Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,635 --> 00:00:04,795
[twinkling
music]
2
00:00:10,744 --> 00:00:19,194
[twinkling
music]
3
00:00:21,688 --> 00:00:22,718
- Thank you.
- Yeah, no worries.
4
00:00:22,856 --> 00:00:25,556
- And you said it
couldn't be done.
5
00:00:25,692 --> 00:00:27,562
- Derek, you ate that green
fuzzy thing at the back of the fridge?
6
00:00:27,694 --> 00:00:28,564
- No.
- I didn't say it couldn't be done,
7
00:00:28,695 --> 00:00:30,555
I said it shouldn't be done.
8
00:00:30,697 --> 00:00:34,097
- No, I convinced the boss
to have an Open Mic Night on Friday night!
9
00:00:34,234 --> 00:00:36,104
- Oh! But I thought he hated
the idea of entertainment.
10
00:00:36,236 --> 00:00:37,966
Something about
customers loitering?
11
00:00:38,104 --> 00:00:40,814
- Oh, he did, until I told
him that an Open Mic night
12
00:00:40,940 --> 00:00:43,740
would increase restaurant
traffic by 17 percent
13
00:00:43,877 --> 00:00:46,347
and food consumption
by 24 percent.
14
00:00:46,479 --> 00:00:48,349
- Derek, are those
real numbers?
15
00:00:48,481 --> 00:00:51,051
- 17 and 24 are obviously
real numbers...
16
00:00:51,184 --> 00:00:53,224
that I picked at random.
But it was for a good cause.
17
00:00:53,353 --> 00:00:56,623
- Oh, so you can play
with your band? - Uh, yeah!
18
00:00:56,756 --> 00:00:58,626
Plus, I convinced
the boss to let
19
00:00:58,758 --> 00:01:00,528
my girlfriend be
the emcee for the night.
20
00:01:00,660 --> 00:01:02,530
- Ooh, I get to be the emcee?
21
00:01:02,662 --> 00:01:05,732
Okay, now I am loving this idea!
22
00:01:05,865 --> 00:01:07,765
- Okay, then wait till
you hear this idea.
23
00:01:07,901 --> 00:01:11,471
D-Rock rocks the house, then the
boss hires us as the house band
24
00:01:11,604 --> 00:01:13,474
and then I use my star power
25
00:01:13,606 --> 00:01:16,036
to get you hired as
the permanent emcee.
26
00:01:16,176 --> 00:01:19,146
- Oh! You are the sweetest
rock star boyfriend I have ever gone out with.
27
00:01:19,279 --> 00:01:21,079
- [Flattered]: Sally...
28
00:01:21,214 --> 00:01:23,254
There have been others?
29
00:01:23,383 --> 00:01:25,753
- Oh, please.
30
00:01:25,885 --> 00:01:27,815
No one compares to you.
31
00:01:27,954 --> 00:01:30,564
And, in case you can't tell,
32
00:01:30,690 --> 00:01:34,760
I want you to know how
crazy I am about you.
33
00:01:34,894 --> 00:01:38,004
You're a pretty wonderful
guy, Derek Venturi.
34
00:01:38,131 --> 00:01:39,931
- Right back at ya, Sal.
35
00:01:40,066 --> 00:01:43,466
- "Right back at ya"?
That's it?!
36
00:01:43,603 --> 00:01:46,473
Nothing more that
you'd like to add?
37
00:01:46,606 --> 00:01:48,706
- Uh, no thanks.
38
00:01:48,842 --> 00:01:50,582
I'm good.
39
00:01:58,051 --> 00:02:01,021
- ♪♪ Used to be my mother
and my sister and me ♪
40
00:02:01,154 --> 00:02:03,894
♪ A happy little family
and all right with me ♪
41
00:02:04,023 --> 00:02:07,293
♪ But Mom got married,
that's when everything changed ♪
42
00:02:07,427 --> 00:02:09,957
♪ Some things were lost
and others were gained ♪
43
00:02:10,096 --> 00:02:12,626
♪ A new school...
A new house... ♪
44
00:02:12,765 --> 00:02:16,335
♪ So many changes
it makes my head spin ♪
45
00:02:16,469 --> 00:02:20,339
♪ Now I've got a brother
who gets under my skin ♪
46
00:02:20,473 --> 00:02:22,813
♪ This is life with Derek ♪
47
00:02:22,942 --> 00:02:26,182
♪ This is life with Derek ♪
48
00:02:26,312 --> 00:02:28,652
♪ This is life with Lizzie,
Edwin, George and Nora ♪
49
00:02:28,781 --> 00:02:30,651
♪ Marti and Casey ♪
50
00:02:30,783 --> 00:02:32,993
♪ Living life with Derek ♪
51
00:02:33,152 --> 00:02:35,222
♪ Living life with Derek ♪♪
52
00:02:35,355 --> 00:02:37,885
- For "too-cool-for-school"
types like Derek,
53
00:02:38,024 --> 00:02:40,394
expressing feelings
can be difficult.
54
00:02:40,527 --> 00:02:43,927
Unless those feelings are
feelings of hostility towards me.
55
00:02:44,063 --> 00:02:46,673
Then they flow just fine!
