All language subtitles for House.S05E14.BDRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,546 --> 00:00:04,797 The trick to onions, 2 00:00:04,922 --> 00:00:07,758 cut them in half lengthwise, but leave the roots on, 3 00:00:07,884 --> 00:00:10,928 then make your vertical slices. 4 00:00:13,848 --> 00:00:15,850 I need a dozen. Think you can handle this? 5 00:00:15,975 --> 00:00:17,268 A dozen is 12, right? 6 00:00:18,269 --> 00:00:23,691 Next, we add mustard Greens, spicy and they pack a nice punch. 7 00:00:23,816 --> 00:00:27,987 Plus, they're really good for you, improve mental function, 8 00:00:28,112 --> 00:00:32,200 protect against rheumatoid arthritis, even inhibit certain types of cancer. 9 00:00:33,034 --> 00:00:36,412 Are you going to chop those onions or give them a Thai massage? 10 00:00:36,537 --> 00:00:39,290 Well, I guess a happy ending is out of the question. 11 00:00:39,415 --> 00:00:43,920 I don't recall adding "making snide remarks" to your list of duties. 12 00:00:44,045 --> 00:00:45,880 Just taking initiative. 13 00:00:46,005 --> 00:00:48,758 Secret ingredient: Porcini mushrooms. 14 00:00:48,883 --> 00:00:51,844 You want to reconstitute them in a bowl of water. 15 00:00:51,969 --> 00:00:53,846 You also want to hire an assistant 16 00:00:53,971 --> 00:00:55,851 who can stay focused for longer than 30 seconds. 17 00:00:55,890 --> 00:00:58,809 - Why don't I hear you chopping? - Just give me a second. 18 00:01:00,603 --> 00:01:02,521 - You're kidding me, right? - So sorry. 19 00:01:02,647 --> 00:01:03,832 Are you okay? You want to sit down? 20 00:01:03,856 --> 00:01:06,651 My lips are blue. Cyanosis. 21 00:01:06,776 --> 00:01:10,821 Pain in my back and chest. Spontaneous pneumothorax. 22 00:01:10,947 --> 00:01:12,633 - What are you talking about? - I'm a doctor. 23 00:01:12,657 --> 00:01:14,784 - You are? - And I need a doctor. 24 00:02:04,333 --> 00:02:05,584 You drool. 25 00:02:05,710 --> 00:02:07,253 Shut up. 26 00:03:05,686 --> 00:03:09,023 I know gas is expensive, but I could have given you a ride. 27 00:03:10,191 --> 00:03:11,275 Elevator's broken. 28 00:03:11,400 --> 00:03:13,402 It was fine when I came up from admitting. 29 00:03:13,694 --> 00:03:16,989 Dana Miller, the cancer researcher, spontaneous pneumothorax. 30 00:03:17,114 --> 00:03:18,449 Awfully thin file. 31 00:03:18,574 --> 00:03:20,034 She just got admitted. 32 00:03:20,326 --> 00:03:21,827 Lots of things can cause pneumothorax. 33 00:03:21,952 --> 00:03:24,705 Why don't we let eight or 10 other doctors rule out the boring stuff? 34 00:03:24,830 --> 00:03:25,873 We want to take this case. 35 00:03:26,040 --> 00:03:29,168 She's maybe five or 10 years away from curing retinoblastoma. 36 00:03:29,293 --> 00:03:31,379 Which would make this case attractive to anyone 37 00:03:31,504 --> 00:03:34,173 who has some vested interest in people curing the incurable. 38 00:03:34,298 --> 00:03:36,050 She hasn't suffered from copd, 39 00:03:36,175 --> 00:03:38,177 she doesn't smoke, she hasn't been scuba diving. 40 00:03:38,302 --> 00:03:40,638 02 sats are low, even after chest tube insertion. 41 00:03:40,763 --> 00:03:43,224 Pneumothorax could be secondary to a bunch of things, 42 00:03:43,349 --> 00:03:45,267 cystic fibrosis, lung cancer... 43 00:03:45,393 --> 00:03:47,019 Or to be slightly more optimistic, 44 00:03:47,144 --> 00:03:49,271 late-onset asthma triggered by an unknown allergen. 45 00:03:49,397 --> 00:03:50,397 We have a case? 46 00:03:50,481 --> 00:03:53,484 - Did you just get to work? - Am I in trouble? 47 00:03:53,776 --> 00:03:55,277 Did you take the elevators up? 48 00:03:55,403 --> 00:03:56,737 Yes. 49 00:03:56,862 --> 00:03:58,614 So, steroids for asthma? 50 00:03:59,573 --> 00:04:03,119 Yeah. Do a ct looking for hyperinflation to confirm. 51 00:04:09,417 --> 00:04:13,504 And I thought my hospital was high-tech. Have to wait all day for a ct. 52 00:04:13,629 --> 00:04:15,339 Dr. House gets a few perks. 53 00:04:15,464 --> 00:04:17,341 He has his own scanner? 54 00:04:17,466 --> 00:04:20,719 No, just very loose interpretations of hospital procedure. 55 00:04:20,845 --> 00:04:22,596 I appreciate the extra effort, but... 56 00:04:22,721 --> 00:04:25,850 Our gift to society, we want to get you back to work as soon as possible. 57 00:04:25,975 --> 00:04:30,229 Well, I'm not working, at least, not as a doctor. 58 00:04:31,355 --> 00:04:33,941 I quit. I left eight months ago. 59 00:04:35,443 --> 00:04:37,445 You mean like a sabbatical? 60 00:04:37,570 --> 00:04:40,030 I had a uterine myoma, benign, 61 00:04:40,156 --> 00:04:43,159 but it ruptured, and I needed emergency surgery. 62 00:04:43,284 --> 00:04:45,327 I was lying there on the table thinking, 63 00:04:45,453 --> 00:04:47,830 "I can't die now, I haven't been happy yet." 64 00:04:48,706 --> 00:04:52,751 Couldn't you just buy an overpriced German sports car, or have an affair? 65 00:04:52,877 --> 00:04:56,881 My sports car is doing what I want when I want. 66 00:04:57,006 --> 00:04:58,233 Right now, I'm learning how to run a kitchen 67 00:04:58,257 --> 00:05:00,676 from one of the best chefs in New York. 68 00:05:00,801 --> 00:05:03,637 You're washing pots and smashing garlic. 69 00:05:03,762 --> 00:05:05,639 Smashing garlic makes me happy. 