Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,274 --> 00:01:29,386
Lar.
2
00:01:29,410 --> 00:01:30,988
Larry, thanks for coming.
3
00:01:31,012 --> 00:01:32,156
Don't be ridiculous.
4
00:01:32,180 --> 00:01:33,757
I mean, there's no need for
thanks.
5
00:01:33,781 --> 00:01:34,692
Let me take that.
6
00:01:34,716 --> 00:01:37,227
No, that's not heavy.
7
00:01:37,251 --> 00:01:39,697
I rather expected Anne to be
here.
8
00:01:39,721 --> 00:01:41,165
I asked her not to come.
9
00:01:41,189 --> 00:01:43,233
I... not exactly the sort of
image
10
00:01:43,257 --> 00:01:46,437
a father likes to project,
coming out of a prison gate.
11
00:01:46,461 --> 00:01:48,505
We're going to have dinner
together.
12
00:01:48,529 --> 00:01:51,308
I don't know why you wanted to
rent a car.
13
00:01:51,332 --> 00:01:55,646
You know I'd be glad to drive
you wherever you wanted to go.
14
00:01:55,670 --> 00:01:57,615
I know it, Larry.
15
00:01:57,639 --> 00:02:00,484
It's just...
16
00:02:00,508 --> 00:02:02,720
I think I'd like to be by myself
for a while,
17
00:02:02,744 --> 00:02:06,724
get a breath of air, see what
happened in the world, you know?
18
00:02:06,748 --> 00:02:08,216
Yeah.
19
00:02:14,889 --> 00:02:16,300
Be careful, Bill.
20
00:02:16,324 --> 00:02:18,035
That's a hotter car than you
were used to.
21
00:02:18,059 --> 00:02:19,770
And there are more highway
patrolmen on the road
22
00:02:19,794 --> 00:02:21,138
than there were on the road ten
years ago.
23
00:02:21,162 --> 00:02:22,539
They don't worry me.
24
00:02:22,563 --> 00:02:23,462
I have a good lawyer.
25
00:02:25,500 --> 00:02:27,411
Not as good as he should have
been.
26
00:02:27,435 --> 00:02:30,928
Ah, you did your best, Larry.
27
00:02:32,240 --> 00:02:33,799
Okay.
28
00:05:25,880 --> 00:05:27,791
Who is it?
29
00:05:27,815 --> 00:05:30,182
Joe Mannix.
30
00:05:31,986 --> 00:05:33,030
Come in.
31
00:05:33,054 --> 00:05:34,865
Thank you for coming so quickly.
32
00:05:34,889 --> 00:05:36,700
Well, you sounded upset this
evening.
33
00:05:36,724 --> 00:05:38,302
Someone broke in to my
apartment.
34
00:05:38,326 --> 00:05:39,603
Did you call the police?
35
00:05:39,627 --> 00:05:41,686
They left just a few minutes
ago.
36
00:05:43,564 --> 00:05:45,375
Well, I don't really see how |
can help you
37
00:05:45,399 --> 00:05:46,844
any more than they could, Miss
Avery.
38
00:05:46,868 --> 00:05:49,313
Things like this happen about
every 30 seconds in Los Angeles.
39
00:05:49,337 --> 00:05:51,431
Not like this.
40
00:05:54,742 --> 00:05:56,386
Lieutenant Malcolm said
he couldn't spare any men
41
00:05:56,410 --> 00:05:58,622
to help guard the place, and if
I were too frightened
42
00:05:58,646 --> 00:06:01,558
I should think about hiring a
private detective.
43
00:06:01,582 --> 00:06:03,327
He mentioned you.
44
00:06:03,351 --> 00:06:04,328
I am frightened, Mr. Mannix.
45
00:06:04,352 --> 00:06:06,029
I'm scared to death.
46
00:06:06,053 --> 00:06:08,699
I think I must have interrupted
whoever it was
47
00:06:08,723 --> 00:06:10,334
before he was finished.
48
00:06:10,358 --> 00:06:11,826
My bedroom hasn't been touched.
49
00:06:13,494 --> 00:06:15,439
Before he was finished?
50
00:06:15,463 --> 00:06:17,241
You think he was after
something specific?
51
00:06:17,265 --> 00:06:19,476
Yes.
52
00:06:19,500 --> 00:06:20,558
A million dollars.
53
00:06:24,405 --> 00:06:26,116
That seems like an awful lot of
loose change
54
00:06:26,140 --> 00:06:27,574
to keep in an apartment.
55
00:06:29,343 --> 00:06:32,789
My father was William Avery.
56
00:06:32,813 --> 00:06:36,126
He was killed yesterday in an
automobile accident.
57
00:06:36,150 --> 00:06:38,095
You may have read about it.
58
00:06:38,119 --> 00:06:40,364
He was released from prison
yesterday morning
59
00:06:40,388 --> 00:06:41,965
after serving ten years.
60
00:06:41,989 --> 00:06:43,855
For stealing a million dollar
payroll.
61
00:06:45,326 --> 00:06:47,771
Which someone now thinks you
have.
62
00:06:47,795 --> 00:06:50,526
I don't have it, of course.
63
00:06:52,133 --> 00:06:56,680
And neither did my father, not
ever.
64
00:06:56,704 --> 00:06:58,382
You believe he was innocent?
65
00:06:58,406 --> 00:06:59,983
Oh, I know he was.
66
00:07:00,007 --> 00:07:01,600
He told me, and I believed him.
67
00:07:03,577 --> 00:07:04,442
Were you very close?
68
00:07:06,213 --> 00:07:08,125
Not until recently.
69
00:07:08,149 --> 00:07:10,794
He and my mother were divorced
when I was just a child,
70
00:07:10,818 --> 00:07:12,696
a long, long time before he went
to prison.
71
00:07:12,720 --> 00:07:15,966
I lived with her until she died
a few years ago.
72
00:07:15,990 --> 00:07:19,269
I sent him Christmas cards, and
every once in a while a letter.
73
00:07:19,293 --> 00:07:21,838
Sometimes he answered.
74
00:07:21,862 --> 00:07:24,708
And then a few months ago when
he knew he was going to get out,
75
00:07:24,732 --> 00:07:28,178
he wrote me and asked me to come
and visit him.
76
00:07:28,202 --> 00:07:29,980
I did quite a few times.
77
00:07:30,004 --> 00:07:31,915
We got to know each other very
quickly,
78
00:07:31,939 --> 00:07:35,552
and made up for a lot of years.
79
00:07:35,576 --> 00:07:37,721
We talked about my life, my
friends.
80
00:07:37,745 --> 00:07:41,458
I know he was innocent.
81
00:07:41,482 --> 00:07:44,261
Obviously someone thinks
otherwise.
82
00:07:44,285 --> 00:07:47,097
Miss Avery, exactly what would
you like me to do?
83
00:07:47,121 --> 00:07:49,132
Find out who it is.
84
00:07:49,156 --> 00:07:50,734
Tell him I don't have the money.
85
00:07:50,758 --> 00:07:52,703
Tell him I have no idea what
happened to it,
86
00:07:52,727 --> 00:07:53,888
and neither did my father.
87
00:07:58,232 --> 00:08:03,013
Well, I'll do what I can.
88
00:08:03,037 --> 00:08:04,514
Tell me, how much do you
remember
89
00:08:04,538 --> 00:08:07,117
about your father's trial, names
of witnesses, things like that?
90
00:08:07,141 --> 00:08:08,652
Not a thing.
91
00:08:08,676 --> 00:08:12,155
My father's lawyer could help
you, though-- Lawrence Corwin.
92
00:08:12,179 --> 00:08:14,558
His offices are in Beverly
Hills.
93
00:08:14,582 --> 00:08:16,760
I'll talk to him.
94
00:08:16,784 --> 00:08:19,429
I don't think you'd better stay
here for the next day or two.
95
00:08:19,453 --> 00:08:21,331
I'll find some friendlier
surroundings.
96
00:08:21,355 --> 00:08:22,833
Now, why don't you pack a few
things in a bag
97
00:08:22,857 --> 00:08:25,769
and I'll be back after you about
5:00?
98
00:08:25,793 --> 00:08:28,524
Fine.