56
00:02:46,799 --> 00:02:50,239
- Hey, Dad, are you done burning
the chicken yet? We're starving.
57
00:02:50,370 --> 00:02:52,540
- You mean: if I don't bring
out the chicken,
58
00:02:52,672 --> 00:02:54,642
my goose will be cooked?
[Drum roll]
59
00:02:54,774 --> 00:02:57,544
[Nora laughs]
- Eh...
60
00:02:57,677 --> 00:03:00,477
- Please pass the potatoes.
- Here you go.
61
00:03:00,613 --> 00:03:02,083
- Hey! You can't "pass"
the potatoes
62
00:03:02,215 --> 00:03:04,545
until you see their grades!
Get it?
63
00:03:04,684 --> 00:03:08,154
- Yeah, you gotta love
those food puns, honey!
64
00:03:08,288 --> 00:03:10,158
- Okay, if you guys are done
discussing vegetables,
65
00:03:10,290 --> 00:03:13,230
I've got some real news.
D-Rock is playing their first
66
00:03:13,359 --> 00:03:17,129
non-school gig. Open Mic Night
at Smellie Nellies.
67
00:03:17,263 --> 00:03:20,103
- Who's Mike?
- Ah, mic as in microphone.
68
00:03:20,233 --> 00:03:22,043
It's a talent show.
69
00:03:22,168 --> 00:03:24,338
- Finally I'll be able
to display my talents on an actual stage.
70
00:03:24,470 --> 00:03:26,510
- You're going to play
your armpit trumpet?
71
00:03:26,639 --> 00:03:29,939
- No! I'm doing stand-up comedy.
- I can tap dance!
72
00:03:30,076 --> 00:03:31,206
- What are you gonna do, Lizzie?
- Die from embarrassment.
73
00:03:31,344 --> 00:03:33,854
- Yeah, get in line.
74
00:03:33,980 --> 00:03:36,850
- So D-Rock is
performing Friday?
75
00:03:36,983 --> 00:03:38,853
Don't you have something
to ask me?
76
00:03:38,985 --> 00:03:41,285
- Do you want my mashed
cauliflower? - How 'bout:
77
00:03:41,421 --> 00:03:43,721
"Are you free Friday?"
78
00:03:43,856 --> 00:03:45,526
'Cause I'm the lead
singer of D-Rock?
79
00:03:45,658 --> 00:03:47,688
- No, you made one
guest appearance
80
00:03:47,827 --> 00:03:51,197
and we've decided to go back to
our, uh, manly rockin' roots,
81
00:03:51,331 --> 00:03:53,901
you know, so...
you're out.
82
00:03:54,033 --> 00:03:56,573
- Really?
- Yeah.
83
00:03:56,703 --> 00:03:58,743
- Well go ahead and play
your "manly" music
84
00:03:58,871 --> 00:04:01,041
'cause I'd rather sing with
my new girl group anyway.
85
00:04:01,174 --> 00:04:03,414
- What new girl group?
- It's a trio!
86
00:04:03,543 --> 00:04:07,413
Featuring me, myself and I.
87
00:04:07,547 --> 00:04:09,477
[Laughs]
88
00:04:10,850 --> 00:04:12,990
- You know, I would
not drink that.
89
00:04:13,119 --> 00:04:15,559
- Why? Derek hock
a loogie in it?
90
00:04:15,688 --> 00:04:17,558
- No, no, no! But you see,
I don't want you snarfing
91
00:04:17,690 --> 00:04:19,790
on your milk while you're
laughing at my jokes!
92
00:04:19,926 --> 00:04:24,396
- Oh, so you're, ah, "work-
shopping" your material
93
00:04:24,530 --> 00:04:27,470
on the comedy master,
huh? Go for it.
94
00:04:27,600 --> 00:04:30,700
- Okay. So, a guy
goes to a doctor
95
00:04:30,837 --> 00:04:33,237
and the doctor says,
"You have appendicitis."
96
00:04:33,373 --> 00:04:35,983
The guy says, "Well,
I want a second opinion."
97
00:04:36,109 --> 00:04:38,109
So the doctor says,
"Okay. You stink too!"
98
00:04:38,244 --> 00:04:41,254
[Laughing]
- Yes. Yeah!
99
00:04:41,381 --> 00:04:45,021
- Alright, so, guy goes to
the doctor and the guy says,
100
00:04:45,151 --> 00:04:46,951
"It hurts when I do this".
101
00:04:47,086 --> 00:04:49,256
So the doctor says,
"Well, don't do this!"
102
00:04:49,389 --> 00:04:53,159
[Laughing loudly]
103
00:04:53,293 --> 00:04:55,963
Alright, so the guy goes to the
doctor and the doctor says...
104
00:04:56,095 --> 00:04:58,155
- ...You again?
[Laughing]
105
00:04:58,298 --> 00:05:00,698
- Hey! Who's telling
the jokes here?
106
00:05:00,833 --> 00:05:02,173
- You are.
107
00:05:02,302 --> 00:05:05,712
- Right. So, a guy goes
to the doctor, right?
108
00:05:05,838 --> 00:05:08,808
And the doctor says, "You're
going to live 'til you're 70!"
109
00:05:08,941 --> 00:05:10,811
The guy says,
"I'm already 80."