70 00:05:05,764 --> 00:05:08,976 Before that, it was eight years studying, twelve years in that lab. 71 00:05:09,101 --> 00:05:13,731 It was always what I was supposed to do, never what I wanted to do. 72 00:05:24,283 --> 00:05:26,744 Come here. Look at this. Come here. 73 00:05:32,791 --> 00:05:37,671 Adorable. Elevators keep crashing. Is Mercury in retrograde or what? 74 00:05:37,796 --> 00:05:39,173 Elevators can be capricious, 75 00:05:39,298 --> 00:05:41,884 sometimes it just seems like they're out to get you. 76 00:05:42,009 --> 00:05:45,596 She keeps playing with the blanket. Why would she do that? 77 00:05:45,721 --> 00:05:48,891 Why do you think the elevators would be out to get me? 78 00:05:49,016 --> 00:05:49,850 I don't know. 79 00:05:49,975 --> 00:05:54,480 Maybe they wanted to take time off to spend with their little dumbwaiter, 80 00:05:54,605 --> 00:05:56,833 but then they had to leave it at home with an elevator sitter 81 00:05:56,857 --> 00:06:00,736 because you drove the replacement elevator to quitting 82 00:06:00,861 --> 00:06:03,572 because you're incapable of listening to anybody but me. 83 00:06:03,989 --> 00:06:04,990 It's just a theory. 84 00:06:05,115 --> 00:06:07,785 You're wrong. I don't even listen to you. 85 00:06:07,910 --> 00:06:10,371 Either do your job or go home. Leave me out of it. 86 00:06:10,496 --> 00:06:13,749 I am going to do my job. It doesn't mean I have to do it happily, 87 00:06:13,874 --> 00:06:15,519 doesn't mean I have to do it without resentment, 88 00:06:15,543 --> 00:06:17,187 and it definitely doesn't mean I have to do it 89 00:06:17,211 --> 00:06:20,172 without seeking vengeance on the person making me be here. 90 00:06:20,297 --> 00:06:23,884 Congratulations. You've officially dragged me down to your level. 91 00:06:25,886 --> 00:06:27,012 Okay. 92 00:06:51,662 --> 00:06:52,871 Hey, blue. 93 00:07:00,421 --> 00:07:03,507 It's not asthma, lung volume's normal. 94 00:07:03,632 --> 00:07:06,010 She did have a uterine myoma removed eight months ago. 95 00:07:06,135 --> 00:07:09,847 Central line iv could've made a hole near the lung that slowly expanded. 96 00:07:10,389 --> 00:07:13,601 No pleural thickening. I can't believe she quit. 97 00:07:13,726 --> 00:07:15,686 People have a right to be happy. 98 00:07:15,811 --> 00:07:19,815 I saw a four-year-old with retinoblastoma on my oncology rotation. 99 00:07:19,940 --> 00:07:22,776 The cancer had eaten through her eye and into her brain. 100 00:07:22,901 --> 00:07:24,486 Horrible diseases exist. 101 00:07:24,612 --> 00:07:27,197 It doesn't mean people should give up recreational anything. 102 00:07:27,323 --> 00:07:31,452 Why not? Big picture. I don't care if Jonas salk's life is a miserable shell, 103 00:07:31,577 --> 00:07:32,777 I just want him to cure polio. 104 00:07:32,828 --> 00:07:34,872 You can't live your life big picture. 105 00:07:34,997 --> 00:07:37,183 You've got to look out for yourself and the people you care about. 106 00:07:37,207 --> 00:07:38,435 Well, then, why are you a doctor? 107 00:07:38,459 --> 00:07:40,979 Why aren't you sitting by a pool in Fiji knocking back mai tais? 108 00:07:41,045 --> 00:07:43,172 People act in their own self-interests. 109 00:07:43,297 --> 00:07:45,507 You're all here because you're happy to be here, 110 00:07:45,633 --> 00:07:47,110 or at least because it's your best option. 111 00:07:47,134 --> 00:07:48,677 I'm here because I want to help people. 112 00:07:48,802 --> 00:07:52,723 No, you're here because it makes you feel good to help people, 113 00:07:52,848 --> 00:07:55,493 Taub and foreman are here because they've got no other viable choices, 114 00:07:55,517 --> 00:07:58,687 and thirteen is desperate to make her life matter before it's over. 115 00:07:59,772 --> 00:08:02,650 So, you're happy to be here? 116 00:08:02,775 --> 00:08:04,526 Does it show? 117 00:08:04,652 --> 00:08:07,446 Are those increased interstitial markings? 118 00:08:08,447 --> 00:08:10,074 It could be pulmonary fibrosis. 119 00:08:10,199 --> 00:08:11,533 Do a biopsy. 120 00:08:13,619 --> 00:08:14,828 Foreman. 121 00:08:17,122 --> 00:08:20,668 "You've got to look out for the people you care about." 122 00:08:22,294 --> 00:08:25,294 That wouldn't have anything to do with you screwing over your clinical trial 123 00:08:25,339 --> 00:08:27,716 by slipping thirteen the real drug, would it? 124 00:08:28,634 --> 00:08:30,594 You said that would be stupid. 125 00:08:30,719 --> 00:08:34,598 Does she know? Because Jonas salk would not approve. 126 00:08:35,224 --> 00:08:36,433 There's nothing to know. 127 00:08:43,857 --> 00:08:45,067 Got it? 128 00:08:49,279 --> 00:08:50,864 - Good? - Yeah. 129 00:08:52,282 --> 00:08:54,201 - You okay? - Just a headache. 130 00:08:54,326 --> 00:08:57,079 - I took some ibuprofen, but... - Where's the pain, front or back? 131 00:08:57,204 --> 00:09:01,083 Front. Why are there never any interesting pictures on these cards? 132 00:09:01,208 --> 00:09:02,626 They should make a dirty version. 133 00:09:02,751 --> 00:09:04,670 Sharp pain or more of a throbbing... 134 00:09:04,795 --> 00:09:08,924 Relax. This is not a side-effect. People get headaches. 135 00:09:09,049 --> 00:09:11,218 True, but I can get you an mri. 136 00:09:11,343 --> 00:09:13,345 If I'm on the drug, it's been weeks. 137 00:09:13,470 --> 00:09:16,181 It's not like something's gonna suddenly crop up now. 138 00:09:18,600 --> 00:09:20,227 Okay, first card. 139 00:09:21,895 --> 00:09:24,106 Train, duck... 140 00:09:25,983 --> 00:09:28,861 - You can't remember? - Piano. 141 00:09:32,322 --> 00:09:33,699 We need a biopsy to confirm... 142 00:09:33,824 --> 00:09:37,286 You need an open-lung biopsy to confirm pulmonary fibrosis. 143 00:09:37,411 --> 00:09:40,748 That's invasive surgery. I'd be out of commission for weeks. 144 00:09:40,873 --> 00:09:43,167 No offense, but you're not working. 145 00:09:43,292 --> 00:09:44,978 What does it matter if you spend a little time in bed? 146 00:09:45,002 --> 00:09:47,337 Not working doesn't mean I don't have places to go. 147 00:09:47,463 --> 00:09:51,550 I've got my book group, piano lessons, cooking classes. They make me happy. 