99
00:08:37,505 --> 00:08:38,815
Ah, Mr. Mannix,
won't you come in?
100
00:08:38,839 --> 00:08:40,050
Mr. Corwin.
101
00:08:40,074 --> 00:08:41,351
Jennifer, get me the Avery
transcript, please.
102
00:08:41,375 --> 00:08:44,654
Yes, sir.
103
00:08:44,678 --> 00:08:46,023
You sure Anne's all right?
104
00:08:46,047 --> 00:08:47,090
She's fine, Mr. Corwin.
105
00:08:47,114 --> 00:08:48,025
Good.
106
00:08:48,049 --> 00:08:48,892
Won't you sit down?
107
00:08:48,916 --> 00:08:50,748
Thank you.
108
00:08:52,987 --> 00:08:56,333
And you're convinced it wasn't
just an ordinary burglary?
109
00:08:56,357 --> 00:08:58,535
Ordinary burglars don't slice up
the furniture.
110
00:08:58,559 --> 00:09:00,570
This one had to be after
something in particular,
111
00:09:00,594 --> 00:09:03,640
something he figured was pretty
well hidden.
112
00:09:03,664 --> 00:09:04,808
Here it is, Mr. Corwin.
113
00:09:04,832 --> 00:09:05,742
Thank you, Jennifer.
114
00:09:05,766 --> 00:09:06,810
Give it to Mr. Mannix, please.
115
00:09:06,834 --> 00:09:08,245
Thank you.
116
00:09:08,269 --> 00:09:11,381
I hope you can find something in
it that I couldn't.
117
00:09:11,405 --> 00:09:15,933
Avery's testimony starts on page
7.
118
00:09:21,115 --> 00:09:23,293
Now, would you mind telling
the jury once again
119
00:09:23,317 --> 00:09:25,228
exactly what time it was that
you claim
120
00:09:25,252 --> 00:09:27,998
you were hit on the head and
rendered unconscious
121
00:09:28,022 --> 00:09:29,766
or partially unconscious?
122
00:09:29,790 --> 00:09:31,401
Objection, Your Honor.
123
00:09:31,425 --> 00:09:33,437
The defendant has answered that
question three times.
124
00:09:33,461 --> 00:09:34,704
That's badgering the witness.
125
00:09:34,728 --> 00:09:36,640
Sustained.
126
00:09:36,664 --> 00:09:39,910
Even I remember the time, Mr.
Burns-- 3:30 in the afternoon.
127
00:09:39,934 --> 00:09:41,044
Thank you, Your Honor.
128
00:09:41,068 --> 00:09:42,679
It was a point I wanted to make
perfectly clear.
129
00:09:42,703 --> 00:09:43,680
You have.
130
00:09:43,704 --> 00:09:45,638
Please continue.
131
00:09:48,843 --> 00:09:52,255
Well, I had counted the money.
132
00:09:52,279 --> 00:09:54,458
And I put it, along with the
adding machine tapes,
133
00:09:54,482 --> 00:09:58,061
into the safe, which I closed,
but I didn't lock.
134
00:09:58,085 --> 00:10:01,398
It was normal procedure every
payroll day.
135
00:10:01,422 --> 00:10:03,600
The armored truck and the
payroll guards always came
136
00:10:03,624 --> 00:10:07,070
at exactly 3:40, so there was no
point in locking up the safe.
137
00:10:07,094 --> 00:10:11,141
At least I never did, not in
five years.
138
00:10:11,165 --> 00:10:14,044
Well, there's not much more to
tell, Your Honor.
139
00:10:14,068 --> 00:10:16,246
I heard a noise, and I turned
around,
140
00:10:16,270 --> 00:10:19,149
and there were two men in the
office.
141
00:10:19,173 --> 00:10:23,053
They had masks and guns.
142
00:10:23,077 --> 00:10:25,322
And they made me turn around,
and one of them
143
00:10:25,346 --> 00:10:27,257
hit me over the head.
144
00:10:27,281 --> 00:10:30,227
I was just barely conscious when
I saw them going out
145
00:10:30,251 --> 00:10:32,496
the Third Street entrance.
146
00:10:32,520 --> 00:10:35,098
Then I passed out.
147
00:10:35,122 --> 00:10:39,169
Next thing I know, two payroll
guards are helping me up.
148
00:10:39,193 --> 00:10:41,838
My head hurt quite a bit, but...
149
00:10:41,862 --> 00:10:44,741
I called the police right away.
150
00:10:44,765 --> 00:10:47,598
Then I called my wife.
151
00:10:53,941 --> 00:10:57,087
Anne didn't tell me her father
had married again.
152
00:10:57,111 --> 00:10:59,289
A few years before all this
happened.
153
00:10:59,313 --> 00:11:00,357
Where is she now?
154
00:11:00,381 --> 00:11:02,792
I'm not sure.
155
00:11:02,816 --> 00:11:04,427
She divorced him while he was in
prison.
156
00:11:04,451 --> 00:11:06,897
Well, it was his idea.
157
00:11:06,921 --> 00:11:09,266
He knew he'd have to serve at
least ten years.
158
00:11:09,290 --> 00:11:15,739
And she wasn't the kind of woman
who could stand living alone.
159
00:11:15,763 --> 00:11:19,309
Apparently the jury didn't
believe Avery's story.
160
00:11:19,333 --> 00:11:22,145
Sergeant Simmons took care of
that.
161
00:11:22,169 --> 00:11:25,366
Page 150.
162
00:11:29,076 --> 00:11:31,054
And you maintain, Sergeant
Simmons,
163
00:11:31,078 --> 00:11:32,822
that on that particular day it
was impossible for anyone
164
00:11:32,846 --> 00:11:34,991
to leave the building using the
Third Street door?
165
00:11:35,015 --> 00:11:37,394
Absolutely impossible, sir.
166
00:11:37,418 --> 00:11:38,995
Why?
167
00:11:39,019 --> 00:11:42,478
It was double bolted from the
outside.
168
00:11:44,024 --> 00:11:44,901
Are you sure of that, Sergeant?
169
00:11:44,925 --> 00:11:46,836
Yes, sir.
170
00:11:46,860 --> 00:11:48,371
There'd been an attempted
payroll robbery
171
00:11:48,395 --> 00:11:50,006
in the general area the week
before.
172
00:11:50,030 --> 00:11:52,309
So at the police department's
suggestion,
173
00:11:52,333 --> 00:11:53,743
some of the large companies
switched
174
00:11:53,767 --> 00:11:55,111
their security routines.
175
00:11:55,135 --> 00:11:57,747
Even the Morrison factory, where
the defendant is employed?
176
00:11:57,771 --> 00:11:59,549
Yes, sir.
177
00:11:59,573 --> 00:12:01,051
The payroll guards entered
through a door
178
00:12:01,075 --> 00:12:02,452
at the other end of the plant.
179
00:12:02,476 --> 00:12:05,222
When they arrived at the payroll
office, the money was gone.
180
00:12:05,246 --> 00:12:07,657
And the Third Street door was
still double bolted
181
00:12:07,681 --> 00:12:08,692
from the outside?
182
00:12:08,716 --> 00:12:10,260
Yes, sir.
183
00:12:10,284 --> 00:12:11,183
He's lying!
184
00:12:13,187 --> 00:12:14,497
They never would have changed
the routine
185
00:12:14,521 --> 00:12:15,420
without letting me know.
186
00:12:18,993 --> 00:12:20,971
Is there any other way the money
could have been
187
00:12:20,995 --> 00:12:22,906
taken out of the plant?
188
00:12:22,930 --> 00:12:27,077
Not on a payday, according to
their security police.
189
00:12:27,101 --> 00:12:28,645
The payroll could have been
hidden someplace else
190
00:12:28,669 --> 00:12:31,948
on the premises if it was an
inside job.
191
00:12:31,972 --> 00:12:35,418
That's exactly what the
prosecution said it was--
192
00:12:35,442 --> 00:12:37,621
An inside job.
193
00:12:37,645 --> 00:12:41,324
That Avery hid the money earlier
in the day,
194
00:12:41,348 --> 00:12:42,959
then faked a head injury and
waited for the payroll guards
195
00:12:42,983 --> 00:12:44,060
to come in.
