Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,186 --> 00:00:19,689
(muted whispering)
2
00:00:56,229 --> 00:00:58,732
(beeps)
3
00:00:59,730 --> 00:01:02,533
THIS'LL BE MY FIRST CHANCE
TO GET OUT OF NEW YORK
4
00:01:02,733 --> 00:01:04,037
IN ALMOST TWO YEARS.
5
00:01:04,237 --> 00:01:06,037
IT'S NOT A VACATION,
JACK, OKAY?
6
00:01:06,237 --> 00:01:07,541
IT JUST HAS TO
LOOK THAT WAY.
7
00:01:07,741 --> 00:01:10,044
YOU'RE THERE TO DO
A JOB FOR US.
8
00:01:10,244 --> 00:01:11,044
I KNOW THAT.
9
00:01:11,244 --> 00:01:13,048
IRELAND WOULD BE
A PERFECT SITE FOR US.
10
00:01:13,249 --> 00:01:15,049
THE COMPANY'S GOT A LOT
INVESTED IN THIS PROJECT.
11
00:01:15,249 --> 00:01:16,550
SO HAVE I.
12
00:01:16,750 --> 00:01:18,051
EXACTLY.
13
00:01:18,251 --> 00:01:20,755
SO DON'T SCREW UP.
14
00:01:30,264 --> 00:01:33,565
(birds singing)
15
00:01:33,765 --> 00:01:36,571
SO, WAS IT A GOOD TRIP,
MR. WOODS?
16
00:01:36,771 --> 00:01:39,575
YEAH, YEAH, IT
WAS FINE, THANKS.
17
00:01:39,775 --> 00:01:43,578
NOT TOO MUCH OF THE OLD
TURBULENCE, THEN?
18
00:01:43,779 --> 00:01:45,582
NO.
19
00:01:45,782 --> 00:01:47,585
ON THE AIRPLANE?
20
00:01:47,785 --> 00:01:49,086
NO, IT WAS, UH... IT WAS OKAY.
21
00:01:49,286 --> 00:01:53,087
IT WAS OKAY? WELL, THAT'S GOOD.
22
00:01:53,287 --> 00:01:56,793
MUST BE A TERRIBLE THING
TO BE BOUNCED ABOUT LIKE THAT.
23
00:02:00,299 --> 00:02:01,099
DON'T YOU HAVE A CAR?
24
00:02:01,299 --> 00:02:03,101
OH, YES, A FINE ONE.
25
00:02:03,300 --> 00:02:05,603
BUT, UH, I DON'T
USE IT SO MUCH
26
00:02:05,803 --> 00:02:09,105
SINCE THE FITZPATRICK BROTHERS
GOT THEIR VAN FIXED.
27
00:02:09,305 --> 00:02:11,308
THE TRAFFIC'S BEEN TOO BAD.
28
00:02:27,827 --> 00:02:28,628
WHOA, YEAH...
29
00:02:28,828 --> 00:02:31,328
HERE WE GO.
30
00:02:33,331 --> 00:02:34,633
THERE.
31
00:02:34,834 --> 00:02:35,636
WOW.
32
00:02:35,836 --> 00:02:37,137
THAT'S "WOW," YES?
33
00:02:37,337 --> 00:02:39,139
YOU HAVE A WAY WITH WORDS
THERE, MR. WOODS.
34
00:02:39,339 --> 00:02:41,641
YOU'LL NOT SEE ANYTHING FINER
IN THE WHOLE OF KERRY.
35
00:02:41,841 --> 00:02:42,843
(thumping)
36
00:02:43,343 --> 00:02:44,142
(groaning)
37
00:02:44,342 --> 00:02:45,145
MIND THE BEAM.
38
00:02:45,345 --> 00:02:46,647
BOY, THIS HOUSE
WAS BUILT
39
00:02:46,847 --> 00:02:47,647
FOR LITTLE
PEOPLE.
40
00:02:47,847 --> 00:02:48,648
NO! NO! IT'S NOT!
41
00:02:48,848 --> 00:02:51,353
(chuckling):
NOT AT ALL.
42
00:02:54,857 --> 00:02:58,161
WELL, IT'S PERFECT, JUST
EXACTLY WHAT I WAS LOOKING FOR.
43
00:02:58,361 --> 00:03:01,162
GOOD! GOOD...
44
00:03:01,362 --> 00:03:02,163
(chuckling)
45
00:03:02,363 --> 00:03:04,667
YOU-YOU HERE FOR A LITTLE
OF THE OLD REST
46
00:03:04,867 --> 00:03:07,171
AND RECUPERATION,
YOU WERE SAYING.
47
00:03:07,371 --> 00:03:10,172
YEAH, YEAH, A LITTLE REST,
DO A LITTLE FISHING, MAYBE.
48
00:03:10,372 --> 00:03:13,177
AH, WELL, WE HAVE SALMON
THE SIZE OF DOLPHINS
49
00:03:13,377 --> 00:03:15,676
AND TROUT THAT'LL JUMP
RIGHT INTO YOUR PAN
50
00:03:15,876 --> 00:03:18,682
WITH A PAT OF BUTTER
ALREADY MELTED IN THEIR MOUTHS.
51
00:03:18,882 --> 00:03:19,683
(chuckling)
52
00:03:19,883 --> 00:03:22,184
HOW DO THE, UH,
THE LIGHTS WORK?
53
00:03:22,384 --> 00:03:24,686
WE HAVE OIL LAMPS
IN ALL THE ROOMS.
54
00:03:24,886 --> 00:03:25,689
OH.
55
00:03:25,889 --> 00:03:27,191
WHAT, THERE'S NO ELECTRICITY?
56
00:03:27,391 --> 00:03:28,191
NO...
57
00:03:28,391 --> 00:03:30,695
TOO FAR TO CARRY IT.
58
00:03:30,895 --> 00:03:33,196
AND THE STOVE, IS THAT, UH...
59
00:03:33,396 --> 00:03:34,697
IS THAT OIL, TOO?
60
00:03:34,897 --> 00:03:36,701
EH, THAT BURNS PEAT.
61
00:03:36,901 --> 00:03:39,703
STRAIGHT FROM THE BOG, DRIED
AND MAKES A POWERFUL FIRE.
62
00:03:39,903 --> 00:03:43,408
SO TO COOK, I HAVE TO...
SET FIRE TO DIRT?
63
00:03:43,908 --> 00:03:45,712
AND YOU'LL NEVER WANT TO USE
ANYTHING ELSE.
64
00:03:45,912 --> 00:03:47,212
WILL YOU BE TAKING THE LET?
65
00:03:47,412 --> 00:03:50,214
I CAN'T BELIEVE I'M
GETTING IT SO CHEAPLY.
66
00:03:50,414 --> 00:03:52,216
ARE YOU SURE THERE'S
NOT SOMETHING
67
00:03:52,416 --> 00:03:54,220
YOU HAVEN'T TOLD ME
ABOUT THIS PLACE?
68
00:03:54,420 --> 00:03:56,223
NO, NO, IT'S JUST
THAT LETTING'S A BIT SLOW
69
00:03:56,423 --> 00:03:57,224
AT THIS TIME OF YEAR
70
00:03:57,424 --> 00:03:59,726
WHAT WITH IT BEING
THE, UH, SUMMER AND ALL.
71
00:03:59,926 --> 00:04:01,227
AND HERE TO CELEBRATE
YOUR NEW HOME
72
00:04:01,427 --> 00:04:03,732
IS A TRADITIONAL
HOUSEWARMING GIFT FOR YOU.
73
00:04:03,932 --> 00:04:04,733
WHAT IS IT?
74
00:04:04,933 --> 00:04:06,229
IRISH POTEEN,
THE FINEST.
75
00:04:06,429 --> 00:04:08,233
WHAT IS IT,
LIKE-LIKE WHISKEY?
76
00:04:08,433 --> 00:04:09,737
A WEE TOUCH STRONGER,
MAYBE.
77
00:04:09,937 --> 00:04:10,736
WHOA...
78
00:04:10,936 --> 00:04:12,237
BEST NOT DRUNK CLOSE
TO A FLAME
79
00:04:12,437 --> 00:04:14,740
AND TRY NOT TO LET IT TOUCH
YOUR GUMS ON THE WAY DOWN.
80
00:04:14,940 --> 00:04:15,740
(laughing)
81
00:04:15,940 --> 00:04:17,745
I'LL JUST STICK IT
IN THE HOUSE FOR LATER.
82
00:04:17,945 --> 00:04:18,746
NO, NO, NO!
83
00:04:18,946 --> 00:04:20,247
I CAN DO THAT
FOR YOU, NOW.
84
00:04:20,447 --> 00:04:22,250
LET ME DO IT.
85
00:04:22,450 --> 00:04:24,451
THAT'S ALL RIGHT,
I GOT IT.
86
00:04:26,451 --> 00:04:27,756
IT'S STUCK.
87
00:04:27,956 --> 00:04:29,256
EH-EH-EH,
LET ME TRY, NOW.
88
00:04:29,456 --> 00:04:32,261
THESE OLD DOORS CAN
SOMETIMES BE A BIT TRICKY.
89
00:04:32,461 --> 00:04:33,263
(grunting)
90
00:04:33,463 --> 00:04:34,763
(groaning)
91
00:04:34,963 --> 00:04:36,266
WHAT WAS THAT?
92
00:04:36,466 --> 00:04:38,768
JUST MICE.
93
00:04:38,968 --> 00:04:40,769
IT'LL, UH...
94
00:04:40,969 --> 00:04:43,271
IT'LL BE SAFE THERE, NOW...
95
00:04:43,471 --> 00:04:45,975
UH, FOR YOUR RETURN.
96
00:04:47,979 --> 00:04:49,981
(grunting)
97
00:04:58,486 --> 00:05:01,491
(birds singing)
98
00:05:15,005 --> 00:05:16,506
(loud splashing)
99
00:05:37,029 --> 00:05:38,533
(yelling)
100
00:05:47,543 --> 00:05:48,539
WHO ARE YOU?
101
00:05:49,040 --> 00:05:49,842
I'M SORRY, ALL RIGHT?
102
00:05:50,042 --> 00:05:52,346
GET OUT OF HERE!
103
00:05:52,546 --> 00:05:54,848
COME ON, NOW,
YOU-YOU DON'T UNDERSTAND.
104
00:05:55,048 --> 00:05:57,349
I UNDERSTAND WELL ENOUGH:
PEEPING TOM!
105
00:05:57,549 --> 00:05:58,552
NO... NO!
106
00:05:59,554 --> 00:06:00,856
COME ON,
I WAS JUST WALKING BY.
107
00:06:01,056 --> 00:06:01,857
I DIDN'T REALIZE
108
00:06:02,057 --> 00:06:03,359
THAT YOU WERE... OW!
109
00:06:03,559 --> 00:06:04,360
I'M SORRY, OKAY?
110
00:06:04,560 --> 00:06:05,861
YOU'LL BE SORRIER
WHEN MY BROTHERS
111
00:06:06,061 --> 00:06:07,861
GET HOLD OF YOU!
112
00:06:08,061 --> 00:06:09,365
OW!
113
00:06:09,565 --> 00:06:10,867
OH...
114
00:06:11,067 --> 00:06:13,369
I'LL KNOW YOU WHEN
I SEE YOU AGAIN.
115
00:06:13,569 --> 00:06:16,372
OH, NO...
116
00:06:16,572 --> 00:06:17,374
I'VE SEEN YOUR FACE!
117
00:06:17,574 --> 00:06:19,077
OH!
118
00:06:27,084 --> 00:06:28,585
POTEEN...?
119
00:06:33,091 --> 00:06:35,592
THAT'S STRANGE.
120
00:06:47,604 --> 00:06:48,404
(cork squeaking)
121
00:06:48,604 --> 00:06:50,609
(popping)
122
00:06:52,111 --> 00:06:53,412
OKAY...
123
00:06:53,612 --> 00:06:54,915
(sighing)
124
00:06:55,115 --> 00:06:56,415
LET'S SEE WHAT YOU'VE GOT.
125
00:07:01,620 --> 00:07:04,623
TO IRELAND.
126
00:07:08,628 --> 00:07:10,431
(yells)
127
00:07:10,631 --> 00:07:11,431
(coughs)
128
00:07:11,631 --> 00:07:13,632
(grunting)
129
00:07:16,636 --> 00:07:19,139
(hyperventilating)
130
00:07:21,644 --> 00:07:23,946
WHAT IS THIS STUFF MADE OF?
131
00:07:24,146 --> 00:07:25,947
POTATOES,
IGNORAMUS.
132
00:07:26,147 --> 00:07:27,450
POTATOES?
133
00:07:27,650 --> 00:07:28,651
HOW...?
134
00:08:04,687 --> 00:08:05,990
(grunting)
135
00:08:06,190 --> 00:08:08,692
AAH!
136
00:08:11,697 --> 00:08:15,200
(grunting)
137
00:08:18,204 --> 00:08:21,704
(birds singing)
138
00:08:24,210 --> 00:08:27,510
(groaning)
139
00:08:27,710 --> 00:08:29,213
OW.
140
00:08:44,230 --> 00:08:47,035
OH, NOT ANOTHER DROP.
141
00:08:47,235 --> 00:08:49,537
NEVER, NEVER AGAIN.
142
00:08:49,737 --> 00:08:52,740
(snoring)
143
00:09:10,260 --> 00:09:11,556
EH! OH! HEY!
144
00:09:11,756 --> 00:09:13,760
AAH! AAH!
145
00:09:19,766 --> 00:09:21,769
(creaking)
146
00:09:44,296 --> 00:09:45,098
(splashing)
147
00:09:45,298 --> 00:09:48,299
HELP! HELP!
148
00:09:50,301 --> 00:09:51,802
HELP!
149
00:09:56,809 --> 00:09:58,310
HELP!
150
00:10:00,314 --> 00:10:01,315
HANG ON!
151
00:10:07,319 --> 00:10:09,621
I GOT YA!
152
00:10:09,821 --> 00:10:11,323
HANG ON!
153
00:10:30,346 --> 00:10:31,646
AAH!
154
00:10:31,846 --> 00:10:32,848
OHH!
155
00:10:35,350 --> 00:10:37,351
HEY! WAIT UP!
156
00:10:56,372 --> 00:10:59,876
OH, THIS IS JUST GREAT.
157
00:11:01,377 --> 00:11:03,379
COME OUT, WHOEVER YOU ARE.
158
00:11:06,384 --> 00:11:09,888
DON'T MAKE ME
HAVE TO COME IN THERE...
159
00:11:12,889 --> 00:11:16,193
OKAY, I'M COMING IN.
160
00:11:16,393 --> 00:11:17,893
HERE I COME!
161
00:11:19,898 --> 00:11:21,699
I'M COMING IN NOW.
162
00:11:21,899 --> 00:11:23,903
(hinge creaking)
163
00:11:27,905 --> 00:11:29,407
I'M IN.
164
00:11:42,424 --> 00:11:44,428
I KNOW YOU'RE THERE.
165
00:11:47,427 --> 00:11:50,929
I CAN SEE YOU DRIPPING.
166
00:12:01,941 --> 00:12:02,741
(groans)
167
00:12:05,947 --> 00:12:08,248
YOU'RE...
168
00:12:08,448 --> 00:12:09,250
YOU'RE A...
169
00:12:09,450 --> 00:12:10,253
A LEPRECHAUN.
170
00:12:10,453 --> 00:12:11,255
(gasping)
171
00:12:11,455 --> 00:12:12,754
A WET LEPRECHAUN.
172
00:12:12,954 --> 00:12:13,756
(huffing)
173
00:12:13,956 --> 00:12:16,959
LEADER OF THE KERRY LEPRECHAUNS.
174
00:12:18,460 --> 00:12:21,264
SEAMUS MULDOON
AT YOUR WET SERVICE.
175
00:12:21,464 --> 00:12:23,766
Woman: WHAT IN THE
GRAND BANSHEE'S NAME
176
00:12:23,966 --> 00:12:25,771
DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
177
00:12:25,971 --> 00:12:26,771
YOU'RE BLOWING IT.
178
00:12:26,971 --> 00:12:28,274
I'M TALKING
TO YOUR MAN.
179
00:12:28,474 --> 00:12:29,773
ARE YOU MAD
AS WELL AS STUPID?
180
00:12:29,973 --> 00:12:31,275
I HAVE TO.
181
00:12:31,475 --> 00:12:33,279
HE SAVED ME.
182
00:12:33,479 --> 00:12:34,281
HE SAVED YOU?
183
00:12:34,481 --> 00:12:36,779
GALLANTLY,
I'D HAVE TO SAY...
184
00:12:36,979 --> 00:12:38,783
WITHOUT A THOUGHT FOR HIMSELF.
185
00:12:38,983 --> 00:12:40,784
YOU WERE DRUNK.
186
00:12:40,984 --> 00:12:42,285
OF COURSE I WAS DRUNK.
187
00:12:42,485 --> 00:12:44,287
WHEW!
188
00:12:44,487 --> 00:12:46,491
I HATE WATER!
189
00:12:48,994 --> 00:12:50,796
JUST CALM DOWN, JACK.
190
00:12:50,996 --> 00:12:52,296
(panting)
191
00:12:52,496 --> 00:12:54,497
GET A GRIP.
192
00:12:57,002 --> 00:12:58,304
IT'S JUST JET LAG.
193
00:12:58,504 --> 00:12:59,303
AND YOU LET HIM SAVE YOU?
194
00:12:59,503 --> 00:13:00,806
I DIDN'T ASK HIM, MARY.
195
00:13:01,006 --> 00:13:02,809
HE JUST DID IT.
THAT'S NO EXCUSE.
196
00:13:03,009 --> 00:13:04,811
YOU COULD HAVE HAD
THE DECENCY TO DROWN.
197
00:13:05,011 --> 00:13:06,815
HANGOVER?
198
00:13:07,015 --> 00:13:09,016
BUMP ON THE HEAD?
199
00:13:11,016 --> 00:13:12,017
YOU'RE FINE.
200
00:13:12,518 --> 00:13:13,320
I'M MARY MULDOON.
201
00:13:13,520 --> 00:13:14,821
OH, GIVE ME A BREAK!
202
00:13:15,021 --> 00:13:16,326
SEAMUS' WIFE
FOR MY SINS
203
00:13:16,526 --> 00:13:18,327
OF WHICH THERE MUST
HAVE BEEN HUNDREDS
204
00:13:18,527 --> 00:13:20,329
TO HAVE SUCH
A TERRIBLE FATE.
205
00:13:20,529 --> 00:13:23,331
THEY SAY THAT MARRIED MEN
LIVE LONGER THAN SINGLE ONES.
206
00:13:23,531 --> 00:13:25,033
IT ONLY SEEMS LIKE THAT.
207
00:13:25,535 --> 00:13:28,334
WE'RE IN YOUR DEBT NOW,
MR. WOODS.
208
00:13:28,534 --> 00:13:30,338
YOU ARE?
209
00:13:30,538 --> 00:13:31,838
WHEN A MORTAL SAVES A LEPRECHAUN
210
00:13:32,038 --> 00:13:33,738
THEN THAT LEPRECHAUN
IS IN HIS DEBT
211
00:13:34,040 --> 00:13:34,841
FOREVER
AND A DAY.
212
00:13:35,041 --> 00:13:36,343
WE'RE PRETTY MUCH IMMORTAL
213
00:13:36,544 --> 00:13:38,347
EXCEPT WHEN IT COMES TO WATER.
214
00:13:38,547 --> 00:13:39,348
(sighs)
215
00:13:39,548 --> 00:13:40,849
IF YOU FALL IN
216
00:13:41,049 --> 00:13:42,051
HMM...
217
00:13:42,552 --> 00:13:43,851
BUT, OF COURSE, YOU SAVED ME.
218
00:13:44,051 --> 00:13:46,353
WELL, HEY... FORGET ABOUT IT.
219
00:13:46,553 --> 00:13:48,558
CAN'T DO THAT.
220
00:13:49,057 --> 00:13:50,358
MUCH AS
I'D LIKE TO.
221
00:13:50,558 --> 00:13:51,861
I'D BETTER GO SIT DOWN.
222
00:13:52,061 --> 00:13:53,365
YOU'RE SOAKING WET.