148 00:09:51,675 --> 00:09:55,179 A warm apple fritter makes me happy, it doesn't fulfill me as a person. 149 00:09:55,304 --> 00:09:56,388 And working here does? 150 00:09:56,513 --> 00:09:59,073 If it didn't, I'd have found a way to go back to tucking tummies. 151 00:09:59,141 --> 00:10:03,312 Good for you. If your job fulfills you and makes you happy, that's rare. 152 00:10:03,562 --> 00:10:04,897 I didn't say I was happy. 153 00:10:06,064 --> 00:10:10,569 I loved being a plastic surgeon, the money, the lifestyle. 154 00:10:10,694 --> 00:10:12,863 And in a lot of ways, this job stinks. 155 00:10:13,155 --> 00:10:16,909 I'm making five bucks, I'm always annoyed, but... 156 00:10:17,075 --> 00:10:19,661 You can look yourself in the mirror and think, 157 00:10:19,787 --> 00:10:21,663 "I did something worthwhile today." 158 00:10:22,790 --> 00:10:23,790 Exactly. 159 00:10:24,041 --> 00:10:26,126 That's important. 160 00:10:26,251 --> 00:10:27,753 And I do miss that, 161 00:10:29,171 --> 00:10:31,298 but it just wasn't enough anymore. 162 00:10:36,970 --> 00:10:39,431 - That doesn't feel right. - Snup 163 00:10:41,058 --> 00:10:42,351 It's weird. 164 00:10:45,646 --> 00:10:47,272 What is it, ascites? 165 00:10:52,528 --> 00:10:54,071 Your belly's full of blood. 166 00:10:59,368 --> 00:11:02,996 First her lung deflates, like me after a cold shower, 167 00:11:03,121 --> 00:11:05,874 now her liver starts to bleed, like me after a... 168 00:11:10,838 --> 00:11:12,172 Foreman: You okay? 169 00:11:12,881 --> 00:11:14,216 House: Great. 170 00:11:14,675 --> 00:11:17,678 Just practicing my clown college audition. 171 00:11:17,845 --> 00:11:19,596 Someone set a trip wire. 172 00:11:21,765 --> 00:11:22,826 We were with the patient the whole time. 173 00:11:22,850 --> 00:11:24,476 We were in the grc. 174 00:11:25,352 --> 00:11:26,603 Lung, liver. Go. 175 00:11:26,728 --> 00:11:28,768 Shouldn't you be obsessing over who did this to you? 176 00:11:28,814 --> 00:11:32,192 Nope. Anybody bother mri-ing our patient's liver for tumors? 177 00:11:32,317 --> 00:11:35,529 No tumors, no cysts, no clear etiology. 178 00:11:35,654 --> 00:11:39,616 If you're not obsessing, you must have already figured it out. 179 00:11:40,659 --> 00:11:43,537 Yes. So I'm obsessing about why you're not obsessing 180 00:11:43,662 --> 00:11:46,707 about why our patient's liver suddenly sprang a leak. 181 00:11:46,832 --> 00:11:50,043 There's a tiny spot on the caudate lobe. Could be a granuloma. 182 00:11:50,794 --> 00:11:53,505 Erodes into the hepatic artery, causes the bleed. 183 00:11:53,630 --> 00:11:54,965 What caused the granuloma? 184 00:11:55,090 --> 00:11:56,800 Blastomycosis. 185 00:11:56,925 --> 00:11:58,635 Could've been asymptomatic for months. 186 00:11:58,760 --> 00:12:03,348 It hits her lungs, we give her steroids, it blossoms and attacks her liver. 187 00:12:03,765 --> 00:12:06,059 Get a piece of her lung, stick it under a black light. 188 00:12:06,184 --> 00:12:10,731 If it glows, the sick children who need her soufflés can breathe easier. 189 00:12:12,357 --> 00:12:13,692 Foreman. 190 00:12:17,654 --> 00:12:18,906 Again? 191 00:12:19,823 --> 00:12:20,657 You have a problem. 192 00:12:20,782 --> 00:12:21,782 I told you. I didn't... 193 00:12:21,825 --> 00:12:23,785 Then you really have a problem. 194 00:12:24,536 --> 00:12:26,705 When she turned her head to look at the mri, 195 00:12:26,830 --> 00:12:29,041 I think she's losing her peripheral vision. 196 00:12:29,166 --> 00:12:31,251 Because she turned her head? 197 00:12:31,376 --> 00:12:32,628 I'm happy for you. 198 00:12:33,211 --> 00:12:36,089 A love so deep you're ready to Chuck your medical license 199 00:12:36,214 --> 00:12:40,344 to give her powerful, unproven drugs with dangerous side effects. 200 00:12:40,469 --> 00:12:42,864 I don't want to make any assumptions about your feelings for me, 201 00:12:42,888 --> 00:12:45,474 but I do have a birthday coming up. 202 00:12:56,735 --> 00:13:00,656 I hear cuddy's seal training finally came in handy. 203 00:13:00,781 --> 00:13:03,450 Should I be investing in a flakjacket? 204 00:13:03,575 --> 00:13:05,160 You're safe. 205 00:13:05,285 --> 00:13:09,706 No carpet bombing, no burning of dresden to teach her a lesson? 206 00:13:11,375 --> 00:13:13,144 Well, since you're incapable of taking the high road, 207 00:13:13,168 --> 00:13:17,589 I assume there's some deeper, more long-terrn strategy in effect. 208 00:13:17,714 --> 00:13:21,468 Cuddy's not playing games, she's not looking for leverage. 209 00:13:21,593 --> 00:13:24,262 She wants pure, unadulterated vengeance. 210 00:13:24,388 --> 00:13:26,723 And your counterrnove is to let her have it? 211 00:13:26,848 --> 00:13:29,393 The only time to strike back is when I want something. 212 00:13:29,518 --> 00:13:32,312 All I want now is to get things back to normal, 213 00:13:32,437 --> 00:13:33,897 which I can't get by escalating. 214 00:13:34,022 --> 00:13:39,277 The only way to win this war is to lose it. Let her punch herself out. 215 00:13:39,403 --> 00:13:41,863 Yeah, that makes sense, too. 216 00:13:41,989 --> 00:13:42,823 Too? 217 00:13:42,948 --> 00:13:47,285 I was thinking you actually feel guilty about taking her away from her baby, 218 00:13:47,411 --> 00:13:49,037 but your explanation is good, too. 219 00:13:49,162 --> 00:13:52,791 It's completely inconsistent with your character, but whatever. 220 00:13:52,916 --> 00:13:56,628 Oh, thank you, rationalization man, you have saved the village. 221 00:13:57,254 --> 00:13:59,297 You wanna eat? 222 00:13:59,423 --> 00:14:00,757 You forgot your file. 223 00:14:02,467 --> 00:14:06,513 Dana Miller? The cancer researcher? 