Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,780 --> 00:00:59,366
Dekus invites!!!!!.
2
00:01:30,780 --> 00:01:33,366
Luck.
3
00:01:33,390 --> 00:01:34,416
Hello Kerry.
4
00:01:34,440 --> 00:01:36,006
Call me mom.
5
00:01:36,030 --> 00:01:37,236
6
00:01:37,260 --> 00:01:42,650
Oh my God, how good to see you.
7
00:01:43,176 --> 00:01:45,426
You are so handsome.
8
00:01:45,450 --> 00:01:48,876
You probably got it from your mother.
9
00:01:48,900 --> 00:01:50,226
I think so.
10
00:01:50,250 --> 00:01:52,836
I think I'll just give
up calling you Kerry.
11
00:01:52,860 --> 00:01:55,638
Sure, talk so that
you feel comfortable.
12
00:01:55,662 --> 00:01:57,426
This is your home now as
13
00:01:57,450 --> 00:01:59,676
well, no one to be seen around.
14
00:01:59,700 --> 00:02:00,576
So far yes, it's
probably my fault,
15
00:02:00,600 --> 00:02:03,846
you know, when
he proposed to me.
16
00:02:03,870 --> 00:02:08,136
I suggested that I didn't want to live
close to the hustle and bustle of the city.
17
00:02:08,160 --> 00:02:09,216
Yes,
18
00:02:09,240 --> 00:02:09,816
19
00:02:09,840 --> 00:02:11,856
I'm surprised he agreed to it.
20
00:02:11,880 --> 00:02:14,736
Well, he already
has a small studio
21
00:02:14,760 --> 00:02:16,776
in the city so he
just hangs out there
22
00:02:16,800 --> 00:02:18,006
time and of course he often
sleeps in a hotel and I mean I really
23
00:02:18,030 --> 00:02:24,036
don't mind, after all we are both
very independent people, right.
24
00:02:24,060 --> 00:02:27,906
.
25
00:02:27,930 --> 00:02:28,799
I'm tired.
26
00:02:28,823 --> 00:02:30,786
OK, I'll show you your room in a moment.
27
00:02:30,810 --> 00:02:33,810
Sounds good.
28
00:02:34,050 --> 00:02:37,050
Thank you.
29
00:02:50,940 --> 00:02:54,726
Okay, here's your
little piece of paradise.
30
00:02:54,750 --> 00:02:57,336
Cool.
31
00:02:57,360 --> 00:02:58,276
oh.
32
00:02:58,300 --> 00:03:00,006
I'll give you some rest.
33
00:03:00,030 --> 00:03:03,030
Thank you.
34
00:03:03,870 --> 00:03:06,870
Bow.
35
00:03:07,110 --> 00:03:08,436
Yes.
36
00:03:08,460 --> 00:03:10,836
You don't have to tell
37
00:03:10,860 --> 00:03:12,336
me if you don't want to but.
38
00:03:12,360 --> 00:03:12,996
Why were you expelled
39
00:03:13,020 --> 00:03:16,760
from the university.
40
00:03:16,980 --> 00:03:18,696
Somehow...
41
00:03:18,720 --> 00:03:21,096
I don't want you to
think badly of me.
42
00:03:21,120 --> 00:03:24,726
I am open minded and
still think of you as a child.
43
00:03:22,350 --> 00:03:24,726
44
00:03:24,750 --> 00:03:26,766
He can't be anything wrong?.
45
00:03:26,790 --> 00:03:28,686
This is.
46
00:03:28,710 --> 00:03:29,136
This is pretty bad.
47
00:03:29,160 --> 00:03:30,546
48
00:03:30,570 --> 00:03:33,336
Try to trust me.
49
00:03:33,360 --> 00:03:35,166
Well, I got caught
50
00:03:35,190 --> 00:03:36,936
in a girl's room
51
00:03:36,960 --> 00:03:39,980
and she was.
52
00:03:40,830 --> 00:03:43,416
She touched herself and I...
53
00:03:43,440 --> 00:03:45,564
I watched.
54
00:03:45,588 --> 00:03:49,530
Did she know you were there?
55
00:03:49,530 --> 00:03:50,766
I know it was wrong. I just
didn't think I'd get caught.