223
00:13:53,565 --> 00:13:55,065
I'LL GET YOU A TOWEL.
224
00:13:56,066 --> 00:13:57,570
HEY, WHAT ABOUT ME?
225
00:13:58,070 --> 00:13:59,871
YOU CAN GET
PNEUMONIA.
226
00:14:00,071 --> 00:14:01,371
AAH.
227
00:14:01,571 --> 00:14:02,873
OH, UH...
228
00:14:03,073 --> 00:14:05,375
YOU SHOULD MEET MY SON, MICKEY.
229
00:14:05,575 --> 00:14:06,877
MICKEY! SHOW YOURSELF.
230
00:14:07,078 --> 00:14:08,881
HELLO, THERE.
231
00:14:09,081 --> 00:14:10,882
OH, THERE'S ANOTHER ONE.
232
00:14:11,082 --> 00:14:13,083
MICKEY, THIS IS MR. JACK WOODS.
233
00:14:13,584 --> 00:14:14,887
HELLO, MR. WOODS.
234
00:14:15,087 --> 00:14:16,390
TELL ME SOMETHING:
235
00:14:16,590 --> 00:14:19,890
ARE ANY MORE OF YOU JUST
GOING TO, YOU KNOW... PFFT?
236
00:14:20,090 --> 00:14:21,393
OH, NO, NO, NO, NO.
237
00:14:21,593 --> 00:14:24,394
THERE'S JUST THE MULDOON
FAMILY HERE AT THE COTTAGE.
238
00:14:24,594 --> 00:14:26,396
COURSE THERE'S
THOUSANDS OF LEPRECHAUNS
239
00:14:26,596 --> 00:14:28,900
AND OTHER SOLITARIES
ALL AROUND THESE PARTS.
240
00:14:29,100 --> 00:14:31,405
ALL FUN-LOVING PEOPLE
FULL OF PEP AND VIGOR.
241
00:14:31,605 --> 00:14:34,907
AND BOOZE, GIVEN
HALF THE CHANCE.
242
00:14:35,107 --> 00:14:37,107
(sighs)
243
00:14:38,110 --> 00:14:40,113
HERE'S YOUR TOWEL, MR. WOODS.
244
00:14:44,119 --> 00:14:45,920
THANKS.
245
00:14:46,120 --> 00:14:47,422
ANYWAY, I'M
OFF OUT, MA.
246
00:14:47,622 --> 00:14:48,423
WHERE ARE
YOU GOING?
247
00:14:48,623 --> 00:14:49,923
OH, JUST TO DO
SOME MISCHIEF.
248
00:14:50,123 --> 00:14:51,424
OH, THAT'S ALL
RIGHT THEN.
249
00:14:51,624 --> 00:14:53,426
CAN YOU LEND US
250
00:14:53,626 --> 00:14:54,427
A COUPLE
OF GOLD ONES, DAD?
251
00:14:54,627 --> 00:14:55,930
OH, YES, YES, YES.
SURE, SURE.
252
00:14:56,130 --> 00:14:57,432
DON'T SQUANDER IT, NOW.
253
00:14:57,632 --> 00:15:00,936
PROMISE ME YOU'LL ONLY SPEND IT
ON DRINK AND WOMEN.
254
00:15:01,136 --> 00:15:02,937
OH, I PROMISE.
255
00:15:03,137 --> 00:15:03,939
BYE, MA.
256
00:15:04,139 --> 00:15:04,940
BYE.
257
00:15:05,140 --> 00:15:06,944
GOOD DAY TO YOU,
MR. WOODS.
258
00:15:07,144 --> 00:15:08,441
AH, AH.
259
00:15:08,641 --> 00:15:09,443
NICE TALKING
TO YOU.
260
00:15:09,643 --> 00:15:10,945
THANKS, DA'.
261
00:15:11,145 --> 00:15:12,948
HE'S A... HE'S A FINE BOY.
262
00:15:13,148 --> 00:15:16,149
AND HIM NOT 200 YEARS OLD YET.
263
00:15:16,651 --> 00:15:18,455
OH, HUH.
264
00:15:18,655 --> 00:15:20,657
(bleating)
265
00:15:21,157 --> 00:15:24,462
Man: SO, THIS MR. WOODS, HE'S
NOT FROM AROUND HERE, THEN?
266
00:15:24,662 --> 00:15:27,463
NO. FROM HIS ACCENT,
I'D SAY HE WAS FROM DUBLIN.
267
00:15:27,663 --> 00:15:28,463
AH, HMM.
268
00:15:28,664 --> 00:15:29,466
OH! EE!
269
00:15:29,666 --> 00:15:29,965
AY!
270
00:15:30,165 --> 00:15:30,965
OH!
271
00:15:31,167 --> 00:15:32,468
WHOA-HEY!
272
00:15:32,668 --> 00:15:33,971
QUICK! QUICK!
273
00:15:34,171 --> 00:15:35,973
GIVE US A DRINK, MICKEY.
274
00:15:36,173 --> 00:15:37,475
THE FLOWERS
MAKE ME THIRSTY.
275
00:15:37,675 --> 00:15:38,477
NO, YOU'RE
ALWAYS THIRSTY.
276
00:15:38,678 --> 00:15:40,978
ACTUALLY, I'M ALWAYS
FALLING OUT OF TREES.
277
00:15:41,178 --> 00:15:41,978
WELL, THAT'S TRUE.
278
00:15:42,178 --> 00:15:43,828
WHAT ARE YOU DOING
UP THERE, SEAN?
279
00:15:44,181 --> 00:15:45,483
I WAS LOOKING OUT
FOR COUNT GROGAN.
280
00:15:45,683 --> 00:15:46,985
MAY HIS
FAIRY BONES ROT.
281
00:15:47,185 --> 00:15:49,490
I THOUGHT I COULD DROP
IN ON HIM, YOU KNOW
282
00:15:49,690 --> 00:15:51,992
QUIET-LIKE FOR A
LITTLE FLATTERING.
283
00:15:52,192 --> 00:15:53,692
YOU FLATTER HIM QUITE ENOUGH.
284
00:15:54,192 --> 00:15:55,995
AH, YOUR BROTHER TALKS
A GOOD FIGHT, JERICHO.
285
00:15:56,195 --> 00:15:57,999
YEAH, WELL, IF TALKING
WAS ALL IT TOOK
286
00:15:58,199 --> 00:16:02,000
HE'D BE HEAVYWEIGHT CHAMPION
OF ALL IRELAND, EH?
287
00:16:02,200 --> 00:16:03,002
AH, IT'S DUNLANG...
288
00:16:03,202 --> 00:16:04,203
THE DULLAHAN!
289
00:16:14,715 --> 00:16:16,715
(neighing)
290
00:16:18,215 --> 00:16:20,019
HOW ARE THINGS
IN MUNSTER
291
00:16:20,219 --> 00:16:21,021
DUNLANG?
292
00:16:21,221 --> 00:16:23,021
TOO PEACEFUL.
293
00:16:23,221 --> 00:16:25,528
STAY AROUND HERE NOW.
WE'LL STIR THINGS UP FOR YOU.
294
00:16:25,728 --> 00:16:26,728
I WOULD, SEAN
295
00:16:27,228 --> 00:16:28,028
BUT THE GRAND BANSHEE HERSELF
296
00:16:28,228 --> 00:16:30,033
HAS FORBIDDEN US FROM FIGHTING.
297
00:16:30,233 --> 00:16:32,034
AH, WE TAKE NO
NOTICE OF THAT.
298
00:16:32,234 --> 00:16:33,033
NONE AT ALL.
299
00:16:33,233 --> 00:16:34,535
AND TODAY'S THE ANNIVERSARY
300
00:16:34,735 --> 00:16:36,538
OF MESELF MEETING
THE EXECUTIONER'S AX
301
00:16:36,738 --> 00:16:38,540
AND I'LL BRIGHTEN UP
THE SLIGO, CELEBRATE.
302
00:16:38,740 --> 00:16:41,746
WELL, YOU'RE LOOKING FINE,
HONEST, DUNLANG.
303
00:16:42,245 --> 00:16:43,045
THANKS, MICK.
304
00:16:43,747 --> 00:16:44,547
I CAN SEE FROM UP HERE
305
00:16:44,747 --> 00:16:47,552
THERE'S A FEW OTHER DULLAHANS
ALREADY ARRIVED.
306
00:16:47,752 --> 00:16:48,052
I'D BEST
BE OFF.
307
00:16:48,252 --> 00:16:49,054
GOOD-BYE, LADS.
308
00:16:49,254 --> 00:16:51,553
AND WHEREVER IT IS,
OUT OF MISCHIEF.
309
00:16:51,753 --> 00:16:52,555
BYE, DUNLANG!
310
00:16:52,755 --> 00:16:54,057
TAKE CARE NOW.
311
00:16:54,256 --> 00:16:56,058
DUNLANG'S
A DOOMY SORT.
312
00:16:56,258 --> 00:16:57,558
HE DOESN'T
ENJOY LIFE.
313
00:16:57,758 --> 00:16:59,059
AH, TO BE SURE.
314
00:16:59,259 --> 00:17:01,064
IT'S NOT EASY
WITH NO HEAD.
315
00:17:01,264 --> 00:17:03,464
THAT'S A FAIR POINT.
I NEVER THOUGHT OF THAT.
316
00:17:04,268 --> 00:17:06,270
IT'S COUNT GROGAN--
317
00:17:06,771 --> 00:17:08,071
THE FIRST OF THE FAIRY FOOLS!
318
00:17:08,271 --> 00:17:09,571
MOCK ON, MICKEY MULDOON
319
00:17:09,771 --> 00:17:11,575
YOU AND THAT HAIRY MISTAKE,
SEAN DEVINE
320
00:17:11,775 --> 00:17:13,776
MAKE A FINE
RAGGEDY-ARSED PAIR.
321
00:17:14,276 --> 00:17:16,081
CLEAR THE PATHS;
YOU'RE POLLUTING THE GRASS.
322
00:17:16,281 --> 00:17:18,082
AND WHAT IF WE DON'T?
323
00:17:18,282 --> 00:17:20,286
THEN I'LL HAVE
TO MAKE YOU.
324
00:17:21,787 --> 00:17:25,590
YOU AND WHICH PARTICULAR
THOUSAND TROOPING FAIRIES
325
00:17:25,790 --> 00:17:26,792
MIGHT THAT BE?
326
00:17:27,291 --> 00:17:29,595
I'LL FLATTEN YOU
WITHOUT RAISING A SWEAT.
327
00:17:29,795 --> 00:17:32,099
OH, WE ARE TREMBLING
BEFORE SEAN DEVINE--
328
00:17:32,299 --> 00:17:35,802
A POWERFUL MAN
WITH A POWERFUL SET OF EYEBROWS.
329
00:17:37,302 --> 00:17:39,808
OH, DEAR.
OH, DEAR.
330
00:17:42,807 --> 00:17:44,310
(metallic clanking)
331
00:17:45,812 --> 00:17:46,612
SO...
332
00:17:46,812 --> 00:17:47,612
OW!
333
00:18:00,326 --> 00:18:01,327
WHOO!
334
00:18:40,870 --> 00:18:41,671
EASY!
335
00:18:41,871 --> 00:18:43,374
(yelling)
336
00:18:44,375 --> 00:18:46,377
HAVE A LOOK AT THE TIME!
337
00:19:06,898 --> 00:19:09,401
AH, COME ON NOW, GROGAN!
338
00:19:12,405 --> 00:19:15,209
COME ON NOW, CAN'T YOU CATCH
A LITTLE TURNIP CART?!
339
00:19:15,409 --> 00:19:18,912
Grogan:
NEXT TIME, DEVINE, NEXT TIME!
340
00:19:23,414 --> 00:19:26,721
IT COULD HAVE BEEN ONE OF
THOSE SLEEPWALKING THINGS.
341
00:19:26,921 --> 00:19:28,723
YOU THINK YOU'RE SLEEPING
342
00:19:28,923 --> 00:19:31,224
BUT YOU'RE REALLY AWAKE.
343
00:19:31,424 --> 00:19:32,927
MAYBE I WORKED TOO HARD.
344
00:19:34,428 --> 00:19:35,731
OH, LOOK.
345
00:19:35,931 --> 00:19:37,934
A NORMAL-SIZE PERSON.
346
00:19:40,936 --> 00:19:42,736
HEY, THERE!
347
00:19:42,936 --> 00:19:44,940
WHAT ARE YOU
HAULING THERE?
348
00:19:45,439 --> 00:19:46,439
TURNIPS?
349
00:19:48,443 --> 00:19:49,747
GOING TO MARKET?
350
00:19:49,947 --> 00:19:52,750
WELL, I, UH, I GOT TO BE GOING.
351
00:19:52,950 --> 00:19:55,753
CAN'T STAND AROUND HERE
ALL DAY TALKING.
352
00:19:55,953 --> 00:19:57,753
HELLO, THERE,
MR. WOODS!
353
00:19:57,953 --> 00:19:59,255
HEY, MR. WOODS.
354
00:19:59,455 --> 00:20:00,757
HOW'S IT GOING NOW?
355
00:20:00,957 --> 00:20:01,958
All:
ALL RIGHT, THEN.
356
00:20:02,458 --> 00:20:03,260
IT'S REALLY
GOOD OF YOU
357
00:20:03,461 --> 00:20:05,264
TO LET US STAY IN
THE COTTAGE, JACK.
358
00:20:05,464 --> 00:20:06,766
OOH, SORRY.
359
00:20:06,966 --> 00:20:07,765
DID I STARTLE YOU?
360
00:20:07,965 --> 00:20:09,466
I'M GOING TO STOP DOING THAT.
361
00:20:10,969 --> 00:20:13,769
AH... WOULD YOU LOOK
AT ALL THIS NATURE.
362
00:20:13,969 --> 00:20:16,273
FAR TOO MUCH OF
IT, ISN'T THERE?
363
00:20:16,473 --> 00:20:17,776
THOSE TROOPING
FAIRIES
364
00:20:17,976 --> 00:20:19,276
HAVE A LOT
TO ANSWER FOR.
365
00:20:19,476 --> 00:20:20,777
"TROOPING FAIRIES"?
366
00:20:20,977 --> 00:20:23,280
OH, THEY'RE
RESPONSIBLE FOR ALL THIS.
367
00:20:23,480 --> 00:20:25,283
I MEAN, WHY
DO THEY HAVE
368
00:20:25,483 --> 00:20:28,287
TO MAKE ALL THESE
LITTLE LEAVES, HUH?
369
00:20:28,487 --> 00:20:31,289
MILLIONS OF TEENY-WEENY
MEAN THINGS.
370
00:20:31,489 --> 00:20:34,292
WHY CAN'T THEY JUST
MAKE A FEW HUGE
371
00:20:34,492 --> 00:20:35,293
GIGANTIC ONES?
372
00:20:35,493 --> 00:20:38,296
THAT WAY, YOU'D HAVE SOMEWHERE
TO GO WHEN IT RAINED.
373
00:20:38,496 --> 00:20:40,000
YEAH.
374
00:20:40,501 --> 00:20:42,302
YOU TRY TELLING THAT
TO A TROOPING FAIRY
375
00:20:42,502 --> 00:20:43,303
(chuckling):
OOH...
376
00:20:43,503 --> 00:20:47,306
ABOUT HALF A BRAIN
BETWEEN THEM.
377
00:20:47,506 --> 00:20:50,310
SO, YOU, UH...
YOU DON'T LIKE THEM?
378
00:20:50,510 --> 00:20:52,313
"LIKE THEM"?
379
00:20:52,513 --> 00:20:55,517
THEY ARE THE NATURAL ENEMY
OF THE LEPRECHAUN
380
00:20:56,018 --> 00:20:58,320
STUCK UP THERE
IN THAT FANCY CASTLE.
381
00:20:58,520 --> 00:21:00,322
ALL OF THEM TOGETHER, HOO.
382
00:21:00,522 --> 00:21:01,825
VERY UNHYGIENIC.
383
00:21:02,025 --> 00:21:03,828
JUST BECAUSE THEY LOOK
AFTER NATURE
384
00:21:04,028 --> 00:21:05,324
AND MAKE A FEW FLOWERS GROW
385
00:21:05,524 --> 00:21:07,830
AND GET THE ODD TREE
THE RIGHT WAY UP
386
00:21:08,030 --> 00:21:10,830
THEY THINK THEY'RE BETTER
THAN THE REST OF US. HA!
387
00:21:11,030 --> 00:21:13,833
IF THEY WERE
ANY FURTHER UP THEMSELVES
388
00:21:14,033 --> 00:21:16,038
THEY'D BE INSIDE OUT.
389
00:21:25,547 --> 00:21:28,349
THAT LEPRECHAUN RIFFRAFF
PELTED YOU WITH TURNIPS?
390
00:21:28,549 --> 00:21:29,351
TURNIPS.
391
00:21:29,551 --> 00:21:31,356
THAT'S WORSE THAN
CAULIFLOWERS.
392
00:21:31,556 --> 00:21:32,356
MUCH WORSE.
393
00:21:32,556 --> 00:21:34,860
WELL, IT COULD HAVE
BEEN OVERRIPE TOMATOES.
394
00:21:35,061 --> 00:21:36,861
IT JUST SHOWS WHAT
THEY'RE CAPABLE OF.
395
00:21:37,061 --> 00:21:37,863
AVOCADOES.
396
00:21:38,063 --> 00:21:39,863
THESE BUNK FAIRIES
MUST BE TAUGHT A LESSON.
397
00:21:40,063 --> 00:21:41,364
WHY DON'T WE JUST
TALK TO THEM?
398
00:21:41,564 --> 00:21:42,366
TOO MUCH TALKING.
399
00:21:42,566 --> 00:21:44,368
TOO HARD.
EXACTLY.
400
00:21:44,568 --> 00:21:47,573
YOU CAN'T CALL THE FAIRIES
TO ARMS, YOUR MAJESTY.
401
00:21:48,075 --> 00:21:48,874
THE GRAND BANSHEE
HAS DECREED
402
00:21:49,074 --> 00:21:49,875
THERE MUST BE
NO MORE FIGHTING.
403
00:21:50,075 --> 00:21:50,876
OH, HER?!
404
00:21:51,076 --> 00:21:52,577
I'M KING HERE,
CHAMBERLAIN.
405
00:21:53,079 --> 00:21:53,880
I DO ALL
THE DECREEING
406
00:21:54,080 --> 00:21:55,878
FROM NOW UNTIL
MICHAELMAS TUESDAY.
407
00:21:56,078 --> 00:21:57,580
YES, OF COURSE,
OF COURSE
408
00:21:58,082 --> 00:22:00,885
AND WHEN EXACTLY IS
MICHAELMAS TUESDAY, SIRE?
409
00:22:01,085 --> 00:22:02,386
WHENEVER I DECIDE.
410
00:22:02,586 --> 00:22:03,386
JOLLY GOOD,
JOLLY GOOD.
411
00:22:03,586 --> 00:22:04,888
WE'LL ALL LOOK FORWARD
TO THAT, THEN.
412
00:22:05,088 --> 00:22:06,893
SHE'S HERE!
SHE'S HERE!
413
00:22:07,093 --> 00:22:08,094
THE GRAND BANSHEE!
414
00:22:16,101 --> 00:22:17,404
BORIC...
415
00:22:17,604 --> 00:22:19,404
I DECREED THAT ALL FIGHTING
416
00:22:19,604 --> 00:22:21,654
BETWEEN TROOPING
AND SOLITARY FAIRIES END.
417
00:22:22,111 --> 00:22:23,411
THERE WAS A BRAWL
THIS AFTERNOON.
418
00:22:23,611 --> 00:22:24,913
WELL, IT WASN'T OUR FAULT.
419
00:22:25,113 --> 00:22:25,915
WELL, IT NEVER IS.
420
00:22:26,116 --> 00:22:27,916
SEAN DEVINE AND MICKEY MULDOON
421
00:22:28,116 --> 00:22:28,918
AND THE OTHER
SOLITARIES
422
00:22:29,118 --> 00:22:30,268
STARTED THE
WHOLE THING.
423
00:22:30,617 --> 00:22:31,419
THEY THREW TURNIPS! HMM.
424
00:22:31,619 --> 00:22:32,921
I KNOW THEY THREW TURNIPS.