224 00:14:06,638 --> 00:14:07,848 Not anymore. 225 00:14:16,940 --> 00:14:18,859 Dr. Miller, I doubt if you'll remember me... 226 00:14:18,984 --> 00:14:20,277 James Wilson, right? 227 00:14:20,402 --> 00:14:22,738 Chicago, at the adenocarcinoma conference? 228 00:14:22,863 --> 00:14:24,072 Impressive. 229 00:14:25,824 --> 00:14:27,617 You want some cortisone for that itch? 230 00:14:27,743 --> 00:14:31,538 Liver failure, itching is one of the lovely side effects. 231 00:14:33,498 --> 00:14:34,875 Why did you quit? 232 00:14:35,500 --> 00:14:37,753 Well, the worst thing is, now, every time I get sick, 233 00:14:37,878 --> 00:14:40,297 I have to listen to a dozen people judge me. 234 00:14:40,422 --> 00:14:42,257 Do you want me to congratulate you? 235 00:14:43,592 --> 00:14:46,219 I've got four kids in pede-onc right now who are going to die. 236 00:14:46,344 --> 00:14:49,306 Three of them within a year, the other in a few days, probably. 237 00:14:49,431 --> 00:14:50,974 Breakthroughs will happen. 238 00:14:51,099 --> 00:14:53,935 With or without me, someone will find the answer. 239 00:14:54,061 --> 00:14:55,061 Maybe. 240 00:14:59,066 --> 00:15:02,486 I'm in the trenches. I'm doing triage as best I can. 241 00:15:02,611 --> 00:15:04,654 You had the chance to end the war. 242 00:15:06,490 --> 00:15:08,658 How is someone like me supposed to keep fighting 243 00:15:08,784 --> 00:15:11,953 when someone like you just walked away? 244 00:15:13,747 --> 00:15:17,876 When I left my job, a lot of people were furious with me. 245 00:15:18,001 --> 00:15:21,088 It was easier to be angry than to admit they weren't happy. 246 00:15:22,255 --> 00:15:25,008 That they were stuck in a rut somewhere in their lives, 247 00:15:25,133 --> 00:15:26,384 unable to move forward. 248 00:15:28,220 --> 00:15:29,638 What's your rut? 249 00:15:41,983 --> 00:15:44,402 Okay, you're freaking me out. 250 00:15:45,153 --> 00:15:46,947 Do you think we should have kids? 251 00:15:53,995 --> 00:15:55,497 We've had this conversation. 252 00:15:55,622 --> 00:15:58,667 Ten years ago. Things change. 253 00:15:58,792 --> 00:16:01,419 On our third date, I told you that I didn't want to have kids, 254 00:16:01,545 --> 00:16:03,463 and you said that you were okay with that. 255 00:16:03,588 --> 00:16:05,715 I said it because I wanted to sleep with you. 256 00:16:05,841 --> 00:16:07,843 And then I fell in love with you, 257 00:16:07,968 --> 00:16:11,012 and I realized that I really could be okay with it. 258 00:16:12,597 --> 00:16:15,892 It wasn't like I had this burning desire to have children. 259 00:16:16,017 --> 00:16:18,603 God, have you been resenting me all this time? Is that why... 260 00:16:18,728 --> 00:16:21,481 No, of course not. 261 00:16:23,817 --> 00:16:26,862 I'm just revisiting. 262 00:16:31,241 --> 00:16:36,413 This isn't a whim for me. It's not a decision that I made lightly. 263 00:16:36,538 --> 00:16:38,748 Don't you ever wonder what it would be like? 264 00:16:38,874 --> 00:16:40,000 All the time. 265 00:16:42,419 --> 00:16:44,713 But just not enough to make me want to do it. 266 00:16:45,672 --> 00:16:47,340 I like our life. 267 00:16:51,803 --> 00:16:53,180 Are you okay? 268 00:16:55,682 --> 00:16:57,267 Can I turn the TV back on? 269 00:17:15,243 --> 00:17:16,620 Look straight ahead. 270 00:17:18,496 --> 00:17:20,749 Why didn't we do this test this morning? 271 00:17:21,374 --> 00:17:23,460 - Do you see that? - No. 272 00:17:24,586 --> 00:17:27,631 - Damn. - I'm losing my peripheral vision? 273 00:17:32,677 --> 00:17:33,970 I am on the drug. 274 00:17:35,972 --> 00:17:39,643 Does this mean you have to tell them and take me off it? 275 00:17:40,352 --> 00:17:42,854 No and yes. 276 00:17:43,855 --> 00:17:46,274 As far as they're concerned, you're on the placebo. 277 00:17:46,399 --> 00:17:50,237 I found out last week. The trial was getting positive results, 278 00:17:52,572 --> 00:17:53,782 so I switched you. 279 00:17:56,785 --> 00:17:58,453 So my headaches... 280 00:18:02,999 --> 00:18:05,919 I'll stop taking the drug and everything should be fine. 281 00:18:12,342 --> 00:18:14,844 Specimen's negative for blastomycosis. 282 00:18:14,970 --> 00:18:16,263 That's it? 283 00:18:17,305 --> 00:18:20,308 I'll go give house the test results. You can tell the patient. 284 00:18:20,934 --> 00:18:22,143 Hey. 285 00:18:25,897 --> 00:18:27,816 We have been dating for two weeks. 286 00:18:28,984 --> 00:18:33,571 You just broke trial protocol and risked your entire career 287 00:18:33,697 --> 00:18:36,700 to give me a drug we're not even sure will help me. 288 00:18:38,910 --> 00:18:40,870 I don't think I'm ready for that. 289 00:18:49,796 --> 00:18:50,880 Dr. Miller? 290 00:18:54,175 --> 00:18:58,138 I'm sorry. The test was negative. So, I'm gonna take you off... 291 00:18:58,972 --> 00:19:00,181 What happened to your head? 292 00:19:00,307 --> 00:19:02,183 I don't know, I was sleeping. 293 00:19:02,309 --> 00:19:04,060 It's so itchy. 294 00:19:04,185 --> 00:19:06,187 You were scratching it in your sleep. 295 00:19:08,940 --> 00:19:10,734 You scratched right through your skull. 296 00:19:10,859 --> 00:19:12,944 - What? - This is brain matter. 297 00:19:13,111 --> 00:19:14,195 Oh, god. 298 00:19:14,904 --> 00:19:16,114 Need some help in here. 299 00:19:18,783 --> 00:19:20,994 I did a free flap closure to avoid any scarring. 300 00:19:21,119 --> 00:19:23,496 She was lucky, the scratching didn't cause any brain damage. 301 00:19:23,621 --> 00:19:24,456 But the first thing she said 302 00:19:24,581 --> 00:19:27,208 when we woke her up was, "it still itches." 