196
00:12:44,084 --> 00:12:46,696
And Avery wasn't arrested right
away.
197
00:12:46,720 --> 00:12:49,232
Oh, he was a trusted employee.
198
00:12:49,256 --> 00:12:51,735
He was sent home to rest for a
few days.
199
00:12:51,759 --> 00:12:55,372
The prosecution convinced the
jury that the payroll
200
00:12:55,396 --> 00:12:58,108
went home with him, probably in
the trunk of his car.
201
00:12:58,132 --> 00:13:03,079
This Sergeant Simmons.
202
00:13:03,103 --> 00:13:05,415
Do you think he could have been
lying?
203
00:13:05,439 --> 00:13:08,451
I don't know.
204
00:13:08,475 --> 00:13:09,486
Perhaps.
205
00:13:09,510 --> 00:13:11,554
He didn't have a very good
record.
206
00:13:11,578 --> 00:13:14,758
Could have have been in on the
burglary himself?
207
00:13:14,782 --> 00:13:18,662
I thought it was possible, but |
certainly couldn't prove it.
208
00:13:18,686 --> 00:13:21,898
And the money never turned up.
209
00:13:21,922 --> 00:13:25,702
Everyone was sure Avery had
taken it.
210
00:13:25,726 --> 00:13:27,537
He would have been paroled after
a few months
211
00:13:27,561 --> 00:13:30,140
if he'd told the authorities
where it was.
212
00:13:30,164 --> 00:13:32,776
But he couldn't, naturally.
213
00:13:32,800 --> 00:13:33,777
He didn't know.
214
00:13:33,801 --> 00:13:35,633
Hmm.
215
00:13:52,252 --> 00:13:57,100
Sergeant Carl Simmons,
discharged September of '66.
216
00:13:57,124 --> 00:13:59,436
Seems he developed a taste for
liquor.
217
00:13:59,460 --> 00:14:01,971
Wound up shooting a guy in a bar
brawl.
218
00:14:01,995 --> 00:14:04,607
Claimed the man was resisting
arrest.
219
00:14:04,631 --> 00:14:06,042
Well, maybe he was.
220
00:14:06,066 --> 00:14:10,647
Anyway, Sergeant Simmons is ho
longer with the department.
221
00:14:10,671 --> 00:14:12,615
Where is he?
222
00:14:12,639 --> 00:14:14,818
I understand he went back to
Georgia, where he came from.
223
00:14:14,842 --> 00:14:17,020
Last I heard, he was still
there.
224
00:14:17,044 --> 00:14:20,036
That Avery girl's apartment was
sure a mess, wasn't it?
225
00:14:22,149 --> 00:14:24,361
Yeah, and I'll bet you didn't
come up with any fingerprints.
226
00:14:24,385 --> 00:14:26,463
That's right, we didn't.
227
00:14:26,487 --> 00:14:27,997
Meaning whoever did it was a
pro.
228
00:14:28,021 --> 00:14:30,834
If you happen to run across a
loose million dollars
229
00:14:30,858 --> 00:14:33,303
lying around, you'll be sure and
let me know, won't you, Joe?
230
00:14:33,327 --> 00:14:35,939
First thing, Art.
231
00:14:35,963 --> 00:14:36,973
Say, you never did thank me for
sending you
232
00:14:36,997 --> 00:14:39,295
such a pretty client.
233
00:14:50,911 --> 00:14:52,276
Answer it.
234
00:14:55,549 --> 00:14:57,093
Hello?
235
00:14:57,117 --> 00:14:59,529
Yes, this is Miss Avery.
236
00:14:59,553 --> 00:15:01,998
Who is this?
237
00:15:02,022 --> 00:15:03,867
Who is this?
238
00:15:03,891 --> 00:15:05,301
...anything happen...
239
00:15:05,325 --> 00:15:07,570
I'm sorry, I can't understand
you.
240
00:15:07,594 --> 00:15:10,673
said I knew your
father.
241
00:15:10,697 --> 00:15:12,709
He told me a couple of things
he wanted me to pass along
242
00:15:12,733 --> 00:15:15,645
to you if anything happened
to him.
243
00:15:15,669 --> 00:15:17,914
What things?
244
00:15:17,938 --> 00:15:20,650
Well, not over the phone,
Miss Avery.
245
00:15:20,674 --> 00:15:24,687
Now, can you meet me this
evening at 10:00?
246
00:15:24,711 --> 00:15:26,055
Where?
247
00:15:26,079 --> 00:15:27,857
Where?
248
00:15:27,881 --> 00:15:30,493
Lobby of the Walton Hotel
on Wilshire.
249
00:15:30,517 --> 00:15:32,729
How will I know you?
250
00:15:32,753 --> 00:15:34,297
I'll find you.
251
00:15:38,725 --> 00:15:40,637
Am I going to keep this
appointment?
252
00:15:40,661 --> 00:15:43,106
No.
253
00:15:43,130 --> 00:15:46,309
No, and your telephone friend
won't be there either.
254
00:15:46,333 --> 00:15:47,911
He just wants to get you out of
here so that he can
255
00:15:47,935 --> 00:15:50,597
come back and finish the job he
started.
256
00:16:03,083 --> 00:16:05,462
Oh, it's a lovely place.
257
00:16:05,486 --> 00:16:06,830
Are you sure it's all right?
258
00:16:06,854 --> 00:16:07,864
Positive.
259
00:16:07,888 --> 00:16:09,232
It belongs to a director friend
of mine
260
00:16:09,256 --> 00:16:11,701
who's doing a picture over in
Australia.
261
00:16:11,725 --> 00:16:15,184
Oh, I'm just going to soak up
the sun and look at the view.
262
00:16:24,671 --> 00:16:25,915
Ah, step right in.
263
00:16:25,939 --> 00:16:28,408
Thank you.
264
00:16:32,579 --> 00:16:34,257
Well, that ought to hold you for
a while.
265
00:16:34,281 --> 00:16:35,725
Thank you.
266
00:16:35,749 --> 00:16:38,761
Oh, by the way, my director
friend is quite a bachelor.
267
00:16:38,785 --> 00:16:40,864
There may be a few phone calls,
so be careful, huh?
268
00:16:40,888 --> 00:16:42,131
Okay.
269
00:16:42,155 --> 00:16:44,133
If the phone rings
three times and stops,
270
00:16:44,157 --> 00:16:46,135
and then rings again, answer it.
271
00:16:46,159 --> 00:16:47,370
Otherwise, no.
272
00:16:47,394 --> 00:16:49,138
Now, don't make any calls,
except to me,
273
00:16:49,162 --> 00:16:51,608
if you have to.
274
00:16:51,632 --> 00:16:54,377
Maybe I will even if I don't
have to.
275
00:16:54,401 --> 00:16:58,248
I'll drink to that.
276
00:16:58,272 --> 00:16:59,967
The glass is right over your
head.
277
00:17:44,518 --> 00:17:47,063
Freeze!
278
00:17:47,087 --> 00:17:49,886
Put your hands on the door.
279
00:17:52,559 --> 00:17:55,085
Legs apart.
280
00:18:07,741 --> 00:18:09,835
Now turn around and take off
your mask.
281
00:18:59,559 --> 00:19:00,970
Malcolm.
282
00:19:00,994 --> 00:19:02,405
Okay, Benjy, shoot.
283
00:19:02,429 --> 00:19:04,173
It's the lab.
284
00:19:04,197 --> 00:19:07,110
Yeah?
285
00:19:07,134 --> 00:19:10,046
Oh.
286
00:19:10,070 --> 00:19:10,980
Al right.
287
00:19:11,004 --> 00:19:12,048
Thanks just the same.
288
00:19:12,072 --> 00:19:13,883
Yeah, bye.
289
00:19:13,907 --> 00:19:16,219
Well, you were right about your
man.
290
00:19:16,243 --> 00:19:17,720
He's a pro.
291
00:19:17,744 --> 00:19:19,455
You mean no prints.
292
00:19:19,479 --> 00:19:21,357
Well, I didn't exactly say that.
293
00:19:21,381 --> 00:19:23,315
We found one perfect set of
prints.
294
00:19:25,485 --> 00:19:26,748
Yours.
