Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,007 --> 00:00:09,551
- Previously on The Resident...
- You're making out a will?
2
00:00:09,635 --> 00:00:10,695
I realized I don't have one.
3
00:00:10,719 --> 00:00:11,762
You are not going to die.
4
00:00:11,845 --> 00:00:12,971
You can't promise me that.
5
00:00:13,055 --> 00:00:15,224
Chastain is performing mandatory
drug testing
6
00:00:15,307 --> 00:00:16,558
on all doctors today.
7
00:00:19,061 --> 00:00:20,520
Positive.
8
00:00:20,604 --> 00:00:22,272
This hospital-wide drug test.
9
00:00:22,356 --> 00:00:23,690
Did you name my father?
10
00:00:23,774 --> 00:00:25,359
And I didn't break
that confidence.
11
00:00:25,442 --> 00:00:26,985
I don't need you to save me.
12
00:00:27,069 --> 00:00:28,904
Baby number one is out.
13
00:00:30,155 --> 00:00:32,157
Baby number two.
14
00:00:32,241 --> 00:00:34,361
The babies are in the NICU
if you want to go see them.
15
00:00:36,161 --> 00:00:38,121
I've been taking
Oxaprozin for my back.
16
00:00:38,205 --> 00:00:39,456
It causes a false positive.
17
00:00:39,539 --> 00:00:40,767
Kit's asked me
to stop taking them.
18
00:00:40,791 --> 00:00:41,875
I'll test again in a week.
19
00:00:41,959 --> 00:00:43,293
Just wanted you to know.
20
00:00:47,172 --> 00:00:48,483
So, how about some weather?
21
00:00:48,507 --> 00:00:49,567
Joanne, you there
with our weather today?
22
00:00:49,591 --> 00:00:50,926
I don't hear water running.
23
00:00:52,386 --> 00:00:55,764
Those teeth aren't gonna
clean themselves.
24
00:00:55,847 --> 00:00:58,684
Giorgiana Grace. Chop-chop.
We're gonna be late.
25
00:01:01,937 --> 00:01:04,064
Gigi?
26
00:01:09,236 --> 00:01:10,654
Hey.
27
00:01:11,863 --> 00:01:14,074
What's all that hacking up here?
28
00:01:14,199 --> 00:01:16,451
I feel sick.
29
00:01:17,703 --> 00:01:20,080
You're not warm.
Tell me what hurts.
30
00:01:20,163 --> 00:01:22,207
I think I have a cold.
31
00:01:25,585 --> 00:01:27,838
Oh, no.
32
00:01:27,921 --> 00:01:29,798
That sounds
much worse than a cold.
33
00:01:29,881 --> 00:01:33,719
It sounds like you have
Ferris Bueller Syndrome.
34
00:01:33,802 --> 00:01:35,554
What's that?
35
00:01:35,637 --> 00:01:38,849
It is a very rare disease
where little boys and girls
36
00:01:38,932 --> 00:01:43,103
fake sick so they don't have
to go to school.
37
00:01:43,186 --> 00:01:46,898
Sounds pretty serious to me.
38
00:01:48,233 --> 00:01:50,527
This isn't about school, is it?
39
00:01:50,610 --> 00:01:52,738
Sounds like someone's
worried about
40
00:01:52,821 --> 00:01:55,115
their belt ceremony tonight.
41
00:01:55,198 --> 00:01:58,368
I don't want to do
tae kwon do anymore.
42
00:01:58,452 --> 00:02:00,492
But you love tae kwon do.
And you've worked so hard.
43
00:02:00,537 --> 00:02:02,873
Don't you want to get that cool
yellow stripe on your belt?
44
00:02:02,956 --> 00:02:06,376
You only move up
if you break the board.
45
00:02:06,460 --> 00:02:08,628
I've seen you do
that routine a hundred times.
46
00:02:08,712 --> 00:02:10,088
What's the problem?
47
00:02:10,172 --> 00:02:13,091
And I will be there
cheering you on the whole time.
48
00:02:13,175 --> 00:02:15,052
Okay?
49
00:02:15,135 --> 00:02:16,762
I'm sorry, Daddy.
I can't do it.
50
00:02:36,698 --> 00:02:37,991
Come on.
51
00:02:39,910 --> 00:02:41,912
Come on.
52
00:02:56,134 --> 00:02:58,178
♪ ♪
53
00:03:23,161 --> 00:03:24,538
Morning, Tabitha.
54
00:03:24,621 --> 00:03:26,289
Ooh, love the hair.
New highlights?
55
00:03:26,373 --> 00:03:28,083
- They are.
- Mm.
56
00:03:28,166 --> 00:03:29,876
Funny, my husband
didn't even notice.
57
00:03:29,960 --> 00:03:31,979
Sounds like your husband needs
to get his eyes checked.
58
00:03:34,548 --> 00:03:36,550
Did something happen
to your eyes? They're...
59
00:03:36,633 --> 00:03:37,634
black.
60
00:03:38,635 --> 00:03:40,762
Oh.
Nothing.
61
00:03:40,846 --> 00:03:42,514
- Annual eye checkup.
- Mm.
62
00:03:42,597 --> 00:03:44,808
That's what a few drops
of tropicamide will do for you.
63
00:03:44,891 --> 00:03:46,351
Hmm.
64
00:03:46,435 --> 00:03:49,396
My cousin, his eyes used
to be dilated like that.
65
00:03:49,479 --> 00:03:52,107
Turns out, he was
in withdrawal at the time.
66
00:03:52,190 --> 00:03:53,900
You're not withdrawing
from drugs now,
67
00:03:53,984 --> 00:03:55,110
are you, Dr. Sullivan?
68
00:03:55,193 --> 00:03:56,486
That's hilarious.
69
00:03:56,570 --> 00:03:57,770
You're hilarious.
70
00:03:57,821 --> 00:03:59,948
On that note, though,
I-I do have
71
00:04:00,031 --> 00:04:02,159
an important operation
that-that demands my attention
72
00:04:02,242 --> 00:04:03,160
this afternoon. I'm...
73
00:04:03,243 --> 00:04:04,369
I'm wondering if we can move
74
00:04:04,453 --> 00:04:06,013
that drug test up
to earlier in the day.
75
00:04:06,079 --> 00:04:07,706
Ideally before noon?
76
00:04:07,789 --> 00:04:09,749
Oh, I'm sorry, Dr. Sullivan,
77
00:04:09,833 --> 00:04:11,769
but we outsource those tests
to a third party company.
78
00:04:11,793 --> 00:04:14,171
They won't be here
until your appointment at 4:00.
79
00:04:15,797 --> 00:04:17,716
That's a shame.
80
00:04:17,799 --> 00:04:20,343
But... I will make sure
81
00:04:20,427 --> 00:04:21,970
they're still here
after your surgery.
82
00:04:22,053 --> 00:04:24,014
We will get you tested, Ian,
don't you worry.
83
00:04:24,097 --> 00:04:26,099
- Thank you, Tabitha.
- Mm-hmm.
84
00:04:27,267 --> 00:04:29,895
21-year-old woman
with endocarditis
85
00:04:29,978 --> 00:04:31,563
in the setting of IV opiates.
86
00:04:31,646 --> 00:04:33,148
She's on broad spectrum
antibiotics
87
00:04:33,231 --> 00:04:34,774
with stable hemodynamics.
88
00:04:34,858 --> 00:04:36,151
Diana, hi.
89
00:04:36,234 --> 00:04:38,987
I'm Dr. Sullivan.
How are you feeling?
90
00:04:39,988 --> 00:04:41,406
My baby.
91
00:04:41,490 --> 00:04:43,783
Have you, have you seen,
have you seen her?
92
00:04:43,867 --> 00:04:47,162
Diana gave birth to a baby girl
late last night.
93
00:04:47,245 --> 00:04:49,206
What's your daughter's name?
94
00:04:49,289 --> 00:04:51,917
They won't let me see her.
Is-is she okay?
95
00:04:52,000 --> 00:04:54,127
Looks like there's
a Baby Jane Doe
96
00:04:54,211 --> 00:04:56,379
in the neonatal
intensive care unit.
97
00:04:56,463 --> 00:04:57,672
I can pop by and check on her.
98
00:05:00,091 --> 00:05:02,427
It's my fault
that she's suffering.
99
00:05:03,678 --> 00:05:06,890
Everybody told me that I would
screw her up if I didn't stop.
100
00:05:06,973 --> 00:05:09,100
But I didn't.
101
00:05:09,184 --> 00:05:10,784
We'll get you a list
of treatment centers
102
00:05:10,810 --> 00:05:13,021
once you're
a little more stable.
103
00:05:14,648 --> 00:05:16,900
My baby needs her mama.
104
00:05:19,277 --> 00:05:20,904
I want to get clean.
105
00:05:20,987 --> 00:05:23,490
I believe you.
106
00:05:23,573 --> 00:05:27,244
But first we need to get
this infection under control.