303 00:19:27,334 --> 00:19:31,004 Itch receptors are only in the top two layers of skin, 304 00:19:31,129 --> 00:19:33,590 which means she's not actually itchy, she just thinks she is. 305 00:19:33,715 --> 00:19:34,734 So the problem's in her brain. 306 00:19:34,758 --> 00:19:37,302 Thank god we have you here to interpret that for us. 307 00:19:38,845 --> 00:19:40,889 Sorry. I have a headache. 308 00:19:41,014 --> 00:19:42,158 Kutner: It could be psychogenic. 309 00:19:42,182 --> 00:19:43,784 She made a big, sudden change in her life, 310 00:19:43,808 --> 00:19:45,894 could be the result of a mental imbalance. 311 00:19:46,019 --> 00:19:48,605 She wants to do what she wants to do, what's crazy about that? 312 00:19:48,730 --> 00:19:51,375 Why do you have to quit to do it? If I want to do something, I do it. 313 00:19:51,399 --> 00:19:53,610 If you can figure out a balance, there's no burn out. 314 00:19:53,735 --> 00:19:55,070 Thanks for the lesson, deepak, 315 00:19:55,195 --> 00:19:57,989 but the itching started yesterday, not eight months ago. 316 00:19:58,114 --> 00:19:59,949 Meningitis, encephalitis. 317 00:20:00,075 --> 00:20:02,118 Those are diffuse processes, this is localized. 318 00:20:02,243 --> 00:20:05,914 Could be plaques, ms would explain the itching, possibly the lungs. 319 00:20:06,039 --> 00:20:07,165 So would a brain tumor. 320 00:20:07,290 --> 00:20:10,210 Well, how about we stop guessing and mri her head instead? 321 00:20:33,525 --> 00:20:36,361 - You want to talk about your headaches? - Not particularly. 322 00:20:38,029 --> 00:20:42,700 You went off the drug, but the headaches are worse. You need an mri. 323 00:20:42,826 --> 00:20:43,993 The patient needs an mri. 324 00:20:44,119 --> 00:20:46,955 If she had gangrene, would you be amputating my leg? 325 00:20:47,080 --> 00:20:51,000 These pills have codeine in them? You're taking twice the indicated amount. 326 00:20:51,126 --> 00:20:53,044 I've only been off the drug for 24 hours. 327 00:20:53,169 --> 00:20:56,423 So I think the bigger issue here is that I've been off you for 24 hours. 328 00:20:56,548 --> 00:20:58,925 You have worsening headaches, loss of peripheral vision, 329 00:20:59,050 --> 00:21:02,011 and a long history of pretending bad things aren't happening. 330 00:21:02,137 --> 00:21:04,889 You really think this is just about my hurt feelings? 331 00:21:15,692 --> 00:21:18,611 - I don't remember demoting you. - Brought you something. 332 00:21:18,736 --> 00:21:22,282 Latest issue of parent magazine. Really interesting column. 333 00:21:22,407 --> 00:21:25,702 Apparently, working moms are actually more engaged and attentive 334 00:21:25,827 --> 00:21:28,997 than stay-at-home moms. Something about personal fulfillment. 335 00:21:29,122 --> 00:21:29,956 That's just a rationalization 336 00:21:30,081 --> 00:21:32,459 by working moms who justify not being with their kids, 337 00:21:32,584 --> 00:21:35,962 which is fine, if that's what they want. It's not what I want. 338 00:21:36,087 --> 00:21:37,672 And this is nurses quarterly. 339 00:21:37,797 --> 00:21:39,924 - The point is... - You're only here to get back at me 340 00:21:40,049 --> 00:21:42,135 by dumping dirty mop water on my carpet. 341 00:21:42,260 --> 00:21:45,054 Just get it over with so I can get back to work. 342 00:22:07,243 --> 00:22:08,703 I'm sorry. 343 00:22:10,330 --> 00:22:11,748 I figured 344 00:22:12,248 --> 00:22:14,959 only one of us needed to go out on a limb. 345 00:22:17,253 --> 00:22:19,130 I thoughtl could help you. 346 00:22:20,006 --> 00:22:23,885 It's hard to have a conversation when I'm trying not to move. 347 00:22:31,184 --> 00:22:32,560 Oh, god. 348 00:22:34,103 --> 00:22:37,148 Patient's mri was negative, no tumors, no lesions. 349 00:22:37,273 --> 00:22:39,692 - Where's your cane? - Where are your co-workers? 350 00:22:39,817 --> 00:22:41,903 - I paged them. - It could still be psychogenic. 351 00:22:42,028 --> 00:22:45,031 Technically, it can't still be that because it never could be that. 352 00:22:45,156 --> 00:22:47,659 She scratched through her skull while she was sleeping. 353 00:22:47,784 --> 00:22:49,911 Unless she was having a dream about fleas... 354 00:22:50,036 --> 00:22:52,247 Oh, hey, funny you should drop by. 355 00:22:52,372 --> 00:22:54,582 We were just talking about this patient of ours. 356 00:22:54,707 --> 00:22:57,186 Tell him the part about where two of her doctors don't show up for... 357 00:22:57,210 --> 00:22:58,378 Where are you going? 358 00:22:58,503 --> 00:23:01,047 Polyneuropathy. If it's not in the brain, it's in the nerves. 359 00:23:01,172 --> 00:23:02,852 Explains the itching, the lungs, the liver. 360 00:23:02,882 --> 00:23:05,969 Shock the affected area, re-boot the nerves, she'll be fine. 361 00:23:06,761 --> 00:23:07,845 Foreman. 362 00:23:11,015 --> 00:23:12,767 How bad is she? 363 00:23:16,896 --> 00:23:19,190 She's got a tumor in her optic chiasm. 364 00:23:20,984 --> 00:23:22,860 You don't need your coat to treat a tumor. 365 00:23:22,986 --> 00:23:24,779 I'm going to the drug company. 366 00:23:24,904 --> 00:23:27,865 To tell them that you compromised their trial, your ethics, 367 00:23:27,991 --> 00:23:29,826 and the patient's health. That's a great idea. 368 00:23:29,951 --> 00:23:32,912 They have records on hundreds of patients. 369 00:23:33,037 --> 00:23:33,913 I can ask them for access, 370 00:23:34,038 --> 00:23:36,874 find out if other patients developed tumors and how they were treated. 371 00:23:37,000 --> 00:23:38,668 This drug inhibits cell death. 372 00:23:38,793 --> 00:23:40,833 I think I can take a wild guess on how I treat that. 373 00:23:40,878 --> 00:23:45,091 Stop taking it? Yeah, she tried that yesterday. 