110
00:05:10,943 --> 00:05:12,813
And the doctor says,
"You see? I was right!"
111
00:05:12,945 --> 00:05:16,375
[Laughing]
112
00:05:16,516 --> 00:05:18,376
- Edwin, please,
please... No more.
113
00:05:18,518 --> 00:05:20,948
I, I wanna drink my milk.
114
00:05:21,087 --> 00:05:23,317
- Thanks, Dad! I'm here
all week and, uh,
115
00:05:23,456 --> 00:05:25,526
don't forget to
tip your waitress!
116
00:05:25,658 --> 00:05:27,688
[Laughing]
117
00:05:35,468 --> 00:05:38,568
- Yeah! Ah, sweet
solo, Ralph.
118
00:05:38,705 --> 00:05:41,235
- Excellent guitar riff, D.
- Deep bass, Sam.
119
00:05:41,374 --> 00:05:44,014
- Thanks.
- Who knew that practicing could pay off?
120
00:05:44,143 --> 00:05:46,353
And what does our
biggest fan think?
121
00:05:46,479 --> 00:05:49,719
- Oh, so, you do care
how I feel?
122
00:05:49,849 --> 00:05:51,719
- What's wrong? You didn't
like my tribute to pizza?
123
00:05:51,851 --> 00:05:55,461
- "On my knees with double
cheese, pepperoni if you please"?
124
00:05:55,588 --> 00:05:58,218
- It's too cheesy, or...?
- No offense, but...
125
00:05:58,358 --> 00:06:02,398
I was hoping for a little
something more emotional.
126
00:06:02,528 --> 00:06:05,898
- Ha! D-Rock doesn't do emotion!
We just flat-out rooock.
127
00:06:06,032 --> 00:06:09,542
- Yeah, well, maybe your fans
want to "flat out" know how you feel,
128
00:06:09,669 --> 00:06:12,509
seeing as your biggest fan
told you how she felt yesterday
129
00:06:12,638 --> 00:06:15,578
and all she got was a "right
back at ya" and a high five!
130
00:06:15,708 --> 00:06:17,108
- What's she talking about?
We didn't play yesterday.
131
00:06:17,243 --> 00:06:20,583
- Probably something Derek did.
- I didn't do anything.
132
00:06:20,713 --> 00:06:23,723
- Yeah, and you didn't say
anything either! And that's the problem!
133
00:06:23,850 --> 00:06:27,020
- Sally!
134
00:06:27,153 --> 00:06:30,163
[Mellow bass]
135
00:06:30,289 --> 00:06:32,189
- I don't know what's worse.
136
00:06:32,325 --> 00:06:35,055
That you didn't say what you
should have said, or that you don't know what you didn't say!
137
00:06:35,194 --> 00:06:37,504
- Right! Why don't you tell me
what I did wrong and then I'll decide?
138
00:06:37,630 --> 00:06:39,630
- You hurt my
feelings yesterday.
139
00:06:41,667 --> 00:06:44,137
When I told you how I felt
and all you said was "right back at ya".
140
00:06:44,270 --> 00:06:47,570
- Hey! You're forgetting about
the high five, which was great!
141
00:06:47,707 --> 00:06:49,707
Look,
142
00:06:49,842 --> 00:06:53,952
you know I don't do well
with the whole "talking about feelings" thing.
143
00:06:54,080 --> 00:06:57,480
- Okay, well, it's
like your music.
144
00:06:57,617 --> 00:07:00,447
You can express your
feelings about pizza.
145
00:07:00,586 --> 00:07:01,986
- Uh-huh.
146
00:07:02,121 --> 00:07:04,421
- Why don't you just
try expressing your feelings about me?
147
00:07:04,557 --> 00:07:07,027
Write me a song!
- [Laughing]: No!
148
00:07:07,160 --> 00:07:10,560
That's way too cheesy.
- Well, fine.
149
00:07:10,696 --> 00:07:13,396
I guess we're just going
to have to sit here until
150
00:07:13,533 --> 00:07:15,603
you can figure out how
to tell me how you feel.
151
00:07:17,804 --> 00:07:19,674
[Clock ticking]
[Ding!]
152
00:07:19,806 --> 00:07:21,966
- Ah, yeah, I'm gonna... I'm
gonna, I'm gonna write a song.
153
00:07:22,108 --> 00:07:24,708
- Oh, Derek! Really?
154
00:07:24,844 --> 00:07:29,384
- ♪♪ Your smile shows
your heart ♪
155
00:07:29,515 --> 00:07:34,215
♪ Your eyes share your soul ♪
156
00:07:34,353 --> 00:07:38,863
♪ Whenever we're together ♪
157
00:07:38,991 --> 00:07:42,761
♪ We're two halves ♪
158
00:07:42,929 --> 00:07:47,629
♪ That make a whole ♪♪
159
00:07:47,767 --> 00:07:50,597
- Mmm. That was so beautiful!
160
00:07:50,736 --> 00:07:53,836
- Thanks, Mom. I wrote it
when I first fell for Max.
161
00:07:53,973 --> 00:07:56,183
The tune just kinda came to me.
162
00:07:56,309 --> 00:07:59,009
- Oh, gosh! The Open Mic night
audience is gonna love it.
