All language subtitles for The Beasts (As bestas)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:01:37,624 --> 00:01:40,291 3 00:01:40,458 --> 00:01:43,124 "aloitadori" goloruki obaraju konje na tlo 4 00:01:43,291 --> 00:01:45,874 5 00:02:00,666 --> 00:02:04,166 Z V E R I 6 00:02:12,366 --> 00:02:16,366 Prevod: Admir Destani (Dartanjan) 7 00:04:09,833 --> 00:04:11,374 8 00:04:17,333 --> 00:04:20,124 Bar bih prestao da radim sa njim. 9 00:04:20,416 --> 00:04:22,083 10 00:04:22,541 --> 00:04:24,833 Poslao bih ga na giljotinu. 11 00:04:25,624 --> 00:04:32,208 Mnogo ljudi je obezglavljeno za mnogo manje, Poli. 12 00:04:35,499 --> 00:04:38,124 Uvek si preterivao. 13 00:04:39,916 --> 00:04:44,541 Kada je poslednji Francuz pogubljen na giljotini? 14 00:04:44,833 --> 00:04:45,958 Otkud ja znam? 15 00:04:46,124 --> 00:04:51,624 16 00:04:51,791 --> 00:04:55,499 17 00:04:55,666 --> 00:04:57,874 18 00:04:58,041 --> 00:05:02,166 19 00:05:02,416 --> 00:05:05,708 Niko nije. 20 00:05:06,208 --> 00:05:08,124 21 00:05:09,458 --> 00:05:14,833 Jesi li gluv, Poli? Reci mu, nabijem te! 22 00:05:15,499 --> 00:05:18,208 I moj zet je imao probleme sa njim. 23 00:05:18,749 --> 00:05:20,499 24 00:05:20,833 --> 00:05:25,041 25 00:05:25,208 --> 00:05:27,583 26 00:05:29,041 --> 00:05:30,166 27 00:05:30,874 --> 00:05:34,166 Tip koji ga je prodao je moron, balvan... 28 00:05:35,041 --> 00:05:36,583 29 00:05:38,541 --> 00:05:39,833 Prosto je. 30 00:05:42,583 --> 00:05:44,958 31 00:05:45,124 --> 00:05:48,666 32 00:05:48,916 --> 00:05:51,374 33 00:05:51,791 --> 00:05:54,916 34 00:05:55,624 --> 00:05:59,999 Gospodo, ovo je Ksan Anta, koji uvek sve uradi iz prve. 35 00:06:00,166 --> 00:06:01,308 36 00:06:02,833 --> 00:06:05,541 37 00:06:06,333 --> 00:06:09,999 38 00:06:10,166 --> 00:06:12,041 Lepo prebroj. -Dvadeset i tri. 39 00:06:12,208 --> 00:06:15,333 40 00:06:15,499 --> 00:06:17,749 41 00:06:20,083 --> 00:06:22,541 42 00:06:23,041 --> 00:06:26,624 43 00:06:26,791 --> 00:06:30,708 44 00:06:31,291 --> 00:06:34,541 45 00:06:34,791 --> 00:06:36,033 Jasno kao dan. 46 00:06:37,166 --> 00:06:41,041 Ukapirao si. 47 00:06:41,208 --> 00:06:43,874 U stara vremena... 48 00:06:44,833 --> 00:06:48,124 49 00:06:48,416 --> 00:06:53,749 50 00:06:53,916 --> 00:06:57,749 51 00:06:57,916 --> 00:07:00,958 52 00:07:01,124 --> 00:07:04,749 53 00:07:05,333 --> 00:07:09,791 54 00:07:10,124 --> 00:07:12,999 Neka se nose. -Majku mu, Peri. 55 00:07:13,291 --> 00:07:17,249 56 00:07:17,416 --> 00:07:18,541 57 00:07:18,708 --> 00:07:21,416 On je Eloijev sin, skoro smo familija. 58 00:07:21,583 --> 00:07:24,708 59 00:07:25,249 --> 00:07:27,833 60 00:07:29,249 --> 00:07:30,458 Stari Eloi... 61 00:07:31,374 --> 00:07:33,833 62 00:07:34,083 --> 00:07:39,291 63 00:07:39,458 --> 00:07:41,041 Dosta nam je pomogao. 64 00:07:41,291 --> 00:07:45,666 Uvek je bio tu za mene i mog brata. 65 00:07:45,833 --> 00:07:50,124 I za mamu. -Skoro smo jedini ostali ovde. 66 00:07:50,541 --> 00:07:52,708 Kao da smo na groblju. 67 00:07:52,874 --> 00:07:58,791 68 00:07:58,999 --> 00:08:01,416 69 00:08:01,583 --> 00:08:03,458 70 00:08:03,624 --> 00:08:07,666 71 00:08:07,833 --> 00:08:12,624 72 00:08:14,083 --> 00:08:15,749 73 00:08:15,916 --> 00:08:19,499 74 00:08:19,666 --> 00:08:21,541 75 00:08:25,499 --> 00:08:26,749 76 00:08:31,124 --> 00:08:34,916 77 00:08:35,541 --> 00:08:37,374 78 00:08:38,541 --> 00:08:40,749 79 00:08:42,499 --> 00:08:43,541 Kako? 80 00:08:50,583 --> 00:08:51,874 Dosadni smo ti? 81 00:08:56,083 --> 00:08:57,916 82 00:08:58,083 --> 00:09:01,166 83 00:09:01,916 --> 00:09:04,999 I javimo se kada odlazimo. 84 00:09:05,166 --> 00:09:06,499 85 00:09:09,583 --> 00:09:12,749 Vidimo se sutra. -Eto ga... 86 00:09:17,999 --> 00:09:19,499 Reci mi, Lorene... 87 00:09:30,249 --> 00:09:31,291 Dobar dan. 88 00:12:22,333 --> 00:12:24,958 Sve u redu? -Da. 89 00:12:27,291 --> 00:12:30,291 90 00:12:31,041 --> 00:12:33,624 91 00:12:34,166 --> 00:12:35,458 92 00:12:38,958 --> 00:12:41,624 93 00:12:44,791 --> 00:12:47,791 A i gladan. Jesi jela? 94 00:12:55,999 --> 00:12:59,166 95 00:12:59,333 --> 00:13:00,916 96 00:13:01,124 --> 00:13:04,374 Ali tebe ne mogu da pratim. 97 00:13:04,541 --> 00:13:06,291 98 00:13:06,458 --> 00:13:09,541 99 00:13:09,708 --> 00:13:13,791 Kad? -Na pijaci, recimo. -Molim? 100 00:13:14,041 --> 00:13:17,374 101 00:13:17,791 --> 00:13:20,958 102 00:13:21,124 --> 00:13:24,333 103 00:13:41,833 --> 00:13:43,999 Dva kila? 104 00:13:44,666 --> 00:13:46,499 I dve glavice zelene salate. 105 00:13:49,458 --> 00:13:52,416 106 00:13:52,583 --> 00:13:54,166 107 00:13:54,333 --> 00:13:58,391 108 00:13:59,158 --> 00:14:03,374 109 00:14:03,541 --> 00:14:06,083 Zahvalite joj se. -Kako vam je ime? 110 00:14:06,249 --> 00:14:08,249 111 00:14:08,416 --> 00:14:12,083 112 00:14:24,041 --> 00:14:25,374 Idem u krevet. 113 00:14:30,458 --> 00:14:31,833 Jesi li jela? -Ne. 114 00:14:34,791 --> 00:14:36,083 115 00:15:02,499 --> 00:15:03,958 Dugo ga nisam videla. 116 00:15:12,708 --> 00:15:14,083 Zdravo, Pepino. 117 00:15:15,958 --> 00:15:18,583 Dobro jutro! -Kako si, Pepino? 118 00:15:19,208 --> 00:15:21,791 119 00:15:24,958 --> 00:15:27,499 Ovo je za vas. -Hvala. 120 00:15:29,166 --> 00:15:32,749 121 00:15:32,916 --> 00:15:34,874 122 00:15:35,041 --> 00:15:37,541 123 00:15:37,708 --> 00:15:41,166 124 00:15:48,583 --> 00:15:51,916 125 00:15:52,083 --> 00:15:54,291 126 00:15:54,458 --> 00:15:58,708 127 00:15:59,291 --> 00:16:01,124 128 00:16:01,624 --> 00:16:03,624 129 00:16:04,333 --> 00:16:05,708 Nauka! 