56
00:03:50,790 --> 00:03:52,686
then why did you do it
57
00:03:52,710 --> 00:03:53,796
I was curious
58
00:03:53,820 --> 00:03:57,329
I've only had a few
girlfriends my whole life and
59
00:03:57,330 --> 00:03:58,266
I have no idea what
the girls were doing there
60
00:03:58,290 --> 00:04:00,366
why didn't you check it on the internet
61
00:04:00,390 --> 00:04:03,216
I've always been told
that online porn is bad.
62
00:04:03,240 --> 00:04:05,706
You know my dad
is a conservative.
63
00:04:05,730 --> 00:04:11,766
It's wrong to follow someone who doesn't
want to be watched. I know it was bad.
64
00:04:11,790 --> 00:04:13,416
Sorry.
65
00:04:13,440 --> 00:04:15,066
All right.
66
00:04:15,090 --> 00:04:17,766
I'm not going to
blame you for that.
67
00:04:17,790 --> 00:04:21,216
Curiosity is natural.
68
00:04:21,240 --> 00:04:25,446
As long as you know
what you did was wrong.
69
00:04:25,470 --> 00:04:27,516
And you're not going to do it again.
70
00:04:27,540 --> 00:04:29,196
True?.
71
00:04:29,220 --> 00:04:30,336
Absolutely.
72
00:04:30,360 --> 00:04:31,656
Approx.
73
00:04:31,680 --> 00:04:35,556
I thought you guys would kick me for that too.
74
00:04:35,580 --> 00:04:36,756
Not at all.
75
00:04:36,780 --> 00:04:40,596
We all deserve a second chance.
76
00:04:40,620 --> 00:04:43,620
Thank you.
77
00:04:52,320 --> 00:04:56,300
hmm.
78
00:06:15,930 --> 00:06:17,616
Good morning.
79
00:06:17,640 --> 00:06:19,416
Good morning.
80
00:06:19,440 --> 00:06:21,276
I see you found your treat.
81
00:06:21,300 --> 00:06:23,086
It's delicious, thank you
82
00:06:22,110 --> 00:06:24,006
83
00:06:24,030 --> 00:06:26,136
You're welcome.
84
00:06:26,160 --> 00:06:28,746
You know.
85
00:06:28,770 --> 00:06:30,696
86
00:06:30,720 --> 00:06:35,000
I was thinking about our
conversation yesterday.
87
00:06:35,088 --> 00:06:36,636
what were you thinking.
88
00:06:36,660 --> 00:06:37,386
So.
89
00:06:37,410 --> 00:06:41,406
This can sound really crazy
and if you think it's a bad idea.
90
00:06:41,430 --> 00:06:43,836
Let me know.
91
00:06:43,860 --> 00:06:44,856
I'm listening.
92
00:06:44,880 --> 00:06:45,576
APPROX.
93
00:06:45,600 --> 00:06:50,196
What if
94
00:06:50,220 --> 00:06:51,876
I.
95
00:06:51,900 --> 00:06:54,816
I would show you.
96
00:06:54,840 --> 00:06:56,916
She showed what?
97
00:06:56,940 --> 00:06:59,736
She showed how a woman...
98
00:06:59,760 --> 00:07:01,566
You know.
99
00:07:01,590 --> 00:07:03,534
it touches.
100
00:07:03,558 --> 00:07:06,396
You're making fun of me, aren't you?
Not at all.
101
00:07:06,420 --> 00:07:09,516
Makes sense, doesn't it?
102
00:07:09,540 --> 00:07:12,486
It makes sense, you're
married to my dad and.
103
00:07:12,510 --> 00:07:13,416
My new mom
104
00:07:13,440 --> 00:07:14,256
105
00:07:14,280 --> 00:07:16,566
106
00:07:16,590 --> 00:07:18,306
Mom.
107
00:07:18,330 --> 00:07:20,046
I like this.
108
00:07:20,070 --> 00:07:22,536
I thought I'd be just Kerry.
109
00:07:22,560 --> 00:07:24,696
What would dad say.
110
00:07:24,720 --> 00:07:26,616
Look, he doesn't need to know.
111
00:07:26,640 --> 00:07:30,480
We won't do anything wrong.
112
00:07:30,480 --> 00:07:31,116
This will be for
educational purposes only
113
00:07:31,140 --> 00:07:34,610
and we will remove
everything from the system.
