All language subtitles for House.S05E16.BDRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,753 --> 00:00:04,630 I want to reassure you. 2 00:00:04,755 --> 00:00:07,717 Your child can have a completely normal life. 3 00:00:09,552 --> 00:00:12,180 How can a baby have male and female DNA? 4 00:00:13,431 --> 00:00:16,184 It's a condition called genetic mosaicism. 5 00:00:17,226 --> 00:00:20,563 The ambiguous genitalia can be surgically repaired. 6 00:00:21,230 --> 00:00:22,565 Repaired? 7 00:00:23,399 --> 00:00:25,401 Made to look more typical. 8 00:00:26,986 --> 00:00:28,571 More typical? 9 00:00:29,071 --> 00:00:32,617 But you haven't even told us if the baby's a boy or a girl. 10 00:00:34,160 --> 00:00:36,579 That's a choice you have to make. 11 00:00:44,128 --> 00:00:46,589 Nice job, Jackson. 12 00:00:51,427 --> 00:00:52,470 Take it. 13 00:01:01,354 --> 00:01:03,773 He had the shot. He lost his nerve. 14 00:01:03,898 --> 00:01:05,316 Honey, it's okay. He's doing great. 15 00:01:10,321 --> 00:01:11,530 Three. 16 00:01:31,425 --> 00:01:32,635 No fear that time. 17 00:01:43,729 --> 00:01:45,064 Melanie. 18 00:01:46,107 --> 00:01:48,234 Oh, my god. Jackson! 19 00:02:32,737 --> 00:02:34,739 Black heels or the boots? 20 00:02:36,657 --> 00:02:38,909 You know I'm a fan of those heels. 21 00:02:39,493 --> 00:02:40,578 Boots it is. 22 00:02:44,498 --> 00:02:47,752 For all we know, house knows you're a fan of those heels. 23 00:02:47,877 --> 00:02:49,271 You think house is going to figure out 24 00:02:49,295 --> 00:02:52,131 we faked our break-up because of your shoes? 25 00:02:53,966 --> 00:02:55,593 Go with the boots. 26 00:02:59,638 --> 00:03:00,723 You gonna eat that? 27 00:03:00,973 --> 00:03:02,516 Have at it. 28 00:03:03,601 --> 00:03:06,520 Did you just ask my permission before you took my food? 29 00:03:06,645 --> 00:03:07,897 Yes, we can. 30 00:03:08,731 --> 00:03:11,317 Adolescent genetic mosaic, collapsed during a basketball game, 31 00:03:11,442 --> 00:03:14,195 presenting with persistent pelvic pain. 32 00:03:14,320 --> 00:03:15,404 Fun. 33 00:03:15,529 --> 00:03:17,966 The parents haven't told their son that he could have been their daughter. 34 00:03:17,990 --> 00:03:20,534 They want assurance that you won't either. 35 00:03:20,659 --> 00:03:22,328 Less fun. But still. 36 00:03:30,461 --> 00:03:31,879 That was easy. 37 00:03:33,589 --> 00:03:37,676 Our new patient. Part girl, part boy, 38 00:03:38,427 --> 00:03:40,596 all thirteen's dream date. 39 00:03:41,597 --> 00:03:45,434 Severe pelvic pain started during a basketball game. Could be dehydration. 40 00:03:45,559 --> 00:03:47,436 Er gave him fluids when he came in. 41 00:03:47,561 --> 00:03:48,830 Foreman: Still, if it was chronic... 42 00:03:48,854 --> 00:03:50,791 We got a kid who could mate with himself, and we're thinking 43 00:03:50,815 --> 00:03:51,958 he didn't have enough to drink? 44 00:03:51,982 --> 00:03:53,818 There are dozens of intersex disorders. 45 00:03:53,943 --> 00:03:58,864 Persistent pelvic pain could mean congenital adrenal hyperplasia, pmds. 46 00:03:58,989 --> 00:04:00,741 Those conditions occur in intersex kids 47 00:04:00,866 --> 00:04:04,328 who are chromosomally xx or XY, not xx and XY. 48 00:04:04,453 --> 00:04:07,015 Parents recently started him on testosterone, maybe there's something... 49 00:04:07,039 --> 00:04:09,375 Vitamins wouldn't cause pelvic pain. 50 00:04:11,794 --> 00:04:12,628 There's a note in here. 51 00:04:12,753 --> 00:04:15,714 We're supposed to refer to his testosterone shots as vitamins. 52 00:04:15,840 --> 00:04:17,040 His parents aren't just liars. 53 00:04:17,133 --> 00:04:18,592 They want us to be liars, too. 54 00:04:19,009 --> 00:04:22,471 I won't do it. You guys will, though. 55 00:04:22,596 --> 00:04:24,916 He's a kid. Parents don't think he's ready to deal with it. 56 00:04:25,015 --> 00:04:28,269 My dad was the same way about me maybe having huntington's. It's... 57 00:04:28,394 --> 00:04:30,438 Well, if that was your experience, 58 00:04:30,563 --> 00:04:32,982 it must surely apply in this situation. 59 00:04:34,024 --> 00:04:36,819 Pain could be caused by a blind uterus hidden in his abdomen. 60 00:04:36,944 --> 00:04:37,944 He needs an mri. 61 00:04:37,987 --> 00:04:40,406 Foreman: Right. Boy with girl genes. 62 00:04:40,531 --> 00:04:44,535 I'm sure you're the first doctor brilliant enough to check for a uterus. 63 00:04:44,660 --> 00:04:46,805 He could have complications from the surgeries on his penis. 64 00:04:46,829 --> 00:04:47,913 That can cause pelvic pain. 65 00:04:48,038 --> 00:04:49,832 Way to multi-task. 66 00:04:49,957 --> 00:04:52,084 Impress your boss and humiliate your ex. 67 00:04:53,002 --> 00:04:54,420 Mri is a waste of time. 68 00:04:54,545 --> 00:04:56,130 But to continue the humiliation, 69 00:04:56,255 --> 00:04:58,299 go put a camera up his penis. 70 00:05:00,843 --> 00:05:03,220 You're Dr. House, aren't you? 71 00:05:03,345 --> 00:05:05,055 What do you think is wrong with our son? 72 00:05:07,308 --> 00:05:09,894 These people were just coming to tell you. 73 00:05:10,019 --> 00:05:11,520 This is better. 74 00:05:11,645 --> 00:05:13,856 Don't have to worry about them losing their way. 75 00:05:13,981 --> 00:05:17,943 We think that he has a blind uterus. He should have an mri. 76 00:05:18,652 --> 00:05:19,904 Did you send them a text? 77 00:05:20,029 --> 00:05:23,032 Over the past 13 years, we've educated ourselves. 78 00:05:24,033 --> 00:05:27,119 Who needs med school when you've got Wi-Fi? 79 00:05:27,244 --> 00:05:31,040 Go schedule their son for an mri with contrast right away. 80 00:05:31,665 --> 00:05:33,375 - Thank you. - Thanks. 81 00:05:35,586 --> 00:05:37,213 You just said an mri was a waste of time. 82 00:05:37,338 --> 00:05:39,340 So is arguing with them. 83 00:05:42,760 --> 00:05:44,136 Thirteen: Contrast's in. 84 00:05:44,803 --> 00:05:47,598 Jackson, we're going to get started, so try to lie still. 85 00:05:50,643 --> 00:05:54,730 How long do you think the post-break-up awkwardness is going to last? 86 00:05:55,397 --> 00:05:57,858 Foreman and I are both professionals. 87 00:05:57,983 --> 00:05:59,902 Stomach and liver are clear. 88 00:06:00,027 --> 00:06:04,823 If by "professional" you mean he's a t-1000 built by Cyberdyne systems. 