374 00:23:45,216 --> 00:23:48,428 Oh, my god. It's been a whole day and her brain tumor hasn't melted away? 375 00:23:50,263 --> 00:23:51,931 If you get on that elevator 376 00:23:52,056 --> 00:23:54,243 and it's only 'cause you're worried about getting to sleep tonight... 377 00:23:54,267 --> 00:23:55,435 I want to be able to tell her 378 00:23:55,560 --> 00:23:57,687 this happened to other people, and they're fine now. 379 00:23:57,812 --> 00:23:59,147 So tell her. 380 00:23:59,272 --> 00:24:01,858 - I'm not going to lie to her. - A little late for that. 381 00:24:05,153 --> 00:24:06,487 You need to wait. 382 00:24:06,863 --> 00:24:08,489 Because if this thing doesn't go away, 383 00:24:08,615 --> 00:24:11,367 she's going to need you to still have a medical license. 384 00:24:15,288 --> 00:24:18,833 So I spoke with house. He thinks we should just... 385 00:24:18,958 --> 00:24:21,461 - My leg is bleeding. - What happened? 386 00:24:21,586 --> 00:24:25,340 I was going for the phone and I fell over the table. 387 00:24:27,216 --> 00:24:28,968 I can't see. 388 00:24:29,344 --> 00:24:30,720 What do you mean? 389 00:24:31,929 --> 00:24:33,681 I can't see anything. 390 00:24:52,408 --> 00:24:55,328 - You gonna tip housekeeping? - Get it from cuddy. 391 00:24:56,204 --> 00:24:59,916 Don't tell me. She burned your apartment to the ground. 392 00:25:00,041 --> 00:25:03,586 The warmth would have been nice. No heat, no power. 393 00:25:03,711 --> 00:25:08,633 Apparently, Mrs. House called the utilities and told them we were moving. 394 00:25:08,758 --> 00:25:10,927 You have 17 messages. 395 00:25:11,052 --> 00:25:15,014 And your non-involvement strategy doesn't seem to be working. 396 00:25:19,811 --> 00:25:21,521 Hang up. He's here. 397 00:25:24,482 --> 00:25:25,709 We've been paging you all night. 398 00:25:25,733 --> 00:25:29,195 By all means, let's discuss the failed attempts to contact me, 399 00:25:29,320 --> 00:25:31,406 not the reason behind them. 400 00:25:31,531 --> 00:25:33,258 The patient started experiencing spinal shocks 401 00:25:33,282 --> 00:25:36,536 before the machine was turned on. Lhermitte's sign. 402 00:25:36,661 --> 00:25:40,039 Shocks without shock, an itch that won't stop. 403 00:25:40,164 --> 00:25:41,374 She needs Dr. Seuss. 404 00:25:41,499 --> 00:25:44,127 Lhermitte's sign could mean behcet's, b12 deficiency... 405 00:25:44,252 --> 00:25:46,796 No sores, no anemia. Where's foreman? 406 00:25:46,921 --> 00:25:47,964 Taub: No idea. 407 00:25:48,089 --> 00:25:49,924 Could be another demyelinating disease. 408 00:25:50,049 --> 00:25:52,844 Why are you asking about foreman and not thirteen? 409 00:25:52,969 --> 00:25:56,389 Because both questions are bound to have the same answer. 410 00:25:56,514 --> 00:26:00,852 Ebony and ivory are joined near the hip. Forget the brain, look lower. 411 00:26:00,977 --> 00:26:03,187 A spinal tumor wouldn't explain the liver or the lungs. 412 00:26:03,312 --> 00:26:06,149 But an aggressive spinal hemangioma could. 413 00:26:07,150 --> 00:26:08,651 Go find it. 414 00:26:24,625 --> 00:26:25,877 You didn't answer the door. 415 00:26:26,043 --> 00:26:28,463 Probably because I didn't want to talk to anyone. 416 00:26:28,588 --> 00:26:31,466 You can leave your stolen key on your way out. 417 00:26:31,591 --> 00:26:34,260 I was looking for foreman. I figured... 418 00:26:37,263 --> 00:26:38,681 You can't see. 419 00:26:41,809 --> 00:26:44,187 - Where is he? - On his way to the drug company. 420 00:26:44,312 --> 00:26:48,232 - Tell him to come back. I'll dial. - If they can help... 421 00:26:48,357 --> 00:26:50,985 What, you think that drug company has a magic tumor wand 422 00:26:51,110 --> 00:26:55,323 that no one else knows about? You need radiation, not ritual sacrifice. 423 00:26:59,202 --> 00:27:03,790 He asked for my advice before he switched you off the placebo. 424 00:27:03,915 --> 00:27:06,667 I told him to do it if he loved you. 425 00:27:07,376 --> 00:27:09,504 He only thinks he loves me. 426 00:27:10,129 --> 00:27:13,758 It's the same thing. Yes, he's an idiot. 427 00:27:13,883 --> 00:27:15,986 You didn't ask him to do anything, you're pissed off that he did. 428 00:27:16,010 --> 00:27:19,222 So let him torch his career to pay for his sins, 429 00:27:20,515 --> 00:27:23,935 unless you actually feel something for the idiot, 430 00:27:26,521 --> 00:27:30,107 in which case, you might want to tell him to turn around. 431 00:27:44,163 --> 00:27:45,540 Wilson: You're hurting him. 432 00:27:45,957 --> 00:27:48,084 Good, after all the stunts he's pulled on me. 433 00:27:48,251 --> 00:27:50,169 You're physically hurting him. 434 00:27:50,294 --> 00:27:52,088 That's the point. 435 00:27:52,213 --> 00:27:53,840 What's the point? 436 00:27:53,965 --> 00:27:55,758 What do you think you're going to accomplish? 437 00:27:56,217 --> 00:27:58,302 House shouldn't be allowed to make people miserable 438 00:27:58,427 --> 00:28:00,197 - without paying for it. - You're not miserable. 439 00:28:00,221 --> 00:28:01,848 You're telling me how I feel? 440 00:28:01,973 --> 00:28:05,518 You're here because you like this, you like working with him. 441 00:28:05,643 --> 00:28:07,603 Wow, if only I'd known I was having fun, 442 00:28:07,728 --> 00:28:09,438 I wouldn't have canceled the bouncy house. 443 00:28:09,564 --> 00:28:12,525 Fire him. And go be home with your new baby. 444 00:28:13,192 --> 00:28:15,236 I like what he does for this hospital. 445 00:28:15,611 --> 00:28:18,573 What he does is who he is. 446 00:28:18,698 --> 00:28:20,616 And the same goes for you. 447 00:28:29,417 --> 00:28:30,626 Slow down. 448 00:28:32,086 --> 00:28:34,672 Unless you want to radiate her heart instead of her brain. 