107
00:05:27,327 --> 00:05:29,538
We'll be back
to check on you soon.
108
00:05:39,256 --> 00:05:41,925
Uh, let's do another
blood culture on Diana.
109
00:05:42,008 --> 00:05:44,678
And run a CBC, ESR, and CRP.
110
00:05:46,012 --> 00:05:49,724
She's just so nice. And sad.
111
00:05:49,808 --> 00:05:52,936
- I feel bad for her.
- So do I.
112
00:05:53,019 --> 00:05:55,063
But right now there are
still drugs in her system.
113
00:05:55,146 --> 00:05:58,942
And once she starts withdrawal,
Diana will not be as nice.
114
00:05:59,025 --> 00:06:00,652
You should prepare
yourself for that.
115
00:06:00,735 --> 00:06:03,405
My uncle was the same way.
116
00:06:03,488 --> 00:06:04,840
He was a completely
different person
117
00:06:04,864 --> 00:06:07,784
when he was trying
to stop drinking.
118
00:06:07,867 --> 00:06:10,912
Addiction is a horrible disease.
119
00:06:10,996 --> 00:06:14,457
Sometimes fighting it can look
just as ugly as feeding it.
120
00:06:18,086 --> 00:06:20,130
Is this about
her nightmares again?
121
00:06:20,213 --> 00:06:22,173
Luckily, the
nightmares seem to be a thing
122
00:06:22,257 --> 00:06:23,717
of the past.
123
00:06:23,800 --> 00:06:26,344
Gigi and I have
a new challenge now.
124
00:06:26,428 --> 00:06:28,263
She needs some tough love.
125
00:06:28,346 --> 00:06:31,308
- So, can you cover for me?
-Don't worry, man, I got you.
126
00:06:31,391 --> 00:06:33,101
You sure you don't mind?
127
00:06:33,184 --> 00:06:34,996
Well, it's either this
or I'm washing cloth diapers
128
00:06:35,020 --> 00:06:36,730
to prep for
the twins' homecoming.
129
00:06:36,813 --> 00:06:38,356
You're doing me a favor.
130
00:06:38,398 --> 00:06:40,066
All right.
131
00:06:40,150 --> 00:06:41,818
Thanks, man. I owe you.
132
00:06:41,901 --> 00:06:43,653
And tell Gigi I hope
she feels better.
133
00:06:43,737 --> 00:06:45,780
- Will do.
- Sorry, Daddy.
134
00:06:45,864 --> 00:06:48,408
Did I get you
in trouble at work?
135
00:06:49,743 --> 00:06:51,745
No, you didn't.
136
00:06:51,828 --> 00:06:53,913
Uncle Devon's gonna
cover for me.
137
00:06:53,997 --> 00:06:55,290
But don't think this means
138
00:06:55,373 --> 00:06:56,475
you're getting out
of your belt ceremony.
139
00:06:56,499 --> 00:06:58,918
- But, Daddy...
- No buts.
140
00:06:59,002 --> 00:07:00,754
Listen, we are gonna practice
141
00:07:00,837 --> 00:07:03,381
until you can do every single
takedown in your sleep.
142
00:07:03,465 --> 00:07:04,716
Capisce?
143
00:07:04,799 --> 00:07:06,259
- Capisce.
- All right.
144
00:07:06,343 --> 00:07:08,094
But you don't know tae kwon do.
145
00:07:08,178 --> 00:07:09,846
Well, then you better teach me.
146
00:07:09,929 --> 00:07:12,223
All right? Now let's go.
147
00:07:15,769 --> 00:07:16,996
What do you got for me, Feldman?
148
00:07:17,020 --> 00:07:18,539
34-year-old female
with myasthenia gravis.
149
00:07:18,563 --> 00:07:20,541
Her parents brought her
to the ED after finding her
150
00:07:20,565 --> 00:07:21,834
at the bottom
of their staircase.
151
00:07:21,858 --> 00:07:24,027
Classic muscle weakness.
Clearly an MG flare-up.
152
00:07:24,110 --> 00:07:26,404
But what caused the flare
is your problem, not mine.
153
00:07:26,488 --> 00:07:28,907
This woman was diagnosed
over six years ago.
154
00:07:28,990 --> 00:07:30,092
Myasthenia gravis is chronic,
155
00:07:30,116 --> 00:07:31,660
but she should be
in remission by now.
156
00:07:31,743 --> 00:07:32,887
No, the treatments never worked.
157
00:07:32,911 --> 00:07:34,245
Her neuromuscular symptoms
158
00:07:34,329 --> 00:07:36,456
worsened to the point
that she had to move back in
159
00:07:36,539 --> 00:07:38,500
-with her parents for full-time caretaking.
- Hmm.
160
00:07:38,583 --> 00:07:40,752
Well, looks like I've got
my work cut out for me.
161
00:07:40,835 --> 00:07:41,753
Yeah, you'll like Marty.
162
00:07:41,836 --> 00:07:43,838
She's a nerd. Like you.
163
00:07:43,963 --> 00:07:45,173
Then we can finally see
164
00:07:45,256 --> 00:07:47,342
if you can still hang
with the real doctors.
165
00:07:51,763 --> 00:07:53,741
Attending
to vocational counseling...
166
00:07:53,765 --> 00:07:55,433
Hi.
167
00:07:55,517 --> 00:07:58,812
I'm Dr. Pravesh.
You must be Marty.
168
00:07:58,895 --> 00:08:02,524
Who is Marty?
Why is Marty?
169
00:08:03,566 --> 00:08:05,402
I usually reserve
my existential dread
170
00:08:05,485 --> 00:08:06,903
for the end of the day.
171
00:08:06,986 --> 00:08:09,280
But I think I can make an exception.
172
00:08:09,364 --> 00:08:11,282
I heard you took
a little tumble.
173
00:08:11,366 --> 00:08:14,119
I didn't want to ask for help.
174
00:08:14,202 --> 00:08:16,955
When your 70-year-old parents
have to get you to the bathroom
175
00:08:17,038 --> 00:08:20,125
every morning, you keep
the requests to a minimum.
176
00:08:20,208 --> 00:08:21,626
At least when I'm
in the hospital,
177
00:08:21,710 --> 00:08:23,586
they get a break from it all.
178
00:08:23,670 --> 00:08:25,672
Probably a nice break
for you, too.
179
00:08:26,715 --> 00:08:28,317
Well, if I could
help them out financially,
180
00:08:28,341 --> 00:08:29,843
I might feel
a little bit better.
181
00:08:29,926 --> 00:08:31,428
But that's the one
universal truth
182
00:08:31,511 --> 00:08:32,971
they don't tell you about.
183
00:08:33,054 --> 00:08:35,515
You can't get a job
with a philosophy degree.
184
00:08:35,598 --> 00:08:37,934
Oh, it all makes sense.
185
00:08:38,017 --> 00:08:38,935
You're a truth seeker.
186
00:08:40,854 --> 00:08:42,772
Too bad the truth
doesn't pay, huh?
187
00:08:42,856 --> 00:08:45,358
I'd like to get to the bottom
of your myasthenia flare.
188
00:08:45,442 --> 00:08:46,776
So if you don't mind
hanging out,
189
00:08:46,860 --> 00:08:49,612
I can admit you
and run some tests, okay?
190
00:08:49,696 --> 00:08:52,657
Lucky for both of us,
I got nowhere to be.
191
00:08:52,741 --> 00:08:54,659
I'll be back.
192
00:08:54,743 --> 00:08:56,161
All right.
193
00:08:58,037 --> 00:08:59,664
The twins look perfect.
194
00:08:59,748 --> 00:09:01,875
Healthy weight,
strong heartbeats.
195
00:09:01,958 --> 00:09:04,461
I'd say this family can
go home this afternoon.
196
00:09:04,544 --> 00:09:05,837
Ah, you hear that, Padma?
197
00:09:05,920 --> 00:09:08,298
We're finally breaking
you guys out of here.
198
00:09:08,381 --> 00:09:11,050
That is music to my ears. Oh.
199
00:09:11,134 --> 00:09:12,486
I'll see you and the boys
in a month.
200
00:09:12,510 --> 00:09:13,970
You need anything, you call.
201
00:09:14,053 --> 00:09:16,055
Thank you, Ian.
202
00:09:19,100 --> 00:09:21,853
Strong lungs on this one.
203
00:09:21,936 --> 00:09:23,188
She have a name?
204
00:09:23,271 --> 00:09:24,773
This is Jane.
205
00:09:24,856 --> 00:09:26,775
Well, that's what
we're calling her.
206
00:09:26,858 --> 00:09:28,526
Typical NAS baby.
She just...
207
00:09:28,610 --> 00:09:30,069
she can't get comfortable.
208
00:09:30,153 --> 00:09:31,446
Well, I'd be miserable, too,
209
00:09:31,529 --> 00:09:33,573
-if I was withdrawing from drugs.
- Yeah.
210
00:09:33,656 --> 00:09:35,074
- May I?