130 00:16:06,291 --> 00:16:08,374 131 00:16:08,708 --> 00:16:12,041 132 00:16:17,291 --> 00:16:19,458 133 00:16:22,916 --> 00:16:25,541 134 00:17:11,416 --> 00:17:12,458 135 00:18:36,083 --> 00:18:38,291 Gde je zapelo? -Ne znam. 136 00:18:38,833 --> 00:18:40,374 Samo je stao. 137 00:18:43,833 --> 00:18:45,458 138 00:18:50,874 --> 00:18:52,333 Hajde! Mrdni se! 139 00:19:07,291 --> 00:19:09,874 140 00:19:11,791 --> 00:19:12,833 Upadaj sad! 141 00:19:22,249 --> 00:19:25,749 142 00:19:27,041 --> 00:19:29,666 143 00:19:29,833 --> 00:19:33,249 Dobro, izvini. Upadaj. -Ne. 144 00:19:33,499 --> 00:19:34,874 145 00:19:36,208 --> 00:19:39,166 146 00:19:41,958 --> 00:19:44,166 147 00:19:45,124 --> 00:19:49,083 148 00:20:12,083 --> 00:20:13,174 U redu? 149 00:20:21,708 --> 00:20:22,749 Kretenu! 150 00:20:24,249 --> 00:20:25,958 Vidimo se kasnije, tupsone! 151 00:20:29,291 --> 00:20:32,416 152 00:20:33,708 --> 00:20:34,749 153 00:20:39,708 --> 00:20:41,416 154 00:20:42,458 --> 00:20:44,749 155 00:20:45,791 --> 00:20:47,499 Pravi si idiot. 156 00:21:25,583 --> 00:21:27,083 Mogu ja da platim, Euzebio? 157 00:21:33,374 --> 00:21:34,916 Odoh. Vidimo se sutra. 158 00:21:35,083 --> 00:21:37,791 159 00:21:37,958 --> 00:21:40,291 160 00:21:40,749 --> 00:21:44,666 161 00:21:45,083 --> 00:21:47,666 162 00:21:47,833 --> 00:21:51,708 163 00:21:52,124 --> 00:21:54,291 164 00:21:55,124 --> 00:21:58,124 165 00:22:01,708 --> 00:22:04,083 166 00:22:05,708 --> 00:22:07,541 167 00:22:08,916 --> 00:22:11,208 168 00:22:16,124 --> 00:22:18,833 169 00:22:20,416 --> 00:22:23,833 170 00:22:25,874 --> 00:22:29,833 171 00:22:30,708 --> 00:22:34,541 172 00:22:35,166 --> 00:22:37,599 173 00:22:40,666 --> 00:22:41,874 174 00:22:42,999 --> 00:22:44,541 175 00:22:46,041 --> 00:22:47,833 Tonito Konkvistador. 176 00:22:48,666 --> 00:22:52,541 177 00:22:53,541 --> 00:22:56,083 178 00:22:56,874 --> 00:22:59,208 179 00:22:59,583 --> 00:23:03,999 180 00:23:04,166 --> 00:23:05,874 181 00:23:06,749 --> 00:23:10,249 "Oni su prokleti idioti!" 182 00:23:10,416 --> 00:23:13,541 183 00:23:15,541 --> 00:23:18,374 I dalje smo za vas prokleti idioti? 184 00:23:21,541 --> 00:23:24,208 Ne mogu da govorim u ime svih Francuza. 185 00:23:26,874 --> 00:23:29,802 Zar to nije jedna od glavnih tema na 186 00:23:30,002 --> 00:23:33,499 187 00:23:36,249 --> 00:23:37,791 Prvi put ti vidim zube. 188 00:23:37,958 --> 00:23:40,416 Lepi su, kao domine. 189 00:23:40,583 --> 00:23:42,583 Pomislili smo da si krezav. 190 00:23:43,874 --> 00:23:47,916 191 00:23:50,041 --> 00:23:56,291 192 00:23:56,874 --> 00:23:59,374 193 00:24:00,333 --> 00:24:04,124 194 00:24:06,083 --> 00:24:09,083 195 00:24:10,541 --> 00:24:18,916 196 00:24:19,208 --> 00:24:23,041 i za treptaj oka je pretvore u palatu iz snova. 197 00:24:23,208 --> 00:24:25,166 198 00:24:25,333 --> 00:24:30,166 199 00:24:30,333 --> 00:24:32,499 200 00:24:33,499 --> 00:24:35,249 201 00:24:36,374 --> 00:24:37,458 Tvoj red. 202 00:24:42,458 --> 00:24:43,583 Jedno me kopka. 203 00:24:43,749 --> 00:24:52,041 204 00:24:52,708 --> 00:24:55,458 Kada svi ti siroti ljudi 205 00:24:55,999 --> 00:25:00,208 206 00:25:00,374 --> 00:25:05,374 207 00:25:06,708 --> 00:25:09,249 208 00:25:09,416 --> 00:25:13,624 209 00:25:16,083 --> 00:25:18,041 210 00:25:18,208 --> 00:25:23,833 211 00:25:25,041 --> 00:25:27,583 212 00:25:27,749 --> 00:25:30,374 213 00:25:31,124 --> 00:25:37,916 214 00:25:39,458 --> 00:25:42,083 215 00:25:43,541 --> 00:25:50,041 216 00:25:50,208 --> 00:25:52,458 217 00:25:53,041 --> 00:25:55,666 218 00:25:55,833 --> 00:25:57,166 219 00:26:02,083 --> 00:26:03,583 220 00:26:03,749 --> 00:26:07,291 221 00:26:08,249 --> 00:26:09,333 Kako to? 222 00:26:10,916 --> 00:26:14,249 223 00:26:14,416 --> 00:26:16,999 224 00:26:17,166 --> 00:26:20,166 225 00:26:20,333 --> 00:26:23,291 226 00:26:26,541 --> 00:26:30,208 227 00:26:40,541 --> 00:26:42,916 228 00:26:43,083 --> 00:26:45,833 Ne kapiram francuski humor. 229 00:26:46,374 --> 00:26:49,124 230 00:26:49,583 --> 00:26:51,041 231 00:26:52,124 --> 00:26:53,416 U stvari, nije. 232 00:27:06,166 --> 00:27:07,791 233 00:27:08,791 --> 00:27:12,458 234 00:27:12,624 --> 00:27:14,458 Raspravljali smo o tome, Ksan. 235 00:27:18,749 --> 00:27:20,874 Hiljadu puta si tandrljao 236 00:27:21,041 --> 00:27:25,791 237 00:27:29,333 --> 00:27:30,874 Reci mi iskreno. 238 00:27:33,374 --> 00:27:35,999 239 00:27:38,624 --> 00:27:39,874 Nisam mogao. 240 00:27:42,833 --> 00:27:45,999 "Nisam mogao", veli. -Mogao si... 241 00:27:46,166 --> 00:27:49,624 242 00:27:51,041 --> 00:27:54,124 243 00:27:56,041 --> 00:27:58,083 244 00:28:00,958 --> 00:28:02,999 Jer je ovo moj dom. 245 00:28:13,999 --> 00:28:15,583 Ksan, dosta je bilo. 246 00:28:16,583 --> 00:28:19,791 247 00:28:27,291 --> 00:28:29,958 Ovo je Manolo. -Drago mi je. 248 00:28:30,124 --> 00:28:32,666 249 00:28:32,708 --> 00:28:34,958 250 00:28:35,458 --> 00:28:37,149 251 00:29:55,416 --> 00:29:57,166 252 00:30:12,916 --> 00:30:16,666 253 00:30:16,833 --> 00:30:18,791 Ne budi dosadan, eto me. 254 00:30:18,958 --> 00:30:21,458 Nije tako hladno. -Dolazim! 255 00:30:21,624 --> 00:30:23,916 Nije hladno, upadaj! -Ne, ne. 256 00:30:24,083 --> 00:30:26,458 257 00:30:27,708 --> 00:30:30,583 Jedi govna, majmune! Ledeno je! 258 00:30:30,749 --> 00:30:32,583 259 00:31:37,958 --> 00:31:39,083 260 00:31:39,874 --> 00:31:42,208 261 00:31:42,374 --> 00:31:43,874 262 00:31:45,291 --> 00:31:47,833 263 00:31:48,958 --> 00:31:50,791 Idem, idem. 264 00:31:53,416 --> 00:31:55,583 Ne pijem dok radim. 265 00:31:56,624 --> 00:31:58,541 Ne dok radim. Jok. 266 00:32:00,541 --> 00:32:03,333 267 00:32:04,499 --> 00:32:06,041 Nastavite sa radom. 268 00:32:08,458 --> 00:32:12,666 Ksan, dolazi ovamo! -Za pet minuta. 269 00:32:13,958 --> 00:32:16,041 Strpi se, aman. 270 00:32:18,208 --> 00:32:20,624 271 00:32:23,666 --> 00:32:28,249 272 00:32:28,416 --> 00:32:32,583 273 00:32:33,041 --> 00:32:36,374 274 00:32:36,541 --> 00:32:40,124 275 00:32:40,958 --> 00:32:42,374 A sutradan, 276 00:32:44,624 --> 00:32:48,791 277 00:32:48,958 --> 00:32:50,083 Orujo. 