114
00:07:35,670 --> 00:07:38,136
I do not know if that's a good idea.
115
00:07:38,160 --> 00:07:39,006
Okay okay promise
116
00:07:39,030 --> 00:07:40,746
me you'll think about it.
117
00:07:40,770 --> 00:07:43,770
son.
118
00:07:46,146 --> 00:07:49,310
Take your coffee.
119
00:08:09,090 --> 00:08:11,646
oh.
120
00:08:11,670 --> 00:08:14,720
oh.
121
00:08:18,960 --> 00:08:22,790
122
00:08:26,880 --> 00:08:29,256
123
00:08:29,280 --> 00:08:32,280
oh.
124
00:08:33,420 --> 00:08:36,650
oh.
125
00:08:38,880 --> 00:08:40,776
oh.
126
00:08:40,800 --> 00:08:42,876
Yes.
127
00:08:42,900 --> 00:08:45,900
oh.
128
00:08:48,210 --> 00:08:56,210
Oh yes.
129
00:08:59,040 --> 00:09:02,660
Yes.
130
00:09:04,380 --> 00:09:06,936
Come in.
131
00:09:06,960 --> 00:09:10,700
I hope you hurt me.
132
00:09:11,070 --> 00:09:14,750
hmm.
133
00:09:34,080 --> 00:09:38,240
134
00:09:49,830 --> 00:09:52,830
135
00:10:22,200 --> 00:10:25,200
oh.
136
00:11:40,020 --> 00:11:44,136
Yes.
137
00:12:25,160 --> 00:12:29,160
You'll be good at it.
138
00:12:30,090 --> 00:12:32,526
No, I think I'm good.
139
00:12:32,550 --> 00:12:33,636
NO.
140
00:12:33,660 --> 00:12:36,660
141
00:12:44,070 --> 00:12:46,056
Good morning.
142
00:12:46,080 --> 00:12:48,846
I said good morning.
143
00:12:48,870 --> 00:12:51,216
144
00:12:51,240 --> 00:12:54,456
Lucas, we don't
have to feel awkward.
145
00:12:54,480 --> 00:12:58,853
That's what's happening.
146
00:12:58,877 --> 00:13:00,696
147
00:13:00,720 --> 00:13:05,300
It's quite difficult.
148
00:13:06,330 --> 00:13:07,716
A bit like that kid.
149
00:13:07,740 --> 00:13:09,336
You really don't
think it's weird.
150
00:13:09,360 --> 00:13:10,326
NO
151
00:13:10,350 --> 00:13:13,356
Love and sex are beautiful.
152
00:13:13,380 --> 00:13:17,186
This is definitely not what
I was taught growing up.
153
00:13:14,010 --> 00:13:17,256
154
00:13:17,280 --> 00:13:18,756
You know.
155
00:13:18,780 --> 00:13:22,240
Your dad was confused
when he raised you.
156
00:13:22,264 --> 00:13:27,300
Know that his parents
were too strict and
157
00:13:27,300 --> 00:13:28,326
this is something
he still struggles with.
158
00:13:28,350 --> 00:13:32,616
Grandma and grandpa are
not the easiest to live with.
159
00:13:32,640 --> 00:13:33,756
But you said.
160
00:13:33,780 --> 00:13:37,770
How do you think
they felt when he
161
00:13:37,770 --> 00:13:38,676
divorced and then
married someone like me,
162
00:13:38,700 --> 00:13:40,776
You know I would never have thought of that.
163
00:13:40,800 --> 00:13:42,486
It's true.
164
00:13:42,510 --> 00:13:46,146
You know, when I heard
you got kicked out of college,
165
00:13:46,170 --> 00:13:49,356
It broke my heart.
166
00:13:49,380 --> 00:13:51,426
Such a shame...
167
00:13:51,450 --> 00:13:55,386
It can eat you alive
and make you bitter.
168
00:13:55,410 --> 00:13:56,267
So.
169
00:13:56,291 --> 00:13:58,536
Are you doing it for this?
170
00:13:58,560 --> 00:14:00,216
To save me?
171
00:14:00,240 --> 00:14:01,836
Yes, in a sense.
172
00:14:01,860 --> 00:14:07,686
You are still young, you have great
potential for learning and development.