- Yes.
211
00:09:37,118 --> 00:09:41,164
I know it hurts, sweetie.
Trust me, I know.
212
00:09:41,247 --> 00:09:42,415
Where's the mother?
213
00:09:42,499 --> 00:09:46,085
Admitted in ICU.
Long-term heroin user.
214
00:09:46,169 --> 00:09:50,215
Although "mother" is not
the word I would choose.
215
00:09:50,298 --> 00:09:52,008
Neural tube defect.
216
00:09:52,091 --> 00:09:54,636
Has anyone taken Jane for scans?
217
00:09:54,761 --> 00:09:56,405
Well, Dr. Lawrence
said he would check her out
218
00:09:56,429 --> 00:09:58,223
after he got out of the OR.
219
00:09:58,306 --> 00:09:59,492
Unless you could
take a look at her
220
00:09:59,516 --> 00:10:01,434
because I've had
a really rough day today,
221
00:10:01,518 --> 00:10:03,269
and I just,
I could really use your help.
222
00:10:05,438 --> 00:10:06,815
I'll be back for Jane.
223
00:10:06,898 --> 00:10:08,983
There's something I need
to take care of.
224
00:10:17,867 --> 00:10:20,870
Dr. Sullivan, everything
all right in there?
225
00:10:20,954 --> 00:10:23,373
All good, Susan.
Out in a sec.
226
00:10:23,456 --> 00:10:25,875
Dr. Voss is out
of the office today.
227
00:10:25,959 --> 00:10:27,353
She asked me to remind you
about your follow-up
228
00:10:27,377 --> 00:10:28,294
this afternoon, the drug test.
229
00:10:28,378 --> 00:10:30,004
Yeah, of course.
230
00:10:30,088 --> 00:10:31,840
Drug test.
Who could forget that?
231
00:10:31,923 --> 00:10:35,009
They'll be ready for you
in the lab at 4:00.
232
00:10:35,093 --> 00:10:36,594
4:00. Can't wait.
233
00:10:39,222 --> 00:10:41,474
Oh, my God.
234
00:10:41,558 --> 00:10:44,185
Oh... Nine hours.
235
00:10:46,396 --> 00:10:48,940
Nine hours.
236
00:10:49,023 --> 00:10:50,900
Take your test,
237
00:10:50,984 --> 00:10:54,028
then all the pills you want.
238
00:10:57,117 --> 00:10:59,160
Less than a day old,
and this little girl
239
00:10:59,244 --> 00:11:00,524
has already been through it all.
240
00:11:00,579 --> 00:11:01,764
Outside of her obvious
spinal deformity,
241
00:11:01,788 --> 00:11:04,416
this is what
concerns me the most.
242
00:11:04,499 --> 00:11:06,710
Proximity of her neural tissue
to the skin.
243
00:11:06,793 --> 00:11:08,795
They're practically touching.
244
00:11:08,879 --> 00:11:11,006
Jane needs surgery,
no doubt about that.
245
00:11:11,089 --> 00:11:12,799
Preferably sooner than later.
246
00:11:12,883 --> 00:11:16,511
I can book us an OR for noon,
if that works for you.
247
00:11:16,595 --> 00:11:18,805
I-I'd rather do after 4:00.
248
00:11:18,889 --> 00:11:21,975
That gives us time
to get an MRI under sedation.
249
00:11:22,058 --> 00:11:23,536
Well, the longer we wait,
the more at-risk Jane is
250
00:11:23,560 --> 00:11:25,103
for a catastrophic CNS
infection.
251
00:11:25,186 --> 00:11:27,039
Her immune system is
way too fragile to fight that.
252
00:11:30,442 --> 00:11:32,652
Dr. Sullivan, are you
feeling okay?
253
00:11:32,736 --> 00:11:35,113
It's like a sauna in here,
don't you think?
254
00:11:36,197 --> 00:11:38,116
You know, you're right.
255
00:11:38,199 --> 00:11:39,951
Let's move forward
with the surgery.
256
00:11:40,035 --> 00:11:42,162
I-I'll check my schedule.
I'll get back to you.
257
00:11:47,626 --> 00:11:49,336
All right, on the count of three
258
00:11:49,419 --> 00:11:51,087
you can open your eyes.
259
00:11:51,171 --> 00:11:53,089
One...
260
00:11:53,173 --> 00:11:56,509
two...
261
00:11:56,593 --> 00:11:58,553
three.
262
00:12:00,096 --> 00:12:04,059
Grandmaster Hawkins' dojo
is officially open.
263
00:12:04,184 --> 00:12:06,478
In Korea they call it a dojang.
264
00:12:06,561 --> 00:12:08,939
Yeah, well,
my apologies to Korea.
265
00:12:09,022 --> 00:12:11,232
And you're not a grandmaster.
266
00:12:11,316 --> 00:12:14,611
We'll see about that.
You ready?
267
00:12:18,907 --> 00:12:22,619
- Kamsahamnida.
- Kamsahamnida.
268
00:12:27,457 --> 00:12:29,250
Protect yourself.
269
00:12:30,669 --> 00:12:33,672
- Kiai!
- Kiai!
270
00:12:33,755 --> 00:12:34,923
Kiai...
271
00:12:36,299 --> 00:12:38,259
Now...
272
00:12:42,722 --> 00:12:45,433
Break the board, young Padawan.
273
00:12:45,517 --> 00:12:47,978
- Kiai!
274
00:12:48,061 --> 00:12:49,813
Daddy, are you okay?
275
00:12:49,896 --> 00:12:51,439
Yeah, I'm fine.
276
00:12:51,523 --> 00:12:53,400
I'll get my nurse's kit.
277
00:13:07,747 --> 00:13:10,000
Artificial urine?
278
00:13:17,132 --> 00:13:19,050
Okay, that's more like it.
279
00:13:21,511 --> 00:13:24,097
Hey, you're running point
on Baby Jane Doe
280
00:13:24,180 --> 00:13:27,225
- in the NICU, right?
- I am, yeah. Who-Who's asking?
281
00:13:27,308 --> 00:13:28,685
The mother.
She's in my ICU.
282
00:13:28,768 --> 00:13:30,103
I promised I'd give her
an update.
283
00:13:30,186 --> 00:13:33,023
How about I come down
and talk to her?
284
00:13:33,106 --> 00:13:35,316
Great. Okay.
285
00:13:35,400 --> 00:13:36,943
- See you down there.
- All right.
286
00:13:47,537 --> 00:13:49,080
I don't get it.
287
00:13:49,164 --> 00:13:52,625
My, my baby's spinal cord is
outside of her body?
288
00:13:52,709 --> 00:13:54,502
Not exactly.
289
00:13:54,586 --> 00:13:57,505
Uh, a neural tube defect occurs
290
00:13:57,589 --> 00:14:00,050
when the fetus doesn't get
291
00:14:00,133 --> 00:14:01,843
enough folic acid
during pregnancy.
292
00:14:01,926 --> 00:14:04,137
And when this happens,
293
00:14:04,220 --> 00:14:07,891
the-the lower part of the spine
can't grow properly.
294
00:14:07,974 --> 00:14:10,310
- Folic acid? What is that?
- Mm.
295
00:14:10,393 --> 00:14:12,187
No one told me anything
about any vitamins.
296
00:14:12,270 --> 00:14:13,670
Well, you know what,
they might have
297
00:14:13,772 --> 00:14:15,812
if you'd shown up for a single
prenatal appointment.
298
00:14:17,484 --> 00:14:20,153
What's important is that
Dr. Sullivan is going to
299
00:14:20,236 --> 00:14:21,881
repair the sac of fluid
on your daughter's back.
300
00:14:21,905 --> 00:14:23,698
Mm-hmm.
301
00:14:23,782 --> 00:14:25,992
And me and my baby can go home?
302
00:14:26,076 --> 00:14:28,828
We will talk timelines
once both of you
303
00:14:28,912 --> 00:14:31,039
are back on your feet.
304
00:14:40,632 --> 00:14:42,151
What you should have told her
is that no doctor
305
00:14:42,175 --> 00:14:43,569
in their right mind
would send a child home
306
00:14:43,593 --> 00:14:45,512
with an active heroin addict.
307
00:14:45,595 --> 00:14:47,305
And who would that help?
308
00:14:47,388 --> 00:14:48,765
Diana is suffering, too.
309
00:14:48,848 --> 00:14:50,225
She knows she hurt her daughter.
310
00:14:50,308 --> 00:14:52,352
Oh, does she? I heard she was
out in the parking lot
311
00:14:52,435 --> 00:14:54,038
shooting up before
she came in to deliver.
312
00:14:54,062 --> 00:14:57,482
And I'm horrified by that, but
both mom and daughter are here
313
00:14:57,565 --> 00:15:00,068
because they had virtually
no access to prenatal care.
314
00:15:00,151 --> 00:15:01,986
She was set up to fail
from the start.
