Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,635 --> 00:00:04,795
[twinkling
music]
2
00:00:10,744 --> 00:00:19,194
[twinkling
music]
3
00:00:25,725 --> 00:00:28,555
- Look at all those
cute couples being all
4
00:00:28,695 --> 00:00:31,625
cutesy and couple-ee.
Even Derek has a girlfriend!
5
00:00:31,765 --> 00:00:33,625
Makes me wanna puke!
6
00:00:33,767 --> 00:00:34,897
- Jealous much?
7
00:00:35,034 --> 00:00:36,974
- Yes, very much!
8
00:00:37,103 --> 00:00:39,943
Why aren't we the ones making
people sick with our boyfriends?
9
00:00:40,073 --> 00:00:42,343
Is there something
wrong with us, Em?
10
00:00:42,475 --> 00:00:44,605
- Nothing's wrong
with us. We rock!
11
00:00:44,744 --> 00:00:47,084
- Well if we rock,
then why don't we have rocking plans this weekend?
12
00:00:47,213 --> 00:00:50,883
- Actually, I do
have plans... both nights.
13
00:00:51,017 --> 00:00:53,587
- Really? What, do you
have a secret boyfriend?
14
00:00:53,720 --> 00:00:56,490
- [Sheldon]: Guess who?
15
00:00:56,623 --> 00:01:00,333
It's Sheldon Shlepper.
My new boyfriend.
16
00:01:00,460 --> 00:01:02,430
- Very funny, Em.
17
00:01:02,562 --> 00:01:05,402
- She's not joking!
- I didn't want to tell you until it was official,
18
00:01:05,532 --> 00:01:06,832
but you're
the first to know!
19
00:01:06,966 --> 00:01:10,396
- Wow! That's... great?
20
00:01:10,537 --> 00:01:14,467
So, why did this happen?
I mean, how did this happen?
21
00:01:14,607 --> 00:01:17,737
- She finally came
to her senses... realized what a great catch I am.
22
00:01:17,877 --> 00:01:20,647
- No, I decided to give
you a chance.
23
00:01:20,780 --> 00:01:23,180
- Well, great decision.
Later ladies.
24
00:01:23,316 --> 00:01:26,516
- Okay, I know he's Sheldon,
but once you get past
25
00:01:26,653 --> 00:01:28,463
the dorky stuff,
he's really sweet.
26
00:01:28,588 --> 00:01:31,388
- No need to explain,
Em. I get it.
27
00:01:31,524 --> 00:01:33,534
- You get why I like him?
28
00:01:33,660 --> 00:01:38,600
- No, but I'll try.
What I get is that I'm all-alone in a couples' world.
29
00:01:38,731 --> 00:01:44,571
[Bell ringing]
30
00:01:44,704 --> 00:01:47,274
- ♪ Used to be my mother and
my sister and me ♪
31
00:01:47,407 --> 00:01:50,377
♪ A happy little family and
all right with me ♪
32
00:01:50,510 --> 00:01:53,680
♪ But Mom got married that's
when everything changed ♪
33
00:01:53,813 --> 00:01:56,553
♪ Some things were lost and
others were gained ♪
34
00:01:56,683 --> 00:01:59,253
♪ A new school, a new house ♪
35
00:01:59,385 --> 00:02:02,485
♪ So many changes it makes
my head spin ♪
36
00:02:02,622 --> 00:02:06,692
♪ Now I've got a brother who
gets under my skin ♪
37
00:02:06,826 --> 00:02:09,726
♪ This is life with Derek ♪
38
00:02:09,863 --> 00:02:12,903
♪ This is life with Derek ♪
39
00:02:13,032 --> 00:02:17,072
♪ This is life with Lizzie,
Edwin, George and Nora, Marti and Casey ♪
40
00:02:17,203 --> 00:02:20,143
♪ Living life with Derek ♪
41
00:02:20,273 --> 00:02:25,213
♪ Living life with Derek ♪
42
00:02:25,345 --> 00:02:28,305
Just cause Derek and Emily
and everyone in the world
43
00:02:28,448 --> 00:02:30,618
is paired up, doesn't mean
I'm panicking.
44
00:02:30,750 --> 00:02:32,720
I'll meet someone
when I'm ready.
45
00:02:32,852 --> 00:02:35,262
[Clock ticking]
[Ding!] - Ready!
46
00:02:35,388 --> 00:02:37,488
- I'm getting married.
47
00:02:37,624 --> 00:02:38,664
- To your monkey?
48
00:02:38,791 --> 00:02:41,631
- No, Sir Monks-a-lot
is bridesmaid.
49
00:02:41,761 --> 00:02:44,031
I'm getting married to Dimmy!
50
00:02:45,999 --> 00:02:47,899
- Congratulations, Dimmy!
51
00:02:48,034 --> 00:02:50,374
- Thanks, but
I'm not ready for this.
52
00:02:50,503 --> 00:02:52,773
- I am! Come on!
We have a wedding to plan.
53
00:02:52,906 --> 00:02:55,636
[Phone ringing]
54
00:02:55,775 --> 00:02:58,335
- Hello?
55
00:02:58,478 --> 00:03:00,208
Yeah, he's here.
56
00:03:00,346 --> 00:03:01,706
Edwin! Phone!