163
00:07:59,145 --> 00:08:01,745
- Oh, this is not the song I'm
singing for the open mic night.
164
00:08:01,881 --> 00:08:03,451
It's just way too personal!
165
00:08:03,583 --> 00:08:05,453
- But that's what
I love about it.
166
00:08:05,585 --> 00:08:08,245
- Thanks, Mom, but I just
kinda wrote it for myself.
167
00:08:08,387 --> 00:08:10,257
So, what you hear doesn't
leave this room, okay?
168
00:08:10,389 --> 00:08:12,259
- Okay.
- You want to hear it again?!
169
00:08:12,391 --> 00:08:14,461
- Okay.
- Okay!
170
00:08:14,594 --> 00:08:16,534
- So...
[Casey singing]
171
00:08:16,662 --> 00:08:19,372
So guy goes to a doctor, right?
And the doctor says...
172
00:08:19,499 --> 00:08:22,599
- Can I do my dance now?
- That's not what the doctor said.
173
00:08:22,735 --> 00:08:26,235
A guy goes to the doctor, right?
And the guys says "Oh, no!
174
00:08:26,372 --> 00:08:28,442
My ears are ringing.
So the doctor says,
175
00:08:28,574 --> 00:08:30,444
"Well, you better answer 'em."
176
00:08:30,576 --> 00:08:32,476
[Laughing]
177
00:08:32,612 --> 00:08:35,212
- Why does this guy go
to the doctor so much?
178
00:08:35,348 --> 00:08:37,548
- I think this guy is
sick of Edwin's jokes.
179
00:08:37,683 --> 00:08:40,693
- Hey! What is wrong with
my jokes? Marti laughed.
180
00:08:40,820 --> 00:08:42,490
- Marti laughs when
you say "poopie".
181
00:08:42,622 --> 00:08:45,692
- Hee! Hee! "Poopie"!
[Sighs]
182
00:08:45,825 --> 00:08:47,685
- Edwin, if you going to tell
these jokes at open mic night,
183
00:08:47,827 --> 00:08:49,997
you're gonna get laughed off
stage. And not in a good way.
184
00:08:50,129 --> 00:08:53,929
- Thank you, Lizzie. You've
been a very honest audience.
185
00:08:55,468 --> 00:08:57,338
- Marti, aren't you going
to show me your dance?
186
00:08:57,470 --> 00:09:00,970
- I'm afraid you'll be
honest with me, too.
187
00:09:03,809 --> 00:09:07,409
- ♪♪ Oh, I like the way you
sneeze and your really...
188
00:09:07,547 --> 00:09:09,477
♪ knobby knees ♪
189
00:09:09,615 --> 00:09:13,085
♪ Oh, I like the way you smell
when you call me on my cell ♪
190
00:09:13,252 --> 00:09:17,622
♪ Oh, I like the way you laugh
and you help me do my math ♪♪
191
00:09:17,757 --> 00:09:19,627
[Laughing]
- Hilarious!
192
00:09:19,759 --> 00:09:22,899
- My song amuses you?
- Was it not supposed to?
193
00:09:23,029 --> 00:09:25,059
- No!
194
00:09:25,197 --> 00:09:28,967
I'm supposed to write
a sappy song about my...
195
00:09:29,101 --> 00:09:31,171
feelings.
196
00:09:31,304 --> 00:09:33,244
- Well, if it makes you
feel any better, I mean,
197
00:09:33,372 --> 00:09:35,842
your song is way funnier
than my unfunny jokes.
198
00:09:35,975 --> 00:09:37,835
- Oh, it doesn't, so, uh,
199
00:09:37,977 --> 00:09:40,107
unless you can write a sappy
song, why don't you get out?
200
00:09:40,246 --> 00:09:43,846
- I could never write one of
those, but I heard Casey did.
201
00:09:43,983 --> 00:09:46,193
- Ah!
- Casey wrote a sappy song?
202
00:09:46,319 --> 00:09:48,119
- Mm-hmm.
- Then I need a favour.
203
00:09:48,254 --> 00:09:50,164
- Does this favour involve
sneaking, stealing, and/or spying?
204
00:09:50,289 --> 00:09:52,729
- Oh, all of the above.
- I'm in.
205
00:09:54,760 --> 00:09:58,560
♪♪♪
206
00:09:58,698 --> 00:10:00,728
- Hey, Casey.
- Hey!
207
00:10:00,866 --> 00:10:03,596
- What're you doing here?
- I'm signing up for Open Mic night.
208
00:10:03,736 --> 00:10:05,636
I'm debuting my
new solo act.
209
00:10:05,771 --> 00:10:09,011
- Well, if you need
any song-writing tips, you should talk to Derek.
210
00:10:09,141 --> 00:10:11,311
- Talk to Derek? Why?
211
00:10:11,444 --> 00:10:13,314
- Well, it's supposed
to be a secret,
212
00:10:13,446 --> 00:10:16,516
but your stepbrother wrote
me the most beautiful song.
213
00:10:16,649 --> 00:10:18,819
- Derek did?
