Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,635 --> 00:00:04,795
[twinkling
music]
2
00:00:10,744 --> 00:00:19,194
[twinkling
music]
3
00:00:24,457 --> 00:00:28,127
- Twenty-six seconds;
you can't beat that.
4
00:00:28,261 --> 00:00:32,031
- A week's worth of dish duty
says I can. You take the bet?
5
00:00:32,165 --> 00:00:35,535
- Ahnnnnn...
I'll take the bet.
6
00:00:35,668 --> 00:00:36,768
- Okay.
7
00:00:36,903 --> 00:00:38,913
- Starting... Now!
8
00:00:41,207 --> 00:00:43,007
- Hey!
Der-rek!
9
00:00:43,143 --> 00:00:45,353
- One.
- That was mean.
10
00:00:45,478 --> 00:00:48,108
- This is gross.
11
00:00:48,248 --> 00:00:49,278
- Der-rek!
12
00:00:49,416 --> 00:00:51,676
- Two...
- Music to my ears.
13
00:00:51,818 --> 00:00:54,118
- Let me guess - this is one of
your lame bets?
14
00:00:54,254 --> 00:00:56,294
- Bet rules - can't tell ya.
15
00:00:56,423 --> 00:00:59,263
- Well, I want no part of it
so go away and don't touch my breakfast!
16
00:00:59,392 --> 00:01:02,662
- Done!
And done.
17
00:01:02,796 --> 00:01:05,466
- Der-rek!
18
00:01:05,598 --> 00:01:07,528
- [Edwin]: Nice!
19
00:01:07,667 --> 00:01:10,137
Three sisters annoyed in...
20
00:01:10,270 --> 00:01:13,070
twenty-three seconds!
21
00:01:13,206 --> 00:01:17,506
- Ah, Derek Venturi
sets a new annoying record!
22
00:01:17,644 --> 00:01:20,454
And I gotta do
the dishes all week.
23
00:01:22,515 --> 00:01:24,475
- Yeah!
24
00:01:28,755 --> 00:01:31,315
- ♪ Used to be my mother and
my sister and me ♪
25
00:01:31,458 --> 00:01:34,428
♪ A happy little family and
all right with me ♪
26
00:01:34,561 --> 00:01:37,731
♪ But Mom got married that's
when everything changed ♪
27
00:01:37,864 --> 00:01:40,574
♪ Some things were lost and
others were gained ♪
28
00:01:40,700 --> 00:01:43,270
♪ A new school, a new house ♪
29
00:01:43,403 --> 00:01:46,513
♪ So many changes it makes
my head spin ♪
30
00:01:46,639 --> 00:01:50,709
♪ Now I've got a brother who
gets under my skin ♪
31
00:01:50,844 --> 00:01:53,754
♪ This is life with Derek ♪
32
00:01:53,880 --> 00:01:56,920
♪ This is life with Derek ♪
33
00:01:57,050 --> 00:02:01,090
♪ This is life with Lizzie,
Edwin, George and Nora, Marti and Casey ♪
34
00:02:01,221 --> 00:02:04,161
♪ Living life with Derek ♪
35
00:02:04,290 --> 00:02:06,290
♪ Living life with Derek ♪
36
00:02:06,426 --> 00:02:09,796
ng is a contest!
37
00:02:09,929 --> 00:02:11,999
The lamer the game, the better.
38
00:02:12,132 --> 00:02:16,772
Well I, for one, will not be
a contestant in Derek's trivial pursuits.
39
00:02:18,004 --> 00:02:20,344
- Dad, don't answer that!
40
00:02:20,473 --> 00:02:22,683
Okay, it's Emily
phoning for Casey.
41
00:02:22,809 --> 00:02:24,879
- Phone call at dinnertime.
42
00:02:25,011 --> 00:02:26,711
It's gotta be a telemarketer.
You're on.
43
00:02:26,846 --> 00:02:29,816
[Ringing]
Hello?
44
00:02:29,949 --> 00:02:35,459
No, we don't want to change
our long distance plan.
45
00:02:35,588 --> 00:02:37,818
- Telemarketer. I win.
46
00:02:37,957 --> 00:02:39,927
- And I've lost my appetite.
Excuse me.
47
00:02:43,630 --> 00:02:45,970
- Dad?
- Yeah?
48
00:02:46,099 --> 00:02:48,769
- Um, call your boss.
- Derek!
49
00:02:56,276 --> 00:02:57,836
- Hey!
- Oh, sorry, Smarti.
50
00:02:57,977 --> 00:03:00,877
- I bet you want me
outta your chair. - Yeah, you win that bet!
51
00:03:03,016 --> 00:03:05,286
- Well, I checked
yesterday's weather.
52
00:03:05,418 --> 00:03:09,818
It rained in El Salvador and
it snowed in Slovakia. You win again.
53
00:03:09,956 --> 00:03:13,086
- You guys bet on the weather?
That is so random.
54
00:03:13,226 --> 00:03:15,826
- And weird. What is it
with you guys and betting?