295
00:19:28,455 --> 00:19:29,832
Ah,
296
00:19:29,856 --> 00:19:31,234
Well, how else do you open a
door?
297
00:19:31,258 --> 00:19:34,337
Joe, you should have known
better than to try and set up
298
00:19:34,361 --> 00:19:35,338
a stakeout by yourself.
299
00:19:35,362 --> 00:19:36,839
Oh, sure.
300
00:19:36,863 --> 00:19:38,797
And how many of your men would
you have let me use on a hunch?
301
00:19:44,838 --> 00:19:46,397
Are you all right?
302
00:19:47,674 --> 00:19:48,985
I'm fine.
303
00:19:49,009 --> 00:19:50,977
In fact, we're all in good
shape, I think.
304
00:19:53,080 --> 00:19:55,525
"Attention LAPD Central
Detective.
305
00:19:55,549 --> 00:19:59,295
Attention Investigating Officer
Malcolm.
306
00:19:59,319 --> 00:20:05,368
Regarding your request of
subject, we find positive record
307
00:20:05,392 --> 00:20:07,870
on file.
308
00:20:07,894 --> 00:20:11,908
Carl Alexander Simmons,
Cl1915514.
309
00:20:11,932 --> 00:20:14,143
Rap sheet on request.โ
310
00:20:14,167 --> 00:20:18,514
I guess our ex police sergeant
didn't stay in Georgia.
311
00:20:18,538 --> 00:20:21,084
And he wasn't there last night,
that's for sure.
312
00:20:21,108 --> 00:20:23,042
We'll find him.
313
00:20:33,286 --> 00:20:35,064
Police officers, Simmons.
314
00:20:35,088 --> 00:20:37,580
Open up!
315
00:20:41,294 --> 00:20:43,456
Hit it.
316
00:21:04,084 --> 00:21:06,963
Ah, Mr. Mannix, I'm glad to find
you in.
317
00:21:06,987 --> 00:21:09,132
I'd like to talk to you.
318
00:21:09,156 --> 00:21:11,591
Please, come in.
319
00:21:18,932 --> 00:21:21,644
Now, what can I do for you, Mr.
Corwin?
320
00:21:21,668 --> 00:21:23,312
I've been trying to phone Anne
most of the day,
321
00:21:23,336 --> 00:21:24,514
but she doesn't answer.
322
00:21:24,538 --> 00:21:25,782
I'm very worried about her.
323
00:21:25,806 --> 00:21:28,317
She's not at her apartment,
but she's safe.
324
00:21:28,341 --> 00:21:29,786
Oh.
325
00:21:29,810 --> 00:21:31,387
Good.
326
00:21:31,411 --> 00:21:32,455
I wonder if you'd give her
a message.
327
00:21:32,479 --> 00:21:34,557
Of course.
328
00:21:34,581 --> 00:21:35,925
I've arranged for memorial
services for her father
329
00:21:35,949 --> 00:21:38,628
at Westchester Chapel,
Wednesday at 2:00.
330
00:21:38,652 --> 00:21:39,662
She knows where it is.
331
00:21:39,686 --> 00:21:40,897
She'll be there.
332
00:21:40,921 --> 00:21:42,999
Thank you.
333
00:21:43,023 --> 00:21:44,734
Have the police found out
334
00:21:44,758 --> 00:21:46,369
who broke into her apartment?
335
00:21:46,393 --> 00:21:47,503
Carl Simmons.
336
00:21:47,527 --> 00:21:49,806
Sergeant Simmons?
337
00:21:49,830 --> 00:21:50,840
But why?
338
00:21:50,864 --> 00:21:51,741
He didn't say.
339
00:21:51,765 --> 00:21:54,243
He was dead when we got to him.
340
00:21:54,267 --> 00:21:58,514
I don't suppose he died of
natural causes.
341
00:21:58,538 --> 00:22:00,506
Somebody shot him.
342
00:22:09,516 --> 00:22:10,745
Mr. Mannix?
343
00:22:12,953 --> 00:22:16,299
I'm beginning to wonder if Bill
Avery's death was accidental.
344
00:22:16,323 --> 00:22:21,591
Well, that thought has crossed
my mind too, Mr. Corwin.
345
00:22:34,407 --> 00:22:35,651
I can't believe it.
346
00:22:35,675 --> 00:22:38,054
I simply can't believe it.
347
00:22:38,078 --> 00:22:40,189
It makes sense, Anne.
348
00:22:40,213 --> 00:22:42,258
The million dollars must still
be around someplace.
349
00:22:42,282 --> 00:22:43,559
At least someone thinks it is.
350
00:22:43,583 --> 00:22:46,128
You mean someone else besides
Carl Simmons?
351
00:22:46,152 --> 00:22:50,600
At least one-- the man who
killed him.
352
00:22:50,624 --> 00:22:53,736
And he may have been responsible
for your father's death.
353
00:22:53,760 --> 00:22:56,205
My father's death was an
accident.
354
00:22:56,229 --> 00:22:59,175
He lost control of the car,
Anne.
355
00:22:59,199 --> 00:23:00,243
That wouldn't have happened
unless he was traveling
356
00:23:00,267 --> 00:23:01,644
too fast.
357
00:23:01,668 --> 00:23:04,547
A man just out of prison isn't
inclined to do that
358
00:23:04,571 --> 00:23:06,382
unless he had a reason.
359
00:23:06,406 --> 00:23:08,351
You mean if someone were chasing
him?
360
00:23:08,375 --> 00:23:10,887
Or following him.
361
00:23:10,911 --> 00:23:12,455
Following him to where he's
supposed
362
00:23:12,479 --> 00:23:13,322
to have hidden the money?
363
00:23:13,346 --> 00:23:15,057
Yes.
364
00:23:15,081 --> 00:23:17,560
But he didn't take it.
365
00:23:17,584 --> 00:23:19,095
And he's dead now.
366
00:23:19,119 --> 00:23:21,464
And so is another man for no
reason at all.
367
00:23:21,488 --> 00:23:23,666
For money that doesn't even
exist.
368
00:23:23,690 --> 00:23:28,638
Anne, people aren't usually
killed
369
00:23:28,662 --> 00:23:31,073
for something that doesn't
exist.
370
00:23:31,097 --> 00:23:34,877
Maybe I'm wrong.
371
00:23:34,901 --> 00:23:37,980
Maybe my father did take the
money.
372
00:23:38,004 --> 00:23:40,336
I really didn't think he'd lie
to me.
373
00:23:43,576 --> 00:23:45,374
Now I don't know.
374
00:24:03,496 --> 00:24:05,308
{
375
00:24:05,332 --> 00:24:06,709
Yeah, Peggy?
376
00:24:06,733 --> 00:24:10,813
Joe, Avery's ex wife Muriel
never sold their house.
377
00:24:10,837 --> 00:24:12,882
She's still living there with
her second husband.
378
00:24:12,906 --> 00:24:14,101
The name's Enright.
379
00:24:49,943 --> 00:24:50,920
Come on, Muriel.
380
00:24:50,944 --> 00:24:52,088
Get the door.
381
00:24:52,112 --> 00:24:54,171
Muriel!
382
00:25:01,821 --> 00:25:03,466
Mrs. Enright?
383
00:25:03,490 --> 00:25:04,467
Who's asking?
384
00:25:04,491 --> 00:25:06,135
I'm a private investigator.
385
00:25:06,159 --> 00:25:07,937
I'd like to talk to you about
William Avery.
386
00:25:07,961 --> 00:25:09,205
What about him?
387
00:25:09,229 --> 00:25:11,607
I'm working for his daughter,
Anne.
388
00:25:11,631 --> 00:25:12,708
Before my time.
389
00:25:12,732 --> 00:25:13,709
I never met her.
390
00:25:13,733 --> 00:25:15,811
She's in danger.
391
00:25:15,835 --> 00:25:17,813
Who from?
392
00:25:17,837 --> 00:25:19,448
Someone who thinks she knows
about the money
393
00:25:19,472 --> 00:25:20,871
Avery was convicted of stealing.
394
00:25:24,778 --> 00:25:27,042
I need some kind of
identification.
395
00:25:31,785 --> 00:25:33,729
Okay, come on in.
396
00:25:33,753 --> 00:25:36,120
Thank you.
