All language subtitles for Not.Cool.2014.720p.WEB-DL.x264.AAC-ETRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,181 --> 00:00:16,715 ♪ The beat takes then I start rockin' ♪ 2 00:00:21,989 --> 00:00:24,023 ♪ The beat takes then I start rockin' ♪ 3 00:00:24,025 --> 00:00:25,858 Ah! 4 00:00:29,597 --> 00:00:31,930 ♪ The beat takes then I start rockin' ♪ 5 00:00:37,405 --> 00:00:40,439 ♪ The beat takes then I start rockin' ♪ 6 00:00:42,443 --> 00:00:43,776 ♪ Go, go ♪ 7 00:00:43,778 --> 00:00:46,245 ♪ so what you know about that ♪ 8 00:00:51,318 --> 00:00:54,553 ♪ I make the party crack ♪ 9 00:00:54,555 --> 00:00:57,623 who doesn't love thanksgiving break? 10 00:00:57,625 --> 00:00:59,758 Me, Tori Gillespie. 11 00:00:59,760 --> 00:01:03,729 Or, as everyone in high school used to call me... 12 00:01:03,731 --> 00:01:06,198 Whorie, whorie, whorie! 13 00:01:06,200 --> 00:01:08,867 That nickname was meant to be ironic, by the way, 14 00:01:08,869 --> 00:01:11,437 although I did have sex with a zucchini once, 15 00:01:11,439 --> 00:01:13,906 so I guess that was kind of slutty. 16 00:01:13,908 --> 00:01:16,875 Needless to say, high school fucking sucked. 17 00:01:16,877 --> 00:01:19,111 But here's the thing about high school... 18 00:01:19,113 --> 00:01:21,280 It ends. 19 00:01:21,282 --> 00:01:23,315 And you get to go to college, 20 00:01:23,317 --> 00:01:26,251 where no one knows that you were a bed-wetter till 14, 21 00:01:26,253 --> 00:01:29,521 or that you broke your own hymen with a baby carrot. 22 00:01:29,523 --> 00:01:32,391 Only problem is, when the holidays roll around, 23 00:01:32,393 --> 00:01:36,328 you still have to go home. 24 00:01:46,273 --> 00:01:48,540 Hi! 25 00:01:48,542 --> 00:01:50,642 I missed you so much. 26 00:01:54,582 --> 00:01:55,614 The alleghany railroad authority 27 00:01:55,616 --> 00:01:57,683 welcomes you to pittsburgh. 28 00:01:57,685 --> 00:01:59,985 Your train from new york... 29 00:01:59,987 --> 00:02:02,421 I texted you on my new phone! 30 00:02:02,423 --> 00:02:05,524 Look at my sign! 31 00:02:05,526 --> 00:02:08,460 Want to switch lives? 32 00:02:08,462 --> 00:02:11,497 I'd rather eat my own shit. 33 00:02:11,499 --> 00:02:12,731 And I do! 34 00:02:12,733 --> 00:02:14,933 This is shit up in here. 35 00:02:14,935 --> 00:02:16,568 And yet I'm still jealous of you. 36 00:02:16,570 --> 00:02:17,936 Where is she? 37 00:02:17,938 --> 00:02:20,005 Yay! 38 00:02:22,676 --> 00:02:24,843 I'm so happy you're home. 39 00:02:24,845 --> 00:02:26,545 Yep, it's still you! 40 00:02:26,547 --> 00:02:27,880 Unfortunately. 41 00:02:27,882 --> 00:02:29,515 I can't wait to stay up all night 42 00:02:29,517 --> 00:02:31,617 gossiping about northwestern boys. 43 00:02:31,619 --> 00:02:32,851 Or girls. We don't judge. 44 00:02:32,853 --> 00:02:33,886 Just don't talk details. 45 00:02:33,888 --> 00:02:35,120 It gives your mother nightmares. 46 00:02:35,122 --> 00:02:36,421 Nightmares, it gives me nightmares. 47 00:02:36,423 --> 00:02:38,090 Also, I have some huge news. 48 00:02:38,092 --> 00:02:40,325 Oh, what, my train crashed and I'm actually in hell right now? 49 00:02:40,327 --> 00:02:42,327 Gil and I are getting married! 50 00:02:42,329 --> 00:02:44,663 Ah! 51 00:02:44,665 --> 00:02:45,731 Are you looking at it? 52 00:02:45,733 --> 00:02:46,765 Yeah, I'm looking at it. 53 00:02:46,767 --> 00:02:49,701 Is it beautiful? 54 00:02:49,703 --> 00:02:53,539 Shit, this is why I'm glad my family dead. 55 00:02:58,746 --> 00:03:00,212 Ah! Scott! 56 00:03:00,214 --> 00:03:01,213 Scott! 57 00:03:01,215 --> 00:03:02,214 Scott! 58 00:03:02,216 --> 00:03:04,550 Fucking look at me! 59 00:03:07,488 --> 00:03:09,521 Ow! 60 00:03:12,059 --> 00:03:15,961 Oh, I missed you so much, boo. 61 00:03:15,963 --> 00:03:17,629 Hey, maybe we should do this, 62 00:03:17,631 --> 00:03:19,364 I don't know, somewhere a little more private? 63 00:03:19,366 --> 00:03:20,432 Ugh! 64 00:03:20,434 --> 00:03:24,169 You are a fucking genius! 65 00:03:26,006 --> 00:03:27,873 Ah! 66 00:03:33,747 --> 00:03:35,681 I was actually thinking maybe more like my place. 67 00:03:35,683 --> 00:03:38,417 Shh, public sex is way in right now. 68 00:03:38,419 --> 00:03:40,686 It's the second most searched term on YouPorn, 69 00:03:40,688 --> 00:03:42,654 right under "brother sister stuff." 70 00:03:45,125 --> 00:03:46,925 Shit! 71 00:03:46,927 --> 00:03:49,228 Here, hold my invisalign. 72 00:03:51,432 --> 00:03:52,698 Oh, my God. 73 00:03:52,700 --> 00:03:54,199 It's a glory hole. 74 00:03:54,201 --> 00:03:56,568 I've only seen these in Gay Porn! 75 00:03:56,570 --> 00:03:58,837 Why are you watching Gay Porn? 76 00:04:01,308 --> 00:04:02,574 Wee! 77 00:04:02,576 --> 00:04:04,743 Who are you, fucking spider-man? 78 00:04:04,745 --> 00:04:06,144 Gimme your dick! 79 00:04:06,146 --> 00:04:08,213 Uh, I don't know if I really want to. 80 00:04:08,215 --> 00:04:09,648 You oddly resemble 81 00:04:09,650 --> 00:04:10,916 the alice in wonderland cat right now. 82 00:04:10,918 --> 00:04:12,517 Ugh, stop being such a pussy, 83 00:04:12,519 --> 00:04:16,421 and give me your dick. 84 00:04:28,636 --> 00:04:32,337 It's like the wall's eating my penis. 85 00:04:32,339 --> 00:04:34,172 What the hell is wrong with these people? 86 00:04:34,174 --> 00:04:35,240 I know. 87 00:04:35,242 --> 00:04:38,210 Some motherfuckers are so disgusting. 88 00:04:40,681 --> 00:04:42,281 Oh, dear god. 89 00:04:42,283 --> 00:04:43,682 Oh, here it comes. 90 00:04:53,127 --> 00:04:54,860 Are you crying? 91 00:04:54,862 --> 00:04:56,295 I'm sorry. 92 00:04:56,297 --> 00:04:59,264 I didn't know how hard this was gonna be. 93 00:04:59,266 --> 00:05:00,465 Oh. 94 00:05:00,467 --> 00:05:03,101 Well, do you want to just, like... 95 00:05:03,103 --> 00:05:05,437 Parkour back over and finish me off in here? 96 00:05:05,439 --> 00:05:07,739 No, no. 97 00:05:07,741 --> 00:05:09,641 I really wanted there to be a wall between us 98 00:05:09,643 --> 00:05:12,311 when I said this. 99 00:05:12,313 --> 00:05:13,312 What are you... 100 00:05:13,314 --> 00:05:14,513 what are you trying to say? 101 00:05:14,515 --> 00:05:16,648 I'm sorry, scott. 102 00:05:16,650 --> 00:05:18,650 It's over. 103 00:05:20,187 --> 00:05:22,120 What? 104 00:05:30,297 --> 00:05:34,299 Okay, like, this is super awkward, but... 105 00:05:34,301 --> 00:05:38,637 Could you put my invisalign back in? 106 00:05:40,274 --> 00:05:42,407 Seewell high school wishes you a happy thanksgiving break. 107 00:05:42,409 --> 00:05:43,408 Be good people. 108 00:05:43,410 --> 00:05:44,810 Make good choices. 109 00:05:44,812 --> 00:05:46,345 And I was like, "that's the last time 110 00:05:46,347 --> 00:05:49,581 I'm ever having sex with the cafeteria lady again." 111 00:05:49,583 --> 00:05:51,717 Bye, gross, stupid fucking bitch! 112 00:05:51,719 --> 00:05:55,320 Kidding. Not really. 113 00:06:11,271 --> 00:06:13,338 Janie, is that you? 114 00:06:13,340 --> 00:06:14,573 Joel. 115 00:06:14,575 --> 00:06:16,908 What are you doing here? 116 00:06:16,910 --> 00:06:18,243 Huh, nothing much. 117 00:06:18,245 --> 00:06:21,079 Just visiting the old stomping grounds. 118 00:06:21,081 --> 00:06:22,681 So are the rumors true? 119 00:06:22,683 --> 00:06:25,884 I hear you've turned into quite the pimp at cornell. 120 00:06:25,886 --> 00:06:27,419 You follow my tumblr? 121 00:06:27,421 --> 00:06:28,553 No. 122 00:06:28,555 --> 00:06:29,654 Well, you should. 123 00:06:29,656 --> 00:06:31,022 I post a lot of blogs 124 00:06:31,024 --> 00:06:33,792 about my wild adventures, 125 00:06:33,794 --> 00:06:35,861 or, as I titled them, 126 00:06:35,863 --> 00:06:39,398 "#assventures." 127 00:06:39,400 --> 00:06:40,632 So... 128 00:06:40,634 --> 00:06:43,301 That sounds kind of gay. 129 00:06:43,303 --> 00:06:45,003 I disagree. 130 00:06:45,005 --> 00:06:46,605 Well, welcome home, Joel. 131 00:06:46,607 --> 00:06:49,141 I'll see you around. 132 00:06:49,143 --> 00:06:50,609 Hey, I'm gonna be helping your dad out 133 00:06:50,611 --> 00:06:52,010 at the vinyl vault this weekend, 134 00:06:52,012 --> 00:06:53,545 if you want to stop by. 135 00:06:53,547 --> 00:06:54,813 Yeah, maybe. 136 00:06:54,815 --> 00:06:56,248 Yeah, man, it's gonna be tough 137 00:06:56,250 --> 00:07:00,552 to box up that whole place by monday, you know? 138 00:07:00,554 --> 00:07:02,020 Why are you boxing it up? 139 00:07:02,022 --> 00:07:05,857 'Cause your dad is closing it down, 140 00:07:05,859 --> 00:07:07,459 which I'm guessing 141 00:07:07,461 --> 00:07:10,762 he wanted to tell you himself. 142 00:07:14,334 --> 00:07:17,002 Hell yeah, I think that went well. 143 00:07:17,004 --> 00:07:20,005 ♪ Ooh, you're fixin' my hair ♪ 144 00:07:20,007 --> 00:07:24,976 I can see that you've read them. 145 00:07:24,978 --> 00:07:26,445 Well, I see college hasn't altered 146 00:07:26,447 --> 00:07:28,647 your sophisticated eating habits any. 147 00:07:28,649 --> 00:07:30,148 Not now, dad. 148 00:07:30,150 --> 00:07:31,349 Hey, what do you say we check out 149 00:07:31,351 --> 00:07:32,951 this surrealist photography exhibit 150 00:07:32,953 --> 00:07:34,586 at the art museum this weekend? 151 00:07:34,588 --> 00:07:37,456 I'd say I'm su-really not in the mood right now. 152 00:07:37,458 --> 00:07:38,924 So, no. 153 00:07:38,926 --> 00:07:42,794 Want to talk about it? 154 00:07:42,796 --> 00:07:44,129 What the hell, dad? 155 00:07:44,131 --> 00:07:46,364 You're closing the store? 156 00:07:46,366 --> 00:07:47,232 What? 157 00:07:47,234 --> 00:07:49,134 The vault's an institution. 158 00:07:49,136 --> 00:07:51,169 I was gonna tell you guys about that this weekend. 159 00:07:51,171 --> 00:07:53,171 Yet you told joel before us. 160 00:07:53,173 --> 00:07:55,640 Joel's my best employee. 161 00:07:55,642 --> 00:07:57,709 He's easy to talk to. 162 00:07:57,711 --> 00:07:59,277 Kind of soothing, 163 00:07:59,279 --> 00:08:00,445 like a woman. 164 00:08:00,447 --> 00:08:01,713 Are we broke? 165 00:08:01,715 --> 00:08:02,981 Come on in here. 166 00:08:02,983 --> 00:08:05,116 Sit down, Let's talk about this. 167 00:08:07,955 --> 00:08:09,921 Yes, I'm selling the shop. 168 00:08:09,923 --> 00:08:11,389 No, we're not broke. 169 00:08:11,391 --> 00:08:14,125 Truth is, the store is doing pretty well financially. 170 00:08:14,127 --> 00:08:16,328 But most of the business is from collectors online, 171 00:08:16,330 --> 00:08:20,632 so keeping the store open doesn't make sense anymore. 172 00:08:20,634 --> 00:08:23,502 Also, I met someone. 173 00:08:23,504 --> 00:08:24,603 You did? 174 00:08:24,605 --> 00:08:26,271 Anastasia. 175 00:08:26,273 --> 00:08:28,740 A stripper? 176 00:08:28,742 --> 00:08:29,774 What? 177 00:08:29,776 --> 00:08:31,209 I mean, with a name like that, 178 00:08:31,211 --> 00:08:33,111 she's either a disney princess or a total slut. 179 00:08:33,113 --> 00:08:35,347 Come on, she's a vinyl collector down in florida. 180 00:08:35,349 --> 00:08:36,381 Boo. 181 00:08:36,383 --> 00:08:37,415 And I was thinking 182 00:08:37,417 --> 00:08:38,717 after janie graduated this spring, 183 00:08:38,719 --> 00:08:39,985 I'd move down there with her. 184 00:08:39,987 --> 00:08:41,052 This is place is gonna be 185 00:08:41,054 --> 00:08:43,221 way too big for just me, anyhow. 186 00:08:43,223 --> 00:08:44,523 But, hey, 187 00:08:44,525 --> 00:08:47,192 we have one last thanksgiving at home before we move. 188 00:08:47,194 --> 00:08:49,227 That'll be fun, right? 189 00:08:57,538 --> 00:08:59,271 Okay. 190 00:08:59,273 --> 00:09:01,506 Good talk. 191 00:09:01,508 --> 00:09:03,875 Am I doing it right? 192 00:09:03,877 --> 00:09:05,010 No! 193 00:09:05,012 --> 00:09:06,578 Lou, pop your ass! 194 00:09:06,580 --> 00:09:09,781 I can't believe my parents turned my room into a gym. 195 00:09:09,783 --> 00:09:11,383 Lou, pop that ass! 196 00:09:11,385 --> 00:09:12,784 Watch my ass pop. 197 00:09:12,786 --> 00:09:13,852 Your ass is poppin'. 198 00:09:13,854 --> 00:09:14,853 Yeah. 199 00:09:14,855 --> 00:09:15,954 Girl, it could be worse. 200 00:09:15,956 --> 00:09:17,155 I know a chick whose parents 201 00:09:17,157 --> 00:09:19,224 turned her room into a sex dungeon. 202 00:09:19,226 --> 00:09:20,792 Not sure that's worse. 203 00:09:20,794 --> 00:09:23,862 Pop that ass, pop that ass, pop that ass. 204 00:09:23,864 --> 00:09:25,196 Girl, why don't you go out tonight, 205 00:09:25,198 --> 00:09:26,731 get your mind off things? 206 00:09:26,733 --> 00:09:29,167 The only way that I could get my mind off things 207 00:09:29,169 --> 00:09:32,537 would be to join a cult and get myself fucking brainwashed. 208 00:09:32,539 --> 00:09:34,506 Girl, don't even play about that shit. 209 00:09:34,508 --> 00:09:36,942 I joined a cult once because they had red track suits 210 00:09:36,944 --> 00:09:39,144 and I wanted a red track suit. 211 00:09:39,146 --> 00:09:42,147 The amount of innocent I saw slain... 212 00:09:42,149 --> 00:09:44,683 Was not worth that red track suit. 213 00:09:47,688 --> 00:09:49,087 Oh, god. 214 00:09:49,089 --> 00:09:52,524 Apparently, there is a kegger on plum street 215 00:09:52,526 --> 00:09:53,758 by the creek. 216 00:09:53,760 --> 00:09:55,393 A kegger by the creek? 217 00:09:55,395 --> 00:09:56,795 Tell me you made that shit up. 218 00:09:56,797 --> 00:09:58,263 It sounds like a horror movie. 219 00:09:58,265 --> 00:10:00,632 Oh, believe me, it is all too real. 220 00:10:00,634 --> 00:10:02,500 Well, then go, and take video. 221 00:10:02,502 --> 00:10:05,537 I want to see where tori the whorie comes from. 222 00:10:05,539 --> 00:10:08,173 No, look, the whole point of going to college 223 00:10:08,175 --> 00:10:10,108 is to get away from all of the people 224 00:10:10,110 --> 00:10:12,444 that you hated in high school. 225 00:10:12,446 --> 00:10:14,079 Why would I want to go back to that? 226 00:10:14,081 --> 00:10:15,513 I mean, it would be like taking a massive shit 227 00:10:15,515 --> 00:10:18,917 and then shoving it right back up my butt. 228 00:10:18,919 --> 00:10:20,452 Really, girl? 229 00:10:20,454 --> 00:10:23,088 Plus, I'm totally fine spending the night in. 230 00:10:23,090 --> 00:10:24,889 Oh, oh, I'm gonna fart. 231 00:10:24,891 --> 00:10:26,224 Oh, go ahead, honey. 232 00:10:26,226 --> 00:10:27,759 No, it's gonna be so loud. 233 00:10:27,761 --> 00:10:30,862 Oh, come on, we've been married for 25 years. 234 00:10:33,000 --> 00:10:36,635 Oh, my God, Oh, my God. 235 00:10:36,637 --> 00:10:37,769 I... 236 00:10:37,771 --> 00:10:42,007 I have messed myself. 237 00:10:42,009 --> 00:10:43,975 Ooh. 238 00:10:43,977 --> 00:10:46,211 Ooh, yeah. 239 00:10:47,781 --> 00:10:50,115 Mm, mm. 240 00:10:50,117 --> 00:10:52,550 Oh, okay, okay. 241 00:10:52,552 --> 00:10:54,686 Girl, you need to get out that house. 242 00:10:54,688 --> 00:10:56,454 I'll send you videos. 243 00:11:01,962 --> 00:11:04,229 Yo, queef, sick party! 244 00:11:04,231 --> 00:11:05,630 Thank you, my friend. 245 00:11:05,632 --> 00:11:07,899 I hope you're enjoying the delicious libations 246 00:11:07,901 --> 00:11:10,135 and jovial atmosphere, yeah? 247 00:11:10,137 --> 00:11:11,436 How did you get your parents 248 00:11:11,438 --> 00:11:12,604 to let you have the house all weekend? 249 00:11:12,606 --> 00:11:14,272 Oh, not even a problem, brother. 250 00:11:14,274 --> 00:11:17,976 You see, I have an open dialogue with mata and pita. 251 00:11:17,978 --> 00:11:19,377 They respect me as an adult, 252 00:11:19,379 --> 00:11:23,348 and they trust my wise decisions. 253 00:11:23,350 --> 00:11:26,951 I just threw up in this genie bottle. 254 00:11:26,953 --> 00:11:29,554 That's my grandmother! 255 00:11:29,556 --> 00:11:31,122 Let her out, man. 256 00:11:31,124 --> 00:11:33,291 Let her out! 257 00:11:33,293 --> 00:11:37,228 ♪ I was like, "excuse me and my awkward approach" ♪ 258 00:11:37,230 --> 00:11:39,531 hey, this is my personal hell. 259 00:11:39,533 --> 00:11:40,799 Shit, shit. 260 00:11:40,801 --> 00:11:41,933 Awe, that's adorable. 