425
00:22:33,121 --> 00:22:34,421
I'M ALL-SEEING, REMEMBER?
426
00:22:34,621 --> 00:22:36,426
I ALSO SAW
THAT THE COUNT
427
00:22:36,626 --> 00:22:38,928
AND HIS HOTHEADED FRIENDS
WERE JUST AS RESPONSIBLE
428
00:22:39,128 --> 00:22:40,929
AS MR. MULDOON.
429
00:22:41,129 --> 00:22:42,430
IT WAS A MATTER OF HONOR.
430
00:22:42,630 --> 00:22:45,436
COUNT GROGAN, YOU DEAL
WITH YOUR HONOR, SUCH AS IT IS
431
00:22:45,636 --> 00:22:46,933
IN A PEACEFUL FASHION
432
00:22:47,133 --> 00:22:48,937
FROM NOW ON.
433
00:22:49,137 --> 00:22:51,440
I WILL DEAL WITH
MR. MULDOON AND THE OTHERS
434
00:22:51,640 --> 00:22:52,940
AND I GIVE YOU
FAIR WARNING.
435
00:22:53,140 --> 00:22:54,441
IF THIS WAR DOES NOT STOP
436
00:22:54,641 --> 00:22:56,947
YOU WILL ALL PAY
THE ULTIMATE PRICE
437
00:22:57,147 --> 00:22:59,149
AND YOU KNOW WHAT I MEAN.
438
00:23:16,167 --> 00:23:18,970
THAT'S A VERY
INTERESTING CAMERA
439
00:23:19,170 --> 00:23:20,971
YOU HAVE THERE.
440
00:23:21,171 --> 00:23:22,472
WILL YOU STOP THAT?!
441
00:23:22,672 --> 00:23:23,975
I DID IT AGAIN, DIDN'T I?
442
00:23:24,175 --> 00:23:25,476
SORRY ABOUT THAT.
443
00:23:25,676 --> 00:23:27,481
MAYBE YOU'LL GET
USED TO IT IN TIME.
444
00:23:27,681 --> 00:23:29,183
I DON'T THINK SO.
445
00:23:29,983 --> 00:23:31,984
Seamus: AH, THE OLD
FITZPATRICK PLACE--
446
00:23:32,184 --> 00:23:34,989
HOME OF THE LOVELY
447
00:23:35,189 --> 00:23:36,491
KATHLEEN.
448
00:23:36,691 --> 00:23:39,992
HEY, UH, SHE DOESN'T...
HAVE DARK HAIR
449
00:23:40,192 --> 00:23:42,495
AND FABULOUS GREEN EYES,
BY ANY CHANCE.
450
00:23:42,695 --> 00:23:45,998
OH, YEAH, AND A FIGURE
THAT'D MAKE A MONK CRY.
451
00:23:46,198 --> 00:23:48,002
YEAH. YOU KNOW,
I THINK I SAW HER SWIMMING
452
00:23:48,202 --> 00:23:49,503
DOWN BY THE WATERFALL.
453
00:23:49,703 --> 00:23:50,505
OH, THAT'D BE
454
00:23:50,705 --> 00:23:53,708
KATHLEEN BATHING LIKE A GODDESS.
455
00:23:55,209 --> 00:23:58,012
SOMETIMES THERE'S A BIG
ADVANTAGE OF BEING INVISIBLE.
456
00:23:58,212 --> 00:23:59,713
(chuckling)
457
00:24:04,220 --> 00:24:06,221
(shutter clicking)
458
00:24:21,739 --> 00:24:23,739
(shutter clicking)
459
00:24:27,246 --> 00:24:29,044
(Kathleen laughing)
460
00:24:29,244 --> 00:24:30,546
GET IT. GET IT.
461
00:24:30,746 --> 00:24:32,049
GET IT!
462
00:24:32,249 --> 00:24:35,051
(Kathleen growling)
463
00:24:35,251 --> 00:24:37,053
(dog growling)
464
00:24:37,253 --> 00:24:38,556
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH.
465
00:24:38,756 --> 00:24:40,058
GET IT, GET IT, GET IT.
466
00:24:40,258 --> 00:24:41,559
GO BURY GEORGE'S
UNDERPANTS! YEAH, YEAH.
467
00:24:41,759 --> 00:24:43,061
YEAH, YEAH, YEAH.
468
00:24:43,261 --> 00:24:44,562
GO BURY IT.
469
00:24:44,762 --> 00:24:46,063
(shutter clicking)
470
00:24:46,263 --> 00:24:47,062
YOU.
471
00:24:47,262 --> 00:24:48,564
(nervous chuckle)
472
00:24:48,764 --> 00:24:50,567
I'M SORRY.
IT'S THE PEEPING TOM!
473
00:24:50,767 --> 00:24:52,569
NO, NO, LOOK... IT'S
THE PEEPING TOM!
474
00:24:52,769 --> 00:24:54,073
LOOK, I DIDN'T EVEN KNOW, OKAY?
475
00:24:54,273 --> 00:24:55,075
I WAS JUST...
476
00:24:55,275 --> 00:24:57,576
Man: WAIT TILL I GET
ME HANDS ON YOU!
477
00:24:57,776 --> 00:24:59,580
AW, FORGET IT! WHAT
WAS HE DOING TO YOU?
478
00:24:59,780 --> 00:25:02,080
Man:
GO AFTER HIM!
479
00:25:02,280 --> 00:25:05,083
WAIT TILL I GET
MY HANDS ON YOU!
480
00:25:05,283 --> 00:25:07,086
(all yelling)
481
00:25:07,286 --> 00:25:08,087
JUST HOLD ON!
482
00:25:08,287 --> 00:25:09,590
HOLD IT!
483
00:25:09,790 --> 00:25:11,792
JUST HOLD ON!
484
00:25:12,294 --> 00:25:14,294
(all yelling)
485
00:25:32,313 --> 00:25:33,814
COME BACK!
486
00:25:37,318 --> 00:25:38,617
OKAY, NOW
JUST HOLD ON.
487
00:25:38,817 --> 00:25:41,622
IF THIS IS ABOUT
THE OTHER DAY
488
00:25:41,822 --> 00:25:42,622
I CAN EXPLAIN.
489
00:25:42,822 --> 00:25:44,126
(panting)
490
00:25:44,326 --> 00:25:46,130
I GOT LOST AND...
491
00:25:46,330 --> 00:25:47,129
(chuckling)
492
00:25:47,329 --> 00:25:49,133
WELL, IT'S--
493
00:25:49,333 --> 00:25:51,634
IT'S REALLY KIND OF FUNNY,
ACTUALLY.
494
00:25:51,834 --> 00:25:53,135
YOU SEE,
MY FOOT GOT STUCK AND...
495
00:25:53,335 --> 00:25:54,636
(chuckling)
496
00:25:54,836 --> 00:25:57,640
(men chuckling)
497
00:25:57,840 --> 00:25:58,641
GET HIM.
498
00:25:58,841 --> 00:25:59,844
OH!
499
00:26:02,847 --> 00:26:04,648
DON'T WORRY,
NOW, KATHLEEN.
500
00:26:04,848 --> 00:26:06,149
LEAVE HIM TO ME, HUH?
501
00:26:06,349 --> 00:26:07,351
(screams)
502
00:26:14,358 --> 00:26:15,658
REMEMBER THIS.
503
00:26:15,858 --> 00:26:19,662
YOU CAN ALWAYS GET
THE LAST WORD IF YOU TALK
504
00:26:19,862 --> 00:26:22,367
TO YOURSELF.
505
00:26:22,867 --> 00:26:25,171
THERE BE MUTTERINGS
AGAINST ME IN THE PARISH
506
00:26:25,371 --> 00:26:27,171
THAT I'M TOO OLD.
507
00:26:27,371 --> 00:26:30,675
I'LL NEVER BE TOO OLD--
NOT UNTIL
508
00:26:30,875 --> 00:26:33,178
I'M SIX FEET UNDER.
509
00:26:33,378 --> 00:26:35,181
KATHLEEN FITZPATRICK.
510
00:26:35,381 --> 00:26:37,184
SIT!
511
00:26:37,384 --> 00:26:39,185
AND THAT GOES
512
00:26:39,385 --> 00:26:42,889
FOR YOUR FOUR
MUSCLE-BOUND BROTHERS.
513
00:26:47,894 --> 00:26:49,195
NOW THEN
514
00:26:49,395 --> 00:26:51,200
WHERE WAS I?
515
00:26:51,400 --> 00:26:54,203
OH, YES, SIX FEET UNDER.
516
00:26:54,403 --> 00:26:55,402
(grunts)
517
00:26:56,904 --> 00:26:58,207
(laughing)
518
00:26:58,407 --> 00:27:00,904
AND... JOSEPH SHOUTS
DOWN TO MARY
519
00:27:01,406 --> 00:27:02,208
"WHATEVER YOU DO
520
00:27:02,408 --> 00:27:05,213
"DON'T LET THE CHILD
521
00:27:05,413 --> 00:27:07,213
TOUCH THE WATER."
522
00:27:07,413 --> 00:27:09,416
(snoring)
523
00:27:11,420 --> 00:27:15,224
SO, IN THE WORDS
OF THE GOOD BOOK...
524
00:27:15,424 --> 00:27:18,927
MOHABISMY WATCH POT.
525
00:27:20,427 --> 00:27:22,232
YEA, GO IN PEACE.
526
00:27:22,432 --> 00:27:24,732
THE MASS IS ENDED.
527
00:27:24,932 --> 00:27:27,939
(priest mumbling)
528
00:27:36,445 --> 00:27:37,946
THAT WAS A, UH,
VERY INSPIRING
529
00:27:38,448 --> 00:27:39,750
SERMON, FATHER.
530
00:27:39,950 --> 00:27:40,750
OH, YOU THINK SO?
531
00:27:40,950 --> 00:27:41,954
OH, YES.
532
00:27:42,455 --> 00:27:43,755
OH, THANK YOU, MY SON.
533
00:27:43,955 --> 00:27:44,757
INSPIRING, YOU SAY.
534
00:27:44,957 --> 00:27:45,757
YES.
535
00:27:45,957 --> 00:27:47,258
WHICH PARTICULAR BIT?
536
00:27:47,458 --> 00:27:50,764
SOMETIMES I FORGET
WHAT I'VE SAID.
537
00:27:50,964 --> 00:27:52,762
WELL, PRETTY MUCH
ALL OF IT.
538
00:27:52,962 --> 00:27:54,265
ALL OF IT. OH, GOOD.
539
00:27:54,465 --> 00:27:56,768
GOOD. HEY, WAIT.
LET ME SHOW YOU AROUND.
540
00:27:56,968 --> 00:27:58,769
I DON'T GET
MANY VISITORS THESE DAYS.
541
00:27:58,969 --> 00:27:59,769
I'D BE DELIGHTED.
542
00:27:59,969 --> 00:28:00,971
OH, WELL, GOOD.
543
00:28:01,471 --> 00:28:04,977
RIGHT OVER HERE'S
OUR SIDE ALTAR HERE.
544
00:28:20,993 --> 00:28:22,498
(grunting)
545
00:28:23,997 --> 00:28:27,300
I THOUGHT THE FRONT END
FELT A LITTLE HEAVY.
546
00:28:27,500 --> 00:28:29,303
OH, SORRY, JACK.
547
00:28:29,503 --> 00:28:31,805
SAY, MULDOON, UM, THAT GIRL
548
00:28:32,005 --> 00:28:33,809
UH, YOU KNOW THE-THE ONE
WITH THE, UM...
549
00:28:34,009 --> 00:28:36,811
KATHLEEN.
550
00:28:37,011 --> 00:28:39,661
IS SHE GOING TO BE HERE?
OH, NO DOUBT, JACK. NO DOUBT.
551
00:28:40,517 --> 00:28:41,819
SO THIS, UH
552
00:28:42,019 --> 00:28:43,316
KATHLEEN, HUH?
553
00:28:43,516 --> 00:28:45,320
TAKEN A BIT OF A
FANCY TO HER, HUH?
554
00:28:45,520 --> 00:28:47,823
OH, WELL, NO, I MEAN, I JUST
555
00:28:48,023 --> 00:28:49,323
DON'T WANT HER WALKING AROUND
556
00:28:49,523 --> 00:28:51,326
THINKING I'M SOME KIND
OF A CREEP.
557
00:28:51,526 --> 00:28:52,327
(muttering):
HOW ARE YOU?
558
00:28:52,527 --> 00:28:53,830
THAT'D BE THE ONLY REASON
559
00:28:54,030 --> 00:28:55,831
YOU'RE WEARING
YOUR BEST SHIRT THEN, JACK.
560
00:28:56,031 --> 00:28:56,833
WHAT, THIS?
561
00:28:57,033 --> 00:28:58,335
THIS ISN'T MY BEST SHIRT.
562
00:28:58,535 --> 00:29:01,036
LOOK ALL RIGHT?
563
00:29:02,536 --> 00:29:03,839
OH, VERY CLOSE,
FATHER.
564
00:29:04,039 --> 00:29:05,841
OH, THE LORD'S
ABANDONED ME.
565
00:29:06,041 --> 00:29:07,343
HOW'S IT GOING,
FATHER?
566
00:29:07,543 --> 00:29:09,348
THE WHOLE THING'S RIGGED.
567
00:29:09,548 --> 00:29:10,347
I'M BEING CHEATED.
568
00:29:10,547 --> 00:29:12,048
Seamus:
WHAT'S HE DOING?
569
00:29:12,550 --> 00:29:13,353
HE KNOWS HE CAN'T WIN.
570
00:29:13,553 --> 00:29:14,853
GIVE HIM A HAND
THEN, SEAMUS.
571
00:29:15,053 --> 00:29:16,356
CAN YOU DO THAT?
WHAT DID YOU SAY?
572
00:29:16,556 --> 00:29:19,856
OH, I SAID, UH,
OH, DON'T DO THAT.
573
00:29:20,056 --> 00:29:21,359
LET ME GIVE IT
A TRY, FATHER.
574
00:29:21,559 --> 00:29:22,861
FATHER
575
00:29:23,061 --> 00:29:24,864
THAT'S HIM; THAT'S THE MAN.
576
00:29:25,064 --> 00:29:26,867
AT LEAST LET ME EXPLAIN
WHAT HAPPENED.
577
00:29:27,067 --> 00:29:28,867
I KNOW WHAT HAPPENED.
NO, YOU DON'T.
578
00:29:29,067 --> 00:29:30,871
YOU WERE FOLLOWING
ME... NOT NOW, WOMAN.
579
00:29:31,071 --> 00:29:32,374
HE'S ABOUT TO THROW.
580
00:29:32,574 --> 00:29:33,870
I WANT TO HEAR
581
00:29:34,070 --> 00:29:36,073
ANGELS PASS.
582
00:29:46,586 --> 00:29:48,088
(Seamus grunting)
583
00:29:54,594 --> 00:29:56,397
(sputtering)
584
00:29:56,597 --> 00:29:57,897
IT'S A MIRACLE--
585
00:29:58,097 --> 00:30:00,403
MIRACLE OF THE RINGS.
586
00:30:00,603 --> 00:30:01,902
YOU WIN, FATHER.
587
00:30:02,102 --> 00:30:03,405
OH, THAT'S VERY KIND
OF YOU, MY BOY.
588
00:30:03,605 --> 00:30:06,408
I'LL HAVE THAT
BIG PINK FELLER OVER THERE.
589
00:30:06,608 --> 00:30:08,409
REMINDS ME OF
FATHER DONOVAN.
590
00:30:08,609 --> 00:30:09,411
(chuckling)
591
00:30:09,611 --> 00:30:11,413
HE WAS ALWAYS SEEING
THESE THINGS.
592
00:30:11,613 --> 00:30:14,418
FATHER, THIS MAN HERE IS
THE ONE I'VE BEEN TALKING ABOUT.
593
00:30:14,618 --> 00:30:16,421
AND YOU'RE MAKING
A SERIOUS ACCUSATION
594
00:30:16,621 --> 00:30:17,622
AGAINST HIM.
595
00:30:19,121 --> 00:30:21,424
NOW THEN, JACK... UH, I CAN
CALL YOU JACK, CAN'T I?
596
00:30:21,624 --> 00:30:22,926
OH, I HOPE SO.
597
00:30:23,126 --> 00:30:25,926
RIGHT. NOW, ARE YOU
A PEEPING TOM AS SHE SAYS?
598
00:30:26,126 --> 00:30:27,429
NOPE.
599
00:30:27,629 --> 00:30:29,432
FAIR ENOUGH.
THERE YOU ARE, KATHLEEN.
600
00:30:29,632 --> 00:30:31,433
YOU'VE GOT
THE WRONG MAN.
601
00:30:31,633 --> 00:30:33,934
I'M AN IMPECCABLE
JUDGE OF CHARACTER.
602
00:30:34,134 --> 00:30:35,138
UH, COME ON, JACK.
603
00:30:35,639 --> 00:30:36,440
LET'S FIND THE BEAR TENT.
604
00:30:36,640 --> 00:30:38,442
I'LL CATCH UP
WITH YOU, FATHER.
605
00:30:38,642 --> 00:30:39,444
EH, RIGHT.
606
00:30:39,644 --> 00:30:42,144
I'M SORRY,
MISS FITZPATRICK, UH...
607
00:30:43,645 --> 00:30:46,650
IT REALLY WAS ALL JUST
A MISUNDERSTANDING.
608
00:30:47,150 --> 00:30:48,952
Man:
THAT'S HIM, KATHLEEN.
609
00:30:49,152 --> 00:30:50,456
Father Daley:
WE'LL HAVE NONE
610
00:30:50,656 --> 00:30:53,157
OF THAT HERE,
GEORGE FITZPATRICK!
611
00:30:58,164 --> 00:30:59,464
(bleating)
612
00:30:59,664 --> 00:31:00,965
KEEP UP NOW, JERICHO!
613
00:31:01,165 --> 00:31:02,967
COME ON! JUST DO
IT WITH YOUR LEGS!
614
00:31:03,167 --> 00:31:05,473
COME ON! COME ON!
GO FASTER!
615
00:31:05,673 --> 00:31:07,674
(yelling)
616
00:31:12,679 --> 00:31:13,981
WHOA, WHOA.
617
00:31:14,181 --> 00:31:15,979
(yelling)
COME ON!
618
00:31:16,179 --> 00:31:16,981
WHOO!
619
00:31:17,181 --> 00:31:18,485
FASTER NOW!
620
00:31:18,685 --> 00:31:19,486
GO FOR THE GATE!
621
00:31:19,686 --> 00:31:20,986
GO FOR THE GATE!
622
00:31:21,186 --> 00:31:22,186
THE WHAT?
GATE?
623
00:31:23,688 --> 00:31:24,689
(bleating)
624
00:31:25,189 --> 00:31:25,993
HERE WE GO!
625
00:31:26,193 --> 00:31:28,195
WHOA!
626
00:31:29,698 --> 00:31:32,000
THE OLD CROCK OF GOLD.
627
00:31:32,200 --> 00:31:35,000
AH, SURE, BUT ANIMALS HAVE
SUCH GOOD SENSE TO DROP US HERE.
628
00:31:35,200 --> 00:31:37,005
AH, THEY DO, DON'T THEY?
629
00:31:37,205 --> 00:31:39,506
HEY, HEY, NOW, WHERE DO YOU
THINK YOU'RE GOING, BROTHER?
630
00:31:39,706 --> 00:31:41,210
IN FOR A DRINK.
631
00:31:41,711 --> 00:31:42,513
NO, NO, NO
632
00:31:42,713 --> 00:31:43,512
YOU'RE NOT.
633
00:31:43,712 --> 00:31:44,513
YOU'RE TOO YOUNG.
634
00:31:44,713 --> 00:31:45,715
I'M 97.
635
00:31:46,216 --> 00:31:47,015
SEE?
636
00:31:47,215 --> 00:31:49,219
NOT EVEN OUT OF
DOUBLE FIGURES.
637
00:31:50,718 --> 00:31:53,021
OH, BARNEY,
NOW, LOOK, LOOK.
638
00:31:53,221 --> 00:31:55,023
LOOK, YOU SEE...