55
00:03:15,962 --> 00:03:17,662
- It's fun.
56
00:03:17,797 --> 00:03:19,967
I mean, you wouldn't understand
'cuz you're afraid to take risks.
57
00:03:20,099 --> 00:03:23,069
Most preppies are.
- I am not a preppie.
58
00:03:23,203 --> 00:03:26,513
- Then you need a mirror.
59
00:03:26,639 --> 00:03:29,709
Okay, I bet this is the episode
where the parents go away and the kids throw a party.
60
00:03:29,842 --> 00:03:32,452
- I bet it's the one where
the girl makes a fool of herself at school.
61
00:03:32,579 --> 00:03:35,779
- I bet it's the one
where a guy dresses like a girl!
62
00:03:35,915 --> 00:03:38,415
- I bet it's the one where the
dad dents his neighbor's car!
63
00:03:38,551 --> 00:03:40,191
[Screeching tires from TV]
- [TV]: Brad, you dented the...
64
00:03:40,320 --> 00:03:41,750
- Yes! Whoo! Yes!
65
00:03:41,888 --> 00:03:43,818
- E-nough!
66
00:03:50,196 --> 00:03:51,966
- Bet you're not
excited to see me.
67
00:03:52,098 --> 00:03:54,598
- Bet you can't go ten seconds
without saying bet?
68
00:03:54,734 --> 00:03:56,904
- Oh! You are interested
in the action.
69
00:03:57,036 --> 00:03:59,466
I'd advise against any school
wagers 'cuz I know this place
70
00:03:59,606 --> 00:04:01,806
like the back of my hand.
- Really?
71
00:04:01,941 --> 00:04:05,411
- Lisa Marcus is about to walk
by and check me out.
72
00:04:07,213 --> 00:04:09,883
- And Isabel Butler--
she's running late.
73
00:04:10,016 --> 00:04:13,246
- And Albert Petroff?
He's gonna pass by mid-pick.
74
00:04:13,386 --> 00:04:15,986
- Impressive--
- [Together]: and gross.
75
00:04:16,122 --> 00:04:18,162
- See? You are so predictable.
76
00:04:18,291 --> 00:04:20,591
- So what? I like
being predictable.
77
00:04:20,727 --> 00:04:21,957
- Oh I know!
78
00:04:22,095 --> 00:04:25,025
I also know you wouldn't
speak to the next guy you see.
79
00:04:25,164 --> 00:04:27,704
Could be outside
your preppie comfort zone.
80
00:04:27,834 --> 00:04:30,504
Don't roll your eyes at me!
81
00:04:30,637 --> 00:04:33,937
- Alright, fine! One bet and
that's it! What's the wager?
82
00:04:34,073 --> 00:04:36,643
- My tuna for your turkey.
83
00:04:36,776 --> 00:04:40,246
- All you have to do is have
a two-second conversation with the next guy you see.
84
00:04:40,380 --> 00:04:42,320
- Watch me.
85
00:04:44,951 --> 00:04:47,021
- Hi. I'm Casey.
And you are?
86
00:04:49,188 --> 00:04:51,158
- Hm.
- Walking away.
87
00:04:51,290 --> 00:04:53,690
[Laughing]
88
00:04:53,826 --> 00:04:56,226
- Enjoy!
89
00:04:56,362 --> 00:04:58,502
- Ew!
90
00:04:58,631 --> 00:05:02,101
- Hey - double or nothing!
I bet I can get that punk to talk to me.
91
00:05:02,235 --> 00:05:05,265
- I'm sure you could
eventually, which is why I'm not taking the bet.
92
00:05:05,405 --> 00:05:07,205
Whatever happened
to one bet and that's it?
93
00:05:07,340 --> 00:05:09,280
- Well, now it's
one more bet and that's it.
94
00:05:09,409 --> 00:05:11,879
- 'Kay, Casey,
there are rules to betting:
95
00:05:12,011 --> 00:05:13,851
You gotta know when
to hold 'em, know when
96
00:05:13,980 --> 00:05:15,850
to fold 'em, know when
to walk away,
97
00:05:15,982 --> 00:05:17,582
which is right now.
Bye-bye.
98
00:05:19,652 --> 00:05:23,562
- I'll bet I can get
'Punky Punkerson' to ask me out by Friday.
99
00:05:23,690 --> 00:05:26,430
- You really think
he'd date a 'Polly Preppypants' like you?
100
00:05:26,559 --> 00:05:27,759
- I'll bet you he would.
101
00:05:27,894 --> 00:05:30,204
- What's the wager?
102
00:05:30,329 --> 00:05:35,699
- If you win, I do
your chores for a year and if I win, you do mine.
103
00:05:35,835 --> 00:05:37,465
- Oh, it's on.
104
00:05:48,381 --> 00:05:51,881
- Sup? It's Casey - we spoke
earlier, remember?
105
00:05:52,018 --> 00:05:55,458
Actually I spoke
and you just stood there.