261 00:11:41,935 --> 00:11:43,334 You're still obsessed with her. 262 00:11:43,336 --> 00:11:45,470 No, I'm not still obsessed with her. 263 00:11:45,472 --> 00:11:46,337 Yes, you are. 264 00:11:46,339 --> 00:11:47,639 When is her birthday? 265 00:11:47,641 --> 00:11:49,174 January 15th, 1996. 266 00:11:49,176 --> 00:11:50,542 Nice try. Everyone knows that. 267 00:11:50,544 --> 00:11:52,143 Well, no one give's a fuck about me, 268 00:11:52,145 --> 00:11:54,646 so only you should know, when's my birthday? 269 00:11:54,648 --> 00:11:56,381 Um... 270 00:11:56,383 --> 00:11:58,083 Today? 271 00:11:58,085 --> 00:11:59,084 Oh, my god, today. 272 00:11:59,086 --> 00:12:01,119 Happy birthday, happy birthday! 273 00:12:01,121 --> 00:12:04,456 Happy birthday! 274 00:12:04,458 --> 00:12:06,658 Hmm, I fucking hate you. 275 00:12:06,660 --> 00:12:09,961 Listen, this is my last chance. 276 00:12:09,963 --> 00:12:12,797 Janie is moving down to florida at the end of the school year. 277 00:12:12,799 --> 00:12:13,865 - Oh, my god. - I know. 278 00:12:13,867 --> 00:12:15,300 - No way. - Yes. 279 00:12:15,302 --> 00:12:16,768 Oh, my god, that means you're only gonna have 280 00:12:16,770 --> 00:12:17,802 christmas break and spring break 281 00:12:17,804 --> 00:12:18,970 to not fuck her. 282 00:12:18,972 --> 00:12:20,338 False, because I have to go 283 00:12:20,340 --> 00:12:21,940 visit my stupid, dying grandparents 284 00:12:21,942 --> 00:12:23,942 in arizona for christmas. Boring. 285 00:12:23,944 --> 00:12:25,877 Then I'm hitting up cancun with the pussy posse 286 00:12:25,879 --> 00:12:27,345 for spring break. 287 00:12:27,347 --> 00:12:28,713 I'm sorry, what the fuck did you just say? 288 00:12:28,715 --> 00:12:29,581 Pussy posse? 289 00:12:29,583 --> 00:12:30,782 Oh, it's my cornell boys. 290 00:12:30,784 --> 00:12:32,150 Oh, that's so cute. 291 00:12:32,152 --> 00:12:33,451 You know, if you ever use that nickname again, 292 00:12:33,453 --> 00:12:34,753 I'm gonna punch you in the penis. 293 00:12:34,755 --> 00:12:36,054 Okay, you're being very aggressive. 294 00:12:36,056 --> 00:12:37,388 Just hear me out. 295 00:12:37,390 --> 00:12:39,124 This is my last shot 296 00:12:39,126 --> 00:12:43,261 before she is out of my life forever. 297 00:12:43,263 --> 00:12:45,363 Okay, um, look, 298 00:12:45,365 --> 00:12:47,165 I'm gonna try really, really hard 299 00:12:47,167 --> 00:12:48,266 not to be a dick here, 300 00:12:48,268 --> 00:12:49,334 because I can tell you're, like, 301 00:12:49,336 --> 00:12:50,535 really sensitive and everything. 302 00:12:50,537 --> 00:12:52,403 She was not into you in high school. 303 00:12:52,405 --> 00:12:54,239 She's not into you now. 304 00:12:54,241 --> 00:12:56,040 And she's never gonna be into you. 305 00:12:56,042 --> 00:13:00,378 But I just--you know, I feel like it's time we move on. 306 00:13:00,380 --> 00:13:01,546 Okay. 307 00:13:01,548 --> 00:13:02,413 Okay, yeah. 308 00:13:02,415 --> 00:13:03,615 Yeah, I guess you're right. 309 00:13:03,617 --> 00:13:04,649 You're right. 310 00:13:04,651 --> 00:13:05,483 Shit, you, like-- 311 00:13:05,485 --> 00:13:07,152 you handled that really well. 312 00:13:07,154 --> 00:13:08,720 Psych, no, I'm fucking with you. 313 00:13:08,722 --> 00:13:11,422 She's totally gonna sit on my face later, like... 314 00:13:13,326 --> 00:13:15,527 Wow, that's really not how that goes down at all, 315 00:13:15,529 --> 00:13:17,095 so it's clear you've never done that. 316 00:13:17,097 --> 00:13:19,130 Yes, I have, I've eaten out, like, 17 pussies. 317 00:13:19,132 --> 00:13:20,398 Or 23. I don't know. 318 00:13:20,400 --> 00:13:22,033 I know it's a prime number. 319 00:13:22,035 --> 00:13:23,701 God, please stop doing that. 320 00:13:23,703 --> 00:13:24,702 Did you spit? 321 00:13:24,704 --> 00:13:26,104 - Yes. - That's disgusting. 322 00:13:26,106 --> 00:13:27,372 - A little bit. - Don't spit. 323 00:13:27,374 --> 00:13:28,873 Where did the straw come from? 324 00:13:28,875 --> 00:13:29,908 My backpack. 325 00:13:29,910 --> 00:13:31,209 You have a fucking backpack? 326 00:13:31,211 --> 00:13:32,210 Yes, I have a backpack. 327 00:13:32,212 --> 00:13:33,211 It's an adventure. 328 00:13:33,213 --> 00:13:34,913 It's like a hike. 329 00:13:34,915 --> 00:13:35,914 Ugh! 330 00:13:35,916 --> 00:13:37,582 This party is #lame. 331 00:13:37,584 --> 00:13:39,717 I've only been roofied and fingered, like, twice tonight. 332 00:13:39,719 --> 00:13:41,853 I mean, what is this, a bar mitzvah? 333 00:13:41,855 --> 00:13:44,189 Let's hit up that party on oak street. 334 00:13:44,191 --> 00:13:46,424 I heard ethyl's gonna be there! 335 00:13:46,426 --> 00:13:48,092 Ew, is that your grandma? 336 00:13:48,094 --> 00:13:49,694 No offense, but last time I saw her, 337 00:13:49,696 --> 00:13:52,463 she pretended to trip and grabbed my cooch for balance. 338 00:13:52,465 --> 00:13:55,500 My dad is always tripping. 339 00:13:55,502 --> 00:13:57,936 No, you stupid fucking dumb ecuadorian bitch! 340 00:13:57,938 --> 00:13:59,204 Ethyl's that new hybrid drug 341 00:13:59,206 --> 00:14:00,605 everybody's been blah-blah-ing about. 342 00:14:00,607 --> 00:14:02,507 It's molly mixed with old people medicine. 343 00:14:02,509 --> 00:14:04,576 It's supposed to be totes cray. 344 00:14:04,578 --> 00:14:06,811 Well, anyone who would do that is totes retar. 345 00:14:07,848 --> 00:14:09,681 Holy Zachary Quinto's eyebrows! 346 00:14:09,683 --> 00:14:10,882 She's learning! 347 00:14:10,884 --> 00:14:12,350 No, seriously, though, 348 00:14:12,352 --> 00:14:14,686 haven't we been doing too many drugs lately? 349 00:14:19,559 --> 00:14:21,693 You totally had me, bitch! 350 00:14:21,695 --> 00:14:24,896 Oh, holy shit, that's my fucking jam! 351 00:14:24,898 --> 00:14:26,798 Mandy, hold my legs. 352 00:14:30,203 --> 00:14:31,436 Yeah. 353 00:14:31,438 --> 00:14:34,272 Ah, I think I queefed. 354 00:14:34,274 --> 00:14:36,741 Stop looking at my ass, you whore. 355 00:14:43,250 --> 00:14:45,783 Photo bomb! 356 00:14:45,785 --> 00:14:47,552 Shit, I'm sorry. 357 00:14:47,554 --> 00:14:49,287 Fuck, let me help you. 358 00:14:49,289 --> 00:14:50,288 I'll fix it. 359 00:14:50,290 --> 00:14:51,289 Let me help you dry it off. 360 00:14:51,291 --> 00:14:54,058 I'll dry it off. 361 00:14:54,060 --> 00:14:55,660 I highly advise you 362 00:14:55,662 --> 00:14:59,631 not to touch any of the hand towels, okay? 363 00:15:14,247 --> 00:15:16,080 I got it from here. 364 00:15:16,082 --> 00:15:19,417 Right. 365 00:15:19,419 --> 00:15:20,752 More toilet paper. 366 00:15:20,754 --> 00:15:21,786 Oh, yeah, yeah. 367 00:15:21,788 --> 00:15:23,821 There you go. 368 00:15:30,297 --> 00:15:32,297 It's not creepy at all. 369 00:15:32,299 --> 00:15:34,032 - Huh? - Oh, yeah, my bad. 370 00:15:34,034 --> 00:15:36,134 Sorry. 371 00:15:36,136 --> 00:15:37,335 So... 372 00:15:37,337 --> 00:15:39,804 Have you started applying to schools yet? 373 00:15:39,806 --> 00:15:40,872 A few. 374 00:15:40,874 --> 00:15:42,507 I don't know where I want to go yet. 375 00:15:42,509 --> 00:15:43,775 If you're thinking of cornell, 376 00:15:43,777 --> 00:15:45,143 you can always come visit with me. 377 00:15:45,145 --> 00:15:46,711 My dorm is super cool. 378 00:15:46,713 --> 00:15:49,347 We have a swimming turtle named randy. 379 00:15:49,349 --> 00:15:51,282 So, pretty fucking awesome. 380 00:15:51,284 --> 00:15:52,817 Cornell? 381 00:15:52,819 --> 00:15:56,354 Not with the "C" I have in mr. Draper's class. 382 00:15:56,356 --> 00:15:58,589 Draper the raper? 383 00:15:58,591 --> 00:16:01,025 Thought he'd give you an a-plus with those titties. 384 00:16:01,027 --> 00:16:02,860 I mean, goddamn. 385 00:16:02,862 --> 00:16:03,995 Thanks? 386 00:16:03,997 --> 00:16:07,031 Does he still schedule that stupid midterm 387 00:16:07,033 --> 00:16:09,000 for the day after thanksgiving break? 388 00:16:09,002 --> 00:16:10,168 Yup. 389 00:16:10,170 --> 00:16:11,502 Turns out he's not only a perv, 390 00:16:11,504 --> 00:16:14,572 he's also a fascist. 391 00:16:14,574 --> 00:16:15,940 You know, I could help you. 392 00:16:15,942 --> 00:16:18,443 I mean, I aced-- I aced draper's class. 393 00:16:18,445 --> 00:16:19,944 I knocked that midterm out of the park. 394 00:16:19,946 --> 00:16:22,213 I remember he actually said to me, and I quote, 395 00:16:22,215 --> 00:16:24,549 "you made that midterm your bitch." 396 00:16:24,551 --> 00:16:26,985 Or, no--or he said, "you did a good job." 397 00:16:26,987 --> 00:16:28,486 But he meant it, so... 398 00:16:28,488 --> 00:16:30,021 I mean, don't worry. 399 00:16:30,023 --> 00:16:31,456 No charge. 400 00:16:31,458 --> 00:16:34,158 Just two study buddies doing what they do, 401 00:16:34,160 --> 00:16:35,326 shooting the shit. 402 00:16:35,328 --> 00:16:36,627 Whip out a highlighter or two, 403 00:16:36,629 --> 00:16:38,796 make some marks on those textbooks. 404 00:16:38,798 --> 00:16:43,034 I don't give a fuck what the librarian says. 405 00:16:43,036 --> 00:16:45,303 Okay, what the hell. 406 00:16:45,305 --> 00:16:46,671 Seriously? 407 00:16:46,673 --> 00:16:48,306 - Mm-hmm. - Okay. 408 00:16:48,308 --> 00:16:49,440 Yeah, yes. 409 00:16:49,442 --> 00:16:51,342 So you will not regret this. 410 00:16:51,344 --> 00:16:52,477 I promise. 411 00:16:52,479 --> 00:16:55,413 How is 8:00 on friday? 412 00:16:55,415 --> 00:16:56,647 Sounds good. 413 00:16:56,649 --> 00:16:58,916 Good, I think so too, yeah. 414 00:16:58,918 --> 00:17:01,386 Okay. 415 00:17:01,388 --> 00:17:02,420 Bye. 416 00:17:02,422 --> 00:17:05,590 I love you, so much. 417 00:17:05,592 --> 00:17:09,193 This is the first time I've drank in, like, ever. 418 00:17:09,195 --> 00:17:10,895 But I feel totally fine. 419 00:17:10,897 --> 00:17:13,164 Yeah, no, you look totally great, 420 00:17:13,166 --> 00:17:14,432 not at all like a rhino 421 00:17:14,434 --> 00:17:16,701 who's been shot with a tranquilizer gun. 422 00:17:16,703 --> 00:17:17,902 Uh-oh. 423 00:17:17,904 --> 00:17:20,471 I think the fucking tikka masala shit's 424 00:17:20,473 --> 00:17:22,373 gonna come back up. 425 00:17:27,313 --> 00:17:30,915 Whew, I feel so much better now. 426 00:17:30,917 --> 00:17:32,617 Want to hook up? 427 00:17:34,220 --> 00:17:35,253 She said yes. 428 00:17:35,255 --> 00:17:36,254 She said yes. 429 00:17:36,256 --> 00:17:37,622 Move, fuckers. 430 00:17:37,624 --> 00:17:39,290 She said yes, she said yes, she said yes. 431 00:17:39,292 --> 00:17:41,025 Oh, no. 432 00:17:41,027 --> 00:17:42,160 Yeah. 433 00:17:42,162 --> 00:17:43,528 So I'm gonna go now. 434 00:17:43,530 --> 00:17:44,529 Hey, motherfuck, 435 00:17:44,531 --> 00:17:45,530 did you not hear me? 436 00:17:45,532 --> 00:17:46,764 She said yes. 437 00:17:46,766 --> 00:17:48,833 Oh, my god, that is so exciting. 438 00:17:48,835 --> 00:17:50,501 Hey, at what point in this conversation 439 00:17:50,503 --> 00:17:53,271 are we going to acknowledge that I'm covered in vomit? 440 00:17:53,273 --> 00:17:54,338 What am I gonna wear? 441 00:17:54,340 --> 00:17:56,140 Should I wear a suit? 442 00:17:56,142 --> 00:17:58,643 Maybe one of those sexy-ass tight vests 443 00:17:58,645 --> 00:18:00,344 with, like, a dragon on it for no fucking reason. 444 00:18:00,346 --> 00:18:01,779 And she's like, "what's that?" 445 00:18:01,781 --> 00:18:03,214 And I'm like, don't worry about it. 446 00:18:03,216 --> 00:18:04,882 But I don't know where to take her for dinner, 447 00:18:04,884 --> 00:18:06,417 because I obviously want to take her somewhere nice, 448 00:18:06,419 --> 00:18:08,586 but I don't want to freak her out. 449 00:18:08,588 --> 00:18:10,254 There's about ten different restaurants 450 00:18:10,256 --> 00:18:11,389 up in that girl's vomit, 451 00:18:11,391 --> 00:18:13,724 so you can take your pick. 452 00:18:16,096 --> 00:18:17,128 Text me. 453 00:18:17,130 --> 00:18:19,297 Suck a dick. 454 00:18:19,299 --> 00:18:21,099 No. 455 00:18:34,214 --> 00:18:35,813 Shit, look, I'm sorry, 456 00:18:35,815 --> 00:18:39,016 but you came out of nowhere. 457 00:18:39,018 --> 00:18:41,853 Scott? 458 00:18:41,855 --> 00:18:43,387 Do I know you? 459 00:18:43,389 --> 00:18:47,158 We went to high school together. 460 00:18:47,160 --> 00:18:48,392 And middle school, 461 00:18:48,394 --> 00:18:52,430 and elementary. 462 00:18:52,432 --> 00:18:53,631 Tori the whorie? 463 00:18:53,633 --> 00:18:55,166 And we're back. 464 00:18:55,168 --> 00:18:56,567 Wow. 465 00:18:56,569 --> 00:18:58,002 You look kind of good now. 466 00:18:58,004 --> 00:18:59,103 You know, that nickname 467 00:18:59,105 --> 00:19:01,439 might not even be that ironic anymore. 468 00:19:01,441 --> 00:19:02,840 Charming, okay. 469 00:19:02,842 --> 00:19:04,642 Well, you're not dead, so I'm gonna go. 470 00:19:04,644 --> 00:19:06,444 But this has been so fun. 471 00:19:06,446 --> 00:19:07,979 Thank you. 472 00:19:07,981 --> 00:19:09,780 Ugh. 473 00:19:09,782 --> 00:19:11,682 Fuck. 474 00:19:11,684 --> 00:19:14,886 Can I get a ride? 475 00:19:18,758 --> 00:19:21,692 So you know this is a really bad idea, right? 476 00:19:21,694 --> 00:19:23,728 It says the party is only one mile from here. 477 00:19:23,730 --> 00:19:25,129 Oh, fantastic, I'm glad there's an app 478 00:19:25,131 --> 00:19:26,931 that can make stalking more efficient. 479 00:19:26,933 --> 00:19:28,566 I'm not stalking, okay? 480 00:19:28,568 --> 00:19:31,035 I'm merely using technology to help me locate someone 481 00:19:31,037 --> 00:19:34,071 who doesn't want to talk to me at the moment. 482 00:19:34,073 --> 00:19:35,072 Which is stalking. 483 00:19:35,074 --> 00:19:36,140 Mm-hmm. 484 00:19:36,142 --> 00:19:38,309 Ooh, make that left. 485 00:19:38,311 --> 00:19:41,979 You do realize that you're pathetic, right? 486 00:19:41,981 --> 00:19:46,083 You do realize that you're covered in vomit, right? 487 00:19:46,085 --> 00:19:48,085 Besides, heather's gonna take me back. 488 00:19:48,087 --> 00:19:50,354 Oh, fantastic, so not only are you a stalker, 489 00:19:50,356 --> 00:19:51,589 but you're a misogynist too. 490 00:19:51,591 --> 00:19:52,990 And I'm a romantic. 491 00:19:52,992 --> 00:19:55,092 Ho-ho, and why would heather take you back? 492 00:19:55,094 --> 00:19:56,627 'Cause I think she's made it perfectly clear 493 00:19:56,629 --> 00:19:58,963 that she wants nothing to do with you. 494 00:19:58,965 --> 00:20:00,398 She just needs some time to think 495 00:20:00,400 --> 00:20:01,532 and, you know, reevaluate. 496 00:20:01,534 --> 00:20:02,533 She'll be fine. 497 00:20:02,535 --> 00:20:04,035 Oh, wow. 498 00:20:04,037 --> 00:20:06,704 Because obviously she must be in a weird mental place 499 00:20:06,706 --> 00:20:09,974 to dump you, mr. Perfect with the amazing hair. 500 00:20:09,976 --> 00:20:11,409 Think I have amazing hair? 501 00:20:11,411 --> 00:20:12,743 Oh, my god, you know you're attractive. 502 00:20:12,745 --> 00:20:14,145 It's annoying. 503 00:20:14,147 --> 00:20:16,614 Wow, amazing hair and I'm attractive? 504 00:20:16,616 --> 00:20:18,316 Yeah, here I go. 505 00:20:18,318 --> 00:20:19,617 Wait a minute. 506 00:20:19,619 --> 00:20:20,952 Are you into me? 507 00:20:20,954 --> 00:20:23,020 No, God, I'm not into you. 508 00:20:23,022 --> 00:20:24,922 I mean, would I have sex with you? 509 00:20:24,924 --> 00:20:27,825 Yeah, probably, but that does not mean that I'm into you. 510 00:20:27,827 --> 00:20:29,927 You'd have sex with me? 511 00:20:31,931 --> 00:20:33,464 Wow, I mean, I'm not surprised. 512 00:20:33,466 --> 00:20:35,299 I'm just surprised that you actually admitted that. 513 00:20:35,301 --> 00:20:36,968 Oh, my God, it's 2014. 514 00:20:36,970 --> 00:20:38,836 Women should be able to openly talk about sex. 515 00:20:38,838 --> 00:20:40,271 I mean, I know what year it is. 516 00:20:40,273 --> 00:20:41,606 I'm just saying... 517 00:20:41,608 --> 00:20:42,873 Okay, here's the thing, prom king. 518 00:20:42,875 --> 00:20:44,175 Women think about sex all the time, 519 00:20:44,177 --> 00:20:45,977 including your precious, wonderful heather. 