Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,635 --> 00:00:04,795
[twinkling
music]
2
00:00:10,744 --> 00:00:19,194
[twinkling
music]
3
00:00:22,856 --> 00:00:26,056
- Dad, I'm looking for a partner
for a promising little project
4
00:00:26,192 --> 00:00:29,532
I'm working on. Invest early,
make the big bucks later.
5
00:00:29,662 --> 00:00:32,302
- Invest?
As in "you want money".
6
00:00:32,432 --> 00:00:33,832
- Hey, R and D
isn't free.
7
00:00:33,967 --> 00:00:38,407
- Roofs and drains?
- Research and development.
8
00:00:38,538 --> 00:00:40,738
As soon as this thing hits,
I'll pay you back.
9
00:00:40,874 --> 00:00:44,184
- Ah, sorry Edwin.
Any extra money goes into the college fund.
10
00:00:44,310 --> 00:00:47,550
- Dad, forget about being
sensible. No risk, no reward!
11
00:00:47,680 --> 00:00:49,180
- No dice.
12
00:00:51,084 --> 00:00:52,694
- Dad, uh...
13
00:00:52,819 --> 00:00:54,989
Kendra's bugging me to take her
out Saturday and I'm kinda...
14
00:00:55,121 --> 00:00:56,991
short.
15
00:00:57,123 --> 00:00:59,733
- Oh, you look tall
enough to me.
16
00:00:59,859 --> 00:01:04,329
- Dad, how am I supposed to be a
gentleman and pay for my lady on my petty allowance?
17
00:01:04,464 --> 00:01:06,874
- I dunno? Get a job?
18
00:01:07,000 --> 00:01:09,770
- Nah, working's for suckers -
investing is the way to go.
19
00:01:09,903 --> 00:01:13,243
- Sorry boys.
The bank is closed.
20
00:01:13,373 --> 00:01:15,643
[Phone ringing]
21
00:01:15,775 --> 00:01:19,075
- Uh--
- [Casey]: [Hello? Hi! Hold on one sec.]
22
00:01:19,212 --> 00:01:22,122
Hang up, Derek!
23
00:01:22,248 --> 00:01:24,718
- Daddy, please, please,
please can I have a...
24
00:01:24,851 --> 00:01:27,051
- Marti, use your
tooth fairy money.
25
00:01:27,187 --> 00:01:29,657
- But all I want is a hug.
26
00:01:29,789 --> 00:01:33,089
- That I can give.
Come up here!
27
00:01:33,226 --> 00:01:36,796
Come here you!
28
00:01:36,930 --> 00:01:38,900
- That'll be $10,
please.
29
00:01:39,032 --> 00:01:42,442
- What? Don't Dad's
get free hugs?
30
00:01:42,569 --> 00:01:44,399
- No.
- No?
31
00:01:44,537 --> 00:01:47,467
- Speaking of Dads, guess who's
coming to dinner Saturday night?
32
00:01:47,607 --> 00:01:50,777
Dad!
- Dad eats with us every night.
33
00:01:50,910 --> 00:01:53,310
- Not your dad, mine!
34
00:01:59,552 --> 00:02:02,122
- ♪ Used to be my mother and
my sister and me ♪
35
00:02:02,255 --> 00:02:05,225
♪ A happy little family and
all right with me ♪
36
00:02:05,358 --> 00:02:08,528
♪ But Mom got married that's
when everything changed ♪
37
00:02:08,661 --> 00:02:11,361
♪ Some things were lost and
others were gained ♪
38
00:02:11,498 --> 00:02:14,068
♪ A new school, a new house ♪
39
00:02:14,200 --> 00:02:17,300
♪ So many changes it makes
my head spin ♪
40
00:02:17,437 --> 00:02:21,507
♪ Now I've got a brother who
gets under my skin ♪
41
00:02:21,641 --> 00:02:24,541
♪ This is life with Derek ♪
42
00:02:24,677 --> 00:02:27,707
♪ This is life with Derek ♪
43
00:02:27,847 --> 00:02:31,887
♪ This is life with Lizzie,
Edwin, George and Nora, Marti and Casey ♪
44
00:02:32,018 --> 00:02:34,948
♪ Living life with Derek ♪
45
00:02:35,088 --> 00:02:36,988
♪ Living life with Derek ♪
46
00:02:37,123 --> 00:02:39,033
new life:
47
00:02:39,158 --> 00:02:43,228
the school, the house,
George, Marti, Edwin, even Derek -
48
00:02:43,363 --> 00:02:45,203
when he isn't around.
49
00:02:45,331 --> 00:02:48,541
But sometimes I wish my old life
50
00:02:48,668 --> 00:02:52,168
could join the new life so it
was all one life, ya' know?
51
00:02:52,305 --> 00:02:55,935
So, I invited my dad for dinner
Saturday and he said yes.
52
00:02:56,075 --> 00:02:59,375
- That's great! But how
does your mom feel about it?
53
00:02:59,512 --> 00:03:01,812
- Oh she is totally
cool with it.
54
00:03:01,948 --> 00:03:06,248
- You invited my ex-husband
to dinner? Not cool, Casey.
55
00:03:06,386 --> 00:03:08,116
Not cool at all!
56
00:03:08,254 --> 00:03:10,694
- C'mon, Mom. I'll do all
the cooking and the prepping.