449 00:28:34,797 --> 00:28:37,049 Of course, then your problems would actually all go away. 450 00:28:37,174 --> 00:28:40,928 Thanks. I'm not beating myself up enough already over this. 451 00:28:42,221 --> 00:28:44,223 Entering the left common carotid. 452 00:28:44,390 --> 00:28:48,102 You broke the rules, your girlfriend went blind. 453 00:28:48,227 --> 00:28:51,647 You gotta be ready for losing to be one of the possibilities. 454 00:28:51,939 --> 00:28:53,399 You're at the carotid bifurcation. 455 00:28:53,524 --> 00:28:56,527 I knew that giving her the drug would be bad for me if I got caught. 456 00:28:56,652 --> 00:28:59,405 I never thought it would be bad for her. 457 00:28:59,530 --> 00:29:01,741 Nobody else was having adverse reactions. 458 00:29:01,866 --> 00:29:03,910 You did it because you love her, 459 00:29:04,035 --> 00:29:07,413 and, ironically, you never took her into consideration. 460 00:29:08,039 --> 00:29:11,000 I can't wait to see what you get her for your anniversary. 461 00:29:13,502 --> 00:29:16,589 Catheter's adjacent to the optic chiasm. We're in position. 462 00:29:25,973 --> 00:29:27,558 Nukie-nukie. 463 00:29:37,818 --> 00:29:39,695 What's going on with everyone today? 464 00:29:39,820 --> 00:29:42,114 It involves house, foreman, and thirteen, 465 00:29:42,239 --> 00:29:46,118 which means it's either dumb, dangerous, or tragic, or a combination. 466 00:29:46,243 --> 00:29:48,079 I'm embracing my ignorance. 467 00:29:48,204 --> 00:29:51,749 House was right about the hemangioma, looks fixable. 468 00:29:53,376 --> 00:29:54,961 What's that? 469 00:29:55,086 --> 00:29:58,923 Hemangiomas travel solo. This thing's brought a friend. 470 00:29:59,048 --> 00:30:02,885 Masses in her lungs and spine. One in her pericardium. 471 00:30:03,010 --> 00:30:04,010 They're everywhere. 472 00:30:08,265 --> 00:30:10,142 Classic mesothelioma. 473 00:30:10,267 --> 00:30:12,812 It metastasized outward to the spine and muscles. 474 00:30:12,937 --> 00:30:16,023 The irony of it. Maybe she wouldn't be sick at all 475 00:30:16,148 --> 00:30:19,819 if some other lazy cancer researcher hadn't gone home early. 476 00:30:19,944 --> 00:30:21,529 Where are foreman and thirteen? 477 00:30:22,822 --> 00:30:23,823 Shouldn't you be saying, 478 00:30:23,948 --> 00:30:26,158 "those weren't there when we scanned her two days ago"? 479 00:30:26,283 --> 00:30:29,328 - Mesothelioma shouldn't grow this fast. - Good rephrasing. 480 00:30:29,453 --> 00:30:32,957 Have Wilson do a biopsy to confirm. 481 00:30:35,084 --> 00:30:36,335 Something weird is going on, 482 00:30:36,460 --> 00:30:38,504 and it involves our colleagues, we should know. 483 00:30:38,629 --> 00:30:40,910 You want us to treat the patient? Tell us what's going on. 484 00:30:40,965 --> 00:30:42,550 Actually, all he needs us to do 485 00:30:42,675 --> 00:30:45,469 is tell Wilson to do something. So... 486 00:30:48,931 --> 00:30:51,100 You always blab to watch people react, 487 00:30:51,225 --> 00:30:54,562 so not blabbing means you don't want us to react, which can't be good. 488 00:30:54,687 --> 00:30:57,565 Is thirteen's headache not just a headache? 489 00:30:57,690 --> 00:31:00,151 If I check with admitting, am I going to find her name? 490 00:31:02,737 --> 00:31:04,113 Little pinch. 491 00:31:11,787 --> 00:31:15,583 I'm sorry about the other day. I unloaded on you and... 492 00:31:15,708 --> 00:31:17,168 You're not sorry. 493 00:31:18,294 --> 00:31:21,714 You feel bad because mesothelioma means I'm dying. 494 00:31:21,839 --> 00:31:24,091 You're a good person. I appreciate the sentiment. 495 00:31:24,216 --> 00:31:26,093 I'm not apologizing because you're dying. 496 00:31:26,218 --> 00:31:30,139 I'm apologizing because you were right. I am stuck. 497 00:31:33,059 --> 00:31:34,226 My girlfriend died. 498 00:31:34,351 --> 00:31:37,271 She was the only person I've loved for a long time and... 499 00:31:38,481 --> 00:31:42,526 I'm still living in her apartment. I'm surrounded by her things. 500 00:31:42,651 --> 00:31:44,653 I've left it all exactly where it was. 501 00:31:48,949 --> 00:31:50,743 I don't know how to get UN-stuck. 502 00:31:52,161 --> 00:31:55,748 The only wrong thing is to do nothing. 503 00:32:00,920 --> 00:32:02,004 Yeah. 504 00:32:05,758 --> 00:32:07,009 All right. 505 00:32:13,891 --> 00:32:15,726 That's not supposed to happen. 506 00:32:23,943 --> 00:32:27,696 Have you thought about going to the drug company, see if they can help? 507 00:32:27,822 --> 00:32:28,864 I thought about it. 508 00:32:28,989 --> 00:32:31,492 We need to give it more time, it's been half a day. 509 00:32:31,617 --> 00:32:32,910 This thing keeps growing, 510 00:32:33,035 --> 00:32:35,788 there's other stuff in your brain you might need later on. 511 00:32:35,913 --> 00:32:39,625 If I were any other patient, you'd both be in the lounge eating donuts. 512 00:32:39,750 --> 00:32:42,378 - You're not any other patient. - Right. 513 00:32:43,087 --> 00:32:45,256 Any other patient, you don't feel guilty. 514 00:32:46,507 --> 00:32:49,885 But you don't get to torch your career to pay for your sins. 515 00:32:50,845 --> 00:32:53,055 House told you to say that, didn't he? 516 00:32:53,180 --> 00:32:55,975 Does that make it any less true? 517 00:32:56,559 --> 00:32:59,353 - You think he's right? - Who cares? 518 00:32:59,562 --> 00:33:01,063 You're a hypocrite. 519 00:33:01,605 --> 00:33:03,525 You don't ask her if she wants to be on the drug, 520 00:33:03,566 --> 00:33:05,252 but when there's a chance you could help her get better, 521 00:33:05,276 --> 00:33:07,486 suddenly you're letting her call the shots? 