639
00:31:55,223 --> 00:31:57,027
YOU HAVE TO STAY
AND GUARD THE PLACE.
640
00:31:57,227 --> 00:31:59,531
YEAH, TELL US
IF ANY TROOPING FAIRIES
641
00:31:59,731 --> 00:32:01,030
TURN UP.
642
00:32:01,230 --> 00:32:02,532
BE THE GUARD?
643
00:32:02,732 --> 00:32:04,035
IT'S A VERY IMPORTANT JOB.
644
00:32:04,235 --> 00:32:05,037
IS IT?
645
00:32:05,237 --> 00:32:06,534
VITAL.
646
00:32:06,734 --> 00:32:08,036
WE'D BE DEPENDING
ON YOU.
647
00:32:08,236 --> 00:32:09,038
YOU WOULD?
648
00:32:09,238 --> 00:32:10,039
MM-HMM.
649
00:32:10,239 --> 00:32:11,542
ALL RIGHT THEN...
650
00:32:11,742 --> 00:32:13,542
AS LONG AS
I'M IN CHARGE.
651
00:32:13,742 --> 00:32:15,044
OH, YOU ARE.
652
00:32:15,244 --> 00:32:16,747
YOU ARE INDEED.
DON'T WORRY.
653
00:32:17,248 --> 00:32:19,250
I'M IN CHARGE.
654
00:32:20,753 --> 00:32:23,055
SO WHAT MISCHIEF
SHALL WE GET UP TO, LADS?
655
00:32:23,255 --> 00:32:24,556
EH, TURN THE
MILK SOUR?
656
00:32:24,756 --> 00:32:26,757
NO.
657
00:32:27,258 --> 00:32:28,560
FLATTEN THE
WHEAT FIELDS?
658
00:32:28,760 --> 00:32:29,560
NO.
659
00:32:29,760 --> 00:32:31,563
BLOSSOM SHAKING
WILL BE GOOD.
660
00:32:31,763 --> 00:32:32,765
NO.
NO.
661
00:32:33,266 --> 00:32:34,065
I HATE BLOSSOMS.
662
00:32:34,265 --> 00:32:36,068
IT HAS NO RIGHT
TO BE THERE.
663
00:32:36,268 --> 00:32:38,070
IS THAT THE BEST
YOU CAN COME UP WITH?
664
00:32:38,270 --> 00:32:39,573
YES.
665
00:32:39,773 --> 00:32:42,574
WHAT ABOUT WE SNEAK UP
INTO THE GRAND MITZMA BALL
666
00:32:42,774 --> 00:32:44,076
UP AT THE CASTLE?
667
00:32:44,276 --> 00:32:46,580
IT'S THE EVENT OF ALL THE YEAR
FOR ALL THE TROOPING FAIRIES.
668
00:32:46,780 --> 00:32:48,082
AH, GOOD ON YOU, MICKEY.
669
00:32:48,282 --> 00:32:50,084
THERE'S BEAUTIFUL
YOUNG FAIRIES UP THERE
670
00:32:50,284 --> 00:32:52,085
WHO HAVE YET TO BE
INTRODUCED TO THE DELIGHTS
671
00:32:52,285 --> 00:32:53,587
OF A HANDSOME,
VIRILE LEPRECHAUN.
672
00:32:53,787 --> 00:32:56,092
THEN WE CAN CAUSE
A WHOLE HEAP OF TROUBLE.
673
00:32:56,292 --> 00:32:59,091
BUT... THE GRAND BANSHEE
HAS WARNED US
674
00:32:59,291 --> 00:33:01,095
TO STAY OUT OF TROUBLE,
HASN'T SHE?
675
00:33:01,295 --> 00:33:04,097
JERICHO, LEPRECHAUNS
ARE BORN FOR TROUBLE.
676
00:33:04,297 --> 00:33:07,100
WE'RE THE TRUE SPIRIT
OF OLD IRELAND.
677
00:33:07,300 --> 00:33:10,200
WE'VE GOT MORE GET-UP-AND-GO
IN US THAN A HATFUL OF POOKAS.
678
00:33:12,307 --> 00:33:14,608
Both:
DID SOMEONE CALL OUR NAMES?
679
00:33:14,808 --> 00:33:16,609
(cheering)
680
00:33:16,809 --> 00:33:19,313
(Irish jig playing)
681
00:34:11,369 --> 00:34:13,172
BY THE EYEBROWS
OF THE GREAT FARACUS
682
00:34:13,372 --> 00:34:15,676
THIS'LL GET THE BLOOD RACING
AND THE FEET TAPPING
683
00:34:15,876 --> 00:34:17,376
OVER THE HILLS OF GALWAY!
684
00:34:51,413 --> 00:34:52,214
OH, THAT'S
QUITE A PARTY
685
00:34:52,414 --> 00:34:53,716
THEY'RE PUTTING ON
FOR US UP THERE.
686
00:34:53,916 --> 00:34:56,217
Jericho: BUT THERE'S
NO WAY TO GET IN.
687
00:34:56,417 --> 00:34:57,720
OH, WE'LL FIND
A WAY, JERICHO.
688
00:34:57,920 --> 00:34:59,722
WE MIGHT HAVE
A FEW PROBLEMS
689
00:34:59,922 --> 00:35:01,924
PASSING OURSELVES OFF
AS ONE OF THEM.
690
00:35:04,929 --> 00:35:05,931
OH, BARNEY, HURRY!
691
00:35:10,435 --> 00:35:11,936
(indistinct talking)
692
00:35:16,439 --> 00:35:18,742
Man:
HEY!
693
00:35:18,942 --> 00:35:20,746
FOUR AGAINST ONE.
694
00:35:20,946 --> 00:35:22,248
OH, CALAMITY!
695
00:35:22,448 --> 00:35:24,448
OH, LET'S GET HIM.
696
00:35:25,449 --> 00:35:26,250
GOT YOU!
697
00:35:26,450 --> 00:35:27,754
NO, YOU DON'T!
698
00:35:27,954 --> 00:35:28,756
COME BACK HERE.
699
00:35:28,956 --> 00:35:31,254
(punches being delivered)
700
00:35:31,454 --> 00:35:33,258
(laughing)
701
00:35:33,458 --> 00:35:34,259
MY FRIENDS
702
00:35:34,459 --> 00:35:37,260
I BELIEVE WE'VE BEEN
INVITED TO A BALL.
703
00:35:37,460 --> 00:35:39,964
(laughing)
704
00:35:43,470 --> 00:35:45,472
SHH. KEEP IT QUIET.
705
00:35:49,474 --> 00:35:50,977
GET UP HERE, NOW!
706
00:35:52,479 --> 00:35:54,280
LOOK AT THE SIZE
OF THAT THING.
707
00:35:54,480 --> 00:35:55,784
IT'S HUGE!
708
00:35:55,984 --> 00:35:57,986
SHH. BE QUIET,
COME ON.
709
00:35:59,987 --> 00:36:01,289
OH, UP WE GO.
710
00:36:01,489 --> 00:36:02,790
HOLD ON, LADS.
711
00:36:02,990 --> 00:36:04,590
ALL RIGHT, WATCH OUT, WATCH OUT!
712
00:36:07,995 --> 00:36:09,797
HOW COULD YOU
DO THAT?
713
00:36:09,997 --> 00:36:12,302
OH, IT'S A POWERFUL
LONG WAY DOWN THERE.
714
00:36:12,502 --> 00:36:14,302
OH, I HOPE THIS THING
DOESN'T BURST.
715
00:36:14,502 --> 00:36:16,004
YOU'RE RIGHT
THERE, SEAN.
716
00:36:16,504 --> 00:36:18,809
WHAT'S THAT
FUNNY SMELL?
717
00:36:19,009 --> 00:36:20,312
OH, THEY MUST HAVE
BEEN CLEAN.
718
00:36:20,512 --> 00:36:21,307
CLEAN?
719
00:36:21,507 --> 00:36:23,311
YEAH, CLEAN.
IT'S CLEAN.
720
00:36:23,511 --> 00:36:26,514
OH, YOU'LL NOT HAVE COME
ACROSS IT BEFORE.
721
00:36:51,043 --> 00:36:51,845
OH! OH!
722
00:36:52,045 --> 00:36:54,346
OH, COME ON!
723
00:36:54,546 --> 00:36:55,345
STOP MUCKING ABOUT.
724
00:36:55,545 --> 00:36:56,346
I WAS NOT!
725
00:36:56,546 --> 00:36:57,848
THEY MOVED THE GROUND.
726
00:36:58,048 --> 00:36:59,550
SHH.
SHH.
727
00:37:01,553 --> 00:37:02,355
MY INVITATION.
728
00:37:02,555 --> 00:37:04,859
THAT'S MINE AS WELL.
729
00:37:05,059 --> 00:37:06,558
WE'RE ALL TROOPING FAIRIES.
730
00:37:19,070 --> 00:37:20,572
DON'T!
731
00:37:25,078 --> 00:37:26,881
JUST LET ME AT THEM!
732
00:37:27,081 --> 00:37:28,382
I'LL MASSACRE THE LOT.
733
00:37:28,582 --> 00:37:29,382
SILENCE!
734
00:37:29,582 --> 00:37:30,883
JERICHO!
735
00:37:31,083 --> 00:37:33,888
LISTEN, THIS IS NO PLACE
FOR A YOUNG LEPRECHAUN.
736
00:37:34,088 --> 00:37:34,888
YES, IT IS.
737
00:37:35,088 --> 00:37:36,891
NO! YOU'RE TO STAY
HERE AND WAIT.
738
00:37:37,091 --> 00:37:38,394
DO SOME GUARDING.
739
00:37:38,594 --> 00:37:39,894
GUARDING? AGAIN?
740
00:37:40,094 --> 00:37:41,396
IT'S VERY
IMPORTANT.
741
00:37:41,596 --> 00:37:42,899
AM I IN CHARGE
AGAIN?
742
00:37:43,099 --> 00:37:44,901
YOU ARE THE MAN.
743
00:37:45,101 --> 00:37:47,101
THE ONLY MAN.
744
00:37:49,103 --> 00:37:50,906
WELL, THAT'S ALL RIGHT, THEN.
745
00:37:51,106 --> 00:37:52,911
AND UNDER
NO CIRCUMSTANCES...
746
00:37:53,111 --> 00:37:55,113
NOT AT ALL.
747
00:38:02,622 --> 00:38:03,417
TAKE OFF
748
00:38:03,617 --> 00:38:05,923
THAT STUPID LEPRECHAUN
MASK, GROVER.
749
00:38:06,123 --> 00:38:07,423
THEY'RE SUPPOSED
TO BE STUPID.
750
00:38:07,623 --> 00:38:08,923
THAT'S THE WHOLE IDEA.
751
00:38:09,123 --> 00:38:10,926
PERFECT FOR A MAD
MIDSUMMER BALL.
752
00:38:11,126 --> 00:38:13,129
YOU WOULD THINK OF
SOMETHING LIKE THAT.
753
00:38:13,630 --> 00:38:16,134
YES, I WOULD,
WOULDN'T I?
754
00:38:21,638 --> 00:38:22,938
LOOK AT THE WINGS
755
00:38:23,139 --> 00:38:23,942
ON HER.
756
00:38:24,142 --> 00:38:24,943
AH, NO, POINT,
WAIT!
757
00:38:25,143 --> 00:38:25,943
WHAT?
758
00:38:26,143 --> 00:38:28,647
WATCH AND LEARN
FROM THE MASTER.
759
00:38:33,654 --> 00:38:36,454
AS ONE WHO'S BEEN OUT EAST
AND SEEN A FEW THINGS
760
00:38:36,654 --> 00:38:39,959
MAY I SAY YOU
ARE ABSOLUTELY GORGEOUS.
761
00:38:40,159 --> 00:38:41,961
YOU MAY HAVE THIS DANCE.
762
00:38:42,161 --> 00:38:46,168
(waltz playing)
763
00:38:56,175 --> 00:38:58,678
(fanfare playing)
764
00:39:35,719 --> 00:39:36,519
(screaming)
765
00:39:37,221 --> 00:39:40,223
DON'T YOU PEOPLE EVER KNOCK?
766
00:39:40,723 --> 00:39:41,525
SORRY, JACK.
767
00:39:41,725 --> 00:39:44,524
BUT WE DO LIVE HERE,
TOO, YOU KNOW.
768
00:39:44,724 --> 00:39:45,727
(clearing throat)
769
00:39:47,230 --> 00:39:48,532
WOULD YOU LIKE SOME?
770
00:39:48,732 --> 00:39:50,734
OH, WELL, NOW THAT
YOU MENTION IT...
771
00:39:54,738 --> 00:39:55,540
LADIES FIRST
772
00:39:55,740 --> 00:39:57,242
PLEASE.
773
00:39:59,244 --> 00:40:01,545
OH, ISN'T SHE
774
00:40:01,745 --> 00:40:03,746
A MAGNIFICENT
WOMAN?
775
00:40:06,252 --> 00:40:09,555
SAY, MARY, LOOK AT ALL
THEM GREAT PICTURES.
776
00:40:09,755 --> 00:40:10,557
SOUVENIRS,
ARE THEY, JACK
777
00:40:10,757 --> 00:40:11,558
TO TAKE BACK
WITH YOU?
778
00:40:11,758 --> 00:40:12,559
YEAH, KIND OF.
779
00:40:12,759 --> 00:40:14,561
IN FACT
780
00:40:14,761 --> 00:40:16,064
I'M NOT JUST HERE
FOR A REST.
781
00:40:16,264 --> 00:40:17,564
I'M HERE FOR MY JOB AS WELL.
782
00:40:17,764 --> 00:40:20,065
MUST BE A VERY
IMPORTANT JOB, IS IT
783
00:40:20,265 --> 00:40:23,069
TO TAKE ALL THEM
PICTURES OF THE VALLEY?
784
00:40:23,269 --> 00:40:25,273
YEAH, I GUESS.
785
00:40:27,276 --> 00:40:29,576
SAY, UM... THIS, UH...
786
00:40:29,776 --> 00:40:31,578
KATHLEEN...
787
00:40:31,778 --> 00:40:33,082
WHAT'S HER STORY?
788
00:40:33,282 --> 00:40:35,286
JACK'S TAKEN QUITE
A SHINE TO KATHLEEN.
789
00:40:36,281 --> 00:40:38,085
NOT THAT I COULD
SEE WHY.
790
00:40:38,285 --> 00:40:41,587
WELL, SHE'S PRETTY ENOUGH
IN AN UGLY HUMAN
791
00:40:41,787 --> 00:40:42,588
KIND OF A WAY.
792
00:40:42,788 --> 00:40:44,790
THEY'D MAKE
A FINE COUPLE.
793
00:40:45,292 --> 00:40:46,095
(both giggling)
794
00:40:46,295 --> 00:40:47,095
OKAY, OKAY.
795
00:40:47,295 --> 00:40:48,097
THANK YOU.
796
00:40:48,297 --> 00:40:49,799
Seamus:
OH, JACK!
797
00:40:52,302 --> 00:40:54,103
DON'T TELL HER BROTHERS
ABOUT US.
798
00:40:54,303 --> 00:40:55,302
YOU HEAR ME?
799
00:40:55,803 --> 00:40:58,107
THEY'LL WANT TO CATCH US
FOR OUR POTS OF GOLD.
800
00:40:58,307 --> 00:40:59,306
Jack:
POTS OF GOLD?
801
00:40:59,807 --> 00:41:01,611
LEPRECHAUNS ARE SUPPOSED
TO HAVE POTS OF GOLD
802
00:41:01,811 --> 00:41:02,612
HIDDEN ALL OVER
THE PLACE.
803
00:41:02,812 --> 00:41:04,114
AND WHEN HUMANS
CATCH US
804
00:41:04,314 --> 00:41:06,817
THEY WANT US TO TELL
THEM WHERE THEY'RE HIDDEN.
805
00:41:07,317 --> 00:41:08,118
Mary:
IT'S A FAIRY STORY.
806
00:41:08,318 --> 00:41:09,618
IF WE HAD POTS OF GOLD
807
00:41:09,818 --> 00:41:11,620
YOU THINK WE'D BE
LIVING IN A PLACE LIKE THIS?
808
00:41:11,820 --> 00:41:13,623
HA! WE'D BE LIVING
IN A PALACE.
809
00:41:13,823 --> 00:41:16,328
(laughing)
810
00:41:19,832 --> 00:41:22,134
♪ I HAVE ALWAYS ♪
811
00:41:22,334 --> 00:41:23,135
♪ HEARD... ♪
812
00:41:23,335 --> 00:41:24,637
OH, I'M SORRY,
PRINCESS.
813
00:41:24,837 --> 00:41:26,635
I'VE NEVER DANCED
SO BADLY.
814
00:41:26,835 --> 00:41:29,140
OH, SO YOU HAVE DANCED
BEFORE, THEN?
815
00:41:29,340 --> 00:41:32,842
OH, WELL, MY FOX-TROT WAS
ONCE THE TALK OF THE PALACE.
816
00:41:33,344 --> 00:41:34,645
OF COURSE, PLEASE.
817
00:41:34,845 --> 00:41:35,645
A PLEASURE.
818
00:41:35,845 --> 00:41:36,648
HELLO.
819
00:41:36,848 --> 00:41:39,652
♪ ...TO OUR DREAMS ♪
820
00:41:39,852 --> 00:41:40,652
♪ WE CAN FLY AWAY... ♪
821
00:41:40,852 --> 00:41:43,153
AND WHAT ARE YOU
STARING AT?
822
00:41:43,353 --> 00:41:45,656
THE FAIREST BEAUTY
THAT EVER STOOD
823
00:41:45,856 --> 00:41:46,656
BEFORE THE EYES
OF A MAN
824
00:41:46,857 --> 00:41:49,162
SINCE HELEN DANCED
HER WILLING WAY
825
00:41:49,362 --> 00:41:51,864
ON THE WONDERING
WORLDS OF TROY.
826
00:41:52,366 --> 00:41:54,667
IT'S ONLY A GIFT OF WORDS THAT
YOU SHOWER ME, BUT I HAVE TO SAY
827
00:41:54,867 --> 00:41:55,669
THAT THEY SHINE.
828
00:41:55,869 --> 00:41:57,872
OH, YOU SHINE,
PRINCESS MINE
829
00:41:58,372 --> 00:41:59,172
YOU SHINE!
830
00:42:00,373 --> 00:42:03,176
♪ ...MY WORLD, MY HOPE ♪
831
00:42:03,376 --> 00:42:05,879
♪ MY GOAL ♪
832
00:42:06,380 --> 00:42:08,685
♪ WE CAN FLY AWAY OVER... ♪
833
00:42:08,885 --> 00:42:11,387
MAY I CUT IN?
834
00:42:12,387 --> 00:42:14,190
♪ ...YOUR LOVE ♪
835
00:42:14,390 --> 00:42:17,890
♪ YOU CAN FLY AWAY
OVER IT ALL... ♪
836
00:42:21,397 --> 00:42:23,398
NICE SET OF EYEBROWS
YOU GOT THERE.
837
00:42:26,400 --> 00:42:30,707
♪ YOU REACHED OUT
AND TOUCHED THE REAL ME ♪
838
00:42:30,907 --> 00:42:35,711
♪ NOW THERE'S NO STORM
BEFORE US ♪
839
00:42:35,911 --> 00:42:39,216
♪ AS STRONG AS THE LOVE
WE BOTH FEEL... ♪
840
00:42:39,416 --> 00:42:42,919
YOU LOOK SO LOVELY
IN THE MOONLIGHT.
841
00:42:48,428 --> 00:42:49,727
TAKE OFF YOUR MASK.
842
00:42:49,927 --> 00:42:53,231
UH, TH-THAT'S NOT
A GOOD IDEA.
843
00:42:53,431 --> 00:42:55,733
ARE YOU FRIGHTENED?
844
00:42:55,933 --> 00:42:58,738
YES. UH... NO. UM...
845
00:42:58,938 --> 00:43:00,740
THEN DO IT.
846
00:43:00,940 --> 00:43:02,442
(sighs)
847
00:43:05,444 --> 00:43:07,248
FOR YOUR SAKE ONLY.
848
00:43:07,448 --> 00:43:10,447
I'LL TURN AWAY.