315
00:15:02,070 --> 00:15:04,405
I don't think she is in there
beating herself up
316
00:15:04,489 --> 00:15:06,008
over what happens,
and if you think she is,
317
00:15:06,032 --> 00:15:08,576
you have no idea
how addiction works.
318
00:15:13,289 --> 00:15:14,600
Ever since Bell left
for Minnesota,
319
00:15:14,624 --> 00:15:16,042
I feel like I've been coasting.
320
00:15:16,126 --> 00:15:19,003
No other surgeon has let me cut.
321
00:15:19,045 --> 00:15:20,588
I really need a challenge.
322
00:15:20,672 --> 00:15:22,549
You've got this, babe.
323
00:15:22,632 --> 00:15:27,178
That blood panel has really
got your attention.
324
00:15:27,262 --> 00:15:28,930
Should I be jealous?
325
00:15:29,013 --> 00:15:31,391
I'm sorry.
326
00:15:31,474 --> 00:15:33,226
None of this makes any sense.
327
00:15:33,309 --> 00:15:34,686
Marty's in her mid-30s.
328
00:15:34,769 --> 00:15:35,955
There's no reason her disease
should have progressed
329
00:15:35,979 --> 00:15:37,897
to need full-time caretaking.
330
00:15:37,981 --> 00:15:41,818
A lot of myasthenia patients
respond to plasma transfusions.
331
00:15:41,901 --> 00:15:45,572
Except she's receiving plasma
every six months.
332
00:15:45,655 --> 00:15:47,615
It helps until it doesn't,
as does prednisone,
333
00:15:47,699 --> 00:15:50,451
azathioprine,
mycophenolate, rituximab.
334
00:15:55,957 --> 00:15:59,502
Unless... the reason none
of her treatments have worked
335
00:15:59,586 --> 00:16:03,381
is... is because we're treating
the wrong thing.
336
00:16:03,464 --> 00:16:05,341
And by the way,
if you want to cut again,
337
00:16:05,425 --> 00:16:08,011
try working with Nolan.
338
00:16:08,094 --> 00:16:09,512
Okay.
339
00:16:09,596 --> 00:16:11,931
I have to go.
340
00:16:14,934 --> 00:16:17,520
Marty, I think it's time
we take a step back.
341
00:16:17,604 --> 00:16:20,940
Reassess the basis
of why you're here.
342
00:16:21,024 --> 00:16:23,526
- Now who's the existential one?
- What I mean is,
343
00:16:23,651 --> 00:16:26,321
have you ever considered
that your original diagnosis
344
00:16:26,404 --> 00:16:29,115
could be flawed?
345
00:16:29,199 --> 00:16:33,494
What, like I don't have
myasthenia?
346
00:16:33,578 --> 00:16:34,889
On paper you fit
all of the criteria
347
00:16:34,913 --> 00:16:36,289
for myasthenia gravis.
348
00:16:36,372 --> 00:16:38,350
Wait, if I don't have it,
then what's wrong with me?
349
00:16:38,374 --> 00:16:39,667
I have no idea.
350
00:16:41,502 --> 00:16:42,420
I'm sorry, Marty, I...
351
00:16:42,503 --> 00:16:45,048
I don't mean to overwhelm you.
352
00:16:49,427 --> 00:16:53,723
I've just always been someone
who questions everything.
353
00:16:53,806 --> 00:16:55,892
Whether there's a God
354
00:16:55,975 --> 00:16:59,062
or if time is an illusion or...
355
00:17:01,272 --> 00:17:05,360
But I never once thought
to question my diagnosis.
356
00:17:08,321 --> 00:17:10,782
You want answers, and I want
to give them to you.
357
00:17:10,865 --> 00:17:14,661
This means we have to run
a few more tests.
358
00:17:14,744 --> 00:17:17,956
All right.
Let's do it.
359
00:17:22,460 --> 00:17:24,170
Let's get security on standby.
360
00:17:24,254 --> 00:17:25,755
That is my baby in there.
361
00:17:25,838 --> 00:17:27,257
You cannot take her from me.
362
00:17:27,340 --> 00:17:29,260
I understand this is upsetting,
but we have to do
363
00:17:29,342 --> 00:17:31,094
what's best for Jane.
364
00:17:31,177 --> 00:17:32,696
You think going to a foster home
is better than
365
00:17:32,720 --> 00:17:34,389
her own mother?!
366
00:17:35,431 --> 00:17:36,891
- She needs me.
- We'll make sure
367
00:17:36,975 --> 00:17:38,851
- CPS finds her a safe home.
- No.
368
00:17:38,935 --> 00:17:39,852
This isn't permanent, okay?
369
00:17:39,936 --> 00:17:42,188
You can still make this right.
370
00:17:42,272 --> 00:17:43,273
It hurts.
371
00:17:43,356 --> 00:17:45,024
It all hurts!
372
00:17:45,108 --> 00:17:46,192
I know. I know, Diana,
373
00:17:46,276 --> 00:17:48,987
but you can still get clean.
Okay?
374
00:17:49,070 --> 00:17:51,823
Diana?
375
00:17:51,906 --> 00:17:53,283
What's going on?
376
00:17:53,366 --> 00:17:56,160
She's in shock. Likely sepsis
from the endocarditis.
377
00:17:56,244 --> 00:17:57,704
I need a norepi drip
378
00:17:57,787 --> 00:17:59,622
and an intubation kit
in here now.
379
00:18:05,378 --> 00:18:06,879
Is she gonna be okay?
380
00:18:06,963 --> 00:18:09,549
Diana has a lot to make up for.
381
00:18:09,632 --> 00:18:11,634
We're not giving up
on her just yet.
382
00:18:16,850 --> 00:18:20,103
Pupils are reactive.
That's a good sign.
383
00:18:20,187 --> 00:18:22,898
BP is still low.
The pressors aren't enough.
384
00:18:22,981 --> 00:18:24,691
Hand me that ultrasound.
385
00:18:32,199 --> 00:18:33,700
What is it?
386
00:18:33,784 --> 00:18:35,369
Diana has a splenomegaly.
387
00:18:35,452 --> 00:18:38,163
Why would her spleen
be enlarged?
388
00:18:38,247 --> 00:18:39,623
It's hard to say for sure,
389
00:18:39,706 --> 00:18:41,541
so we need to get her
to Imaging to confirm.
390
00:18:41,625 --> 00:18:44,920
We can't move her like this.
She-she could crash again.
391
00:18:45,003 --> 00:18:46,397
She will eventually if we don't
get a clearer picture
392
00:18:46,421 --> 00:18:47,547
of what's going on.
393
00:18:47,631 --> 00:18:51,635
Page Dr. Devi and tell her
to meet us in CT.
394
00:19:01,061 --> 00:19:02,729
Scans are up.
395
00:19:08,485 --> 00:19:10,988
Well, the refractory fever
makes more sense.
396
00:19:11,071 --> 00:19:13,699
I don't think I've ever seen
a spleen with so many abscesses.
397
00:19:13,782 --> 00:19:16,243
The bacteria from her heart
has metastasized into clots,
398
00:19:16,326 --> 00:19:17,995
moving from one organ
to the next.
399
00:19:18,078 --> 00:19:20,455
A splenectomy might be
her only option.
400
00:19:20,539 --> 00:19:23,583
- Will she even survive a surgery?
- Maybe.
401
00:19:23,667 --> 00:19:24,960
Maybe not.
402
00:19:25,043 --> 00:19:26,169
Looking at these scans,
403
00:19:26,253 --> 00:19:28,547
I doubt she'll survive
without it either.
404
00:19:28,630 --> 00:19:30,299
She's your patient.
405
00:19:30,382 --> 00:19:32,884
What do you want to do?
406
00:19:34,219 --> 00:19:37,347
You're right.
Let's do the surgery.
407
00:19:41,184 --> 00:19:42,686
Thank you.
408
00:19:42,769 --> 00:19:44,062
Hey.
409
00:19:44,146 --> 00:19:46,440
Can you spare a second
to pick your brain?
410
00:19:46,523 --> 00:19:48,900
- Shoot.
- My patient, she's 34
411
00:19:48,984 --> 00:19:51,862
and diagnosed with
myasthenia gravis years ago.
412
00:19:51,945 --> 00:19:53,405
That's a rough one.
413
00:19:53,488 --> 00:19:54,799
But at least the prognosis
is decent.
414
00:19:54,823 --> 00:19:56,384
Except hers isn't,
which is why I questioned
415
00:19:56,408 --> 00:19:58,076
if she was misdiagnosed.
416
00:19:58,160 --> 00:19:59,411
Okay, I hear you.
417
00:19:59,494 --> 00:20:00,829
Have you tested her yourself?
418
00:20:00,912 --> 00:20:02,497
Blood test, edrophonium test.
419
00:20:02,581 --> 00:20:04,124
All point back to myasthenia.
420
00:20:04,207 --> 00:20:06,209
None explain why her
muscle weakness
421
00:20:06,293 --> 00:20:07,878
isn't responding to treatment.