57
00:03:10,823 --> 00:03:13,293
There's no need to have a hairy!
- Yes there is!
58
00:03:13,426 --> 00:03:15,296
You should have consulted me
before you invited him!
59
00:03:15,428 --> 00:03:17,228
- Well I am now!
60
00:03:17,363 --> 00:03:19,233
Lizzie and I barely see
Dad since he moved to New York.
61
00:03:19,365 --> 00:03:21,465
- I know, but...
what about George?
62
00:03:21,601 --> 00:03:23,641
This... this could be very
weird for him.
63
00:03:23,770 --> 00:03:25,570
- George doesn't have
a problem with it, Mom.
64
00:03:25,705 --> 00:03:27,435
You're the only one
with issues.
65
00:03:27,574 --> 00:03:30,144
- I do not have issues.
66
00:03:30,276 --> 00:03:33,546
I am a hip,
modern woman who gets along with her ex-husband.
67
00:03:33,680 --> 00:03:36,480
- Great then it's settled!
68
00:03:38,751 --> 00:03:42,291
And as long as he behaves,
it'll be fine!
69
00:03:42,422 --> 00:03:45,022
- I can't believe he is
still going out with her.
70
00:03:45,158 --> 00:03:48,998
- Hi Derek! Kendra.
71
00:03:49,128 --> 00:03:51,458
- Hey Casey. Emily.
72
00:03:51,598 --> 00:03:57,068
- So, Emily, still taking pity
on the socially awkward?
73
00:03:57,203 --> 00:04:00,043
- So, are you excited to meet
Casey's dad Saturday night?
74
00:04:00,173 --> 00:04:03,143
- Hey! We have plans
on Saturday night!
75
00:04:03,276 --> 00:04:05,136
- I know, but I gotta
meet Casey's dad.
76
00:04:05,278 --> 00:04:07,948
I need to know where
a freak like her comes from.
77
00:04:08,081 --> 00:04:10,021
And I'm... kinda broke.
78
00:04:10,149 --> 00:04:12,319
- Derry! You promised.
79
00:04:12,452 --> 00:04:14,192
- Oh, well, here, here!
Consider it a loan.
80
00:04:14,320 --> 00:04:16,620
- Thanks.
81
00:04:16,756 --> 00:04:20,486
- Yeah that was so sweet!
Date night's back on!
82
00:04:20,627 --> 00:04:21,997
- Sure is!
- Come on, Derry.
83
00:04:22,128 --> 00:04:24,258
Let's go to class.
Bye Casey.
84
00:04:24,397 --> 00:04:29,097
Emily.
- Bye girls.
85
00:04:29,235 --> 00:04:31,835
- That was so cool!
86
00:04:31,971 --> 00:04:33,611
- The way I kept Derek
outta the house like that?
87
00:04:33,740 --> 00:04:35,780
- No, the jealous vibe
I got from Kendra!
88
00:04:35,908 --> 00:04:38,878
But your thing was cool too.
89
00:04:39,012 --> 00:04:40,882
- I know. 'cuz now
I actually
90
00:04:41,014 --> 00:04:42,884
have a chance of making
my dad's visit perfect.
91
00:04:45,852 --> 00:04:48,552
- So, why does everything
have to be perfect?
92
00:04:48,688 --> 00:04:50,488
- Well, like my father says:
93
00:04:50,623 --> 00:04:52,433
if you're gonna
do something, do it right.
94
00:04:52,558 --> 00:04:54,758
And if it all goes really right,
maybe he'll visit us more.
95
00:04:54,894 --> 00:04:56,934
- Do you not see him enough?
96
00:04:57,063 --> 00:04:59,633
- Well, he's a corporate
litigator in New York, so he's kinda busy.
97
00:04:59,766 --> 00:05:02,296
- Oh, so he's a lawyer like...
like your stepfather?
98
00:05:02,435 --> 00:05:05,735
Not really. George is more of
the help-the-little guy lawyer
99
00:05:05,872 --> 00:05:08,442
and my father is more of
the wheeling-and-dealing, moneymaking lawyer.
100
00:05:08,574 --> 00:05:10,744
- So you think they'd get along?
- Sure.
101
00:05:10,877 --> 00:05:12,807
My dad has a way of making
people feel comfortable.
102
00:05:12,945 --> 00:05:16,015
He's funny, charming,
sophisticated...
103
00:05:16,149 --> 00:05:18,449
- And George?
- Can't wait to meet him!
104
00:05:18,584 --> 00:05:22,264
- Dad's always going to cool
places like London or Paris.
105
00:05:22,388 --> 00:05:25,458
- I've been to London
and Paris... Ontario.
106
00:05:25,591 --> 00:05:28,091
- Oh! And my Dad's
this amazing gourmet cook.
107
00:05:28,227 --> 00:05:30,697
- Bet he's out of shape
from all that rich food, though.
108
00:05:30,830 --> 00:05:34,130
- No. He runs marathons.
- Losing his hair?
109
00:05:34,267 --> 00:05:36,597
- Nope.
- Grouchy in the morning? - Nope.
110
00:05:36,736 --> 00:05:38,766
- I bet I could beat him
in a thumb-wrestling contest.