397
00:25:37,824 --> 00:25:40,293
Stand still, buddy.
398
00:25:43,563 --> 00:25:45,122
Put the hands where I can see
them.
399
00:25:58,778 --> 00:26:00,923
Okay, turn around.
400
00:26:00,947 --> 00:26:03,459
In case you didn't notice,
the safety's off this thing.
401
00:26:03,483 --> 00:26:04,760
I noticed.
Good.
402
00:26:04,784 --> 00:26:07,763
Now, I want to hear all about
Avery and his daughter.
403
00:26:07,787 --> 00:26:09,698
And the money.
404
00:26:09,722 --> 00:26:11,901
And what you're doing around
here.
405
00:26:11,925 --> 00:26:14,070
You mind not pointing that thing
at me?
406
00:26:14,094 --> 00:26:15,738
It has a tendency to tighten up
my throat,
407
00:26:15,762 --> 00:26:17,506
and make conversation a bit
difficult.
408
00:26:17,530 --> 00:26:19,175
Put it away, George.
409
00:26:19,199 --> 00:26:20,776
Just be quiet, will you?
410
00:26:20,800 --> 00:26:23,012
Don't tell me to be quiet in my
own house.
411
00:26:23,036 --> 00:26:25,505
Put the gun away.
412
00:26:27,907 --> 00:26:31,353
All right, Mannix, talk.
413
00:26:31,377 --> 00:26:34,290
Right after Avery died, somebody
broke into
414
00:26:34,314 --> 00:26:36,125
his daughter's apartment, tore
it apart.
415
00:26:36,149 --> 00:26:38,294
She thinks somebody was after
the payroll money
416
00:26:38,318 --> 00:26:39,962
her father was supposed to have
stolen.
417
00:26:39,986 --> 00:26:40,963
So?
418
00:26:40,987 --> 00:26:44,233
She may have been right.
419
00:26:44,257 --> 00:26:46,419
He came back last night while |
was there, but he got away.
420
00:26:48,294 --> 00:26:49,071
Double crossing...
421
00:26:49,095 --> 00:26:50,739
Shut up, Muriel.
422
00:26:50,763 --> 00:26:53,943
Just who double crossed you,
Mrs. Enright?
423
00:26:53,967 --> 00:26:55,244
Never mind who.
424
00:26:55,268 --> 00:26:56,312
Simmons.
425
00:26:56,336 --> 00:26:57,746
Carl Simmons.
426
00:26:57,770 --> 00:26:59,915
If you don't shut up, so help
me, Muriel, I'll...
427
00:26:59,939 --> 00:27:01,584
Oh, go ahead.
428
00:27:01,608 --> 00:27:02,852
Use it on me.
429
00:27:02,876 --> 00:27:04,353
You've been wanting to for
years.
430
00:27:04,377 --> 00:27:06,789
You and Carl Simmons had some
kind of a deal, didn't you?
431
00:27:06,813 --> 00:27:09,825
Well, I can tell you this.
432
00:27:09,849 --> 00:27:12,819
He didn't find one red cent of
that money.
433
00:27:13,920 --> 00:27:16,031
Then it's still around.
434
00:27:16,055 --> 00:27:18,067
And you're looking for it, too.
435
00:27:18,091 --> 00:27:21,137
My job is to protect my client,
and to prove
436
00:27:21,161 --> 00:27:22,629
that her father was innocent.
437
00:27:24,297 --> 00:27:26,375
Sure he was.
438
00:27:26,399 --> 00:27:27,943
That's why Simmons tore her
place apart.
439
00:27:27,967 --> 00:27:31,046
And he won't do that again.
440
00:27:31,070 --> 00:27:31,901
Somebody killed him.
441
00:27:34,407 --> 00:27:35,317
How'd it happen?
442
00:27:35,341 --> 00:27:38,587
A gun.
443
00:27:38,611 --> 00:27:40,511
Any idea who that somebody might
be?
444
00:27:43,850 --> 00:27:44,817
No idea at all.
445
00:27:48,354 --> 00:27:51,051
Well, if you get any notions,
I'd appreciate a call.
446
00:27:55,195 --> 00:27:57,425
Thanks for the hospitality.
447
00:28:04,370 --> 00:28:07,116
I told you not to have anything
to do with Carl Simmons.
448
00:28:07,140 --> 00:28:08,717
He was an ex cop.
449
00:28:08,741 --> 00:28:11,053
He's supposed to be able to
follow anybody.
450
00:28:11,077 --> 00:28:12,087
Maybe that's what happened.
451
00:28:12,111 --> 00:28:14,290
Maybe he followed Avery too
close.
452
00:28:14,314 --> 00:28:18,661
Well, the important question is,
who killed him?
453
00:28:18,685 --> 00:28:20,029
Well, quit looking at me.
454
00:28:20,053 --> 00:28:21,297
I didn't do it.
455
00:28:21,321 --> 00:28:22,264
Why should 1?
456
00:28:22,288 --> 00:28:25,034
He didn't have the money.
457
00:28:25,058 --> 00:28:27,836
Well, whoever it was might not
be finished killing.
458
00:28:27,860 --> 00:28:29,071
George, I'm scared.
459
00:28:29,095 --> 00:28:31,273
Don't worry.
460
00:28:31,297 --> 00:28:32,808
That private detective was able
to find us
461
00:28:32,832 --> 00:28:33,976
without any trouble.
462
00:28:34,000 --> 00:28:35,277
So?
463
00:28:35,301 --> 00:28:37,213
So somebody else could, and do
the same thing to us
464
00:28:37,237 --> 00:28:38,480
that they did to Carl Simmons.
465
00:28:38,504 --> 00:28:40,082
Eight years I've been here.
466
00:28:40,106 --> 00:28:42,718
That's almost as much time as
Avery spent in the pen.
467
00:28:42,742 --> 00:28:44,453
The money is somewhere.
468
00:28:44,477 --> 00:28:46,989
I'm sticking around until it
turns up and we get our share.
469
00:28:47,013 --> 00:28:52,528
The money.
470
00:28:52,552 --> 00:28:54,697
That's the only reason you
married me, isn't it?
471
00:28:54,721 --> 00:28:57,199
There's no point in us getting
into another fight.
472
00:28:57,223 --> 00:28:59,902
You were sure he took that
money.
473
00:28:59,926 --> 00:29:01,503
Maybe I made a mistake.
474
00:29:01,527 --> 00:29:03,205
No way.
475
00:29:03,229 --> 00:29:05,908
You knew.
476
00:29:05,932 --> 00:29:07,142
Maybe I lied.
477
00:29:07,166 --> 00:29:09,378
Maybe I told you that just so
you'd marry me.
478
00:29:09,402 --> 00:29:12,736
Because you're so handsome, such
a gentleman.
479
00:29:16,075 --> 00:29:17,119
Uh-huh.
480
00:29:17,143 --> 00:29:18,854
Yes, Art.
481
00:29:18,878 --> 00:29:20,089
I'll tell him the minute
he comes in.
482
00:29:20,113 --> 00:29:21,290
First thing.
483
00:29:21,314 --> 00:29:22,458
Right.
484
00:29:22,482 --> 00:29:23,525
Bye-bye.
485
00:29:23,549 --> 00:29:24,994
The minute who comes in?
486
00:29:25,018 --> 00:29:26,528
Oh, I thought you needed a
minute to think.
487
00:29:26,552 --> 00:29:27,529
About what?
488
00:29:27,553 --> 00:29:28,697
That was Art Malcolm.
489
00:29:28,721 --> 00:29:29,698
He wants to see you right away
490
00:29:29,722 --> 00:29:31,000
about the people
you visited last night.
491
00:29:31,024 --> 00:29:32,635
The Enrights?
What about them?
492
00:29:32,659 --> 00:29:35,424
Mrs. Enright's dead, and the
husband's missing.
493
00:29:43,936 --> 00:29:45,180
Even you've got to admit that
things are beginning
494
00:29:45,204 --> 00:29:47,082
to look a little weird, Joe.
495
00:29:47,106 --> 00:29:49,151
An ex-cop from the Avery case
gets away from you
496
00:29:49,175 --> 00:29:51,120
and turns up dead.