422
00:20:07,961 --> 00:20:11,757
Well, maybe the weakness isn't
coming from her muscles at all.
423
00:20:11,840 --> 00:20:15,135
If that's true, an
electromyography could confirm.
424
00:20:15,218 --> 00:20:17,030
An EMG will tell you
if your patient's weakness
425
00:20:17,054 --> 00:20:19,681
is coming from her muscles
or her nerve cells.
426
00:20:19,765 --> 00:20:21,200
If it turns out to be
a muscle issue,
427
00:20:21,224 --> 00:20:23,060
then she most likely has
myasthenia gravis.
428
00:20:23,143 --> 00:20:25,937
But if the EMG proves
the nerve cells are responsible,
429
00:20:26,021 --> 00:20:27,564
there's no way
she has myasthenia.
430
00:20:27,647 --> 00:20:30,484
An EMG is an incredibly
invasive procedure.
431
00:20:30,567 --> 00:20:33,028
Not to mention
excruciatingly painful.
432
00:20:33,111 --> 00:20:35,280
Yes, but if the result is
what I think it is,
433
00:20:35,364 --> 00:20:37,949
we could potentially cure
her symptoms.
434
00:20:38,033 --> 00:20:39,201
You know, Devon, some people
435
00:20:39,284 --> 00:20:40,660
just don't respond to treatment.
436
00:20:40,744 --> 00:20:42,454
We never know why.
437
00:20:42,579 --> 00:20:44,623
Are you sure this is
more than a hunch?
438
00:20:44,706 --> 00:20:46,458
My patient wants answers.
439
00:20:46,541 --> 00:20:49,586
She'll do whatever it takes
to get them, and so will I.
440
00:20:49,669 --> 00:20:50,921
So, can you do it?
441
00:20:51,004 --> 00:20:52,440
I just hope,
for your patient's sake,
442
00:20:52,464 --> 00:20:54,049
this is worth it.
443
00:21:01,348 --> 00:21:03,183
Are you waiting
on Postmates, too?
444
00:21:03,266 --> 00:21:07,562
Yep. Should be here
any minute.
445
00:21:07,646 --> 00:21:09,082
Hope it's not one
of those ghost kitchens.
446
00:21:09,106 --> 00:21:12,109
I've had my fair share of
pad thai that never showed up.
447
00:21:12,192 --> 00:21:15,112
Yeah, that-that won't be
a problem.
448
00:21:23,245 --> 00:21:25,497
You got to be kidding me.
449
00:21:25,580 --> 00:21:28,166
Yeah, ghost
kitchen strikes again.
450
00:21:31,670 --> 00:21:33,713
All right, this is gonna hurt,
451
00:21:33,797 --> 00:21:36,258
but then the worst part
will be over.
452
00:21:43,974 --> 00:21:46,309
Why is Billie doing an EMG
on our patient?
453
00:21:46,393 --> 00:21:48,687
You mean my patient,
and this is the only way
454
00:21:48,770 --> 00:21:50,856
to pinpoint where Marty's
weakness is coming from.
455
00:21:50,939 --> 00:21:51,999
We know where
her weakness is from.
456
00:21:52,023 --> 00:21:54,359
She has myasthenia gravis.
457
00:21:54,443 --> 00:21:56,069
I'm not so sure about that.
458
00:21:56,153 --> 00:21:58,697
- My gut is telling me something else is going on.
- Hold up.
459
00:21:58,780 --> 00:22:00,282
You're saying dozens
of neurologists
460
00:22:00,365 --> 00:22:03,076
who've all diagnosed Marty
with myasthenia are wrong,
461
00:22:03,160 --> 00:22:05,162
all because you have
a Spidey-sense?
462
00:22:05,245 --> 00:22:08,707
I'm sure those doctors made
the best diagnoses they could
463
00:22:08,790 --> 00:22:10,792
with the information they had,
464
00:22:10,876 --> 00:22:11,894
but the inefficacies
of the treatments...
465
00:22:11,918 --> 00:22:13,920
This isn't about
the treatments, Pravesh.
466
00:22:14,004 --> 00:22:15,314
This is about you
treating a patient
467
00:22:15,338 --> 00:22:18,550
like one of your little
science experiments.
468
00:22:18,633 --> 00:22:20,802
Look, I know you don't think
I'm a real doctor anymore,
469
00:22:20,886 --> 00:22:24,097
but I am actually trying
to help my patient.
470
00:22:25,765 --> 00:22:28,226
Does that look like
it's helping, Devon?
471
00:22:28,310 --> 00:22:31,855
If you ask me,
all your clinical trials
472
00:22:31,938 --> 00:22:34,524
have desensitized you to
what real harm looks like.
473
00:22:34,608 --> 00:22:37,319
That right there.
That's it.
474
00:22:44,953 --> 00:22:47,581
Let's check that balance,
check that balance. Here we go.
475
00:22:47,664 --> 00:22:49,207
Okay, we go one, one.
And two, two.
476
00:22:49,291 --> 00:22:50,459
That'd be three. Okay.
477
00:22:50,584 --> 00:22:52,627
Four! Four! Kick.
478
00:22:52,711 --> 00:22:54,171
Okay, here we go.
479
00:22:54,254 --> 00:22:56,506
- Kiai. Kiai.
-Gigi.
480
00:22:56,590 --> 00:22:59,676
♪ Why you gotta be
always talking in my face ♪
481
00:22:59,759 --> 00:23:02,345
-♪ Talking in my face? ♪
- Here we go. One. - Kiai!
482
00:23:02,429 --> 00:23:03,346
Again. One. One.
Come on, right here.
483
00:23:03,430 --> 00:23:05,098
Ah! One more, one more.
484
00:23:05,182 --> 00:23:07,309
Ah, oh, God, you got me.
485
00:23:07,392 --> 00:23:08,935
Oh, God, you got me.
You got me.
486
00:23:09,019 --> 00:23:10,687
- Kiai! Kiai!
-Oh, God.
487
00:23:10,770 --> 00:23:12,647
Oh, so strong.
I'll fight back.
488
00:23:12,731 --> 00:23:13,749
- I'm gonna fight back.
- Kiai! Kiai!
489
00:23:13,773 --> 00:23:16,234
- I'm gonna fight back.
- Kiai!
490
00:23:17,360 --> 00:23:19,988
Yeah, time-out, time-out.
491
00:23:20,071 --> 00:23:21,573
Phone call.
492
00:23:23,074 --> 00:23:24,910
Hurry back, Dad.
493
00:23:24,993 --> 00:23:28,288
We have more pummeling to do!
494
00:23:28,371 --> 00:23:29,372
Oh, boy.
495
00:23:32,083 --> 00:23:33,752
So, what, you gonna
leave Chastain
496
00:23:33,835 --> 00:23:35,587
and become a karate instructor?
497
00:23:35,670 --> 00:23:37,589
Tae kwon do, technically.
498
00:23:37,672 --> 00:23:39,025
Turns out it's harder
than it looks.
499
00:23:39,049 --> 00:23:40,091
Gigi did that to you?
500
00:23:40,175 --> 00:23:41,843
It wasn't my fault.
501
00:23:41,927 --> 00:23:45,180
The Popsicle-stick splint
says otherwise.
502
00:23:45,263 --> 00:23:46,890
How are things going over there?
503
00:23:46,973 --> 00:23:49,184
How much time do you have?
504
00:23:49,267 --> 00:23:51,436
Talk to me.
505
00:23:51,520 --> 00:23:53,813
I have this patient
who I thought for sure
506
00:23:53,897 --> 00:23:57,108
was misdiagnosed with
myasthenia gravis...
507
00:23:57,150 --> 00:23:58,485
so I did an EMG.
508
00:23:58,568 --> 00:24:01,196
Okay. What did it tell you?
509
00:24:01,279 --> 00:24:03,323
Nothing.
It only reconfirmed
510
00:24:03,406 --> 00:24:04,783
her original diagnosis.
511
00:24:04,866 --> 00:24:08,745
You know, I keep asking myself
where the line is.
512
00:24:08,828 --> 00:24:11,748
How far do I push
before what I thought
513
00:24:11,831 --> 00:24:14,960
was helping
is actually harming someone?
514
00:24:15,043 --> 00:24:17,254
Trust your instincts.
What's your gut say?
515
00:24:22,133 --> 00:24:23,635
That I got to keep digging.
516
00:24:23,718 --> 00:24:26,137
Then you have your answer.
I should probably go.
517
00:24:26,221 --> 00:24:28,557
I've got time for about
six more kicks to the chest
518
00:24:28,640 --> 00:24:30,225
before Gigi's ceremony tonight.
519
00:24:31,810 --> 00:24:33,770
Wait, hold on.
Say that again.
520
00:24:33,853 --> 00:24:35,063
Say what?
521
00:24:35,146 --> 00:24:36,791
That I got about
six more kicks to the chest
522
00:24:36,815 --> 00:24:38,316
before Gigi's ceremony?