173
00:14:07,710 --> 00:14:09,996
I appreciate it.
174
00:14:10,020 --> 00:14:13,020
You're welcome...
175
00:14:14,190 --> 00:14:14,886
Luck.
176
00:14:14,910 --> 00:14:16,686
I have a few things to do.
177
00:14:16,710 --> 00:14:18,276
I'll see you tonight.
178
00:14:18,300 --> 00:14:18,936
Yes.
179
00:14:18,960 --> 00:14:20,196
Approx.
180
00:14:20,220 --> 00:14:23,220
Bay.
181
00:14:48,600 --> 00:14:51,650
Cool tracksuit.
182
00:14:51,780 --> 00:14:53,106
Thank you.
183
00:14:53,130 --> 00:14:55,716
I got it for Christmas.
184
00:14:55,740 --> 00:14:58,866
Will you come to me?.
185
00:14:56,308 --> 00:14:58,866
186
00:14:58,890 --> 00:15:01,056
Oh, I don't know...
187
00:15:01,080 --> 00:15:02,856
You don't have to be shy.
188
00:15:02,880 --> 00:15:07,220
You have already seen me
in the most intimate moment.
189
00:15:12,360 --> 00:15:16,340
I just want to thank you
for letting me see you.
190
00:15:20,430 --> 00:15:22,716
Such a sweet boy.
191
00:15:22,740 --> 00:15:27,050
I've always wanted
a good boy like you.
192
00:15:30,000 --> 00:15:30,558
193
00:15:30,582 --> 00:15:31,072
194
00:15:31,096 --> 00:15:32,106
195
00:15:32,130 --> 00:15:35,130
So it's okay.
196
00:15:40,788 --> 00:15:43,356
You kiss so well, have
197
00:15:43,380 --> 00:15:45,576
you had a lot of practice?
198
00:15:45,600 --> 00:15:46,956
A bit.
199
00:15:46,980 --> 00:15:52,466
Well, whoever they were, they taught you very well
200
00:15:47,490 --> 00:15:48,546
201
00:15:48,570 --> 00:15:49,476
202
00:15:49,500 --> 00:15:52,500
.
203
00:15:53,580 --> 00:15:54,876
You know.
204
00:15:54,900 --> 00:15:56,826
You can touch yourself.
205
00:15:56,850 --> 00:15:59,850
I have nothing against.
206
00:16:00,510 --> 00:16:01,566
So.
207
00:16:01,590 --> 00:16:02,076
All right
208
00:16:02,100 --> 00:16:05,736
I just want you to feel as
comfortable as possible.
209
00:16:05,760 --> 00:16:08,760
All right.
210
00:16:35,760 --> 00:16:38,766
211
00:16:38,790 --> 00:16:40,956
What happened.
212
00:16:40,980 --> 00:16:45,675
Nothing, it's just weird
that you find it weird.
213
00:16:45,699 --> 00:16:49,400
A bit weird but...
214
00:16:49,500 --> 00:16:51,576
I feel fine too.
215
00:16:51,600 --> 00:16:54,349
Really pretty mom.
216
00:16:54,373 --> 00:16:55,146
Honey, that would help me
217
00:16:55,170 --> 00:16:56,346
218
00:16:56,370 --> 00:16:59,646
if only you would
touch my breasts a little.
219
00:16:59,670 --> 00:17:02,526
No, no, mom, I
think it's too much,
220
00:17:02,550 --> 00:17:04,626
you know that watching
is one thing, but.
221
00:17:04,650 --> 00:17:06,576
Touching.
222
00:17:06,600 --> 00:17:08,620
I guess that's too much.
223
00:17:08,644 --> 00:17:10,626
You were fine when you
224
00:17:10,650 --> 00:17:14,030
kissed me kissing is different.
225
00:17:14,310 --> 00:17:16,886
Well, you don't have to.
226
00:17:14,910 --> 00:17:18,096
227
00:17:18,120 --> 00:17:23,330
It would be nice and I
would be very happy.
228
00:17:26,010 --> 00:17:27,476
I guess I'll do it.
229
00:17:26,700 --> 00:17:27,516
230
00:17:27,540 --> 00:17:30,540
Hmm.
231
00:17:46,980 --> 00:17:48,366
What.
232
00:17:48,390 --> 00:17:50,376
Yes here.