106
00:05:55,588 --> 00:05:58,358
Kinda like now. Okay, um, so
you're not the chatty type.
107
00:05:58,491 --> 00:06:00,261
Uh, at least you could
tell me your name?
108
00:06:00,393 --> 00:06:02,803
- It's Mick.
Mick Jones.
109
00:06:02,929 --> 00:06:04,699
- Well, I'm Casey,
but call me Case.
110
00:06:04,831 --> 00:06:07,371
- Hm.
- Okay nice talking to you Mick!
111
00:06:07,500 --> 00:06:10,200
- Why were you
talking to Trevor?
112
00:06:10,336 --> 00:06:12,406
- I wasn't. I was
talking to Mick. - Who's Mick?
113
00:06:12,538 --> 00:06:14,538
- The punk guy.
- The punk guy's Trevor.
114
00:06:14,674 --> 00:06:17,184
I've known him
ever since he was a mini-punk back in grade three.
115
00:06:17,310 --> 00:06:18,780
- Then who's Mick?
116
00:06:18,911 --> 00:06:20,751
- I don't know! But why were you
talking to Trevor?
117
00:06:20,880 --> 00:06:24,350
- Well, because I bet Derek that
I could get Trevor or Mick or
118
00:06:24,484 --> 00:06:26,654
whatever the punk guy's name
is to ask me out by Friday.
119
00:06:26,786 --> 00:06:28,446
- Well I hope you
didn't bet anything big
120
00:06:28,588 --> 00:06:30,718
'cuz the chances of Trevor
asking you out by Friday
121
00:06:30,857 --> 00:06:35,187
or any day are slim and none.
He's a total alterna-guy.
122
00:06:35,328 --> 00:06:38,528
- And I'm a polly-preppypants.
123
00:06:48,608 --> 00:06:51,978
- New bet, sure thing.
kay, I bet
124
00:06:52,111 --> 00:06:54,381
Casey that she couldn't go out
with the punk guy at school.
125
00:06:54,514 --> 00:06:59,454
- Okay, Casey go out with a - a
punk? You mean like a criminal.
126
00:06:59,585 --> 00:07:02,455
- No, a punk as in somebody
who listens to punk music.
127
00:07:02,588 --> 00:07:05,628
- Are you a punk?
- No, but some of their music's pretty cool.
128
00:07:05,758 --> 00:07:06,928
- So being a punk is cool?
129
00:07:07,059 --> 00:07:09,559
- It can be. I mean,
or, it can't be.
130
00:07:09,695 --> 00:07:13,495
- Uh, oh - okay, so, well, how
did you become cool?
131
00:07:13,633 --> 00:07:16,743
- It's something
you're born with. Either you have it or you don't.
132
00:07:16,869 --> 00:07:18,769
- Well, do I have it?
133
00:07:18,905 --> 00:07:20,705
- Too early to tell.
134
00:07:22,175 --> 00:07:26,645
- Oh. Well, ah, how exactly
would you define cool?
135
00:07:26,779 --> 00:07:28,879
- Cool is the opposite of Casey.
- Okay.
136
00:07:29,015 --> 00:07:30,945
- Well I was cool enough
137
00:07:31,083 --> 00:07:33,353
to have a nice chat with
Trevor after school.
138
00:07:33,486 --> 00:07:35,346
- And during this alleged
139
00:07:35,488 --> 00:07:37,758
after-school chat,
did he ask you out?
140
00:07:37,890 --> 00:07:41,630
- No, but he will. And when my
fashion consultant arrives, send her up.
141
00:07:41,761 --> 00:07:44,161
- [Casey]: I can't!
- [Emily]: Oh, yes you can!
142
00:07:44,297 --> 00:07:47,867
- What's going on in there?
- Emily's punking your sister.
143
00:07:48,000 --> 00:07:50,100
- You mean
she's pranking her?
144
00:07:50,236 --> 00:07:52,136
- No, she's making
her look punk.
145
00:07:52,271 --> 00:07:54,911
Which might or
might not be cool.
146
00:07:55,041 --> 00:07:57,111
- What are you talking about?
147
00:07:57,243 --> 00:08:00,383
- Well, you and Casey wouldn't
understand - you guys aren't cool like me and Derek.
148
00:08:00,513 --> 00:08:02,223
- You're cool?
149
00:08:02,348 --> 00:08:03,618
- Mm hm.
- Wanna bet on that?
150
00:08:03,749 --> 00:08:06,249
- What'd you have in mind?
151
00:08:06,385 --> 00:08:10,215
- Week's worth of chores can't
get anyone in this house to call you cool.
152
00:08:10,356 --> 00:08:12,756
- Oh, you are on!
153
00:08:12,892 --> 00:08:15,262
- This is almost too easy.
154
00:08:20,199 --> 00:08:22,499
- Hey dad. What's shaking?
155
00:08:22,635 --> 00:08:25,035
- Me. It's freezing outside.
156
00:08:25,171 --> 00:08:27,041
I mean, I love Canada,
but c'mon people!