111
00:05:38,905 --> 00:05:41,265
- Maybe... but he does
have a black belt.
112
00:05:41,407 --> 00:05:44,977
- I have a black belt!
It holds up my pants!
113
00:05:45,111 --> 00:05:47,181
[Laughing]
- You'll like my Dad. He's funny too.
114
00:05:47,313 --> 00:05:48,923
- Of course he is.
115
00:05:49,048 --> 00:05:51,778
- So all I have to do is cook
a fabulous meal
116
00:05:51,918 --> 00:05:53,688
and make sure everyone's
on their best behaviour! [Sighing]
117
00:05:53,820 --> 00:05:56,690
- Don't you think
your expectations are just a little too high?
118
00:05:56,823 --> 00:05:59,893
- Ah, come on! My family
can behave for one night.
119
00:06:00,026 --> 00:06:03,326
- No, I mean of yourself.
- Of course!
120
00:06:10,770 --> 00:06:12,370
Now Edwin...
121
00:06:12,505 --> 00:06:14,405
- Can't talk.
Researching human gas.
122
00:06:14,540 --> 00:06:16,980
- Really? Well, when
my Dad's here for dinner
123
00:06:17,110 --> 00:06:19,650
please refrain from
emitting any... gas.
124
00:06:19,779 --> 00:06:21,679
- Oh, you mean like...
[Burping loudly]
125
00:06:21,814 --> 00:06:25,284
- Yeah.
- And what about... - Don't you dare!
126
00:06:25,418 --> 00:06:27,088
[Sniffing]
Did you?
127
00:06:27,220 --> 00:06:30,620
- No! And I won't
on Saturday if...
128
00:06:30,757 --> 00:06:33,587
- If what?
- If you consider investing in my board game.
129
00:06:33,726 --> 00:06:38,926
- No Edwin. And no bugging
my Dad for money either!
130
00:06:39,065 --> 00:06:41,995
- Hum!
131
00:06:42,135 --> 00:06:44,265
- So, when my Dad's
here for dinner...
132
00:06:44,403 --> 00:06:47,173
- No nose picking.
- Right!
133
00:06:47,306 --> 00:06:51,176
- What about after dinner?
- Pick 'em if you got 'em! In private.
134
00:06:51,310 --> 00:06:54,710
- Okay.
135
00:06:54,847 --> 00:06:57,877
- George, Saturday night?
I need a favour.
136
00:06:58,017 --> 00:07:00,287
- Pay Derek to leave...
- No, no... I already did that.
137
00:07:00,420 --> 00:07:02,360
It's about your car:
mind putting it in the garage
138
00:07:02,488 --> 00:07:05,188
so my Dad can park his
convertible in the driveway?
139
00:07:05,324 --> 00:07:08,864
- Oh, sure, sure.
Should I wear my tux?
140
00:07:08,995 --> 00:07:13,125
- Ha! Ha! Ha! You don't have a
tux. A sports jacket'll be fine.
141
00:07:15,835 --> 00:07:17,695
Mom?
142
00:07:17,837 --> 00:07:21,007
- I have a headache.
143
00:07:21,140 --> 00:07:24,480
I must be worried about...
something.
144
00:07:24,610 --> 00:07:27,210
- Well, about that... something.
I need a favour.
145
00:07:27,346 --> 00:07:30,846
- Oh... You said you'd take
care of everything.
146
00:07:30,983 --> 00:07:32,823
- And I will. But maybe you
could put up those new curtains
147
00:07:32,952 --> 00:07:34,852
like you've been planning
for months?
148
00:07:34,987 --> 00:07:38,187
- Casey, I will put up
the curtains when I am good and ready.
149
00:07:38,324 --> 00:07:40,994
- Okay.
150
00:07:43,696 --> 00:07:46,866
- Okay! I guess I'm good
and ready now.
151
00:07:46,999 --> 00:07:49,769
- Thanks mom.
152
00:07:58,644 --> 00:08:02,754
[Edwin]: Derek. Phone.
153
00:08:02,882 --> 00:08:05,282
It's Kendra.
154
00:08:05,418 --> 00:08:08,348
- Again? I just
spoke to her!
155
00:08:08,487 --> 00:08:10,287
- Well, she wants
to speak again!
156
00:08:10,423 --> 00:08:13,633
- Well, I got nothing to say!
Tell her I'm busy!
157
00:08:13,759 --> 00:08:15,729
- Ah, Kendra?
158
00:08:15,862 --> 00:08:18,462
Derek can't come to the phone
right now, he's... busy.
159
00:08:18,598 --> 00:08:24,638
Busy with what? Ah... ah...
he's not feeling well.
160
00:08:24,770 --> 00:08:27,540
Yeah, he's got the runs.
- Edwin!
161
00:08:27,673 --> 00:08:33,453
Kendra. Hi! No I'm fine.
162
00:08:33,579 --> 00:08:38,279
Yeah, my tummy wummy's fine too.
[Laughing]
163
00:08:38,417 --> 00:08:40,547
Could you hold on a sec?
164
00:08:40,686 --> 00:08:43,916
Edwin, you little...
- Ah! Derek!
165
00:08:47,493 --> 00:08:50,103
- Liz! Wake up!
166
00:08:50,229 --> 00:08:52,399
- Why? Is the house
on fire?