849
00:43:19,958 --> 00:43:21,762
BUT YOU'RE A LEPRECHAUN.
850
00:43:21,962 --> 00:43:22,762
A REAL ONE.
851
00:43:22,962 --> 00:43:25,765
I AM.
852
00:43:25,965 --> 00:43:28,768
BUT LEPRECHAUNS ARE ALL VILE
AND VILLAINOUS AND VULGAR.
853
00:43:28,968 --> 00:43:31,271
AND TROOPING FAIRIES ARE ALL
SNEERING, SNOBBISH AND SELFISH.
854
00:43:31,471 --> 00:43:32,471
THAT IS NOT TRUE.
855
00:43:32,972 --> 00:43:34,276
WE'RE NOT LIKE THAT.
856
00:43:34,476 --> 00:43:36,277
AND WE'RE NOT ALL VILE
AND VILLAINOUS.
857
00:43:36,477 --> 00:43:38,281
NOW, VULGAR, MAYBE--
AND THAT'S FAIR ENOUGH.
858
00:43:38,481 --> 00:43:39,482
I CAN'T ARGUE THERE.
859
00:43:42,483 --> 00:43:43,784
BUT YOU'RE STILL A LEPRECHAUN.
860
00:43:43,984 --> 00:43:48,490
AND YOU ARE STILL
A TROOPING FAIRY.
861
00:43:50,994 --> 00:43:52,995
DOES IT MAKE
ANY DIFFERENCE?
862
00:43:54,996 --> 00:43:56,500
NO.
863
00:44:17,020 --> 00:44:19,823
HOW DARE YOU!
864
00:44:20,023 --> 00:44:20,824
OH, I DARE.
865
00:44:21,024 --> 00:44:22,825
PRINCESS JESSICA, I DARE.
866
00:44:23,025 --> 00:44:24,329
COME BACK HERE NOW
AND APOLOGIZE.
867
00:44:24,529 --> 00:44:25,331
OH, YOU'RE JOKING.
868
00:44:25,531 --> 00:44:26,831
WELL, YOU'LL HAVE
TO CATCH ME FIRST
869
00:44:27,031 --> 00:44:27,833
AND NO FLYING.
870
00:44:28,033 --> 00:44:30,835
YOU THINK A PRINCESS
CAN'T RUN.
871
00:44:31,035 --> 00:44:31,836
NO.
872
00:44:32,036 --> 00:44:37,542
(Jessica laughing)
873
00:44:44,050 --> 00:44:45,351
WHEN I WAS YOUNG
874
00:44:45,551 --> 00:44:46,853
I NEVER WANTED TO DANCE
875
00:44:47,053 --> 00:44:47,855
BECAUSE I THOUGHT
876
00:44:48,055 --> 00:44:48,857
I HAD TWO LEFT FEET
877
00:44:49,057 --> 00:44:51,356
AND THEN I FOUND OUT
MY FEET WERE FINE.
878
00:44:51,556 --> 00:44:53,860
IT WAS THE TWO LEFT SHOES
THAT WERE BOTHERING ME.
879
00:44:54,060 --> 00:44:55,362
I'M NOT STOPPING YOU
880
00:44:55,562 --> 00:44:57,362
FROM GETTING BACK
TO SOMEONE, AM I?
881
00:44:57,562 --> 00:44:59,364
I WOULDN'T WANT
TO MONOPOLIZE YOU.
882
00:44:59,564 --> 00:45:01,369
AH, NOT AT ALL.
883
00:45:01,569 --> 00:45:03,871
I'M ALL YOURS NOW.
884
00:45:04,071 --> 00:45:05,073
LUCKY ME.
885
00:45:15,082 --> 00:45:15,884
SIRE.
886
00:45:16,084 --> 00:45:17,886
I THINK WE'VE
BEEN INVADED.
887
00:45:18,086 --> 00:45:18,886
BY WHO?
888
00:45:19,086 --> 00:45:21,392
WHOM. BY WHOM.
889
00:45:21,592 --> 00:45:22,892
BY WHOM?
890
00:45:23,092 --> 00:45:24,592
LEPRECHAUNS.
891
00:45:25,092 --> 00:45:25,894
THEY WOULDN'T DARE.
892
00:45:26,094 --> 00:45:28,898
HOW DO YOU KNOW THERE
ARE LEPRECHAUNS HERE?
893
00:45:29,098 --> 00:45:30,902
SMELL.
894
00:45:31,102 --> 00:45:32,404
(all sniffing)
895
00:45:32,604 --> 00:45:34,404
IF WE ACCUSE THEM
AND THEY'RE NOT
896
00:45:34,604 --> 00:45:35,905
IT WOULD CAUSE A SCANDAL.
897
00:45:36,105 --> 00:45:38,108
I HAVE A BETTER IDEA.
898
00:45:44,113 --> 00:45:45,416
MEET ME AFTERWARDS.
899
00:45:45,616 --> 00:45:47,416
I CAN'T. IT'S
TOO DANGEROUS.
900
00:45:47,616 --> 00:45:48,917
YOU SHOULDN'T
EVEN BE HERE.
901
00:45:49,117 --> 00:45:50,619
I KNOW.
902
00:45:54,124 --> 00:45:55,426
FRIENDS!
903
00:45:55,626 --> 00:45:57,927
NOBLES!
904
00:45:58,127 --> 00:46:01,932
WE WILL ALL UNMASK
ON THE LAST STROKE OF MIDNIGHT.
905
00:46:02,132 --> 00:46:05,436
OFF WITH THE MASKS,
AND ALL WILL BE REVEALED.
906
00:46:05,636 --> 00:46:07,441
COME ON, COME ON.
907
00:46:07,641 --> 00:46:08,440
YOU HAVE TO GO.
908
00:46:08,640 --> 00:46:09,941
PROMISE ME YOU'LL
SEE ME AGAIN.
909
00:46:10,141 --> 00:46:11,341
GO BEFORE YOU
GET CAUGHT.
910
00:46:11,646 --> 00:46:12,447
YOU MUST PROMISE.
GO.
911
00:46:12,647 --> 00:46:13,647
YOU MUST PROMISE ME.
912
00:46:14,147 --> 00:46:14,946
ALL RIGHT. I
PROMISE. GO.
913
00:46:15,146 --> 00:46:16,448
All:
FIVE...
914
00:46:16,648 --> 00:46:17,949
DO YOU KEEP
YOUR PROMISES?
915
00:46:18,149 --> 00:46:18,951
SIX...
916
00:46:19,151 --> 00:46:20,953
ARE YOU OKAY? LET'S GO.
917
00:46:21,153 --> 00:46:23,157
SEVEN...
918
00:46:26,159 --> 00:46:29,465
EIGHT...
919
00:46:29,665 --> 00:46:32,965
NINE...
920
00:46:33,165 --> 00:46:35,970
TEN...
921
00:46:36,169 --> 00:46:39,170
ELEVEN...
922
00:46:43,177 --> 00:46:45,981
TWELVE!
923
00:46:46,181 --> 00:46:49,182
(cheering)
924
00:47:01,196 --> 00:47:04,000
MICKEY, JERICHO--
WILL YOU BE MUCH LONGER?
925
00:47:04,200 --> 00:47:05,503
I'M POWERFUL HUNGRY
926
00:47:05,703 --> 00:47:10,206
AND I'M NOT SURE WHO I'M
GUARDING AGAINST. WHOOPS.
927
00:47:19,717 --> 00:47:21,521
WHY ARE WE RUNNING?
I COULD TAKE THEM.
928
00:47:21,721 --> 00:47:23,017
YOU DID FINE TURNING
UP AS YOU DID.
929
00:47:23,217 --> 00:47:24,019
I DID?
930
00:47:24,219 --> 00:47:26,023
SAVED THE DAY
BY DISTRACTING THEM.
931
00:47:26,223 --> 00:47:27,024
THAT'S WHY I DID IT
932
00:47:27,224 --> 00:47:28,525
OF COURSE...
933
00:47:28,725 --> 00:47:30,526
WHAT DO WE
DO NOW?
934
00:47:30,726 --> 00:47:33,031
TRY TO REMEMBER HOW TO FLY.
935
00:47:33,231 --> 00:47:34,533
MICKEY.
936
00:47:34,733 --> 00:47:37,035
I-I DON'T KNOW
HOW I'M DOING IT.
937
00:47:37,235 --> 00:47:38,538
I'M SORRY TO BE THE ONE
938
00:47:38,738 --> 00:47:40,037
TO TELL YOU
THIS, MICKEY LAD
939
00:47:40,237 --> 00:47:41,039
BUT YOU'RE IN LOVE.
940
00:47:41,239 --> 00:47:42,039
REALLY?
941
00:47:42,239 --> 00:47:43,742
THAT'S THE SIGN.
942
00:47:44,243 --> 00:47:45,044
IS THAT A FACT?
943
00:47:45,244 --> 00:47:47,546
GRAB HIM BEFORE HE
COMES TO HIS SENSES.
944
00:47:47,746 --> 00:47:49,050
COME ON QUICK. HOLD ON.
945
00:47:49,250 --> 00:47:51,050
HURRY, JERICHO! COME ON, NOW.
946
00:47:51,250 --> 00:47:52,753
QUICK! DOWN THERE!
DOWN THERE!
947
00:47:54,755 --> 00:47:56,057
SHE'S A LOVELY GIRL, NOW.
948
00:47:56,257 --> 00:47:57,056
JUST KEEP IT UP.
949
00:47:57,256 --> 00:47:58,057
JUST KEEP FLYING.
950
00:47:58,257 --> 00:47:59,759
KEEP TELLING YOURSELF THAT.
951
00:48:13,277 --> 00:48:14,072
THAT'S A VERY ENERGETIC
952
00:48:14,272 --> 00:48:17,579
WAY OF DOING
THE WEEDING, JACK.
953
00:48:17,779 --> 00:48:18,580
SEAMUS.
954
00:48:18,780 --> 00:48:20,079
I'M NOT GARDENING.
955
00:48:20,279 --> 00:48:21,581
I'M PRACTICING MY SWING.
956
00:48:21,781 --> 00:48:23,584
YOUR SWING?
957
00:48:23,785 --> 00:48:25,588
YEAH. YEAH,
MY GOLF SWING.
958
00:48:25,788 --> 00:48:27,591
YOU KNOW,
THIS WHOLE AREA HERE
959
00:48:27,791 --> 00:48:31,594
THIS WOULD MAKE A PERFECT GOLF
COURSE, DON'T YOU THINK?
960
00:48:31,794 --> 00:48:33,594
NO DOUBT,
NO DOUBT ABOUT IT.
961
00:48:33,794 --> 00:48:35,599
MIND YOU, I DON'T HAVE
962
00:48:35,799 --> 00:48:38,100
THE SLIGHTEST IDEA
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
963
00:48:38,300 --> 00:48:39,102
I TELL YOU, A PLACE LIKE THIS
964
00:48:39,302 --> 00:48:40,606
IT WOULD BE
EVERY GOLFER'S DREAM.
965
00:48:40,806 --> 00:48:42,606
I MEAN, YOU GOT THE BEAUTIFUL
COUNTRYSIDE.
966
00:48:42,806 --> 00:48:46,109
YOU GOT THE PRETTY COTTAGE,
A BLISSFUL SUMMER'S DAY.
967
00:48:46,309 --> 00:48:48,509
GOLFERS FROM EVERYWHERE--
NEW YORK, CHICAGO--
968
00:48:48,811 --> 00:48:49,613
THEY'D ALL COME HERE.
969
00:48:49,813 --> 00:48:56,122
ENJOY A RELAXING, FUN-FILLED
HOLIDAY PLAYING GOLF
970
00:48:56,322 --> 00:48:58,123
IN PERFECT
IRISH SURROUNDINGS.
971
00:48:58,323 --> 00:49:00,625
ARE YOU ALL
RIGHT, JACK?
972
00:49:00,825 --> 00:49:02,128
IS SOMETHING BOTHERING YOU?
973
00:49:02,328 --> 00:49:04,826
NO. I'M, I'M OKAY.
974
00:49:08,333 --> 00:49:10,134
(ball clattering
in wheelbarrow)
975
00:49:10,334 --> 00:49:12,135
WHAT TIME DID YOU
GET IN AT LAST NIGHT?
976
00:49:12,335 --> 00:49:14,338
OH, UM...
977
00:49:15,842 --> 00:49:17,143
LATE. I WENT PARTYING.
978
00:49:17,343 --> 00:49:19,647
I WENT UP
TO THE FAIRIES SUMMER BALL.
979
00:49:19,847 --> 00:49:21,647
DID YOU? GOOD BOY, GOOD BOY.
980
00:49:21,847 --> 00:49:23,149
YOU STUCK IT TO THEM.
981
00:49:23,349 --> 00:49:24,148
AH, THEY HATE THAT.
982
00:49:24,348 --> 00:49:25,652
I MET THIS GIRL.
983
00:49:25,851 --> 00:49:27,853
PRINCESS JESSICA.
984
00:49:28,853 --> 00:49:29,656
PRINCESS JESSICA?
985
00:49:29,856 --> 00:49:31,660
KING BORIC'S DAUGHTER?
986
00:49:31,860 --> 00:49:32,659
OH, SHE'S AN ANGEL
987
00:49:32,859 --> 00:49:33,660
WITH A FACE...
988
00:49:33,860 --> 00:49:36,665
OH, NO, NO, NO,
NO, NO-- THIS IS IT.
989
00:49:36,865 --> 00:49:37,666
YOU LEAVE HER BE.
990
00:49:37,866 --> 00:49:39,666
I DON'T WANT
THAT SORT OF TROUBLE.
991
00:49:39,866 --> 00:49:41,668
MARY MULDOON,
THIS IS YOUR FAULT!
992
00:49:41,868 --> 00:49:44,673
JACK, W-WILL, WILL YOU TELL HIM
TO LISTEN TO HIS FATHER?
993
00:49:44,873 --> 00:49:46,175
WHY? I NEVER DID.
994
00:49:46,375 --> 00:49:49,178
NEITHER DID I.
THAT'S NOT THE POINT.
995
00:49:49,378 --> 00:49:51,680
SO HE'S TOLD YOU,
HAS HE?
996
00:49:51,880 --> 00:49:53,480
YOU'RE HIS FATHER--
SPEAK TO HIM.
997
00:49:54,385 --> 00:49:56,684
MICKEY MULDOON,
YOU LISTEN TO ME.
998
00:49:56,884 --> 00:49:59,187
YOU STAY AWAY FROM THAT GIRL
OR I'LL DISOWN YOU.
999
00:49:59,387 --> 00:50:01,189
HOW CAN YOU DISOWN ME?
YOU DON'T OWN ANYTHING.
1000
00:50:01,389 --> 00:50:02,690
DON'T SPEAK
TO YOUR FATHER LIKE THAT.
1001
00:50:02,890 --> 00:50:03,692
WELL, YOU DO.
1002
00:50:03,892 --> 00:50:05,695
IT'S EXPECTED. I'M HIS WIFE.
1003
00:50:05,895 --> 00:50:07,698
AND DON'T SPEAK TO ME LIKE THAT.
1004
00:50:07,898 --> 00:50:08,699
DON'T SPEAK
TO HER LIKE THAT.
1005
00:50:08,899 --> 00:50:10,701
WHO AM I EXPECTED
TO SPEAK TO LIKE THAT?
1006
00:50:10,901 --> 00:50:12,199
DON'T BE SPEAKING
TO ME LIKE THAT.
1007
00:50:12,399 --> 00:50:14,199
SHE STARTED SPEAKING
TO ME LIKE THAT.
1008
00:50:30,921 --> 00:50:33,224
I TOLD YOU THE SAME THING
LAST YEAR, KATHLEEN.
1009
00:50:33,424 --> 00:50:34,726
AND THE YEAR BEFORE.
NO, I'M SORRY.
1010
00:50:34,926 --> 00:50:36,229
WHY CAN'T I
BE IN THE RACE?
1011
00:50:36,429 --> 00:50:37,230
'CAUSE YOU'RE
A LITTLE LADY.
1012
00:50:37,430 --> 00:50:39,233
TOLD YA.
SEE?
1013
00:50:39,433 --> 00:50:40,233
YOU CAN'T.
1014
00:50:40,433 --> 00:50:41,233
(people laughing)
1015
00:50:41,433 --> 00:50:44,238
I'M GOING TO ASK SOMEONE
ELSE TO RIDE FOR ME.
1016
00:50:44,438 --> 00:50:46,737
THAT SEEMS FAIR,
DOESN'T IT?
1017
00:50:46,937 --> 00:50:49,943
WILL SOMEBODY ELSE
DRIVE FIREFLY FOR ME?
1018
00:50:58,952 --> 00:51:00,754
I'LL RIDE
FOR YOU.
1019
00:51:00,954 --> 00:51:02,256
OH, IT'S
PEEPING TOM.
1020
00:51:02,456 --> 00:51:06,257
JACK. PEEPING JACK,
IF IT MAKES YOU HAPPY.
1021
00:51:06,457 --> 00:51:07,762
PEEPING JACK.
1022
00:51:07,962 --> 00:51:09,262
THAT'S VERY GOOD.
1023
00:51:09,462 --> 00:51:10,764
I WOULDN'T LET YOU
NEAR MY HORSE.
1024
00:51:10,964 --> 00:51:11,766
WHY NOT?
1025
00:51:11,966 --> 00:51:13,269
I THOUGHT
IT MIGHT MAKE UP
1026
00:51:13,469 --> 00:51:15,771
FOR THAT LITTLE...
MISUNDERSTANDING.
1027
00:51:15,971 --> 00:51:17,274
ANYWAY, THE TIDE'S
COMING IN
1028
00:51:17,474 --> 00:51:18,774
WE SHOULD
START THE RACE.
1029
00:51:18,974 --> 00:51:21,275
YOU'RE TOO LATE
NOW ANYWAY.
1030
00:51:21,475 --> 00:51:24,980
ALL RIGHT. YOU DRIVE FOR ME.
1031
00:51:32,988 --> 00:51:34,792
MY NAME IS JACK, JACK WOODS.
1032
00:51:34,992 --> 00:51:36,294
YEAH, I KNOW.
1033
00:51:36,494 --> 00:51:37,791
KATHLEEN FITZPATRICK.
1034
00:51:37,991 --> 00:51:40,296
I KNOW.
1035
00:51:40,496 --> 00:51:42,798
HELLO, KATHLEEN.
1036
00:51:42,998 --> 00:51:44,800
SO, HAVE YOU DONE
MUCH TROTTING?
1037
00:51:45,000 --> 00:51:46,801
THAT'S WHAT THEY
CALL IT, IS IT?
1038
00:51:47,001 --> 00:51:48,506
YOU HAVE DRIVEN A BUGGY BEFORE
1039
00:51:49,005 --> 00:51:50,307
HAVEN'T YOU,
MR. WOODS?
1040
00:51:50,507 --> 00:51:52,811
YOU SIT IN THE SEAT
AND HANG ONTO THE REINS.
1041
00:51:53,011 --> 00:51:54,012
HOW HARD CAN IT BE?
1042
00:52:01,517 --> 00:52:05,523
(people shouting)
1043
00:52:09,030 --> 00:52:12,330
THE RACE WILL BE ONE
CIRCUIT OF THE TRACK
1044
00:52:12,530 --> 00:52:15,334
TO THAT FAR SLAB
AND THEN BACK AGAIN.
1045
00:52:15,533 --> 00:52:17,535
AND TRY NOT
TO CHEAT TOO MUCH.
1046
00:52:22,541 --> 00:52:24,543
GET READY...
1047
00:52:25,045 --> 00:52:26,547
GET SET...
1048
00:52:27,549 --> 00:52:28,545
GO!
1049
00:52:30,048 --> 00:52:31,050
YAH!
1050
00:52:32,552 --> 00:52:34,053
(cheering)
1051
00:52:38,558 --> 00:52:40,060
YES! YOU GO ON.
1052
00:52:46,567 --> 00:52:48,568
COME ON, FIREFLY!
1053
00:52:52,573 --> 00:52:55,378
WHAT ARE YOU DOING HERE?
1054
00:52:55,578 --> 00:52:57,379
WE THOUGHT YOU MIGHT
NEED A HAND.
1055
00:52:57,579 --> 00:52:58,381
DON'T WORRY,
MR. WOODS.