157
00:08:27,173 --> 00:08:29,083
- Oh, really? I, ah,
158
00:08:29,208 --> 00:08:32,038
I dig the cold.
That's just 'cuz I'm coo...
159
00:08:32,178 --> 00:08:34,878
- You can't say that word.
- You never said that was part of it!
160
00:08:35,014 --> 00:08:37,084
- Part of what?
- Oh, part of the...
161
00:08:37,216 --> 00:08:39,116
- You can't say what we're
doing! That's part of it too!
162
00:08:39,252 --> 00:08:41,092
- Hi George.
- Hi Casey.
163
00:08:49,862 --> 00:08:52,532
- Nora!
164
00:08:55,902 --> 00:08:59,142
- Em, I can't do this.
He's gonna see right through my phony look.
165
00:08:59,272 --> 00:09:01,212
- Don't insult
my work. Besides,
166
00:09:01,340 --> 00:09:03,310
you need Trevor
to ask you out by tomorrow!
167
00:09:03,442 --> 00:09:05,412
And I made a side bet
with Derek that you can do it.
168
00:09:05,544 --> 00:09:07,584
- You did what?
169
00:09:07,713 --> 00:09:10,323
- I bet on you.
170
00:09:10,449 --> 00:09:12,449
- What should I say?
171
00:09:12,585 --> 00:09:14,915
- It's not what you say,
it's how you say it.
172
00:09:15,054 --> 00:09:16,924
'Rude 'tude', remember?
173
00:09:17,056 --> 00:09:19,186
- Yeah, whatever --
like I care what you think!
174
00:09:19,325 --> 00:09:22,325
- Perfect!
- Yeah, that was pretty awesome.
175
00:09:22,461 --> 00:09:27,931
- Now go over there and talk to
him! And don't ever say awesome.
176
00:09:28,067 --> 00:09:29,337
- Hi Trevor.
177
00:09:29,468 --> 00:09:32,568
- Emily! Talking to me? Hm.
What's the occasion?
178
00:09:32,705 --> 00:09:35,035
- I'd like to introduce
my friend, Casey.
179
00:09:35,174 --> 00:09:38,244
- Yeah, I met Case yesterday.
At least, I think I did.
180
00:09:38,377 --> 00:09:39,877
- Well I'm out of here.
You guys talk.
181
00:09:40,012 --> 00:09:42,652
- See ya', Trevor!
182
00:09:42,782 --> 00:09:46,492
- You look different.
- Yeah, whatever, Trevor.
183
00:09:46,619 --> 00:09:49,059
- That rhymes.
- Yeah, like space and Case.
184
00:09:49,188 --> 00:09:52,058
- Exactly!
Hey! Are you calling me a "space-case"?
185
00:09:52,191 --> 00:09:54,131
- Well, if the clothes fit.
186
00:09:54,260 --> 00:09:58,600
- Oh, get ready to make
my lunches for the next month
187
00:09:58,731 --> 00:10:00,601
'cuz this Trevor
thing is so not happening.
188
00:10:00,733 --> 00:10:05,243
Look, he's already
flirting with that punkette.
189
00:10:05,371 --> 00:10:08,471
- That's no punkette, Derek.
That's Casey.
190
00:10:12,311 --> 00:10:14,811
- Huh?
191
00:10:19,919 --> 00:10:23,989
- So, I can't wait to see this
amazing punk CD collection.
192
00:10:24,123 --> 00:10:26,163
- Ah...
193
00:10:26,292 --> 00:10:30,462
Confession time: I don't
have a punk CD collection.
194
00:10:30,596 --> 00:10:33,226
- Really? Well, that's shocking.
I mean, you've been punk for what -- a day now?
195
00:10:33,366 --> 00:10:35,296
- But I've always been
punk at heart.
196
00:10:35,434 --> 00:10:38,504
- Really 'cuz I've seen
you hanging with Emily and you guys seem kinda... preppy.
197
00:10:38,638 --> 00:10:40,468
- Nah the preppy scene's
all played out
198
00:10:40,606 --> 00:10:43,776
-- neat and tidy.
Who likes that?
199
00:10:43,909 --> 00:10:47,209
- I kinda thought you did.
- 'Cuz I dressed a certain way?
200
00:10:47,346 --> 00:10:49,546
- Well, didn't you think I was
scary because I dressed a certain way?
201
00:10:49,682 --> 00:10:51,622
- No.
202
00:10:51,751 --> 00:10:56,321
- Yes, but -- I was wrong.
You're not scary at all.
203
00:10:56,455 --> 00:10:58,115
[Marti shrieks]
204
00:10:58,257 --> 00:11:01,527
- Uh, Marti, Marti -- it's okay,
um... Trevor's a friend.
205
00:11:01,660 --> 00:11:04,360
- I'm sorry Trevor.
- Nah, it's cool. I get that all the time.
206
00:11:04,497 --> 00:11:06,767
- Whoa!
- But not that much.
207
00:11:06,899 --> 00:11:09,369
- Something wrong Derek?