167
00:08:52,532 --> 00:08:54,772
- No.
- Go away.
168
00:08:54,901 --> 00:08:57,101
Ah, come on, Liz!
Dad's gonna be here any minute!
169
00:08:57,236 --> 00:08:58,836
- I thought he was coming
for dinner?
170
00:08:58,971 --> 00:09:01,071
- Okay he'll be here in
600 minutes,
171
00:09:01,207 --> 00:09:03,807
but we've got a lot to do.
This night has to be perfect.
172
00:09:03,943 --> 00:09:06,613
- Casey, it's never
gonna be perfect.
173
00:09:06,746 --> 00:09:08,676
- Not with that
attitude it won't!
174
00:09:08,814 --> 00:09:14,494
Now, come on, get up, come on! -
- No...
175
00:09:14,620 --> 00:09:17,090
Casey!
- Get up! Come on!
176
00:09:18,491 --> 00:09:21,461
[Laughing]
177
00:09:21,594 --> 00:09:25,064
Ah! I knew perfection
was possible!
178
00:09:25,197 --> 00:09:26,967
I hope everyone's
getting dressed!
179
00:09:27,099 --> 00:09:29,369
- You know, I'm thinking
I should stay home tonight.
180
00:09:29,502 --> 00:09:31,772
Could be entertaining.
- No, no, no! You should go.
181
00:09:31,904 --> 00:09:34,544
You wouldn't like my dad.
He has taste.
182
00:09:34,674 --> 00:09:38,044
He's sophisticated,
intelligent... - Sounds like my kind of guy!
183
00:09:38,177 --> 00:09:41,147
- Trust me, um...
he's really not.
184
00:09:41,280 --> 00:09:43,720
So, you better hurry.
You know Kendra freaks when you're late, so...
185
00:09:43,849 --> 00:09:47,849
You have fun and don't
be early, okay? Bye!
186
00:09:47,987 --> 00:09:53,357
[Phone ringing]
187
00:09:53,492 --> 00:09:59,132
Hello? Dad! Where are you?
188
00:09:59,265 --> 00:10:02,265
You can't?
189
00:10:02,401 --> 00:10:04,741
Oh.
190
00:10:04,870 --> 00:10:07,310
- What's wrong?
- Dad can't come.
191
00:10:07,440 --> 00:10:10,140
- No...
[Doorbell]
192
00:10:10,276 --> 00:10:13,676
- Okay.
- Hey-hey!
193
00:10:13,813 --> 00:10:15,483
- Dad!
- Gotcha!
194
00:10:15,615 --> 00:10:17,675
- I knew you were faking!
- Dad!
195
00:10:17,817 --> 00:10:19,287
- Come here.
- I totally believed you!
196
00:10:19,418 --> 00:10:22,788
- You always were gullible.
- She still is!
197
00:10:22,922 --> 00:10:27,762
Hey! Nice car.
- Thanks. Ah, nice to meet you, ah...
198
00:10:27,893 --> 00:10:30,503
- De-rek!
199
00:10:30,629 --> 00:10:37,839
- The new curtains!
[Laughing]
200
00:10:40,606 --> 00:10:44,276
Your dad's pretty cool.
What happened to you?
201
00:10:44,410 --> 00:10:47,050
- Me? What happened to you?
You're supposed to be out with Kendra!
202
00:10:47,179 --> 00:10:49,019
- Yeah, well,
change of plans;
203
00:10:49,148 --> 00:10:50,948
we got in a fight,
now it's over.
204
00:10:51,083 --> 00:10:52,893
- No! No, no, no!
It's not over. No!
205
00:10:53,019 --> 00:10:54,849
Go! Go make up
with her. Please!
206
00:10:54,987 --> 00:10:57,657
- It's a comfy house.
And so clean!
207
00:10:57,790 --> 00:11:00,030
- Well, it should be!
We cleaned all day!
208
00:11:00,159 --> 00:11:02,699
- Yeah? You didn't have to do
that for me, you know.
209
00:11:02,828 --> 00:11:04,958
- Well, Casey didn't
give me a choice. - Well, if it's not done right,
210
00:11:05,097 --> 00:11:07,327
then don't bother
doing it! Right Dad? - That's right, honey.
211
00:11:07,466 --> 00:11:09,996
- Personally I always choose
the "don't bother" option.
212
00:11:10,136 --> 00:11:12,706
- Yeah. Ha! Ha! Ha!
I know what you mean.
213
00:11:12,838 --> 00:11:14,408
- Uh, I'm going to go
finish dinner, Dad.
214
00:11:14,540 --> 00:11:16,640
Please ignore everything
Derek says.
215
00:11:18,511 --> 00:11:21,151
- So, how's school?
- Good.
216
00:11:21,280 --> 00:11:25,450
- Yeah?
- Yeah. - Dennis! Edwin Venturi.
217
00:11:25,584 --> 00:11:26,924
Yeah, you gotta nice couple
of daughters.
218
00:11:27,053 --> 00:11:29,223
- Yeah.
- Here's my card.
219
00:11:29,355 --> 00:11:32,655
- Uh... it's a hockey card.
- Sorry, wrong one.
220
00:11:32,792 --> 00:11:36,762
Ah, here you go.
- Okay! Edwin, what can I do for you?
