06,582 --> 00:16:09,783
Somehow Batman
has gotten free.
328
00:16:09,785 --> 00:16:11,252
Didn't I tell you?
329
00:16:11,254 --> 00:16:13,221
Your little game is over now,
330
00:16:13,223 --> 00:16:16,124
Free-- Free--
Free-- Free-- Achoo!
331
00:16:16,126 --> 00:16:17,124
Freeze.
332
00:16:17,126 --> 00:16:19,059
Over? Heh-heh-heh.
333
00:16:19,061 --> 00:16:22,330
My dear boy, the fun
is just beginning.
334
00:16:22,332 --> 00:16:24,432
I love a challenge.
335
00:16:26,469 --> 00:16:27,668
Attaway, Caped Crusader.
336
00:16:27,670 --> 00:16:29,069
We're gaining on them.
337
00:16:29,071 --> 00:16:31,239
Why don't you make it easy
on yourself, Mr. Freeze,
338
00:16:31,241 --> 00:16:32,706
and give up peacefully.
339
00:16:32,708 --> 00:16:34,308
Sorry, Batman...
340
00:16:34,310 --> 00:16:36,577
but I am going to have
to give you the...
341
00:16:36,579 --> 00:16:38,279
cold shoulder.
342
00:16:38,281 --> 00:16:39,347
[CHUCKLES]
343
00:16:39,349 --> 00:16:40,748
[HUMS]
344
00:16:45,104 --> 00:16:46,737
Yee-ipes!
345
00:16:50,760 --> 00:16:52,743
Ooh. This is so much fun,
346
00:16:52,745 --> 00:16:55,112
it's giving me goose bumpies.
347
00:16:55,114 --> 00:16:57,047
Brr. Oh-ho.
348
00:16:57,049 --> 00:16:58,749
You too, huh?
349
00:16:58,751 --> 00:17:01,169
[HUMS]
350
00:17:06,375 --> 00:17:07,508
[GASPS]
351
00:17:12,081 --> 00:17:13,330
Eh-heh!
352
00:17:13,332 --> 00:17:18,335
This is more fun than a
barrel of cold blizzards.
353
00:17:24,077 --> 00:17:28,145
I never knew the great
Batman could sink so low.
354
00:17:28,147 --> 00:17:29,780
[CHUCKLES]
355
00:17:29,782 --> 00:17:30,848
ROBIN: Hold it.
356
00:17:33,836 --> 00:17:35,569
I'm turning this tub around,
357
00:17:35,571 --> 00:17:39,606
and then you turkeys are going
to help me rescue Batman.
358
00:17:39,608 --> 00:17:43,678
Why, we'd love
to. Right, Frost?
359
00:17:43,680 --> 00:17:45,079
Oh, brrr.
360
00:17:45,081 --> 00:17:46,447
Oh, no, no.
361
00:17:46,449 --> 00:17:49,149
Oh, I mean, he-he.
Oh, I mean, yes.
362
00:17:55,124 --> 00:17:56,591
[HUMS]
363
00:18:00,329 --> 00:18:02,963
Come out of there,
you caped creep.
364
00:18:09,004 --> 00:18:11,922
Brrr. Oh, Mr. Freeze.
365
00:18:11,924 --> 00:18:13,957
Mr. Freeze, he got-- Achoo!
366
00:18:13,959 --> 00:18:15,326
Oh, he got-- Achoo!
367
00:18:15,328 --> 00:18:16,327
I know.
368
00:18:16,329 --> 00:18:19,263
I know. But no matter.
369
00:18:19,265 --> 00:18:22,200
We don't need him now that
Batman's been stopped.
370
00:18:22,202 --> 00:18:24,318
[♪♪♪]
371
00:18:24,320 --> 00:18:26,787
Batman...can you hear me?
372
00:18:26,789 --> 00:18:27,822
Batman?
373
00:18:29,859 --> 00:18:31,759
Holy can openers.
374
00:18:38,150 --> 00:18:40,184
[♪♪♪]
375
00:18:40,186 --> 00:18:42,018
[HOWLS]
376
00:18:49,295 --> 00:18:50,561
MR. FREEZE: Aah.
377
00:18:50,563 --> 00:18:52,530
[LAUGHS]
378
00:18:52,532 --> 00:18:54,831
It feels marvelous
379
00:18:54,833 --> 00:18:57,701
to just soak up
the cold like this.
380
00:18:57,703 --> 00:19:00,204
Just think, Professor Frost,
381
00:19:00,206 --> 00:19:03,107
with that submarine
as our getaway car,
382
00:19:03,109 --> 00:19:05,876
we'll steal a
trillion dollars.
383
00:19:05,878 --> 00:19:08,579
Then we can retire here
384
00:19:08,581 --> 00:19:10,814
for the rest of our lives.
385
00:19:10,816 --> 00:19:12,883
[SNEEZES]
386
00:19:12,885 --> 00:19:15,886
A trillion dollars is
nothing to sneeze at.
387
00:19:15,888 --> 00:19:18,755
Oh-ho. Brrr. Oh, I know.
388
00:19:18,757 --> 00:19:21,425
That's why I'm going
to take my half
389
00:19:21,427 --> 00:19:24,761
and retire somewhere warm.
390
00:19:24,763 --> 00:19:27,564
What do you mean, your half?
391
00:19:27,566 --> 00:19:29,000
Well, sir, brrr.