57
00:03:01,848 --> 00:03:03,348
It's your girlfriend.
58
00:03:03,483 --> 00:03:04,923
- Hey good looking,
what's cooking?
59
00:03:05,051 --> 00:03:07,251
Oh, your Mom's making
meatloaf, alright!
60
00:03:07,387 --> 00:03:09,317
- You hungry?
61
00:03:09,455 --> 00:03:11,355
- Yeah, but hurry
back, boyfriend.
62
00:03:11,491 --> 00:03:12,261
- Okay.
- Hey Case!
63
00:03:12,392 --> 00:03:14,632
- Hi Ken... dra.
64
00:03:14,761 --> 00:03:17,031
- Aw, look at you
sitting here alone reading.
65
00:03:17,163 --> 00:03:18,933
Is something
wrong with the TV?
66
00:03:19,065 --> 00:03:21,065
- Sorry Kendra.
I couldn't get to the fridge.
67
00:03:21,200 --> 00:03:23,540
Nora and my dad were making out
in front of it. Not pretty.
68
00:03:23,670 --> 00:03:25,100
- What's the big deal.
They're married.
69
00:03:25,238 --> 00:03:27,338
- PDA not AOK.
70
00:03:27,473 --> 00:03:30,443
- PDA?
- Public Display of Affection.
71
00:03:30,577 --> 00:03:32,247
And Derek hates it.
Right, Derry?
72
00:03:32,378 --> 00:03:33,908
- Almost as much
as I hate being called Derry.
73
00:03:34,047 --> 00:03:36,817
- Hey Kendra.
- Hi.
74
00:03:36,950 --> 00:03:38,890
- Hey... Case, any chance you
could baby-sit Saturday night?
75
00:03:39,018 --> 00:03:41,288
- Don't tell me
you have a date too?
76
00:03:41,421 --> 00:03:43,191
- Yep. And guess who
the lucky guy is?
77
00:03:43,323 --> 00:03:44,423
- Um... you Dad?
78
00:03:44,557 --> 00:03:48,527
- Yeah, yeah. I'm
the luckiest guy in the world.
79
00:03:48,661 --> 00:03:50,201
- Oh, you guys are
the cutest couple ever!
80
00:03:50,330 --> 00:03:52,700
- Next to us
of course.
81
00:03:52,832 --> 00:03:55,102
- Yeah I'll baby-sit.
82
00:03:59,939 --> 00:04:02,139
Glad you could join us
Kendra... again.
83
00:04:02,275 --> 00:04:03,475
What's that 3,
4 nights in a row?
84
00:04:03,610 --> 00:04:05,850
- 5, actually.
85
00:04:05,979 --> 00:04:08,849
It's just so fun for
an only child like me to hang with big fun family like this!
86
00:04:08,982 --> 00:04:11,422
- I want it!
- Edwin, gimme the mashed potatoes
87
00:04:11,551 --> 00:04:12,991
or you'll get
mashed potatoes in your ear!
88
00:04:13,119 --> 00:04:15,119
- Hey Lizzie, you might want
to wipe your nose.
89
00:04:15,254 --> 00:04:18,594
You got a bat in the cave!
And you're so gullible. - Hum!
90
00:04:18,725 --> 00:04:21,185
Hey! Edwin! Lizzie!
- Stop that, right now.
91
00:04:21,327 --> 00:04:24,297
- Knock it off, Lizzie! -
Yesterday it was squash on the nose,
92
00:04:24,430 --> 00:04:26,870
today mashed potatoes in
the ear... this family rocks.
93
00:04:27,000 --> 00:04:29,600
- For anyone who's missed my
wedding, it's okay.
94
00:04:29,736 --> 00:04:32,006
There's gonna be
another one tomorrow.
95
00:04:32,138 --> 00:04:33,668
- Marti, I could just
eat you right up.
96
00:04:33,806 --> 00:04:35,536
- What?!
97
00:04:35,675 --> 00:04:37,905
So, Casey,
how does it feel?
98
00:04:38,044 --> 00:04:40,384
Marti's already married
and you can't get a date.
99
00:04:40,513 --> 00:04:42,383
- Still single,
huh Casey?
100
00:04:42,515 --> 00:04:44,045
- I'm taking a break
between boyfriends.
101
00:04:44,183 --> 00:04:45,793
- Weeks, months or years?
102
00:04:45,918 --> 00:04:49,618
- Derek!
- No, no! I know how you feel.
103
00:04:49,756 --> 00:04:52,556
In grade 4 I went 2weeks
without a boyfriend and, uh...
104
00:04:52,692 --> 00:04:54,362
it was a really lonely time.
105
00:04:54,494 --> 00:04:57,904
- Well I'm okay with it.
Who needs a guy anyway?
106
00:04:58,031 --> 00:05:00,401
- [Guys]: You.
107
00:05:00,533 --> 00:05:03,573
- Hey! Let me set you up!
108
00:05:03,703 --> 00:05:04,973
- No that's okay, really.
109
00:05:05,104 --> 00:05:07,044
- No, it is
the least I can do.
110
00:05:07,173 --> 00:05:09,443
I mean since I'm dating
your stepbrother, we're practically family!