208
00:11:09,502 --> 00:11:11,702
- No! No -- not at all.
209
00:11:11,837 --> 00:11:14,237
- Sup?
Casey can I talk to you for a sec?
210
00:11:14,373 --> 00:11:16,313
- Sure.
211
00:11:21,614 --> 00:11:22,924
- Are we having
a staring contest?
212
00:11:25,618 --> 00:11:28,518
- Because if we are,
you're totally winning.
213
00:11:30,423 --> 00:11:32,433
- You told that
freak show about the bet!
214
00:11:32,558 --> 00:11:34,488
- No I did not. And
he's not a freak show.
215
00:11:34,627 --> 00:11:36,657
He actually seems
like a really nice guy.
216
00:11:36,796 --> 00:11:38,596
- If he doesn't know about the
bet, how'd you get him here?
217
00:11:38,731 --> 00:11:40,501
- What can I say?
My new look worked.
218
00:11:40,633 --> 00:11:42,233
- What do you mean?
He... asked you out?
219
00:11:42,368 --> 00:11:44,838
- No. But I still
have one more day.
220
00:11:53,312 --> 00:11:55,852
- Hi! Ah ha, who -- who are you?
221
00:11:55,981 --> 00:11:58,181
- Um, I -- I'm Trevor.
I go to school with Casey.
222
00:11:58,317 --> 00:12:03,087
- Oh, and you're dressed
like that too.
223
00:12:05,257 --> 00:12:08,887
Ah... duh... not that there's
anything wrong with, ah, that.
224
00:12:09,028 --> 00:12:12,628
I me - you know, I'm a big fan
of the al-- alterna-goth- whatchama-call-it look,
225
00:12:12,765 --> 00:12:17,665
in fact I was a punk in high
school myself, for a - about a week.
226
00:12:17,803 --> 00:12:20,943
- Oh that's cool, 'cuz you know
most parents are - are pretty freaked when they first meet me.
227
00:12:21,073 --> 00:12:24,413
- Oh, freaked? Me? No -- never!
228
00:12:24,543 --> 00:12:27,113
I'm just going to check to see
if George has started dinner.
229
00:12:27,246 --> 00:12:30,276
Ha, ha. George?
230
00:12:30,416 --> 00:12:33,716
- So that's why
you invited me here -- to scare your family.
231
00:12:33,853 --> 00:12:35,723
- No I - I wanted
to get to know you.
232
00:12:35,855 --> 00:12:39,085
I mean I know
you like punk music - like The Clash?
233
00:12:39,225 --> 00:12:41,825
Or is there another
reason your alter ego is Mick Jones?
234
00:12:41,961 --> 00:12:45,101
- Ah, doin' some
research, huh? Well The Clash is classic punk.
235
00:12:45,231 --> 00:12:48,601
If you wanna know about
the new punk scene, I should take you to a concert sometime.
236
00:12:48,734 --> 00:12:50,674
- I'd - I'd like that.
Anytime.
237
00:12:50,803 --> 00:12:54,443
Actually, sooner would be better
that later so I could, ah, get educated as fast as possible.
238
00:12:54,573 --> 00:12:56,143
- Cool, well how 'bout ah...
239
00:12:56,275 --> 00:12:59,205
- Hey, Case! Still a punk, hunh?
240
00:12:59,345 --> 00:13:02,105
Oh you've got
a punk friend. Yeah, yeah.
241
00:13:02,248 --> 00:13:04,418
I'm - I'm down with that.
242
00:13:04,550 --> 00:13:06,990
- Ah, George, this is Trevor.
Trevor this is George.
243
00:13:07,119 --> 00:13:09,259
- Trevor.
- George.
244
00:13:13,092 --> 00:13:14,732
- I should go start dinner.
245
00:13:17,463 --> 00:13:19,433
- So, ah, Casey's new friend
246
00:13:19,565 --> 00:13:21,495
he - he certainly
seems a bit punky, huh?
247
00:13:21,634 --> 00:13:23,574
- Oh, Casey? Who's Casey?
248
00:13:23,702 --> 00:13:26,212
I mean certainly not the girl
in our living room.
249
00:13:26,338 --> 00:13:29,308
Ah, I mean first
she completely changes her entire look
250
00:13:29,441 --> 00:13:31,341
and now she's changing
her friends.
251
00:13:31,477 --> 00:13:33,177
Am I totally out of touch with
my daughter's life?
252
00:13:33,312 --> 00:13:37,052
Huh... Is she alienated?
Depressed?
253
00:13:37,183 --> 00:13:39,123
- [Casey]: That's hilarious!
254
00:13:39,251 --> 00:13:41,491
- You know what?
It's probably just a phase.
255
00:13:41,620 --> 00:13:44,720
- Uhn-nhn --
Casey doesn't have phases.
256
00:13:44,857 --> 00:13:46,957
Well, unless, of course,
we discuss it and we both agree
257
00:13:47,092 --> 00:13:48,992
that she's ready to move on
to that phase.