89 00:06:04,949 --> 00:06:06,909 I never understood what you saw in him. 90 00:06:07,034 --> 00:06:08,953 He's not really your type, huh? 91 00:06:09,078 --> 00:06:10,663 Moving down through the pelvic floor. 92 00:06:10,788 --> 00:06:14,750 Here's my impression of foreman on the happiest day of his life. 93 00:06:17,670 --> 00:06:20,089 Now, the saddest day of his life. 94 00:06:21,632 --> 00:06:25,135 We just broke up. I'm not quite ready to mock him yet. 95 00:06:26,720 --> 00:06:28,764 House was a jerk to split you two up, 96 00:06:28,889 --> 00:06:32,017 but bottom line, he did you a favor. 97 00:06:32,810 --> 00:06:35,145 Area around the intestinal tract is clear. 98 00:06:35,271 --> 00:06:36,897 No blind uterus. 99 00:06:43,904 --> 00:06:47,449 I think there's something wrong with house. 100 00:06:47,575 --> 00:06:49,285 Who's he making miserable now? 101 00:06:49,410 --> 00:06:50,703 Actually, no one. 102 00:06:50,828 --> 00:06:51,912 He okayed an mri 103 00:06:52,037 --> 00:06:55,332 just because the parents wanted to look for a blind uterus. 104 00:06:55,457 --> 00:06:57,960 There was no fighting, no arguing, he just went along. 105 00:06:58,085 --> 00:06:59,753 It's a valid medical theory. 106 00:06:59,878 --> 00:07:01,630 He doesn't think it is. 107 00:07:02,172 --> 00:07:05,175 House decided to humor these parents. 108 00:07:06,552 --> 00:07:08,679 Maybe he had a great cup of coffee, 109 00:07:08,804 --> 00:07:10,472 or a tremendous bowel movement. 110 00:07:11,223 --> 00:07:13,559 Bottom line is, your boss is in a good mood. 111 00:07:13,684 --> 00:07:16,061 Stop analyzing it and just enjoy it. 112 00:07:23,569 --> 00:07:26,530 We're going to use this scope to fill your bladder with saline, 113 00:07:26,655 --> 00:07:29,199 then examine your urethra for any narrow spots. 114 00:07:29,325 --> 00:07:31,660 Why would there be a narrow spot? 115 00:07:32,494 --> 00:07:34,538 Sometimes it just happens. 116 00:07:36,123 --> 00:07:37,583 Can my parents come in? 117 00:07:37,708 --> 00:07:38,708 Sure. 118 00:07:40,377 --> 00:07:42,963 I thought it'd be awkward for you having them here. 119 00:07:43,088 --> 00:07:46,258 I have this feeling they've seen me naked before. 120 00:07:47,760 --> 00:07:50,804 Now, take a breath, just try to relax. 121 00:07:54,850 --> 00:07:56,101 Mom. 122 00:07:58,729 --> 00:08:00,731 It's okay, honey. It's okay. 123 00:08:02,441 --> 00:08:05,986 Hey, remember those sprints they made you run in practice? 124 00:08:06,111 --> 00:08:10,240 Those were so hard, but you pulled through. 125 00:08:11,492 --> 00:08:13,285 You can do this, too. 126 00:08:15,621 --> 00:08:17,665 I'm to the bladder. Start the saline. 127 00:08:22,920 --> 00:08:25,589 I'm going to look around and pull back on the scope. 128 00:08:27,966 --> 00:08:29,009 Feels tight. 129 00:08:29,134 --> 00:08:29,968 Thirteen: That pressure's normal. 130 00:08:30,094 --> 00:08:32,721 Just try to hold on for a few more minutes. 131 00:08:32,846 --> 00:08:34,640 It's not down there. 132 00:08:35,265 --> 00:08:36,517 It's my chest. 133 00:08:38,811 --> 00:08:42,898 I can't breathe. Can't... can't breathe. 134 00:08:43,482 --> 00:08:44,482 Is he okay? 135 00:08:44,692 --> 00:08:45,859 Muffled heart sounds. 136 00:08:46,652 --> 00:08:48,570 - Jugular's distended. - Pericardial effusion. 137 00:08:48,696 --> 00:08:49,798 We need a 10 Gauge and a syringe. 138 00:08:49,822 --> 00:08:50,656 Melanie: What's happening? 139 00:08:50,781 --> 00:08:51,966 His heart is filling with exudate. 140 00:08:51,990 --> 00:08:54,118 If we don't drain it, it'll stop beating. 141 00:09:00,582 --> 00:09:02,751 We drained the fluid from his pericardial space. 142 00:09:02,876 --> 00:09:04,156 His heart rate is back to normal. 143 00:09:04,211 --> 00:09:05,754 Pelvis plus heart. 144 00:09:05,879 --> 00:09:08,590 Doesn't fit with any of the syndromes associated with mosaicism. 145 00:09:08,716 --> 00:09:11,385 Foreman: It could be drugs, toxins, an infection. 146 00:09:12,010 --> 00:09:13,053 You're okay with this? 147 00:09:13,178 --> 00:09:14,179 With what? 148 00:09:14,304 --> 00:09:18,100 That we're considering a diagnosis unrelated to this kid being a she-male. 149 00:09:18,517 --> 00:09:20,837 Assuming a coincidence like that would usually torture you, 150 00:09:20,894 --> 00:09:22,146 but you're completely unfazed. 151 00:09:22,479 --> 00:09:26,567 Completely unfazed? You think I'm totally lacking in any fazing? 152 00:09:27,192 --> 00:09:31,363 The idea that I'm anything less than half-fazed, I actually find offensive. 153 00:09:31,488 --> 00:09:32,573 It greatly fazes me. 154 00:09:32,698 --> 00:09:34,032 He started testosterone... 155 00:09:34,158 --> 00:09:35,367 Vitamins. 156 00:09:35,492 --> 00:09:37,870 A few months ago. That can cause autoimmune diseases 157 00:09:37,995 --> 00:09:39,538 like polyarteritis and sle, 158 00:09:39,663 --> 00:09:45,043 which can cause pericardial effusion and pelvic pain. So, it is related. 159 00:09:46,545 --> 00:09:48,338 Now I'm unfazed. 160 00:09:48,464 --> 00:09:51,091 Start him on corticosteroids for the autoimmune, 161 00:09:51,216 --> 00:09:53,469 finasteride to block the vitamins. 162 00:10:00,350 --> 00:10:02,352 You slept with house. 163 00:10:03,312 --> 00:10:05,731 He asked permission before taking my bagel, 164 00:10:05,856 --> 00:10:07,566 took the case without a fight, 165 00:10:07,691 --> 00:10:10,110 honored the parents' request for an mri. 166 00:10:10,235 --> 00:10:12,821 Yes, those were my terms for sleeping with him. 167 00:10:12,946 --> 00:10:14,364 He's in a good mood. 168 00:10:14,490 --> 00:10:16,950 Sex with me would explain that, 169 00:10:17,075 --> 00:10:21,705 but it doesn't explain why I'm not curled up in a ball, weeping in shame. 170 00:10:21,830 --> 00:10:23,624 I did not have sex with house. 171 00:10:23,749 --> 00:10:25,469 If you two aren't keeping something from me, 172 00:10:25,584 --> 00:10:29,213 that means he's keeping something from both of us. 173 00:10:29,338 --> 00:10:31,316 - That can't be good. - Or he's just in a good mood. 174 00:10:31,340 --> 00:10:32,966 This is not a crisis. 175 00:10:33,091 --> 00:10:36,428 Maybe you can get back some of that money he owes you. 176 00:10:38,472 --> 00:10:39,723 Hmm. 177 00:10:43,644 --> 00:10:45,479 Testosterone blocker? 