111
00:05:09,575 --> 00:05:12,875
[Chocking]
112
00:05:14,814 --> 00:05:18,054
- Alright, give me a big,
dateable smile.
113
00:05:18,184 --> 00:05:19,824
- What are you doing?
114
00:05:19,952 --> 00:05:21,952
- Taking a picture for
your matchmaking profile.
115
00:05:22,088 --> 00:05:25,728
So, what are you looking
for in a guy?
116
00:05:25,858 --> 00:05:27,728
- Hum...I don't know a...
117
00:05:27,860 --> 00:05:29,830
sense of humour?
Sense of style?
118
00:05:29,962 --> 00:05:31,802
Good manners,
good looks, really smart.
119
00:05:31,931 --> 00:05:35,471
Kind of like an Adam Brody/Ryan
Gosling/Prince William combo.
120
00:05:35,601 --> 00:05:37,701
- I'm a matchmaker
not a miracle worker.
121
00:05:37,837 --> 00:05:39,867
- Okay, ah, fine,
then just a guy--
122
00:05:40,006 --> 00:05:41,866
- Great! That I can do.
Alright, next step
123
00:05:42,008 --> 00:05:43,838
in the boyfriend profile:
research.
124
00:05:43,976 --> 00:05:45,746
- About what?
- You!
125
00:05:45,878 --> 00:05:49,378
- Casey would want someone
organized, someone tidy.
126
00:05:49,515 --> 00:05:52,915
I'm forgetting something...
Oh yeah! Someone who doesn't forget things!
127
00:05:53,052 --> 00:05:54,852
- Someone who's rich
and can buy her stuff.
128
00:05:54,987 --> 00:05:56,687
And stuff for her family!
129
00:05:56,823 --> 00:06:00,533
- Somebody who doesn't burp.
Or toot!
130
00:06:00,660 --> 00:06:03,430
- Casey needs a guy who is
serious, but makes her laugh,
131
00:06:03,563 --> 00:06:06,433
who can climb mountains,
but likes to hang out and read.
132
00:06:06,566 --> 00:06:09,466
Who is full of ideas,
but always listens.
133
00:06:09,602 --> 00:06:11,142
Hi!
134
00:06:11,270 --> 00:06:13,540
- Uh...
135
00:06:13,673 --> 00:06:16,413
Whatever Nora said?
136
00:06:16,542 --> 00:06:20,052
- The perfect match for Casey
would be a total freak.
137
00:06:20,179 --> 00:06:22,619
- Derek, your family
was no help
138
00:06:22,749 --> 00:06:24,179
so I need you
to take this seriously.
139
00:06:24,317 --> 00:06:27,117
- Okay, let me think. Um...
140
00:06:27,253 --> 00:06:30,123
Casey's really different,
141
00:06:30,256 --> 00:06:32,256
so she wouldn't want
to date anybody normal.
142
00:06:32,391 --> 00:06:34,061
- Derry...
- Seriously!
143
00:06:34,193 --> 00:06:37,563
Casey rejects the average,
so she'd wanna go out with,
144
00:06:37,697 --> 00:06:41,867
ah... someone unusual...
intense, a little off beat.
145
00:06:42,001 --> 00:06:45,301
- Are you sure?
- Positive.
146
00:06:45,438 --> 00:06:48,468
- You know, that's...
that's actually really helpful.
147
00:06:48,608 --> 00:06:51,038
- So, ah...
148
00:06:51,177 --> 00:06:53,547
do I...
149
00:06:53,679 --> 00:06:55,309
get a reward.
150
00:06:55,448 --> 00:06:59,448
- Ah... Finished your homework,
Derek or too many, um...
151
00:06:59,585 --> 00:07:01,615
distractions?
152
00:07:01,754 --> 00:07:04,564
I'd say just the perfect
amount of distractions.
153
00:07:04,690 --> 00:07:07,190
- Then I would say it's time
for Kendra to go home.
154
00:07:07,326 --> 00:07:09,326
- Spoken like a good,
old-fashioned dad.
155
00:07:09,462 --> 00:07:11,962
- Spoken like a hip dad who
wants his son to pass the year.
156
00:07:12,098 --> 00:07:14,398
- I should go. I'll call you
later. Night, George.
157
00:07:14,534 --> 00:07:16,304
- Night, Kendra.
- Dad!
158
00:07:16,435 --> 00:07:18,735
Seriously, were you ever
a teenager?
159
00:07:18,871 --> 00:07:20,341
- Yeah!
160
00:07:20,473 --> 00:07:23,483
How do you think I timed
the foot in door thing so well?
161
00:07:35,521 --> 00:07:38,961
- [Guy]: There she is.
Ask her!
162
00:07:39,091 --> 00:07:42,431
- Hey there!
Looking good. He! He!
163
00:07:42,562 --> 00:07:44,502
- Something weird is going
on here, Em.
164
00:07:44,630 --> 00:07:47,530
- [Guy]: Check it! Yo, whassup?
- What's your problem?
165
00:07:47,667 --> 00:07:50,767
- Actually it's your problem.
Here, Sheldon gave this to me.
166
00:07:50,903 --> 00:07:54,313
- "Help Wanted.
A guy for Casey McDonald.
167
00:07:54,440 --> 00:07:57,980
All applicants considered.