278 00:32:51,249 --> 00:32:55,208 279 00:32:55,374 --> 00:33:02,083 280 00:33:05,041 --> 00:33:08,874 281 00:33:09,291 --> 00:33:12,499 Garant su oni. -Ne znate to, Antoane. 282 00:33:12,666 --> 00:33:16,541 283 00:33:16,708 --> 00:33:18,791 Popijte pivo, izgladite stvar. 284 00:33:18,958 --> 00:33:21,416 285 00:33:21,791 --> 00:33:25,791 286 00:33:25,958 --> 00:33:29,458 287 00:33:29,833 --> 00:33:33,249 288 00:33:33,416 --> 00:33:36,166 289 00:33:36,749 --> 00:33:40,249 290 00:33:40,416 --> 00:33:43,916 291 00:33:44,083 --> 00:33:45,124 Molim vas. 292 00:33:55,958 --> 00:33:58,416 293 00:33:58,583 --> 00:34:04,833 294 00:34:04,999 --> 00:34:12,916 295 00:34:13,666 --> 00:34:17,083 Znam, ali ona je tako tvrdoglava, u njenoj glavi je to normalno. 296 00:34:17,249 --> 00:34:19,333 297 00:34:19,791 --> 00:34:22,333 298 00:34:25,499 --> 00:34:29,124 299 00:34:31,166 --> 00:34:35,083 Kako je mama? -Dobro. Pozdravlja te. 300 00:34:36,166 --> 00:34:38,333 301 00:34:41,291 --> 00:34:43,666 302 00:34:45,666 --> 00:34:47,624 303 00:34:47,791 --> 00:34:51,333 304 00:34:51,499 --> 00:34:53,583 305 00:34:55,458 --> 00:34:58,416 306 00:35:12,166 --> 00:35:15,291 307 00:35:34,708 --> 00:35:37,458 308 00:35:38,041 --> 00:35:39,541 Siguran sam. 309 00:36:01,749 --> 00:36:02,833 Zdravo! 310 00:36:53,791 --> 00:36:56,958 311 00:36:57,124 --> 00:37:00,208 Ne kao i uvek, onda se prostre. 312 00:37:00,791 --> 00:37:04,666 313 00:37:04,833 --> 00:37:06,874 314 00:37:07,249 --> 00:37:09,374 315 00:37:09,666 --> 00:37:12,041 316 00:37:12,208 --> 00:37:14,374 317 00:37:14,541 --> 00:37:19,708 318 00:37:22,416 --> 00:37:27,624 319 00:37:30,791 --> 00:37:32,916 320 00:37:33,499 --> 00:37:36,624 321 00:37:36,791 --> 00:37:40,208 322 00:37:40,999 --> 00:37:45,124 323 00:37:46,249 --> 00:37:47,374 Dva dana. 324 00:37:49,749 --> 00:37:52,874 325 00:37:53,541 --> 00:37:56,999 Otac ti je bio prava zver, Ksan. 326 00:37:59,958 --> 00:38:03,166 327 00:38:03,499 --> 00:38:06,416 Lorene, tek si do pola stigao sa poslom. 328 00:38:07,041 --> 00:38:09,033 329 00:38:09,458 --> 00:38:12,291 Ofarb'o si ih kitom. 330 00:38:13,208 --> 00:38:15,374 331 00:38:15,874 --> 00:38:18,583 Da, Pikasova kita. 332 00:38:19,624 --> 00:38:20,708 333 00:38:25,749 --> 00:38:28,791 334 00:38:31,374 --> 00:38:34,749 335 00:38:35,291 --> 00:38:36,833 336 00:38:38,499 --> 00:38:44,458 337 00:38:48,041 --> 00:38:50,499 338 00:38:51,166 --> 00:38:53,249 339 00:38:54,833 --> 00:38:57,833 340 00:38:58,624 --> 00:38:59,874 To je kengur. 341 00:39:03,791 --> 00:39:06,791 342 00:39:07,249 --> 00:39:10,208 343 00:39:10,749 --> 00:39:18,499 344 00:39:20,624 --> 00:39:26,058 345 00:39:26,224 --> 00:39:28,583 346 00:39:29,041 --> 00:39:31,458 347 00:39:33,333 --> 00:39:35,708 348 00:39:43,291 --> 00:39:47,124 Moramo da oberemo kupus dok ga gusenice nisu pojele. 349 00:39:58,291 --> 00:40:00,458 Zabrinuta si zbog kamere? 350 00:40:04,499 --> 00:40:06,999 351 00:40:08,249 --> 00:40:09,458 Ne znam. 352 00:40:19,333 --> 00:40:22,166 353 00:40:22,458 --> 00:40:25,791 354 00:40:25,958 --> 00:40:29,166 Zadihao si se sav. -Ne diraj ga. 355 00:40:29,333 --> 00:40:32,583 356 00:40:32,749 --> 00:40:35,749 Pravi si bilmez. -Zabrinut sam za tebe. 357 00:40:35,916 --> 00:40:37,799 358 00:40:38,208 --> 00:40:42,041 359 00:40:42,999 --> 00:40:44,916 360 00:41:35,541 --> 00:41:38,916 361 00:41:39,208 --> 00:41:45,416 Mirno jutro. -Svi su na odmoru. 362 00:41:48,333 --> 00:41:49,958 Daj mi za dvadeset. 363 00:41:52,041 --> 00:41:55,874 364 00:42:04,833 --> 00:42:06,416 365 00:42:07,416 --> 00:42:08,999 Kupujem novine. 366 00:42:10,666 --> 00:42:11,958 367 00:42:15,624 --> 00:42:17,999 368 00:42:18,166 --> 00:42:20,749 369 00:42:21,791 --> 00:42:23,833 Ti si taj koji blene. 370 00:42:38,083 --> 00:42:39,666 Kako si, Antoane? 371 00:42:40,874 --> 00:42:42,624 Dobro. -Kako si? 372 00:42:43,083 --> 00:42:45,999 Ti? -Da, sve po starom. 373 00:42:52,249 --> 00:42:54,999 Novine? -Da, hvala. 374 00:43:05,583 --> 00:43:06,708 375 00:43:08,374 --> 00:43:11,249 376 00:43:11,416 --> 00:43:13,374 Nema problema. 377 00:43:31,583 --> 00:43:34,333 A novine? -Molim? 378 00:43:35,291 --> 00:43:37,583 379 00:43:39,708 --> 00:43:43,874 380 00:43:44,208 --> 00:43:45,999 381 00:43:46,666 --> 00:43:48,416 Snimao si me. 382 00:43:49,124 --> 00:43:51,374 Videli smo te sa kamerom. 383 00:43:52,416 --> 00:43:56,041 Snimao si me, priznaj. 384 00:44:07,166 --> 00:44:09,124 385 00:44:41,124 --> 00:44:42,666 386 00:44:44,666 --> 00:44:45,708 387 00:44:48,291 --> 00:44:49,366 Gle. 388 00:45:35,916 --> 00:45:38,708 Smradovi su bacili dva akumulatora u bunar. 389 00:45:41,249 --> 00:45:44,874 One crne mrlje su olovo. 390 00:45:50,374 --> 00:45:54,583 391 00:45:54,749 --> 00:45:55,541 392 00:45:55,708 --> 00:45:59,583 ...da je skoro zreo paradajz istruleo. 393 00:46:00,458 --> 00:46:02,333 394 00:46:06,999 --> 00:46:08,291 395 00:46:10,791 --> 00:46:14,208 396 00:46:48,458 --> 00:46:51,458 Zdravo, Lorene. Jesi dobro? -Zdravo. 397 00:46:52,999 --> 00:46:55,249 398 00:46:55,416 --> 00:46:56,449 399 00:46:59,499 --> 00:47:05,374 400 00:47:10,333 --> 00:47:13,291 Jedno pitanjce. 401 00:47:15,124 --> 00:47:16,458 Da li si probao... 402 00:47:18,041 --> 00:47:19,333 403 00:47:20,916 --> 00:47:23,958 404 00:47:26,624 --> 00:47:28,333 Jesi li ga probao? 405 00:47:29,583 --> 00:47:30,708 Pusti me! 406 00:47:32,624 --> 00:47:35,416 407 00:47:35,666 --> 00:47:36,708 Da ili ne? 408 00:47:38,791 --> 00:47:41,333 Odgovori mi. 409 00:47:41,958 --> 00:47:43,374 Odgovori mi, Lorene. 410 00:47:44,749 --> 00:47:48,416 411 00:47:50,791 --> 00:47:53,624 Utuvi to u svoju glupu glavu. 412 00:47:55,333 --> 00:47:58,083 413 00:47:58,916 --> 00:47:59,991 414 00:48:03,999 --> 00:48:07,749 415 00:48:07,916 --> 00:48:10,208 416 00:48:10,374 --> 00:48:13,291 Ne pucaj. Gubi se! I ne snimaj! 