392
00:19:29,002 --> 00:19:31,369
I did come up with the idea
393
00:19:31,371 --> 00:19:32,769
to steal the sub.
394
00:19:32,771 --> 00:19:36,440
And I did develop
the freeze ray. And--
395
00:19:36,442 --> 00:19:38,475
But I am the boss...
396
00:19:38,477 --> 00:19:40,611
and I make the rules.
397
00:19:40,613 --> 00:19:42,613
BATMAN: Wrong.
398
00:19:42,615 --> 00:19:44,415
You break the rules.
399
00:19:44,417 --> 00:19:46,283
And that's why
you're going to jail.
400
00:19:46,285 --> 00:19:47,284
Ha-ha.
401
00:19:47,286 --> 00:19:49,286
Frost. Freeze them.
402
00:19:49,288 --> 00:19:52,289
Oh, aah-hoo-- A-achoo!
403
00:19:52,291 --> 00:19:53,690
Okay, Robin...
404
00:19:53,692 --> 00:19:55,126
execute plan A.
405
00:19:55,128 --> 00:19:56,126
Check.
406
00:19:58,731 --> 00:20:01,532
Come on, come on. What
are you waiting for?
407
00:20:01,534 --> 00:20:04,067
Somehow they've
reversed the polarity,
408
00:20:04,069 --> 00:20:05,069
and it won't--
409
00:20:05,071 --> 00:20:07,071
Give me that.
410
00:20:07,073 --> 00:20:08,772
Wait, sir. Oh, wait.
411
00:20:08,774 --> 00:20:10,741
Don't fire it!
412
00:20:10,743 --> 00:20:12,776
Don't tell me what to do.
413
00:20:12,778 --> 00:20:15,279
Waah! Ouch. Ooh.
414
00:20:15,281 --> 00:20:16,913
It's hot.
415
00:20:16,915 --> 00:20:19,216
ROBIN: That's right. And
we're gonna let it melt
416
00:20:19,218 --> 00:20:21,585
this whole place to the
ground unless you give up.
417
00:20:21,587 --> 00:20:23,520
Give up? Heh-heh-heh.
418
00:20:23,522 --> 00:20:24,555
Never.
419
00:20:24,557 --> 00:20:26,156
Come on, Frost.
420
00:20:27,593 --> 00:20:31,028
Oh, brr. Ooh. Do I have to?
421
00:20:31,030 --> 00:20:33,230
No, just stay right where
you are, Professor Frost.
422
00:20:33,232 --> 00:20:34,231
I've got you covered.
423
00:20:34,233 --> 00:20:36,333
Oh, brrr. Ooh, don't worry.
424
00:20:36,335 --> 00:20:41,072
I'm not moving from
this nice warm spot.
425
00:20:41,074 --> 00:20:43,574
[♪♪♪]
426
00:20:46,445 --> 00:20:49,313
We have only one chance,
Robin. The Batskis.
427
00:20:49,315 --> 00:20:50,547
[BUZZES]
428
00:20:51,484 --> 00:20:52,816
Ready, Boy Wonder?
429
00:20:52,818 --> 00:20:54,485
Contact, Batman.
430
00:20:54,487 --> 00:20:55,786
Go for it.
431
00:21:01,094 --> 00:21:02,426
Give it up, Freeze.
432
00:21:02,428 --> 00:21:05,762
Buzz off, you Batbrains.
433
00:21:05,764 --> 00:21:07,198
Thattaway, Robin.
434
00:21:16,476 --> 00:21:17,708
What?
435
00:21:17,710 --> 00:21:20,377
Looks like we've got
the jump on you, Freeze.
436
00:21:20,379 --> 00:21:22,379
Ooh, you two.
437
00:21:22,381 --> 00:21:26,216
Ooh, ooh. You really frost me.
438
00:21:27,887 --> 00:21:30,287
For once, Freeze,
I have to agree.
439
00:21:31,891 --> 00:21:33,857
[BATMAN, ROBIN LAUGH]
440
00:21:38,681 --> 00:21:40,748
COMPUTER: Bat-message.
441
00:21:40,750 --> 00:21:42,917
Well, Mr. Freeze
and Professor Frost
442
00:21:42,919 --> 00:21:45,619
have a long time
to thaw out now.
443
00:21:45,621 --> 00:21:48,722
Yes, Robin. They learned
the cold hard fact...
444
00:21:48,724 --> 00:21:50,558
that crime doesn't pay.
445
00:21:50,560 --> 00:21:51,625
Look at what I made, guys.
446
00:21:51,627 --> 00:21:53,794
A freeze ray for
whipping up snow cones.
447
00:21:53,796 --> 00:21:54,795
Watch.
448
00:21:54,797 --> 00:21:55,996
No, wait. No, wa-- Wait.
449
00:21:55,998 --> 00:21:57,264
Bat-Mite, hold it. Hold it.
450
00:21:57,266 --> 00:21:59,767
ROBIN: Ah-- BATMAN: Ah...
451
00:21:59,769 --> 00:22:01,935
[BATMAN, ROBIN SNEEZE]
452
00:22:01,937 --> 00:22:03,904
Gee. You guys sound awful.
453
00:22:03,906 --> 00:22:05,839
You ought to take better
care of yourselves.
454
00:22:09,361 --> 00:22:11,728
[♪♪♪]30005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.