178 00:10:45,604 --> 00:10:50,275 Does that mean if Jackson has sle, or whatever that other thing was, 179 00:10:50,400 --> 00:10:52,736 that he'd have to go off the hormones? 180 00:10:52,861 --> 00:10:54,238 Probably. 181 00:10:54,363 --> 00:10:56,406 Then Jackson will stop developing, 182 00:10:56,532 --> 00:10:58,492 he'll never go through puberty. 183 00:10:58,617 --> 00:11:00,619 Maybe this isn't what's wrong with him, 184 00:11:00,744 --> 00:11:02,264 maybe the testosterone didn't cause it. 185 00:11:02,412 --> 00:11:05,249 Yeah. But if it is, then he'll never be a man. 186 00:11:07,376 --> 00:11:09,336 Did we make the wrong choice? 187 00:11:16,426 --> 00:11:20,597 You'll need to tell him the testosterone blocker is something else. 188 00:11:22,182 --> 00:11:25,727 Or maybe this is a good opportunity to tell him the truth. 189 00:11:25,853 --> 00:11:29,356 It might make it simpler for all of you. 190 00:11:29,982 --> 00:11:32,317 You want us to tell a sick adolescent boy 191 00:11:32,442 --> 00:11:36,154 that he's really not an adolescent boy? 192 00:11:36,280 --> 00:11:38,615 That doesn't seem simpler to me. 193 00:11:40,993 --> 00:11:43,161 No. Just 194 00:11:45,455 --> 00:11:47,457 give him the meds. 195 00:11:49,626 --> 00:11:54,798 So, you have pain in one arm and both your legs. 196 00:11:55,424 --> 00:11:56,717 Does it hurt right now? 197 00:11:58,260 --> 00:12:01,471 It's when I, like, put pressure on them. 198 00:12:01,930 --> 00:12:05,267 See, it hurts when I do this. 199 00:12:08,020 --> 00:12:09,229 And this. 200 00:12:13,066 --> 00:12:14,401 And this. 201 00:12:19,364 --> 00:12:20,449 What about this? 202 00:12:20,574 --> 00:12:22,367 Ow! 203 00:12:27,039 --> 00:12:29,750 Did you give house the moron with the broken finger? 204 00:12:29,875 --> 00:12:31,501 They've been in room 2 about 10 minutes. 205 00:12:31,627 --> 00:12:36,256 The patient should've been screaming for another doctor seven minutes ago. 206 00:12:40,260 --> 00:12:41,887 Thanks, bro. 207 00:12:53,982 --> 00:12:57,027 If I have this iv, why do I need a shot, too? 208 00:12:58,737 --> 00:13:01,740 Just some extra medicine, just to be safe. 209 00:13:03,533 --> 00:13:05,702 I hear you're quite the basketball player. 210 00:13:05,827 --> 00:13:07,788 - What position? - Point guard. 211 00:13:07,913 --> 00:13:10,999 Small forward. How's your crossover dribble? 212 00:13:11,124 --> 00:13:14,211 It's okay. I'm not really that into basketball. 213 00:13:14,586 --> 00:13:17,089 Gonna feel a little pinch, okay? 214 00:13:18,882 --> 00:13:22,302 So, if you're not that into it, why'd you join the team? 215 00:13:25,389 --> 00:13:27,015 My mom kind of made me do it. 216 00:13:27,140 --> 00:13:28,767 My parents were the same way, 217 00:13:28,892 --> 00:13:31,061 always pushing me to try new things. 218 00:13:31,186 --> 00:13:34,398 It was more like what she didn't want me to try. 219 00:13:35,273 --> 00:13:38,443 I wanted to take dance, but she flipped out, 220 00:13:38,568 --> 00:13:41,488 and made me choose between basketball and hockey. 221 00:13:42,531 --> 00:13:43,824 What does your dad say? 222 00:13:43,949 --> 00:13:47,619 He seemed okay with it, then hejust caved in to my mom. 223 00:13:51,081 --> 00:13:53,166 Your palm is red. 224 00:13:53,291 --> 00:13:55,002 What does that mean? 225 00:13:57,379 --> 00:14:00,465 That we still don't know what's wrong with you. 226 00:14:04,678 --> 00:14:07,556 You were right, he is in a good mood. 227 00:14:15,689 --> 00:14:17,774 Bummer it didn't work out with you and thirteen. 228 00:14:18,233 --> 00:14:19,234 It happens. 229 00:14:19,359 --> 00:14:20,944 You guys seemed happy together. 230 00:14:21,069 --> 00:14:24,197 It's probably for the best, you know, the bisexual thing and all. 231 00:14:24,322 --> 00:14:25,157 That was never an issue. 232 00:14:25,282 --> 00:14:27,784 No, it never is. Until it is. 233 00:14:27,909 --> 00:14:30,579 This is thirteen. Before you guys got together, 234 00:14:30,704 --> 00:14:33,248 she was hooking up with a different girl every night. 235 00:14:33,623 --> 00:14:37,335 Long term, you really think you could compete with that? 236 00:14:39,337 --> 00:14:41,757 House, wake up. We have to talk. 237 00:14:42,549 --> 00:14:45,427 Stop pretending to be asleep, we're not leaving. 238 00:14:45,552 --> 00:14:46,845 House. 239 00:14:49,139 --> 00:14:50,766 What's going on? 240 00:14:51,516 --> 00:14:52,851 Wilson: House? 241 00:14:55,520 --> 00:14:57,240 - He's not breathing. - Can you get a pulse? 242 00:14:57,314 --> 00:14:58,523 - Barely. - Call a code. 243 00:14:58,648 --> 00:15:00,418 Wilson: Get an ambu bag from the nurse's station. 244 00:15:00,442 --> 00:15:02,670 Foreman: Heart's still working, means synapses are still firing. 245 00:15:02,694 --> 00:15:04,988 We just need to get a message through to him. 246 00:15:13,288 --> 00:15:15,499 You stopped breathing. 247 00:15:15,624 --> 00:15:17,209 What the hell is going on? 248 00:15:25,133 --> 00:15:27,928 I think my penis stopped breathing. Do you know cpr? 249 00:15:28,053 --> 00:15:29,471 Looks like your brain is okay. 250 00:15:29,596 --> 00:15:31,681 Pupils are equal, round and reactive. 251 00:15:31,807 --> 00:15:36,144 I'm fine, other than the fact that my nurple is now purple. 252 00:15:36,520 --> 00:15:37,896 No wonder you broke up with him. 253 00:15:38,021 --> 00:15:40,315 I'm surprised yours are still attached. 254 00:15:40,440 --> 00:15:43,527 By the way, I could see that from here. 255 00:15:43,652 --> 00:15:45,445 I assume those are our patient's lab results. 256 00:15:45,570 --> 00:15:47,364 The patient can wait. You could have died. 257 00:15:47,489 --> 00:15:50,826 The only reason you'd ignore a near-death experience is you don't care, 258 00:15:50,951 --> 00:15:52,702 or you already know why it happened. 259 00:15:52,828 --> 00:15:55,539 It's called Vicodin. I took too many. 260 00:15:55,664 --> 00:15:58,542 Can I please get some information about our patient? 261 00:15:58,667 --> 00:16:01,837 The patient's palms are red. Lab test confirmed liver and kidney dysfunction. 262 00:16:01,962 --> 00:16:03,762 I don't remember you taking any Vicodin today. 263 00:16:03,797 --> 00:16:05,882 I don't remember hiring my mother. 