1056
00:52:58,581 --> 00:53:01,083
THE OLD LEPRECHAUN MAGIC
WILL DO THE TRICK.
1057
00:53:01,584 --> 00:53:02,834
GREAT. TELL ME
WHAT TO DO.
1058
00:53:03,084 --> 00:53:04,887
GET CLOSER TO THE OTHERS.
1059
00:53:05,087 --> 00:53:05,888
THAT'S IT?
1060
00:53:06,088 --> 00:53:07,389
THAT'S YOUR ADVICE?
1061
00:53:07,589 --> 00:53:08,893
PRETTY MUCH, YES.
1062
00:53:09,093 --> 00:53:10,896
THAT SHOULD DO THE TRICK.
1063
00:53:11,096 --> 00:53:12,897
WELL, AT THE RISK
OF SOUNDING UNGRATEFUL
1064
00:53:13,097 --> 00:53:15,099
THIS IS SOMETHING I WANT
TO DO BY MYSELF.
1065
00:53:20,101 --> 00:53:21,404
GO ON, JACK.
1066
00:53:21,604 --> 00:53:23,107
GO ON, WIN IT FOR THE LADY.
1067
00:53:27,109 --> 00:53:29,614
COME ON, BABY.
1068
00:53:31,616 --> 00:53:34,620
COME ON, YOU STUPID DONKEY.
1069
00:53:35,621 --> 00:53:37,422
HOLD THE LINE THERE, JOHN.
1070
00:53:37,622 --> 00:53:39,623
COME IN, COME IN,
COME IN HERE!
1071
00:53:42,625 --> 00:53:43,427
WE HAVE HIM, LADS.
1072
00:53:43,627 --> 00:53:44,677
DON'T WORRY ABOUT IT.
1073
00:53:46,133 --> 00:53:47,133
(laughing)
1074
00:53:48,634 --> 00:53:50,437
OKAY, IF THAT'S THE WAY
YOU WANT TO PLAY IT.
1075
00:53:50,637 --> 00:53:54,639
TIME FOR A LITTLE
FREEWAY MANEUVER.
1076
00:54:04,651 --> 00:54:05,652
THIS IS MY EXIT.
1077
00:54:24,672 --> 00:54:26,974
JACK...
1078
00:54:27,174 --> 00:54:29,976
JACK! JACK! JACK!
1079
00:54:30,176 --> 00:54:31,981
COME ON YOU, DOPEY DAN!
1080
00:54:32,181 --> 00:54:34,682
COME ON, COME ON, FIREFLY.
1081
00:54:44,193 --> 00:54:45,494
JACK! JACK!
1082
00:54:45,694 --> 00:54:46,496
JACK!
1083
00:54:46,696 --> 00:54:48,198
JACK!
1084
00:54:52,705 --> 00:54:54,506
(cheering)
1085
00:54:54,706 --> 00:54:56,707
Man:
WELL DONE, MR. WOODS.
1086
00:54:58,711 --> 00:55:00,715
YOU DID REALLY
WELL, LAD.
1087
00:55:13,725 --> 00:55:15,527
THIS IS A REALLY NICE
GESTURE, MR. WOODS.
1088
00:55:15,727 --> 00:55:17,730
CALL ME JACK.
1089
00:55:20,730 --> 00:55:23,036
YOU'RE FROM
NEW YORK... JACK?
1090
00:55:23,236 --> 00:55:25,037
YEAH.
1091
00:55:25,237 --> 00:55:26,540
HOW DID YOU KNOW?
1092
00:55:26,740 --> 00:55:30,544
OH, WELL, I... YOU KNOW,
I JUST GUESSED.
1093
00:55:30,744 --> 00:55:33,547
WELL, THAT'S WHERE
I LIVE NOW ANYWAY.
1094
00:55:33,747 --> 00:55:34,550
I'D LOVE TO GO THERE.
1095
00:55:34,750 --> 00:55:37,551
SEE ALL THE SKYSCRAPERS
AND THE STATUE OF LIBERTY
1096
00:55:37,751 --> 00:55:39,053
AND THE EMPIRE STATE BUILDING.
1097
00:55:39,253 --> 00:55:42,059
IT'S QUITE SOMETHING,
ALL RIGHT.
1098
00:55:42,259 --> 00:55:44,061
I'VE NEVER EVEN BEEN
OUT OF IRELAND.
1099
00:55:44,261 --> 00:55:45,561
NO?
1100
00:55:45,761 --> 00:55:47,561
I COULD THINK OF A LOT
WORSE PLACES TO BE.
1101
00:55:47,761 --> 00:55:50,066
OH, DO YOU
LIKE IT HERE?
1102
00:55:50,266 --> 00:55:51,568
YEAH, VERY MUCH.
1103
00:55:51,768 --> 00:55:53,566
A LOT MORE THAN
I THOUGHT I WOULD.
1104
00:55:53,766 --> 00:55:54,568
YEAH.
1105
00:55:54,768 --> 00:55:55,770
WELL, WE DON'T GET
1106
00:55:56,271 --> 00:55:58,071
TOO MANY TOURISTS,
THANK GOODNESS.
1107
00:55:58,271 --> 00:55:59,772
YOU DON'T.
1108
00:56:00,774 --> 00:56:03,779
YOU DON'T.
1109
00:56:07,284 --> 00:56:10,085
WELL... I'D BETTER BE GOING.
1110
00:56:10,285 --> 00:56:12,287
KATHLEEN...
1111
00:56:16,292 --> 00:56:17,492
COULD YOU DO ME A FAVOR?
1112
00:56:17,795 --> 00:56:20,598
I DON'T KNOW TILL I HEAR IT.
1113
00:56:20,798 --> 00:56:22,602
WELL, I'M TAKING SOME PICTURES
1114
00:56:22,802 --> 00:56:24,802
OF SOME
OF THE BEAUTY PARTS OF IRELAND
1115
00:56:25,304 --> 00:56:28,105
AND I WAS WONDERING,
IF IT'S NOT TOO MUCH TROUBLE
1116
00:56:28,305 --> 00:56:30,608
YOU COULD SHOW ME AROUND
THE COUNTRYSIDE.
1117
00:56:30,808 --> 00:56:32,611
ARE YOU MARRIED?
1118
00:56:32,811 --> 00:56:34,113
(chuckles)
1119
00:56:34,313 --> 00:56:35,615
NO.
1120
00:56:35,815 --> 00:56:37,315
WHY NOT?
1121
00:56:40,820 --> 00:56:42,817
WELL, WHY
AREN'T YOU?
1122
00:56:44,821 --> 00:56:47,125
BECAUSE I NEVER WANTED TO.
1123
00:56:47,325 --> 00:56:49,126
WELL, THERE YOU GO.
1124
00:56:49,326 --> 00:56:52,129
(chuckling)
1125
00:56:52,329 --> 00:56:53,133
ALL RIGHT.
1126
00:56:53,333 --> 00:56:56,137
I'LL SEE YOU HERE
TOMORROW MORNING...
1127
00:56:56,337 --> 00:56:58,839
9:00.
1128
00:57:08,850 --> 00:57:11,652
SO WHAT DO YOU DO
FOR THIS SPERRY...
1129
00:57:11,852 --> 00:57:13,656
SPERRY... WHATCHAMACALLIT?
1130
00:57:13,856 --> 00:57:16,158
McGIRK.
1131
00:57:16,358 --> 00:57:17,657
SPERRY, SPERRY & McGIRK.
1132
00:57:17,857 --> 00:57:20,661
I'M THE EXECUTIVE VICE PRESIDENT
IN CHARGE OF COORDINATION.
1133
00:57:20,861 --> 00:57:22,363
SOUNDS IMPRESSIVE.
1134
00:57:24,367 --> 00:57:25,369
WELL...
1135
00:57:26,369 --> 00:57:27,670
YEAH, IF I CAN PUT TOGETHER
1136
00:57:27,870 --> 00:57:28,671
THIS PARTICULAR DEAL
1137
00:57:28,871 --> 00:57:30,173
I'M WORKING ON NOW,
THERE'S A GOOD CHANCE
1138
00:57:30,373 --> 00:57:32,376
I'LL MAKE SENIOR VICE PRESIDENT.
1139
00:57:32,877 --> 00:57:35,676
OF COURSE, THERE'S A LOT OF GUYS
GOING FOR THE SAME POSITION.
1140
00:57:35,876 --> 00:57:36,976
THERE'S NO GUARANTEES.
1141
00:57:37,380 --> 00:57:38,181
GOT TO COME UP
WITH THE GOODS.
1142
00:57:38,381 --> 00:57:40,681
YOU SEE THIS SHELL?
1143
00:57:40,881 --> 00:57:43,685
ISN'T THAT JUST BEAUTIFUL?
1144
00:57:43,886 --> 00:57:45,188
YEAH.
1145
00:57:45,388 --> 00:57:48,893
YEAH, THAT IS BEAUTIFUL.
1146
00:57:51,895 --> 00:57:53,895
SMILE.
1147
00:58:02,407 --> 00:58:03,709
ARE THESE THINGS CLEAN?
1148
00:58:03,909 --> 00:58:06,211
YEAH, OH, YEAH,
THEY'RE CLEAN.
1149
00:58:06,411 --> 00:58:07,711
THEY'RE POISONOUS.
1150
00:58:07,911 --> 00:58:09,914
BUT THEY'RE CLEAN.
1151
00:58:11,416 --> 00:58:12,217
THAT'S VERY FUNNY.
1152
00:58:12,417 --> 00:58:14,220
I'M JUST NOT USED
TO EATING ANYTHING
1153
00:58:14,421 --> 00:58:16,224
THAT DOESN'T HAVE
A EXPIRATION DATE.
1154
00:58:16,424 --> 00:58:17,224
OH, GO ON, JACK.
1155
00:58:17,424 --> 00:58:20,926
WHY DON'T YOU TAKE A WALK
ON THE WILD SIDE?
1156
00:58:24,928 --> 00:58:26,231
THOSE ARE GOOD.
1157
00:58:26,431 --> 00:58:27,734
YEAH.
1158
00:58:27,934 --> 00:58:29,236
THOSE ARE REALLY GOOD.
1159
00:58:29,436 --> 00:58:32,237
IT'S BETTER
THAN IN THE STORE.
1160
00:58:32,437 --> 00:58:33,738
MM.
1161
00:58:33,938 --> 00:58:35,443
OW.
1162
00:58:35,943 --> 00:58:37,744
OH, WAIT.
1163
00:58:37,944 --> 00:58:38,746
HANG ON.
1164
00:58:38,946 --> 00:58:40,248
JUST STAY STILL.
1165
00:58:40,448 --> 00:58:41,947
DON'T MOVE.
1166
00:58:42,949 --> 00:58:43,749
DON'T MOVE.
1167
00:58:43,949 --> 00:58:44,749
STOP PULLING.
1168
00:58:44,950 --> 00:58:45,953
HANG ON, HANG ON.
1169
00:58:48,454 --> 00:58:50,459
THAT'S IT.
1170
00:58:57,466 --> 00:58:59,267
JESSICA'S THE
DAUGHTER OF A KING
1171
00:58:59,467 --> 00:59:01,270
WHOSE WORLD SPINS
ON A RIM OF GOLD.
1172
00:59:01,470 --> 00:59:03,273
SHE'LL NOT WANT TO LIVE
IN A DUSTY HOLE
1173
00:59:03,473 --> 00:59:04,774
FULL OF COLD HILLS
AND LONG ROADS
1174
00:59:04,974 --> 00:59:06,277
ONLY FIT
FOR WALKING.
1175
00:59:06,477 --> 00:59:07,779
THAT'S FOR THE FUTURE, SEAN.
1176
00:59:07,979 --> 00:59:09,029
THIS IS HERE AND NOW.
1177
00:59:09,480 --> 00:59:12,283
I DON'T MIND HOW IT GOES
AS LONG AS I GO WITH JESSICA.
1178
00:59:12,483 --> 00:59:14,287
NO GOOD WILL COME OF IT.
1179
00:59:14,487 --> 00:59:15,783
BUT YOU'RE IN LOVE.
1180
00:59:15,983 --> 00:59:17,987
SO YOU WON'T LISTEN TO ME.
1181
00:59:18,989 --> 00:59:19,789
LISTEN TO HIM.
1182
00:59:19,989 --> 00:59:21,290
RIGHT THERE,
JERRY, ME LAD.
1183
00:59:21,490 --> 00:59:22,790
WE'RE ALL JUST TALKING
ABOUT LOVE.
1184
00:59:22,990 --> 00:59:26,797
WE OAKSHEES KNOW ALL
ABOUT LOVE, DON'T WE, LADS?
1185
00:59:26,997 --> 00:59:27,998
OF COURSE WE DO.
1186
00:59:28,499 --> 00:59:29,300
WHO DO YOU LOVE?
1187
00:59:29,500 --> 00:59:32,302
WE'RE TREE SPIRITS.
WE LOVE TREES.
1188
00:59:32,502 --> 00:59:32,802
DOESN'T COUNT.
1189
00:59:33,002 --> 00:59:34,803
TRY AND DO ANYTHING
TO OUR TREES
1190
00:59:35,003 --> 00:59:36,804
AND YOU'LL SEE HOW MUCH
WE LOVE THEM.
1191
00:59:37,008 --> 00:59:40,010
BUT YOU LEPRECHAUNS
ARE DECENT FELLAS.
1192
00:59:40,512 --> 00:59:42,815
YOU'VE ALWAYS GOT TIME
TO STOP AND SHOOT THE LEAVES.
1193
00:59:43,015 --> 00:59:43,815
NOT LIKE THEM TROOPERS
1194
00:59:44,015 --> 00:59:46,820
WITH ALL THEIR MEASURING
AND BLOSSOM NONSENSE.
1195
00:59:47,020 --> 00:59:48,322
THEY WORK TOO HARD.
1196
00:59:48,522 --> 00:59:50,822
WORK IS THE DEATH
OF FREEDOM AS WE KNOW IT.
1197
00:59:51,022 --> 00:59:51,823
AMEN.
1198
00:59:52,023 --> 00:59:53,326
ABSOLUTELY.
1199
00:59:53,526 --> 00:59:55,528
Kathleen:
NO, THEY'RE GOOD SOULS, REALLY.
1200
00:59:56,029 --> 00:59:57,332
THEY'RE JUST A LITTLE BIT...
1201
00:59:57,532 --> 00:59:59,833
THEY'RE OVERPROTECTIVE
SINCE OUR PARENTS DIED.
1202
01:00:00,033 --> 01:00:01,835
DO YOU HAVE ANY
FAMILY, JACK?
1203
01:00:02,035 --> 01:00:03,337
OH, YEAH.
1204
01:00:03,537 --> 01:00:04,339
GOT A FULL SET.
1205
01:00:04,539 --> 01:00:07,839
GOT A FATHER WHO RUNS
A CAB COMPANY.
1206
01:00:08,039 --> 01:00:11,345
GOT A MOTHER
WHO RUNS MY FATHER.
1207
01:00:11,545 --> 01:00:13,346
A COUPLE OF
YOUNGER SISTERS
1208
01:00:13,546 --> 01:00:15,348
AND AN OLDER BROTHER.
1209
01:00:15,548 --> 01:00:17,051
AND THEY ALL LIVE
IN NEW YORK?
1210
01:00:17,552 --> 01:00:18,353
WELL, MY BROTHER DOES.
1211
01:00:18,553 --> 01:00:19,855
YEAH, HE'S A LAWYER.
1212
01:00:20,055 --> 01:00:21,357
BUT HE'S OKAY.
1213
01:00:21,557 --> 01:00:24,859
EVERYBODY ELSE,
THEY LIVE IN ARIZONA.
1214
01:00:25,059 --> 01:00:26,861
THAT'S WHERE I'M FROM.
1215
01:00:27,061 --> 01:00:29,564
DO YOU MISS THEM?
1216
01:00:30,063 --> 01:00:32,369
YEAH... YEAH, I DO.
1217
01:00:32,569 --> 01:00:33,571
SO WHY'D YOU LEAVE?
1218
01:00:35,571 --> 01:00:39,377
WELL, YOU KNOW, CAREER.
1219
01:00:39,577 --> 01:00:41,076
LURE OF THE BIG CITY.
1220
01:00:42,579 --> 01:00:45,080
ARE YOU HAPPY THERE?
1221
01:00:47,084 --> 01:00:49,387
I'M HAPPY RIGHT HERE.
1222
01:00:49,587 --> 01:00:51,388
RIGHT NOW.
1223
01:00:51,588 --> 01:00:53,590
WITH YOU.
1224
01:01:21,620 --> 01:01:24,426
NOBODY THERE, NOT EVEN
A WHIFF OF A LEPRECHAUN.
1225
01:01:24,626 --> 01:01:26,426
HE SAID THAT HE'D
BE HERE THIS EVENING.
1226
01:01:26,626 --> 01:01:28,429
THEY SAY A LOT
OF THINGS, DO MEN
1227
01:01:28,629 --> 01:01:29,929
ESPECIALLY LEPRECHAUN MEN.
1228
01:01:30,129 --> 01:01:32,431
THEY'RE FOND OF SAYING THINGS
THEY DON'T MEAN.
1229
01:01:32,631 --> 01:01:35,435
MICKEY MULDOON ISN'T LIKE THAT.
1230
01:01:35,635 --> 01:01:36,436
THEN WHERE IS HE?
1231
01:01:36,636 --> 01:01:38,940
I'M HERE.
(gasping)
1232
01:01:39,140 --> 01:01:40,942
HE MADE MY HEART
GO PIT-A-PAT, PIT-A-PAT.
1233
01:01:41,142 --> 01:01:41,943
MINE, TOO.
1234
01:01:42,143 --> 01:01:45,648
LADY MARGARET, HE
HAS COME TO SEE ME.
1235
01:01:46,148 --> 01:01:47,451
YOU CAN WAIT DOWN HERE.
1236
01:01:47,651 --> 01:01:50,951
Margaret: I'VE ONLY BEEN A
LADY IN WAITING FOR 300 YEARS.
1237
01:01:51,151 --> 01:01:53,455
I SUPPOSE I SHOULD BE ABLE
TO DO THAT BY NOW.
1238
01:01:53,655 --> 01:01:56,457
OH, JESSICA, COME WITH ME
WHERE THE RAIN IS LIGHT
1239
01:01:56,657 --> 01:01:57,958
AND THE SUN
IS HOT.
1240
01:01:58,158 --> 01:01:59,462
I SHOULDN'T LISTEN
1241
01:01:59,662 --> 01:02:03,667
TO YOU, MICKEY, BUT YOUR
WORDS ARE STARS IN MY EARS.
1242
01:02:06,668 --> 01:02:08,971
(giggling)
1243
01:02:09,171 --> 01:02:11,972
I DIDN'T KNOW
THAT LEPRECHAUNS COULD FLY.
1244
01:02:12,172 --> 01:02:12,974
WE CAN'T.
1245
01:02:13,174 --> 01:02:16,479
UNLESS WE'RE...
WE'RE IN LOVE
1246
01:02:16,679 --> 01:02:19,983
AND YOU CAN'T
LIE TO GRAVITY.
1247
01:02:20,183 --> 01:02:21,486
ANYWAY, COME AWAY WITH ME.
1248
01:02:21,686 --> 01:02:22,485
I CAN'T.
1249
01:02:22,685 --> 01:02:24,687
WE CAN DO ANYTHING.
1250
01:02:28,191 --> 01:02:29,496
OH, NO, YOU DON'T.
1251
01:02:29,696 --> 01:02:30,496
(shrieks)
1252
01:02:31,197 --> 01:02:32,497
LADY MARGARET!
1253
01:02:32,697 --> 01:02:34,499
I THOUGHT THAT YOU
WERE MY FRIEND.
1254
01:02:34,699 --> 01:02:36,001
I AM, OR I'D HAVE CALLED
THE GUARDS.
1255
01:02:36,201 --> 01:02:37,203
YOU DON'T HAVE TO.
1256
01:02:37,704 --> 01:02:38,507
THEY'RE ALREADY HERE.
1257
01:02:38,707 --> 01:02:39,502
I'LL COME BACK.
1258
01:02:39,702 --> 01:02:40,704
Jessica:
MICKEY!