417 00:48:13,624 --> 00:48:15,958 418 00:48:16,124 --> 00:48:18,749 Zabole me. Gubi se odavde! 419 00:48:18,916 --> 00:48:22,291 420 00:48:22,458 --> 00:48:24,666 421 00:48:26,458 --> 00:48:27,624 422 00:48:30,166 --> 00:48:33,166 423 00:48:33,583 --> 00:48:35,208 424 00:48:36,166 --> 00:48:39,499 Idiote jedan! 425 00:48:39,874 --> 00:48:43,583 426 00:48:44,083 --> 00:48:48,124 427 00:48:52,624 --> 00:48:56,416 428 00:48:56,583 --> 00:48:58,749 429 00:48:58,916 --> 00:49:00,583 430 00:49:01,333 --> 00:49:04,416 431 00:49:06,999 --> 00:49:09,541 Upali ste na njihovo imanje. -To nije isto. 432 00:49:09,708 --> 00:49:11,333 Bez dozvole, 433 00:49:11,499 --> 00:49:15,124 434 00:49:15,291 --> 00:49:17,333 Zatrovali su nam bunar! 435 00:49:17,499 --> 00:49:19,999 436 00:49:20,916 --> 00:49:23,958 437 00:49:24,208 --> 00:49:27,499 438 00:49:27,666 --> 00:49:30,291 439 00:49:30,458 --> 00:49:34,624 Nije bila napunjena. Budite u to sigurni. 440 00:49:34,874 --> 00:49:38,541 Trebalo je prvo nama da se obratite. 441 00:49:38,958 --> 00:49:43,791 442 00:49:43,958 --> 00:49:46,958 443 00:49:47,124 --> 00:49:48,958 444 00:49:49,124 --> 00:49:52,624 445 00:49:52,791 --> 00:49:55,458 446 00:49:55,624 --> 00:49:58,708 447 00:49:58,999 --> 00:50:02,749 448 00:50:03,166 --> 00:50:04,574 Iskoristili ste to. 449 00:50:06,291 --> 00:50:09,499 450 00:50:09,916 --> 00:50:12,999 451 00:50:13,166 --> 00:50:14,958 Je li to jasno? -Da. 452 00:50:15,124 --> 00:50:18,583 Idemo kod njih iz ovih stopa. 453 00:50:19,124 --> 00:50:23,166 454 00:51:06,583 --> 00:51:09,041 455 00:51:10,749 --> 00:51:11,908 Mnogo. 456 00:51:12,874 --> 00:51:14,583 457 00:51:15,624 --> 00:51:19,499 458 00:51:21,291 --> 00:51:23,791 459 00:51:25,458 --> 00:51:27,958 460 00:51:30,874 --> 00:51:32,874 461 00:51:33,999 --> 00:51:36,416 462 00:51:36,958 --> 00:51:40,041 Ljudi danas samo misle o parama. 463 00:51:40,749 --> 00:51:41,791 464 00:51:43,041 --> 00:51:46,499 465 00:51:46,874 --> 00:51:50,708 466 00:51:52,958 --> 00:51:53,999 467 00:51:58,333 --> 00:52:01,583 Koliko treba da se proizvede dobar kozji sir? 468 00:52:07,583 --> 00:52:14,083 469 00:52:17,916 --> 00:52:20,916 470 00:52:21,958 --> 00:52:24,916 471 00:52:25,083 --> 00:52:26,333 Do kada? 472 00:52:26,499 --> 00:52:30,083 473 00:52:34,916 --> 00:52:36,124 474 00:52:40,916 --> 00:52:43,083 475 00:52:54,666 --> 00:52:56,333 Ne smemo da odemo. 476 00:53:01,249 --> 00:53:05,874 477 00:53:09,999 --> 00:53:12,124 Otud i kamera. 478 00:53:12,416 --> 00:53:14,499 479 00:53:21,249 --> 00:53:23,041 480 00:53:23,833 --> 00:53:26,958 481 00:53:28,083 --> 00:53:34,208 482 00:53:37,041 --> 00:53:38,208 483 00:54:06,374 --> 00:54:08,458 484 00:54:09,374 --> 00:54:10,416 485 00:54:20,249 --> 00:54:22,749 486 00:55:40,791 --> 00:55:44,416 487 00:55:44,583 --> 00:55:47,249 Bolje umreti na planini nego u bolnici. 488 00:55:48,583 --> 00:55:51,958 489 00:55:53,249 --> 00:55:55,333 490 00:55:57,708 --> 00:56:03,708 Sigurno znate da moj ujak nije imao dece. Bio je udovac. Ja sam nasledio zemlju. 491 00:56:04,291 --> 00:56:05,708 Mogu da sednem? 492 00:56:10,458 --> 00:56:14,291 493 00:56:14,458 --> 00:56:18,749 494 00:56:19,374 --> 00:56:22,083 495 00:56:22,249 --> 00:56:23,958 Evo ovako. 496 00:56:24,374 --> 00:56:28,416 497 00:56:28,583 --> 00:56:30,874 498 00:56:31,708 --> 00:56:34,833 Rekao sam svojim advokatima da ne stupaju u kontakt ni sa kim. 499 00:56:35,541 --> 00:56:41,499 500 00:56:41,666 --> 00:56:44,958 Ujak mi je rekao, bio je jako zabrinut. 501 00:56:47,249 --> 00:56:48,499 502 00:56:49,666 --> 00:56:51,791 503 00:56:51,958 --> 00:56:55,291 504 00:56:57,208 --> 00:57:00,374 505 00:57:00,541 --> 00:57:03,249 506 00:57:03,416 --> 00:57:07,124 507 00:57:07,291 --> 00:57:10,666 Gde? -Gde god ima vetra. -Imate li to napismeno? 508 00:57:11,374 --> 00:57:14,833 509 00:57:14,999 --> 00:57:17,583 Prvom prilikom. 510 00:57:18,249 --> 00:57:21,458 511 00:57:21,624 --> 00:57:24,833 512 00:57:24,999 --> 00:57:28,416 Jedan dolazi da obradi zemlju, a drugi samo leti. 513 00:57:28,916 --> 00:57:32,749 514 00:57:33,124 --> 00:57:36,916 515 00:57:37,083 --> 00:57:39,833 to bi iznosilo osam naspram jedan. 516 00:57:40,791 --> 00:57:42,749 Znam da vam nije stalo do novca, 517 00:57:42,916 --> 00:57:46,333 518 00:57:46,499 --> 00:57:49,124 Stalo nam je do novca. 519 00:57:49,291 --> 00:57:53,999 520 00:57:54,166 --> 00:57:57,624 521 00:57:58,249 --> 00:57:59,541 Ne gledamo tako na to. 522 00:58:01,374 --> 00:58:03,833 523 00:58:04,374 --> 00:58:08,708 524 00:58:09,083 --> 00:58:10,708 Mi jesmo. 525 00:58:10,874 --> 00:58:13,083 526 00:58:14,333 --> 00:58:16,791 527 00:58:17,333 --> 00:58:23,249 528 00:58:23,541 --> 00:58:26,791 529 00:58:27,166 --> 00:58:30,624 530 00:58:31,083 --> 00:58:32,708 531 00:58:33,541 --> 00:58:36,458 Razmislite. Sa tim novcem... -Nije toliko puno. 532 00:58:36,833 --> 00:58:40,083 533 00:58:40,249 --> 00:58:42,708 534 00:58:42,874 --> 00:58:45,458 535 00:58:45,624 --> 00:58:47,958 536 00:58:48,791 --> 00:58:51,708 537 00:58:51,874 --> 00:58:56,166 538 00:58:56,333 --> 00:58:59,749 539 00:59:00,999 --> 00:59:02,666 Ne pretim nikome. 540 00:59:03,166 --> 00:59:05,624 541 00:59:07,041 --> 00:59:08,274 Neverovatno. 542 00:59:08,791 --> 00:59:11,666 543 00:59:12,583 --> 00:59:14,541 544 00:59:15,041 --> 00:59:17,291 545 00:59:17,916 --> 00:59:19,749 546 00:59:21,374 --> 00:59:27,208 Svi ovi placevi su problem. Za svakog. 547 00:59:29,166 --> 00:59:32,333 548 00:59:32,499 --> 00:59:35,874 Hvala vam na vremenu i kafi. 549 00:59:36,041 --> 00:59:40,249 550 00:59:40,624 --> 00:59:42,916 551 00:59:45,458 --> 00:59:47,791 552 00:59:58,208 --> 01:00:01,999 553 01:00:41,541 --> 01:00:42,999 554 01:00:55,749 --> 01:00:57,041 555 01:00:59,624 --> 01:01:01,124 Okreni se. 556 01:01:04,083 --> 01:01:05,374 I gde da odem? 557 01:01:22,208 --> 01:01:23,666 558 01:01:40,624 --> 01:01:42,374 559 01:01:45,249 --> 01:01:47,999 560 01:01:59,249 --> 01:02:01,458 Idemo na spavanje. -Spusti prozor. 