214
00:10:18,951 --> 00:10:21,491
- ♪♪ Your smile shows
your heart ♪
215
00:10:21,620 --> 00:10:24,790
♪ Your eyes share your soul ♪
216
00:10:24,924 --> 00:10:28,034
♪ Whenever we're together... ♪
217
00:10:28,160 --> 00:10:30,330
- [Gasps]: We're two
halves that make a whole?
218
00:10:30,463 --> 00:10:33,533
- Oh, so you heard it? Can you
believe that Derek wrote that?
219
00:10:33,666 --> 00:10:37,936
- No. I really can't. De-rek!
220
00:10:38,070 --> 00:10:40,110
- Ca-sey! Sa-lly!
221
00:10:40,239 --> 00:10:42,579
- How could you
steal my song?
222
00:10:42,708 --> 00:10:45,678
- Your song?
- I didn't steal your song.
223
00:10:45,811 --> 00:10:48,251
- Oh, of course you didn't.
You probably had Edwin do it.
224
00:10:48,381 --> 00:10:50,921
- Derek, yes or no, did you
write that song for me?
225
00:10:51,050 --> 00:10:53,390
- Sally, I can explain.
226
00:10:59,392 --> 00:11:02,132
- [Laughing]: I think they call
that, um... "just desserts"?
227
00:11:02,261 --> 00:11:03,561
Ha! Ha!
228
00:11:08,968 --> 00:11:10,898
- Alright! Who's ready
to make some noise?
229
00:11:12,938 --> 00:11:16,238
- Ah, I was thinking maybe we'd
make a different kinda noise.
230
00:11:16,375 --> 00:11:18,075
- What do you mean different?
231
00:11:18,210 --> 00:11:22,780
- Uh, well, maybe Sally's got
a good idea there, you know,
232
00:11:22,915 --> 00:11:25,915
trying something more
emotional like a ballad.
233
00:11:26,052 --> 00:11:28,092
- Why would we do that?
234
00:11:28,220 --> 00:11:31,160
- Does this have anything
to do with that pie Sally smushed in your face?
235
00:11:31,290 --> 00:11:33,730
- [Laughing]: Sally smushed
a pie in your face?
236
00:11:33,859 --> 00:11:35,899
- Yeah.
- What kind was it?
237
00:11:36,028 --> 00:11:37,858
- What's the difference?
- Well, if it was something
238
00:11:37,997 --> 00:11:40,597
fluffy like lemon meringue,
it's really no big deal,
239
00:11:40,733 --> 00:11:43,073
but if it was
something like apple?
240
00:11:43,202 --> 00:11:45,542
- Ooh!
- You got problems.
241
00:11:45,671 --> 00:11:47,911
- Hey, c'mon, guys.
I got a situation here!
242
00:11:48,040 --> 00:11:49,910
Can you just help me out?
243
00:11:50,042 --> 00:11:52,552
- You really think that the band
best known for its food tributes
244
00:11:52,678 --> 00:11:54,778
can write a ballad?
- Yeah!
245
00:11:54,914 --> 00:11:56,724
I mean, how hard can it be?
246
00:11:56,849 --> 00:11:59,449
Why is this so hard?!
247
00:11:59,585 --> 00:12:02,715
Okay, we have been at this for
an hour and all we've got is
248
00:12:02,855 --> 00:12:05,215
"Baby, baby, baby"
249
00:12:05,357 --> 00:12:09,157
- I thought it was gold.
- We were better off writing about what we know.
250
00:12:09,295 --> 00:12:13,065
Like pizza.
- Pizza.
251
00:12:13,199 --> 00:12:16,699
Good idea. Let's go get some.
- Wait, wait, wait!
252
00:12:16,836 --> 00:12:20,866
No! You guys can't leave!
I mean, we haven't finished, or even started!
253
00:12:21,006 --> 00:12:23,176
- Dude, sometimes
you just gotta give up.
254
00:12:23,309 --> 00:12:25,479
You taught us that.
- Yep.
255
00:12:25,611 --> 00:12:29,951
- Yeah, but I'm the D in D-Rock
and D says we stay and keep working.
256
00:12:30,082 --> 00:12:32,082
- Dude, you can't
tell us what to do.
257
00:12:32,218 --> 00:12:34,688
- Yeah, who do you think
you are? My girlfriend? - No!
258
00:12:34,820 --> 00:12:37,620
But, hey, think of all the
presents you can buy your girlfriend
259
00:12:37,756 --> 00:12:40,326
if we write a ballad
and become the house band.
260
00:12:40,459 --> 00:12:44,199
- No, Amanda already has
the best present: dating me!
261
00:12:44,330 --> 00:12:48,030
Oh, and that bagel slicer
I got her for her birthday. That was sweet.
262
00:12:48,167 --> 00:12:52,037
- All this talk about pizza
and bagels is making me hungry.
263
00:12:52,171 --> 00:12:55,141
- Do you wanna go to Amanda's
and slice us up some pizza bagels?
264
00:12:55,274 --> 00:12:59,854
- Let's do it up.
- No, no! Guys, if you walk out that door, D-Rock is done.
265
00:12:59,979 --> 00:13:03,479
- Like dinner?
- Like dinner? I love dinner!
266
00:13:03,616 --> 00:13:06,146
- Guys?