520 00:20:45,979 --> 00:20:47,912 So if she wanted you in her bed, 521 00:20:47,914 --> 00:20:49,847 you wouldn't be in this car with me right now. 522 00:20:49,849 --> 00:20:53,517 And that is a fact. 523 00:20:53,519 --> 00:20:55,219 Oh, wait, hold on one second, 524 00:20:55,221 --> 00:20:57,088 because I really want to film this, 525 00:20:57,090 --> 00:21:01,425 because fail videos always go viral. 526 00:21:01,427 --> 00:21:03,461 Go on. 527 00:21:03,463 --> 00:21:04,562 Yeah, I don't know. 528 00:21:04,564 --> 00:21:05,630 Maybe now isn't the best time. 529 00:21:05,632 --> 00:21:06,797 Oh, No, Come on, Scott. 530 00:21:06,799 --> 00:21:08,232 The internet wants to see you 531 00:21:08,234 --> 00:21:11,369 get kicked in the balls really bad. 532 00:21:11,371 --> 00:21:13,170 Why are you so mean? 533 00:21:13,172 --> 00:21:14,572 I'm mean? 534 00:21:14,574 --> 00:21:16,240 Wow, that's a double standard. 535 00:21:16,242 --> 00:21:18,576 I recall it going a little bit differently in high school. 536 00:21:18,578 --> 00:21:21,545 Maybe nobody has told you that high school is over. 537 00:21:21,547 --> 00:21:23,514 That big ceremony thing that we all did, 538 00:21:23,516 --> 00:21:24,749 that was graduation, 539 00:21:24,751 --> 00:21:25,816 where we all move on 540 00:21:25,818 --> 00:21:27,084 and we all do different things. 541 00:21:27,086 --> 00:21:28,452 You don't stay here and be like, 542 00:21:28,454 --> 00:21:29,720 "Oh, I was prom King; I'm cool, 543 00:21:29,722 --> 00:21:30,888 so that means I'm cool forever." 544 00:21:30,890 --> 00:21:32,390 Nobody gives a shit. 545 00:21:32,392 --> 00:21:34,992 So maybe it's time that you try something new. 546 00:21:34,994 --> 00:21:36,494 Try something a little bit different, 547 00:21:36,496 --> 00:21:38,362 'Cause obviously this whole... 548 00:21:51,577 --> 00:21:53,177 Wait, wait. 549 00:21:53,179 --> 00:21:55,813 I don't have any condoms on me. 550 00:21:58,084 --> 00:21:59,317 Who are you? 551 00:21:59,319 --> 00:22:00,718 Tori the whorie. 552 00:22:00,720 --> 00:22:01,886 Oh, yeah, I came up with that name. 553 00:22:01,888 --> 00:22:04,155 Yeah, you're an asshole. 554 00:22:09,195 --> 00:22:11,662 Tori the whorie is back, bitch! 555 00:22:11,664 --> 00:22:12,830 Okay, first of all, 556 00:22:12,832 --> 00:22:14,265 she never existed. 557 00:22:14,267 --> 00:22:16,734 Second of all, it was a mistake. 558 00:22:16,736 --> 00:22:20,338 It was a big, stupid mistake. 559 00:22:20,340 --> 00:22:21,939 How big? 560 00:22:21,941 --> 00:22:22,907 What? 561 00:22:22,909 --> 00:22:24,275 Come on, girl, give me something. 562 00:22:24,277 --> 00:22:26,377 I haven't looked at porn since I got home. 563 00:22:27,413 --> 00:22:28,546 It was huge, enormous. 564 00:22:28,548 --> 00:22:29,714 And he put it in my butt 565 00:22:29,716 --> 00:22:31,182 and slapped me in my face with it. 566 00:22:31,184 --> 00:22:33,317 I know you're lying, but... 567 00:22:33,319 --> 00:22:34,452 Thank you. 568 00:22:34,454 --> 00:22:36,620 I just--I really want to forget about it. 569 00:22:36,622 --> 00:22:38,489 So you're not gonna see him again? 570 00:22:38,491 --> 00:22:39,890 No, it was a one-time thing. 571 00:22:39,892 --> 00:22:41,625 I'm never talking to that douche again. 572 00:22:41,627 --> 00:22:42,626 Mm-hmm. 573 00:22:42,628 --> 00:22:44,428 And does he know that? 574 00:22:44,430 --> 00:22:45,663 Oh, please. 575 00:22:45,665 --> 00:22:47,598 Scott is so far up his own ass, 576 00:22:47,600 --> 00:22:49,066 he won't even notice. 577 00:22:49,068 --> 00:22:51,702 How far? 578 00:22:54,574 --> 00:22:55,773 Here's the turkey. 579 00:22:55,775 --> 00:22:56,841 Here's the bird. 580 00:23:12,325 --> 00:23:15,059 Hey, I'm sorry you guys got stuck over here. 581 00:23:15,061 --> 00:23:18,329 Hey, at least we don't have to sit with crazy aunt flo. 582 00:23:18,331 --> 00:23:20,364 Did I ever tell you about the time 583 00:23:20,366 --> 00:23:22,066 I got abducted by aliens? 584 00:23:22,068 --> 00:23:24,135 Funny story, actually. 585 00:23:25,471 --> 00:23:27,371 Their queen impregnated me, 586 00:23:27,373 --> 00:23:32,843 and the baby grew to full size in less than eight hours. 587 00:23:32,845 --> 00:23:35,780 And then it ate its way out of my uterus. 588 00:23:35,782 --> 00:23:37,314 Want to see the scar? 589 00:23:39,786 --> 00:23:41,585 Why can't we just have an alcoholic aunt 590 00:23:41,587 --> 00:23:43,387 like every other family? 591 00:23:43,389 --> 00:23:47,458 Today, you can consider me an alcoholic father. 592 00:23:51,731 --> 00:23:54,598 Hey, you remember tori the whorie? 593 00:23:54,600 --> 00:23:58,436 The girl whose pimples used to pop in the sunlight? 594 00:23:58,438 --> 00:23:59,470 That was graphic. 595 00:23:59,472 --> 00:24:00,571 Yes. 596 00:24:00,573 --> 00:24:01,572 You should see her now. 597 00:24:01,574 --> 00:24:02,673 She looks totally different. 598 00:24:02,675 --> 00:24:04,108 Uh, no thanks. 599 00:24:04,110 --> 00:24:05,176 No, seriously, look. 600 00:24:05,178 --> 00:24:06,377 She's, like, photoshopped. 601 00:24:06,379 --> 00:24:07,578 No, seriously, 602 00:24:07,580 --> 00:24:10,648 I'm not interested in your dumb little crush. 603 00:24:10,650 --> 00:24:12,016 I don't have a crush. 604 00:24:12,018 --> 00:24:13,684 I mean, that's ridiculous. 605 00:24:13,686 --> 00:24:15,786 You know what else is ridiculous? 606 00:24:15,788 --> 00:24:17,254 "Modern Medicine." 607 00:24:17,256 --> 00:24:19,824 I mean, why do I need a "Doctor" 608 00:24:19,826 --> 00:24:21,392 to tell me that I'm "Crazy" 609 00:24:21,394 --> 00:24:23,961 and a "Danger to myself and others"? 610 00:24:23,963 --> 00:24:25,729 I mean, hello? 611 00:24:25,731 --> 00:24:29,133 I already have the voices in my head telling me that. 612 00:24:32,238 --> 00:24:35,206 I can't kill them. They're family. 613 00:24:40,146 --> 00:24:42,813 You know mental illness runs in our family, right? 614 00:24:42,815 --> 00:24:46,550 Hey, as long as baldness doesn't, then I'm fine. 615 00:24:46,552 --> 00:24:47,952 Ugh. 616 00:24:47,954 --> 00:24:49,987 But what I'm most thankful for 617 00:24:49,989 --> 00:24:53,190 is joining this wonderful family. 618 00:24:53,192 --> 00:24:57,261 I feel like the luckiest man in western P.A. 619 00:24:57,263 --> 00:24:59,296 Aw, heck, in the entire state of Pennsylvania. 620 00:24:59,298 --> 00:25:01,098 Ah! 621 00:25:01,100 --> 00:25:04,401 Marissa, honey, what are you most thankful for? 622 00:25:04,403 --> 00:25:09,206 Well, other than this beautiful treasure of a man. 623 00:25:09,208 --> 00:25:10,708 I don't even know where to begin. 624 00:25:10,710 --> 00:25:11,976 Great, next. 625 00:25:11,978 --> 00:25:13,210 I'm thankful that my paintings 626 00:25:13,212 --> 00:25:15,713 were selected to hang at the met. 627 00:25:15,715 --> 00:25:18,449 Oh, you did, oh. 628 00:25:18,451 --> 00:25:22,186 Oh, and that I finally learned how to drive! 629 00:25:22,188 --> 00:25:23,621 Yes! 630 00:25:23,623 --> 00:25:24,655 Scary. 631 00:25:24,657 --> 00:25:25,723 You did. 632 00:25:25,725 --> 00:25:27,057 You're an inspiration, sweetie. 633 00:25:27,059 --> 00:25:28,392 Yeah, no, we get it, she's perfect. 634 00:25:28,394 --> 00:25:30,060 Now, could somebody please pass the wine 635 00:25:30,062 --> 00:25:32,263 so I can drink till I black the fuck out? 636 00:25:32,265 --> 00:25:33,430 Language! 637 00:25:33,432 --> 00:25:35,966 Look, I'm real nice when I'm drunk. 638 00:25:44,810 --> 00:25:46,577 Yeah. 639 00:26:12,672 --> 00:26:14,438 Awe, she's pretty. 640 00:26:14,440 --> 00:26:16,440 Gah! 641 00:26:16,442 --> 00:26:17,775 How did you get in here? 642 00:26:17,777 --> 00:26:19,577 The real question is... 643 00:26:19,579 --> 00:26:24,315 How did we get here? 644 00:26:24,317 --> 00:26:25,683 P'shoo! 645 00:26:28,688 --> 00:26:29,954 Ah. 646 00:26:29,956 --> 00:26:31,822 What? 647 00:26:31,824 --> 00:26:34,325 I hope you like it. 648 00:26:34,327 --> 00:26:37,227 I can't believe you made this from scratch. 649 00:26:37,229 --> 00:26:40,931 Who wants to play.dance central? 650 00:26:40,933 --> 00:26:41,999 I do! 651 00:26:42,001 --> 00:26:43,400 I want to kill myself. 652 00:26:43,402 --> 00:26:44,401 Yay! 653 00:26:44,403 --> 00:26:45,436 Let's play. 654 00:26:46,505 --> 00:26:50,341 Hey, tore, can you get the door? 655 00:26:52,211 --> 00:26:54,545 Gil, you are so clever. 656 00:26:54,547 --> 00:26:55,646 What can I say? 657 00:26:55,648 --> 00:26:57,715 She's rubbing off on me. 658 00:26:57,717 --> 00:27:00,618 Okay, well, if I'm not back in five, 659 00:27:00,620 --> 00:27:01,719 assume that I'm dead, 660 00:27:01,721 --> 00:27:03,253 and don't come looking for me. 661 00:27:03,255 --> 00:27:05,556 Okey dokey, honey. 662 00:27:05,558 --> 00:27:10,260 Yeah, gil, you should try my pie. 663 00:27:12,999 --> 00:27:14,832 What the hell? 664 00:27:14,834 --> 00:27:16,033 Hey. 665 00:27:16,035 --> 00:27:17,167 Did you run here? 666 00:27:17,169 --> 00:27:18,469 I needed to talk to you, 667 00:27:18,471 --> 00:27:19,770 and you weren't answering your phone. 668 00:27:19,772 --> 00:27:21,205 Yeah, it's thanksgiving, 669 00:27:21,207 --> 00:27:22,606 and my mom makes us put our phones and beepers 670 00:27:22,608 --> 00:27:24,541 in a basket before we sit down to the table. 671 00:27:24,543 --> 00:27:25,576 Who has a beeper? 672 00:27:25,578 --> 00:27:26,577 Gil. 673 00:27:26,579 --> 00:27:27,978 I'm a doctor! 674 00:27:27,980 --> 00:27:30,981 Orthodontist! 675 00:27:30,983 --> 00:27:33,751 So you wanted something? 676 00:27:33,753 --> 00:27:34,918 When we had sex last night-- 677 00:27:34,920 --> 00:27:37,054 Oh, my God, dude. 678 00:27:37,056 --> 00:27:39,590 My parents are, like, right in there. 679 00:27:39,592 --> 00:27:41,859 Sorry. 680 00:27:41,861 --> 00:27:43,360 When we had sex last night... 681 00:27:44,964 --> 00:27:47,097 Did you feel something? 682 00:27:47,099 --> 00:27:50,034 Uh, it took me a minute, but yeah. 683 00:27:50,036 --> 00:27:51,101 Come on, I'm serious. 684 00:27:51,103 --> 00:27:53,137 Like--like a... 685 00:27:53,139 --> 00:27:54,438 Connection? 686 00:27:54,440 --> 00:27:55,406 Oh, my God. 687 00:27:55,408 --> 00:27:57,174 Please do not say things like that. 688 00:27:57,176 --> 00:27:59,410 I mean, it's so prom-y. 689 00:27:59,412 --> 00:28:01,412 You're, like, so stuck in high school. 690 00:28:01,414 --> 00:28:02,846 It's really frightening. 691 00:28:02,848 --> 00:28:04,448 You can't say you didn't feel anything. 692 00:28:04,450 --> 00:28:05,783 I mean, I thought it was pretty clear 693 00:28:05,785 --> 00:28:08,919 that we were just two sad, horny adults 694 00:28:08,921 --> 00:28:10,320 getting some in a car. 695 00:28:10,322 --> 00:28:12,489 It was just sex, nothing more. 696 00:28:14,860 --> 00:28:16,260 Okay, look, I get it. 697 00:28:16,262 --> 00:28:18,128 You're like-- your girlfriend dumps you, 698 00:28:18,130 --> 00:28:19,596 and then you randomly hook up with me, 699 00:28:19,598 --> 00:28:21,865 and you're, like, all confused and shit. 700 00:28:21,867 --> 00:28:23,500 And I understand. 701 00:28:23,502 --> 00:28:25,302 But I think it's best if you just, like, 702 00:28:25,304 --> 00:28:27,705 leave me out of the equation altogether, okay? 703 00:28:27,707 --> 00:28:28,739 Tortellini! 704 00:28:28,741 --> 00:28:29,973 What's going on? 705 00:28:29,975 --> 00:28:31,341 Nothing, mom, we're just-- 706 00:28:31,343 --> 00:28:34,211 Ooh, who's this strapping young man? 707 00:28:34,213 --> 00:28:36,180 He was actually just leaving. 708 00:28:36,182 --> 00:28:37,948 Hey, I'm scott, friend of tori's. 709 00:28:37,950 --> 00:28:39,049 Got a grip. 710 00:28:39,051 --> 00:28:40,317 Friend, that's interesting. 711 00:28:40,319 --> 00:28:42,052 Well, come on in, scott. 712 00:28:42,054 --> 00:28:44,755 We're just about to play dance central. 713 00:28:44,757 --> 00:28:46,090 Yeah, I do have some pretty sick moves. 714 00:28:46,092 --> 00:28:47,291 You know, in high school, 715 00:28:47,293 --> 00:28:48,792 they used to call me a depressed dog. 716 00:28:48,794 --> 00:28:50,461 Oh, no, why? 717 00:28:50,463 --> 00:28:53,597 Well, 'cause I ain't got no bones! 718 00:28:53,599 --> 00:28:55,099 Oh, whoa! 719 00:28:55,101 --> 00:28:56,366 Ah! 720 00:28:56,368 --> 00:28:57,401 Ah! 721 00:28:57,403 --> 00:28:59,203 Did they also call you the scarecrow? 722 00:28:59,205 --> 00:29:03,307 'Cause you ain't got no brain! 723 00:29:03,309 --> 00:29:06,043 Okay, I like scott's joke better. 724 00:29:06,045 --> 00:29:08,345 Come on, I'll steal you. 725 00:29:08,347 --> 00:29:09,646 We're dancing. 726 00:29:09,648 --> 00:29:11,582 Hm! 727 00:29:11,584 --> 00:29:14,151 Good. 728 00:29:14,153 --> 00:29:15,219 Seriously? 729 00:29:21,427 --> 00:29:23,660 She's an inspiration! 730 00:29:23,662 --> 00:29:26,396 Perfect! 731 00:29:26,398 --> 00:29:28,699 Awesome! 732 00:29:28,701 --> 00:29:30,634 Marissa wins. 733 00:29:34,006 --> 00:29:36,039 Okay, tora the explorer, 734 00:29:36,041 --> 00:29:37,241 it's your turn. 735 00:29:37,243 --> 00:29:40,978 Come on, tore, hit the dance floor. 736 00:29:40,980 --> 00:29:42,379 They just come to me. 737 00:29:42,381 --> 00:29:44,615 Oh, what's wrong, angelina tori? 738 00:29:44,617 --> 00:29:45,649 Scared to lose? 739 00:29:45,651 --> 00:29:47,484 No, no, no, I just hate dancing. 740 00:29:47,486 --> 00:29:49,553 Hm, you seem to hate a lot of things. 741 00:29:49,555 --> 00:29:50,420 Yeah, I do. 742 00:29:50,422 --> 00:29:51,789 I hate everything and everyone. 743 00:29:51,791 --> 00:29:53,223 It's kind of my thing. 744 00:29:53,225 --> 00:29:56,226 Oh, well, we don't hate you, tore. 745 00:29:56,228 --> 00:29:58,729 I'm a little scared of you, but I don't hate you. 746 00:29:58,731 --> 00:30:00,197 Oh, it's okay. 747 00:30:00,199 --> 00:30:01,265 You know what, fine. 748 00:30:01,267 --> 00:30:03,033 Fine, I will play. 749 00:30:03,035 --> 00:30:05,936 But if I win, you have to leave. 750 00:30:05,938 --> 00:30:06,937 All right. 751 00:30:06,939 --> 00:30:10,140 But if I win... 752 00:30:10,142 --> 00:30:11,809 You have to kiss me. 753 00:30:11,811 --> 00:30:15,245 I want to play! 754 00:30:15,247 --> 00:30:18,649 Or tori can play. 755 00:30:26,158 --> 00:30:29,159 Cool move. 756 00:30:29,161 --> 00:30:31,795 Awesome! 757 00:30:31,797 --> 00:30:33,130 Right on. 758 00:30:33,132 --> 00:30:35,632 Hey, we work pretty well together. 759 00:30:35,634 --> 00:30:39,536 This is how I always pictured black people playing this game. 760 00:30:39,538 --> 00:30:41,438 We're much stronger as a team. 761 00:30:41,440 --> 00:30:43,307 We should challenge marissa and gil. 762 00:30:43,309 --> 00:30:44,842 I don't really do teams. 763 00:30:44,844 --> 00:30:47,044 Well, maybe you'll find that having a partner 764 00:30:47,046 --> 00:30:49,446 to keep you on beat is a good thing. 765 00:30:49,448 --> 00:30:50,948 I mean, I'm not saying 766 00:30:50,950 --> 00:30:52,783 we should start an official dance club or anything. 767 00:30:52,785 --> 00:30:54,151 Foot slide! 768 00:30:54,153 --> 00:30:57,020 I'm saying maybe just try it for one game, you know? 769 00:30:57,022 --> 00:30:58,722 Slap the ground! 770 00:30:58,724 --> 00:30:59,623 What do you think? 771 00:30:59,625 --> 00:31:01,124 Might make you a better dancer. 772 00:31:01,126 --> 00:31:02,226 You know what? 773 00:31:02,228 --> 00:31:04,027 Maybe I don't want a partner 774 00:31:04,029 --> 00:31:06,063 who's merely average-sized, 775 00:31:06,065 --> 00:31:07,631 somewhat herky-jerky, 776 00:31:07,633 --> 00:31:09,933 and pays nowhere close to the attention to detail 777 00:31:09,935 --> 00:31:14,671 that one would expect from an aspiring photographer. 778 00:31:14,673 --> 00:31:18,709 Tori wins. 779 00:31:18,711 --> 00:31:21,945 Congrats. 780 00:31:21,947 --> 00:31:23,680 Guess I got to go now, right? 781 00:31:23,682 --> 00:31:26,116 Awe. 782 00:31:26,118 --> 00:31:29,887 Happy thanksgiving. 783 00:31:29,889 --> 00:31:31,521 Bye. 784 00:31:42,434 --> 00:31:46,403 ♪ And you are my radio ♪ 785 00:31:46,405 --> 00:31:50,374 ♪ Turn you up when I feel low ♪ 786 00:31:50,376 --> 00:31:55,712 ♪ You are the soundtrack to all I know ♪ 787 00:31:55,714 --> 00:31:57,814 ♪ You are the rock to my roll ♪ 788 00:31:57,816 --> 00:31:59,249 what's eating gilbert grape? 