497
00:29:51,144 --> 00:29:53,188
Last night you visit Avery's ex
wife.
498
00:29:53,212 --> 00:29:55,224
Today she turns up dead, and her
husband missing.
499
00:29:55,248 --> 00:29:57,826
And the only clue we get is a
business card
500
00:29:57,850 --> 00:30:00,863
in the name of a certain Joe
Mannix.
501
00:30:00,887 --> 00:30:02,231
I'm just following a trail, Art.
502
00:30:02,255 --> 00:30:04,066
And leaving a lot of corpses in
your wake.
503
00:30:04,090 --> 00:30:06,268
You think the girl hired me as a
bird dog
504
00:30:06,292 --> 00:30:08,337
to turn up everybody who might
know about the payroll?
505
00:30:08,361 --> 00:30:10,506
Who stands to gain the most?
506
00:30:10,530 --> 00:30:11,840
She knew her father took the
money.
507
00:30:11,864 --> 00:30:13,175
She must have.
508
00:30:13,199 --> 00:30:14,677
Come on, Art.
509
00:30:14,701 --> 00:30:17,479
I know you need an answer, but
she's not it.
510
00:30:17,503 --> 00:30:18,647
Malcolm.
511
00:30:18,671 --> 00:30:20,332
Yeah?
512
00:30:24,644 --> 00:30:26,188
Yeah.
513
00:30:26,212 --> 00:30:28,203
All right, thanks.
514
00:30:31,150 --> 00:30:32,961
The slug that killed the Enright
woman came from the same gun
515
00:30:32,985 --> 00:30:33,896
that killed Carl Simmons.
516
00:30:33,920 --> 00:30:35,097
4572
517
00:30:35,121 --> 00:30:37,366
No, a .32.
518
00:30:37,390 --> 00:30:38,634
What makes you think it was a
.45?
519
00:30:38,658 --> 00:30:42,271
Enright's got a .45.
520
00:30:42,295 --> 00:30:44,873
I was looking down the barrel
last night.
521
00:30:44,897 --> 00:30:46,228
Did you find it at the house?
522
00:30:48,000 --> 00:30:48,865
Where's your client right now?
523
00:30:52,205 --> 00:30:53,182
Safe.
524
00:30:53,206 --> 00:30:55,651
Hmm, I'll bet she is.
525
00:30:55,675 --> 00:30:57,453
Where was she last night, say
about 1:00?
526
00:30:57,477 --> 00:31:00,022
What are you getting at?
527
00:31:00,046 --> 00:31:02,491
And the night before that, when
Carl Simmons was Killed?
528
00:31:02,515 --> 00:31:04,460
Come on, Art.
529
00:31:04,484 --> 00:31:07,696
She's a gentle, frightened girl,
believe me.
530
00:31:07,720 --> 00:31:10,232
It has been my experience that a
gentle, frightened girl
531
00:31:10,256 --> 00:31:13,736
can undergo an amazing change
when a million tax free dollars
532
00:31:13,760 --> 00:31:14,852
are involved.
533
00:31:15,962 --> 00:31:17,606
I don't blame you, Joe.
534
00:31:17,630 --> 00:31:18,807
It can happen to anybody.
535
00:31:18,831 --> 00:31:21,877
She's pretty,
she's got great legs,
536
00:31:21,901 --> 00:31:23,679
and probably a .32 automatic.
537
00:31:23,703 --> 00:31:25,314
Art, you don't know her.
538
00:31:25,338 --> 00:31:26,828
Don't you think it's time I did?
539
00:31:42,221 --> 00:31:44,767
Anne?
540
00:31:45,725 --> 00:31:47,557
Anne?
541
00:32:08,381 --> 00:32:10,426
You still as sure as you were,
Joe?
542
00:32:10,450 --> 00:32:12,316
Where's the telephone?
543
00:32:22,995 --> 00:32:24,072
This is Lieutenant Malcolm.
544
00:32:24,096 --> 00:32:25,474
I want to put out an APB.
545
00:32:25,498 --> 00:32:27,296
The name is Anne Avery.
546
00:32:44,750 --> 00:32:45,994
Nothing.
547
00:32:46,018 --> 00:32:47,496
At least Art Malcolm didn't give
the story
548
00:32:47,520 --> 00:32:48,931
to the press yet.
549
00:32:48,955 --> 00:32:50,232
Won't be able to keep it a
secret too long.
550
00:32:50,256 --> 00:32:51,967
She's a murder suspect.
551
00:32:51,991 --> 00:32:53,669
Who else suspects her besides
the police?
552
00:32:53,693 --> 00:32:54,937
Well, that's enough, isn't it?
553
00:32:54,961 --> 00:32:57,272
What about you, Joe?
554
00:32:57,296 --> 00:32:58,207
No chance.
555
00:32:58,231 --> 00:32:59,441
She's not capable of killing.
556
00:32:59,465 --> 00:33:02,945
I'd like to quote a part time
philosopher
557
00:33:02,969 --> 00:33:06,548
who more than once has said to
me, "In this business,
558
00:33:06,572 --> 00:33:09,837
the first thing to learn is that
anybody is capable of anything.โ
559
00:33:11,677 --> 00:33:13,922
Well, that's why I'm only a part
time philosopher.
560
00:33:13,946 --> 00:33:16,592
You usually aren't this sure
about people, Joe.
561
00:33:16,616 --> 00:33:18,594
Yeah, I know.
562
00:33:18,618 --> 00:33:20,629
She's a pretty girl, and got a
great pair of legs.
563
00:33:20,653 --> 00:33:22,985
But she didn't kill anybody.
564
00:33:25,591 --> 00:33:27,336
I'd better find her before
somebody else gets to her,
565
00:33:27,360 --> 00:33:28,828
if they haven't already.
566
00:33:33,733 --> 00:33:36,445
Mr. Mannix, Anne didn't show up
for the memorial services.
567
00:33:36,469 --> 00:33:37,613
What happened?
568
00:33:37,637 --> 00:33:38,647
Oh, I'm sorry, Mr. Corwin.
569
00:33:38,671 --> 00:33:39,715
I should have called you.
570
00:33:39,739 --> 00:33:41,283
She's missing.
571
00:33:41,307 --> 00:33:42,117
Missing?
572
00:33:42,141 --> 00:33:43,719
The police are looking for her.
573
00:33:43,743 --> 00:33:46,188
What on earth for?
574
00:33:46,212 --> 00:33:47,823
Murder.
575
00:33:47,847 --> 00:33:48,657
That's ridiculous.
576
00:33:48,681 --> 00:33:51,493
I agree.
577
00:33:51,517 --> 00:33:52,694
Murder.
578
00:33:52,718 --> 00:33:53,529
But who?
579
00:33:53,553 --> 00:33:57,366
An ex policeman, Carl Simmons.
580
00:33:57,390 --> 00:34:00,690
Last night, Mrs. Enright,
formerly Mrs. William Avery.
581
00:34:03,296 --> 00:34:04,706
Is there anything I can do?
582
00:34:04,730 --> 00:34:06,909
I'll call you as soon as I find
out anything at all.
583
00:34:06,933 --> 00:34:09,177
Thank you.
584
00:34:09,201 --> 00:34:11,169
Good night.
585
00:34:20,680 --> 00:34:22,224
It's getting pretty late, Peggy.
586
00:34:22,248 --> 00:34:23,659
What about Toby?
587
00:34:23,683 --> 00:34:26,628
Toby is 12 years old now, and
cooks just as well as I do.
588
00:34:26,652 --> 00:34:28,130
I'll stay if you need me, Joe.
589
00:34:28,154 --> 00:34:29,698
No, I can worry just as well by
myself.
590
00:34:29,722 --> 00:34:32,692
Maybe better.
591
00:34:34,193 --> 00:34:35,070
Good night.
592
00:34:35,094 --> 00:34:36,892
Good night.
593
00:35:24,243 --> 00:35:25,220
Mr. Mannix?
594
00:35:25,244 --> 00:35:26,221
That's right.
595
00:35:26,245 --> 00:35:27,990
I've got to talk to you.
596
00:35:28,014 --> 00:35:29,491
I need help.
597
00:35:29,515 --> 00:35:30,726
My daughter has been kidnapped.