561 01:02:01,624 --> 01:02:02,708 Molim vas. 562 01:02:04,374 --> 01:02:05,624 Spusti prozor. 563 01:02:12,999 --> 01:02:16,083 564 01:02:19,499 --> 01:02:21,499 565 01:02:21,666 --> 01:02:23,641 566 01:02:25,124 --> 01:02:26,333 567 01:02:37,541 --> 01:02:38,749 Kasno je. -Ne radi to. 568 01:02:45,416 --> 01:02:47,166 569 01:02:49,291 --> 01:02:50,999 570 01:02:56,041 --> 01:02:58,083 571 01:03:18,624 --> 01:03:19,999 Nisi toliko jak. 572 01:04:06,749 --> 01:04:08,958 Kafa? -Ne, hvala. 573 01:04:29,708 --> 01:04:32,291 Da nisam bila tamo, ubili bi te. 574 01:04:34,166 --> 01:04:37,083 Ne bi. -Da, ubili bi te. 575 01:04:42,708 --> 01:04:47,249 576 01:04:49,166 --> 01:04:51,749 Bili su pijani. -I? 577 01:04:53,208 --> 01:04:54,666 Takvi su. 578 01:04:57,124 --> 01:04:59,458 579 01:05:01,041 --> 01:05:02,833 580 01:05:09,291 --> 01:05:12,916 581 01:05:22,083 --> 01:05:24,174 582 01:05:25,708 --> 01:05:27,416 Mene ne, tebe da. 583 01:05:28,499 --> 01:05:30,999 Za to treba hrabrosti, a oni to nemaju. 584 01:05:37,583 --> 01:05:41,458 585 01:05:43,833 --> 01:05:45,416 Naravno da vredi. 586 01:05:50,291 --> 01:05:51,458 Veruj mi. 587 01:06:50,124 --> 01:06:52,541 Bog te maz'o, Lorene, pusti psa. 588 01:06:53,874 --> 01:06:55,624 589 01:06:59,291 --> 01:07:02,374 590 01:07:09,124 --> 01:07:10,999 591 01:07:14,041 --> 01:07:18,666 592 01:07:20,166 --> 01:07:22,541 593 01:07:40,708 --> 01:07:43,749 Sedi, Lorene. Smiri se. 594 01:07:54,958 --> 01:07:56,116 595 01:08:03,791 --> 01:08:06,583 Kada sam se doselio ovde pili smo zajedno. 596 01:08:07,458 --> 01:08:09,083 Pitao si me... 597 01:08:10,458 --> 01:08:12,499 598 01:08:13,499 --> 01:08:16,916 Nisam dobro baratao tvojim jezikom da bih ti objasnio. 599 01:08:17,083 --> 01:08:19,791 600 01:08:23,124 --> 01:08:25,999 601 01:08:26,499 --> 01:08:27,874 Zavitlavao sam se. 602 01:08:29,333 --> 01:08:32,499 603 01:08:33,374 --> 01:08:36,749 Legao sam i video nebo puno zvezda. 604 01:08:38,958 --> 01:08:40,541 Kada sam se probudio... 605 01:08:41,541 --> 01:08:43,541 obreo sam se ovde, u ovoj dolini. 606 01:08:45,083 --> 01:08:50,083 607 01:08:51,374 --> 01:08:52,791 608 01:08:57,249 --> 01:08:59,249 609 01:08:59,874 --> 01:09:03,666 610 01:09:09,999 --> 01:09:12,874 611 01:09:13,833 --> 01:09:16,499 Ne, Ksan. Ovo je sve za mene. 612 01:09:17,374 --> 01:09:19,041 613 01:09:20,083 --> 01:09:21,499 614 01:09:22,791 --> 01:09:24,124 Ja ne mislim tako. 615 01:09:25,041 --> 01:09:28,666 616 01:09:28,833 --> 01:09:31,958 617 01:09:32,124 --> 01:09:35,874 jer ti nisi odavde. -Ozbiljno? 618 01:09:36,499 --> 01:09:38,499 619 01:09:42,583 --> 01:09:45,041 620 01:09:46,083 --> 01:09:47,333 621 01:09:49,041 --> 01:09:54,374 622 01:09:55,416 --> 01:09:58,833 623 01:10:00,833 --> 01:10:02,833 Moja majka 73 godine. 624 01:10:03,791 --> 01:10:06,874 Preko glave nam je bede. 625 01:10:07,041 --> 01:10:08,291 Ali najgore od svega... 626 01:10:09,999 --> 01:10:12,499 nismo ni znali koliko smo bedni 627 01:10:12,666 --> 01:10:16,791 628 01:10:16,958 --> 01:10:18,791 I sada kad god ustanem 629 01:10:20,416 --> 01:10:23,916 u pet ujutru, sa jakim mamurlukom 630 01:10:25,124 --> 01:10:28,166 631 01:10:29,708 --> 01:10:33,791 632 01:10:46,333 --> 01:10:48,958 633 01:10:49,999 --> 01:10:51,391 634 01:10:52,333 --> 01:10:55,124 635 01:10:57,166 --> 01:11:00,749 Zar te je briga? -Zanima me. Reci mi. 636 01:11:01,999 --> 01:11:05,333 Taksi u Orenseu. 637 01:11:05,708 --> 01:11:09,416 Pola dana bih ja vozio, a pola moj brat. 638 01:11:12,208 --> 01:11:14,083 639 01:11:15,458 --> 01:11:17,833 Dosta je radila. 640 01:11:18,458 --> 01:11:21,166 641 01:11:23,708 --> 01:11:27,708 642 01:11:29,124 --> 01:11:32,791 643 01:11:34,333 --> 01:11:35,833 644 01:11:36,999 --> 01:11:39,583 645 01:11:39,999 --> 01:11:43,374 646 01:11:44,333 --> 01:11:48,291 647 01:11:49,249 --> 01:11:50,958 U stvari, mislim... 648 01:11:51,124 --> 01:11:53,874 Taj novac mi sleduje. 649 01:11:54,041 --> 01:11:56,958 650 01:11:58,291 --> 01:12:02,666 651 01:12:18,833 --> 01:12:21,374 652 01:12:24,333 --> 01:12:29,124 653 01:12:30,833 --> 01:12:32,208 Nisi znao? 654 01:12:36,499 --> 01:12:38,624 Vodio sam ga jednom na kurve... 655 01:12:39,916 --> 01:12:41,833 i odbili su ga. 656 01:12:43,374 --> 01:12:44,499 657 01:12:46,999 --> 01:12:50,666 658 01:12:51,499 --> 01:12:53,041 da je pravi grubijan. 659 01:12:54,791 --> 01:12:56,249 Ali nije bilo samo to. 660 01:12:57,874 --> 01:12:59,624 Mi ovde smrdimo na govna. 661 01:13:01,374 --> 01:13:02,916 Smrdimo na govna. 662 01:13:04,291 --> 01:13:06,874 663 01:13:07,041 --> 01:13:10,874 Jednu za sebe, jednu za brata. Ali ih ovde nema. 664 01:13:11,041 --> 01:13:14,708 665 01:13:16,083 --> 01:13:18,499 666 01:13:20,208 --> 01:13:25,083 Kad smo igrali domine. "Ovo je moj dom." 667 01:13:25,583 --> 01:13:32,958 668 01:13:33,124 --> 01:13:34,791 669 01:13:34,958 --> 01:13:37,916 670 01:13:42,624 --> 01:13:43,749 671 01:13:53,833 --> 01:13:54,958 Ako stvarno... 672 01:13:56,041 --> 01:13:58,791 673 01:14:03,166 --> 01:14:06,666 674 01:14:08,541 --> 01:14:12,291 675 01:14:17,791 --> 01:14:19,208 676 01:14:22,166 --> 01:14:24,124 677 01:14:25,083 --> 01:14:28,166 678 01:14:28,333 --> 01:14:30,249 679 01:14:32,916 --> 01:14:36,833 680 01:14:39,458 --> 01:14:40,624 Drzni se. 681 01:14:41,791 --> 01:14:45,083 Da li je ovo tvoja osveta? -Ne. 682 01:14:46,291 --> 01:14:50,541 683 01:14:50,916 --> 01:14:54,708 684 01:14:54,874 --> 01:14:57,916 685 01:14:58,083 --> 01:15:01,166 686 01:15:02,083 --> 01:15:07,666 687 01:15:07,833 --> 01:15:10,041 Bilo je kratko ali slatko. 