789 00:31:59,251 --> 00:32:01,551 I love that movie. 790 00:32:05,291 --> 00:32:07,357 Oh. 791 00:32:17,703 --> 00:32:20,003 Wow, baby, you're good at that. 792 00:32:20,005 --> 00:32:21,271 Where did you learn? 793 00:32:21,273 --> 00:32:23,273 Did your mama teach you? 794 00:32:23,275 --> 00:32:25,809 Oh, god, you are the blowjob queen. 795 00:32:25,811 --> 00:32:29,012 Someone should give you a crown made out of dicks, 796 00:32:29,014 --> 00:32:31,114 made out of wangs. 797 00:32:31,116 --> 00:32:32,149 I'm gonna cum. 798 00:32:32,151 --> 00:32:33,450 Oops-a-daisy. 799 00:32:33,452 --> 00:32:34,484 Don't want to come in your mouth. 800 00:32:34,486 --> 00:32:35,485 You're a lady. 801 00:32:35,487 --> 00:32:36,887 Where should I do it? 802 00:32:36,889 --> 00:32:38,455 Ah, idea. 803 00:32:38,457 --> 00:32:40,357 On those tits! 804 00:32:40,359 --> 00:32:42,392 Hey, what you looking at? 805 00:32:42,394 --> 00:32:43,393 The internet. 806 00:32:43,395 --> 00:32:45,495 There's just pictures 807 00:32:45,497 --> 00:32:48,799 of arctic creatures, polar bears. 808 00:32:48,801 --> 00:32:50,200 - Polar bears. - Going extinct. 809 00:32:50,202 --> 00:32:51,501 I see. 810 00:32:51,503 --> 00:32:53,603 Yo, dick-muncher, time to go. 811 00:32:53,605 --> 00:32:54,838 Black friday's almost over, 812 00:32:54,840 --> 00:32:57,507 and I haven't seen anybody die yet. 813 00:33:02,414 --> 00:33:05,048 Oh, this-- 814 00:33:05,050 --> 00:33:06,216 homework. 815 00:33:06,218 --> 00:33:08,118 Sex-ed. 816 00:33:08,120 --> 00:33:10,053 Never mind. 817 00:33:13,559 --> 00:33:16,293 Okay, so this one is a bit on the pricier side. 818 00:33:16,295 --> 00:33:18,095 But she pinned it multiple times 819 00:33:18,097 --> 00:33:19,663 to her personal pinterest page, 820 00:33:19,665 --> 00:33:23,000 and I want her to feel as beautiful as I do right now, 821 00:33:23,002 --> 00:33:25,535 which is very. 822 00:33:25,537 --> 00:33:28,238 I just want you to realize how fucked up this is. 823 00:33:28,240 --> 00:33:29,806 If by "fucked up" you mean awesome 824 00:33:29,808 --> 00:33:32,275 and sexually stimulating, then I agree. 825 00:33:32,277 --> 00:33:33,677 But I need you to focus right now, 826 00:33:33,679 --> 00:33:36,013 because I need your brutal honesty. 827 00:33:40,519 --> 00:33:41,518 Yeah, that's way too slutty. 828 00:33:41,520 --> 00:33:43,086 If you give that to her, 829 00:33:43,088 --> 00:33:44,955 she's gonna think that you're trying to bang her. 830 00:33:44,957 --> 00:33:46,089 But I am. 831 00:33:46,091 --> 00:33:47,324 Yes, I know. 832 00:33:47,326 --> 00:33:51,294 But the key is to make her forget that. 833 00:33:51,296 --> 00:33:53,130 Good note. 834 00:33:57,436 --> 00:33:59,269 Hey, Tori. 835 00:33:59,271 --> 00:34:01,638 What the fuck? 836 00:34:01,640 --> 00:34:03,473 Hey, crazy, right? 837 00:34:03,475 --> 00:34:04,941 Uh-huh. 838 00:34:04,943 --> 00:34:07,844 Um, hey, I just want to say sorry 839 00:34:07,846 --> 00:34:10,180 for coming to your family's dinner last night. 840 00:34:10,182 --> 00:34:12,315 That was-- I shouldn't have done that. 841 00:34:12,317 --> 00:34:13,717 It was inappropriate. 842 00:34:13,719 --> 00:34:16,620 Yeah, you know what else is inappropriate? 843 00:34:16,622 --> 00:34:19,122 You stalking my instagram account 844 00:34:19,124 --> 00:34:20,757 and following me here. 845 00:34:20,759 --> 00:34:23,326 Does this look too, like, "Ooh, I did anal once, 846 00:34:23,328 --> 00:34:25,328 and now it's all I want"? 847 00:34:25,330 --> 00:34:27,030 Scott. 848 00:34:27,032 --> 00:34:28,432 Did janie send you? 849 00:34:28,434 --> 00:34:31,234 What? No, why would she? 850 00:34:31,236 --> 00:34:32,736 No reason. 851 00:34:35,808 --> 00:34:36,606 Okay. 852 00:34:36,608 --> 00:34:38,842 So back to you stalking me. 853 00:34:38,844 --> 00:34:41,178 Aw, you thought I'm stalking you? 854 00:34:41,180 --> 00:34:42,612 No, I was just taking pictures in the mall, 855 00:34:42,614 --> 00:34:44,047 and I saw you through the window. 856 00:34:44,049 --> 00:34:46,683 'Cause that doesn't sound creepy. 857 00:34:49,021 --> 00:34:51,388 I like shooting all the black friday craziness. 858 00:34:51,390 --> 00:34:52,589 Usually get some pretty cool stuff. 859 00:34:52,591 --> 00:34:53,857 I mean, for the most part, 860 00:34:53,859 --> 00:34:57,194 it's just random people getting tasered. 861 00:34:57,196 --> 00:34:59,162 All right, let me see that. 862 00:35:07,406 --> 00:35:11,408 Dude, this is fucked up. 863 00:35:11,410 --> 00:35:13,577 Would you send these to me? 864 00:35:15,981 --> 00:35:19,116 Aw. 865 00:35:19,118 --> 00:35:23,386 Oh, I found your fetish. 866 00:35:23,388 --> 00:35:25,622 - It's not a fetish. - Uh-huh. 867 00:35:25,624 --> 00:35:27,724 Hey, look close. 868 00:35:27,726 --> 00:35:29,426 You see how that old couple is sitting perfectly 869 00:35:29,428 --> 00:35:32,329 right between that trash can and that stained glass window 870 00:35:32,331 --> 00:35:33,530 and that fountain? 871 00:35:33,532 --> 00:35:35,565 It's like-- 872 00:35:35,567 --> 00:35:38,101 it's kind of like beauty meets its opposite. 873 00:35:38,103 --> 00:35:39,536 You know? 874 00:35:39,538 --> 00:35:41,271 Amidst all the craziness of black friday 875 00:35:41,273 --> 00:35:44,441 and everybody's freaking out around them, 876 00:35:44,443 --> 00:35:46,243 they're safe, you know? 877 00:35:46,245 --> 00:35:50,480 They found their little place to go and share a kiss. 878 00:35:50,482 --> 00:35:53,350 It's kind of cute, beautiful. 879 00:35:53,352 --> 00:35:56,219 Oh, my god. 880 00:35:56,221 --> 00:35:58,755 I didn't sleep with the cool guy. 881 00:35:58,757 --> 00:36:00,991 I slept with the formerly cool guy 882 00:36:00,993 --> 00:36:05,529 who's actually a big frickin' dork. 883 00:36:05,531 --> 00:36:06,763 - I'm not a dork. - Uh-huh. 884 00:36:06,765 --> 00:36:07,797 - I'm cool. - Oh. 885 00:36:07,799 --> 00:36:09,266 I'm currently cool. 886 00:36:09,268 --> 00:36:10,367 Oh, Okay. 887 00:36:10,369 --> 00:36:11,668 So then, just tell me 888 00:36:11,670 --> 00:36:14,137 one currently cool thing that you've done 889 00:36:14,139 --> 00:36:16,206 post-graduation. 890 00:36:21,613 --> 00:36:24,614 What are you doing later? 891 00:36:24,616 --> 00:36:25,782 I don't know, why? 892 00:36:25,784 --> 00:36:27,350 'Cause we're hanging out. 893 00:36:27,352 --> 00:36:29,686 - Really? - Mm-hmm. 894 00:36:29,688 --> 00:36:30,754 All right. 895 00:36:30,756 --> 00:36:31,788 But I am driving, 896 00:36:31,790 --> 00:36:33,123 and I am planning everything. 897 00:36:33,125 --> 00:36:36,459 And you have to do everything that I say. 898 00:36:36,461 --> 00:36:39,362 All right, deal. 899 00:36:39,364 --> 00:36:40,764 All right. 900 00:36:40,766 --> 00:36:42,799 Now go continue taking those creepy pictures, 901 00:36:42,801 --> 00:36:44,467 and quit stalking me. 902 00:36:44,469 --> 00:36:46,436 Is this guy stalking you? 903 00:37:10,896 --> 00:37:13,897 ♪ I used to wait for her after school ♪ 904 00:37:13,899 --> 00:37:17,234 ♪ By the gates with my books, baby, feeling a fool ♪ 905 00:37:17,236 --> 00:37:21,071 ♪ I used to walk her home every night ♪ 906 00:37:21,073 --> 00:37:24,975 ♪ In the summer or winter, in the sun or ice ♪ 907 00:37:37,389 --> 00:37:39,022 Fuck it list. 908 00:37:39,024 --> 00:37:40,724 Okay, what is this, some kind of bucket list? 909 00:37:40,726 --> 00:37:42,325 Yeah, except you don't die in it. 910 00:37:42,327 --> 00:37:44,628 I mean, spoiler alert. 911 00:37:44,630 --> 00:37:46,429 Okay, this is what I'm talking about. 912 00:37:46,431 --> 00:37:48,999 You're like, so regimented. 913 00:37:49,001 --> 00:37:50,200 I mean, everything about you 914 00:37:50,202 --> 00:37:52,135 has to be, like, so fucking perfect, 915 00:37:52,137 --> 00:37:53,837 or you, like, freak out. 916 00:37:53,839 --> 00:37:55,238 So, what I'm gonna do 917 00:37:55,240 --> 00:37:57,707 is just loosen you up a little bit. 918 00:37:59,711 --> 00:38:00,910 I'm not shaving my head. 919 00:38:00,912 --> 00:38:03,680 Okay, one thing at a time. 920 00:38:03,682 --> 00:38:04,848 Seriously, I'm not doing it. 921 00:38:04,850 --> 00:38:05,982 That's what I'm talking about. 922 00:38:05,984 --> 00:38:07,450 You're so regimented. 923 00:38:07,452 --> 00:38:08,818 - Look at it. - I see it. 924 00:38:08,820 --> 00:38:09,819 Look at the way it flows. 925 00:38:09,821 --> 00:38:10,854 No, yeah, I see it. 926 00:38:10,856 --> 00:38:12,389 Look at how it moves. 927 00:38:12,391 --> 00:38:14,124 You know what, this is exactly what I'm talking about. 928 00:38:14,126 --> 00:38:19,396 You're so set in your little perfect scott hair ways. 929 00:38:19,398 --> 00:38:21,765 Fine, okay, can we just do something a little easier 930 00:38:21,767 --> 00:38:23,199 to ease me into it? 931 00:38:23,201 --> 00:38:24,234 Yeah, absolutely. 932 00:38:24,236 --> 00:38:25,468 I thought we should probably start 933 00:38:25,470 --> 00:38:27,771 with number four. 934 00:38:31,543 --> 00:38:32,542 No, I'm not gonna do that. 935 00:38:32,544 --> 00:38:33,543 - Yeah. - No. 936 00:38:33,545 --> 00:38:34,544 Oh, you certainly are. 937 00:38:34,546 --> 00:38:35,812 No fucking way. 938 00:38:35,814 --> 00:38:37,213 - No, you're gonna do it. - No. 939 00:38:42,921 --> 00:38:45,021 Seriously, just poop already. 940 00:38:45,023 --> 00:38:46,790 I'm trying, okay? 941 00:38:46,792 --> 00:38:47,857 I have a sensitive stomach. 942 00:38:47,859 --> 00:38:49,526 Oh, my God. 943 00:38:49,528 --> 00:38:50,694 Turn around. 944 00:38:50,696 --> 00:38:51,795 What? 945 00:38:51,797 --> 00:38:52,796 Turn around. 946 00:38:52,798 --> 00:38:54,197 Seriously? 947 00:38:54,199 --> 00:38:55,465 This is ridiculous. 948 00:38:55,467 --> 00:38:56,933 Plug your ears. 949 00:38:56,935 --> 00:38:58,768 - What are you doing? - It's gonna be loud. 950 00:39:00,539 --> 00:39:02,505 Ugh. 951 00:39:02,507 --> 00:39:03,640 Scott? 952 00:39:03,642 --> 00:39:04,774 Shit! 953 00:39:04,776 --> 00:39:07,043 Abort mission! Abort mission! 954 00:39:07,045 --> 00:39:08,111 Go, go! 955 00:39:08,113 --> 00:39:10,480 - It's locked. - Just get in! 956 00:39:10,482 --> 00:39:13,516 Get the fuck in the car! 957 00:39:16,054 --> 00:39:18,688 Ugh, why weren't you into poop stuff 958 00:39:18,690 --> 00:39:20,657 when we were together? 959 00:39:20,659 --> 00:39:23,493 ♪ We have fun, we have fun ♪ 960 00:39:23,495 --> 00:39:27,263 ♪ We got the summer nights under our tongues ♪ 961 00:39:32,270 --> 00:39:34,671 Oh, my God. 962 00:39:34,673 --> 00:39:36,773 Don't even. 963 00:39:36,775 --> 00:39:38,174 What-- 964 00:39:38,176 --> 00:39:39,876 asshole. 965 00:39:50,956 --> 00:39:54,357 ♪ We have fun, we have fun ♪ 966 00:39:55,761 --> 00:39:56,760 Uh-uh. 967 00:39:56,762 --> 00:39:58,328 Mm-hmm. 968 00:40:03,702 --> 00:40:07,070 ♪ We have fun, we have fun ♪ 969 00:40:13,745 --> 00:40:15,645 better late than never, I guess. 970 00:40:15,647 --> 00:40:17,347 Yeah, it's so true. 971 00:40:17,349 --> 00:40:19,949 Well, it's hard to prepare for it when it's rape. 972 00:40:22,421 --> 00:40:23,420 Kidding. 973 00:40:23,422 --> 00:40:24,788 No, I'm totally kidding. 974 00:40:24,790 --> 00:40:26,656 Yeah, I definitely, definitely wanted it. 975 00:40:26,658 --> 00:40:28,057 Mm-hmm. 976 00:40:28,059 --> 00:40:29,893 Especially because it wasn't with him. 977 00:40:29,895 --> 00:40:30,994 She's kidding. 978 00:40:30,996 --> 00:40:32,695 No, I'm not. 979 00:40:32,697 --> 00:40:35,698 Well, good luck with the baby. 980 00:40:35,700 --> 00:40:36,766 Oh, thank you, yeah. 981 00:40:36,768 --> 00:40:39,702 We are gonna need it. 982 00:40:39,704 --> 00:40:41,237 You have a nice day, ma'am. 983 00:40:41,239 --> 00:40:44,107 Yeah, bye. 984 00:40:44,109 --> 00:40:46,242 Whoa! 985 00:40:50,749 --> 00:40:51,815 No way. 986 00:40:51,817 --> 00:40:52,816 Oh, come on. 987 00:40:52,818 --> 00:40:53,817 Don't be a pussy. 988 00:40:53,819 --> 00:40:55,051 It's permanent. 989 00:40:55,053 --> 00:40:55,852 Yeah. 990 00:40:55,854 --> 00:40:57,320 Okay, you know what, fine. 991 00:40:57,322 --> 00:40:59,222 I have another idea. 992 00:41:02,461 --> 00:41:03,626 I don't want to do it. 993 00:41:03,628 --> 00:41:04,661 It's gonna hurt. 994 00:41:04,663 --> 00:41:05,962 Stop being such a baby. 995 00:41:05,964 --> 00:41:09,532 Ay, can you please hurry the fuck up? 996 00:41:09,534 --> 00:41:11,501 My daughter is waiting. 997 00:41:15,307 --> 00:41:17,006 Go! 998 00:41:19,478 --> 00:41:20,477 See? 999 00:41:20,479 --> 00:41:22,445 That wasn't that bad. 1000 00:41:22,447 --> 00:41:25,648 Oh, I guess it wasn't. 1001 00:41:25,650 --> 00:41:27,016 Uh. 1002 00:41:27,018 --> 00:41:29,319 Is anyone else losing their vision? 1003 00:41:32,090 --> 00:41:33,256 Uh... 1004 00:41:33,258 --> 00:41:35,825 At least he didn't pierce your dick. 1005 00:41:38,230 --> 00:41:41,798 I'm not really a pot kind of guy. 1006 00:41:41,800 --> 00:41:42,866 You know what, that's fine. 1007 00:41:42,868 --> 00:41:43,967 I'll get the clippers. 1008 00:41:43,969 --> 00:41:45,268 Give me that fucking brownie. 1009 00:41:45,270 --> 00:41:46,536 Oh, my God. 1010 00:41:46,538 --> 00:41:48,271 Okay, what if it makes me all chatty and paranoid 1011 00:41:48,273 --> 00:41:49,772 and annoying? 1012 00:41:49,774 --> 00:41:51,641 Oh, my gosh, then we're gonna know that it didn't work. 1013 00:41:51,643 --> 00:41:52,809 Is it gluten-free? 1014 00:41:52,811 --> 00:41:54,310 I have a really sensitive stomach. 1015 00:41:54,312 --> 00:41:55,912 Oh, my god, I know you have a sensitive everything. 1016 00:41:55,914 --> 00:41:57,881 Yes, it's gluten-free. 1017 00:42:02,654 --> 00:42:04,888 Oh, my God. 1018 00:42:04,890 --> 00:42:05,989 That's fucking good. 1019 00:42:05,991 --> 00:42:06,990 I know. 1020 00:42:06,992 --> 00:42:07,924 That's real good. 1021 00:42:07,926 --> 00:42:10,793 Isn't that good? 1022 00:42:10,795 --> 00:42:12,862 I think I'm high. 1023 00:42:16,368 --> 00:42:19,602 ♪ We have fun, we have fun ♪ 1024 00:42:19,604 --> 00:42:23,907 ♪ We got the summer nights under our tongues ♪ 1025 00:42:27,512 --> 00:42:29,178 Are you ready? 1026 00:42:30,715 --> 00:42:33,550 ♪ We have fun, we have fun ♪ 1027 00:42:33,552 --> 00:42:37,520 ♪ We got the summer nights under our tongues ♪ 1028 00:42:53,572 --> 00:42:54,971 Your car broke down, 1029 00:42:54,973 --> 00:42:57,574 so you rented a party bus? 1030 00:42:59,077 --> 00:43:01,077 I did, yeah. 1031 00:43:01,079 --> 00:43:02,378 Every once in a while, 1032 00:43:02,380 --> 00:43:04,914 it's just nice to treat yourself. 1033 00:43:04,916 --> 00:43:06,683 Quit the bullshit, joel. 1034 00:43:06,685 --> 00:43:07,850 What's going on? 1035 00:43:07,852 --> 00:43:10,219 No bullshit. Nothing is going on, 1036 00:43:10,221 --> 00:43:14,157 besides the start of our glorious evening. 1037 00:43:14,159 --> 00:43:17,093 No sex in the car, kids. 1038 00:43:17,095 --> 00:43:18,494 Last thing I want to see 1039 00:43:18,496 --> 00:43:20,730 is two underage, 1040 00:43:20,732 --> 00:43:22,165 semi-ethnic-looking, 1041 00:43:22,167 --> 00:43:24,601 possibly native american teenagers 1042 00:43:24,603 --> 00:43:28,404 making a mess on my brand-new pleather interior, 1043 00:43:28,406 --> 00:43:31,107 forcing me to lap, lap, lap it up 1044 00:43:31,109 --> 00:43:34,978 like a golden retriever on a hot-ass day. 1045 00:43:36,381 --> 00:43:38,781 Fuck. 1046 00:43:38,783 --> 00:43:40,650 Well, I feel safe. 1047 00:43:40,652 --> 00:43:41,751 Don't worry about her. 1048 00:43:41,753 --> 00:43:42,852 I'll kick her ass. 1049 00:43:42,854 --> 00:43:44,320 I'm here for you. 1050 00:43:44,322 --> 00:43:46,022 Joel, I don't have time for this. 1051 00:43:46,024 --> 00:43:48,224 I have 200 years of european history 1052 00:43:48,226 --> 00:43:49,559 to memorize by monday. 1053 00:43:49,561 --> 00:43:52,195 Which is why I am going to help you 1054 00:43:52,197 --> 00:43:55,231 connect those boring, mundane facts 1055 00:43:55,233 --> 00:43:57,700 to ideas that are personal to you. 1056 00:43:57,702 --> 00:44:00,203 How? 1057 00:44:00,205 --> 00:44:02,071 Okay, champagne. 