1259
01:03:14,741 --> 01:03:16,744
OH, NO.
1260
01:03:18,746 --> 01:03:20,550
OAKSHEES!
1261
01:03:20,750 --> 01:03:22,552
OAKSHEES! TO ARMS!
1262
01:03:22,752 --> 01:03:24,053
TO ARMS!
1263
01:03:24,253 --> 01:03:26,756
TROOPERS ARE DAMAGING YOUR TREES
WITH COBWEBS!
1264
01:03:34,262 --> 01:03:35,263
(laughing)
1265
01:03:50,780 --> 01:03:52,582
(clearing throat)
1266
01:03:52,782 --> 01:03:53,782
(jeering)
1267
01:03:55,285 --> 01:03:56,589
THANKS, LADS.
1268
01:03:56,789 --> 01:03:59,791
(laughing)
1269
01:04:01,293 --> 01:04:02,594
I GOT A DATE
1270
01:04:02,794 --> 01:04:03,597
WITH A PRINCESS.
1271
01:04:03,797 --> 01:04:05,095
DO YOU WANT US
TO COME WITH YOU?
1272
01:04:05,295 --> 01:04:06,097
IT COULD BE DANGEROUS.
1273
01:04:06,297 --> 01:04:07,097
ON, NO, JERICHO.
1274
01:04:07,297 --> 01:04:09,100
I'M NOT LOOKING FOR TROUBLE.
1275
01:04:09,300 --> 01:04:11,305
NO NEED,
IT'LL BE LOOKING FOR YOU.
1276
01:04:11,805 --> 01:04:13,607
GIVE HER A KISS FOR ME,
MICKEY, M'BOY.
1277
01:04:13,807 --> 01:04:15,107
GOOD NIGHT.
1278
01:04:15,307 --> 01:04:16,609
GOOD NIGHT, NOW,
LADS. TAKE CARE.
1279
01:04:16,808 --> 01:04:19,112
Sean: I ALMOST KISSED
A TROOPING FAIRY ONCE.
1280
01:04:19,312 --> 01:04:20,616
SHE HAD A FINE SET
OF WINGS ON HER.
1281
01:04:20,816 --> 01:04:22,613
OH, BARNEY.
1282
01:04:22,813 --> 01:04:23,815
DON'T WORRY, LADS.
1283
01:04:24,316 --> 01:04:27,317
I GOT THEM
RIGHT WHERE I WANT THEM.
1284
01:04:29,320 --> 01:04:31,123
AH, MULDOON, WHAT A COINCIDENCE
1285
01:04:31,323 --> 01:04:32,125
FINDING YOU HERE.
1286
01:04:32,325 --> 01:04:34,128
I DON'T WANT
ANY TROUBLE, GROGAN.
1287
01:04:34,328 --> 01:04:35,630
LET BARNEY GO.
1288
01:04:35,830 --> 01:04:39,332
YOU MIGHT NOT WANT TROUBLE,
BUT THAT'S WHAT YOU'VE GOT.
1289
01:04:46,340 --> 01:04:48,143
YOU DON'T GET
AWAY THAT EASY.
1290
01:04:48,343 --> 01:04:49,143
I'M NOT FIGHTIN'.
1291
01:04:49,343 --> 01:04:50,145
OH, YOU'LL FIGHT.
1292
01:04:50,345 --> 01:04:51,649
OR YOUR YOUNG FRIEND HERE
HAS DONE
1293
01:04:51,849 --> 01:04:53,649
HIS LAST SPELL
AT GUARDING.
1294
01:04:53,849 --> 01:04:54,649
IS THAT A FACT?
1295
01:04:54,849 --> 01:04:56,651
WELL, I'M HAPPY
TO OBLIGE YOU.
1296
01:04:56,851 --> 01:04:58,153
Jericho:
SO AM I.
1297
01:04:58,353 --> 01:04:59,655
MY FIGHT IS WITH MULDOON HERE.
1298
01:04:59,855 --> 01:05:00,655
OH, WELL,
AS MUCH
1299
01:05:00,855 --> 01:05:02,659
AS IT GRIEVES ME TO WATCH
1300
01:05:02,859 --> 01:05:05,162
ANOTHER LEPRECHAUN
HAVE ALL THE FUN--
1301
01:05:05,362 --> 01:05:07,162
GO FOR IT,
MICKEY ME BOY.
1302
01:05:07,362 --> 01:05:09,667
LITTLE MORRIS HERE
IS BEGGING FOR IT.
1303
01:05:09,867 --> 01:05:12,165
DON'T CALL ME MORRIS.
1304
01:05:12,365 --> 01:05:13,668
WELL, THEN I WON'T.
1305
01:05:13,868 --> 01:05:14,670
MORRIS.
1306
01:05:14,870 --> 01:05:15,672
(snickering)
1307
01:05:15,872 --> 01:05:17,173
AND NEITHER WILL I, MORRIS.
1308
01:05:17,373 --> 01:05:18,172
MORRIS, MORRIS, MORRIS.
1309
01:05:18,372 --> 01:05:19,173
GIVE HIM A TASTE
1310
01:05:19,373 --> 01:05:20,676
OF LEPRECHAUN JUSTICE,
MICKEY, LAD.
1311
01:05:20,876 --> 01:05:22,179
I'M NOT FIGHTING,
SEANNIE.
1312
01:05:22,379 --> 01:05:24,181
LET HIM GO.
1313
01:05:24,381 --> 01:05:26,183
THAT GIRL HAS
UNMANNED YOU.
1314
01:05:26,383 --> 01:05:27,686
HE'S A YELLOW-BELLY.
1315
01:05:27,886 --> 01:05:30,686
HE HAS COWARD'S LEGS,
LIKE ALL LEPRECHAUNS.
1316
01:05:30,886 --> 01:05:32,188
THAT'S IT.
1317
01:05:32,388 --> 01:05:34,192
ENOUGH'S ENOUGH.
1318
01:05:34,392 --> 01:05:36,695
NO MORE MR.
NICE LEPRECHAUN.
1319
01:05:36,895 --> 01:05:38,198
OH, I'LL SHOW YOU
1320
01:05:38,398 --> 01:05:39,699
A COWARD'S LEGS AND ARMS.
1321
01:05:39,899 --> 01:05:41,700
DON'T DO IT.
IT'S WHAT HE WANTS.
1322
01:05:41,900 --> 01:05:43,702
Sean:
HERE'S THE THING.
1323
01:05:43,902 --> 01:05:46,403
IT'S WHAT I WANT, TOO.
1324
01:05:49,908 --> 01:05:50,710
IF YOU NEED
ANY HELP, SEAN
1325
01:05:50,910 --> 01:05:52,211
I'M RIGHT HERE FOR YOU.
1326
01:05:52,411 --> 01:05:54,215
GOOD MAN.
1327
01:05:54,415 --> 01:05:55,415
(yelling)
1328
01:06:10,429 --> 01:06:11,529
SEANNIE, LEAVE HIM BE!
1329
01:06:36,958 --> 01:06:39,261
SEAN!
1330
01:06:39,461 --> 01:06:43,769
I DON'T FEEL SO WELL.
1331
01:06:43,969 --> 01:06:47,471
I FEEL DOOMY SOMEHOW.
1332
01:06:50,975 --> 01:06:52,277
WHAT'S HAPPENING?
1333
01:06:52,477 --> 01:06:54,275
WE LEPRECHAUNS ARE IMMORTAL.
1334
01:06:54,475 --> 01:06:58,783
WELL, IT DOESN'T SEEM SO.
1335
01:06:58,983 --> 01:07:01,283
WELL, WHERE'S
THE REST OF ME?
1336
01:07:01,483 --> 01:07:02,785
I WARNED YOU'D PAY
1337
01:07:02,985 --> 01:07:04,489
THE ULTIMATE PRICE.
1338
01:07:05,489 --> 01:07:06,291
I'M TAKING HIM.
1339
01:07:06,490 --> 01:07:07,291
NO!
1340
01:07:07,491 --> 01:07:09,795
LOOK...
1341
01:07:09,995 --> 01:07:11,796
I'M ONLY HALF
THE MAN I WAS.
1342
01:07:11,996 --> 01:07:13,997
WE MEANT NO HARM.
1343
01:07:16,001 --> 01:07:17,300
I COULD DO WITH A DRINK
1344
01:07:17,500 --> 01:07:21,506
OF SOMETHING,
AS LONG AS IT'S WET.
1345
01:07:25,511 --> 01:07:31,016
KISS HER FOR ME... MICKEY.
1346
01:07:48,536 --> 01:07:50,037
(yelling)
1347
01:08:42,091 --> 01:08:43,392
WHAT NEWS OF MICKEY?
1348
01:08:43,592 --> 01:08:45,898
THE WORST.
1349
01:08:46,098 --> 01:08:47,399
NO.
1350
01:08:47,599 --> 01:08:49,902
NO, NO, NO, NO.
1351
01:08:50,102 --> 01:08:54,604
HE'S KILLED
YOUR COUSIN GROGAN.
1352
01:08:57,610 --> 01:08:59,610
HE'S KILLED HIM?
1353
01:09:01,114 --> 01:09:03,917
BUT FAIRIES DON'T DIE.
1354
01:09:04,117 --> 01:09:06,422
THEY DO SOMETIMES.
1355
01:09:06,622 --> 01:09:08,423
I MUST SEE MICKEY.
1356
01:09:08,623 --> 01:09:09,923
JESSICA, GET PACKED.
1357
01:09:10,123 --> 01:09:11,925
WE'RE SENDING YOU AWAY.
1358
01:09:12,125 --> 01:09:13,427
WHERE? WHY?
1359
01:09:13,626 --> 01:09:15,930
WAR WITH THE
LEPRECHAUNS.
1360
01:09:16,130 --> 01:09:18,433
THEY'VE KILLED
OUR BELOVED GROGAN.
1361
01:09:18,633 --> 01:09:20,435
IT WAS THAT
MICKEY MULDOON.
1362
01:09:20,635 --> 01:09:21,936
WE'RE MAKING SURE
YOU'RE OUT OF THE CLUTCHES
1363
01:09:22,136 --> 01:09:22,938
OF THAT MURDEROUS SEDUCER.
1364
01:09:23,138 --> 01:09:25,442
COUSIN GROGAN HAD
A VERY BAD TEMPER.
1365
01:09:25,642 --> 01:09:26,939
ARE YOU DEFENDING
1366
01:09:27,139 --> 01:09:28,441
HIS KILLERS?
NO!
1367
01:09:28,641 --> 01:09:29,945
THE CHILD HAS A POINT.
1368
01:09:30,145 --> 01:09:31,446
IF WE GO TO WAR,
THE GRAND BANSHEE
1369
01:09:31,646 --> 01:09:33,446
WILL MAKE IT
VERY REAL THIS TIME.
1370
01:09:33,646 --> 01:09:35,950
IT WOULD BE SENSIBLE TO WAIT
TILL ALL THE FACTS ARE KNOWN.
1371
01:09:36,150 --> 01:09:38,454
Boric: I'M NOT
INTERESTED IN SENSIBLE.
1372
01:09:38,654 --> 01:09:41,157
JESSICA LEAVES
IN THE MORNING.
1373
01:10:01,677 --> 01:10:04,481
Mary: I STILL CAN'T
BELIEVE SEAN'S GONE.
1374
01:10:04,681 --> 01:10:06,483
IT'S LIKE WE'VE KNOWN HIM
1375
01:10:06,683 --> 01:10:09,489
FOR CENTURIES.
1376
01:10:09,689 --> 01:10:11,489
WE HAVE.
1377
01:10:11,689 --> 01:10:14,694
WHAT ARE YOU GOING
TO DO ABOUT IT, MULDOON?
1378
01:10:19,696 --> 01:10:20,999
FIGHT!
1379
01:10:21,199 --> 01:10:22,001
All:
YEAH!
1380
01:10:22,201 --> 01:10:23,500
GRAND BANSHEE
OR NO GRAND BANSHEE.
1381
01:10:23,700 --> 01:10:25,202
(exclamations of approval)
1382
01:10:32,213 --> 01:10:34,513
HEY, JACK.
1383
01:10:34,713 --> 01:10:37,015
SEAMUS
1384
01:10:37,215 --> 01:10:38,518
FOR THE FIRST
TIME IN MY LIFE
1385
01:10:38,718 --> 01:10:41,019
I AM TRULY, DEEPLY IN LOVE.
1386
01:10:41,219 --> 01:10:43,524
THAT RIGHT?
1387
01:10:43,724 --> 01:10:45,525
IT'S KATHLEEN.
1388
01:10:45,725 --> 01:10:47,228
THAT'S NICE, YEAH.
1389
01:10:49,230 --> 01:10:51,031
LOOK AT THIS.
1390
01:10:51,231 --> 01:10:53,533
HAVE YOU EVER SEEN
ANYTHING MORE BEAUTIFUL?
1391
01:10:53,733 --> 01:10:55,036
I MEAN, LOOK AT THAT.
1392
01:10:55,236 --> 01:10:57,038
YES, YES, IT'S LOVELY.
SHE GAVE IT TO ME.
1393
01:10:57,238 --> 01:10:58,241
HUH?
1394
01:10:58,742 --> 01:10:59,542
HERE.
1395
01:10:59,742 --> 01:11:01,545
AH, NO.
1396
01:11:01,745 --> 01:11:02,544
NO, THANKS.
1397
01:11:02,744 --> 01:11:04,046
WHAT'S THE MATTER, SEAMUS?
1398
01:11:04,246 --> 01:11:06,050
IT'S BEST
YOU DON'T KNOW, JACK.
1399
01:11:06,250 --> 01:11:07,752
SOME THINGS ARE STRICTLY
1400
01:11:08,247 --> 01:11:09,050
LEPRECHAUN BUSINESS.
1401
01:11:09,250 --> 01:11:10,051
AH.
1402
01:11:10,251 --> 01:11:13,056
YOU KNOW, IF SHE FINDS
OUT WHY I CAME HERE
1403
01:11:13,256 --> 01:11:14,056
SHE WON'T UNDERSTAND.
1404
01:11:14,256 --> 01:11:15,556
THAT A FACT?
1405
01:11:15,756 --> 01:11:18,562
THE GRAND BANSHEE IS TAKING
ALL THE FUN OUT OF IT.
1406
01:11:18,762 --> 01:11:22,065
I WAS ALMOST MARRIED ONCE,
YOU KNOW?
1407
01:11:22,265 --> 01:11:23,067
SHE WANTS US TO STOP.
1408
01:11:23,267 --> 01:11:24,568
THAT'S NOT RIGHT.
1409
01:11:24,768 --> 01:11:27,568
BOSS'S DAUGHTER.
1410
01:11:27,768 --> 01:11:29,573
DIDN'T WORK OUT.
1411
01:11:29,773 --> 01:11:31,573
A LOT OF, YOU KNOW...
1412
01:11:31,773 --> 01:11:34,580
I HOPE WE'RE DOING
THE RIGHT THING.
1413
01:11:34,780 --> 01:11:36,580
I TOLD MYSELF, "JACK
1414
01:11:36,780 --> 01:11:38,931
MAYBE YOU JUST WEREN'T
MEANT TO BE IN LOVE."
1415
01:11:39,286 --> 01:11:41,787
LO AND BEHOLD,
HERE IT IS AGAIN.
1416
01:11:42,286 --> 01:11:44,588
GRAND BANSHEE
OR NO GRAND BANSHEE
1417
01:11:44,788 --> 01:11:47,093
WE ARE DOING
THE RIGHT THING.
1418
01:11:47,293 --> 01:11:48,594
YEAH, SURE YOU ARE.
1419
01:11:48,794 --> 01:11:52,598
I CAN'T LET 'EM CHANGE
ANYTHING HERE.
1420
01:11:52,798 --> 01:11:55,802
I JUST CAN'T.
1421
01:11:56,303 --> 01:11:57,605
IT'D COST ME MY JOB, BUT...
1422
01:11:57,805 --> 01:11:58,608
THERE YOU GO.
1423
01:11:58,808 --> 01:12:02,308
AH, YES, THERE YOU GO.
1424
01:12:04,809 --> 01:12:08,312
YEAH, THERE I GO.
1425
01:12:10,317 --> 01:12:12,119
NICE TALKING
TO YOU, JACK.
1426
01:12:12,319 --> 01:12:13,620
YEAH, YOU, TOO, SEAMUS.
1427
01:12:13,820 --> 01:12:14,622
CLEARED THE AIR.
1428
01:12:14,822 --> 01:12:16,322
YEAH, YEAH.
1429
01:13:04,876 --> 01:13:06,678
(both gasping)
1430
01:13:06,878 --> 01:13:08,179
I'M SORRY,
LADY MARGARET
1431
01:13:08,379 --> 01:13:10,179
BUT I'D BE OBLIGED
IF YOU COULD KEEP
1432
01:13:10,380 --> 01:13:12,184
AS QUIET AS A MOUSE
ON A PLATTER.
1433
01:13:12,384 --> 01:13:13,683
ARE YOU ALL RIGHT,
PRINCESS JESSICA?
1434
01:13:13,883 --> 01:13:15,688
YES, I'M FINE,
THANK YOU.
1435
01:13:15,888 --> 01:13:16,690
YOU HAVE TO GO.
1436
01:13:16,890 --> 01:13:18,691
THEY'LL BE LOOKING
FOR YOU.
1437
01:13:18,891 --> 01:13:20,695
PLEASE, MICKEY,
BE CAREFUL.
1438
01:13:20,895 --> 01:13:22,195
I WILL. I WILL.
1439
01:13:22,395 --> 01:13:23,197
WHAT ARE WE
GOING TO DO?
1440
01:13:23,397 --> 01:13:25,697
I'M BEING SENT TO THE
UNDERWATER PALACE.
1441
01:13:25,897 --> 01:13:26,699
I'LL COME GET YOU.
1442
01:13:26,899 --> 01:13:28,200
YOU WON'T FIND US.
1443
01:13:28,400 --> 01:13:30,203
THE PALACE IS
UNDER THE SEA.
1444
01:13:30,403 --> 01:13:32,707
IS THERE SOMEONE
THERE, PRINCESS?
1445
01:13:32,907 --> 01:13:35,408
NO. ONLY LADY MARGARET.
1446
01:13:37,911 --> 01:13:38,713
NOW GO.
1447
01:13:38,913 --> 01:13:40,416
I'M GOING.
1448
01:13:47,419 --> 01:13:48,720
Seamus:
IT'S TIME WE TAUGHT
1449
01:13:48,920 --> 01:13:51,226
THOSE ARROGANT, SNOT-NOSED
TROOPERS A LESSON!
1450
01:13:51,426 --> 01:13:52,227
IT IS THAT, YES.
1451
01:13:52,427 --> 01:13:55,230
THIS IS OUR CHANCE
TO CRUSH THOSE TROOPERS
1452
01:13:55,430 --> 01:13:56,232
ONCE AND FOR ALL!
1453
01:13:56,432 --> 01:13:57,233
BY GOD, IT IS!
1454
01:13:57,433 --> 01:13:59,734
BREAK OPEN THE BARREL
AND DRINK TO VICTORY.
1455
01:13:59,934 --> 01:14:01,234
GOOD MAN, GROCOCH.
1456
01:14:01,435 --> 01:14:03,239
DRINKS ARE ON GROCOCH.
1457
01:14:03,439 --> 01:14:04,738
HE'S BUYING.
1458
01:14:04,938 --> 01:14:07,245
WE'VE ALREADY ACHIEVED
FULL MOBILIZATION.
1459
01:14:07,445 --> 01:14:08,245
WHAT ABOUT OUR WORK?
1460
01:14:08,445 --> 01:14:09,746
IF WE'RE ALL FIGHTING
1461
01:14:09,946 --> 01:14:12,146
THERE'LL BE NO ONE LEFT
TO LOOK AFTER NATURE.
1462
01:14:12,449 --> 01:14:14,251
WE'LL HAVE STORMS,
FLOODS, SNOW IN SUMMER.
1463
01:14:14,451 --> 01:14:15,750
THE LEAVES WILL WITHER
AND DIE.
1464
01:14:15,950 --> 01:14:18,254
Queen Morag: DON'T BE SUCH
A DRAB FAIRY, CHAMBERLAIN.