688 01:15:14,124 --> 01:15:17,208 689 01:15:17,833 --> 01:15:23,291 690 01:15:23,541 --> 01:15:26,999 I bude li osam naspram jedan, odlazimo. 691 01:15:27,166 --> 01:15:31,291 692 01:15:31,458 --> 01:15:33,499 693 01:15:33,666 --> 01:15:39,124 694 01:15:39,291 --> 01:15:40,999 695 01:15:42,541 --> 01:15:45,333 Uvek isti ljudi prave pare. 696 01:15:46,666 --> 01:15:49,666 697 01:15:49,833 --> 01:15:52,916 698 01:15:53,083 --> 01:15:56,708 pa ih grade ovde za badava! 699 01:15:59,999 --> 01:16:01,583 Ne deri se na mene. 700 01:16:03,083 --> 01:16:05,749 Ne deri se na mene. -Smeta ti? 701 01:16:05,916 --> 01:16:06,916 Malo. 702 01:16:08,541 --> 01:16:12,166 703 01:16:12,333 --> 01:16:14,124 Upao si mi na posed. 704 01:16:14,458 --> 01:16:16,583 705 01:16:16,874 --> 01:16:19,291 706 01:16:19,458 --> 01:16:22,749 707 01:16:22,916 --> 01:16:26,458 708 01:16:27,124 --> 01:16:28,249 Ti si kralj. 709 01:16:30,749 --> 01:16:32,749 710 01:16:35,874 --> 01:16:39,208 Dosta mi je. -Dosta ti je, a? -Da. 711 01:16:40,208 --> 01:16:42,958 Ipak sam voljan da razgovaram sa tobom. 712 01:16:43,999 --> 01:16:47,791 713 01:16:47,958 --> 01:16:51,166 Ne mogu da odem jer ne mogu da odem. 714 01:16:51,416 --> 01:16:53,708 715 01:16:54,541 --> 01:16:57,249 716 01:16:57,416 --> 01:17:01,041 717 01:17:01,916 --> 01:17:03,083 718 01:17:05,083 --> 01:17:07,624 Voleo bih da si odabrao neko drugo selo. 719 01:17:07,791 --> 01:17:09,499 Tako je, kako je. 720 01:17:11,249 --> 01:17:15,041 721 01:17:18,333 --> 01:17:20,291 722 01:17:43,458 --> 01:17:45,791 723 01:17:45,958 --> 01:17:48,374 Mogli bismo da plevimo. 724 01:17:54,166 --> 01:17:55,833 725 01:18:06,708 --> 01:18:07,916 Dva minuta. 726 01:18:12,374 --> 01:18:13,533 727 01:18:16,458 --> 01:18:18,208 728 01:18:23,833 --> 01:18:27,041 729 01:18:27,416 --> 01:18:28,874 730 01:18:30,458 --> 01:18:31,874 Kobasica? -Ne! 731 01:18:35,583 --> 01:18:39,166 732 01:18:39,374 --> 01:18:42,583 733 01:18:44,374 --> 01:18:46,458 734 01:18:46,958 --> 01:18:48,499 735 01:18:49,333 --> 01:18:51,333 O, prsluk. 736 01:18:51,541 --> 01:18:53,874 Isti kao tvoj. -Nije. 737 01:18:55,791 --> 01:18:58,708 738 01:19:02,083 --> 01:19:03,833 739 01:19:05,291 --> 01:19:08,083 740 01:19:08,249 --> 01:19:11,833 Dva meseca posla. -Hvala vam. -Dva meseca? 741 01:19:14,874 --> 01:19:16,083 Da vidimo... 742 01:19:17,791 --> 01:19:19,833 743 01:19:19,999 --> 01:19:22,166 744 01:19:23,624 --> 01:19:27,374 745 01:19:27,541 --> 01:19:29,333 Na pijaci, ljubavi. 746 01:19:30,083 --> 01:19:33,791 747 01:19:34,666 --> 01:19:37,874 Sama si ga isplela? 748 01:19:38,208 --> 01:19:39,916 749 01:19:42,374 --> 01:19:45,083 Bez striptiza, Pepino! -Ovaj je za mene, 750 01:19:45,249 --> 01:19:47,383 a ovaj poklanjam svom prijatelju, Antoanu. 751 01:19:49,166 --> 01:19:50,666 752 01:19:50,833 --> 01:19:53,708 Volela bih da ga uzme. 753 01:19:53,874 --> 01:19:55,208 Jesi li sigurna? -Naravno. 754 01:19:55,374 --> 01:19:57,916 755 01:20:03,583 --> 01:20:04,666 756 01:20:07,666 --> 01:20:09,374 Kao boj bend. 757 01:20:12,791 --> 01:20:16,041 Govor, Pepino! -Da, govor! 758 01:20:16,208 --> 01:20:21,999 759 01:20:23,458 --> 01:20:26,499 Hvala vam. Hvala tebi, moja Aurora. 760 01:20:27,499 --> 01:20:29,291 761 01:20:30,249 --> 01:20:34,249 762 01:20:34,958 --> 01:20:38,374 763 01:20:39,124 --> 01:20:40,749 764 01:20:50,291 --> 01:20:51,666 Potpuno isti. 765 01:20:52,666 --> 01:20:56,291 766 01:20:56,458 --> 01:20:59,708 Hvala i tebi od srca, Aurora. 767 01:20:59,874 --> 01:21:04,708 768 01:21:04,874 --> 01:21:08,583 769 01:21:08,999 --> 01:21:10,116 Stvarno? 770 01:21:13,124 --> 01:21:14,624 771 01:21:15,041 --> 01:21:18,291 772 01:21:18,458 --> 01:21:22,124 773 01:21:23,916 --> 01:21:26,583 774 01:21:27,458 --> 01:21:30,833 775 01:24:11,291 --> 01:24:12,916 776 01:24:17,791 --> 01:24:18,849 777 01:27:41,874 --> 01:27:43,333 Gde mi je pas? 778 01:27:48,708 --> 01:27:51,541 779 01:27:51,833 --> 01:27:53,291 Gde mi je pas?! 780 01:28:02,541 --> 01:28:06,208 781 01:31:52,416 --> 01:31:53,491 Polazi. 782 01:32:38,374 --> 01:32:39,374 Titane! 783 01:32:48,833 --> 01:32:51,291 Odavde do ovde, i od tamo do tamo. 784 01:32:51,749 --> 01:32:55,624 785 01:33:05,916 --> 01:33:10,083 786 01:33:10,249 --> 01:33:13,791 Oprezno, tamo gore je opasno. -Znam. 787 01:33:14,333 --> 01:33:16,291 788 01:33:17,416 --> 01:33:18,416 Oprostite. 789 01:33:28,416 --> 01:33:31,791 Sve ste zapisali? -Da, uneto je. 790 01:33:34,624 --> 01:33:37,791 791 01:33:37,958 --> 01:33:40,791 Da. -Posao dobro ide? 792 01:33:41,249 --> 01:33:44,208 793 01:33:45,374 --> 01:33:48,791 Dobar je to sajam. -Hvala, prijatno. -Prijatno. 794 01:33:49,124 --> 01:33:52,333 795 01:33:52,499 --> 01:33:54,708 796 01:33:54,874 --> 01:33:58,374 797 01:33:58,666 --> 01:34:02,833 798 01:34:02,999 --> 01:34:06,624 Tako su mi rekli. -Istina je. 799 01:34:08,458 --> 01:34:09,499 Prijatno. 800 01:35:24,291 --> 01:35:25,333 Izvrsno. 801 01:35:26,583 --> 01:35:27,708 Hvala. 802 01:35:32,416 --> 01:35:35,999 803 01:35:38,499 --> 01:35:40,749 804 01:35:52,374 --> 01:35:54,249 Hvala, mila. 805 01:36:32,749 --> 01:36:33,866 Dobro jutro. 806 01:36:35,749 --> 01:36:39,083 807 01:36:39,458 --> 01:36:42,499 Put vodi do reke? -Tako je. 808 01:36:43,166 --> 01:36:46,291 809 01:37:06,541 --> 01:37:08,999 810 01:37:10,333 --> 01:37:13,208 811 01:37:13,374 --> 01:37:16,166 812 01:37:16,333 --> 01:37:21,083 813 01:37:21,249 --> 01:37:22,874 814 01:37:24,291 --> 01:37:26,541 Dve ili tri nedelje. Zovite me. 815 01:37:27,083 --> 01:37:29,333 Dve ili tri nedelje. -Da, razumela sam ga. 816 01:37:29,583 --> 01:37:33,041 Uzimate ih ili...? -Ne znam. 817 01:37:33,291 --> 01:37:34,666 Mislim da bi trebalo. 