264 00:16:06,007 --> 00:16:07,509 And what causes the enzymes in 265 00:16:07,634 --> 00:16:10,470 little boy George's existing heart problem and pelvic pain? 266 00:16:10,595 --> 00:16:13,223 You didn't take any yesterday at breakfast, either. 267 00:16:13,348 --> 00:16:15,201 I don't remember having breakfast with my mother. 268 00:16:15,225 --> 00:16:17,352 Amyloidosis with systemic involvement. 269 00:16:17,477 --> 00:16:19,688 Protein levels are normal. This kid's depressed. 270 00:16:19,813 --> 00:16:21,731 If he's self-medicating with drugs and alcohol, 271 00:16:21,857 --> 00:16:23,108 that'd explain his symptoms. 272 00:16:23,233 --> 00:16:24,818 Search the school. Search the home. 273 00:16:24,943 --> 00:16:26,570 Seriously? Or are you just deflecting? 274 00:16:26,695 --> 00:16:28,113 Both. 275 00:16:31,825 --> 00:16:33,535 - Where are you going? - Nowhere. 276 00:16:33,660 --> 00:16:37,080 I'm staying right here, so we can properly discuss this. 277 00:16:40,333 --> 00:16:42,627 - He's on heroin. - How can you... 278 00:16:42,752 --> 00:16:45,505 Number one, he's happy, which means he's high. 279 00:16:45,630 --> 00:16:49,301 Number two, when he moved his bad leg, he didn't use his hands to support it. 280 00:16:49,426 --> 00:16:52,596 Whatever he's taking, it's stronger than Vicodin. 281 00:16:53,263 --> 00:16:55,015 What are we gonna do? 282 00:16:58,435 --> 00:17:00,729 You really think house took too many Vicodin? 283 00:17:00,854 --> 00:17:04,900 Guy pops them like candy. I'm surprised it hasn't happened before. 284 00:17:05,567 --> 00:17:08,236 Do you miss sleeping with women? 285 00:17:08,361 --> 00:17:10,739 - Excuse me? - Simple question. 286 00:17:11,364 --> 00:17:13,909 Yes. It's a simple answer. 287 00:17:15,452 --> 00:17:17,579 I'll check under the bed. 288 00:17:20,415 --> 00:17:23,001 I also miss sleeping with other men, 289 00:17:23,335 --> 00:17:25,921 and I'm sure you miss sleeping with other women. 290 00:17:26,046 --> 00:17:29,216 Monogamy is like saying you're never going to have 291 00:17:29,341 --> 00:17:32,219 any other ice cream flavor besides rocky road. 292 00:17:32,344 --> 00:17:35,847 So, you're saying if you don't have pink bubblegum for a while, 293 00:17:35,972 --> 00:17:38,266 that one day you're gonna chase down the ice cream truck? 294 00:17:38,391 --> 00:17:41,228 No, rocky road is great. 295 00:17:42,103 --> 00:17:46,316 It's a very delicious and complicated flavor. 296 00:17:46,900 --> 00:17:48,735 I also know that if I have other flavors, 297 00:17:48,860 --> 00:17:52,906 then rocky road is gonna be left in the freezer where anyone can just dip in. 298 00:17:53,031 --> 00:17:55,200 Can we please drop the metaphor? 299 00:17:56,743 --> 00:17:58,828 Why is this coming up now? 300 00:17:59,704 --> 00:18:01,748 Kutner said the silver lining of our break-up 301 00:18:01,873 --> 00:18:04,417 was I wouldn't be dumped for a girl. 302 00:18:05,210 --> 00:18:06,395 There's nothing in here, either. 303 00:18:06,419 --> 00:18:08,564 Seems like you're wrong about this kid having drug or alcohol... 304 00:18:08,588 --> 00:18:10,548 When did he bring that up? 305 00:18:10,674 --> 00:18:12,133 Earlier today, right before... 306 00:18:12,259 --> 00:18:14,636 This morning, Taub called you a robot. 307 00:18:14,761 --> 00:18:15,845 Hmm. 308 00:18:16,596 --> 00:18:18,181 Either it's a big coincidence 309 00:18:18,306 --> 00:18:22,060 or they're jerking us around, they know. 310 00:18:22,269 --> 00:18:24,980 And if they know, house knows. 311 00:18:26,189 --> 00:18:27,816 This is bad. 312 00:18:27,941 --> 00:18:30,193 No, this is good. 313 00:18:31,861 --> 00:18:34,698 House only has two ways to handle us still going out. 314 00:18:34,906 --> 00:18:36,741 He jerks us around or he fires us. 315 00:18:36,866 --> 00:18:40,120 He chose option a. This is good. 316 00:18:45,792 --> 00:18:47,377 But this is bad. 317 00:18:49,212 --> 00:18:54,759 "I stand alone, my soul and me, beneath the mask that others see" 318 00:18:57,971 --> 00:18:59,472 his chest is still rising. 319 00:18:59,597 --> 00:19:03,101 He's just screwing with me 'cause cuddy made me baby-sit. 320 00:19:03,476 --> 00:19:06,271 "A pain that tears and bites and will not bend." 321 00:19:06,396 --> 00:19:08,648 "Only when I sleep will it end." 322 00:19:08,773 --> 00:19:12,652 Downer. And medically irrelevant. 323 00:19:15,322 --> 00:19:17,073 You sure his chest is moving? 324 00:19:17,198 --> 00:19:18,199 House. 325 00:19:18,325 --> 00:19:21,661 If he's faking, you think he's going to come clean because you said his name? 326 00:19:21,786 --> 00:19:25,957 Back off. Only thirteen gets to grab my nipples this time. 327 00:19:26,082 --> 00:19:27,584 You know, recreating the moment 328 00:19:27,709 --> 00:19:31,671 when you made us crap our pants isn't actually all that funny. 329 00:19:31,796 --> 00:19:34,799 That is sweet that you're worried about house. 330 00:19:36,843 --> 00:19:39,054 Unless the next stanza reads, 331 00:19:39,179 --> 00:19:44,434 "hoping to fry my brain to death I smoked some primo crystal meth," 332 00:19:44,559 --> 00:19:45,393 I'm not interested. 333 00:19:45,518 --> 00:19:47,437 You can't deny that this kid may be suicidal. 334 00:19:47,562 --> 00:19:50,148 We're not here to make him happy, we're here to diagnose him. 335 00:19:50,273 --> 00:19:51,524 It's an infection. 336 00:19:51,649 --> 00:19:55,236 Swab of the kid's water bottle turned up toxoplasmosis. 337 00:19:55,362 --> 00:19:57,489 I'll start him on pyrimethamine. 338 00:20:06,623 --> 00:20:09,084 I had no idea he felt this way. 339 00:20:10,043 --> 00:20:12,379 Is there a therapist here that you can recommend? 340 00:20:12,504 --> 00:20:15,131 It might help more if you talked to him. 341 00:20:16,341 --> 00:20:17,759 He's not ready. 342 00:20:17,884 --> 00:20:20,553 If telling him the truth would help him stop feeling like this. 343 00:20:20,678 --> 00:20:23,056 If I knew that it'd make him less confused, 344 00:20:23,181 --> 00:20:24,599 I'd tell him right now. 345 00:20:24,724 --> 00:20:28,103 But if she's wrong, we'd only make things worse. 346 00:20:29,521 --> 00:20:31,856 He obviously senses he's different. 347 00:20:32,399 --> 00:20:33,983 He's looking for answers. 348 00:20:34,109 --> 00:20:36,653 Every teenager feels different. 