Experience not necessary!"
168
00:07:58,110 --> 00:07:59,610
- Let me guess...
Derek did this.
169
00:07:59,745 --> 00:08:02,545
- Not this time.
170
00:08:04,550 --> 00:08:06,620
What is this?
171
00:08:06,752 --> 00:08:08,022
- I know,
aren't they great?
172
00:08:08,154 --> 00:08:09,664
The school secretary
let me photocopy them for free.
173
00:08:09,789 --> 00:08:11,259
She's a romantic like us.
174
00:08:11,390 --> 00:08:13,430
- Romantic? Thanks
to you, the entire school
175
00:08:13,559 --> 00:08:16,029
thinks I'm single
and desperate!
176
00:08:16,162 --> 00:08:18,502
- Um, rewind! The entire school
thinks you're available.
177
00:08:18,631 --> 00:08:21,731
- This says
all applicants considered." I thought you did research!
178
00:08:21,868 --> 00:08:23,898
- This is part
of the research.
179
00:08:24,036 --> 00:08:25,606
Interested applicants
will contact me,
180
00:08:25,738 --> 00:08:27,868
then I'll cross reference
those results with my research.
181
00:08:28,007 --> 00:08:31,637
- I guess that would be
okay. Then what?
182
00:08:31,777 --> 00:08:33,307
- Then you'll pick from
the finalists I pick.
183
00:08:33,446 --> 00:08:35,176
- How? When? Where?
184
00:08:35,314 --> 00:08:38,284
- A party, here,
Saturday night? Why?
185
00:08:38,417 --> 00:08:43,257
- So Casey can meet a guy!
- Do you know me at all?
186
00:08:43,389 --> 00:08:45,019
- Derek, come on, it'll be fun.
187
00:08:45,157 --> 00:08:49,157
- Even if that were true,
after my last party got out of hand,
188
00:08:49,295 --> 00:08:51,655
my dad banned me from
gatherings until I am 60.
189
00:08:51,797 --> 00:08:54,697
- But this is different.
This is for Casey!
190
00:08:59,205 --> 00:09:02,975
- You're right!
This is different.
191
00:09:05,444 --> 00:09:08,254
[Laughing]
192
00:09:08,381 --> 00:09:10,251
- You want
to have a party?
193
00:09:10,383 --> 00:09:12,253
- Not a party!
194
00:09:12,385 --> 00:09:15,445
A small gathering
in support of a local charity.
195
00:09:15,588 --> 00:09:17,558
- What local charity?
- Casey.
196
00:09:17,690 --> 00:09:19,190
[Laughing]
- Come on, Dad.
197
00:09:19,325 --> 00:09:22,025
Kendra's got all these guys
that wanna meet Casey,
198
00:09:22,161 --> 00:09:25,061
so we need a casual
social situation
199
00:09:25,197 --> 00:09:27,627
where Casey can check out
these losers or "candidates".
200
00:09:27,767 --> 00:09:29,737
- Nice try Derek,
but no.
201
00:09:29,869 --> 00:09:31,669
- George, Kendra went
to all this trouble
202
00:09:31,804 --> 00:09:35,344
and if having a party would help
Casey meet the finalists...
203
00:09:35,474 --> 00:09:37,284
- He got to you first
didn't he!
204
00:09:37,410 --> 00:09:39,680
- Maybe. He can be
very convincing.
205
00:09:41,714 --> 00:09:44,184
- Fine. A small gathering. When?
206
00:09:44,317 --> 00:09:46,647
Saturday night.
You guys'll be out anyway
207
00:09:46,786 --> 00:09:49,556
and I'll arrange child care
for the 3 little problems.
208
00:09:49,689 --> 00:09:51,559
How's that sound?
- Too good to be true.
209
00:09:51,691 --> 00:09:53,661
- Hum-hum.
210
00:09:53,793 --> 00:09:56,463
- I don't wanna sleepover
at Charlotte's.
211
00:09:56,596 --> 00:09:59,196
She'll talk all night.
- Then wear earplugs.
212
00:09:59,332 --> 00:10:02,442
- I don't want to go to Felix's.
He snores and his feet smell.
213
00:10:02,568 --> 00:10:04,468
- Okay, then you'll have
something in common.
214
00:10:04,604 --> 00:10:06,474
Alright, Nora's waiting in
the car, she'll drop you off.
215
00:10:06,605 --> 00:10:09,675
- Why can't we stay?
I'm a party animal!
216
00:10:09,809 --> 00:10:12,079
- I know! Sorry, Smarti.
- Ah!
217
00:10:12,211 --> 00:10:15,111
- Out kids!
- [Lizzie]: Ah... Not fair! - [Edwin]: Derek!
218
00:10:17,483 --> 00:10:18,953
- You're a meanie-weenie!
219
00:10:19,085 --> 00:10:22,655
- Hey, Henry! So,
I'm having this huge, a...
220
00:10:22,788 --> 00:10:26,058
hugely small gathering this
evening for Casey? Cool! Bye.
221
00:10:26,192 --> 00:10:28,162
- Now I get it!
222
00:10:28,294 --> 00:10:31,734
This night's not about me,
it's an excuse for you to have a party!