818 01:37:34,833 --> 01:37:38,249 Ali morate sada sve da ih platite. 819 01:37:38,416 --> 01:37:41,083 Jebote. -Kakav prevarant. 820 01:37:41,791 --> 01:37:45,208 821 01:37:45,583 --> 01:37:48,958 822 01:39:00,333 --> 01:39:02,999 Jesi li dobro? -Da. -Ti? -Isto. 823 01:39:05,791 --> 01:39:07,916 Kako si putovala? 824 01:39:08,333 --> 01:39:11,958 825 01:39:12,124 --> 01:39:14,083 826 01:41:13,249 --> 01:41:14,408 Mama. 827 01:41:18,666 --> 01:41:20,166 828 01:41:22,208 --> 01:41:23,624 829 01:41:25,791 --> 01:41:29,999 830 01:41:30,166 --> 01:41:33,208 831 01:41:33,374 --> 01:41:36,249 832 01:41:36,416 --> 01:41:40,374 833 01:41:40,541 --> 01:41:42,083 834 01:41:43,458 --> 01:41:45,208 835 01:41:47,666 --> 01:41:49,249 Ponovi mi. 836 01:41:53,083 --> 01:41:54,166 I? 837 01:41:56,041 --> 01:41:57,666 Ovde mi je prijatno. 838 01:41:58,541 --> 01:42:00,208 Blizu tatinih ubica? 839 01:42:02,708 --> 01:42:06,749 840 01:42:06,916 --> 01:42:10,708 Naravno da nisi. Tu su stari pas i deset ovaca. 841 01:42:10,874 --> 01:42:12,583 Devet. -Mama... 842 01:42:13,374 --> 01:42:16,124 Nisam sama, Mari. Znam ljude. 843 01:42:16,708 --> 01:42:18,833 844 01:42:22,749 --> 01:42:25,791 845 01:42:27,124 --> 01:42:29,824 846 01:42:30,249 --> 01:42:32,708 847 01:42:33,833 --> 01:42:36,124 Trudila sam se da razumem, ali ne mogu. 848 01:42:36,291 --> 01:42:38,249 Ma koliko dolazila ovde. 849 01:42:38,416 --> 01:42:42,708 850 01:42:43,499 --> 01:42:45,916 851 01:42:50,666 --> 01:42:54,541 852 01:42:54,999 --> 01:42:56,749 853 01:42:58,541 --> 01:43:00,374 854 01:43:01,041 --> 01:43:04,374 855 01:43:04,999 --> 01:43:07,291 Tako je. -Ne, pobogu! 856 01:43:07,458 --> 01:43:08,999 857 01:43:10,291 --> 01:43:11,666 Bojim se, mama. 858 01:43:12,499 --> 01:43:16,583 859 01:43:18,083 --> 01:43:19,833 860 01:43:19,999 --> 01:43:23,249 861 01:43:23,749 --> 01:43:26,708 862 01:43:26,874 --> 01:43:30,833 863 01:43:30,999 --> 01:43:33,791 864 01:43:34,041 --> 01:43:35,916 865 01:43:40,708 --> 01:43:42,333 Ne mogu da te ostavim samu. 866 01:43:43,208 --> 01:43:46,291 867 01:43:46,624 --> 01:43:47,916 868 01:43:48,083 --> 01:43:52,291 869 01:43:52,458 --> 01:43:56,249 870 01:43:56,458 --> 01:43:57,374 Ne. 871 01:43:59,583 --> 01:44:03,624 872 01:44:03,791 --> 01:44:05,916 873 01:44:06,083 --> 01:44:08,874 874 01:44:09,041 --> 01:44:11,749 Nikog ne zanima istina! 875 01:44:11,916 --> 01:44:17,708 876 01:44:17,874 --> 01:44:19,833 877 01:44:20,708 --> 01:44:22,499 To je i tata govorio i vidi. 878 01:44:26,916 --> 01:44:29,458 879 01:44:29,958 --> 01:44:31,666 880 01:44:32,916 --> 01:44:34,958 881 01:44:38,124 --> 01:44:41,374 882 01:44:41,541 --> 01:44:44,333 883 01:44:44,499 --> 01:44:45,791 884 01:44:46,624 --> 01:44:48,708 885 01:44:48,916 --> 01:44:51,583 886 01:44:52,166 --> 01:44:55,124 887 01:44:55,499 --> 01:45:00,708 888 01:45:00,874 --> 01:45:02,958 Uvek su nam se podsmevali. 889 01:45:03,249 --> 01:45:05,291 890 01:45:05,458 --> 01:45:08,249 Policija vas nije shvatala ozbiljno. 891 01:45:08,416 --> 01:45:10,708 892 01:45:11,416 --> 01:45:13,158 893 01:45:13,999 --> 01:45:16,083 894 01:45:16,541 --> 01:45:17,999 Nismo te ovako vaspitali. 895 01:45:19,249 --> 01:45:20,366 Ne. 896 01:45:22,041 --> 01:45:24,208 897 01:45:24,999 --> 01:45:27,041 Za deku je sada kasno. 898 01:45:27,583 --> 01:45:29,666 899 01:45:37,458 --> 01:45:39,958 900 01:45:40,416 --> 01:45:43,333 901 01:45:43,958 --> 01:45:45,916 902 01:45:46,083 --> 01:45:50,291 903 01:45:50,458 --> 01:45:53,791 904 01:45:54,791 --> 01:45:57,874 905 01:45:58,291 --> 01:46:01,666 906 01:46:03,458 --> 01:46:05,749 907 01:46:05,916 --> 01:46:07,808 908 01:46:07,974 --> 01:46:12,458 909 01:46:12,624 --> 01:46:16,666 910 01:46:16,833 --> 01:46:19,874 911 01:46:20,041 --> 01:46:24,916 912 01:46:32,624 --> 01:46:35,958 913 01:46:38,249 --> 01:46:41,208 914 01:46:41,374 --> 01:46:44,249 915 01:46:47,374 --> 01:46:49,791 Izlazi iz moje kuhinje! 916 01:46:49,958 --> 01:46:52,666 917 01:46:52,833 --> 01:46:54,583 918 01:46:57,358 --> 01:47:00,016 919 01:47:00,183 --> 01:47:03,474 920 01:47:03,641 --> 01:47:04,833 921 01:47:04,999 --> 01:47:08,083 922 01:47:08,249 --> 01:47:10,583 iz avanture u avanturu, 923 01:47:10,749 --> 01:47:14,124 od mamlaza do mamlaza, usranih poslova i bez ambicija. 924 01:47:14,291 --> 01:47:17,958 925 01:47:18,124 --> 01:47:23,499 926 01:47:23,749 --> 01:47:27,958 927 01:47:28,124 --> 01:47:31,999 To nema veze sa vama. -Ma nemoj? -Da. 928 01:47:32,166 --> 01:47:36,124 929 01:47:36,291 --> 01:47:39,041 Kao kada si napravila dete se onim tipom. 930 01:47:39,208 --> 01:47:41,849 931 01:47:42,016 --> 01:47:46,666 932 01:47:46,833 --> 01:47:52,291 933 01:48:00,083 --> 01:48:02,874 934 01:48:03,499 --> 01:48:07,249 935 01:48:07,791 --> 01:48:12,999 936 01:48:13,166 --> 01:48:16,083 I nisi me ti odgajala bez pritiska, nego tata. 937 01:48:16,249 --> 01:48:19,791 On se za sve pitao. 938 01:48:20,333 --> 01:48:23,958 939 01:48:24,124 --> 01:48:26,583 Pa da. Tako je... 940 01:48:26,833 --> 01:48:28,499 941 01:48:28,666 --> 01:48:32,083 942 01:48:32,708 --> 01:48:36,833 943 01:48:36,999 --> 01:48:39,458 944 01:48:39,624 --> 01:48:43,458 945 01:48:46,124 --> 01:48:47,541 946 01:48:48,791 --> 01:48:50,041 Ja ne razumem? 947 01:48:53,249 --> 01:48:56,749 948 01:48:57,166 --> 01:48:58,749 949 01:49:04,916 --> 01:49:06,666 950 01:49:08,249 --> 01:49:10,208 Ne ja, tvoji prijatelji. 951 01:49:14,499 --> 01:49:15,666 Nadam se... 952 01:49:16,833 --> 01:49:19,458 953 01:49:20,666 --> 01:49:22,958 954 01:49:28,124 --> 01:49:29,499 955 01:51:05,499 --> 01:51:08,208 Zdravo, spavalice. -Zdravo, Pepino. 956 01:51:09,791 --> 01:51:12,791 Kako si? -Dobro. Ti? 957 01:51:12,958 --> 01:51:16,041 958 01:51:16,833 --> 01:51:17,866 Da. 959 01:51:18,916 --> 01:51:20,133 960 01:51:21,249 --> 01:51:22,408 Dobro jutro. 