258
00:13:49,128 --> 00:13:51,128
- So what're we supposed to do?
We supposed to kick Trevor out of the house?
259
00:13:51,263 --> 00:13:53,273
- Oooh! Yes!
I'll do the honors...
260
00:13:53,399 --> 00:13:56,299
- No! That'll make
her want to see him more!
261
00:13:56,435 --> 00:13:59,565
- Nora, you have a right
to be worried.
262
00:13:59,705 --> 00:14:02,105
- I do?
- Trevor is a very bad influence.
263
00:14:02,241 --> 00:14:04,381
- That's coming from me.
264
00:14:04,510 --> 00:14:07,010
- Whoa.
- Well, well - what should we do?
265
00:14:07,146 --> 00:14:09,346
- Well, if we can't
kick him out,
266
00:14:09,481 --> 00:14:11,381
we should invite
him to dinner.
267
00:14:11,517 --> 00:14:13,347
That way Casey'll see
they have nothing
268
00:14:13,485 --> 00:14:15,415
in common.
Better yet,
269
00:14:15,554 --> 00:14:17,824
Trevor'll see they have
nothing in common.
270
00:14:25,664 --> 00:14:30,744
- Um, Mom? Trevor probably
only eats raw meat.
271
00:14:30,870 --> 00:14:32,840
- Lizzie, it's cool.
I'm a punk, not a vampire.
272
00:14:32,972 --> 00:14:39,112
[Laughter around the table]
273
00:14:39,245 --> 00:14:42,105
- So Trevor.
What are your other interests,
274
00:14:42,248 --> 00:14:45,048
outside of music
...and make up.
275
00:14:45,184 --> 00:14:47,824
- Mom, this is dinner,
not an interview.
276
00:14:47,953 --> 00:14:50,923
- Um, I'm actually interested
in human rights.
277
00:14:51,056 --> 00:14:53,426
- Really?
- And I'm thinking about studying law.
278
00:14:53,559 --> 00:14:55,559
- Really?
- Mm hm.
279
00:15:00,165 --> 00:15:04,295
- Casey plays with dolls!
- I do not play with dolls. I collect them.
280
00:15:04,436 --> 00:15:07,236
- She also loves
that TV soap about the rich kids with problems.
281
00:15:07,373 --> 00:15:08,843
[Kicking under the table]
- Ow. - Casey kicked Derek!
282
00:15:08,974 --> 00:15:12,144
- I know what you're doing.
283
00:15:12,278 --> 00:15:16,248
- Is everything okay?
- Oh, yeah, they're like this twenty four seven.
284
00:15:16,382 --> 00:15:19,222
But, ah, a question for you
Trevor - are you cool?
285
00:15:19,351 --> 00:15:21,691
- You know, I'm not really sure
I know what cool is.
286
00:15:21,820 --> 00:15:24,720
- I hear ya', bro. See, I got
this little bet situation...
287
00:15:24,857 --> 00:15:26,327
- Edwin! You can't
talk about the bet!
288
00:15:26,458 --> 00:15:28,528
- Hey! Wanna play
checkers with me?
289
00:15:28,661 --> 00:15:30,831
- Well, actually I was hoping
we could finish our 'cool' conversation after dinner.
290
00:15:30,963 --> 00:15:33,173
- Trevor already said he'd play
soccer with me after dinner!
291
00:15:33,299 --> 00:15:34,869
- [Mother]: Ah, that's
nice of you Trevor.
292
00:15:45,644 --> 00:15:47,114
- Trevor, come back any time.
293
00:15:47,246 --> 00:15:49,176
- Yeah, yeah. I'm really
glad you liked my cooking.
294
00:15:49,315 --> 00:15:51,545
- You cooked that?
Man, I thought you just ran over it and served it.
295
00:15:51,684 --> 00:15:53,954
[Chuckling]
- Oh.
296
00:15:54,086 --> 00:15:57,086
- Good night Trevor.
- Yeah.
297
00:15:57,222 --> 00:15:59,092
- Uh, so I guess I'll see you
tomorrow at school.
298
00:15:59,224 --> 00:16:01,334
Unless there was something
you had to ask?
299
00:16:01,460 --> 00:16:03,460
- Well, now that you mention it,
there's this band
300
00:16:03,595 --> 00:16:05,355
and they're called Heavy Until
Tuesday and they're playing...
301
00:16:05,497 --> 00:16:08,427
- Heavy Until Tuesday?
I love those guys!
302
00:16:08,567 --> 00:16:10,597
- They're girls.
- Oh, even better!
303
00:16:10,736 --> 00:16:12,436
Hey, you wanna go?
304
00:16:12,571 --> 00:16:14,941
- Derek, what are you doing? And
why are you wearing my earring?
305
00:16:15,074 --> 00:16:17,014
- Uh, actually
it's Marti's earring.
306
00:16:17,142 --> 00:16:18,942
- Trying to sabotage
something by any chance?