349 00:20:37,779 --> 00:20:41,699 He's sick. This isn't the time to spring this on him. 350 00:20:45,370 --> 00:20:46,538 Okay. 351 00:20:48,498 --> 00:20:50,333 When you give Jackson the antibiotics, 352 00:20:50,458 --> 00:20:53,336 will you please re-start the testosterone? 353 00:20:53,461 --> 00:20:54,712 Sure. 354 00:20:58,550 --> 00:21:03,054 I get house wanting to jerk me and thirteen around, but you guys? 355 00:21:03,179 --> 00:21:05,515 Told you they were still together. 356 00:21:05,640 --> 00:21:06,516 How'd he know? 357 00:21:06,641 --> 00:21:09,310 He noticed you smell like thirteen's soap every morning. 358 00:21:09,436 --> 00:21:12,230 - You figured it out? - Yes, I'm a little slow. 359 00:21:12,355 --> 00:21:15,775 Maybe someone should let me know when I should be insulted. 360 00:21:15,900 --> 00:21:17,360 Then house doesn't know. 361 00:21:17,485 --> 00:21:19,154 Probably does now that you felt her up 362 00:21:19,279 --> 00:21:21,489 during that last differential. 363 00:21:24,033 --> 00:21:26,244 You noticed this, but house didn't? 364 00:21:26,369 --> 00:21:29,414 Yes, I get it. He's generally smarter than me. 365 00:21:29,539 --> 00:21:30,373 Can we please move on? 366 00:21:30,498 --> 00:21:31,767 He's not generally smarter than you, 367 00:21:31,791 --> 00:21:34,627 he's always smarter than you. 368 00:21:34,752 --> 00:21:36,045 Unless... 369 00:21:42,385 --> 00:21:43,219 Hello? 370 00:21:43,344 --> 00:21:44,387 House is on heroin. 371 00:21:46,848 --> 00:21:50,643 Well, that's certainly an interesting notion. 372 00:21:50,768 --> 00:21:53,229 It's why his lungs stopped, it's why he okayed the mri, 373 00:21:53,354 --> 00:21:56,608 it's why he missed things he wouldn't ordinarily miss. 374 00:21:57,901 --> 00:22:00,445 We'll run some tests, and I'll let you know. 375 00:22:00,570 --> 00:22:01,905 Foreman: He's there, isn't he? 376 00:22:02,030 --> 00:22:04,508 Well, that would certainly explain the inappropriate responses. 377 00:22:04,532 --> 00:22:06,743 I got to go. Okay. 378 00:22:08,203 --> 00:22:09,621 Sorry. Consult. 379 00:22:11,498 --> 00:22:12,624 When did you order these? 380 00:22:12,749 --> 00:22:14,250 When you were in the bathroom. 381 00:22:14,375 --> 00:22:16,961 I thought a celebration was in order. 382 00:22:17,795 --> 00:22:19,380 To cheating death. 383 00:22:27,347 --> 00:22:29,641 You off bourbon? Can I get you something else? 384 00:22:29,766 --> 00:22:31,893 I came here expecting a burger. 385 00:22:32,018 --> 00:22:34,854 Figured I'd have to endure a little lecture on moderation. 386 00:22:34,979 --> 00:22:36,397 You never listen, so why... 387 00:22:36,523 --> 00:22:38,483 But instead, I get a drink. 388 00:22:39,317 --> 00:22:41,611 A nice little serving of respiratory depressant 389 00:22:41,736 --> 00:22:43,780 on the day that my lungs stopped working. 390 00:22:43,905 --> 00:22:45,448 You seem fine now. 391 00:22:45,573 --> 00:22:48,284 You don't believe that I od'd on Vicodin. 392 00:22:48,409 --> 00:22:50,036 You figure I'm on something stronger. 393 00:22:50,161 --> 00:22:51,931 And because you can never, ever assume anything 394 00:22:51,955 --> 00:22:54,225 but the most screwed-up scenario as far as I'm concerned... 395 00:22:54,249 --> 00:22:55,792 Funny how I'm usually right. 396 00:22:55,917 --> 00:22:58,127 You think that I'm on heroin. 397 00:22:59,003 --> 00:23:02,799 This is your version of a tox screen. Because if I am on heroin, 398 00:23:02,924 --> 00:23:05,802 I can't drink that without risking another bout of not breathing. 399 00:23:10,932 --> 00:23:12,183 Well? 400 00:23:22,860 --> 00:23:24,362 Good night. 401 00:23:30,994 --> 00:23:32,495 Jackson: Another shot? 402 00:23:32,620 --> 00:23:34,330 I'm afraid so. 403 00:23:35,582 --> 00:23:37,462 That looks like the vitamins my parents give me. 404 00:23:37,500 --> 00:23:39,127 Same red top. 405 00:23:48,261 --> 00:23:50,263 These aren't vitamins. 406 00:23:52,432 --> 00:23:53,850 What is it? 407 00:23:53,975 --> 00:23:57,312 I can't tell you that. You should ask your parents. 408 00:24:03,401 --> 00:24:05,028 Wilson: You idiot. 409 00:24:09,449 --> 00:24:11,951 Okay, I admit it. I have bulimia. 410 00:24:13,036 --> 00:24:14,370 I look good though, don't I? 411 00:24:14,495 --> 00:24:16,539 Heroin. Heroin! 412 00:24:16,664 --> 00:24:19,125 House, of all the stupid... 413 00:24:19,250 --> 00:24:20,460 I'm not on heroin. 414 00:24:20,585 --> 00:24:23,129 I just caught you with your fingers down your throat. 415 00:24:23,254 --> 00:24:24,839 I'm on methadone. 416 00:24:27,634 --> 00:24:30,345 Stupid product, heroin without the high. 417 00:24:30,470 --> 00:24:33,264 Yeah, and twice the risk of death. 418 00:24:33,389 --> 00:24:34,641 But no risk of arrest. 419 00:24:34,766 --> 00:24:36,100 You nearly died. 420 00:24:36,225 --> 00:24:37,935 Today was a fluke, I nodded off. 421 00:24:38,061 --> 00:24:41,356 Right, you're safe as long as you never sleep again. 422 00:24:41,481 --> 00:24:44,567 Mis-time your dose, you die, couple of drinks, you die, 423 00:24:44,692 --> 00:24:46,444 mix it with the wrong drugs, you die. 424 00:24:46,569 --> 00:24:48,279 You want to detox from Vicodin, 425 00:24:48,404 --> 00:24:50,281 pick something that won't kill you. 426 00:24:50,406 --> 00:24:51,991 I'm not detoxing. 427 00:24:53,117 --> 00:24:56,329 If you're looking for something to help with your pain. 428 00:24:56,454 --> 00:25:00,291 It doesn't help my pain. It eliminates it. 429 00:25:10,635 --> 00:25:12,970 My leg doesn't hurt anymore. 430 00:25:22,146 --> 00:25:24,357 Melanie: She completely disregarded our instructions. 431 00:25:24,482 --> 00:25:26,901 He asked a question. I was tired of lying. 432 00:25:27,026 --> 00:25:29,320 I didn't tell him anything about his genetic condition. 433 00:25:29,445 --> 00:25:32,073 I want her removed from our son's case. 434 00:25:33,116 --> 00:25:35,368 I'm sorry for the position Dr. Hadley put you in, 435 00:25:35,493 --> 00:25:36,953 but I can't do that. 436 00:25:37,078 --> 00:25:40,623 She's a valuable part of Dr. House's diagnostic team. 437 00:25:40,748 --> 00:25:42,917 If he stays on the case, so does she. 438 00:25:43,042 --> 00:25:45,044 We have to deal with Jackson. 439 00:25:45,169 --> 00:25:47,088 These questions aren't going to go away. 440 00:25:47,213 --> 00:25:49,006 He's not ready for this. 441 00:25:51,092 --> 00:25:53,052 Let's hope you're wrong. 