223
00:10:31,864 --> 00:10:34,934
- Not at all! I just
invited a couple friends,
224
00:10:35,067 --> 00:10:36,567
you know, take
the pressure off you,
225
00:10:36,702 --> 00:10:39,942
so the night can be
relaxed and casual.
226
00:10:40,072 --> 00:10:42,042
- You're wearing that?
227
00:10:42,174 --> 00:10:43,344
On the biggest
night of your life!
228
00:10:43,476 --> 00:10:45,876
- That's it!
You have to cancel this party!
229
00:10:46,012 --> 00:10:47,752
- No, come on! I was really
looking forward to it!
230
00:10:47,880 --> 00:10:49,480
- Ha! Very funny, dad.
231
00:10:49,615 --> 00:10:51,415
Ah, so when are you leaving
for your date with Nora?
232
00:10:51,550 --> 00:10:53,490
- Next Saturday.
There is no way
233
00:10:53,619 --> 00:10:56,719
I'm letting you have a party
without adult supervision.
234
00:10:56,856 --> 00:10:58,156
- What? No, you can't
do this to me.
235
00:10:58,290 --> 00:11:00,630
I mean Casey!
236
00:11:00,760 --> 00:11:03,660
You are going to make
her feel uncomfortable.
237
00:11:03,796 --> 00:11:05,866
- Too late! I can't do this!
238
00:11:05,998 --> 00:11:07,968
It's too much pressure!
The party's off!
239
00:11:12,171 --> 00:11:14,711
- Dinner and a movie on me!
Just... stay in your room.
240
00:11:14,840 --> 00:11:17,410
- But we don't have
a DVD player in our room.
241
00:11:17,543 --> 00:11:19,553
- Okay, then you watch it
in my room.
242
00:11:19,678 --> 00:11:21,548
Just don't go through my stuff!
And don't come downstairs.
243
00:11:21,681 --> 00:11:23,581
- Unless there's a problem.
244
00:11:23,716 --> 00:11:25,416
- Yeah, sure: fire,
pestilence, plague...
245
00:11:25,551 --> 00:11:27,721
- Okay, that does it!
No, we're staying right here.
246
00:11:27,853 --> 00:11:31,263
- No, Derek we have a deal
as long as the following terms are met:
247
00:11:31,390 --> 00:11:33,490
nothing in the punch
except fruit and juice,
248
00:11:33,626 --> 00:11:36,396
nothing and nobody gets
broken and the bedrooms?
249
00:11:36,529 --> 00:11:38,799
Strictly off limits.
250
00:11:38,931 --> 00:11:42,101
- Okay, I accept
your terms.
251
00:11:42,234 --> 00:11:46,014
Now, you guys have
fun with your dinner and movie and bye-bye.
252
00:11:46,138 --> 00:11:49,178
- "Walker Wars:
A Retirement Home Romp".
253
00:11:49,308 --> 00:11:51,178
This movie's for old people!
- Come on Gramps.
254
00:11:51,310 --> 00:11:53,580
- I think I'm going to be sick.
255
00:11:53,712 --> 00:11:56,682
- Casey, you have to take a
few risks to meet the right guy.
256
00:11:56,816 --> 00:11:58,446
Just like I took a chance
on Sheldon.
257
00:11:58,584 --> 00:12:01,054
- You're dating Sheldon?
- Yeah! And so what if he's not the coolest,
258
00:12:01,187 --> 00:12:04,157
or if he says
inappropriate things.
259
00:12:04,290 --> 00:12:06,290
- Do you know Emily's had
a crush on you for 10 years?
260
00:12:08,694 --> 00:12:11,104
- You sure I'm supposed
to know that?
261
00:12:11,230 --> 00:12:13,400
- Ah, she won't mind!
She didn't get you,
262
00:12:13,532 --> 00:12:15,602
but she got the next
best thing, right?
263
00:12:15,735 --> 00:12:17,465
- Right.
[Laughing]
264
00:12:17,603 --> 00:12:19,243
- It's a cool party.
265
00:12:19,371 --> 00:12:21,841
- It hasn't started yet.
- I knew that.
266
00:12:23,909 --> 00:12:25,979
Yeah, I did.
267
00:12:32,418 --> 00:12:35,418
- That's it!
This movie is terrible.
268
00:12:35,554 --> 00:12:38,094
I've never
felt so old in my life.
269
00:12:38,224 --> 00:12:40,364
- The walker-racing scene
was kind of funny.
270
00:12:40,493 --> 00:12:43,263
- Come on, Nora,
Derek sent us to his room
271
00:12:43,395 --> 00:12:45,355
so we wouldn't wreck his party.
272
00:12:45,498 --> 00:12:47,528
- You were a teenager, remember?
273
00:12:47,666 --> 00:12:50,236
I mean, how you
would feel if your parents supervised a party?
274
00:12:50,369 --> 00:12:53,539
- My parents were total squares.
I mean, we're... we're cool!
275
00:12:53,672 --> 00:12:56,512
- Yeah, but-
- And I am not middle-aged, alright
276
00:12:56,642 --> 00:12:58,612
I'm only 39 and 18 months.
277
00:12:58,744 --> 00:13:03,884
And if there is a party in
our house, then we are invited!
278
00:13:04,016 --> 00:13:07,716
- George, should we really...?