1058 00:44:02,073 --> 00:44:03,940 What do you think of when you drink champagne? 1059 00:44:03,942 --> 00:44:06,042 Old people, headaches. 1060 00:44:06,044 --> 00:44:08,177 Okay, perfect, let's go with headaches. 1061 00:44:08,179 --> 00:44:09,846 Champagne is from france. 1062 00:44:09,848 --> 00:44:13,950 It was originally used in the coronation of kings. 1063 00:44:13,952 --> 00:44:18,254 King louis xvi also got a headache 1064 00:44:18,256 --> 00:44:21,257 when he was beheaded by his own subjects 1065 00:44:21,259 --> 00:44:24,460 on january 21st, 1793, 1066 00:44:24,462 --> 00:44:27,997 during the french revolution. 1067 00:44:27,999 --> 00:44:29,232 - Not bad. - Yeah. 1068 00:44:29,234 --> 00:44:30,566 Just letting you know 1069 00:44:30,568 --> 00:44:33,236 I'm changing the atmosphere up a bit. 1070 00:44:35,774 --> 00:44:37,974 Ah! 1071 00:44:37,976 --> 00:44:39,942 Why is my ass getting hot? 1072 00:44:39,944 --> 00:44:42,145 Seat warmers! 1073 00:44:42,147 --> 00:44:44,647 You're welcome. 1074 00:44:44,649 --> 00:44:46,883 Well, anyway, a few mnemonic devices 1075 00:44:46,885 --> 00:44:49,318 won't be enough to get me an "a" in draper's class. 1076 00:44:49,320 --> 00:44:52,288 You knew about mnemonic devices? 1077 00:44:52,290 --> 00:44:54,891 What I don't know is what to study. 1078 00:44:54,893 --> 00:44:58,494 Draper's cramming way too many chapters into one test. 1079 00:44:58,496 --> 00:45:01,664 Well, I don't go back to cornell 1080 00:45:01,666 --> 00:45:06,436 until sunday, so... 1081 00:45:06,438 --> 00:45:10,239 And I thought you were actually gonna help me study. 1082 00:45:12,343 --> 00:45:13,943 - Pull over. - Wait, wait, hold on. 1083 00:45:13,945 --> 00:45:15,712 Hold on. 1084 00:45:18,149 --> 00:45:19,649 Would this help? 1085 00:45:22,887 --> 00:45:24,821 You have the test? 1086 00:45:24,823 --> 00:45:28,357 Draper uses the same password for all his secure files. 1087 00:45:28,359 --> 00:45:31,694 It's "ariana grande's puffy nipples 555." 1088 00:45:32,831 --> 00:45:34,797 Well, why didn't you lead with this 1089 00:45:34,799 --> 00:45:36,933 instead of the lame mnemonic? 1090 00:45:36,935 --> 00:45:39,569 Well, once you had the actual test, 1091 00:45:39,571 --> 00:45:43,106 there'd be no reason for you to hang out with me. 1092 00:45:43,108 --> 00:45:45,141 Joel. 1093 00:45:45,143 --> 00:45:46,676 I still want to hang out with you. 1094 00:45:46,678 --> 00:45:50,413 I just don't want to lead you on. 1095 00:45:50,415 --> 00:45:52,949 Like, nothing's gonna happen between us. 1096 00:45:52,951 --> 00:45:54,117 Fuck! 1097 00:45:54,119 --> 00:45:55,718 No, duh, I know that. 1098 00:45:55,720 --> 00:45:56,953 - Yeah. - Sure. 1099 00:45:56,955 --> 00:46:01,924 Seriously, like, it's not gonna happen. 1100 00:46:01,926 --> 00:46:03,292 Okay, what if you and I 1101 00:46:03,294 --> 00:46:05,328 were stuck on a deserted island together 1102 00:46:05,330 --> 00:46:06,696 and you were getting super horny. 1103 00:46:06,698 --> 00:46:08,397 You're diddling yourself every night, sure. 1104 00:46:08,399 --> 00:46:10,666 But what you really need is a penis. 1105 00:46:10,668 --> 00:46:12,602 Now, you're thinking, "I'll go artificial." 1106 00:46:12,604 --> 00:46:14,403 You're looking for a dildo, you're looking for a dildo. 1107 00:46:14,405 --> 00:46:15,938 You're searching the island. You can't find one. 1108 00:46:15,940 --> 00:46:17,406 All of a sudden, you see me. 1109 00:46:17,408 --> 00:46:19,308 I just gave myself a nice little saltwater bath. 1110 00:46:19,310 --> 00:46:20,843 I look great. 1111 00:46:20,845 --> 00:46:22,011 I shoot you a wink. 1112 00:46:22,013 --> 00:46:23,880 What are my chances? 1113 00:46:23,882 --> 00:46:25,248 Well, in that scenario, 1114 00:46:25,250 --> 00:46:27,850 I guess you might actually have a shot. 1115 00:46:38,630 --> 00:46:40,596 Almont? 1116 00:46:40,598 --> 00:46:42,965 I've always wanted to eat here. 1117 00:46:42,967 --> 00:46:46,235 Huh, what a lucky guess. 1118 00:46:46,237 --> 00:46:48,171 But I'm not dressed for this. 1119 00:46:48,173 --> 00:46:50,406 I got it covered. 1120 00:47:08,159 --> 00:47:09,358 A-vooga-vooga! 1121 00:47:09,360 --> 00:47:10,860 Heh-la-la-la! 1122 00:47:10,862 --> 00:47:12,261 Yes, please. 1123 00:47:12,263 --> 00:47:13,663 I'm kidding. 1124 00:47:13,665 --> 00:47:15,731 But seriously, you look really fucking good. 1125 00:47:15,733 --> 00:47:19,168 Joel, I can't believe you got me this dress. 1126 00:47:19,170 --> 00:47:20,970 I've wanted it for so long. 1127 00:47:20,972 --> 00:47:22,271 Really? No way. 1128 00:47:22,273 --> 00:47:23,739 Oh, my god, baby. 1129 00:47:23,741 --> 00:47:28,077 Who knew our tastes were so sympatico? 1130 00:47:28,079 --> 00:47:29,545 Joel... 1131 00:47:29,547 --> 00:47:32,615 Only on a dildo-less abandoned island, I know. 1132 00:47:42,026 --> 00:47:44,227 Fuck. 1133 00:47:44,229 --> 00:47:46,128 I think I broke my vagina. 1134 00:47:46,130 --> 00:47:47,730 Mmm. 1135 00:47:47,732 --> 00:47:49,232 You know what's good as hell when you're high? 1136 00:47:49,234 --> 00:47:50,333 What? 1137 00:47:50,335 --> 00:47:51,601 Motherfuckin' french fries. 1138 00:47:53,571 --> 00:47:54,804 Ah. 1139 00:47:54,806 --> 00:47:56,205 I can only burp like that when I'm high. 1140 00:47:56,207 --> 00:47:58,140 Classy. 1141 00:47:58,142 --> 00:47:59,976 Okay. 1142 00:47:59,978 --> 00:48:02,178 I have something to tell you. 1143 00:48:02,180 --> 00:48:03,312 You're a lesbian? 1144 00:48:03,314 --> 00:48:04,480 What? No. 1145 00:48:04,482 --> 00:48:06,649 Why would you even think that? 1146 00:48:06,651 --> 00:48:08,951 You're the one that made me buy charlene. 1147 00:48:08,953 --> 00:48:10,853 Oh, my god, you named her? 1148 00:48:10,855 --> 00:48:11,988 Yeah. 1149 00:48:11,990 --> 00:48:14,323 I even gave her a backstory. 1150 00:48:14,325 --> 00:48:16,726 She's had a hell of a year, charlene. 1151 00:48:16,728 --> 00:48:17,827 Abusive husband. 1152 00:48:17,829 --> 00:48:20,062 Children died in a plane crash. 1153 00:48:20,064 --> 00:48:22,265 Went to rehab a few times. 1154 00:48:22,267 --> 00:48:23,566 Even tried to kill herself. 1155 00:48:23,568 --> 00:48:24,567 Aw. 1156 00:48:24,569 --> 00:48:25,735 But she's bouncing back. 1157 00:48:25,737 --> 00:48:28,871 One day at a time, right, charlene? 1158 00:48:28,873 --> 00:48:31,040 You're not high. 1159 00:48:31,042 --> 00:48:32,408 What? 1160 00:48:32,410 --> 00:48:34,210 That's what I had to tell you. 1161 00:48:34,212 --> 00:48:36,879 I just gave you a plain old brownie. 1162 00:48:36,881 --> 00:48:39,482 There was no weed in it. 1163 00:48:39,484 --> 00:48:41,951 Was it even gluten-free? 1164 00:48:41,953 --> 00:48:43,085 You bitch. 1165 00:48:43,087 --> 00:48:44,654 I'm sorry. 1166 00:48:44,656 --> 00:48:46,255 Oh, my god, I don't even know what the fuck gluten is, 1167 00:48:46,257 --> 00:48:47,757 to be honest. 1168 00:48:47,759 --> 00:48:49,225 The nation's leading killer, at the moment. 1169 00:48:49,227 --> 00:48:50,860 - Bullshit. - Yeah. 1170 00:48:50,862 --> 00:48:52,161 Okay, wait a minute. 1171 00:48:52,163 --> 00:48:54,063 If I'm not high, then how do you explain the fact 1172 00:48:54,065 --> 00:48:55,998 that I've been really fucking high for the last two hours? 1173 00:48:56,000 --> 00:48:57,266 It's a placebo effect. 1174 00:48:57,268 --> 00:48:58,567 You had this preconceived notion 1175 00:48:58,569 --> 00:49:01,070 of how you would respond to the brownie, 1176 00:49:01,072 --> 00:49:02,438 so when you ate the brownie, 1177 00:49:02,440 --> 00:49:03,906 your brain automatically responded 1178 00:49:03,908 --> 00:49:08,010 as if the chemical reaction were actually happening. 1179 00:49:08,012 --> 00:49:09,946 You fake-drugged me? 1180 00:49:11,649 --> 00:49:13,783 - That's not funny. - It's kind of funny. 1181 00:49:13,785 --> 00:49:15,117 No, it's not. It's fucked up. 1182 00:49:15,119 --> 00:49:16,352 Well, you know what? 1183 00:49:16,354 --> 00:49:18,454 Then I guess payback's a bitch, 1184 00:49:18,456 --> 00:49:19,455 and we're even. 1185 00:49:19,457 --> 00:49:20,890 Even for what? 1186 00:49:20,892 --> 00:49:22,391 I've never done anything this fucked-up to you. 1187 00:49:22,393 --> 00:49:25,094 Are you serious? 1188 00:49:25,096 --> 00:49:26,429 Oh, here we go. 1189 00:49:26,431 --> 00:49:28,698 Yeah, here we go. 1190 00:49:28,700 --> 00:49:30,433 Hm, yeah. 1191 00:49:30,435 --> 00:49:32,868 Hey, I took that. 1192 00:49:32,870 --> 00:49:35,371 It's actually one of my favorite shots. 1193 00:49:35,373 --> 00:49:37,273 I love the way the light hits your hair. 1194 00:49:37,275 --> 00:49:38,507 See the natural composition-- 1195 00:49:38,509 --> 00:49:39,875 fuck your composition. 1196 00:49:39,877 --> 00:49:41,711 That was my life that you were photographing. 1197 00:49:41,713 --> 00:49:44,180 I mean, do you have any idea when that was taken? 1198 00:49:44,182 --> 00:49:45,181 Prom. 1199 00:49:45,183 --> 00:49:46,615 Yeah, exactly. 1200 00:49:46,617 --> 00:49:49,185 The night that that asshole from murrysville 1201 00:49:49,187 --> 00:49:50,486 who took my virginity 1202 00:49:50,488 --> 00:49:52,288 decided to stand me up and tell me 1203 00:49:52,290 --> 00:49:54,390 that I was just his dumb little slam-pig 1204 00:49:54,392 --> 00:49:57,994 whom he wouldn't be seen in public with. 1205 00:49:57,996 --> 00:49:58,995 I didn't know. 1206 00:49:58,997 --> 00:50:00,396 Yeah, no, nobody knew. 1207 00:50:00,398 --> 00:50:01,831 But you still went and you posted the picture 1208 00:50:01,833 --> 00:50:03,599 like it's just no big fucking deal, 1209 00:50:03,601 --> 00:50:06,102 because you have absolutely no idea what it's like 1210 00:50:06,104 --> 00:50:08,004 to be a loser. 1211 00:50:13,044 --> 00:50:15,911 You want to know a secret? 1212 00:50:15,913 --> 00:50:17,613 This is the first time on a friday 1213 00:50:17,615 --> 00:50:21,384 I've actually done anything in, like, months. 1214 00:50:21,386 --> 00:50:23,386 You know what I usually do on fridays? 1215 00:50:23,388 --> 00:50:25,621 I'll walk you through it. 1216 00:50:25,623 --> 00:50:29,058 I get home from class, lay in bed, 1217 00:50:29,060 --> 00:50:30,426 and I masturbate, 1218 00:50:30,428 --> 00:50:33,963 like, viciously, 1219 00:50:33,965 --> 00:50:35,464 like, for five hours, 1220 00:50:35,466 --> 00:50:37,033 like a marathon. 1221 00:50:37,035 --> 00:50:38,701 God! 1222 00:50:38,703 --> 00:50:40,169 And then I go to the fridge, 1223 00:50:40,171 --> 00:50:44,974 and I get a bunch of food, and I eat my feelings. 1224 00:50:44,976 --> 00:50:47,643 Then I go to sleep. 1225 00:50:47,645 --> 00:50:50,012 Every friday night. 1226 00:50:52,150 --> 00:50:54,450 I hate college. 1227 00:50:54,452 --> 00:50:55,785 I fucking hate it. 1228 00:50:55,787 --> 00:50:56,986 I hate everything about it. 1229 00:50:56,988 --> 00:50:57,987 I hate my classes. 1230 00:50:57,989 --> 00:50:59,055 I hate my professors. 1231 00:50:59,057 --> 00:51:01,524 They suck the fun out of everything. 1232 00:51:01,526 --> 00:51:02,725 I'm failing every class. 1233 00:51:02,727 --> 00:51:04,627 I'm failing yoga. 1234 00:51:04,629 --> 00:51:07,763 How do you fail yoga? 1235 00:51:07,765 --> 00:51:09,865 You know what the worst part of everything is? 1236 00:51:09,867 --> 00:51:13,436 This whole time we've been having this conversation, 1237 00:51:13,438 --> 00:51:15,171 all I can think about is how happy I am 1238 00:51:15,173 --> 00:51:17,773 to be in this gym, 1239 00:51:17,775 --> 00:51:20,576 because... 1240 00:51:20,578 --> 00:51:23,145 I fucking miss high school so bad. 1241 00:51:24,882 --> 00:51:29,118 And we will cue the cw soundtrack... 1242 00:51:29,120 --> 00:51:30,953 Right there. 1243 00:51:30,955 --> 00:51:31,787 I mean, really? 1244 00:51:31,789 --> 00:51:32,988 We were having a nice moment. 1245 00:51:32,990 --> 00:51:36,425 You got to be a bitch? 1246 00:51:36,427 --> 00:51:39,228 No, honestly, though, 1247 00:51:39,230 --> 00:51:40,796 I think that heather dumping you 1248 00:51:40,798 --> 00:51:45,468 is probably the best thing that could have happened. 1249 00:51:45,470 --> 00:51:46,469 Think about it. 1250 00:51:46,471 --> 00:51:48,003 She was giving you 1251 00:51:48,005 --> 00:51:50,206 a reason to resist your new environment. 1252 00:51:50,208 --> 00:51:53,075 She was giving you an excuse to hate it. 1253 00:51:53,077 --> 00:51:55,478 I think you're gonna like school a whole hell of a lot better 1254 00:51:55,480 --> 00:51:57,513 when you go back. 1255 00:51:59,684 --> 00:52:01,750 Okay, seriously, though, we need to leave right now, 1256 00:52:01,752 --> 00:52:03,719 because I can't stand this gym much longer. 1257 00:52:03,721 --> 00:52:05,521 I promised myself the only way I would come back 1258 00:52:05,523 --> 00:52:07,123 is if I had telekinetic powers, 1259 00:52:07,125 --> 00:52:10,426 and that has not happened today, so let's go. 1260 00:52:10,428 --> 00:52:12,628 All right, but I'm driving. 1261 00:52:12,630 --> 00:52:13,729 What? Why? 1262 00:52:13,731 --> 00:52:15,931 I know cool places too. 1263 00:52:19,036 --> 00:52:21,570 You're not high, but you still can't catch. 1264 00:52:28,279 --> 00:52:29,578 Dad's dead! 1265 00:52:29,580 --> 00:52:31,046 Dad's dead. 1266 00:52:31,048 --> 00:52:33,115 Yo, my dad's dead, dad's dead. 1267 00:52:33,117 --> 00:52:35,951 I can't believe you like what's eating gilbert grape? 1268 00:52:35,953 --> 00:52:37,586 I thought I was the only one. 1269 00:52:37,588 --> 00:52:38,854 Are you kidding me? 1270 00:52:38,856 --> 00:52:40,823 Okay, literally, the only thing hotter 1271 00:52:40,825 --> 00:52:42,992 than leonardo dicaprio is, like, 1272 00:52:42,994 --> 00:52:46,762 a retarded leonardo dicaprio wearing a fucking sexy diaper. 1273 00:52:46,764 --> 00:52:50,199 Ugh, that shit makes me so wet. 1274 00:52:50,201 --> 00:52:51,600 Oh. 1275 00:52:51,602 --> 00:52:53,936 Okay, good. 1276 00:52:53,938 --> 00:52:59,575 Hey, do you want to get retarded with me? 1277 00:52:59,577 --> 00:53:01,076 What's that? 1278 00:53:01,078 --> 00:53:02,611 It's ethyl. 1279 00:53:02,613 --> 00:53:05,848 It's like molly mixed with bran muffin 1280 00:53:05,850 --> 00:53:07,416 and prune juice or something. 1281 00:53:07,418 --> 00:53:08,417 I hear it's supposed to be-- 1282 00:53:08,419 --> 00:53:09,885 totes cray? 1283 00:53:09,887 --> 00:53:12,788 Exactly. 1284 00:53:12,790 --> 00:53:15,424 I thought that you loved this stuff. 1285 00:53:15,426 --> 00:53:19,094 What gave you that impression? 1286 00:53:19,096 --> 00:53:20,529 I-- 1287 00:53:20,531 --> 00:53:22,331 you facebook stalked me. 1288 00:53:22,333 --> 00:53:23,632 What? 1289 00:53:23,634 --> 00:53:25,367 Lacy posted that stupid shit on my wall, 1290 00:53:25,369 --> 00:53:26,535 like, six hours ago, 1291 00:53:26,537 --> 00:53:27,770 about getting fucked up on ethyl. 1292 00:53:27,772 --> 00:53:28,804 What is facebook? 1293 00:53:28,806 --> 00:53:29,805 Is that a website? 1294 00:53:29,807 --> 00:53:31,240 In fact, this whole night 1295 00:53:31,242 --> 00:53:33,676 has been a little too perfect, hasn't it? 1296 00:53:33,678 --> 00:53:35,411 The restaurant, the dress, 1297 00:53:35,413 --> 00:53:37,646 our--our nonstop conversation. 1298 00:53:37,648 --> 00:53:39,315 The conversation was all me. 1299 00:53:39,317 --> 00:53:40,382 Really? 1300 00:53:40,384 --> 00:53:41,884 Because it's kind of weird 1301 00:53:41,886 --> 00:53:45,321 that all of your favorite things are the same as mine. 1302 00:53:45,323 --> 00:53:48,023 Do you even like what's eating gilbert grape? 1303 00:53:48,025 --> 00:53:49,258 That was true. 1304 00:53:49,260 --> 00:53:51,694 That fat mom being lit on fire at the end? 1305 00:53:51,696 --> 00:53:52,962 Fucking beautiful! 1306 00:53:52,964 --> 00:53:54,763 Killed me. 1307 00:53:57,969 --> 00:53:59,468 Okay, fine. 1308 00:53:59,470 --> 00:54:01,503 Fine, all right, so what? 1309 00:54:01,505 --> 00:54:02,705 What's the big deal? 1310 00:54:02,707 --> 00:54:04,306 I wanted to give you a special time. 1311 00:54:04,308 --> 00:54:05,641 Is that a crime? Am I in trouble? 