442 00:25:59,892 --> 00:26:01,936 I'm sorry. I'll stay away from their son. 443 00:26:02,061 --> 00:26:03,604 No, you won't. 444 00:26:03,855 --> 00:26:06,816 In about 15 minutes, you're the only person that kid's gonna trust. 445 00:26:07,233 --> 00:26:10,903 If he needs a hand to hold, make sure yours is available. 446 00:26:17,452 --> 00:26:21,456 So, what, am I a boy or a girl? 447 00:26:22,832 --> 00:26:27,420 Some of your cells are male, and some are female. 448 00:26:27,545 --> 00:26:29,422 So, basically, I'm a freak. 449 00:26:29,547 --> 00:26:31,174 No, no, buddy. 450 00:26:32,633 --> 00:26:34,844 You're just a little different. 451 00:26:37,096 --> 00:26:42,935 You've known this since I was born and you never told me? 452 00:26:43,060 --> 00:26:44,937 We didn't want you to be confused. 453 00:26:45,062 --> 00:26:46,189 So, you lied to me. 454 00:26:46,314 --> 00:26:49,901 Oh, please, sweetie, we were just trying to protect you. 455 00:26:50,026 --> 00:26:51,068 Dont. 456 00:26:52,487 --> 00:26:54,238 Just leave me alone. 457 00:26:56,824 --> 00:26:57,992 Get out. 458 00:27:00,578 --> 00:27:01,996 Let's go. 459 00:27:15,635 --> 00:27:17,094 Cuddy: You still breathing in there? 460 00:27:17,220 --> 00:27:19,889 Because if not, I'm sending in janitorial. 461 00:27:20,932 --> 00:27:24,310 I'm not breathing, but it's strictly voluntary. 462 00:27:24,435 --> 00:27:26,205 You should've seen the guy who was in here before me. 463 00:27:26,229 --> 00:27:28,231 I know about the methadone. 464 00:27:30,358 --> 00:27:32,819 It's legal. I have a prescription. 465 00:27:32,944 --> 00:27:35,238 Whatever doctor you conned into writing it 466 00:27:35,363 --> 00:27:37,949 clearly had no idea about your addiction issues, your lack of... 467 00:27:38,074 --> 00:27:41,744 He knows I'm in pain. What I put in my body is my business. 468 00:27:41,869 --> 00:27:44,455 If you keep taking this, you could die. 469 00:27:44,580 --> 00:27:46,916 If he'd said that if I keep doing this, you could die, 470 00:27:47,041 --> 00:27:48,584 then it'd be your business. 471 00:27:50,086 --> 00:27:53,089 I can't sit by and watch you kill yourself. 472 00:27:53,214 --> 00:27:56,634 As long as you're in my hospital, you can't do methadone. 473 00:28:04,350 --> 00:28:06,727 I'll send someone for my stuff. 474 00:28:08,646 --> 00:28:11,816 That's it? You're quitting? 475 00:28:11,941 --> 00:28:14,277 You're choosing methadone over this job? 476 00:28:15,111 --> 00:28:17,822 I'm choosing lack of pain over this job. 477 00:28:27,915 --> 00:28:30,918 Eventually you have to talk to your parents again. 478 00:28:31,043 --> 00:28:32,628 No, I don't. 479 00:28:43,764 --> 00:28:48,060 I have this one friend on my basketball team, will. 480 00:28:48,936 --> 00:28:52,690 We hang out a lot. I really like him. 481 00:28:52,815 --> 00:28:55,484 Now I'm worried that I, 482 00:28:55,610 --> 00:28:57,904 you know, like him. 483 00:29:01,616 --> 00:29:03,492 Maybe I'm supposed to. 484 00:29:04,619 --> 00:29:06,787 Because if I'm really a girl... 485 00:29:11,292 --> 00:29:13,169 Do you feel like a girl? 486 00:29:14,253 --> 00:29:17,256 I like dancing more than basketball. 487 00:29:17,381 --> 00:29:18,716 Is that what that means? 488 00:29:25,806 --> 00:29:26,849 Jackson, 489 00:29:28,643 --> 00:29:33,189 as hard as it is right now, at least it's out in the open. 490 00:29:33,814 --> 00:29:37,526 You don't have to hide behind a mask. 491 00:29:42,073 --> 00:29:44,825 I found the poem you wrote in your room. 492 00:29:47,912 --> 00:29:50,706 No matter how bad things get, 493 00:29:50,831 --> 00:29:54,043 killing yourself is never the answer. 494 00:30:00,424 --> 00:30:02,843 This was an English assignment. 495 00:30:04,762 --> 00:30:06,681 We were supposed to write a poem 496 00:30:06,806 --> 00:30:08,849 in the style of Sylvia plath. 497 00:30:13,479 --> 00:30:15,439 You don't feel this way? 498 00:30:17,566 --> 00:30:19,151 I'm sad sometimes. 499 00:30:21,570 --> 00:30:23,489 But I don't want to die. 500 00:30:24,949 --> 00:30:26,659 At least, I didn't. 501 00:30:35,835 --> 00:30:39,255 Are these antibiotics supposed to make you nauseous? 502 00:30:39,380 --> 00:30:41,090 Yeah, they can. 503 00:31:24,216 --> 00:31:26,260 - We're on our own. - Is he okay? 504 00:31:26,385 --> 00:31:27,585 He's fine. He's just not here. 505 00:31:27,678 --> 00:31:29,305 Did he quit? Did she suspend him? 506 00:31:29,430 --> 00:31:31,223 She didn't say. Just told me I was in charge 507 00:31:31,348 --> 00:31:32,850 until further notice. 508 00:31:32,975 --> 00:31:34,435 So, if we add bloody vomit 509 00:31:34,560 --> 00:31:36,020 to our patient's list of symptoms... 510 00:31:36,145 --> 00:31:38,856 Surgeon reports the bleeding was caused by a gastric fistula 511 00:31:38,981 --> 00:31:40,341 caused by necrotizing pancreatitis. 512 00:31:40,441 --> 00:31:41,734 She must have told you something. 513 00:31:41,859 --> 00:31:43,545 Nothing that would help us with this patient. 514 00:31:43,569 --> 00:31:45,446 Heart, liver, kidneys and pancreas. 515 00:31:45,571 --> 00:31:48,449 Obviously, whatever this kid's got, it's something systemic. 516 00:31:49,700 --> 00:31:50,743 Zollinger-Ellison. 517 00:31:50,868 --> 00:31:52,578 Or systemic scleroderma. 518 00:31:54,455 --> 00:31:55,655 Zollinger-Ellison fits better. 519 00:31:56,040 --> 00:31:56,874 Why? 520 00:31:56,999 --> 00:31:58,125 Can we at least call house? 521 00:31:58,250 --> 00:32:00,461 We can, I have, he's not answering. 522 00:32:00,586 --> 00:32:02,463 Put the patient on proton pump inhibitors. 523 00:32:02,588 --> 00:32:04,107 If he gets better, it's zollinger-Ellison. 524 00:32:04,131 --> 00:32:06,509 If not, it's scleroderma. 525 00:32:11,514 --> 00:32:14,391 Zollinger-Ellison doesn't fit better. 526 00:32:15,267 --> 00:32:16,852 You don't want it to be scleroderrna 527 00:32:16,977 --> 00:32:18,646 because that means he's going to die. 528 00:32:18,771 --> 00:32:19,855 Patients die all the time. 529 00:32:19,980 --> 00:32:22,983 Not the ones whose families you've ruined. 530 00:32:23,109 --> 00:32:25,444 I don't think that, you do. 531 00:32:26,362 --> 00:32:27,696 It's not your fault. 532 00:32:27,822 --> 00:32:29,865 He was no more confused than any other teenager, 533 00:32:29,990 --> 00:32:32,827 then I started a fire and threw gas on it. 534 00:32:32,952 --> 00:32:34,245 You were trying to help. 535 00:32:41,877 --> 00:32:44,130 Hi, is house here? 536 00:32:44,255 --> 00:32:45,589 He's getting dressed. 