233
00:17:50,400 --> 00:17:51,216
Here.
234
00:17:51,240 --> 00:17:52,356
try it.
235
00:17:52,380 --> 00:17:56,120
do so.
236
00:17:59,640 --> 00:18:00,216
Slowly a little...
237
00:18:00,240 --> 00:18:01,866
238
00:18:01,890 --> 00:18:05,720
more from behind.
239
00:18:12,060 --> 00:18:14,916
oh.
240
00:18:14,940 --> 00:18:18,216
Much better.
241
00:18:18,240 --> 00:18:20,586
oh god.
242
00:18:20,610 --> 00:18:24,096
Your natural hands.
243
00:18:24,120 --> 00:18:27,120
hmm.
244
00:18:29,160 --> 00:18:32,160
hmm.
245
00:18:39,586 --> 00:18:42,624
Do you feel so good with me, mother?
246
00:18:42,648 --> 00:18:46,236
You're such a good boy.
247
00:18:46,260 --> 00:18:49,640
hmm.
248
00:18:52,770 --> 00:18:56,180
oh.
249
00:18:57,600 --> 00:18:59,316
What.
250
00:18:59,340 --> 00:19:00,396
Have I done something wrong
251
00:19:00,420 --> 00:19:00,966
252
00:19:00,990 --> 00:19:04,280
you were perfect.
253
00:19:04,980 --> 00:19:07,806
What made you stop.
254
00:19:07,830 --> 00:19:09,876
This is why.
255
00:19:09,900 --> 00:19:12,726
We have to take care of it.
256
00:19:12,750 --> 00:19:15,756
I just want to
make you feel good.
257
00:19:15,780 --> 00:19:18,336
When two people start
getting to know each other.
258
00:19:18,360 --> 00:19:20,136
Privately.
259
00:19:20,160 --> 00:19:24,206
You don't recognize just one person
260
00:19:21,030 --> 00:19:24,246
261
00:19:24,270 --> 00:19:26,106
I don't understand.
262
00:19:26,130 --> 00:19:28,086
Why?.
263
00:19:28,110 --> 00:19:32,376
When you played with
my breasts, I felt very good.
264
00:19:32,400 --> 00:19:34,146
Yes.
265
00:19:34,170 --> 00:19:35,886
Wouldn't that make sense...
266
00:19:35,910 --> 00:19:41,030
if i did the same for you.
267
00:19:42,330 --> 00:19:45,330
268
00:19:46,050 --> 00:19:50,690
hmm.
269
00:19:53,610 --> 00:19:56,610
wow.
270
00:20:01,800 --> 00:20:02,736
271
00:20:02,760 --> 00:20:05,616
You can touch yourself first.
272
00:20:05,640 --> 00:20:08,646
Just like me.
273
00:20:08,670 --> 00:20:11,586
I'd really like to see it.
274
00:20:11,610 --> 00:20:15,036
All right?.
275
00:20:15,060 --> 00:20:16,146
Is it wrong.
276
00:20:16,170 --> 00:20:16,926
Not in fact it is
277
00:20:16,950 --> 00:20:18,846
278
00:20:18,870 --> 00:20:19,776
very normal and
279
00:20:19,800 --> 00:20:22,382
natural and healthy.
280
00:20:22,406 --> 00:20:25,726
Please, do it.
281
00:20:26,426 --> 00:20:29,426
I want to watch.
282
00:20:32,486 --> 00:20:35,486
Please.
283
00:20:38,756 --> 00:20:39,332
Beautiful view.
284
00:20:39,356 --> 00:20:42,356
285
00:20:47,486 --> 00:20:50,486
Is fine? Perfect.
286
00:20:57,236 --> 00:20:59,192
I can try.
287
00:20:59,216 --> 00:21:00,452
Cy...
288
00:21:00,476 --> 00:21:03,476
Definitely.
289
00:21:05,966 --> 00:21:09,496
290
00:21:11,576 --> 00:21:14,576
Slowly is best.
291
00:21:16,436 --> 00:21:19,576
292
00:21:24,956 --> 00:21:27,956
293
00:21:39,536 --> 00:21:41,702
What was that.
294
00:21:41,726 --> 00:21:45,496
I just kissed your cock.
295
00:21:46,406 --> 00:21:47,642
All right.