1312 00:54:05,643 --> 00:54:07,009 Are you gonna yell at me? 1313 00:54:07,011 --> 00:54:08,944 I mean, I got one chance to take you on a date, 1314 00:54:08,946 --> 00:54:10,412 and I just wanted to make sure-- 1315 00:54:10,414 --> 00:54:13,282 I said no. 1316 00:54:13,284 --> 00:54:17,386 I think it's really sweet you tried to impress me. 1317 00:54:17,388 --> 00:54:18,387 You do? 1318 00:54:18,389 --> 00:54:19,388 Yeah. 1319 00:54:19,390 --> 00:54:20,556 I mean, nobody cares 1320 00:54:20,558 --> 00:54:22,524 about what I think or what I like. 1321 00:54:22,526 --> 00:54:23,859 But I don't get it. 1322 00:54:23,861 --> 00:54:25,160 If you're not into this ethyl stuff, 1323 00:54:25,162 --> 00:54:27,263 then why did you "like" lacy's post? 1324 00:54:27,265 --> 00:54:30,266 I don't like half the stuff I "like." 1325 00:54:30,268 --> 00:54:33,269 It's just easier to go along with everybody. 1326 00:54:37,642 --> 00:54:40,175 Thank you for dinner. 1327 00:54:40,177 --> 00:54:43,245 It was really retarded, 1328 00:54:43,247 --> 00:54:46,615 in a good way. 1329 00:54:46,617 --> 00:54:50,085 Well, I've got one more stop. 1330 00:54:50,087 --> 00:54:52,254 And I promise this is gonna be something 1331 00:54:52,256 --> 00:54:54,923 you'll actually "like." 1332 00:54:59,230 --> 00:55:00,496 Oh! 1333 00:55:00,498 --> 00:55:02,564 I got three words: 1334 00:55:02,566 --> 00:55:05,801 Di-a-rrhea. 1335 00:55:05,803 --> 00:55:08,203 Am I right? 1336 00:55:08,205 --> 00:55:09,672 Slam dunk! 1337 00:55:09,674 --> 00:55:11,373 Whew. 1338 00:55:11,375 --> 00:55:13,008 All right, we're almost there. 1339 00:55:13,010 --> 00:55:16,945 Almost there, down the steps to your deep, dark basement 1340 00:55:16,947 --> 00:55:19,214 where you'll chop my body up into a million pieces, 1341 00:55:19,216 --> 00:55:20,783 reveal that you're a serial killer, 1342 00:55:20,785 --> 00:55:23,919 and wear my skin until you die? 1343 00:55:23,921 --> 00:55:26,722 No, but I will do that on our second date. 1344 00:55:26,724 --> 00:55:28,057 Oh, great. 1345 00:55:28,059 --> 00:55:29,725 This is a little bit more awesome. 1346 00:55:29,727 --> 00:55:32,161 Oh. 1347 00:55:36,367 --> 00:55:37,599 Seriously? 1348 00:55:37,601 --> 00:55:39,001 Yeah, cool, right? 1349 00:55:39,003 --> 00:55:41,370 Oh, my god, how did you even get in here? 1350 00:55:41,372 --> 00:55:42,838 I have connections. 1351 00:55:42,840 --> 00:55:46,141 Security guard was in my community photography class. 1352 00:55:46,143 --> 00:55:47,710 Huh. 1353 00:55:47,712 --> 00:55:51,280 I've never actually even been here. 1354 00:55:51,282 --> 00:55:52,448 - Really? - Yeah. 1355 00:55:52,450 --> 00:55:55,451 I used to come here, like, every sunday. 1356 00:55:55,453 --> 00:55:56,652 Really, You? 1357 00:55:56,654 --> 00:55:57,886 'Cause I never pegged you 1358 00:55:57,888 --> 00:55:59,755 for the prototypical football fan. 1359 00:55:59,757 --> 00:56:00,856 - Really? - Yeah. 1360 00:56:00,858 --> 00:56:01,990 No, I love the football. 1361 00:56:01,992 --> 00:56:03,625 Oh, you love the football? 1362 00:56:03,627 --> 00:56:05,828 - Yeah. - Mm-hmm, yes. 1363 00:56:05,830 --> 00:56:07,763 Well, mr. Football man, 1364 00:56:07,765 --> 00:56:11,900 how many points does one get for a touchdown? 1365 00:56:11,902 --> 00:56:14,336 Hmm, here, wait, let me think. 1366 00:56:14,338 --> 00:56:16,205 Oh, nice, good. 1367 00:56:16,207 --> 00:56:17,473 Yeah, awesome. 1368 00:56:17,475 --> 00:56:18,741 Oh, wait, almost got it. 1369 00:56:18,743 --> 00:56:20,509 That's the one I was looking for. 1370 00:56:20,511 --> 00:56:22,111 Perfect form. 1371 00:56:22,113 --> 00:56:23,512 Well done. 1372 00:56:23,514 --> 00:56:25,280 All right, I don't know anything about football. 1373 00:56:25,282 --> 00:56:26,315 But what I do know 1374 00:56:26,317 --> 00:56:28,150 is they got some bomb-ass hotdogs here. 1375 00:56:28,152 --> 00:56:30,619 And the bathrooms are way cleaner than you'd expect. 1376 00:56:30,621 --> 00:56:31,887 - Oh, classy. - Yeah. 1377 00:56:31,889 --> 00:56:33,188 Classy stadium. 1378 00:56:33,190 --> 00:56:34,556 Yeah, we used to come here every weekend. 1379 00:56:34,558 --> 00:56:35,858 My mom was a big fan, 1380 00:56:35,860 --> 00:56:39,395 so this was usually the family outing. 1381 00:56:43,000 --> 00:56:48,904 I've never heard you talk about your mom before. 1382 00:56:48,906 --> 00:56:51,807 It was cancer, right? 1383 00:56:51,809 --> 00:56:53,642 No, actually, she was a sagittarius. 1384 00:56:53,644 --> 00:56:55,377 What's your mom? 1385 00:57:00,050 --> 00:57:02,751 Yeah, she passed away a few years ago. 1386 00:57:02,753 --> 00:57:04,219 Can we actually skip this whole 1387 00:57:04,221 --> 00:57:05,921 "how did it feel when she died?" Thing? 1388 00:57:05,923 --> 00:57:07,489 I have done that with so many guidance counselors. 1389 00:57:07,491 --> 00:57:08,424 I am good. 1390 00:57:08,426 --> 00:57:09,892 Yeah, no, I mean, 1391 00:57:09,894 --> 00:57:11,393 I was already getting bored, 1392 00:57:11,395 --> 00:57:13,595 so I'm really glad that we're moving on. 1393 00:57:13,597 --> 00:57:14,730 Thank you so much. 1394 00:57:14,732 --> 00:57:17,599 Awesome. 1395 00:57:17,601 --> 00:57:20,235 So, um... 1396 00:57:20,237 --> 00:57:23,772 What would you prefer to talk about? 1397 00:57:23,774 --> 00:57:26,275 Actually, you know the other night 1398 00:57:26,277 --> 00:57:28,577 when you said it was "just sex"? 1399 00:57:28,579 --> 00:57:29,878 Mm-hmm. 1400 00:57:29,880 --> 00:57:33,549 Was that, like "just sex" one time, 1401 00:57:33,551 --> 00:57:37,653 or could we just have "just sex" 1402 00:57:37,655 --> 00:57:40,222 just again? 1403 00:57:40,224 --> 00:57:42,424 From the dead mom to sex. 1404 00:57:42,426 --> 00:57:46,795 That is a very impressively smooth segue there, romeo. 1405 00:57:46,797 --> 00:57:49,231 Mm, I'd say it's a touchdown. 1406 00:57:49,233 --> 00:57:50,332 Yeah, awesome. 1407 00:57:50,334 --> 00:57:51,900 It's not real without the dance. 1408 00:57:51,902 --> 00:57:53,202 Okay, there it is. 1409 00:57:53,204 --> 00:57:56,872 There you go, yeah, nice. 1410 00:57:56,874 --> 00:57:59,007 No, seriously, though, 1411 00:57:59,009 --> 00:58:01,343 you didn't answer the question. 1412 00:58:06,317 --> 00:58:07,316 Ah! 1413 00:58:07,318 --> 00:58:08,484 Ugh! 1414 00:58:09,553 --> 00:58:10,552 Oh, shit! 1415 00:58:10,554 --> 00:58:11,920 Sorry, sorry, sorry. 1416 00:58:11,922 --> 00:58:13,555 No, I thought it was gonna be, like, romantic. 1417 00:58:13,557 --> 00:58:14,590 Oh, my god, are you okay? 1418 00:58:14,592 --> 00:58:15,591 It's okay, it's okay. 1419 00:58:15,593 --> 00:58:16,592 You okay? 1420 00:58:16,594 --> 00:58:17,593 I think I taste blood. 1421 00:58:17,595 --> 00:58:18,594 Oh, shit. 1422 00:58:18,596 --> 00:58:19,795 Oh, I think I taste blood. 1423 00:58:24,735 --> 00:58:28,403 All right, we're here. 1424 00:58:28,405 --> 00:58:30,472 So you brought me to a place 1425 00:58:30,474 --> 00:58:34,209 I've been to a billion times before? 1426 00:58:34,211 --> 00:58:35,944 Hit it. 1427 00:58:39,717 --> 00:58:43,785 ♪ Whatever it takes ♪ 1428 00:58:43,787 --> 00:58:45,554 ♪ You know I can make it through ♪ 1429 00:58:45,556 --> 00:58:47,856 degrassi? 1430 00:58:47,858 --> 00:58:50,659 That was my favorite show growing up. 1431 00:58:50,661 --> 00:58:52,261 I know. 1432 00:58:52,263 --> 00:58:54,963 You performed the theme song at the middle school talent show 1433 00:58:54,965 --> 00:58:56,398 three years in a row. 1434 00:58:56,400 --> 00:58:59,535 My favorite episode is when jimmy gets shot. 1435 00:58:59,537 --> 00:59:03,138 No, where emma gets gonorrhea in her throat. 1436 00:59:03,140 --> 00:59:04,172 No! 1437 00:59:04,174 --> 00:59:06,775 When spinner gets ballsack cancer. 1438 00:59:06,777 --> 00:59:08,610 Oh, my God, So sad. 1439 00:59:08,612 --> 00:59:11,413 I almost cried. 1440 00:59:11,415 --> 00:59:14,583 Jesus, that show is, like, really fucked up. 1441 00:59:14,585 --> 00:59:15,884 I know. 1442 00:59:15,886 --> 00:59:19,454 It goes there. 1443 00:59:22,259 --> 00:59:24,026 All right, and we're gonna slow it down 1444 00:59:24,028 --> 00:59:27,162 with the after-the-credits version. 1445 00:59:29,166 --> 00:59:32,134 Ah, we have to dance. 1446 00:59:32,136 --> 00:59:33,902 I don't know how to dance. 1447 00:59:33,904 --> 00:59:36,271 Yes, you do know how to dance. 1448 00:59:36,273 --> 00:59:37,706 Come on. 1449 00:59:37,708 --> 00:59:38,707 Put your hands here. 1450 00:59:38,709 --> 00:59:39,875 Okay. 1451 00:59:39,877 --> 00:59:41,743 And then I put my hands up here. 1452 00:59:41,745 --> 00:59:43,579 And now we just sway. 1453 00:59:43,581 --> 00:59:44,580 Sway. 1454 00:59:44,582 --> 00:59:46,181 Sway, sway. 1455 00:59:46,183 --> 00:59:47,015 Okay. 1456 00:59:47,017 --> 00:59:48,617 Move your hips. 1457 00:59:48,619 --> 00:59:50,152 But I don't want to step on your feet. 1458 00:59:50,154 --> 00:59:51,920 You're not gonna step on my feet. 1459 00:59:51,922 --> 00:59:52,921 Chillax. 1460 00:59:52,923 --> 00:59:54,089 But it could happen. 1461 00:59:54,091 --> 00:59:56,091 That's good, joel-ski. 1462 00:59:56,093 --> 00:59:57,092 You're lying. 1463 00:59:57,094 --> 00:59:58,093 I know you're lying. 1464 00:59:58,095 --> 01:00:00,028 I'm not lying. 1465 01:00:25,723 --> 01:00:27,255 Oh, my God. 1466 01:00:27,257 --> 01:00:28,590 This is just like the episode where clare left eli 1467 01:00:28,592 --> 01:00:31,193 because she found out he was bipolar. 1468 01:00:57,855 --> 01:00:59,454 What's wrong? 1469 01:00:59,456 --> 01:01:01,757 Nothing. 1470 01:01:01,759 --> 01:01:02,891 You nervous? 1471 01:01:02,893 --> 01:01:04,393 No. 1472 01:01:04,395 --> 01:01:05,894 I mean, we've kind of already done this before. 1473 01:01:05,896 --> 01:01:06,995 Yeah, it's just this time 1474 01:01:06,997 --> 01:01:09,731 I'm not covered in puke. 1475 01:01:15,572 --> 01:01:17,739 You're beautiful, you know that? 1476 01:01:19,710 --> 01:01:21,677 You always were. 1477 01:01:39,897 --> 01:01:41,730 Shit. 1478 01:01:45,536 --> 01:01:48,170 Oh, my God. 1479 01:01:48,172 --> 01:01:51,406 Shit, is it 6:00 already? 1480 01:01:51,408 --> 01:01:53,008 I promised I would help set up 1481 01:01:53,010 --> 01:01:55,777 for my sister's engagement party. 1482 01:01:55,779 --> 01:01:57,179 - Mm. - Mm-hmm. 1483 01:01:57,181 --> 01:01:58,847 Hey, does this shirt say, like, 1484 01:01:58,849 --> 01:02:01,550 "I don't want to be here, and I don't give a fuck"? 1485 01:02:01,552 --> 01:02:02,350 Yeah. 1486 01:02:02,352 --> 01:02:05,320 Awesome, perfect. 1487 01:02:05,322 --> 01:02:08,156 You can come if you want to. 1488 01:02:08,158 --> 01:02:09,357 Really? 1489 01:02:09,359 --> 01:02:11,026 All right, I love engagement parties. 1490 01:02:11,028 --> 01:02:16,264 All right, let's not make me regret fucking you. 1491 01:02:16,266 --> 01:02:18,967 Hey, I was thinking about it. 1492 01:02:18,969 --> 01:02:20,202 Me and you should go on a road trip. 1493 01:02:20,204 --> 01:02:22,237 What, like, over christmas? 1494 01:02:22,239 --> 01:02:24,005 No, like, this week. 1495 01:02:24,007 --> 01:02:26,408 I have classes on monday. 1496 01:02:26,410 --> 01:02:28,744 Well, then you can just skip them. 1497 01:02:28,746 --> 01:02:31,713 I can't, and I don't want to. 1498 01:02:31,715 --> 01:02:35,751 Come on, we can go somewhere awesome, you know, like... 1499 01:02:35,753 --> 01:02:37,319 Kentucky. 1500 01:02:37,321 --> 01:02:39,955 You know, you're allowed to have sex with your dog there. 1501 01:02:39,957 --> 01:02:42,290 That sounds fantastic, 1502 01:02:42,292 --> 01:02:45,293 but didn't you just tell me 1503 01:02:45,295 --> 01:02:48,697 that you were, like, flunking out of school? 1504 01:02:48,699 --> 01:02:52,000 I don't really want to go back anyways. 1505 01:02:52,002 --> 01:02:55,203 What are you talking about? 1506 01:02:55,205 --> 01:02:57,773 I just want to stay here, you know? 1507 01:02:57,775 --> 01:02:59,407 Why am I gonna go back? 1508 01:02:59,409 --> 01:03:02,077 I mean, we've got all this random shit in your trunk 1509 01:03:02,079 --> 01:03:03,512 that we can play with. 1510 01:03:03,514 --> 01:03:06,414 We could have sex in parking lots every night. 1511 01:03:06,416 --> 01:03:08,817 Okay, yeah, I really can't tell 1512 01:03:08,819 --> 01:03:11,720 if you're being serious or not right now. 1513 01:03:11,722 --> 01:03:13,488 Dead. 1514 01:03:13,490 --> 01:03:14,823 No. 1515 01:03:14,825 --> 01:03:17,225 Come on, you already forget about the fuck it list? 1516 01:03:17,227 --> 01:03:18,493 Let go a little. 1517 01:03:18,495 --> 01:03:20,495 Wow, you completely misinterpreted 1518 01:03:20,497 --> 01:03:22,497 the entire purpose of that exercise. 1519 01:03:22,499 --> 01:03:25,267 All I'm saying is that I want to hang out with you more. 1520 01:03:25,269 --> 01:03:27,636 So why is that so bad? 1521 01:03:27,638 --> 01:03:31,239 You were supposed to take lessons from the list 1522 01:03:31,241 --> 01:03:33,775 and apply them to your new life in new york. 1523 01:03:33,777 --> 01:03:36,111 You're supposed to kick ass in school 1524 01:03:36,113 --> 01:03:37,546 and meet new people 1525 01:03:37,548 --> 01:03:39,281 and have all these great experiences. 1526 01:03:39,283 --> 01:03:40,482 You're not supposed to retreat 1527 01:03:40,484 --> 01:03:43,051 back to whatever is easy for you. 1528 01:03:43,053 --> 01:03:44,386 Come on. 1529 01:03:44,388 --> 01:03:46,588 You weren't that easy. 1530 01:03:46,590 --> 01:03:48,323 Really, dude? 1531 01:03:50,894 --> 01:03:51,927 Come on, I was kidding. 1532 01:03:51,929 --> 01:03:52,961 No, it's-- 1533 01:03:52,963 --> 01:03:53,962 you know what, it's fine. 1534 01:03:53,964 --> 01:03:56,031 It's fine. 1535 01:03:56,033 --> 01:03:57,232 Can we not end on a fight? 1536 01:03:57,234 --> 01:03:58,300 We're not having a fight. 1537 01:03:58,302 --> 01:03:59,835 Just, like, chill out. 1538 01:03:59,837 --> 01:04:01,269 I just have to get back, 1539 01:04:01,271 --> 01:04:02,771 so just tell me how to get to your house. 1540 01:04:02,773 --> 01:04:04,039 Why? 1541 01:04:04,041 --> 01:04:06,575 I thought we were going to your house for the party. 1542 01:04:06,577 --> 01:04:11,913 I... yeah, I got to check and make sure that's cool. 1543 01:04:11,915 --> 01:04:14,749 You can just take route 28. 1544 01:04:14,751 --> 01:04:16,451 Okay. 1545 01:04:22,359 --> 01:04:24,893 Well, that's the last one, boss. 1546 01:04:24,895 --> 01:04:26,895 That's it, huh? 1547 01:04:26,897 --> 01:04:28,630 Well, I suppose we should go 1548 01:04:28,632 --> 01:04:31,066 before crackheads and hookers move in. 1549 01:04:35,606 --> 01:04:37,038 Too late. 1550 01:04:37,040 --> 01:04:38,940 Hey, you made it. 1551 01:04:56,560 --> 01:04:57,826 So... 1552 01:04:57,828 --> 01:04:58,927 How was your night? 1553 01:04:58,929 --> 01:05:00,829 Did you kiss any dudes 1554 01:05:00,831 --> 01:05:04,132 and then run away crying and leaving them stranded 1555 01:05:04,134 --> 01:05:06,635 with a shitty two-person band 1556 01:05:06,637 --> 01:05:10,005 to talk about that one time they almost got signed? 1557 01:05:10,007 --> 01:05:11,706 Joel, I like you. 1558 01:05:12,843 --> 01:05:13,942 Could have fooled me. 1559 01:05:13,944 --> 01:05:14,943 As a friend. 1560 01:05:14,945 --> 01:05:16,411 Oh, perfect. 1561 01:05:16,413 --> 01:05:18,380 I'm sorry I don't like you more than that. 1562 01:05:18,382 --> 01:05:19,848 I wish I did. 1563 01:05:19,850 --> 01:05:21,316 Unfortunately for me, 1564 01:05:21,318 --> 01:05:23,451 I'm attracted to muscular, 1565 01:05:23,453 --> 01:05:26,588 more conventionally attractive men. 1566 01:05:26,590 --> 01:05:27,889 That's not nice. 1567 01:05:27,891 --> 01:05:29,090 Why are you saying-- 1568 01:05:29,092 --> 01:05:30,592 is this supposed to be making me feel better? 1569 01:05:30,594 --> 01:05:31,927 I almost slept with you last night. 1570 01:05:31,929 --> 01:05:34,596 Again, not making me feel better. 1571 01:05:34,598 --> 01:05:37,332 Joel, I wanted you to be my friend. 