1465
01:14:18,454 --> 01:14:20,256
NATURE CAN TAKE
CARE OF ITSELF.
1466
01:14:20,456 --> 01:14:21,258
WE'VE A WAR TO WAGE.
1467
01:14:21,458 --> 01:14:23,262
Chamberlain:
WHO'S LEADING THE ARMY?
1468
01:14:23,462 --> 01:14:25,462
Morag:
THERE IS ONLY ONE MAN.
1469
01:14:31,965 --> 01:14:35,473
GENERAL BULSTRODE REPORTING
FOR DUTY, SIRE.
1470
01:14:37,474 --> 01:14:39,775
IT'S NOT A BIG, DARK SECRET.
1471
01:14:39,975 --> 01:14:42,781
IT'S NOT ANYTHING
LIKE THAT.
1472
01:14:42,981 --> 01:14:45,285
I WANT TO BE HONEST
WITH YOU, KATHLEEN.
1473
01:14:45,485 --> 01:14:46,786
NOW, NOW.
WHEN PEOPLE SAY
1474
01:14:46,986 --> 01:14:48,786
THEY WANT TO BE
HONEST WITH YOU
1475
01:14:48,986 --> 01:14:50,787
IT USUALLY MEANS
THEY HAVEN'T.
1476
01:14:50,987 --> 01:14:51,788
WELL, I HAVE BEEN.
1477
01:14:51,988 --> 01:14:52,791
I HAVE.
1478
01:14:52,991 --> 01:14:54,292
WELL, UP TO A POINT.
1479
01:14:54,492 --> 01:14:57,296
BUT I'M NOT EXACTLY
1480
01:14:57,496 --> 01:14:58,299
ON A VACATION.
1481
01:14:58,499 --> 01:15:00,799
IN FACT, IT'S NOT REALLY
1482
01:15:00,999 --> 01:15:01,802
A VACATION AT ALL.
1483
01:15:02,002 --> 01:15:02,804
MR. WOODS!
1484
01:15:03,004 --> 01:15:04,805
HELLO THERE, KATHLEEN.
1485
01:15:05,005 --> 01:15:07,306
I'VE JUST HAD A TELEPHONE
CALL FROM NEW YORK
1486
01:15:07,506 --> 01:15:08,807
AND I WAS ASKED
TO GIVE YOU THIS MESSAGE.
1487
01:15:09,007 --> 01:15:10,207
THEY SAID IT WAS URGENT.
1488
01:15:10,510 --> 01:15:12,313
IT'S THE FIRST TIME
WE'VE HAD SUCH A CALL
1489
01:15:12,514 --> 01:15:13,815
AT THE POST OFFICE.
1490
01:15:14,015 --> 01:15:15,818
I THOUGHT IT WAS THE BOYS
UP TO THEIR TRICKS.
1491
01:15:16,018 --> 01:15:17,819
I PUT IT INTO
AN ENVELOPE
1492
01:15:18,019 --> 01:15:19,821
FOR SECURITY.
1493
01:15:20,021 --> 01:15:22,327
HE'S TO GET BACK
TO AMERICA RIGHT AWAY
1494
01:15:22,527 --> 01:15:23,322
FOR A MEETING.
1495
01:15:23,522 --> 01:15:24,324
THEY'VE HEARD NOTHING
1496
01:15:24,524 --> 01:15:26,528
FROM HIM FOR DAYS.
1497
01:15:27,028 --> 01:15:29,529
SO, WHEN DO YOU HAVE TO LEAVE?
1498
01:15:34,536 --> 01:15:36,339
WOULD YOU LOOK AT THOSE LEAVES?
1499
01:15:36,539 --> 01:15:38,841
AND IT'S THE MIDDLE
OF SUMMER.
1500
01:15:39,041 --> 01:15:41,343
WE'D BEST BE GETTING
SOME SHELTER.
1501
01:15:41,543 --> 01:15:42,842
COME ON.
1502
01:15:43,042 --> 01:15:44,847
THE PONY AND TRAP'S
THIS WAY.
1503
01:15:45,047 --> 01:15:46,847
IF I CAN REMEMBER
WHERE I PUT IT.
1504
01:15:47,047 --> 01:15:49,354
IT'S LIKE THE SEASONS
HAVE ALL GOT MIXED UP.
1505
01:15:49,554 --> 01:15:50,353
WHAT'S GOING ON?
1506
01:15:50,553 --> 01:15:51,355
I DON'T KNOW
1507
01:15:51,555 --> 01:15:52,356
BUT I THINK I KNOW
A MAN WHO DOES.
1508
01:15:52,556 --> 01:15:53,858
SEAMUS MULDOON.
1509
01:15:54,058 --> 01:15:54,859
WHO?
1510
01:15:55,059 --> 01:15:57,360
HE'LL KNOW WHAT'S
GOING ON OUT THERE.
1511
01:15:57,560 --> 01:15:58,361
SEAMUS!
1512
01:15:58,561 --> 01:16:00,864
HE AND HIS FAMILY,
THEY SHARE THIS COTTAGE.
1513
01:16:01,064 --> 01:16:02,867
NOBODY SHARES
A COTTAGE, JACK.
1514
01:16:03,067 --> 01:16:04,370
HE'S A LEPRECHAUN.
1515
01:16:04,570 --> 01:16:06,372
SEAMUS, ARE
YOU IN HERE?
1516
01:16:06,572 --> 01:16:07,872
HE'S A LEPRECHAUN?
1517
01:16:08,072 --> 01:16:09,374
WHERE ARE YOU?
1518
01:16:09,574 --> 01:16:10,877
YEAH. HEAD OF THE
KERRY LEPRECHAUNS.
1519
01:16:11,077 --> 01:16:12,880
YOU KNOW,
SEAMUS MULDOON.
1520
01:16:13,080 --> 01:16:14,878
RIGHT. SEAMUS MULDOON,
OF COURSE.
1521
01:16:15,078 --> 01:16:15,879
ARE YOU OUT THERE?
1522
01:16:16,079 --> 01:16:18,082
WHERE ARE YOU?
1523
01:16:18,583 --> 01:16:19,383
JACK, JACK...
1524
01:16:19,583 --> 01:16:20,883
SEAMUS, I'D REALLY
APPRECIATE IT
1525
01:16:21,083 --> 01:16:22,586
IF YOU COULD
SHOW YOURSELVES.
1526
01:16:23,587 --> 01:16:25,590
OH, THERE YOU ARE.
1527
01:16:26,091 --> 01:16:29,596
SEAMUS AND MARY MULDOON
AT YOUR SERVICE.
1528
01:16:33,597 --> 01:16:35,601
HERE, DRINK SOME OF THIS.
1529
01:16:38,103 --> 01:16:39,607
ARE YOU ALL RIGHT?
1530
01:16:42,108 --> 01:16:44,913
YOU'RE REAL LEPRECHAUNS?
1531
01:16:45,113 --> 01:16:46,915
YOU WON'T FIND ANY REALER.
1532
01:16:47,115 --> 01:16:49,916
OF COURSE, WE ONLY SHOW
OURSELVES TO THOSE THAT WE LIKE.
1533
01:16:50,116 --> 01:16:52,621
AND WE LIKE YOU,
PRETTY LADY.
1534
01:16:53,120 --> 01:16:54,424
YOU'RE A FINE SWIMMER.
1535
01:16:54,624 --> 01:16:55,925
IT'S A VERY NICE
STROKE YOU HAVE.
1536
01:16:56,125 --> 01:16:56,927
ENOUGH OF THAT.
1537
01:16:57,127 --> 01:16:58,927
WHAT'S GOING ON OUT THERE
WITH THE LEAVES, SEAMUS?
1538
01:16:59,127 --> 01:16:59,928
THIS IS LIKE FALL ALREADY.
1539
01:17:00,128 --> 01:17:01,931
THERE'S TERRIBLE TROUBLE
IN FAIRY LAND, JACK.
1540
01:17:02,131 --> 01:17:02,932
TERRIBLE TROUBLE, YES.
1541
01:17:03,132 --> 01:17:03,934
I HAVE TO GO.
1542
01:17:04,134 --> 01:17:05,932
VERY NICE TO MEET YOU,
PRETTY LADY.
1543
01:17:06,132 --> 01:17:07,936
JACK THERE'S A FINE MAN,
YOU KNOW
1544
01:17:08,136 --> 01:17:08,937
FOR A HUMAN.
1545
01:17:09,137 --> 01:17:10,638
YOU COULD DO
A LOT WORSE.
1546
01:17:11,137 --> 01:17:12,439
YOU COULD DO
A LOT WORSE.
1547
01:17:12,639 --> 01:17:13,641
A LOT WORSE.
1548
01:17:20,651 --> 01:17:22,952
(waves rolling)
1549
01:17:23,152 --> 01:17:24,652
(gulls calling)
1550
01:17:52,685 --> 01:17:54,689
(sustained note blowing)
1551
01:17:58,189 --> 01:18:00,192
(sustained note blowing)
1552
01:18:32,226 --> 01:18:33,027
Jack:
KATHLEEN
1553
01:18:33,227 --> 01:18:34,529
I'VE NEVER FELT THIS WAY
1554
01:18:34,729 --> 01:18:36,534
ABOUT ANYONE.
1555
01:18:36,734 --> 01:18:39,537
I DON'T KNOW WHAT'S GOING
TO HAPPEN BETWEEN US
1556
01:18:39,737 --> 01:18:41,537
BUT I JUST KNOW THAT
I CAN'T LEAVE HERE
1557
01:18:41,737 --> 01:18:42,538
AN-AND NOT TAKE
YOU WITH ME.
1558
01:18:42,738 --> 01:18:44,041
WELL, THEN, STAY.
1559
01:18:44,241 --> 01:18:46,540
YOU KNOW, STAY,
AND YOU CAN GET SICK
1560
01:18:46,740 --> 01:18:48,042
OF THE SIGHT
OF ME, HMM?
1561
01:18:48,242 --> 01:18:49,044
(chuckles)
1562
01:18:49,244 --> 01:18:50,045
I CAN'T.
1563
01:18:50,245 --> 01:18:52,047
THAT CALL FROM NEW
YORK, THAT'S, UH...
1564
01:18:52,247 --> 01:18:54,048
George:
HEY, IT'S THE RACE CHEAT.
1565
01:18:54,248 --> 01:18:55,550
FORGET IT, GEORGE.
1566
01:18:55,750 --> 01:18:56,553
I INVITED HIM.
1567
01:18:56,753 --> 01:18:57,755
BOOTS.
1568
01:18:58,254 --> 01:19:00,057
BOOTS.
1569
01:19:00,257 --> 01:19:01,560
WHAT'S HE DOING HERE?
1570
01:19:01,760 --> 01:19:04,562
NONE OF YOUR BUSINESS.
1571
01:19:04,762 --> 01:19:06,061
I'M SORRY, KATHLEEN
1572
01:19:06,261 --> 01:19:08,264
BUT... I'M LEAVING
ON THE EVENING TRAIN.
1573
01:19:10,265 --> 01:19:11,067
THIS EVENING?
1574
01:19:11,267 --> 01:19:12,571
(thunder rumbling)
1575
01:19:12,771 --> 01:19:13,572
GOOD RIDDANCE.
1576
01:19:13,772 --> 01:19:16,074
GEORGE...
1577
01:19:16,274 --> 01:19:17,577
COULD YOU GO, PLEASE?
1578
01:19:17,777 --> 01:19:19,579
YOU'RE GOING SOMEWHERE?
CAN I GO WITH YOU?
1579
01:19:19,779 --> 01:19:20,578
NOT ME, HIM.
1580
01:19:20,778 --> 01:19:22,079
I DON'T WANT TO
GO WITH HIM.
1581
01:19:22,279 --> 01:19:23,081
NO ONE ASKED YOU.
1582
01:19:23,281 --> 01:19:25,584
OH, RIGHT.
1583
01:19:25,784 --> 01:19:27,087
COULD YOU ALL
1584
01:19:27,287 --> 01:19:28,589
GO NOW, PLEASE?
1585
01:19:28,789 --> 01:19:30,290
(thunder rumbling distantly)
1586
01:19:35,797 --> 01:19:36,599
(sighs)
1587
01:19:36,799 --> 01:19:38,095
KATHLEEN, I...
1588
01:19:38,295 --> 01:19:39,599
(sighs)
1589
01:19:39,799 --> 01:19:40,601
I'VE GOT NO CHOICE.
1590
01:19:40,801 --> 01:19:43,401
IF I... IF I DON'T GO BACK,
I'M GOING TO LOSE MY JOB.
1591
01:19:43,802 --> 01:19:45,605
BUT ARE YOU SO IMPORTANT
TO THEM?
1592
01:19:45,805 --> 01:19:48,610
THEY CAN'T EXIST
WITHOUT YOU BEING THERE?
1593
01:19:48,810 --> 01:19:49,611
NO, NO, OF COURSE NOT
1594
01:19:49,811 --> 01:19:52,113
BUT THERE'S JUST
SOMETHING I HAVE TO...
1595
01:19:52,313 --> 01:19:54,112
STOP FROM HAPPENING
OVER THERE.
1596
01:19:54,312 --> 01:19:56,116
I CAN EXPLAIN
IT TO YOU
1597
01:19:56,316 --> 01:19:58,118
ON THE WAY, BUT...
1598
01:19:58,318 --> 01:20:00,121
JUST COME WITH ME.
1599
01:20:00,321 --> 01:20:02,624
I CAN'T.
1600
01:20:02,824 --> 01:20:04,127
WHY?
1601
01:20:04,327 --> 01:20:05,627
UM...
1602
01:20:05,827 --> 01:20:07,129
WHY?
1603
01:20:07,329 --> 01:20:09,632
I WANT TO, JACK...
1604
01:20:09,832 --> 01:20:10,834
I DO...
1605
01:20:11,332 --> 01:20:12,634
BUT I-I CAN'T.
1606
01:20:12,834 --> 01:20:15,137
George: KATHLEEN, HAVE
YOU GOT MY PUB SHIRT?
1607
01:20:15,337 --> 01:20:18,143
YES, IT'S IN THE PRESS,
BESIDE YOUR SOCKS.
1608
01:20:18,343 --> 01:20:19,143
(thunder approaching)
1609
01:20:19,343 --> 01:20:21,645
I REALLY CAN'T. THEY
NEED ME... AND THIS PLACE
1610
01:20:21,845 --> 01:20:23,647
NEEDS RUNNING
AN-AND...
1611
01:20:23,847 --> 01:20:26,151
AND IT'S JUST...
IT'S ALL HAPPENING TOO FAST
1612
01:20:26,351 --> 01:20:27,153
YOU KNOW, WITH YOU
1613
01:20:27,353 --> 01:20:28,650
AN-AND...
1614
01:20:28,850 --> 01:20:30,352
THIS...
1615
01:20:30,854 --> 01:20:32,855
AND... THE LEPRECHAUNS.
1616
01:20:33,356 --> 01:20:35,157
ALFIE'S BEEN USING MY SHIRT
AS HIS BED. I DON'T KNOW...
1617
01:20:35,357 --> 01:20:37,359
(distant rooster crowing)
1618
01:20:40,865 --> 01:20:43,168
WELL...
1619
01:20:43,368 --> 01:20:45,168
IT'S YOUR CALL.
1620
01:20:45,368 --> 01:20:46,871
(taps twice on table)
1621
01:20:49,373 --> 01:20:50,175
IT SOUNDS LIKE TO ME
1622
01:20:50,375 --> 01:20:52,877
YOU'RE JUST TRYING
TO MAKE A BUNCH OF EXCUSES.
1623
01:21:01,889 --> 01:21:03,388
(thunder rumbling)
1624
01:21:03,889 --> 01:21:04,691
(cow mooing)
1625
01:21:04,891 --> 01:21:06,392
(crackling)
1626
01:21:13,901 --> 01:21:15,903
(cow mooing)
1627
01:21:17,405 --> 01:21:21,206
George: WE ONLY
PAINTED THIS LAST WEEK.
1628
01:21:21,406 --> 01:21:22,409
Man:
HOW'D IT HAPPEN?
1629
01:21:22,910 --> 01:21:24,211
WHERE'D THE STORM COME FROM?
1630
01:21:24,411 --> 01:21:25,212
Man:
I DON'T KNOW.
1631
01:21:25,412 --> 01:21:26,712
Man:
WHAT ARE WE GOING
1632
01:21:26,912 --> 01:21:28,715
TO DO, KATHLEEN?
1633
01:21:28,915 --> 01:21:30,218
HUH?
1634
01:21:30,418 --> 01:21:33,222
WHY DOES THE WEATHER
KEEP CHANGING?
1635
01:21:33,422 --> 01:21:35,424
(men continue talking)
1636
01:21:45,435 --> 01:21:46,736
HALT.
1637
01:21:46,936 --> 01:21:47,738
HALT!
1638
01:21:47,938 --> 01:21:48,739
HALT!
1639
01:21:48,939 --> 01:21:49,742
HALT!
1640
01:21:49,942 --> 01:21:50,741
HALT! HALT!
1641
01:21:50,941 --> 01:21:52,945
HALT!
HALT!
1642
01:21:54,443 --> 01:21:57,446
(distant rumbling)
1643
01:22:03,455 --> 01:22:04,755
WHAT'S THAT?
1644
01:22:04,955 --> 01:22:08,962
(rumbling approaching)
1645
01:22:13,964 --> 01:22:16,465
(rumbling grows louder)
1646
01:22:24,978 --> 01:22:26,977
(roaring)
1647
01:22:46,498 --> 01:22:49,003
(birds chirping)
1648
01:23:18,533 --> 01:23:20,334
HELLO THERE, MR. WOODS.
1649
01:23:20,534 --> 01:23:21,838
I THOUGHT YOU
MIGHT NEED
1650
01:23:22,038 --> 01:23:24,039
A HAND
WITH YOUR LUGGAGE.
1651
01:23:26,542 --> 01:23:28,046
THANKS.
1652
01:23:34,552 --> 01:23:36,854
AH, I THOUGHT I MISSED YOU.
1653
01:23:37,054 --> 01:23:38,355
BACK HOME, THEN, IS IT?
1654
01:23:38,555 --> 01:23:40,858
DID YOU HAVE A
GOOD TIME, THEN?
1655
01:23:41,058 --> 01:23:42,561
AH, YOU DID, GOOD.
1656
01:23:44,563 --> 01:23:46,866
BACK TO THE
BIG CITY, EH?
1657
01:23:47,066 --> 01:23:48,367
THE BIG APPLE.
1658
01:23:48,567 --> 01:23:50,070
(chuckles)
1659
01:23:52,568 --> 01:23:54,071
(sighs)
1660
01:23:57,076 --> 01:23:58,876
AH... DON'T
WORRY, NOW...
1661
01:23:59,076 --> 01:24:02,582
THE TRAIN'LL BE HERE
THE MOMENT IT ARRIVES.
1662
01:24:12,591 --> 01:24:13,894
(crow cawing)
1663
01:24:14,094 --> 01:24:15,094
(yelling)
1664
01:24:18,600 --> 01:24:21,602
(yelling continuing)
1665
01:24:28,609 --> 01:24:30,912
HERE SHE COMES,
MR. WOODS.
1666
01:24:31,112 --> 01:24:33,416
BEST GET READY--
BEAT THE RUSH.
1667
01:24:33,616 --> 01:24:35,920
(metal and brakes screeching)
1668
01:24:36,120 --> 01:24:39,422
AH, A GLORIOUS DAY FOR THE ARMY
AND FOR ME, AH.
1669
01:24:39,622 --> 01:24:41,426
(soldiers yelling)
1670
01:24:41,626 --> 01:24:43,423
(mumbling)
1671
01:24:43,623 --> 01:24:45,427
(birds chirping)
1672
01:24:45,627 --> 01:24:46,628
(yelling continuing)
1673
01:24:48,629 --> 01:24:50,932
(in slow motion):
CHARGE!
1674
01:24:51,132 --> 01:24:54,137
CHARGE!
1675
01:24:59,643 --> 01:25:00,643
SLAUGHTER THEM!
1676
01:25:05,649 --> 01:25:07,150
(yelling continuing)
1677
01:25:08,152 --> 01:25:11,656
(whistle blowing
over screaming)
107920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.