296
00:21:47,666 --> 00:21:49,892
Well, you felt fine, didn't you?
297
00:21:49,916 --> 00:21:51,962
So good.
298
00:21:51,986 --> 00:21:52,592
So trust me.
299
00:27:47,216 --> 00:27:48,452
What.
300
00:27:48,476 --> 00:27:51,032
Have you ever pounced on a girl.
301
00:27:51,056 --> 00:27:53,972
What do you mean.
302
00:27:53,996 --> 00:27:55,412
Just asking...
303
00:27:55,436 --> 00:27:58,232
Have you ever
done this to a girl?
304
00:27:58,256 --> 00:28:00,182
What do you mean.
305
00:28:00,206 --> 00:28:02,012
Did you fuck her pussy.
306
00:28:02,036 --> 00:28:03,752
I don't think so.
307
00:28:03,776 --> 00:28:04,952
Come to me like this.
308
00:28:04,976 --> 00:28:06,392
309
00:28:06,416 --> 00:28:12,226
310
00:28:15,176 --> 00:28:17,372
311
00:28:17,396 --> 00:28:21,437
You seem to be interested in it
312
00:28:18,461 --> 00:28:21,946
313
00:28:26,276 --> 00:28:29,912
You can use
314
00:28:29,936 --> 00:28:30,482
Yes
315
00:28:30,506 --> 00:28:34,462
I think you're doing well.
316
00:28:32,486 --> 00:28:35,486
317
00:28:36,978 --> 00:28:38,157
Yes, exactly.
318
00:28:38,181 --> 00:28:40,922
319
00:28:40,946 --> 00:28:42,801
320
00:28:42,825 --> 00:28:47,642
You need to know that
every girl is different.
321
00:28:47,666 --> 00:28:49,472
All right.
322
00:28:49,496 --> 00:28:53,132
You can also go the easy way.
323
00:28:53,156 --> 00:28:57,452
There are so many areas.
324
00:28:57,476 --> 00:28:58,742
Yes there.
325
00:28:58,766 --> 00:29:01,292
326
00:29:01,316 --> 00:29:02,769
Oh yes.
327
00:29:02,793 --> 00:29:04,352
You're too brutal.
328
00:29:04,376 --> 00:29:07,382
You have to be gentle.
329
00:29:07,406 --> 00:29:09,301
Fortunately, I can...
330
00:29:09,325 --> 00:29:12,482
Watch everything,
look everywhere.
331
00:29:12,506 --> 00:29:13,952
Yes.
332
00:29:13,976 --> 00:29:14,732
This is it.
333
00:29:14,756 --> 00:29:17,756
334
00:29:19,126 --> 00:29:21,272
It's right there.
335
00:29:42,116 --> 00:29:46,366
You can put your
tongue in if you want.
336
00:29:47,118 --> 00:29:51,272
Taste mommy's pussy.
337
00:29:51,296 --> 00:29:55,726
It's so cool.
338
00:29:59,546 --> 00:30:00,602
Oh yes.
339
00:30:00,626 --> 00:30:03,886
And then you just eat.
340
00:30:06,506 --> 00:30:08,552
oh.
341
00:30:08,576 --> 00:30:11,576
oh.
342
00:30:12,686 --> 00:30:14,552
343
00:30:14,576 --> 00:30:15,692
I see.
344
00:30:15,716 --> 00:30:17,005
345
00:30:17,029 --> 00:30:17,593
Yes Yes
346
00:30:17,617 --> 00:30:18,121
347
00:30:18,145 --> 00:30:20,282
Yes Yes.
348
00:30:20,306 --> 00:30:24,016
hmm.
349
00:30:24,442 --> 00:30:27,134
This is good.
350
00:30:27,158 --> 00:30:31,694
True, we have retained
a lot of impressions.
351
00:33:25,118 --> 00:33:28,118
Come to me boy
352
00:33:29,138 --> 00:33:32,158
Come, yes yes.
353
00:33:33,548 --> 00:33:34,334
.
354
00:33:34,358 --> 00:33:37,358
355
00:33:37,898 --> 00:33:40,978
356
00:33:46,658 --> 00:33:49,658
357
00:33:50,828 --> 00:33:53,828
358
00:33:56,588 --> 00:34:00,748
359
00:34:03,908 --> 00:34:06,908
360
00:34:09,158 --> 00:34:12,718
Mom wants her
son to put her inside.