- Later, bro. - Yeah, later.
267
00:13:06,285 --> 00:13:09,815
[Knocking on door]
- Well, if it isn't my favourite plagiarist.
268
00:13:09,955 --> 00:13:12,355
So, you apologize to Sally yet?
269
00:13:12,491 --> 00:13:15,591
- Hey, she's the one
who should apologize. - For what?
270
00:13:15,728 --> 00:13:19,668
- Uh, for wasting
perfectly good pie? - Ugh!
271
00:13:19,798 --> 00:13:23,198
- And you should apologize too.
And then, get to work.
272
00:13:23,335 --> 00:13:27,205
- I should apologize?
To who? And get to work why?
273
00:13:27,339 --> 00:13:29,379
- Uh, well, you need to help me
write a new sensitive song
274
00:13:29,508 --> 00:13:32,848
because you insensitively
told her that I didn't write that other song,
275
00:13:32,978 --> 00:13:35,478
and for that?
You should apologize.
276
00:13:37,750 --> 00:13:40,920
Okay, I need your help
to write a song
277
00:13:41,053 --> 00:13:44,863
because I don't
speak... 'girl'!
278
00:13:44,990 --> 00:13:48,030
- Derek.
279
00:13:48,160 --> 00:13:50,900
I'm not writing a song
about your feelings.
280
00:13:51,030 --> 00:13:53,230
But obviously Sally
means a lot to you,
281
00:13:53,365 --> 00:13:55,765
so for her sake, I will help you
write your own song.
282
00:13:55,901 --> 00:13:58,141
- Ah... But I've got
a better idea:
283
00:13:58,270 --> 00:14:01,910
you write the song and then
forget about the apology.
284
00:14:02,041 --> 00:14:05,081
- Ahh!
285
00:14:05,211 --> 00:14:07,651
- It is not uncommon
for the adult bird
286
00:14:07,780 --> 00:14:10,550
to make as many as 500...
- You're watching a documentary?
287
00:14:10,683 --> 00:14:13,593
- Yes. For I am a serious man
who cares not for jokes.
288
00:14:13,719 --> 00:14:17,119
- Since when?
- Since I tried my material out on Michelle, okay!
289
00:14:17,256 --> 00:14:19,586
My own girlfriend wouldn't
even laugh at me!
290
00:14:19,725 --> 00:14:23,025
It's all because your mean
comments about my jokes de-funnied me!
291
00:14:23,162 --> 00:14:25,262
- So, I'm the problem,
not the jokes?
292
00:14:25,397 --> 00:14:27,967
- Yes.
[Door opening] - Hi, guys!
293
00:14:28,100 --> 00:14:30,240
- Dad thought my jokes were
hilarious! Tell her, Dad!
294
00:14:30,369 --> 00:14:32,869
- Oh, yeah! This guy?
295
00:14:33,005 --> 00:14:36,635
Yeah, this is the guy. This is
the guy with the doctor, doctor and the funny, funny.
296
00:14:36,775 --> 00:14:40,545
Ha, ha! Yeah-- you slay me!
Ha, ha, ha, ha!
297
00:14:40,679 --> 00:14:42,649
- You don't like my jokes!
298
00:14:42,781 --> 00:14:46,391
- Ah, well, your jokes are just
a little old-fashioned.
299
00:14:46,518 --> 00:14:50,288
- You know, this whole time,
alright, I... I'm going around thinking that I'm this...
300
00:14:50,422 --> 00:14:53,062
I'm this smart, good-looking,
hilarious dude
301
00:14:53,192 --> 00:14:55,432
and... and now I find out
I'm only 2 of 3?
302
00:14:55,561 --> 00:14:58,561
Guess I'm just going to have
to get used to being unfunny.
303
00:14:58,697 --> 00:15:00,567
Hey, how do you deal with it,
Dad?
304
00:15:00,699 --> 00:15:02,999
- Well, I ju-- hey!
305
00:15:03,135 --> 00:15:05,235
I'm funny! Right, Nora?
306
00:15:05,371 --> 00:15:07,711
- Yeah, sure!
You're very funny.
307
00:15:07,840 --> 00:15:12,180
Your puns are
very... punny!
308
00:15:12,311 --> 00:15:14,581
- Hurts, doesn't it, Dad?
309
00:15:14,713 --> 00:15:16,983
- Well, if my puns aren't funny,
then why do you laugh?
310
00:15:17,116 --> 00:15:21,146
- Because I don't want
to hurt your feelings. - Oh! Oh, well, well, listen,
311
00:15:21,287 --> 00:15:23,087
I mean, you don't have
to humour me anymore,
312
00:15:23,222 --> 00:15:26,062
because the jokes stop here!
313
00:15:28,527 --> 00:15:31,097
[Laughing]
314
00:15:32,898 --> 00:15:36,638
Oh, so that's funny?
- No, of course not.
315
00:15:36,769 --> 00:15:40,139
- 'Cause I think
I fell on the eggs. - George, stop! Wait!
316
00:15:40,272 --> 00:15:43,342
Come on, George!
Don't be so sensitive. - Now that is funny.
317
00:15:43,475 --> 00:15:47,075
- I wouldn't know.
- Edwin, you are funny.