221
00:11:36,896 --> 00:11:39,066
- Actually it's
what I can do for you!
222
00:11:39,198 --> 00:11:42,598
See, it's all part
of the business plan for a little project I'm working on.
223
00:11:42,735 --> 00:11:44,635
Edwin, you better not
be pitching!
224
00:11:44,770 --> 00:11:47,210
- I'm not! So, here's
the pitch -
225
00:11:47,339 --> 00:11:49,239
and I'm only telling you 'cuz
I know you're loaded.
226
00:11:49,375 --> 00:11:55,875
- Edwin, you know the rules.
Okay, we eat first, then we hit the guests up for money.
227
00:11:56,015 --> 00:11:57,515
[Laughing]
- Hi there! I'm George.
228
00:11:57,650 --> 00:12:00,450
- It's nice to finally meet you,
though it's a...
229
00:12:00,586 --> 00:12:02,556
it's a bit weird.
230
00:12:02,688 --> 00:12:04,758
- No, it's very weird.
[Both laughing]
231
00:12:04,890 --> 00:12:06,830
- Hey! Who's this?
232
00:12:06,959 --> 00:12:11,499
- This is Marti and tonight
I will not pick my nose!
233
00:12:11,630 --> 00:12:15,000
- Excellent. Me either!
234
00:12:15,134 --> 00:12:19,214
[Giggling]
235
00:12:19,338 --> 00:12:24,878
- Risotto. Risotto's just rice.
I can make rice.
236
00:12:25,010 --> 00:12:28,010
- Case? Listen, your Dad's
taking the kids for a ride
237
00:12:28,147 --> 00:12:29,177
in his convertible.
You wanna go?
238
00:12:29,315 --> 00:12:31,215
- Ah... little
busy here, George!
239
00:12:31,350 --> 00:12:33,590
- Can I help?
- Actually, yeah, yeah!
240
00:12:33,719 --> 00:12:35,789
Could you get my Mom? It'd be
nice for her to come up and say hello.
241
00:12:35,921 --> 00:12:38,991
- She said she had a migraine.
- Oh for Pete's sake.
242
00:12:39,125 --> 00:12:41,485
She doesn't get migraines! But
she's about to get an earful!
243
00:12:41,627 --> 00:12:44,457
- Mom, dinner's almost ready!
244
00:12:44,597 --> 00:12:47,297
Can you stop faking
and get dressed please!
245
00:12:47,433 --> 00:12:50,243
- But Casey...
- The only butt I wanna see is yours
246
00:12:50,369 --> 00:12:52,399
on the dining room chair
in 20 minutes!
247
00:12:52,538 --> 00:12:56,638
- I'll go jolly her along.
- Jolly good, George.
248
00:12:56,775 --> 00:13:00,745
[Phone ringing]
249
00:13:00,880 --> 00:13:04,450
Hello? Oh, Kendra!
Hi! I'm so glad you called!
250
00:13:04,583 --> 00:13:06,693
Is there any way you could
come and get Derek?
251
00:13:06,819 --> 00:13:08,549
You never wanna see him again?
252
00:13:08,687 --> 00:13:11,117
Okay, yeah, I know how
you feel, but um...
253
00:13:11,257 --> 00:13:13,157
I'll have him call you when
he gets back.
254
00:13:13,292 --> 00:13:16,362
No, he's not
with another girl, no!
255
00:13:16,495 --> 00:13:18,055
Don't cry! No, no, don't cry!
He's not worth it!
256
00:13:18,197 --> 00:13:20,927
Okay! Alright! Bye.
257
00:13:23,936 --> 00:13:28,066
- We burned rubber!
- Whoa!
258
00:13:28,207 --> 00:13:30,807
- Ah, Lizzie, could I see you
in the kitchen?
259
00:13:30,943 --> 00:13:35,053
- Yeah.
- Now! - Sure.
260
00:13:35,181 --> 00:13:37,751
- Uh, don't worry, Dad.
Dinner's hurrying right along.
261
00:13:37,883 --> 00:13:40,323
- Ah, look, honey,
I've only got an hour or so
262
00:13:40,452 --> 00:13:41,992
I gotta get back to Toronto
tonight to catch a flight.
263
00:13:42,121 --> 00:13:45,021
- Oh, so soon?
- Yeah.
264
00:13:45,157 --> 00:13:46,287
- Okay, well then
I'll hurry along faster. - Great.
265
00:13:46,425 --> 00:13:48,755
- And Derek, call Kendra!
- Yeah, I'll call later.
266
00:13:48,894 --> 00:13:51,734
- But she's really upset.
- Well, then I'll call much later.
267
00:13:51,864 --> 00:13:53,974
- Ha! Smart man.
268
00:13:54,099 --> 00:13:56,899
- Don't encourage him, Dad.
He should call his girlfriend and sort things out.
269
00:13:57,036 --> 00:13:59,206
- Casey, we men, we're not
really talkers.
270
00:13:59,338 --> 00:14:03,378
I remember when I was your age
I'd do anything to avoid "the talk".
271
00:14:03,509 --> 00:14:05,379
Come to think of it, I still do.
[Laughing]
272
00:14:05,511 --> 00:14:09,081
- See, that's what
I'm talkin' about. - Yeah, smart man.