523
00:24:38,400 --> 00:24:40,610
Keep digging, my friend.
I got to go.
524
00:24:43,113 --> 00:24:46,324
Dr. Pravesh, I know
I said I wanted answers,
525
00:24:46,408 --> 00:24:50,120
but I'm not sure how much more
of this I can take.
526
00:24:50,203 --> 00:24:52,372
I know, Marty.
This'll be the last thing.
527
00:24:52,455 --> 00:24:54,374
I promise.
It'll be painless.
528
00:24:56,334 --> 00:24:58,670
I'll be back.
529
00:25:10,098 --> 00:25:12,142
Listen, I'm sorry
I came on so strong,
530
00:25:12,225 --> 00:25:14,144
but I won't apologize
for what I said.
531
00:25:14,227 --> 00:25:16,479
Neither will I.
532
00:25:17,647 --> 00:25:20,442
I want to hear you out, Devon.
533
00:25:20,525 --> 00:25:22,944
So tell me, what exactly is it
you expect to find?
534
00:25:27,991 --> 00:25:29,576
That.
535
00:25:31,745 --> 00:25:33,622
You're kidding, right?
536
00:25:33,705 --> 00:25:36,166
You know if you do
a full body scan of anyone,
537
00:25:36,249 --> 00:25:37,685
you're gonna find
something somewhere.
538
00:25:37,709 --> 00:25:39,629
It's an incidentaloma.
It doesn't prove anything.
539
00:25:39,669 --> 00:25:42,005
Not yet.
But a biopsy will confirm
540
00:25:42,088 --> 00:25:44,466
that Marty has lung cancer.
541
00:25:44,549 --> 00:25:46,843
Years ago, a trial was conducted
542
00:25:46,926 --> 00:25:48,386
to study a small-cell
lung cancer
543
00:25:48,470 --> 00:25:50,597
that was known to mimic
neuromuscular symptoms.
544
00:25:50,680 --> 00:25:51,720
All right, so you're saying
545
00:25:51,765 --> 00:25:53,808
it could imitate
myasthenia gravis.
546
00:25:53,892 --> 00:25:55,769
It's nearly indistinguishable.
547
00:25:55,852 --> 00:25:57,729
But it wouldn't respond
to myasthenia treatment
548
00:25:57,812 --> 00:26:00,565
because it's not
a neuromuscular disease at all.
549
00:26:00,649 --> 00:26:02,233
Well, I'll be damned.
550
00:26:03,735 --> 00:26:05,862
Looks like you're still
a real doctor after all.
551
00:26:21,378 --> 00:26:23,338
Oh, there you are.
552
00:26:23,421 --> 00:26:25,548
Dr. Sutton's looking for you.
553
00:26:25,632 --> 00:26:27,175
You don't look good,
Dr. Sullivan.
554
00:26:27,258 --> 00:26:29,761
Yeah, just a little heartburn.
I-I must have eaten too fast.
555
00:26:29,844 --> 00:26:31,763
Okay, well,
why don't you sit down?
556
00:26:31,846 --> 00:26:33,240
- You know, I can't, I got to get going. I'm good.
- I can help you.
557
00:26:33,264 --> 00:26:34,683
- Okay.
- Thank you. Thank you.
558
00:26:34,766 --> 00:26:36,810
Stay here.
I'll get you some water.
559
00:26:36,893 --> 00:26:39,896
Everything's fine.
560
00:26:43,108 --> 00:26:44,609
They're taking Jane to the OR.
561
00:26:44,693 --> 00:26:47,696
- We have to go now.
- Why? What happened?
562
00:26:47,779 --> 00:26:49,406
She's showing signs
of encephalitis.
563
00:26:49,489 --> 00:26:51,783
It's now or never.
564
00:26:53,201 --> 00:26:54,786
All right, 3:55.
I need ten minutes
565
00:26:54,869 --> 00:26:56,162
I'll meet you there.
566
00:26:56,246 --> 00:26:58,046
We don't have ten minutes, Ian,
you know that.
567
00:26:58,123 --> 00:27:00,458
Okay, five minutes.
Start without me.
568
00:27:07,841 --> 00:27:10,301
I have an appointment
for Ian Sullivan, 4:00 p.m.
569
00:27:10,385 --> 00:27:11,696
Our technician is
stuck in traffic,
570
00:27:11,720 --> 00:27:12,822
so we're running a little late.
571
00:27:12,846 --> 00:27:14,764
He's not here?
No, that's not possible.
572
00:27:14,848 --> 00:27:16,641
I have a 4:00 p.m.
It's 4:00 now.
573
00:27:16,725 --> 00:27:18,577
I'm sorry for the delay,
but if you just take a seat...
574
00:27:18,601 --> 00:27:19,811
No, I'm not taking a seat.
575
00:27:19,894 --> 00:27:21,580
I've been waiting all day
for the damn test.
576
00:27:21,604 --> 00:27:24,274
I have a newborn, a little girl
waiting for me right now.
577
00:27:24,357 --> 00:27:25,900
Can we please do the test?
578
00:27:25,984 --> 00:27:27,944
You can fill this out
while you wait.
579
00:27:45,879 --> 00:27:48,256
Will Dr. Sullivan be
joining us?
580
00:28:12,781 --> 00:28:14,657
Okay, let's do this, please.
581
00:28:14,741 --> 00:28:16,594
- Just a few more minutes, sir.
- I just need to pee in a cup.
582
00:28:16,618 --> 00:28:18,453
What could possibly
take so long?!
583
00:28:18,536 --> 00:28:20,789
Just a few more minutes.
584
00:28:33,259 --> 00:28:36,095
Oh, screw this.
585
00:28:45,396 --> 00:28:47,106
Jane's vitals
are starting to dip.
586
00:28:47,190 --> 00:28:49,734
- Should we wait, or...
- No.
587
00:28:49,818 --> 00:28:51,736
Let's get started.
588
00:28:53,530 --> 00:28:55,698
Scalpel to me.
589
00:29:06,000 --> 00:29:07,752
Dad, we need to talk.
590
00:29:07,836 --> 00:29:10,922
I can't right now, dear,
I've got to get going.
591
00:29:11,005 --> 00:29:13,341
Earlier with a patient,
you were having trouble.
592
00:29:13,424 --> 00:29:15,844
You were forgetting things.
And it's been weighing on me.
593
00:29:15,927 --> 00:29:19,222
I've got surgery now, Cade.
I can't do this right now. Okay?
594
00:29:19,305 --> 00:29:21,140
I don't think
you should be operating.
595
00:29:21,224 --> 00:29:22,743
This is exactly why
I didn't want to tell you
596
00:29:22,767 --> 00:29:24,811
about the Oxaprozin.
Anything I do now
597
00:29:24,894 --> 00:29:25,812
is gonna be under
your little microscope.
598
00:29:25,895 --> 00:29:27,095
Well, can you really blame me.
599
00:29:27,146 --> 00:29:30,650
- I am worried about you.
- Do not patronize me!
600
00:29:31,651 --> 00:29:33,319
Is that why you came in here?
601
00:29:33,403 --> 00:29:35,864
Comb through all my past.
Okay, fine, let's to that, then.
602
00:29:35,947 --> 00:29:37,907
Okay, you're being irrational.
Just calm down.
603
00:29:37,991 --> 00:29:38,908
Do you want me to admit it?
604
00:29:38,992 --> 00:29:40,159
I was a terrible father?
605
00:29:40,243 --> 00:29:41,595
That's what you tell all
your friends, right? I...
606
00:29:41,619 --> 00:29:43,079
You tell them I was a deadbeat.
607
00:29:43,162 --> 00:29:45,099
- You had to raise yourself, right?
- No, that's not fair.
608
00:29:45,123 --> 00:29:46,851
- I-I never meant that you...
- You know, Cade,
609
00:29:46,875 --> 00:29:48,155
sometimes you are not
the victim.
610
00:29:48,209 --> 00:29:49,502
Sometimes you are the problem.
611
00:29:49,586 --> 00:29:51,963
You make everyone around you
feel like a failure,
612
00:29:52,046 --> 00:29:53,756
Miss High and Mighty.
613
00:29:53,840 --> 00:29:55,258
Do you have any idea
614
00:29:55,341 --> 00:29:57,802
what having a daughter like that
does to a man?
615
00:29:59,637 --> 00:30:02,724
I'm sorry I'm such
a disappointment to you, Ian.
616
00:30:29,127 --> 00:30:31,796
And that concludes time-out.
617
00:30:31,880 --> 00:30:33,691
Does anyone have any questions
before we begin?
618
00:30:33,715 --> 00:30:37,677
Unrelated, but does anybody have
a bidet that they can recommend?
619
00:30:37,760 --> 00:30:42,765
Dr. Nolan, we are ready
to proceed with the splenectomy.
620
00:30:42,849 --> 00:30:44,392
Splenect-away, Dr. Devi.
621
00:30:44,475 --> 00:30:45,810
If you screw up, I'll scrub in.