598
00:35:30,750 --> 00:35:32,227
Did you call the police?
599
00:35:32,251 --> 00:35:36,465
I can't call the police.
600
00:35:36,489 --> 00:35:38,583
I'm William Avery.
601
00:35:59,578 --> 00:36:01,623
Well, you look as if you could
use a drink, Mr. Avery.
602
00:36:01,647 --> 00:36:04,626
Oh, no thanks.
603
00:36:04,650 --> 00:36:08,430
What makes you think Anne has
been kidnapped?
604
00:36:08,454 --> 00:36:11,700
That second column, Mr. Mannix,
under Missing Persons.
605
00:36:11,724 --> 00:36:13,735
"Father, must see you, urgent.
606
00:36:13,759 --> 00:36:14,670
Phone you at Joe's.
607
00:36:14,694 --> 00:36:15,559
Annie Girl."โ
608
00:36:17,430 --> 00:36:19,975
You're sure this is Anne, and
she's going to phone you here?
609
00:36:19,999 --> 00:36:23,178
Somebody's going to phone, and |
know you're the Joe
610
00:36:23,202 --> 00:36:24,346
she's referring to.
611
00:36:24,370 --> 00:36:25,781
What makes you think that?
612
00:36:25,805 --> 00:36:28,950
Because when she visited me in
prison she told me
613
00:36:28,974 --> 00:36:30,419
about all of her friends.
614
00:36:30,443 --> 00:36:31,820
She never mentioned anybody
named Joe.
615
00:36:31,844 --> 00:36:34,056
How did you find about about me?
616
00:36:34,080 --> 00:36:35,891
The day after I got out of
prison
617
00:36:35,915 --> 00:36:36,992
I got to her apartment house
just as you
618
00:36:37,016 --> 00:36:38,260
were leaving with her.
619
00:36:38,284 --> 00:36:39,115
You came back alone.
620
00:36:44,356 --> 00:36:46,334
And you checked the registration
on my car.
621
00:36:46,358 --> 00:36:48,070
Right.
622
00:36:48,094 --> 00:36:50,772
Nobody else ever called her
Annie Girl either.
623
00:36:50,796 --> 00:36:52,908
That was my special name for her
when she was a little girl.
624
00:36:52,932 --> 00:36:54,643
We talked about that, too.
625
00:36:54,667 --> 00:36:56,278
Let's suppose this is her ad.
626
00:36:56,302 --> 00:36:58,480
There's nothing in it that
indicates she's been kidnapped.
627
00:36:58,504 --> 00:37:00,782
Yes, there is, there is.
628
00:37:00,806 --> 00:37:04,352
You see, she couldn't possibly
know I was alive.
629
00:37:04,376 --> 00:37:06,488
Who could?
630
00:37:06,512 --> 00:37:07,689
Well, nobody could know.
631
00:37:07,713 --> 00:37:09,091
Somebody's guessing, that's all.
632
00:37:09,115 --> 00:37:10,492
Somebody who knew me from
before.
633
00:37:10,516 --> 00:37:14,930
And whoever it is has got Annie
Girl, I know it.
634
00:37:14,954 --> 00:37:16,479
Sit down, Mr. Avery.
635
00:37:18,858 --> 00:37:23,605
To begin with, you've got some
explaining to do.
636
00:37:23,629 --> 00:37:28,777
Well, I spent ten years in
prison.
637
00:37:28,801 --> 00:37:31,146
The day I got out, it looked to
me like somebody in a car
638
00:37:31,170 --> 00:37:33,682
was following me.
639
00:37:33,706 --> 00:37:36,985
When I was sure of it, I got a
couple of turns ahead of him.
640
00:37:37,009 --> 00:37:38,587
I slowed down and jumped out of
the car.
641
00:37:38,611 --> 00:37:41,356
When it went over the cliff
there was nobody in it.
642
00:37:41,380 --> 00:37:42,691
Did you get a look at the man in
the other car?
643
00:37:42,715 --> 00:37:45,894
Not a very good one, but enough
to know that I had
644
00:37:45,918 --> 00:37:47,215
never seen him before.
645
00:37:49,455 --> 00:37:51,967
So far you've told me what you
did.
646
00:37:51,991 --> 00:37:53,268
Now tell me why.
647
00:37:53,292 --> 00:37:59,808
Well, I realized that somebody,
maybe several people,
648
00:37:59,832 --> 00:38:02,577
were expecting me to lead them
to the payroll money.
649
00:38:02,601 --> 00:38:05,580
So I decided I wouldn't
disappoint them.
650
00:38:05,604 --> 00:38:08,016
I drove fast and ended up dead.
651
00:38:08,040 --> 00:38:09,484
I figured that would be the end
of it.
652
00:38:09,508 --> 00:38:13,455
And now you think somebody's
figured you're not dead.
653
00:38:13,479 --> 00:38:14,756
Yes.
654
00:38:14,780 --> 00:38:16,646
Same person who killed Carl
Simmons?
655
00:38:23,122 --> 00:38:23,987
I guess so.
656
00:38:25,324 --> 00:38:26,902
Al right.
657
00:38:26,926 --> 00:38:29,871
If I get a phone call asking for
William Avery,
658
00:38:29,895 --> 00:38:32,340
I'll tell him that all I know is
what I read in the papers,
659
00:38:32,364 --> 00:38:33,909
and the papers say Avery's dead.
660
00:38:33,933 --> 00:38:34,910
No, no, no, no.
661
00:38:34,934 --> 00:38:35,911
You can't do that.
662
00:38:35,935 --> 00:38:37,913
Why not?
663
00:38:37,937 --> 00:38:39,214
If they've got Anne, there's no
reason why they shouldn't
664
00:38:39,238 --> 00:38:41,149
let her go if they really
believe you're dead.
665
00:38:41,173 --> 00:38:43,952
They'd still think I told her
where the money was.
666
00:38:43,976 --> 00:38:45,353
You didn't tell her?
667
00:38:45,377 --> 00:38:46,288
No.
668
00:38:46,312 --> 00:38:47,336
But you know.
669
00:38:55,487 --> 00:38:58,433
Yeah, I know.
670
00:38:58,457 --> 00:38:59,322
I took it, and I hid it.
671
00:39:02,194 --> 00:39:05,173
And I spent ten years in jail
for it.
672
00:39:05,197 --> 00:39:08,132
But I can't let anything happen
to Annie.
673
00:39:13,005 --> 00:39:17,018
You're willing to make a trade?
674
00:39:17,042 --> 00:39:19,154
A million dollars for Anne?
675
00:39:19,178 --> 00:39:21,272
Yeah.
676
00:39:25,284 --> 00:39:26,795
You know, if somebody was smart
enough to figure
677
00:39:26,819 --> 00:39:29,464
you'd come here, they'd be
waiting outside to follow you
678
00:39:29,488 --> 00:39:31,533
when you leave.
679
00:39:31,557 --> 00:39:33,268
Now, there have been some people
killed for that money
680
00:39:33,292 --> 00:39:34,669
since you left prison.
681
00:39:34,693 --> 00:39:36,972
I read about Sergeant Simmons.
682
00:39:36,996 --> 00:39:38,206
Who else?
683
00:39:38,230 --> 00:39:39,561
Your ex wife.
684
00:39:42,334 --> 00:39:43,311
Who did it, her husband?
685
00:39:43,335 --> 00:39:44,813
What's his name, Enright?
686
00:39:44,837 --> 00:39:46,681
It's possible, he's missing.
687
00:39:46,705 --> 00:39:50,151
But he's not the number one
suspect.
688
00:39:50,175 --> 00:39:52,542
Your daughter is.
689
00:39:58,918 --> 00:39:59,761
Mannix.
690
00:39:59,785 --> 00:40:01,930
We found another one, Joe.
691
00:40:01,954 --> 00:40:03,064
Enright.
692
00:40:03,088 --> 00:40:04,733
In one of the canals down in the
Venice section.
693
00:40:04,757 --> 00:40:06,201
And the .45 was in his pocket.
694
00:40:06,225 --> 00:40:07,035
Is that what did it?
695
00:40:07,059 --> 00:40:09,771
No, a .32, same as the others.