318
00:15:47,212 --> 00:15:50,982
You have great delivery, and
timing, and if I was a doctor, I'd love your jokes.
319
00:15:51,116 --> 00:15:53,586
But maybe you should
write your own material.
320
00:15:53,719 --> 00:15:57,519
You know, tell jokes
about stuff you know. - Like this family?
321
00:15:57,656 --> 00:16:00,986
- Sounds funny to me, but lay
off the 'Lizzie' jokes, okay?
322
00:16:01,126 --> 00:16:02,796
- No promises!
323
00:16:05,698 --> 00:16:07,628
- Face it, I can't write
a heartfelt song
324
00:16:07,766 --> 00:16:10,466
because I'm totally heartless!
- Derek, I think the reason
325
00:16:10,602 --> 00:16:12,842
you can't do this is because
you're doing something you shouldn't be doing.
326
00:16:12,971 --> 00:16:16,411
- Working with you?
- Thinking. It's never worked for you.
327
00:16:16,542 --> 00:16:21,552
- Huh?
- So stop thinking and start feeling. Close your eyes
328
00:16:21,680 --> 00:16:25,150
and think about your feelings
toward Sally. I'll write down how you feel.
329
00:16:25,284 --> 00:16:27,354
- I feel...
330
00:16:27,486 --> 00:16:29,456
totally ridiculous!
331
00:16:31,123 --> 00:16:33,733
Hey, can you just
write me a song?
332
00:16:33,859 --> 00:16:35,759
I will pay you.
333
00:16:35,894 --> 00:16:38,364
- Derek, if you don't express
your feelings somehow,
334
00:16:38,497 --> 00:16:41,327
Sally is never going
to forgive you. I thought you cared about her!
335
00:16:41,467 --> 00:16:45,467
- Of course I care about her!
- Well, then tell me how she makes you feel!
336
00:16:45,604 --> 00:16:49,174
- I don't know!
All I know is, you know,
337
00:16:49,308 --> 00:16:53,248
when she comes to my hockey
games, I play harder, when we watch a movie, I laugh louder,
338
00:16:53,379 --> 00:16:57,579
when we eat pizza, I mean,
it tastes... better!
339
00:16:57,716 --> 00:17:00,486
- Keep going.
- Keep going where?
340
00:17:00,619 --> 00:17:02,859
- You've just started
writing your song.
341
00:17:08,927 --> 00:17:14,027
[Plays hard rock]
342
00:17:16,902 --> 00:17:20,272
- The sun is bright.
But on me it rains.
343
00:17:20,406 --> 00:17:23,906
The coffee spills.
And on me it stains.
344
00:17:24,042 --> 00:17:27,112
You stub your toe.
I feel your pain.
345
00:17:27,246 --> 00:17:30,146
[Polite applause]
346
00:17:32,451 --> 00:17:34,551
- Now there goes someone
who's not afraid
347
00:17:34,686 --> 00:17:38,556
to express themselves.
Our next performer
348
00:17:38,690 --> 00:17:41,030
is a Venturi that
I actually like.
349
00:17:41,160 --> 00:17:44,960
The comedy stylings of Edwin!
- Ehhh!
350
00:17:45,097 --> 00:17:47,897
[Applause]
- Hello, everybody.
351
00:17:48,033 --> 00:17:50,403
It is great to...
352
00:17:51,937 --> 00:17:53,967
- Why is he staring at us?
353
00:17:54,106 --> 00:17:56,006
- I think he has stage fright.
354
00:17:56,141 --> 00:17:58,511
[Heart pounding]
355
00:17:58,644 --> 00:18:00,954
- I'd go up and help him,
but I'm not funny either.
356
00:18:01,880 --> 00:18:05,050
- Tell us some funny stories!
- Lizzie, it's not polite to heckle.
357
00:18:05,184 --> 00:18:08,694
- Like about your family!
- That is some very specific heckling.
358
00:18:08,821 --> 00:18:11,761
- My family? Uh... Okay, Um...
359
00:18:11,890 --> 00:18:13,860
- Tell the raisin story!
360
00:18:13,992 --> 00:18:18,062
- Okay, the raisin story. Ah,
well, there's this time, Marti,
361
00:18:18,197 --> 00:18:20,197
she tried to put
a raisin up her nose
362
00:18:20,332 --> 00:18:23,842
to see if it would fit,
ah, but it got stuck.
363
00:18:25,771 --> 00:18:28,571
Then to calm her down,
and, uh, show her
364
00:18:28,707 --> 00:18:33,247
that it wasn't worth going to
the emergency room over, my dad
365
00:18:33,378 --> 00:18:36,718
stuck a cherry pit in his nose.
[Laughter]
366
00:18:36,849 --> 00:18:38,719
Except, that got stuck too.
367
00:18:38,851 --> 00:18:40,791
Ah, then, my step-mom Nora,
368
00:18:40,919 --> 00:18:45,089
she comes home and she sees
my dad and my sister, ah, with their fingers up their noses
369
00:18:45,224 --> 00:18:48,394
and, well, she rolls up
her sleeves and digs in.
370
00:18:48,527 --> 00:18:51,227
[Laughter]
Guys, the moral of the story is:
371
00:18:51,363 --> 00:18:53,903
you cannot pick your families
372
00:18:54,032 --> 00:18:56,172
but you can pick
your family's noses.