273
00:14:09,215 --> 00:14:10,815
[Laughing]
274
00:14:10,950 --> 00:14:13,890
So, trouble with
the girlfriend, huh?
275
00:14:14,019 --> 00:14:16,919
- Yeah, the trouble
is I have a girlfriend.
276
00:14:17,056 --> 00:14:18,916
I mean she's okay,
but sometimes a man
277
00:14:19,058 --> 00:14:20,888
needs a little
breathing space.
278
00:14:21,026 --> 00:14:23,296
- You're not a man, Derek!
279
00:14:23,429 --> 00:14:26,199
So, Dennis, um... I'm still
hoping for some "ear time"
280
00:14:26,332 --> 00:14:29,172
on that business proposition?
- Yes, can do, Edwin.
281
00:14:29,301 --> 00:14:32,771
- Great.
- Look, if you like the girl, smooth things out.
282
00:14:32,905 --> 00:14:35,035
Talk is cheap, flowers aren't.
Send her some.
283
00:14:35,174 --> 00:14:38,214
- Yeah, I would,
but I kinda already spent
284
00:14:38,344 --> 00:14:40,754
all my allowance and Casey's.
285
00:14:40,879 --> 00:14:45,079
- Alright, look,
here is my secretary's email;
286
00:14:45,217 --> 00:14:48,587
you send her the address
and have her send some, 'kay.
287
00:14:48,721 --> 00:14:52,361
- And you're related
to Casey how?
288
00:14:56,462 --> 00:14:59,602
Oh! The risotto's not...
risottoing!
289
00:14:59,732 --> 00:15:03,642
- Ouch! I think I grated
some skin into the cheese.
290
00:15:03,769 --> 00:15:07,809
- Oh! Get it out! And don't
bleed in the cheese, please!
291
00:15:07,940 --> 00:15:10,040
- Don't worry,
I'll be fine.
292
00:15:10,175 --> 00:15:12,105
- Ah!
293
00:15:12,244 --> 00:15:14,314
- So I'm just hanging there,
right, just by my fingers,
294
00:15:14,446 --> 00:15:18,046
I look down; bottom of
the cliff - it's just jungle down there.
295
00:15:18,183 --> 00:15:20,723
I gotta football
field to climb up.
296
00:15:20,853 --> 00:15:24,223
- Dennis. Welcome!
297
00:15:24,356 --> 00:15:27,886
Casey and Lizzie are ever
so excited you could come.
298
00:15:28,027 --> 00:15:31,797
- Nora, look at you.
Just beautiful as ever.
299
00:15:31,931 --> 00:15:34,831
- Well... yeah.
[Laughing]
300
00:15:34,967 --> 00:15:38,137
I'm glad you could come, too. -
- Eh!
301
00:15:38,270 --> 00:15:40,310
- Ah, you are
a lucky man, George.
302
00:15:40,439 --> 00:15:42,569
You don't take her
for granted like I did.
303
00:15:42,708 --> 00:15:44,138
And come home for dinner
every once in a while.
304
00:15:44,276 --> 00:15:47,576
- I always come home for dinner.
Course, I usually make dinner.
305
00:15:47,713 --> 00:15:51,923
[Laughing]
- And, uh, Casey would like us to sit for dinner.
306
00:15:52,051 --> 00:15:54,521
- Ah, so my little cheffettes
are ready, huh?
307
00:15:54,653 --> 00:15:57,123
Liz, can you stir
with your good hand?
308
00:15:57,256 --> 00:15:59,526
I need to dress the salad.
- Sure, but watch out for the...
309
00:15:59,658 --> 00:16:03,658
- Olive oil?
- Yeah.
310
00:16:03,796 --> 00:16:05,426
- George watch out for the...
311
00:16:05,564 --> 00:16:08,204
- Ah!
312
00:16:08,334 --> 00:16:10,944
Ooh! Olive oil?
313
00:16:11,070 --> 00:16:13,910
- Yeah.
- Okay. Ah!
314
00:16:14,039 --> 00:16:17,239
Ah!
- Whoop! Oh!
315
00:16:17,376 --> 00:16:20,546
- Oooh! Ah, is everything
alright in there?
316
00:16:20,679 --> 00:16:22,379
- Oh yeah, yeah.
Like a well-oiled machine.
317
00:16:22,514 --> 00:16:25,254
- Well, I'm starving, so
how 'bout a well-ordered pizza?
318
00:16:25,384 --> 00:16:28,054
- Ah, in the meantime, why don't
we play a sample round
319
00:16:28,187 --> 00:16:31,317
of my board game aimed at
the tween demographic?
320
00:16:31,457 --> 00:16:34,427
I call it Fartofacts.
321
00:16:34,560 --> 00:16:37,860
- You're not supposed to say
that! Or do that.
322
00:16:37,996 --> 00:16:41,126
- Exactly. Edwin
I don't think it's appropriate dinner conversation.
323
00:16:41,266 --> 00:16:44,396
- Which is why we're talking
about it before dinner. - [Casey]: Edwin!
324
00:16:44,536 --> 00:16:46,566
- So, Dennis.
- Yes?
325
00:16:46,705 --> 00:16:49,705
- My game explores the fun
and foul world of gas!
326
00:16:49,842 --> 00:16:52,282
- Okay.
- The different categories are on your cards.