307
00:16:19,078 --> 00:16:21,978
- I'm gonna go.
Um, I'll see you tomorrow at school.
308
00:16:22,114 --> 00:16:25,184
- Okay, bye.
309
00:16:25,317 --> 00:16:28,817
- You cheater! He was about to
ask me to out before you asked him out!
310
00:16:28,954 --> 00:16:32,834
- Hey, I love girl punk bands!
I thought it would be fun.
311
00:16:32,958 --> 00:16:36,558
- Not as much fun as you'll have
vacuuming my room every day when you lose this bet!
312
00:16:46,105 --> 00:16:47,965
- What's the haps, bro?
313
00:16:48,107 --> 00:16:49,907
- What haps with your face?
314
00:16:50,042 --> 00:16:51,912
- I'm just workin' on
my punk look.
315
00:16:52,044 --> 00:16:54,214
You know that dude
Trevor is one cool guy.
316
00:16:54,346 --> 00:16:58,046
- You little traitor.
317
00:16:58,183 --> 00:17:01,953
You weren't supposed to make
friends with him. What about the bet?
318
00:17:02,087 --> 00:17:05,257
- Sorry bro,
but I gotta little bet situation of my own goin' on.
319
00:17:05,391 --> 00:17:07,061
- I might actually l...
320
00:17:07,192 --> 00:17:11,662
l...
- Lose?
321
00:17:11,797 --> 00:17:14,297
- Ah, so your streak'll end.
Pay Casey and move on.
322
00:17:14,433 --> 00:17:20,273
- I can't! The bet involves
me doing actual house wuh...
323
00:17:20,406 --> 00:17:22,266
- Wuh-
324
00:17:22,408 --> 00:17:24,978
- Housework?
- Nn-hn-nn.
325
00:17:25,110 --> 00:17:27,310
- Yeah, well that's rough, dude.
But it doesn't look good.
326
00:17:27,446 --> 00:17:30,876
Seems like Trevor likes Casey
and I think she likes him back.
327
00:17:31,016 --> 00:17:36,886
- Wait a sec -- you're right!
Bet or no bet, Casey wants Trevor to ask her out.
328
00:17:37,022 --> 00:17:40,332
- So?
- So, Trevor might like Casey now,
329
00:17:40,459 --> 00:17:43,099
but how's he gonna feel
when he finds out this was all about a bet?
330
00:17:43,228 --> 00:17:45,098
- Dude, you can't
tell him!
331
00:17:45,230 --> 00:17:48,170
That would be
so not cool! I think.
332
00:17:48,300 --> 00:17:52,170
- I am not gonna
tell him. Casey is.
333
00:17:56,108 --> 00:18:01,048
- What's it gonna be?
Win the guy, lose the bet or win the bet and lose the guy?
334
00:18:01,180 --> 00:18:03,050
- What are you talking about?
335
00:18:03,182 --> 00:18:05,552
- Well, let's say Trevor asks
you out. Doubt it, but, ah...
336
00:18:05,684 --> 00:18:09,494
how's he gonna feel when he
finds out it was all for a bet?
337
00:18:09,621 --> 00:18:12,621
- He'll understand;
especially after I tell him I really like him!
338
00:18:12,758 --> 00:18:15,788
- Liked him so much
you used him?
339
00:18:15,928 --> 00:18:17,598
Lemme know how that works out.
340
00:18:17,729 --> 00:18:19,929
- You're not gonna tell
him are you?
341
00:18:20,065 --> 00:18:24,235
- I wouldn't do that.
I'm cool.
342
00:18:24,369 --> 00:18:27,839
But you? You always have to do
the right thing.
343
00:18:27,973 --> 00:18:31,813
Telling him about the bet,
well... it kinda feels right to me.
344
00:18:48,193 --> 00:18:52,603
- Big problem Paul.
Very big problem.
345
00:18:52,731 --> 00:18:55,371
- Casey, you look so different.
346
00:18:55,501 --> 00:18:58,541
- I know. It - it's part of the
problem. See it all started with a bet.
347
00:18:58,670 --> 00:18:59,840
- Ah, you have
a betting problem?
348
00:18:59,972 --> 00:19:01,942
- No! Yes.
349
00:19:02,074 --> 00:19:04,784
I bet Derek I could get
this punk guy to ask me out.
350
00:19:04,910 --> 00:19:07,210
- Okay, so you're pretending to
like someone for a bet?
351
00:19:07,346 --> 00:19:09,476
- Yeah, but... now I actually do
like him.
352
00:19:09,615 --> 00:19:11,515
So what should I do?
353
00:19:17,523 --> 00:19:21,363
- Fine, you're right!
And Derek's right for the wrong reasons.
354
00:19:21,493 --> 00:19:24,403
I've been too focused on winning
this bet so I took advantage of someone.
355
00:19:24,530 --> 00:19:27,270
I better go right this wrong
right away! Thank you, Paul, you are the best.
356
00:19:31,570 --> 00:19:33,870
- I am the best.