1572 01:05:37,334 --> 01:05:38,600 I'm not like you. 1573 01:05:38,602 --> 01:05:40,802 I don't have anyone to talk to. 1574 01:05:40,804 --> 01:05:42,203 What? What are you talking about? 1575 01:05:42,205 --> 01:05:44,139 You're, like, you. 1576 01:05:44,141 --> 01:05:45,640 You're super popular. 1577 01:05:45,642 --> 01:05:48,076 Yeah, with people I'm never going to talk to 1578 01:05:48,078 --> 01:05:49,744 once I graduate. 1579 01:05:49,746 --> 01:05:53,415 Mandy, stacy, and lacy are totes retar. 1580 01:05:53,417 --> 01:05:56,284 My brother's a self-absorbed asshole. 1581 01:05:56,286 --> 01:05:59,854 Even my dad prefers talking to you over me. 1582 01:05:59,856 --> 01:06:01,923 I feel comfortable around you, joel. 1583 01:06:01,925 --> 01:06:04,225 You listen to me, and for some reason, 1584 01:06:04,227 --> 01:06:06,561 you like me for who I am. 1585 01:06:06,563 --> 01:06:08,330 I didn't want to throw that all away 1586 01:06:08,332 --> 01:06:10,932 by having meaningless sex. 1587 01:06:12,469 --> 01:06:14,569 Am I making sense? 1588 01:06:16,840 --> 01:06:18,306 Thank you. 1589 01:06:18,308 --> 01:06:19,541 I felt so bad. 1590 01:06:19,543 --> 01:06:21,910 I'm sorry I abandoned you. 1591 01:06:21,912 --> 01:06:23,044 It's okay. 1592 01:06:23,046 --> 01:06:24,479 To be fair, you warned me ahead of time 1593 01:06:24,481 --> 01:06:26,548 that you weren't interested. 1594 01:06:26,550 --> 01:06:28,850 Well, you were pretty hard to discourage. 1595 01:06:28,852 --> 01:06:29,951 I know. 1596 01:06:29,953 --> 01:06:31,419 I guess I just wanted my first time 1597 01:06:31,421 --> 01:06:33,922 to be with someone special. 1598 01:06:33,924 --> 01:06:34,923 First time? 1599 01:06:34,925 --> 01:06:36,157 No. 1600 01:06:36,159 --> 01:06:37,659 I mean my 17th time. 1601 01:06:37,661 --> 01:06:40,562 I wanted my 17th time to be with someone special, 1602 01:06:40,564 --> 01:06:42,998 because that's-- that's my lucky number. 1603 01:06:43,000 --> 01:06:44,933 That, and 69, 1604 01:06:44,935 --> 01:06:47,836 because of...Oral sex. 1605 01:06:47,838 --> 01:06:50,372 That's not how you do it. 1606 01:06:51,408 --> 01:06:53,274 Please don't tell anyone. 1607 01:06:53,276 --> 01:06:54,943 What about your tumblr? 1608 01:06:54,945 --> 01:06:56,611 I made that up. 1609 01:06:56,613 --> 01:06:59,881 Only boobs I've ever seen are my mom's. 1610 01:07:01,151 --> 01:07:03,184 Joel! 1611 01:07:03,186 --> 01:07:04,352 I'm sorry. 1612 01:07:04,354 --> 01:07:05,387 I'm sorry; That's not funny. 1613 01:07:05,389 --> 01:07:06,454 No, it is. 1614 01:07:06,456 --> 01:07:07,722 My mom's titties are hilarious. 1615 01:07:11,194 --> 01:07:14,362 Well, lucky for you, we're friends now. 1616 01:07:14,364 --> 01:07:16,398 Whew, should we get bracelets? 1617 01:07:16,400 --> 01:07:19,734 I was thinking I'd get you laid. 1618 01:07:19,736 --> 01:07:21,736 Friends don't let friends stay virgins, 1619 01:07:21,738 --> 01:07:23,271 and I happen to know a trio 1620 01:07:23,273 --> 01:07:28,009 of overly promiscuous, easily impressionable ladies. 1621 01:07:28,011 --> 01:07:29,978 So you're just going to pimp them out? 1622 01:07:29,980 --> 01:07:31,413 Really? 1623 01:07:31,415 --> 01:07:33,481 Yes. 1624 01:07:33,483 --> 01:07:34,983 Okay, I can live with that. 1625 01:07:34,985 --> 01:07:36,251 Oh, joel-ski. 1626 01:07:36,253 --> 01:07:37,452 Oh, janie. 1627 01:07:37,454 --> 01:07:38,753 Ah! 1628 01:07:38,755 --> 01:07:40,121 Sorry. 1629 01:07:40,123 --> 01:07:42,457 I didn't--okay. 1630 01:07:48,065 --> 01:07:51,800 Ugh, at least turn off your send receipt feature. 1631 01:07:51,802 --> 01:07:55,270 I mean, come on! 1632 01:07:55,272 --> 01:07:56,838 Hey, aren't you supposed 1633 01:07:56,840 --> 01:08:00,475 to be at shareef's crazy rager tonight? 1634 01:08:00,477 --> 01:08:01,876 Yeah, I know shit. 1635 01:08:01,878 --> 01:08:05,313 Nah, I'm not in the mood. 1636 01:08:05,315 --> 01:08:06,414 Ah, come on. 1637 01:08:06,416 --> 01:08:07,549 Go on out and have some fun. 1638 01:08:07,551 --> 01:08:08,917 Just don't do maria. 1639 01:08:08,919 --> 01:08:09,951 Who? 1640 01:08:09,953 --> 01:08:11,086 Maria. 1641 01:08:11,088 --> 01:08:12,320 It's molly. 1642 01:08:12,322 --> 01:08:13,354 Little bit of chili, 1643 01:08:13,356 --> 01:08:14,889 little bit of cayenne pepper. 1644 01:08:14,891 --> 01:08:16,491 Muy caliente. 1645 01:08:16,493 --> 01:08:19,194 I told you I know shit. 1646 01:08:21,031 --> 01:08:25,033 Chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug! 1647 01:08:26,269 --> 01:08:27,435 Tori the whorie? 1648 01:08:27,437 --> 01:08:28,770 Don't call her that. 1649 01:08:28,772 --> 01:08:32,407 I cannot believe you had sex with her. 1650 01:08:32,409 --> 01:08:34,409 What the fuck! 1651 01:08:34,411 --> 01:08:35,844 Ooh. 1652 01:08:35,846 --> 01:08:36,878 Her? 1653 01:08:36,880 --> 01:08:38,279 You're telling me that you had sex 1654 01:08:38,281 --> 01:08:40,281 with that butter-everything? 1655 01:08:40,283 --> 01:08:42,117 Did somebody say, "butter"? 1656 01:08:43,753 --> 01:08:44,953 What, are you crazy? 1657 01:08:44,955 --> 01:08:45,987 Hey! 1658 01:08:45,989 --> 01:08:49,023 Mental illness is nothing to laugh at. 1659 01:08:49,025 --> 01:08:50,725 It's personal! 1660 01:08:53,697 --> 01:08:56,097 That was fucking awesome! 1661 01:08:58,268 --> 01:08:59,934 Heather, stop. 1662 01:08:59,936 --> 01:09:02,237 Yeah, you better run, bitch! 1663 01:09:02,239 --> 01:09:04,139 I didn't have sex with her. 1664 01:09:04,141 --> 01:09:06,040 You didn't? 1665 01:09:06,042 --> 01:09:10,145 Oh, scotty, I missed you so much. 1666 01:09:10,147 --> 01:09:11,980 For reals, boo. 1667 01:09:11,982 --> 01:09:14,716 Let's go back to the way things were. 1668 01:09:24,194 --> 01:09:26,961 I'm not afraid to beat the shit out of you, either, 1669 01:09:26,963 --> 01:09:28,897 megatron. 1670 01:09:37,474 --> 01:09:39,908 Oh, stan, thank you for coming. 1671 01:09:39,910 --> 01:09:41,809 Stan the man. 1672 01:09:41,811 --> 01:09:43,945 Zack, how nice of you to join us. 1673 01:09:43,947 --> 01:09:45,747 Zack attack. 1674 01:09:45,749 --> 01:09:47,882 Jennifer, did you lose weight? 1675 01:09:47,884 --> 01:09:51,286 No, no, she didn't. 1676 01:09:51,288 --> 01:09:52,987 Whoo. 1677 01:09:52,989 --> 01:09:56,424 So you really think janie's gonna hook it up? 1678 01:09:56,426 --> 01:09:57,492 Hell yeah. 1679 01:09:57,494 --> 01:09:59,294 She gave me her word. 1680 01:09:59,296 --> 01:10:00,428 Finally gonna get to... 1681 01:10:00,430 --> 01:10:03,631 ♪ See some areolas ♪ 1682 01:10:06,469 --> 01:10:07,702 Ugh. 1683 01:10:07,704 --> 01:10:08,836 What, is it scott again? 1684 01:10:08,838 --> 01:10:10,004 Yeah, he's at shareef's. 1685 01:10:10,006 --> 01:10:12,040 He just wanted to let me know. 1686 01:10:12,042 --> 01:10:13,675 So, what, you're just gonna ignore him? 1687 01:10:13,677 --> 01:10:15,276 After I go back to school tomorrow, 1688 01:10:15,278 --> 01:10:18,379 it's gonna be like this weekend never even happened. 1689 01:10:18,381 --> 01:10:21,816 You are a fucking idiot. 1690 01:10:21,818 --> 01:10:24,185 You actually like him. 1691 01:10:24,187 --> 01:10:25,620 And I don't know if you know this, 1692 01:10:25,622 --> 01:10:27,722 but you hate everyone, 1693 01:10:27,724 --> 01:10:29,090 like, everyone. 1694 01:10:29,092 --> 01:10:30,058 You hate my grandma, 1695 01:10:30,060 --> 01:10:31,492 and she baked you a birthday cake, 1696 01:10:31,494 --> 01:10:34,128 and she has alzheimer's. 1697 01:10:35,465 --> 01:10:36,598 Ow! 1698 01:10:36,600 --> 01:10:37,632 Who's that? 1699 01:10:37,634 --> 01:10:39,634 Joel, I got to go. 1700 01:10:41,404 --> 01:10:43,137 All right, bye, bitch. 1701 01:10:44,541 --> 01:10:46,774 Dad turned my room into a gym. 1702 01:10:46,776 --> 01:10:50,211 Oh, I thought you were setting up a trap to kill me. 1703 01:10:50,213 --> 01:10:53,581 Wow, I actually never thought about doing that. 1704 01:10:53,583 --> 01:10:55,950 Weird. 1705 01:10:58,121 --> 01:11:01,689 So, why did you leave your engagement party? 1706 01:11:01,691 --> 01:11:03,258 Did everyone get explosive diarrhea 1707 01:11:03,260 --> 01:11:04,392 and have to go home? 1708 01:11:04,394 --> 01:11:06,227 No, why would that happen? 1709 01:11:06,229 --> 01:11:07,395 Uh, I don't know. 1710 01:11:07,397 --> 01:11:09,264 I mean, big punchbowl, no one guarding it. 1711 01:11:09,266 --> 01:11:10,398 Things happen. 1712 01:11:10,400 --> 01:11:11,532 No, I just needed a break. 1713 01:11:11,534 --> 01:11:12,934 I mean, I love the family, 1714 01:11:12,936 --> 01:11:14,936 but sometimes they drive me crazy. 1715 01:11:14,938 --> 01:11:16,271 You know what I mean? 1716 01:11:16,273 --> 01:11:17,739 Yes. 1717 01:11:17,741 --> 01:11:21,276 Oh, my god, I related to a solid half of that statement. 1718 01:11:21,278 --> 01:11:23,711 So why aren't you at shareef's party? 1719 01:11:23,713 --> 01:11:26,281 Wait, how do you even know about that? 1720 01:11:26,283 --> 01:11:27,915 Sixth sense. 1721 01:11:27,917 --> 01:11:30,785 Don't you mean, like, a fifth-- 1722 01:11:30,787 --> 01:11:32,120 you know, never mind. 1723 01:11:32,122 --> 01:11:33,254 Too easy. 1724 01:11:33,256 --> 01:11:35,089 I mean, you know that scott likes you. 1725 01:11:35,091 --> 01:11:36,424 Well, you know, that's too bad, 1726 01:11:36,426 --> 01:11:38,960 because I don't like him. 1727 01:11:40,764 --> 01:11:42,430 Yes, you are full of shit. 1728 01:11:42,432 --> 01:11:44,666 Okay, fine, I like him. 1729 01:11:44,668 --> 01:11:45,667 But you know what? 1730 01:11:45,669 --> 01:11:46,868 It's complicated. 1731 01:11:46,870 --> 01:11:48,169 He's complicated. 1732 01:11:48,171 --> 01:11:49,470 Actually, you know what, he's simple. 1733 01:11:49,472 --> 01:11:50,638 He's far too simple, 1734 01:11:50,640 --> 01:11:53,274 and so scared of everything. 1735 01:11:53,276 --> 01:11:56,144 I mean, I was so close to fixing him. 1736 01:11:56,146 --> 01:11:59,247 He was so fucking close to being-- 1737 01:11:59,249 --> 01:12:00,248 just like you. 1738 01:12:00,250 --> 01:12:01,482 With a penis! 1739 01:12:01,484 --> 01:12:03,051 He's not your project, tori. 1740 01:12:03,053 --> 01:12:04,819 You can't force him to be something he isn't. 1741 01:12:04,821 --> 01:12:07,922 You just have to accept him for who he is. 1742 01:12:07,924 --> 01:12:10,792 Oh, my God, how do you accept gil? 1743 01:12:10,794 --> 01:12:11,859 I drink a lot. 1744 01:12:11,861 --> 01:12:13,428 I'm actually not even blind. 1745 01:12:13,430 --> 01:12:15,797 I'm just in a constant state of blackout drunkness. 1746 01:12:18,201 --> 01:12:23,504 God, we have far more in common that I thought. 1747 01:12:23,506 --> 01:12:26,140 I always knew you were gonna grow up to be beautiful, tori, 1748 01:12:26,142 --> 01:12:30,244 and that you were gonna have to beat the boys away with a stick. 1749 01:12:30,246 --> 01:12:33,247 Just don't beat them all away. 1750 01:12:39,589 --> 01:12:40,822 I don't want to talk to you, 1751 01:12:40,824 --> 01:12:42,490 So leave a message, mother 1752 01:12:42,492 --> 01:12:44,158 Fuck. 1753 01:12:44,160 --> 01:12:47,829 I won't take no for an answer, scott. 1754 01:12:47,831 --> 01:12:48,830 Heather? 1755 01:12:48,832 --> 01:12:50,331 What are you doing? 1756 01:12:50,333 --> 01:12:51,999 I found this in shareef's mom's closet. 1757 01:12:52,001 --> 01:12:53,901 Isn't it fucking hot? 1758 01:12:53,903 --> 01:12:56,537 It'll jingle while you fuck me. 1759 01:12:56,539 --> 01:12:58,172 Whoo! 1760 01:13:00,043 --> 01:13:02,610 I know you want to do me, scott. 1761 01:13:02,612 --> 01:13:04,612 I really don't, and you're really racist. 1762 01:13:04,614 --> 01:13:05,680 Oh, my god. 1763 01:13:05,682 --> 01:13:08,282 Oh, your penis no not think so. 1764 01:13:08,284 --> 01:13:09,283 Thank you. 1765 01:13:09,285 --> 01:13:10,718 Come again, please. 1766 01:13:12,522 --> 01:13:13,654 Get it? 1767 01:13:13,656 --> 01:13:15,323 It's, like, come? 1768 01:13:15,325 --> 01:13:16,691 Yeah, no, I got it. 1769 01:13:16,693 --> 01:13:20,128 Oops, look what I found in your car. 1770 01:13:20,130 --> 01:13:24,499 It's almost big enough for both of us. 1771 01:13:24,501 --> 01:13:26,000 Boop. 1772 01:13:26,002 --> 01:13:29,036 God, I missed you so fucking much. 1773 01:13:29,038 --> 01:13:30,972 Ugh! 1774 01:13:30,974 --> 01:13:32,607 What's with all the violence? 1775 01:13:32,609 --> 01:13:35,209 Sorry, I'm on rihanna. 1776 01:13:35,211 --> 01:13:38,312 It's molly mixed with steroids and adrenaline. 1777 01:13:45,288 --> 01:13:47,522 Scott? 1778 01:13:47,524 --> 01:13:48,656 Scott? 1779 01:13:48,658 --> 01:13:49,957 Has anyone seen scott? 1780 01:13:49,959 --> 01:13:51,392 He's getting fingered in the garage. 1781 01:13:51,394 --> 01:13:53,428 I'm sorry, scott is getting fingered? 1782 01:13:53,430 --> 01:13:55,296 No, but you are. 1783 01:13:55,298 --> 01:13:56,831 Okay. 1784 01:13:56,833 --> 01:13:58,599 Has anyone seen scott? 1785 01:13:58,601 --> 01:13:59,834 Scott is here? 1786 01:13:59,836 --> 01:14:01,035 I love that guy! 1787 01:14:01,037 --> 01:14:03,404 Everybody, scott's here! 1788 01:14:19,989 --> 01:14:21,856 You fucking miss me? 1789 01:14:21,858 --> 01:14:23,391 Please, no, I do not want this. 1790 01:14:23,393 --> 01:14:24,392 Shh. 1791 01:14:24,394 --> 01:14:25,193 I love you so much. 1792 01:14:25,195 --> 01:14:26,227 Please, no, I hate you. 1793 01:14:26,229 --> 01:14:27,628 I fucking love you so much! 1794 01:14:27,630 --> 01:14:28,830 I fucking hate you! 1795 01:14:28,832 --> 01:14:30,798 I fucking hate you too! 1796 01:14:34,971 --> 01:14:37,472 Oh, my God. 1797 01:14:40,076 --> 01:14:43,277 This is too good. 1798 01:14:43,279 --> 01:14:45,279 Tori, wait. 1799 01:14:52,489 --> 01:14:56,090 Yeah, that one's definitely the ugliest. 1800 01:14:57,861 --> 01:14:59,727 Tori, wait. 1801 01:14:59,729 --> 01:15:00,728 Come on. 1802 01:15:00,730 --> 01:15:02,864 Let go of me. 1803 01:15:02,866 --> 01:15:04,065 It wasn't what it looked like, okay? 1804 01:15:04,067 --> 01:15:07,034 No, I came here to apologize. 1805 01:15:07,036 --> 01:15:10,204 I came here to tell you that I like you for who you are, 1806 01:15:10,206 --> 01:15:13,574 only to find out that you are a fucking asshole! 1807 01:15:13,576 --> 01:15:14,609 It's not what it looked like. 1808 01:15:14,611 --> 01:15:15,943 Heather basically raped me. 1809 01:15:15,945 --> 01:15:18,412 Oh, my God, she weighs 90 pounds. 1810 01:15:18,414 --> 01:15:21,282 87. 1811 01:15:21,284 --> 01:15:25,686 Just stay the fuck away from me. 1812 01:15:25,688 --> 01:15:28,289 Tori, whorie. 1813 01:15:28,291 --> 01:15:31,425 Tori, whorie. 1814 01:15:31,427 --> 01:15:33,528 Tori, whorie. 1815 01:15:33,530 --> 01:15:35,630 Tori, whorie. 1816 01:15:35,632 --> 01:15:37,598 Tori, whorie! 1817 01:15:37,600 --> 01:15:43,804 Whorie, whorie, whorie, whorie, whorie, whorie, 1818 01:15:43,806 --> 01:15:47,441 whorie, whorie, whorie! 1819 01:15:47,443 --> 01:15:50,077 She raped me! 1820 01:16:03,226 --> 01:16:05,693 All right, my little sweethearts, 1821 01:16:05,695 --> 01:16:07,495 name of the game is strip cup. 1822 01:16:07,497 --> 01:16:10,798 Now, for every miss, you have to... 1823 01:16:10,800 --> 01:16:13,467 Take off an article of clothing. 1824 01:16:13,469 --> 01:16:14,735 And for every make, 1825 01:16:14,737 --> 01:16:17,805 we have to take off an article of clothing too. 1826 01:16:17,807 --> 01:16:19,440 Yay. 1827 01:16:19,442 --> 01:16:20,241 Is she... 1828 01:16:20,243 --> 01:16:21,642 - Retarded? - Yes. 1829 01:16:21,644 --> 01:16:25,813 Sometimes I drink bleach. 1830 01:16:25,815 --> 01:16:27,214 Huh. 1831 01:16:27,216 --> 01:16:28,516 Hey, I got to talk to you. 1832 01:16:28,518 --> 01:16:29,984 Uh, I'm busy here. 1833 01:16:29,986 --> 01:16:31,018 What, with strip cup? 1834 01:16:31,020 --> 01:16:32,553 Come on, it's important. 1835 01:16:32,555 --> 01:16:35,289 Come on. 1836 01:16:35,291 --> 01:16:38,492 Okay, tori's really pissed at me, and I need your help. 1837 01:16:38,494 --> 01:16:39,894 Go fuck yourself. 