- It is time to crash a party.
279
00:13:07,853 --> 00:13:11,093
- Can I help you?
280
00:13:11,223 --> 00:13:12,663
- Yeah, just,
getting some popcorn.
281
00:13:12,792 --> 00:13:14,262
- And I'm gonna help
him carry it.
282
00:13:14,393 --> 00:13:16,563
- Ah, you're violating
the terms of our agreement.
283
00:13:16,695 --> 00:13:17,825
- Let this be a lesson son.
284
00:13:17,963 --> 00:13:20,573
Always get something
in writing.
285
00:13:20,699 --> 00:13:23,769
- How's it going, big guy?
- Hey there.
286
00:13:23,903 --> 00:13:27,043
- Alright, you've got
5 minutes and that's it!
287
00:13:27,173 --> 00:13:29,643
- Just coming through.
How are ya'?
288
00:13:33,679 --> 00:13:35,579
- Yeah, shake it, Shlepper!
289
00:13:35,714 --> 00:13:37,684
- That's how you shake it,
Shlepper!
290
00:13:37,817 --> 00:13:40,217
- Where is Casey?
Bachelor number 1 is here.
291
00:13:43,122 --> 00:13:45,162
And, um... we'll find
someone for you later, okay?
292
00:13:50,229 --> 00:13:52,699
- [Nora]: But it sounds like
he's just not that into you.
293
00:13:52,831 --> 00:13:56,501
And you deserve someone
who totally is!
294
00:13:56,635 --> 00:13:58,865
- You know, you're
the only one cool enough
295
00:13:59,004 --> 00:14:00,844
to tell me the truth!
You're awesome!
296
00:14:00,973 --> 00:14:04,983
- Your popcorn's only as good
as your toppings.
297
00:14:05,110 --> 00:14:08,010
Now, allow me to demonstrate
my custom combo:
298
00:14:08,147 --> 00:14:12,377
cheese powder, chilli powder...
garlic powder.
299
00:14:12,518 --> 00:14:15,548
Now try that. Go ahead.
300
00:14:15,688 --> 00:14:17,588
- Mmm! Sweet!
301
00:14:17,723 --> 00:14:19,993
- You wait'll I add
the chocolate syrup.
302
00:14:20,125 --> 00:14:21,855
[Laughing]
303
00:14:28,968 --> 00:14:31,538
- Casey, come here!
304
00:14:31,670 --> 00:14:36,080
Casey, this is Philip.
Philip, Casey.
305
00:14:36,208 --> 00:14:37,278
- It's an honour.
306
00:14:37,409 --> 00:14:40,779
- Um, hi Philip.
Please have a seat.
307
00:14:45,351 --> 00:14:48,151
- So Philip, do you
have any hobbies?
308
00:14:48,287 --> 00:14:50,257
- Yes. I am a Russian
literatureaficionado.
309
00:14:50,389 --> 00:14:52,989
I'm currently reading
Tolstoy'sAnna Karenina.
310
00:14:53,125 --> 00:14:55,755
- Impressive.
- In Russian.
311
00:14:55,894 --> 00:14:57,864
- Very impressive.
312
00:14:57,997 --> 00:15:00,397
Tell me about your
past relationships.
313
00:15:00,532 --> 00:15:02,102
- I have no past
relationships.
314
00:15:02,234 --> 00:15:04,204
I'm saving myself
for the perfect woman.
315
00:15:04,336 --> 00:15:06,536
And "methinks"
I've found her.
316
00:15:06,672 --> 00:15:09,072
- "Youthinks" that?
317
00:15:12,011 --> 00:15:14,551
Oooh. Um...
318
00:15:14,680 --> 00:15:16,150
it was really
nice meeting you Philip.
319
00:15:16,282 --> 00:15:17,282
- We'll let you know, okay?
320
00:15:17,416 --> 00:15:20,146
-Do svidanja...
321
00:15:20,286 --> 00:15:23,886
- So? He's well read,
romantic...
322
00:15:24,023 --> 00:15:25,663
No?
323
00:15:25,791 --> 00:15:28,631
Okay, just wait until
you meet Bachelor Number 2.
324
00:15:28,761 --> 00:15:31,761
Casey, meet Anatole.
325
00:15:31,897 --> 00:15:36,497
- Hi Ana... tole... Um, so,
why did you want to meet me?
326
00:15:36,635 --> 00:15:40,405
- Because I sense
you're a thoughtful and open-minded person.
327
00:15:40,539 --> 00:15:42,509
- Oh, why thank you!
Open-minded about what?
328
00:15:42,641 --> 00:15:44,311
- About the visitors.
- From other countries?
329
00:15:44,443 --> 00:15:48,613
- From other planets.
- Oh! Um!
330
00:16:01,760 --> 00:16:03,830
- Ah, Pops. I think it's time
for your warm milk.
331
00:16:03,962 --> 00:16:06,172
- No.
- Wait, D, looks like your dad wants to break dance.
332
00:16:06,298 --> 00:16:08,668
- Yeah, yeah! I just... I always
wanted to like spin on my head.
333
00:16:08,801 --> 00:16:10,671
- Yeah.
I know how ya feel.
334
00:16:10,803 --> 00:16:12,273
- Hey, look, Pops,
I can show ya' some moves.