357
00:19:34,006 --> 00:19:39,436
- So you didn't change your
whole look because of me? It was for a bet?
358
00:19:39,578 --> 00:19:43,848
- It was really wrong and
I'm really sorry. Really.
359
00:19:43,982 --> 00:19:47,352
- That's a relief.
- You mean you don't hate me?
360
00:19:47,486 --> 00:19:49,516
- No. I like you a lot.
361
00:19:49,655 --> 00:19:51,715
And I really like your family.
362
00:19:53,992 --> 00:19:58,402
Okay, since you've been honest
with me, I feel I should be honest with you, too.
363
00:19:58,530 --> 00:20:01,830
- I'd like that.
364
00:20:01,967 --> 00:20:04,137
- The real reason I wanted to
get to know you...
365
00:20:04,269 --> 00:20:06,669
is kinda because I wanted
to get to know Emily.
366
00:20:08,707 --> 00:20:10,137
- Oh.
367
00:20:10,275 --> 00:20:13,075
Emily.
368
00:20:13,211 --> 00:20:15,381
- So you think
she'd go out with me?
369
00:20:18,050 --> 00:20:20,620
- A sweet, smart,
cute guy like you?
370
00:20:20,752 --> 00:20:25,762
If I was still a betting woman -
which I am so not
371
00:20:25,891 --> 00:20:28,331
- I think she would.
372
00:20:35,500 --> 00:20:38,400
- Mom!
Nice look.
373
00:20:38,537 --> 00:20:40,437
- Ah, Casey, you look
like you again!
374
00:20:40,572 --> 00:20:42,942
But I thought we were
a punk family now!
375
00:20:43,075 --> 00:20:45,975
- Look, I'm really sorry
if I worried you.
376
00:20:46,111 --> 00:20:47,881
I was just trying
to get Trevor to like me.
377
00:20:48,013 --> 00:20:50,453
To win a bet with Derek.
378
00:20:50,582 --> 00:20:53,522
- Ah, Casey,
how could you?
379
00:20:53,652 --> 00:20:55,722
Did you at least win?
380
00:20:55,854 --> 00:20:59,764
- Lost the bet, lost the guy.
Guess you can't win'em all.
381
00:20:59,891 --> 00:21:03,101
- Casey, my room
could use some tidying.
382
00:21:03,228 --> 00:21:05,658
- But there are different
ways of winning.
383
00:21:05,797 --> 00:21:08,627
Derek, I'd be happy
to tidy your room, but just remember
384
00:21:08,767 --> 00:21:10,567
I will be looking
through all
385
00:21:10,702 --> 00:21:12,542
of your personal
and private stuff.
386
00:21:12,671 --> 00:21:17,841
- On second thought,
stay outta my room.
387
00:21:17,976 --> 00:21:21,646
- Hey, party people.
- Edwin? What happened?
388
00:21:21,780 --> 00:21:23,750
- Your hair is glowing!
389
00:21:23,882 --> 00:21:27,022
- I just decided to
go for a more... punkier look.
390
00:21:27,152 --> 00:21:29,092
- Nice try, Edwin,
but punk wigs
391
00:21:29,221 --> 00:21:31,591
aren't cool.
You lose the bet.
392
00:21:31,723 --> 00:21:35,093
- Oh, it's not a wig.
I dyed it.
393
00:21:35,227 --> 00:21:37,597
- Not cool, Edwin!
394
00:21:37,729 --> 00:21:40,569
- You dyed your hair
for a bet?
395
00:21:40,699 --> 00:21:42,399
- Mm-hm.
396
00:21:42,534 --> 00:21:44,074
- Yeah, okay you're pretty cool.
397
00:21:44,202 --> 00:21:49,312
- I am? I win! I win! I win!
398
00:21:49,441 --> 00:21:52,111
Nice! Yeah! I win! Nice!
399
00:21:52,244 --> 00:21:55,814
- No, you don't! It's a wig.
- Ah... but he already said I was cool!
400
00:21:55,947 --> 00:21:58,017
- No, he thought you were...
[Marti shrieking]: You lied! - ... he thought it was a wig.
401
00:21:58,150 --> 00:22:01,350
- But he said I was cool.
- No he thought you were...
402
00:22:01,486 --> 00:22:02,946
He said I was cool.
He said I was cool.
403
00:22:03,088 --> 00:22:05,018
- No, but you lied...
404
00:22:13,632 --> 00:22:15,932
- I'm sorry!
405
00:22:16,068 --> 00:22:20,838
- He's a very bad influence.
You can take that from me.
406
00:22:20,972 --> 00:22:22,812
- She's about to...
407
00:22:22,941 --> 00:22:24,681
- What - what's so funny?
408
00:22:27,779 --> 00:22:30,679
Closed Captioning by SETTE ltée
409
00:22:40,292 --> 00:22:44,002
♪♪ Living life with Derek ♪
410
00:22:44,162 --> 00:22:45,802
♪ Living life with Derek ♪♪
411
00:22:45,852 --> 00:22:50,402
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.