537 00:32:45,714 --> 00:32:48,259 I'll be back around 10:00 tonight. 538 00:32:49,260 --> 00:32:50,469 Go on in. 539 00:32:50,594 --> 00:32:51,679 Okay. 540 00:32:56,600 --> 00:32:57,434 Who is she? 541 00:32:57,560 --> 00:32:59,353 House: I hired her to watch me sleep, 542 00:32:59,478 --> 00:33:00,758 make sure I don't stop breathing. 543 00:33:00,855 --> 00:33:03,691 Home nurses usually wear scrubs. 544 00:33:03,816 --> 00:33:05,359 She's not a nurse. 545 00:33:06,569 --> 00:33:10,322 You hired a hooker to watch you sleep? That just can't... 546 00:33:13,033 --> 00:33:15,202 Surprisingly, hookers are cheaper. 547 00:33:15,327 --> 00:33:18,539 They don't sue for sexual harassment. Which one? 548 00:33:19,540 --> 00:33:21,000 You shaved! 549 00:33:22,209 --> 00:33:24,170 The red one then. 550 00:33:24,295 --> 00:33:26,380 You have two ties? 551 00:33:26,505 --> 00:33:28,424 Meeting at St. Sebastian's today. 552 00:33:28,549 --> 00:33:29,925 I'm going to try and talk them into 553 00:33:30,050 --> 00:33:31,802 starting up a diagnostics department. 554 00:33:31,927 --> 00:33:33,470 That sounds great. 555 00:33:34,430 --> 00:33:38,225 I just came by to check up on you, see how you were doing. 556 00:33:39,768 --> 00:33:41,187 I'm fine. 557 00:33:42,980 --> 00:33:44,231 I guess you are. 558 00:33:46,984 --> 00:33:49,486 He hasn't responded to the medication at all? 559 00:33:49,612 --> 00:33:51,280 I'm afraid not. 560 00:33:51,864 --> 00:33:55,201 So, that means he's got the other thing? 561 00:33:55,326 --> 00:33:59,121 I'm so sorry. We'll start him on anti-inflammatories. 562 00:33:59,246 --> 00:34:02,541 If we're lucky, that will slow down the progression. 563 00:34:11,258 --> 00:34:13,302 My son has a death sentence, 564 00:34:13,427 --> 00:34:16,222 and I can't go in there and be with him because of you. 565 00:34:16,347 --> 00:34:17,348 I'm sorry. 566 00:34:17,473 --> 00:34:20,267 You find a homework assignment and decide he's suicidal, 567 00:34:20,392 --> 00:34:22,728 make it your own personal mission. 568 00:34:22,853 --> 00:34:23,896 I let my feelings... 569 00:34:24,021 --> 00:34:26,315 Oh, don't you dare apologize. 570 00:34:26,440 --> 00:34:28,025 Like it could absolve you 571 00:34:28,150 --> 00:34:30,569 of what you've done to me, my family. 572 00:34:30,694 --> 00:34:32,279 He was fine. 573 00:34:32,404 --> 00:34:34,490 Cuddy: I understand why you're angry. 574 00:34:34,615 --> 00:34:36,575 But this isn't where you belong right now. 575 00:34:36,700 --> 00:34:38,118 He won't let us in the room. 576 00:34:38,244 --> 00:34:40,829 He's a teenager, you're his mother. 577 00:34:40,955 --> 00:34:43,207 This is not the time to start listening to him. 578 00:34:44,333 --> 00:34:45,751 Go be with him. 579 00:34:54,510 --> 00:34:55,970 Thank you. 580 00:34:58,430 --> 00:35:00,516 I didn't do it for you. 581 00:35:06,146 --> 00:35:07,398 We made a mistake. 582 00:35:07,523 --> 00:35:08,523 No, we didn't. 583 00:35:08,607 --> 00:35:09,942 The methadone is good for him. 584 00:35:10,067 --> 00:35:12,152 The methadone is gonna kill him. 585 00:35:12,278 --> 00:35:14,488 He shaved. He was wearing a tie. 586 00:35:14,613 --> 00:35:16,407 He has a meeting at St. Sebastian. 587 00:35:16,532 --> 00:35:17,866 If he buys a new pair of shoes, 588 00:35:17,992 --> 00:35:19,410 should we let him smoke crack? 589 00:35:19,535 --> 00:35:21,370 Cuddy, he's happy. 590 00:35:21,495 --> 00:35:24,915 House doesn't do happy, pain or no pain. 591 00:35:25,499 --> 00:35:27,042 Okay, maybe. 592 00:35:27,543 --> 00:35:29,837 But he's our friend, 593 00:35:29,962 --> 00:35:35,301 and this is his one chance to not be miserable. 594 00:35:59,116 --> 00:36:01,285 The heels, very nice. 595 00:36:01,952 --> 00:36:04,788 No reason not to wear them now that house is gone. 596 00:36:04,913 --> 00:36:06,040 You okay? 597 00:36:06,165 --> 00:36:08,208 Yeah. Just tired. 598 00:36:08,334 --> 00:36:09,793 Got some good news. 599 00:36:09,918 --> 00:36:10,794 The patient's scleroderrna 600 00:36:10,919 --> 00:36:12,796 is responding to the anti-inflammatory meds. 601 00:36:12,921 --> 00:36:15,341 His ast level has dropped a bit. 602 00:36:15,466 --> 00:36:17,801 So, he's dying slightly less quickly than we thought. 603 00:36:17,926 --> 00:36:19,970 That's great news. 604 00:36:22,181 --> 00:36:23,807 I'm not okay. 605 00:36:25,267 --> 00:36:27,102 Next time, just say that. 606 00:36:30,105 --> 00:36:31,815 What's his ast? 607 00:36:32,816 --> 00:36:34,151 185, I think. 608 00:36:34,276 --> 00:36:35,110 That's a pretty fast drop. 609 00:36:35,235 --> 00:36:37,035 Are we sure it's from the anti-inflammatories? 610 00:36:37,154 --> 00:36:38,214 What else could it be from? 611 00:36:38,238 --> 00:36:39,841 He's been off the antibiotics for a while. 612 00:36:39,865 --> 00:36:41,009 Proton pump inhibitors wouldn't... 613 00:36:41,033 --> 00:36:42,076 He's back on testosterone. 614 00:36:42,201 --> 00:36:43,803 Testosterone wouldn't help his liver function. 615 00:36:43,827 --> 00:36:45,347 But it could improve his kidney function, 616 00:36:45,371 --> 00:36:47,539 which would also lower his ast. 617 00:36:47,664 --> 00:36:49,500 But not in kidneys damaged by scleroderma. 618 00:36:49,625 --> 00:36:52,086 Which means it's not scleroderma. 619 00:36:57,049 --> 00:36:59,635 I have an interview in two hours. 620 00:37:00,803 --> 00:37:02,012 Wow. 621 00:37:03,055 --> 00:37:04,807 Hand over my letter of recommendation. 622 00:37:04,932 --> 00:37:07,184 Sorry, I haven't done it yet. 623 00:37:08,102 --> 00:37:09,728 You have no right to sabotage... 624 00:37:09,853 --> 00:37:11,647 I was busy with this. 625 00:37:13,774 --> 00:37:16,527 It's a list of requirements for your methadone treatment. 626 00:37:16,819 --> 00:37:20,948 Weekly drug tests, supervised doses administered on a precise schedule, 627 00:37:21,073 --> 00:37:23,617 by me or one of the nurses. 628 00:37:24,159 --> 00:37:25,869 Seems weird, getting my meds here, 629 00:37:25,994 --> 00:37:27,496 when I'm working somewhere else. 630 00:37:27,621 --> 00:37:28,789 Yes. 631 00:37:30,958 --> 00:37:33,210 I'm offering you your job back. 632 00:37:36,338 --> 00:37:38,215 - I want a raise. - No. 633 00:37:38,465 --> 00:37:41,677 And a bigger office, but in the same spot. 634 00:37:44,388 --> 00:37:47,224 We both know this is where you belong. 