327
00:16:52,411 --> 00:16:55,551
- Whoever smelt it, dealt it.
- Silent but deadly.
328
00:16:55,681 --> 00:16:57,621
- Clear the room...
it's a stink bomb.
329
00:16:57,750 --> 00:17:00,720
- Dinner is finally... whoa!
330
00:17:03,689 --> 00:17:05,189
- Casey, are you okay?
331
00:17:07,226 --> 00:17:09,556
[Sobbing softly]
332
00:17:12,231 --> 00:17:15,171
[Derek is laughing loudly]
- Is something burning?
333
00:17:15,300 --> 00:17:20,510
- The red peppers! No! Oh no!
[Fire alarm]
334
00:17:20,639 --> 00:17:24,409
[Fire truck siren]
335
00:17:26,612 --> 00:17:30,082
- [Derek]: Yeah, I know!
I thought everyone knew paper was flammable.
336
00:17:30,215 --> 00:17:33,345
Yeah, don't worry! I'll fill
her in on kitchen safety.
337
00:17:33,485 --> 00:17:34,945
Night guys!
338
00:17:35,087 --> 00:17:37,057
Ah, good people.
339
00:17:37,189 --> 00:17:40,959
- One word and
this time our neighbours will be calling an ambulance!
340
00:17:41,093 --> 00:17:46,333
- You know what? That is about
all the excitement I can handle for one night.
341
00:17:46,465 --> 00:17:47,995
- You're not leaving
already are you?
342
00:17:48,133 --> 00:17:50,443
- Well, I'm sorry, honey,
I've got that flight to catch.
343
00:17:50,569 --> 00:17:51,939
- But I haven't shown
you my room!
344
00:17:52,070 --> 00:17:54,440
- Or my room!
- Next time, okay? I promise.
345
00:17:54,573 --> 00:17:57,343
You guys
understand, right?
346
00:17:57,476 --> 00:17:59,876
- [Both]: Yeah.
347
00:18:00,012 --> 00:18:03,082
- Ah, thank you.
Nice meeting you. - Nice meeting you.
348
00:18:03,215 --> 00:18:06,085
- Nice meeting
you all, you know, even the firemen. Derek, you know,
349
00:18:06,218 --> 00:18:08,718
you gotta come to New York.
You gotta see a Ranger game. I got center ice tickets.
350
00:18:08,854 --> 00:18:10,824
Those are my numbers, you don't
be afraid to call, alright?
351
00:18:10,956 --> 00:18:13,726
- Don't worry. I won't.
- Mm, Bye.
352
00:18:13,859 --> 00:18:15,729
- Bye, Dad.
- [All]: Bye. - [Edwin]: Think about it.
353
00:18:18,263 --> 00:18:22,103
- Ah, you know, Miss Case,
354
00:18:22,234 --> 00:18:24,104
I'm actually glad we did that.
355
00:18:24,236 --> 00:18:26,066
- Yeah... me too.
356
00:18:26,205 --> 00:18:29,135
Um, well, I better finish
cleaning up the oil slick in the kitchen.
357
00:18:33,879 --> 00:18:35,749
- Everything okay?
358
00:18:35,881 --> 00:18:39,921
- Yeah, the oven's fine.
Should make a full recovery.
359
00:18:40,052 --> 00:18:42,092
- And will you make
a full recovery?
360
00:18:42,221 --> 00:18:45,391
- From the dinner fiasco?
It's my own fault for striving for perfection.
361
00:18:45,524 --> 00:18:48,134
- Yeah, well
at least you got to see your dad. He's a great guy.
362
00:18:48,260 --> 00:18:50,200
- I know he's a great guy!
He's my dad!
363
00:18:50,329 --> 00:18:52,099
[Starts crying]: And if
you'd gone out with Kendra like you were supposed to,
364
00:18:52,231 --> 00:18:54,231
I might've actually
spoken to him...
365
00:18:54,366 --> 00:18:56,236
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
Whoa! Don't do that! - Do what?
366
00:18:56,368 --> 00:18:57,968
- Cry!
- Why not?
367
00:18:58,103 --> 00:18:59,673
- I don't "do" tears.
368
00:18:59,805 --> 00:19:01,135
Why do you think
I haven't called Kendra?
369
00:19:01,273 --> 00:19:03,613
- Derek, that's terrible.
You can't just avoid Kendra.
370
00:19:03,742 --> 00:19:05,612
Think of how
she's feeling right now!
371
00:19:05,744 --> 00:19:09,684
- Ya think? Maybe you
should take your own advice.
372
00:19:14,686 --> 00:19:24,656
[Doorbell]
373
00:19:26,098 --> 00:19:28,028
- Dad?
- Hey.
374
00:19:28,166 --> 00:19:29,096
- What are you doing here?
Is everything okay?
375
00:19:29,234 --> 00:19:30,604
Was your plane delayed?
376
00:19:30,736 --> 00:19:33,106
- No, no it...
left without me.
377
00:19:33,238 --> 00:19:35,108
- You missed your flight?
Well, I'll call the airline
378
00:19:35,240 --> 00:19:37,280
and see if we can
get you another one.
379
00:19:37,409 --> 00:19:39,109
- No, Casey, Casey, stop.
You know I missed... missed it on purpose.