622
00:30:45,894 --> 00:30:48,187
Just do me a favor and don't
623
00:30:48,271 --> 00:30:51,733
splat yourself
all over the pavement.
624
00:30:53,109 --> 00:30:55,570
Looks like you're flying solo
today, Dr. Devi.
625
00:30:59,115 --> 00:31:02,160
Scalpel.
626
00:31:08,333 --> 00:31:10,418
Oh. About time.
627
00:31:10,501 --> 00:31:12,061
Where the hell have you been?
628
00:31:18,301 --> 00:31:21,012
Vitals are dropping.
Should we push more epinephrine?
629
00:31:24,098 --> 00:31:26,327
Look, I don't know
what is going on with you, Ian,
630
00:31:26,351 --> 00:31:27,685
but pull it together.
631
00:31:27,769 --> 00:31:30,813
Jane needs you.
632
00:31:34,108 --> 00:31:36,194
Ian!
633
00:31:51,084 --> 00:31:53,211
- Fever's spiking.
- Sepsis is worsening.
634
00:31:53,294 --> 00:31:54,605
We have to move fast.
Clamps to me.
635
00:31:54,629 --> 00:31:57,423
Diana's going into A-fib.
636
00:31:57,507 --> 00:31:59,443
You hear those alarms, Devi?
You tried, and you failed.
637
00:31:59,467 --> 00:32:01,320
- I am scrubbing in.
- This was always a risk.
638
00:32:01,344 --> 00:32:03,179
Let me get her heart rate
under control.
639
00:32:03,262 --> 00:32:05,390
She's too sick. Stop
the surgery, cardiovert now.
640
00:32:05,473 --> 00:32:08,309
The only way through is to do
the surgery. Stapler to me, now.
641
00:32:08,393 --> 00:32:10,436
If you do not get her rate down,
she is going to...
642
00:32:10,520 --> 00:32:12,605
She's going to make it.
643
00:32:19,028 --> 00:32:21,698
Heart rate
and temperature normalizing.
644
00:32:21,781 --> 00:32:23,491
Great work, Dr. Devi.
645
00:32:23,574 --> 00:32:26,577
See? You can get back
646
00:32:26,661 --> 00:32:28,579
to your bidet now.
647
00:32:30,957 --> 00:32:33,084
With pleasure.
648
00:32:38,339 --> 00:32:41,926
All right, carry your incision
down into the meningeal sac.
649
00:32:42,010 --> 00:32:44,929
That's it.
Mobilize the nerve roots.
650
00:32:45,013 --> 00:32:46,931
Dr. Sullivan,
this is your specialty.
651
00:32:47,015 --> 00:32:48,349
Dr. Sutton can handle it.
652
00:32:48,433 --> 00:32:50,893
Okay, now use your sutures.
653
00:32:50,977 --> 00:32:54,856
Delicately fold the neural
placode into the spine.
654
00:33:01,571 --> 00:33:05,533
I know my way around a spine,
but not one this small.
655
00:33:05,616 --> 00:33:07,535
Jessica's right.
You should take over.
656
00:33:07,618 --> 00:33:11,539
- You're doing fine. Just keep going.
- I will.
657
00:33:11,622 --> 00:33:14,167
But if Jane dies
on this table, it's on you.
658
00:33:21,883 --> 00:33:24,844
Okay. 7-0 Prolene to me, please.
659
00:33:24,927 --> 00:33:28,139
Better late than never,
I suppose.
660
00:33:28,222 --> 00:33:30,099
See if you can get me
some exposure here.
661
00:33:30,183 --> 00:33:33,311
Retract the skin edges, please.
662
00:33:35,188 --> 00:33:37,106
All right.
663
00:33:37,190 --> 00:33:39,567
- You see that little guy?
- Mm-hmm.
664
00:33:39,650 --> 00:33:41,486
- The filum terminale?
- It tethers the spine,
665
00:33:41,611 --> 00:33:44,697
as you know,
but now we need to cut it, okay?
666
00:33:44,781 --> 00:33:46,324
Place back in the nerves
667
00:33:46,407 --> 00:33:48,743
and then close
the dura and the fascia.
668
00:33:48,826 --> 00:33:51,037
You with me, Sutton?
669
00:33:52,121 --> 00:33:54,540
Lead the way.
670
00:33:54,624 --> 00:33:56,626
Ah.
671
00:34:03,216 --> 00:34:06,219
It's official. You don't have
myasthenia gravis.
672
00:34:06,302 --> 00:34:08,805
But I have cancer.
673
00:34:08,888 --> 00:34:13,768
Yes. A paraneoplastic syndrome
called Lambert-Eaton.
674
00:34:13,851 --> 00:34:16,312
It explains why
your neuromuscular symptoms
675
00:34:16,395 --> 00:34:18,773
were worsening
with the myasthenia treatment.
676
00:34:23,736 --> 00:34:27,865
Look, I know
cancer is never good news.
677
00:34:27,949 --> 00:34:30,389
But now that we know what we're
dealing with, we can fight it.
678
00:34:30,451 --> 00:34:32,411
And we happen
to have excellent weapons
679
00:34:32,495 --> 00:34:34,455
against this particular type.
680
00:34:34,539 --> 00:34:36,874
I'm not going to lie to you,
Marty. It's a long road ahead.
681
00:34:36,958 --> 00:34:39,544
But if we stay the path,
in a few years, there's a chance
682
00:34:39,627 --> 00:34:42,839
that you can gain some
of your independence back.
683
00:34:44,924 --> 00:34:47,218
You mean, I could move out
of my parents' house?
684
00:34:50,471 --> 00:34:52,098
Take care of them for a change?
685
00:34:52,181 --> 00:34:54,142
The point is,
you've had the wrong treatment
686
00:34:54,225 --> 00:34:55,852
for the wrong problem,
687
00:34:55,935 --> 00:34:58,020
and it was only going
to get worse.
688
00:34:58,104 --> 00:35:00,106
Now there's hope.
689
00:35:07,238 --> 00:35:09,240
Thank you.
690
00:35:21,961 --> 00:35:25,756
Your training is complete,
young Padawan.
691
00:35:25,840 --> 00:35:28,176
You ready to get
that yellow stripe?
692
00:35:28,259 --> 00:35:30,428
In class last week,
693
00:35:30,511 --> 00:35:32,722
I couldn't break the board.
694
00:35:32,805 --> 00:35:34,932
And some of the kids
laughed at me.
695
00:35:35,016 --> 00:35:36,392
That's not very nice.
696
00:35:36,475 --> 00:35:38,352
We all fail sometimes.
That's how we learn.
697
00:35:38,436 --> 00:35:41,772
But you never fail
at anything, Daddy.
698
00:35:41,856 --> 00:35:43,524
Oh, yes, I do.
699
00:35:43,608 --> 00:35:45,526
All the time. I just...
700
00:35:45,610 --> 00:35:47,612
I just don't give up.
701
00:35:47,695 --> 00:35:50,364
Remember when you thought you'd
never sleep in this bed again?
702
00:35:51,407 --> 00:35:53,409
Because of all the nightmares?
703
00:35:55,411 --> 00:35:57,496
I remember. It was scary.
704
00:35:57,580 --> 00:36:00,291
Yeah, but now you sleep
by yourself every night.
705
00:36:00,374 --> 00:36:03,878
Because you were brave enough
to try again.
706
00:36:05,463 --> 00:36:08,341
It doesn't matter
if you break some stupid board.
707
00:36:08,424 --> 00:36:11,385
What matters is
that you keep trying.
708
00:36:11,469 --> 00:36:13,804
- Capisce?
- Capisce.
709
00:36:21,145 --> 00:36:23,856
Jane will be okay.
710
00:36:23,940 --> 00:36:26,400
But that could've ended
very badly.
711
00:36:26,484 --> 00:36:28,903
Thanks for holding down
the fort.
712
00:36:28,986 --> 00:36:30,821
I shouldn't have had to.
713
00:36:30,905 --> 00:36:33,032
What happened back there, Ian?
714
00:36:34,075 --> 00:36:35,576
Well, long story short,
715
00:36:35,660 --> 00:36:38,287
I was sick and now I'm not.
716
00:36:38,371 --> 00:36:41,165
Well, someday,
I want the long story.
717
00:36:41,249 --> 00:36:43,542
Because that can
never happen again.
718
00:36:43,626 --> 00:36:45,253
It won't.
719
00:36:45,336 --> 00:36:46,879
I assure you.
720
00:36:46,963 --> 00:36:49,924
Dr. Sullivan, they're waiting
for you in the lab.
721
00:36:50,007 --> 00:36:52,426
Of course. Be right there.
722
00:36:55,304 --> 00:36:57,306
See you tomorrow.
723
00:36:58,391 --> 00:37:01,102
See you tomorrow.
724
00:37:05,606 --> 00:37:07,483
Excuse me?
725
00:37:08,484 --> 00:37:10,069
Are you a doctor?