635 00:37:51,145 --> 00:37:52,145 Okay. 636 00:37:54,606 --> 00:37:56,233 Welcome back. 637 00:38:03,449 --> 00:38:04,950 Thank you. 638 00:38:06,660 --> 00:38:08,078 You're welcome. 639 00:38:16,795 --> 00:38:17,880 You okay? 640 00:38:18,589 --> 00:38:21,091 I have issues with authority. You? 641 00:38:21,216 --> 00:38:22,926 We thought you were gone. 642 00:38:23,051 --> 00:38:24,136 Cuddy missed me. 643 00:38:24,261 --> 00:38:26,013 And what happened to your cane? 644 00:38:26,138 --> 00:38:28,599 She asked to borrow it for some reason. 645 00:38:28,724 --> 00:38:31,477 Patient dead, or do I need to do anything? 646 00:38:31,602 --> 00:38:32,728 He's got scleroderma. 647 00:38:32,853 --> 00:38:34,563 It's not scleroderma. 648 00:38:34,688 --> 00:38:39,735 Wow, two days and you've already got two separate theories. 649 00:38:39,860 --> 00:38:42,112 You're back. Good. 650 00:38:42,237 --> 00:38:44,957 We noticed a drop in ast levels. It's not from the anti-inflammatory. 651 00:38:45,032 --> 00:38:47,010 It's because his kidneys got better from the testosterone. 652 00:38:47,034 --> 00:38:48,952 Which rules out scleroderma. 653 00:38:49,495 --> 00:38:51,079 When did you two come up with this? 654 00:38:51,205 --> 00:38:54,041 We ran into each other in the lobby. 655 00:38:55,918 --> 00:38:57,419 So, what did we miss? 656 00:38:57,544 --> 00:38:59,713 When I say "we," I mean you, since I wasn't here. 657 00:38:59,838 --> 00:39:01,715 We've ruled out zollinger-Ellison. 658 00:39:01,840 --> 00:39:03,008 That was a dumb idea. 659 00:39:03,133 --> 00:39:04,927 - Why? - Because it was wrong. 660 00:39:05,052 --> 00:39:09,932 Also toxoplasmosis, dehydration, sle, various intersex disorders. 661 00:39:10,057 --> 00:39:11,183 Oh, crap. 662 00:39:14,269 --> 00:39:16,021 Does this kid like energy drinks? 663 00:39:16,146 --> 00:39:19,149 I saw some empty bottles in the team's locker room. 664 00:39:19,274 --> 00:39:21,735 But energy drinks don't explain... 665 00:39:21,860 --> 00:39:22,861 Nice work. 666 00:39:22,986 --> 00:39:24,696 So, we're okay? 667 00:39:26,031 --> 00:39:27,658 Why wouldn't we be? 668 00:39:28,534 --> 00:39:30,160 Nice heels. 669 00:39:38,210 --> 00:39:39,753 This is all your parents' fault. 670 00:39:40,170 --> 00:39:41,170 Excuse me? 671 00:39:41,213 --> 00:39:45,050 You chug a lot of energy drinks before, during and after practice? 672 00:39:45,842 --> 00:39:48,095 Your son came in here with simple dehydration. 673 00:39:48,220 --> 00:39:50,138 That's why he collapsed during the game. 674 00:39:50,264 --> 00:39:53,433 The er treated him for that. It didn't help the pain. 675 00:39:53,559 --> 00:39:55,310 That's where the energy drinks came in. 676 00:39:55,435 --> 00:39:56,704 They put a strain on his kidneys, 677 00:39:56,728 --> 00:39:59,731 so he needed more time to rebound from the initial dehydration. 678 00:39:59,856 --> 00:40:00,983 Then why isn't he better? 679 00:40:01,108 --> 00:40:03,735 That's where your idiocy came in. 680 00:40:03,860 --> 00:40:05,740 Before we could give him another glass of water, 681 00:40:05,862 --> 00:40:08,115 you two insisted I do an mri. 682 00:40:08,240 --> 00:40:12,536 So, I go down a blind alley, looking for a blind uterus, 683 00:40:12,661 --> 00:40:14,871 and my team injects him with contrast material. 684 00:40:15,664 --> 00:40:17,165 If his kidneys had been healthy, 685 00:40:17,291 --> 00:40:19,611 he would've filtered out the contrast in a couple of hours. 686 00:40:19,710 --> 00:40:22,170 Since they weren't, it went around and around, 687 00:40:22,296 --> 00:40:25,016 eventually getting absorbed by his heart, his liver and his pancreas, 688 00:40:25,048 --> 00:40:27,092 getting in trouble everywhere it went. 689 00:40:27,718 --> 00:40:30,137 Your son was fine when he got here. 690 00:40:30,262 --> 00:40:33,056 It was your freaked-out over-protectiveness 691 00:40:33,181 --> 00:40:34,600 that nearly killed him. 692 00:40:34,725 --> 00:40:36,018 Neafly? 693 00:40:36,977 --> 00:40:41,565 He's young. A few weeks of dialysis, he should be fine. 694 00:40:49,364 --> 00:40:52,659 You gave birth to a freak of nature, 695 00:40:52,784 --> 00:40:56,163 doesn't mean it's a good idea to treat him like one. 696 00:41:08,425 --> 00:41:09,676 How are you feeling? 697 00:41:09,801 --> 00:41:11,219 A little bit better. 698 00:41:11,928 --> 00:41:14,640 I saw you talking to your parents earlier, that's good. 699 00:41:14,931 --> 00:41:17,184 My mom asked if I wanted to take dance lessons. 700 00:41:17,309 --> 00:41:18,894 That's great. 701 00:41:19,936 --> 00:41:22,522 I'm actually worried I might miss basketball. 702 00:41:22,648 --> 00:41:24,066 I was starting to get good. 703 00:41:24,358 --> 00:41:26,109 No reason you can't do both. 704 00:41:47,089 --> 00:41:50,592 Starting tomorrow, you'll come to my office for your fix. 705 00:41:50,717 --> 00:41:53,011 I'm done with the methadone. 706 00:41:54,054 --> 00:41:55,597 I screwed up. 707 00:41:55,722 --> 00:41:58,100 The kid's parents wanted that mri. 708 00:41:58,225 --> 00:42:01,269 I knew he didn't need it. I did it anyway. 709 00:42:01,395 --> 00:42:02,688 That's what got him sick. 710 00:42:03,855 --> 00:42:06,024 You just solved a case that no one else could solve. 711 00:42:06,358 --> 00:42:08,235 I created a case. 712 00:42:08,360 --> 00:42:13,573 I played nice because I was in a good mood because it didn't hurt. 713 00:42:13,699 --> 00:42:15,992 You don't need your pain to be a good doctor. 714 00:42:16,118 --> 00:42:17,198 I'm not interested in good. 715 00:42:17,244 --> 00:42:19,121 You're afraid to be happy. 716 00:42:19,246 --> 00:42:21,331 Why do you care if I'm happy? 717 00:42:29,256 --> 00:42:33,135 You're afraid of change. The one thing you have is your intellect. 718 00:42:33,260 --> 00:42:36,221 You think if that's compromised, you have nothing. 719 00:42:40,934 --> 00:42:42,269 Just take it. 720 00:42:44,980 --> 00:42:46,398 Don't do this. 721 00:42:47,983 --> 00:42:49,651 It's already done. 722 00:42:53,739 --> 00:42:55,907 This is the only me you get. 51672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.