335
00:16:12,404 --> 00:16:15,244
Dude, check this out.
336
00:16:15,374 --> 00:16:18,444
- That, that I like that.
337
00:16:18,577 --> 00:16:20,677
It's like...
338
00:16:20,813 --> 00:16:24,183
Oh yeah.
- Yeah, way to... way to 'pop', pops.
339
00:16:24,316 --> 00:16:25,716
- You know what?
Call me G-Vent.
340
00:16:25,851 --> 00:16:27,821
- G-Vent?
Yeah, yeah.
341
00:16:27,953 --> 00:16:30,193
It's short for
George Venturi, G-Vent. That's... that's cool, uh?
342
00:16:30,322 --> 00:16:33,092
It's cool. Derek, Derek.
You gotta check this out.
343
00:16:33,225 --> 00:16:34,555
Come on bro. Check it out.
344
00:16:34,693 --> 00:16:37,663
Right on.
345
00:16:37,796 --> 00:16:41,526
Look at that! Look at that!
That is cool, huh?
346
00:16:41,667 --> 00:16:42,937
- I don't know what
cool is anymore.
347
00:16:43,068 --> 00:16:44,968
- Yeah!
348
00:16:45,104 --> 00:16:47,744
- Yeah, that. Yeah.
349
00:16:51,810 --> 00:16:56,820
- Casey, where are you going?
Number 3 is very promising.
350
00:17:04,156 --> 00:17:06,326
- This is Craig.
- Hey Craig.
351
00:17:06,458 --> 00:17:08,728
- That picture on the flyer
does not do you justice.
352
00:17:08,861 --> 00:17:11,201
- Oh, well. Thank-you.
- Must be an awkward night for you...
353
00:17:11,330 --> 00:17:13,100
having to meet all
these guys like this?
354
00:17:13,232 --> 00:17:15,072
- Actually, it is.
355
00:17:15,200 --> 00:17:19,070
- So... you wanna
go somewhere and swap spit?
356
00:17:19,204 --> 00:17:20,914
Maybe play a little
tonsil hockey?
357
00:17:21,039 --> 00:17:24,209
- Ha! Ha!
358
00:17:24,343 --> 00:17:26,213
Alright, ah...
359
00:17:26,345 --> 00:17:28,875
Keep the tongue
in the mouth there, Craig.
360
00:17:29,014 --> 00:17:32,584
Oh, Casey wait!
You haven't met 4 and 5!
361
00:17:32,718 --> 00:17:34,218
- Kendra, I'm sorry, but if
these freaks are the only guys
362
00:17:34,353 --> 00:17:43,903
interested in me then
I'd rather be single. Forever.
363
00:17:44,029 --> 00:17:46,829
- Could this party be any lamer?
364
00:17:46,965 --> 00:17:50,595
Whoa! Marti?
[Laughing] What are you doing here?
365
00:17:50,736 --> 00:17:53,306
- I felt sick so Dimmy's
Mom brought me home.
366
00:17:53,439 --> 00:17:56,809
But I feel much better now
so it's time toPAR-TAY!
367
00:17:56,942 --> 00:18:02,312
- Yes, yes...
It can be much lamer.
368
00:18:04,783 --> 00:18:07,023
- Come on Casey,
don't get discouraged!
369
00:18:07,152 --> 00:18:09,692
- Ah, look, Kendra, thanks for
trying to set me up,
370
00:18:09,822 --> 00:18:12,022
but I think I'm gonna
try to find someone the old-fashioned way.
371
00:18:12,157 --> 00:18:13,527
- Online?
372
00:18:13,659 --> 00:18:16,129
- No, something
a little more... natural.
373
00:18:16,261 --> 00:18:19,531
And whenever it happens,
it happens.
374
00:18:19,665 --> 00:18:21,395
- But, I just don't understand.
375
00:18:21,533 --> 00:18:23,873
I thought you would really
like those guys.
376
00:18:24,002 --> 00:18:26,112
- Why?
- Because Derek said you like guys who are different.
377
00:18:26,238 --> 00:18:28,238
Off the beaten track. Unique.
378
00:18:28,373 --> 00:18:30,243
- And you believed him?
379
00:18:30,375 --> 00:18:32,635
- Was that a bad idea?
380
00:18:32,778 --> 00:18:35,408
That was a bad idea.
381
00:18:35,547 --> 00:18:38,717
- Actually,
Derek was right.
382
00:18:38,851 --> 00:18:41,921
And since Derek
was nice enough to share secrets about me,
383
00:18:42,054 --> 00:18:44,594
perhaps you'd like
to learn some about him?
384
00:18:44,723 --> 00:18:47,163
- Totally.
- Well you know how Derek
385
00:18:47,292 --> 00:18:49,362
says he hates Public
Displays of Affection? - Yeah.
386
00:18:49,495 --> 00:18:51,555
- It's all an act.
He's testing you.
387
00:18:51,697 --> 00:18:54,867
Derek wants to see
if his girlfriend likes him enough to show the world.
388
00:18:55,000 --> 00:18:56,500
- Really.
- Yup.
389
00:19:11,984 --> 00:19:13,954
- Isn't this fun?
390
00:19:14,086 --> 00:19:18,116
- Fun? A party featuring
my parents and my baby sister?