361
00:34:12,818 --> 00:34:14,174
Yes.
362
00:34:14,198 --> 00:34:19,034
Zeby shoves his dick into her pussy.
363
00:34:16,058 --> 00:34:19,058
364
00:34:19,478 --> 00:34:22,478
Yes.
365
00:34:27,338 --> 00:34:29,774
366
00:34:29,798 --> 00:34:32,798
367
00:34:33,246 --> 00:34:34,244
oh.
368
00:34:34,268 --> 00:34:37,094
All right.
369
00:34:37,118 --> 00:34:38,204
oh.
370
00:34:38,228 --> 00:34:41,744
Fuck the pussy deep.
371
00:44:02,798 --> 00:44:05,798
Yes.
372
00:44:06,428 --> 00:44:08,504
373
00:44:08,528 --> 00:44:11,998
Yes.
374
00:44:12,308 --> 00:44:15,308
375
00:44:16,623 --> 00:44:19,454
My mom's pussy is great.
376
00:44:19,478 --> 00:44:21,224
Yes.
377
00:44:21,248 --> 00:44:24,674
I love my son's cock.
378
00:44:24,698 --> 00:44:26,624
Oh my God.
379
00:44:26,648 --> 00:44:29,444
He loved how it slides in and out.
380
00:44:29,468 --> 00:44:31,544
oh.
381
00:50:32,538 --> 00:50:39,764
Oh, oh I'm about to cum mom!
Yes, yes, do it for mom
382
00:50:42,788 --> 00:50:43,514
Oh fuck.
383
00:50:43,538 --> 00:50:45,224
Yes.
384
00:50:45,248 --> 00:50:47,624
wow.
385
00:50:47,648 --> 00:50:50,648
oh.
386
00:50:55,748 --> 00:50:57,014
it was great.
387
00:50:57,038 --> 00:51:01,104
I'm so proud of you. .
388
00:50:58,028 --> 00:51:01,108
389
00:51:01,898 --> 00:51:04,424
I had a hard fuck with you.
390
00:51:04,448 --> 00:51:05,864
Yes.
391
00:51:05,888 --> 00:51:09,358
It was amazing.
392
00:51:10,718 --> 00:51:16,124
I see a future for our
beautiful relationship.
393
00:51:16,148 --> 00:51:19,288
I will learn so much from you.
394
00:51:19,748 --> 00:51:22,424
I can't believe it happened.
395
00:51:22,448 --> 00:51:25,004
396
00:51:25,028 --> 00:51:25,754
397
00:51:25,778 --> 00:51:28,934
I'm so proud of you.
398
00:51:28,958 --> 00:51:29,654
You are the best mom
399
00:51:29,678 --> 00:51:33,118
400
00:51:33,788 --> 00:51:38,608
I predict a beautiful relationship.
401
00:51:49,238 --> 00:51:53,774
I can't wait to have a son
and a brother at the same time.
402
00:51:53,798 --> 00:51:58,634
Sure the damn
fucking house is raw.
403
00:51:58,658 --> 00:52:00,224
Better not be dead.
404
00:52:00,248 --> 00:52:01,964
Correct.
405
00:52:01,988 --> 00:52:04,424
Yes.
406
00:52:04,448 --> 00:52:04,955
What
407
00:52:04,979 --> 00:52:07,334
your plan.
408
00:52:07,358 --> 00:52:10,694
So hot is this action in the script.
409
00:52:10,718 --> 00:52:12,104
Thank you.
410
00:52:12,128 --> 00:52:13,964
You watch yours, you watch
411
00:52:13,988 --> 00:52:17,504
your stepmother masturbate.
412
00:52:17,528 --> 00:52:19,394
oh.
413
00:52:19,418 --> 00:52:22,418
414
00:52:33,968 --> 00:52:34,694
Phew.
415
00:52:34,718 --> 00:52:35,414
What.
416
00:52:35,438 --> 00:52:37,394
Logan was supposed to be awkward.
417
00:52:37,418 --> 00:52:40,418
Yes, I'm fine.
418
00:52:40,928 --> 00:52:47,514
The subtitles were made by Dzekus
23870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.