726
00:37:16,242 --> 00:37:18,595
The nurse said they were taking
me for an MRI two hours ago.
727
00:37:18,619 --> 00:37:20,413
I'll see what I can find out.
728
00:37:30,548 --> 00:37:31,966
Tell me...
729
00:37:32,049 --> 00:37:34,385
Mr... Sanchez.
730
00:37:34,468 --> 00:37:36,470
Any history of liver disease?
731
00:37:36,554 --> 00:37:38,472
Kidney problems?
732
00:37:39,557 --> 00:37:41,267
- Any drug use?
- No.
733
00:37:41,350 --> 00:37:42,852
Definitely not.
734
00:37:42,935 --> 00:37:45,146
Great.
735
00:37:47,064 --> 00:37:49,400
Ah. Your urinal's full.
736
00:37:49,483 --> 00:37:51,485
Here, you know what?
737
00:37:51,569 --> 00:37:53,404
Let me help you there.
738
00:37:58,326 --> 00:38:00,286
That's everything.
739
00:38:00,369 --> 00:38:03,164
Enjoy the rest of your evening,
Dr. Sullivan.
740
00:38:03,289 --> 00:38:05,291
Oh, I certainly will.
741
00:38:18,931 --> 00:38:20,850
Where am I?
742
00:38:20,933 --> 00:38:23,561
You're in the hospital, Diana.
743
00:38:23,644 --> 00:38:25,271
You had your spleen removed.
744
00:38:25,355 --> 00:38:27,565
But you should be
feeling better soon.
745
00:38:31,361 --> 00:38:33,571
Don't touch me!
746
00:38:39,827 --> 00:38:42,038
Where's my bag?
747
00:38:42,121 --> 00:38:44,749
Did someone take it?
748
00:38:44,832 --> 00:38:47,210
They seized it when you were
admitted, remember?
749
00:38:48,586 --> 00:38:50,129
I need my bag.
750
00:38:50,213 --> 00:38:52,548
I want to... I want out of here.
751
00:38:52,632 --> 00:38:54,300
Your daughter's out of surgery.
752
00:38:54,384 --> 00:38:56,052
She's recovering now.
753
00:38:56,135 --> 00:38:58,137
Did you hear me?
I want to go home.
754
00:38:58,221 --> 00:38:59,972
You're in withdrawal.
755
00:39:00,056 --> 00:39:01,766
You have a long road
to getting clean.
756
00:39:01,849 --> 00:39:04,185
And until you are,
you won't be getting Jane back.
757
00:39:04,268 --> 00:39:05,895
That's bull.
758
00:39:05,978 --> 00:39:07,814
A baby needs her mom.
759
00:39:07,897 --> 00:39:09,774
Not if her mother continues
abusing drugs.
760
00:39:10,817 --> 00:39:12,360
And trust me,
761
00:39:12,443 --> 00:39:14,445
I know what that looks like.
762
00:39:15,780 --> 00:39:18,908
At every soccer game
or piano recital,
763
00:39:18,991 --> 00:39:20,576
Jane will look out
into the crowd.
764
00:39:20,660 --> 00:39:22,912
And see every parent there
but hers.
765
00:39:23,996 --> 00:39:26,082
And she'll hate herself for it.
766
00:39:26,165 --> 00:39:28,543
She'll spend the rest of her
life wondering why her mother
767
00:39:28,626 --> 00:39:31,587
chose a fix over a relationship
with her daughter.
768
00:39:33,047 --> 00:39:35,383
- Get out.
- She'll have a hard time trusting people,
769
00:39:35,466 --> 00:39:38,261
making friends, falling in love.
770
00:39:38,344 --> 00:39:40,346
Because how could she believe
anyone could love her
771
00:39:40,430 --> 00:39:42,140
if her own mother doesn't?
772
00:39:43,558 --> 00:39:45,226
I'm begging you,
don't do that to Jane.
773
00:39:45,309 --> 00:39:47,395
- She doesn't deserve it.
- Evelyn.
774
00:39:52,066 --> 00:39:53,985
That's her name.
775
00:39:56,612 --> 00:39:58,364
Get some sleep.
776
00:40:16,924 --> 00:40:18,926
♪ ♪
777
00:40:45,995 --> 00:40:47,872
Champagne?
778
00:40:47,955 --> 00:40:49,248
What's the occasion?
779
00:40:49,332 --> 00:40:50,541
Well, let's see.
780
00:40:50,625 --> 00:40:52,668
Padma and the twins
are in the new condo,
781
00:40:52,752 --> 00:40:55,254
safe and sound with AJ.
782
00:40:55,338 --> 00:40:58,007
Which means
it's just the two of us tonight.
783
00:40:58,090 --> 00:40:59,467
I like it.
784
00:40:59,550 --> 00:41:02,553
And although
karma did come for my neck
785
00:41:02,637 --> 00:41:05,389
when I stupidly asked
the universe for a challenge,
786
00:41:05,473 --> 00:41:07,058
I rose to the occasion
787
00:41:07,141 --> 00:41:09,977
and I successfully completed
my first solo surgery.
788
00:41:10,061 --> 00:41:11,395
No way.
789
00:41:11,479 --> 00:41:14,065
That's amazing, Leela.
790
00:41:14,148 --> 00:41:15,316
Cheers to that.
791
00:41:22,573 --> 00:41:23,908
So how'd it go
with your patient?
792
00:41:23,991 --> 00:41:26,744
Just uncovered
a six-year-long misdiagnosis
793
00:41:26,827 --> 00:41:28,472
and started her on a treatment
to cure her cancer.
794
00:41:28,496 --> 00:41:29,705
So, no biggie.
795
00:41:29,789 --> 00:41:31,165
Wow.
796
00:41:32,166 --> 00:41:34,335
I think we're becoming
a power couple.
797
00:41:34,418 --> 00:41:36,003
♪ ♪
798
00:41:36,087 --> 00:41:38,965
♪ Wake up from your slumber ♪
799
00:41:41,217 --> 00:41:43,219
♪ E dide ♪
800
00:41:45,471 --> 00:41:48,724
♪ Wake up from you slumber ♪
801
00:41:50,309 --> 00:41:51,519
♪ E dide ♪
802
00:41:51,602 --> 00:41:54,730
♪ Lie ti mo ♪
803
00:41:54,814 --> 00:41:56,774
♪ Ise ti ya ♪
804
00:41:56,857 --> 00:41:58,234
♪ Lie ti mo ♪
805
00:41:58,317 --> 00:42:00,653
♪ Ise ti ya ♪
806
00:42:00,736 --> 00:42:03,281
- ♪ lie ti mo, ise ti ya ♪
- Jab. Straight.
807
00:42:03,364 --> 00:42:05,992
- Kick. -
- ♪ Iie ti mo ♪
808
00:42:06,075 --> 00:42:07,076
Bow.
809
00:42:07,159 --> 00:42:08,452
♪ Gbe'ese, oya ♪
810
00:42:08,536 --> 00:42:10,830
- ♪ Oya o ♪
- Good job. Have a seat.
811
00:42:10,913 --> 00:42:13,916
- Gigi, stay where you are.
- ♪ Gbe'ese, oya, oya o ♪
812
00:42:15,501 --> 00:42:17,086
♪ ♪
813
00:42:17,169 --> 00:42:18,588
Bow.
814
00:42:21,799 --> 00:42:23,718
♪ Wake up ♪
815
00:42:27,930 --> 00:42:29,098
Hit!
816
00:42:30,558 --> 00:42:31,767
♪ Gbe'ese, oya ♪
817
00:42:31,851 --> 00:42:34,228
♪ Oya o ♪
818
00:42:34,312 --> 00:42:35,938
♪ Gbe'ese, oya ♪
819
00:42:36,022 --> 00:42:37,857
♪ Oya o ♪
820
00:42:37,940 --> 00:42:39,734
♪ Gbe'ese, oya ♪
821
00:42:39,817 --> 00:42:42,111
♪ Oya o ♪
822
00:42:42,194 --> 00:42:43,821
♪ Gbe'ese, oya ♪
823
00:42:43,904 --> 00:42:46,115
♪ Oya o ♪
824
00:42:46,198 --> 00:42:47,366
♪ Gbe'ese, oya ♪
825
00:42:47,450 --> 00:42:50,286
♪ Oya o ♪
826
00:42:50,369 --> 00:42:51,537
♪ Gbe'ese, oya ♪
827
00:42:51,621 --> 00:42:54,248
♪ Oya o ♪
828
00:42:54,332 --> 00:42:56,876
♪ ♪
829
00:43:01,547 --> 00:43:03,382
Great job! Great job!
830
00:43:03,466 --> 00:43:05,468
♪ ♪
831
00:43:07,219 --> 00:43:09,263
Yeah!
832
00:43:09,347 --> 00:43:10,765
- Great job!
- Gigi!
833
00:43:22,945 --> 00:43:26,949
Captioned by
Media Access Group at WGBH
60819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.