1838 01:16:39,896 --> 01:16:41,829 Uh, excuse me? 1839 01:16:41,831 --> 01:16:43,364 Uh, shall I repeat myself? 1840 01:16:43,366 --> 01:16:45,099 I thought I was clear the first time. 1841 01:16:45,101 --> 01:16:47,201 Okay, why are you being such a bitch? 1842 01:16:47,203 --> 01:16:49,537 I just need your help. 1843 01:16:49,539 --> 01:16:50,771 If I had to guess, 1844 01:16:50,773 --> 01:16:52,773 I'd probably say tori's not talking to you 1845 01:16:52,775 --> 01:16:55,476 because you're only ever thinking about yourself. 1846 01:16:55,478 --> 01:16:56,344 That's not it. 1847 01:16:56,346 --> 01:16:57,712 Will you shut the fuck up? 1848 01:16:57,714 --> 01:17:00,414 The depth of your selfishness is astonishing. 1849 01:17:00,416 --> 01:17:02,850 How dare you come to me for advice? 1850 01:17:02,852 --> 01:17:05,019 You know how many times I've tried talking to you 1851 01:17:05,021 --> 01:17:06,520 but you were too busy for me? 1852 01:17:06,522 --> 01:17:08,556 Too busy with your hair, your photography, or heather, 1853 01:17:08,558 --> 01:17:10,324 whatever bullshit was consuming you at the time. 1854 01:17:10,326 --> 01:17:11,892 Look, I didn't know, okay? 1855 01:17:11,894 --> 01:17:13,194 You always seem so happy. 1856 01:17:13,196 --> 01:17:15,429 Well, that's kind of the point. 1857 01:17:15,431 --> 01:17:17,198 You're only worrying about yourself. 1858 01:17:17,200 --> 01:17:18,766 You're not aware of your surroundings, 1859 01:17:18,768 --> 01:17:22,436 let alone your only sister. 1860 01:17:22,438 --> 01:17:23,838 I'll see you at home, scott. 1861 01:17:23,840 --> 01:17:25,606 - Wait. - What are you doing? 1862 01:17:25,608 --> 01:17:26,607 I'm hugging you. 1863 01:17:26,609 --> 01:17:27,708 Why? 1864 01:17:27,710 --> 01:17:29,410 I don't know, but I think we should. 1865 01:17:29,412 --> 01:17:30,211 Scott, enough. 1866 01:17:30,213 --> 01:17:32,813 This is way too disney channel. 1867 01:17:32,815 --> 01:17:34,749 Yeah, I don't care. 1868 01:17:34,751 --> 01:17:35,750 Come on. 1869 01:17:35,752 --> 01:17:37,518 Let's hug it out. 1870 01:17:41,724 --> 01:17:42,957 I'm sorry. 1871 01:17:42,959 --> 01:17:44,759 I love you. 1872 01:17:44,761 --> 01:17:46,160 I love you too. 1873 01:17:46,162 --> 01:17:50,264 I knew you did. 1874 01:17:50,266 --> 01:17:52,967 So, I'm a self-absorbed asshole, right? 1875 01:17:52,969 --> 01:17:54,769 Pretty much. 1876 01:17:58,307 --> 01:17:59,807 I always wanted to do that. 1877 01:17:59,809 --> 01:18:00,808 Yeah, feel good? 1878 01:18:00,810 --> 01:18:01,809 Yeah, it feels great. 1879 01:18:01,811 --> 01:18:03,611 Okay, good, Good for you. 1880 01:18:05,815 --> 01:18:07,014 Oh, my God. 1881 01:18:07,016 --> 01:18:09,183 I know what I got to do to get her back. 1882 01:18:10,687 --> 01:18:12,453 Unless you need me to stay here and talk about... 1883 01:18:12,455 --> 01:18:13,254 Go. 1884 01:18:13,256 --> 01:18:14,255 Do you want another hug? 1885 01:18:14,257 --> 01:18:15,456 We can hug again. 1886 01:18:15,458 --> 01:18:17,091 Go, go. 1887 01:18:19,495 --> 01:18:22,496 Stacy got tired of waiting. 1888 01:18:25,968 --> 01:18:27,568 Excuse me. 1889 01:18:30,606 --> 01:18:31,939 Mata! 1890 01:18:31,941 --> 01:18:33,574 Pita? 1891 01:18:33,576 --> 01:18:35,976 Run! 1892 01:18:38,548 --> 01:18:40,981 No! 1893 01:18:45,755 --> 01:18:47,655 Sorry, man. 1894 01:19:06,676 --> 01:19:08,209 Take me as a hostage. 1895 01:19:08,211 --> 01:19:10,878 Scott, what the fuck are you doing? 1896 01:19:10,880 --> 01:19:13,347 This. 1897 01:19:22,325 --> 01:19:24,792 I'm a complete asshole. 1898 01:19:24,794 --> 01:19:26,360 I'm selfish, 1899 01:19:26,362 --> 01:19:28,329 I'm self-absorbed, 1900 01:19:28,331 --> 01:19:31,532 and I suck pretty much all of the time. 1901 01:19:31,534 --> 01:19:35,202 Yeah, well, you're just stating the obvious. 1902 01:19:35,204 --> 01:19:36,971 But I want to change. 1903 01:19:43,546 --> 01:19:46,614 I'm sorry about the prom picture. 1904 01:19:46,616 --> 01:19:48,849 And I'm sorry about heather. 1905 01:19:48,851 --> 01:19:52,153 And I'm sorry if I ever made you feel like... 1906 01:19:52,155 --> 01:19:54,121 I was better than you 1907 01:19:54,123 --> 01:19:56,791 or that you didn't matter, 1908 01:19:56,793 --> 01:20:00,394 because you do, so much. 1909 01:20:06,736 --> 01:20:11,605 What happened with heather didn't mean anything to me. 1910 01:20:11,607 --> 01:20:15,176 Yesterday was the best day of my life. 1911 01:20:15,178 --> 01:20:17,178 And I really wish it wouldn't have taken me so long 1912 01:20:17,180 --> 01:20:19,113 to start my fuck it list. 1913 01:20:19,115 --> 01:20:20,114 Language. 1914 01:20:20,116 --> 01:20:22,516 You shut the fuck up. 1915 01:20:22,518 --> 01:20:25,553 I know that hating everything and everyone 1916 01:20:25,555 --> 01:20:29,557 is kind of your thing, but... 1917 01:20:29,559 --> 01:20:33,194 God, I don't hate you. 1918 01:20:33,196 --> 01:20:36,263 Damn it. 1919 01:20:36,265 --> 01:20:38,833 I don't hate you either. 1920 01:20:52,014 --> 01:20:53,814 Oh, my God. 1921 01:20:53,816 --> 01:20:56,417 Your hair looks like shit. 1922 01:20:58,321 --> 01:20:59,954 I don't care. 1923 01:20:59,956 --> 01:21:01,689 I do. 1924 01:21:06,596 --> 01:21:07,795 It was rape, all right? 1925 01:21:07,797 --> 01:21:08,829 I swear to God. 1926 01:21:08,831 --> 01:21:10,097 She tricked my penis into a boner. 1927 01:21:10,099 --> 01:21:12,733 Shut up. 1928 01:21:17,974 --> 01:21:19,573 All right. 1929 01:21:19,575 --> 01:21:20,474 All done. 1930 01:21:20,476 --> 01:21:22,743 How does it look? 1931 01:21:22,745 --> 01:21:23,944 Mm... 1932 01:21:23,946 --> 01:21:25,079 Mm-hmm, mm-hmm. 1933 01:21:25,081 --> 01:21:26,080 Awesome. 1934 01:21:26,082 --> 01:21:27,081 Yeah. 1935 01:21:32,321 --> 01:21:34,388 I want to go somewhere. 1936 01:21:34,390 --> 01:21:36,824 Looking like that? 1937 01:21:36,826 --> 01:21:39,293 Just kidding. 1938 01:21:39,295 --> 01:21:40,895 Not really. 1939 01:21:56,178 --> 01:21:58,646 Oh, my God! 1940 01:21:58,648 --> 01:22:01,882 What did you do? 1941 01:22:01,884 --> 01:22:03,050 Something pretty stupid, 1942 01:22:03,052 --> 01:22:06,387 but it was worth it. 1943 01:22:06,389 --> 01:22:08,689 Wow, what made you do all this? 1944 01:22:08,691 --> 01:22:10,891 Well, if we didn't throw a party, 1945 01:22:10,893 --> 01:22:12,426 how would joel get laid? 1946 01:22:12,428 --> 01:22:13,494 Oh, yeah. 1947 01:22:13,496 --> 01:22:14,929 Where is that shit-face? 1948 01:22:14,931 --> 01:22:18,899 He's in the back room getting a lot of stds. 1949 01:22:18,901 --> 01:22:22,336 I'm sorry, what? 1950 01:22:22,338 --> 01:22:24,438 Oh, baby, you're so fucking hot. 1951 01:22:24,440 --> 01:22:25,439 Well, not really, 1952 01:22:25,441 --> 01:22:26,907 but I have a lot of issues. 1953 01:22:26,909 --> 01:22:28,042 Ah! 1954 01:22:28,044 --> 01:22:29,109 Asshole, here I come. 1955 01:22:29,111 --> 01:22:30,444 Wait, wait, wait, wait, wait. 1956 01:22:30,446 --> 01:22:32,012 Okay, quick question, 1957 01:22:32,014 --> 01:22:33,614 and let me know if this is, like, totally out of line, 1958 01:22:33,616 --> 01:22:35,449 but it's always been a dream of mine. 1959 01:22:35,451 --> 01:22:39,987 Is there any way I could come on your tits? 1960 01:22:39,989 --> 01:22:42,456 #Duhzeez. 1961 01:22:46,062 --> 01:22:48,963 Oh, those are so much better than my mom's. 1962 01:22:50,433 --> 01:22:52,466 That is honestly... 1963 01:22:52,468 --> 01:22:56,103 The nicest thing any guy has ever said to me. 1964 01:22:56,105 --> 01:23:00,674 This is totes our rachel mcadams ryan gosling notebook moment. 1965 01:23:02,611 --> 01:23:04,178 God damn it, you're sexy. 1966 01:23:04,180 --> 01:23:05,846 I know. 1967 01:23:05,848 --> 01:23:09,249 ♪ Hey, we don't really got another place to go ♪ 1968 01:23:09,251 --> 01:23:11,618 ♪ And I know you don't want to sleep alone ♪ 1969 01:23:11,620 --> 01:23:14,989 ♪ So take me home tonight ♪ 1970 01:23:14,991 --> 01:23:16,724 ♪ So I hit her with a ♪ 1971 01:23:16,726 --> 01:23:19,860 ♪ Oh, I know we don't got another place to be ♪ 1972 01:23:19,862 --> 01:23:21,195 Come on. 1973 01:23:21,197 --> 01:23:22,763 I don't dance. 1974 01:23:22,765 --> 01:23:24,665 Oh, only in your living room? 1975 01:23:24,667 --> 01:23:28,268 Okay, well, that's very, very different. 1976 01:23:32,475 --> 01:23:34,341 Oh-ho-ho, come on. 1977 01:23:34,343 --> 01:23:36,377 It's perfect. 1978 01:23:38,047 --> 01:23:40,781 Okay, okay, fine, fine. 1979 01:23:44,387 --> 01:23:46,820 ♪ Now that I've got you ♪ 1980 01:23:46,822 --> 01:23:50,257 ♪ I won't let you go ♪ 1981 01:23:50,259 --> 01:23:52,826 ♪ No, no, no, no ♪ 1982 01:24:08,511 --> 01:24:11,145 ♪ Now that I've got you ♪ 1983 01:24:11,147 --> 01:24:14,114 ♪ I won't let you go ♪ 1984 01:24:26,529 --> 01:24:29,430 ♪ To keep the light on, honey ♪ 1985 01:24:29,432 --> 01:24:34,435 ♪ Is the least that I can do ♪ 1986 01:24:34,437 --> 01:24:37,037 ♪ If I keep running back to you ♪ 1987 01:24:37,039 --> 01:24:38,205 Hi, sweetie. 1988 01:24:38,207 --> 01:24:39,640 Dad, I'm sorry. 1989 01:24:39,642 --> 01:24:42,876 It's okay, it's okay, it's okay. 1990 01:24:42,878 --> 01:24:44,778 This is perfect. 1991 01:25:00,763 --> 01:25:05,466 ♪ And all my childhood dreams ♪ 1992 01:25:05,468 --> 01:25:09,870 ♪ Never turns out the way that they're supposed to be ♪ 1993 01:25:09,872 --> 01:25:12,840 ♪ I don't want to live a day past 29 ♪ 1994 01:25:12,842 --> 01:25:15,609 Sorry, but the world does not need to know 1995 01:25:15,611 --> 01:25:18,846 how I feel every second of every day. 1996 01:25:18,848 --> 01:25:20,147 Call me crazy, but I think 1997 01:25:20,149 --> 01:25:22,649 that as soon as we comment on the present, 1998 01:25:22,651 --> 01:25:24,985 we kind of lose it forever. 1999 01:25:24,987 --> 01:25:27,454 And the present is where things happen. 2000 01:25:27,456 --> 01:25:30,524 Sometimes it's difficult. 2001 01:25:30,526 --> 01:25:33,994 Sometimes it's glorious. 2002 01:25:33,996 --> 01:25:35,863 But it's always the place to be, 2003 01:25:35,865 --> 01:25:39,166 because life happens in the present, 2004 01:25:39,168 --> 01:25:42,369 one second to the next. 2005 01:25:42,371 --> 01:25:46,673 And if you're living with one foot in the past, 2006 01:25:46,675 --> 01:25:50,043 well, you're missing a fucking foot. 2007 01:25:50,045 --> 01:25:54,515 892 train to Chicago, now boarding. 2008 01:26:04,660 --> 01:26:06,059 Don't spit, god. 2009 01:26:06,061 --> 01:26:07,394 Sometimes it needs some lubrication. 2010 01:26:07,396 --> 01:26:08,395 No, it does not. 2011 01:26:08,397 --> 01:26:09,630 Natural lubrication 2012 01:26:09,632 --> 01:26:11,031 is one of the best types of lubrication, 2013 01:26:11,033 --> 01:26:13,467 especially when you're eating fucking pussy. 2014 01:26:13,469 --> 01:26:14,535 God! 2015 01:26:14,537 --> 01:26:16,270 All right, cut. 2016 01:26:22,311 --> 01:26:23,377 That's some good-ass shit. 2017 01:26:23,379 --> 01:26:24,878 Oh, my God, yeah, thank you. 2018 01:26:24,880 --> 01:26:26,380 Your mama teach you how to make these brownies? 2019 01:26:26,382 --> 01:26:27,948 No, I-- 2020 01:26:27,950 --> 01:26:29,550 Oh, your daddy taught you how to make them brownies? 2021 01:26:29,552 --> 01:26:31,118 Go make them brownies. Get the pot, girl. 2022 01:26:31,120 --> 01:26:32,352 You want some? 2023 01:26:32,354 --> 01:26:33,754 - No, no. - I think I'm high. 2024 01:26:33,756 --> 01:26:35,289 I don't think it happens that quickly. 2025 01:26:35,291 --> 01:26:36,323 Oh. 2026 01:26:44,266 --> 01:26:45,365 Hey, kathleen. 2027 01:26:46,835 --> 01:26:49,236 ♪ I'm gonna come on those tits ♪ 2028 01:26:49,238 --> 01:26:51,371 wamp-wamp-wamp, dubstep remix. 2029 01:26:51,373 --> 01:26:52,506 ♪ Ch-ch-ch come ♪ 2030 01:26:52,508 --> 01:26:55,876 ♪ B-zzz, dup-dup-dup, sperm ♪ 2031 01:26:59,648 --> 01:27:01,114 And that's the last time 2032 01:27:01,116 --> 01:27:03,150 I'll ever have sex with an amputee again. 2033 01:27:03,152 --> 01:27:06,720 That's the last time I'll ever have sex with a veteran again. 2034 01:27:06,722 --> 01:27:08,188 And that is the last time 2035 01:27:08,190 --> 01:27:10,591 I'll ever have sex with a special ed teacher. 2036 01:27:19,034 --> 01:27:20,100 Cut. 2037 01:27:22,137 --> 01:27:25,672 Sometimes I masturbate with a blender. 2038 01:27:29,078 --> 01:27:32,346 Raper uses the same password for all his secure files. 2039 01:27:32,348 --> 01:27:35,582 It's "titty fuck" with three exclamation points. 2040 01:27:35,584 --> 01:27:37,818 "Cunt bunny" with a smiley face. 2041 01:27:37,820 --> 01:27:40,387 "Ariana grande's tight little ass 420." 2042 01:27:40,389 --> 01:27:41,922 "Teeny ass 99." 2043 01:27:41,924 --> 01:27:43,790 "Titty boner" with a smiley face. 2044 01:27:43,792 --> 01:27:46,660 "Pussy popper 88." 2045 01:27:46,662 --> 01:27:48,695 "Dripping wet clit 99." 2046 01:27:48,697 --> 01:27:50,497 "Anus party 85." 2047 01:27:50,499 --> 01:27:54,134 "The clits go marching one by one." 2048 01:27:54,136 --> 01:27:56,503 "Clit massacre 89." 2049 01:27:56,505 --> 01:27:57,738 Okay, wait. 2050 01:27:57,740 --> 01:27:59,973 Three more! 2051 01:27:59,975 --> 01:28:02,142 "Titty titty bungalow 420." 2052 01:28:02,144 --> 01:28:05,712 "Pussy wagon pussy wagon make me a cake." 2053 01:28:05,714 --> 01:28:07,881 Try something with "asshole"! 2054 01:28:07,883 --> 01:28:08,749 Okay. 2055 01:28:08,751 --> 01:28:09,883 Your tits are so fucking nice. 2056 01:28:09,885 --> 01:28:11,018 Oh, my God, you're so sweet. 2057 01:28:11,020 --> 01:28:12,286 You want to suck my nipple? 2058 01:28:12,288 --> 01:28:15,322 Okay. 2059 01:28:18,927 --> 01:28:19,726 Cut. 2060 01:28:19,728 --> 01:28:21,295 It's done. 2061 01:28:50,225 --> 01:28:53,794 ♪ Hey, oh love, when you fall asleep ♪ 2062 01:28:53,796 --> 01:28:57,431 ♪ There's a piece of you in every song I sing ♪ 2063 01:28:57,433 --> 01:29:03,637 ♪ Where your childhood runs wild and free ♪ 2064 01:29:03,639 --> 01:29:05,138 ♪ Without me ♪ 2065 01:29:05,140 --> 01:29:08,608 ♪ Held your love in a silver spoon ♪ 2066 01:29:08,610 --> 01:29:12,512 ♪ Walked outside just to kiss the moon ♪ 2067 01:29:12,514 --> 01:29:18,452 ♪ Looking back, I wish I kissed you ♪ 2068 01:29:18,454 --> 01:29:23,724 ♪ Kissed you ♪ 2069 01:29:23,726 --> 01:29:26,159 ♪ To keep the light on, honey ♪ 2070 01:29:26,161 --> 01:29:31,231 ♪ Is the least that I can do ♪ 2071 01:29:31,233 --> 01:29:35,969 ♪ If I keep running back to you ♪ 2072 01:29:39,074 --> 01:29:41,675 ♪ Your heart is a slow train coming ♪ 2073 01:29:41,677 --> 01:29:46,646 ♪ I'm afraid to make my move ♪ 2074 01:29:46,648 --> 01:29:53,420 ♪ If I keep running back to you ♪ 2075 01:29:53,422 --> 01:29:56,923 ♪ Hey, old lover, it's a lonely day ♪ 2076 01:29:56,925 --> 01:29:58,692 ♪ There's a record on ♪ 2077 01:29:58,694 --> 01:30:00,727 ♪ And the song remains ♪ 2078 01:30:00,729 --> 01:30:02,462 ♪ If we dance real slow ♪ 2079 01:30:02,464 --> 01:30:06,366 ♪ Until the music fades ♪ 2080 01:30:06,368 --> 01:30:08,235 ♪ Will we do the same ♪ 2081 01:30:08,237 --> 01:30:11,304 ♪ Held your heart till the bitter end ♪ 2082 01:30:11,306 --> 01:30:15,041 ♪ You held my hand like I was your best friend ♪ 2083 01:30:15,043 --> 01:30:21,748 ♪ In another life we will meet again ♪ 2084 01:30:21,750 --> 01:30:26,753 ♪ Again ♪ 2085 01:30:26,755 --> 01:30:29,256 ♪ To keep the light on, honey ♪ 2086 01:30:29,258 --> 01:30:34,327 ♪ Is the least that I can do ♪ 2087 01:30:34,329 --> 01:30:38,765 ♪ If I keep running back to you ♪ 2088 01:30:42,037 --> 01:30:44,738 ♪ Your heart is a slow train coming ♪ 2089 01:30:44,740 --> 01:30:49,810 ♪ I'm afraid to make my move ♪ 2090 01:30:49,812 --> 01:30:54,381 ♪ If I keep running back to you ♪ 2091 01:30:57,252 --> 01:31:02,556 ♪ If I keep running back to you ♪ 2092 01:31:08,230 --> 01:31:13,967 ♪ You ♪ 2093 01:31:15,838 --> 01:31:21,341 ♪ You ♪ 2094 01:31:23,579 --> 01:31:29,449 ♪ You ♪ 2095 01:31:35,424 --> 01:31:43,196 ♪ If I keep running back to you ♪ 2096 01:31:43,198 --> 01:31:47,567 ♪ If I keep running back to you ♪ 140086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.