380
00:19:39,244 --> 00:19:44,254
- Why?
- Because I realized what a big deal this night was for you.
381
00:19:44,383 --> 00:19:48,753
And actually it was a...
it was a big deal for me too.
382
00:19:48,887 --> 00:19:53,687
- I just... I wanted
everything to be perfect,
383
00:19:53,825 --> 00:19:56,185
but it was perfectly awful.
384
00:19:56,328 --> 00:19:58,928
- No, no. It was perfectly
wonderful and it was...
385
00:19:59,064 --> 00:20:02,274
it was very entertaining.
386
00:20:02,401 --> 00:20:04,641
And I shouldn't have just
breezed in and outta here like that.
387
00:20:04,770 --> 00:20:07,270
- You shouldn't have 'cuz
we never get to see you
388
00:20:07,406 --> 00:20:09,536
and we miss you so much
and I hope you don't mind,
389
00:20:09,675 --> 00:20:11,275
but I think I'm gonna cry.
390
00:20:11,410 --> 00:20:16,150
- Of course I don't mind.
391
00:20:16,281 --> 00:20:19,051
I'm so proud
of you, Casey.
392
00:20:19,184 --> 00:20:22,294
How you coped
with everything...
393
00:20:22,421 --> 00:20:25,121
The divorce, a new city,
a new school.
394
00:20:25,257 --> 00:20:27,257
How you've helped Lizzie
deal with everything
395
00:20:27,392 --> 00:20:29,262
and I know I shouldn't
have spent so much time
396
00:20:29,394 --> 00:20:31,464
speaking with Derek,
but you know, guy talk;
397
00:20:31,597 --> 00:20:34,897
it's so much easier
than this. Ha!
398
00:20:35,033 --> 00:20:38,303
- Derek called you,
didn't he?
399
00:20:38,437 --> 00:20:42,707
- Yeah, maybe. Well,
I'm sworn to secrecy, so I...
400
00:20:42,841 --> 00:20:44,841
- I can't believe him!
401
00:20:44,977 --> 00:20:47,047
He had no right
to do such a...
402
00:20:47,179 --> 00:20:49,309
sweet thing.
403
00:20:49,448 --> 00:20:51,348
- Yeah. Ya know your...
404
00:20:51,483 --> 00:20:53,853
your new family
is pretty great.
405
00:20:53,986 --> 00:20:55,846
I mean, I really like George
and, honestly, I've never seen
406
00:20:55,988 --> 00:21:00,028
so happy. That, uh... little
stepbrother of yours, though,
407
00:21:00,158 --> 00:21:03,258
you gotta keep an eye on him
because a... game about gas?
408
00:21:03,395 --> 00:21:07,265
- I'll work on it.
- Yeah, that idea reeks.
409
00:21:07,399 --> 00:21:10,239
[Laughing]
410
00:21:15,107 --> 00:21:18,677
- Okay, so that's one
more for Marti, Dad...
411
00:21:18,810 --> 00:21:22,010
- Thank you.
- Nora and me.
412
00:21:22,147 --> 00:21:24,877
- What's my category?
413
00:21:25,017 --> 00:21:28,047
- The backside trumpet.
414
00:21:28,186 --> 00:21:30,686
- I don't get it.
- Good!
415
00:21:30,822 --> 00:21:33,532
Edwin, this game
is disgusting!
416
00:21:33,659 --> 00:21:35,329
- I know! I'm gonna be rich!
417
00:21:35,460 --> 00:21:37,430
So Dad's coming in next week
418
00:21:37,562 --> 00:21:39,732
just to take Lizzie and
I out for dinner.
419
00:21:39,865 --> 00:21:42,795
- Oh, that's wonderful.
- I know! He wants to make sure he spends more time with us.
420
00:21:45,904 --> 00:21:47,544
- So you and Kendra
worked things out?
421
00:21:47,673 --> 00:21:51,083
- Yeah, we had a nice chat.
She cried, I cringed...
422
00:21:51,209 --> 00:21:54,079
- You smooched. Or did you put
that lipstick on yourself?
423
00:21:54,212 --> 00:21:57,952
- Oh, no, that's, ah... ketchup.
424
00:21:58,083 --> 00:21:59,853
- Oh, you got "ketchup"
on your neck too!
425
00:21:59,985 --> 00:22:02,885
- Hey! No! Hands off! I mean it!
- I wanna see! I wanna see!
426
00:22:03,021 --> 00:22:05,461
- Hey! Hey! Hey! No!
427
00:22:11,396 --> 00:22:13,766
- And now...
the Life Of Derek Players.
428
00:22:13,899 --> 00:22:17,269
- Sorry boys.
[Laughing]
429
00:22:17,402 --> 00:22:19,272
- Um, why'd you do that?
We were rolling!
430
00:22:19,404 --> 00:22:22,014
- Nose nose picking.
[Giggling]
431
00:22:30,449 --> 00:22:33,549
- The red peppas.
[Laughing]
432
00:22:36,355 --> 00:22:39,315
Closed Captioning by: SETTE inc.
433
00:22:40,759 --> 00:22:42,629
- ♪ Living life with Derek ♪
434
00:22:42,761 --> 00:22:44,701
♪ Living life with Derek ♪
435
00:22:44,751 --> 00:22:49,301
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.