373
00:18:56,301 --> 00:18:59,641
[Laughter and applause]
374
00:19:03,876 --> 00:19:07,376
You know my brother Derek,
well, he's got a-- - Okay, thank you, Edwin.
375
00:19:07,513 --> 00:19:10,553
That was hilarious!
- Ah!
376
00:19:10,682 --> 00:19:14,522
- But we really need to move on
to our next act, which happens to be another Venturi!
377
00:19:14,653 --> 00:19:18,723
- Finally!
- Wait! - Oh, brother.
378
00:19:21,426 --> 00:19:23,356
- Okay.
379
00:19:23,495 --> 00:19:26,695
Well, it seems that a third
Venturi has something to perform for you
380
00:19:26,832 --> 00:19:28,802
and it was going to be
'D-Rock'--
381
00:19:28,934 --> 00:19:32,374
- Still is D-Rock, right?
- Right. Thanks, guys.
382
00:19:32,504 --> 00:19:35,714
- Let's do it.
- Let's rock this place! - Okay, I now present to you
383
00:19:35,841 --> 00:19:39,041
D-Rock!
[Cheers and applause]
384
00:19:39,178 --> 00:19:42,008
- Ah, wait!
385
00:19:42,147 --> 00:19:44,977
Uh, I... I...
I can't do this.
386
00:19:45,117 --> 00:19:48,087
This song's so embarrassing.
You've gotta sing it. Please! - What?
387
00:19:48,220 --> 00:19:51,420
- Please.
- Oh, Derek!
388
00:19:51,557 --> 00:19:55,887
Sally, I'm singing
the song for Derek now. - Correction: that's 'C-D Rock'.
389
00:20:00,832 --> 00:20:03,942
- This is a new song my
stepbrother wrote for someone
390
00:20:04,069 --> 00:20:07,139
he really cares about a lot.
But I'm singing it,
391
00:20:07,272 --> 00:20:10,382
because I have a way
better voice. - Alright!
392
00:20:10,542 --> 00:20:13,652
♪♪♪
393
00:20:13,779 --> 00:20:16,779
- ♪♪ I'm laughing longer
- And I blame you ♪
394
00:20:16,915 --> 00:20:20,285
- ♪ I'm smiling stronger
- And I blame you ♪
395
00:20:20,419 --> 00:20:23,259
- ♪ All problems seem slight now
- And I blame you ♪
396
00:20:23,388 --> 00:20:26,358
- ♪ Everything seems bright now
- And I blame you ♪
397
00:20:26,491 --> 00:20:30,001
- ♪ For the first time
I truly feel - And I blame you ♪
398
00:20:30,128 --> 00:20:32,858
- ♪ That this is really real
- And I blame you ♪
399
00:20:32,998 --> 00:20:35,768
- ♪ Don't ever wanna be
far apart - And I blame you ♪
400
00:20:35,901 --> 00:20:38,871
- ♪ 'Cause you're the one
who stole my heart - And I blame you ♪
401
00:20:39,004 --> 00:20:42,244
♪ And I blame you
And I blame you ♪
402
00:20:42,407 --> 00:20:46,477
♪ Oh yeah, it's true ♪♪
403
00:20:46,612 --> 00:20:50,582
[Cheers and applause]
404
00:20:52,618 --> 00:20:54,588
- Rock 'n roll!
405
00:20:56,088 --> 00:20:59,088
- Thank you, C-D Rock,
406
00:20:59,224 --> 00:21:01,534
for such an amazing song.
407
00:21:01,660 --> 00:21:05,030
It really meant a lot to me.
408
00:21:05,163 --> 00:21:07,473
[Crowd goes "Aww"]
409
00:21:07,599 --> 00:21:10,639
[Whooping]
410
00:21:13,572 --> 00:21:16,882
- And last but not least, ladies
and gentlemen, I present to you
411
00:21:17,009 --> 00:21:19,279
'Tap-dancing Marti!'
412
00:21:19,411 --> 00:21:22,181
- Marti. You're on!
- Yay!
413
00:21:22,314 --> 00:21:24,184
[Applause]
414
00:21:24,316 --> 00:21:28,386
- I didn't know Marti
could tap dance. - Neither did I.
415
00:21:28,553 --> 00:21:31,663
♪♪♪
416
00:21:47,205 --> 00:21:49,675
[Cheers and whoops]
417
00:22:08,126 --> 00:22:12,596
Closed Captioning by SETTE inc.
418
00:22:13,398 --> 00:22:15,198
- I'm the man!
419
00:22:15,334 --> 00:22:18,944
- It's not that funny!
420
00:22:19,071 --> 00:22:23,111
- I can't go in.
I can't go in there!
421
00:22:23,241 --> 00:22:26,011
- Yeah, like the cooked
goose at dinner--
422
00:22:26,144 --> 00:22:29,054
Ha, ha, ha!
423
00:22:36,688 --> 00:22:39,188
- "The jokes stop here."
And then, bam,
424
00:22:39,324 --> 00:22:41,334
he falls flat on his face!
425
00:22:41,384 --> 00:22:45,934
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.