696
00:40:09,795 --> 00:40:11,873
Have you got anything at all,
Joe?
697
00:40:11,897 --> 00:40:13,408
Not yet.
698
00:40:13,432 --> 00:40:14,876
You sound hopeful.
699
00:40:14,900 --> 00:40:19,414
Well, if anything turns up, I'll
get in touch with you, Art.
700
00:40:19,438 --> 00:40:21,702
I'm counting on that.
701
00:40:26,845 --> 00:40:29,024
Mr. Mannix, I know you have to
work sometimes very closely
702
00:40:29,048 --> 00:40:30,659
with the police, but I...
703
00:40:30,683 --> 00:40:32,494
Mr. Avery, I'm not planning to
do anything that will
704
00:40:32,518 --> 00:40:34,930
put Anne in danger.
705
00:40:37,990 --> 00:40:42,237
Mannix.
706
00:40:42,261 --> 00:40:44,525
Yes, he is.
707
00:40:49,568 --> 00:40:51,279
Hello?
708
00:40:51,303 --> 00:40:52,447
Avery?
709
00:40:52,471 --> 00:40:53,548
Yeah, who's this?
710
00:40:53,572 --> 00:40:55,317
Want to make a deal for your
daughter?
711
00:40:55,341 --> 00:40:56,818
Is she all right?
Let me talk to her.
712
00:40:56,842 --> 00:40:58,386
She's all right.
713
00:40:58,410 --> 00:40:59,454
The money first,
714
00:40:59,478 --> 00:41:00,956
then you see her.
Listen...
715
00:41:00,980 --> 00:41:02,257
No, you listen.
716
00:41:02,281 --> 00:41:03,625
Where is it?
717
00:41:03,649 --> 00:41:04,810
Never going to find it without
me.
718
00:41:12,491 --> 00:41:14,102
Okay.
719
00:41:14,126 --> 00:41:16,037
Leave Mannix there.
720
00:41:16,061 --> 00:41:17,672
I'll be behind you, and no
tricks.
721
00:41:17,696 --> 00:41:18,506
Get moving.
722
00:41:23,168 --> 00:41:24,145
You heard.
723
00:41:24,169 --> 00:41:25,981
I have to go alone.
724
00:41:26,005 --> 00:41:26,982
Could be more than one of them
out there.
725
00:41:27,006 --> 00:41:27,983
Do you have a car?
726
00:41:28,007 --> 00:41:28,984
Yeah.
727
00:41:29,008 --> 00:41:30,018
All right, now, drive slowly.
728
00:41:30,042 --> 00:41:31,052
Take a roundabout route.
729
00:41:31,076 --> 00:41:32,387
Make a wrong turn or two.
730
00:41:32,411 --> 00:41:34,522
Remember, the city has changed
in the last ten years.
731
00:41:34,546 --> 00:41:36,024
That'll give me a chance to get
there before you.
732
00:41:36,048 --> 00:41:36,947
Now, where?
733
00:41:38,751 --> 00:41:41,696
My old house, where I used to
live with Muriel.
734
00:41:41,720 --> 00:41:43,164
You could be followed, too.
735
00:41:43,188 --> 00:41:45,680
It's a chance we'll have to
take.
736
00:43:24,923 --> 00:43:27,449
Avery.
737
00:43:31,697 --> 00:43:33,665
Back up to the door.
738
00:43:41,540 --> 00:43:43,406
Far enough.
739
00:43:50,115 --> 00:43:52,727
Where's the money?
740
00:43:52,751 --> 00:43:54,229
First I see my daughter.
741
00:43:54,253 --> 00:43:56,764
The money first.
742
00:43:56,788 --> 00:43:58,984
Basement.
743
00:44:11,904 --> 00:44:13,414
How do I know you won't just
kill me and take the money,
744
00:44:13,438 --> 00:44:16,484
and then kill my daughter?
745
00:44:16,508 --> 00:44:17,719
You're just going to have to
trust me.
746
00:44:17,743 --> 00:44:18,608
Don't move.
747
00:44:21,947 --> 00:44:22,924
Well, well, well.
748
00:44:22,948 --> 00:44:23,791
Fred Eby.
749
00:44:23,815 --> 00:44:24,792
Who are you working for?
750
00:44:24,816 --> 00:44:25,994
Nobody-- I'm on my own.
751
00:44:26,018 --> 00:44:28,596
You couldn't last a night on
your own.
752
00:44:28,620 --> 00:44:31,366
Where's the girl?
753
00:44:31,390 --> 00:44:33,154
The money first.
754
00:44:35,694 --> 00:44:36,471
Downstairs.
755
00:44:36,495 --> 00:44:38,973
Better get it.
756
00:44:38,997 --> 00:44:40,897
Move.
757
00:45:21,506 --> 00:45:22,517
You've got to give him the
money, Mr. Mannix.
758
00:45:22,541 --> 00:45:23,518
Otherwise...
759
00:45:23,542 --> 00:45:24,953
Don't worry.
760
00:45:24,977 --> 00:45:26,287
I'll make the exchange, because
he's going to tell me
761
00:45:26,311 --> 00:45:27,422
how and where to make it.
762
00:45:27,446 --> 00:45:29,210
Right, Freddie?
763
00:45:57,909 --> 00:45:58,853
Anne!
764
00:45:58,877 --> 00:46:00,388
Far enough, Bill.
765
00:46:00,412 --> 00:46:04,959
I know you don't want any harm
to come to Anne, gentlemen.
766
00:46:04,983 --> 00:46:08,180
My friend will take your gun,
Mr. Mannix.
767
00:46:12,758 --> 00:46:14,702
Are you all right, Annie Girl?
768
00:46:14,726 --> 00:46:17,739
Why shouldn't she be, Bill?
769
00:46:17,763 --> 00:46:19,288
After all, she came to me for
help.
770
00:46:24,403 --> 00:46:27,148
So that's where you put the
money.
771
00:46:27,172 --> 00:46:29,651
And Muriel and her moronic
husband sat on it for ten years
772
00:46:29,675 --> 00:46:30,972
and didn't know it.
773
00:46:33,779 --> 00:46:35,611
Mannix, finish what he started.
774
00:47:08,180 --> 00:47:09,791
You know, the police are looking
for you, Anne.
775
00:47:09,815 --> 00:47:10,692
You're a murder suspect.
776
00:47:10,716 --> 00:47:12,760
What?
777
00:47:12,784 --> 00:47:14,262
That's right.
778
00:47:14,286 --> 00:47:17,031
Carl Simmons, the ex policeman.
779
00:47:17,055 --> 00:47:18,420
Then Muriel Avery Enright.
780
00:47:21,059 --> 00:47:22,904
And tonight they found George
Enright dead.
781
00:47:22,928 --> 00:47:24,327
All shot with your .32.
782
00:47:26,531 --> 00:47:28,295
Mannix, keep working.
783
00:47:52,891 --> 00:47:53,722
All right put it on the table.
784
00:48:01,533 --> 00:48:02,898
Put it on the table.
785
00:48:13,845 --> 00:48:14,676
Open it.
786
00:48:32,197 --> 00:48:34,063
Hold it, Corwin!
787
00:48:37,869 --> 00:48:42,830
Art, he'll need an ambulance,
and there's the money.
788
00:48:44,342 --> 00:48:46,387
So this is what it was all
about.
789
00:48:46,411 --> 00:48:49,290
He killed all those people for
that.
790
00:48:49,314 --> 00:48:51,359
And you thought he was your
friend.
791
00:48:51,383 --> 00:48:54,262
They didn't.
792
00:48:54,286 --> 00:48:56,448
Father, you're shot!
793
00:49:00,559 --> 00:49:01,436
I did it.
794
00:49:01,460 --> 00:49:02,336
I killed them.
795
00:49:02,360 --> 00:49:03,504
No!
796
00:49:03,528 --> 00:49:05,873
I'm sorry.
797
00:49:05,897 --> 00:49:09,356
All my life money was all |
cared about.
798
00:49:11,336 --> 00:49:14,949
I stole, I murdered for it.
799
00:49:14,973 --> 00:49:21,889
And then I found it didn't mean
anything compared to you,
800
00:49:21,913 --> 00:49:24,974
Annie Girl.
55814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.