961 01:51:25,083 --> 01:51:26,708 Idi kod ovaca, 962 01:51:27,666 --> 01:51:29,999 963 01:51:31,958 --> 01:51:34,916 964 01:51:58,708 --> 01:52:02,458 965 01:52:36,208 --> 01:52:37,324 966 01:52:38,458 --> 01:52:42,124 967 01:52:45,708 --> 01:52:48,166 968 01:52:51,374 --> 01:52:54,749 969 01:52:57,541 --> 01:52:58,541 970 01:53:11,499 --> 01:53:12,583 Hajde, Titane. 971 01:53:15,041 --> 01:53:17,041 972 01:53:17,208 --> 01:53:20,666 973 01:53:22,333 --> 01:53:23,624 Idem s tobom. 974 01:53:50,958 --> 01:53:51,958 975 01:54:00,083 --> 01:54:06,041 976 01:54:06,666 --> 01:54:10,916 Morate da napravite pauzu na dve nedelje. Nailaze oluje. 977 01:54:11,083 --> 01:54:14,583 978 01:54:15,374 --> 01:54:18,291 979 01:54:18,749 --> 01:54:21,541 Sve u redu? -Nije. 980 01:54:21,708 --> 01:54:25,333 981 01:54:25,416 --> 01:54:28,166 Ne razumem. -Izvinite, uzrujana je. 982 01:54:28,333 --> 01:54:31,833 983 01:54:31,999 --> 01:54:33,499 Odgovorni ste. Razumete? 984 01:54:34,208 --> 01:54:37,708 985 01:54:37,874 --> 01:54:40,666 U redu, prevodi. 986 01:54:40,833 --> 01:54:43,999 Prevodi, jebote! 987 01:54:44,333 --> 01:54:47,083 Smirite se, zaboga. 988 01:54:47,583 --> 01:54:49,208 Sedite i prevodite. 989 01:54:57,916 --> 01:55:01,458 990 01:55:02,166 --> 01:55:05,041 991 01:55:05,208 --> 01:55:06,249 Pitaj ih. 992 01:55:07,249 --> 01:55:10,958 993 01:55:11,124 --> 01:55:15,083 Gledala sam snimke. -Nema pretnji na snimcima. 994 01:55:15,249 --> 01:55:20,083 995 01:55:20,249 --> 01:55:22,333 996 01:55:22,499 --> 01:55:26,749 997 01:55:30,916 --> 01:55:34,749 Briga me. Treba da vas je stid. 998 01:55:40,874 --> 01:55:44,291 Ne kao i uvek, onda se prostre. 999 01:55:44,708 --> 01:55:47,249 1000 01:55:47,416 --> 01:55:49,833 1001 01:55:50,416 --> 01:55:52,291 1002 01:55:52,458 --> 01:55:54,874 1003 01:55:55,041 --> 01:55:57,749 1004 01:55:57,999 --> 01:56:01,666 1005 01:56:01,833 --> 01:56:05,749 1006 01:56:09,333 --> 01:56:12,041 1007 01:56:13,166 --> 01:56:17,416 1008 01:56:17,583 --> 01:56:19,291 1009 01:56:26,791 --> 01:56:29,333 1010 01:56:44,874 --> 01:56:47,833 1011 01:56:48,666 --> 01:56:51,374 1012 01:56:51,666 --> 01:56:57,249 i hrabra. Osmatra svoju zemlju... 1013 01:56:58,624 --> 01:56:59,916 ...kao kraljica. 1014 01:57:21,416 --> 01:57:24,041 1015 01:57:44,083 --> 01:57:46,249 1016 01:57:49,291 --> 01:57:50,499 Eno ga. 1017 01:57:58,166 --> 01:58:00,583 1018 01:58:02,874 --> 01:58:05,249 Jesmo, danas je dvadeseti. 1019 01:58:05,541 --> 01:58:08,791 1020 01:58:08,958 --> 01:58:12,583 1021 01:58:12,749 --> 01:58:16,166 1022 01:58:16,333 --> 01:58:19,166 Uzimate ih za pravljenje sira? -Da. 1023 01:58:19,333 --> 01:58:22,499 1024 01:58:22,666 --> 01:58:25,499 Onda ove koje sada prodajete ne valjaju? 1025 01:58:25,874 --> 01:58:29,458 Valjaju, ali vam nudim bolje. 1026 01:58:29,624 --> 01:58:30,624 Neka hvala. 1027 01:58:30,833 --> 01:58:33,916 1028 01:58:34,249 --> 01:58:38,083 1029 01:58:38,249 --> 01:58:41,083 1030 01:58:41,249 --> 01:58:44,583 1031 01:58:44,749 --> 01:58:47,624 1032 01:58:48,416 --> 01:58:49,958 1033 01:58:50,124 --> 01:58:52,749 1034 01:58:52,916 --> 01:58:55,583 Ne smatrajte me budalom! 1035 01:58:57,416 --> 01:58:58,874 1036 01:59:35,624 --> 01:59:38,583 1037 01:59:55,999 --> 01:59:58,624 Ove? -Da. 1038 01:59:58,791 --> 02:00:03,041 Te sam ja kupio. Ona je uzela druge. 1039 02:00:04,833 --> 02:00:07,999 1040 02:00:08,749 --> 02:00:09,908 Mogu li? 1041 02:00:11,041 --> 02:00:14,583 1042 02:00:15,208 --> 02:00:17,558 1043 02:00:22,374 --> 02:00:24,458 Gde da je metnem? -Ispred. 1044 02:00:47,166 --> 02:00:49,333 1045 02:00:49,958 --> 02:00:52,624 1046 02:00:52,916 --> 02:00:55,791 1047 02:00:55,958 --> 02:00:57,116 1048 02:00:58,249 --> 02:00:59,624 Dosta, rekla sam. 1049 02:01:12,458 --> 02:01:14,499 U redu je, Mari. 1050 02:01:14,833 --> 02:01:17,124 1051 02:01:18,916 --> 02:01:20,583 1052 02:03:32,541 --> 02:03:33,541 Mama. 1053 02:03:34,916 --> 02:03:35,933 Da? 1054 02:03:37,708 --> 02:03:39,999 1055 02:03:41,416 --> 02:03:42,433 I... 1056 02:03:44,874 --> 02:03:47,291 1057 02:03:53,291 --> 02:03:54,416 Hvala. 1058 02:04:17,249 --> 02:04:18,249 1059 02:04:19,749 --> 02:04:21,583 1060 02:04:23,458 --> 02:04:24,666 1061 02:04:26,624 --> 02:04:27,874 1062 02:04:33,249 --> 02:04:34,541 1063 02:07:35,916 --> 02:07:39,374 Nije proradila? -Ne, neupotrebljiva je. 1064 02:07:40,333 --> 02:07:42,541 Informacije ne mogu da se spase. 1065 02:07:45,624 --> 02:07:47,633 1066 02:07:48,166 --> 02:07:53,083 1067 02:07:53,249 --> 02:07:54,666 Ne brinite o tome. 1068 02:07:56,041 --> 02:07:59,708 Ako je kamera bila tamo, onda je i Antoan. 1069 02:08:01,124 --> 02:08:02,499 Vrlo verovatno. 1070 02:08:06,291 --> 02:08:09,916 1071 02:08:10,374 --> 02:08:11,449 Zaista. 1072 02:09:08,958 --> 02:09:10,541 1073 02:09:13,041 --> 02:09:16,666 1074 02:09:17,041 --> 02:09:20,124 1075 02:09:21,083 --> 02:09:24,166 1076 02:09:27,499 --> 02:09:30,583 Idete u zatvor. -U zatvor? 1077 02:09:32,749 --> 02:09:34,083 1078 02:09:35,749 --> 02:09:38,958 1079 02:09:41,291 --> 02:09:42,499 1080 02:09:43,833 --> 02:09:46,374 1081 02:09:48,291 --> 02:09:49,458 Mogu li? 1082 02:09:51,874 --> 02:09:55,458 1083 02:10:08,041 --> 02:10:10,708 1084 02:10:11,458 --> 02:10:12,616 A vi... 1085 02:10:13,583 --> 02:10:15,916 1086 02:10:18,458 --> 02:10:20,208 1087 02:10:21,499 --> 02:10:22,666 1088 02:10:25,083 --> 02:10:26,833 1089 02:10:28,541 --> 02:10:31,833 Nije istina. -Ubili su Antoana. 1090 02:10:37,874 --> 02:10:39,708 Sada smo sami. 1091 02:10:41,374 --> 02:10:42,583 1092 02:10:50,374 --> 02:10:51,791 Tu sam pored, 1093 02:10:53,291 --> 02:10:54,666 1094 02:12:19,624 --> 02:12:21,416 1095 02:12:27,499 --> 02:12:29,624 Idemo odmah? -Da, naravno. 52671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.