391
00:19:18,257 --> 00:19:19,827
Not quite the bash
I had in mind.
392
00:19:19,958 --> 00:19:21,888
- Well, I think I know
how to cheer you up.
393
00:19:22,027 --> 00:19:24,457
- What are you doing?
394
00:19:24,596 --> 00:19:28,496
- Kiss! Kiss! Kiss!
Kiss! Kiss!
395
00:19:30,536 --> 00:19:32,466
Wahoo!
396
00:19:32,604 --> 00:19:34,874
[All cheering]
397
00:19:38,143 --> 00:19:40,453
[Knocking]
398
00:19:40,579 --> 00:19:43,219
[Door opens]
399
00:19:45,684 --> 00:19:48,394
- Ha! Sorry, I thought
this was the bathroom.
400
00:19:48,520 --> 00:19:51,320
- Um, you don't still
think that do you?
401
00:19:51,456 --> 00:19:55,726
- No. Uh, I'm Max
and you must be Casey.
402
00:19:55,861 --> 00:19:58,461
I saw the flyers.
403
00:19:58,597 --> 00:20:00,667
Is that why you're here?
404
00:20:00,799 --> 00:20:02,829
No, I'm a friend
of a friend of Derek's.
405
00:20:02,968 --> 00:20:04,798
I meet girls
the old-fashioned way:
406
00:20:04,937 --> 00:20:08,267
barging into rooms
I think are the bathroom.
407
00:20:08,407 --> 00:20:11,077
Which reminds me...
408
00:20:11,210 --> 00:20:12,610
- Oh, um...
right across the hall.
409
00:20:15,614 --> 00:20:18,324
Not that it's
my business, but um...
410
00:20:18,450 --> 00:20:21,020
meet anyone interesting tonight?
411
00:20:21,153 --> 00:20:25,493
- Actually, I...
I think I might have.
412
00:20:25,624 --> 00:20:31,464
- Really? Well, I gotta go...
So to speak.
413
00:20:34,132 --> 00:20:36,032
[Sighing]
414
00:20:36,168 --> 00:20:38,538
- Nice to meet you... Max.
415
00:20:44,276 --> 00:20:46,206
Okay! Yo, yo, yo!
416
00:20:46,345 --> 00:20:51,415
Check it out, check it out!
This is G-Vent's signature move.
417
00:20:51,550 --> 00:20:54,120
- Go G-Vent!
- Huh? What do you think?
418
00:20:54,252 --> 00:20:56,262
- Totally off the hook!
419
00:20:56,388 --> 00:21:00,488
- Totally! Hey Derek,
can I get your email list?
420
00:21:00,626 --> 00:21:02,826
I promised your peeps
I'd keep in touch.
421
00:21:02,961 --> 00:21:05,901
- Oh, yeah and Derek?
You gotta let us know when's the nextpar-tay?
422
00:21:06,031 --> 00:21:09,271
- Forget it! I cannot have
my friends thinking you're cool!
423
00:21:09,401 --> 00:21:11,441
It's just weird!
424
00:21:11,570 --> 00:21:13,510
So find your own crew. Please!
425
00:21:18,010 --> 00:21:20,150
- So now we're too cool
for you and your friends?
426
00:21:20,278 --> 00:21:24,418
- Wait a sec...
You did this on purpose.
427
00:21:24,549 --> 00:21:27,349
- We might have amped up
the... cool-parent factor a little.
428
00:21:27,486 --> 00:21:28,946
- So let me get this straight:
429
00:21:29,087 --> 00:21:32,617
I had the worst
time ever at my... I mean...
430
00:21:32,758 --> 00:21:37,398
Casey's, party because you
2 were acting cool?
431
00:21:37,529 --> 00:21:39,329
- Hey, hey, hey,
hey, bro! We are cool.
432
00:21:39,464 --> 00:21:41,634
- Okay, that's it! We are never
having a party here again.
433
00:21:41,767 --> 00:21:43,737
Ever!
434
00:21:43,869 --> 00:21:46,309
- Aw!
- Oh, please Derek!
435
00:21:46,438 --> 00:21:49,368
- Oh, come on!
- Oh, forget that Dad! Show me the G-Vent move again.
436
00:21:49,508 --> 00:21:53,708
- I wanna dance! I wanna dance!
- Yeah, let's dance!
437
00:22:01,053 --> 00:22:02,853
- Do it Casey! Do it Marti!
438
00:22:02,988 --> 00:22:06,088
Go Mom!
439
00:22:12,230 --> 00:22:14,100
- Whoa!
440
00:22:14,232 --> 00:22:16,402
Whoa!
441
00:22:16,535 --> 00:22:18,935
- Action!
- Oh!
442
00:22:19,071 --> 00:22:21,111
- I shouldn't have done that.
- No, that was great!
443
00:22:25,477 --> 00:22:29,717
- I saw that!
- Do I look crazy online?
444
00:22:36,054 --> 00:22:38,964
Close captioning by SETTE inc.
445
00:22:41,693 --> 00:22:43,533
- ♪ Living life with Derek ♪
446
00:22:43,662 --> 00:22:45,662
♪ Living life with Derek ♪E
447
00:22:45,712 --> 00:22:50,262
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.