522 00:33:08,112 --> 00:33:11,198 That's not being noble, that's saving your own ass. 523 00:33:12,908 --> 00:33:15,870 I'd feel worse if he destroyed his career. 524 00:33:19,165 --> 00:33:21,041 Mesothelioma doesn't bleed. 525 00:33:21,167 --> 00:33:23,127 So what causes masses that do bleed? 526 00:33:23,252 --> 00:33:25,171 Avm secondary to schistosomiasis. 527 00:33:25,296 --> 00:33:27,357 She'd be crawling with worms, we would've noticed it. 528 00:33:27,381 --> 00:33:29,049 Gorham's disease and kasabach-merritt 529 00:33:29,175 --> 00:33:32,011 can both cause super-aggressive vascular tumors. 530 00:33:33,929 --> 00:33:35,681 Patient's heart just stopped. 531 00:33:36,974 --> 00:33:38,767 So what causes that? 532 00:33:41,061 --> 00:33:41,896 Cardiac tamponade. 533 00:33:42,021 --> 00:33:45,107 She's bleeding into her pericardium, smothering her heart. Syringe. 534 00:33:50,404 --> 00:33:52,907 BP is going back up. It's working. 535 00:33:53,032 --> 00:33:54,074 No, it's not. Look. 536 00:34:04,084 --> 00:34:07,254 Taub: We're transfusing platelets, ffp, everything to try to keep her stable. 537 00:34:07,379 --> 00:34:09,298 But we can barely keep up with the blood loss. 538 00:34:09,423 --> 00:34:11,443 At this rate, she could be dead by the end of the day. 539 00:34:11,467 --> 00:34:14,428 Kutner: We need to resect the vascular tumors, stop the bleeding. 540 00:34:14,553 --> 00:34:17,514 Too late. No surgeon's going to touch her now. 541 00:34:18,015 --> 00:34:21,810 - So we give up? Just let her bleed out? - Don't be silly. 542 00:34:21,936 --> 00:34:25,022 Do you know what that would do to our malpractice insurance rates? 543 00:34:25,147 --> 00:34:28,609 We go on the offensive, cut off the invading army's supply line. 544 00:34:28,734 --> 00:34:30,402 You're talking about embolization? 545 00:34:30,569 --> 00:34:34,490 Cut off the arteries that feed blood to the tumors, they wither and die. 546 00:34:34,615 --> 00:34:36,492 Start with the ones in her lungs, 547 00:34:36,617 --> 00:34:39,054 'cause if they get any bigger, she's gonna have a hard time breathing, 548 00:34:39,078 --> 00:34:41,038 so she'll have a hard time telling us she's dead. 549 00:34:41,163 --> 00:34:43,603 You can't kill the tumors without also killing healthy tissue. 550 00:34:43,707 --> 00:34:45,668 If we wipe out three-quarters of her lungs... 551 00:34:45,793 --> 00:34:48,963 Let's hope that running marathons wasn't on her happy list. 552 00:34:58,806 --> 00:35:00,182 I found this. 553 00:35:01,767 --> 00:35:05,479 In the coat closet where I hid it. 554 00:35:10,025 --> 00:35:14,029 I thought I'd never see you again, little little Greg. 555 00:35:15,114 --> 00:35:16,907 Yeah, you heard me right. 556 00:35:23,122 --> 00:35:24,873 You are who you are. 557 00:35:25,541 --> 00:35:28,419 It's annoying, but that's not your fault. 558 00:35:29,461 --> 00:35:31,255 It isn't about you. 559 00:35:34,091 --> 00:35:35,301 I'm sorry. 560 00:35:35,968 --> 00:35:39,680 Because you were doing this job perfectly until the baby came along. 561 00:35:39,805 --> 00:35:41,056 What? 562 00:35:42,349 --> 00:35:44,351 I'm apologizing. Can't you just accept my... 563 00:35:44,476 --> 00:35:46,061 I accept. 564 00:35:46,186 --> 00:35:49,231 Are we gonna have to do this dance again in 28 days? 565 00:35:49,356 --> 00:35:50,774 What the hell is wrong with you? 566 00:35:50,899 --> 00:35:54,778 Yesterday, you hate me. Today, you're practically weeping on my shoulder. 567 00:35:54,903 --> 00:35:59,033 I can only assume that what I'm hearing is your aunt flow telling me... 568 00:36:07,666 --> 00:36:09,710 When I was being a jerk, you suddenly act human, 569 00:36:09,835 --> 00:36:12,463 but when I act human, you turn back into a jerk. 570 00:36:12,588 --> 00:36:14,673 Guess our cycles aren't matched up yet. 571 00:36:16,008 --> 00:36:19,178 This is your way of saying you accept my apology, isn't it? 572 00:36:19,303 --> 00:36:22,389 Nope. This is my way of saying you were doing a crappy job before, 573 00:36:22,514 --> 00:36:25,684 you'll do a slightly crappierjob now, everything keeps going. 574 00:36:25,809 --> 00:36:28,437 Nature of life, nature of parenthood. 575 00:36:32,274 --> 00:36:34,109 Or this whole thing is just an act. 576 00:36:34,234 --> 00:36:37,696 And you've gone back to the part you think you need to play. 577 00:36:39,198 --> 00:36:40,824 You should go talk to Wilson. 578 00:36:40,949 --> 00:36:43,535 Rationalization man needs a faithful sidekick. 579 00:36:43,660 --> 00:36:46,455 Now rational man needs to go save a life. 580 00:36:56,465 --> 00:36:59,009 House, if you're looking for returnable bottles, 581 00:36:59,134 --> 00:37:03,055 - kutner's already cleaned it out. - Damn! Oh, well, 582 00:37:03,722 --> 00:37:07,726 it means the only thing I'm gonna get out of this is a diagnosis. 583 00:37:09,186 --> 00:37:11,480 So the nurses gave her pads instead of tampons, 584 00:37:11,605 --> 00:37:12,874 is that diagnostically relevant? 585 00:37:12,898 --> 00:37:15,109 The fact that the nurses had to give her anything is. 586 00:37:15,234 --> 00:37:17,236 It means she's bleeding from her uterus. 587 00:37:17,361 --> 00:37:20,280 Women do that. It's perfectly natural, not scary at all. 588 00:37:20,406 --> 00:37:23,867 She's menstruating and she's bleeding everywhere. 589 00:37:23,992 --> 00:37:26,995 There's about a three- or four-in-28 chance it's a coincidence. 590 00:37:27,121 --> 00:37:31,583 Which leaves a much bigger chance that the diagnosis is ectopic endometriosis. 591 00:37:31,708 --> 00:37:35,587 She had a myoma eight months ago. The surgeons cut through her uterine wall. 592 00:37:35,712 --> 00:37:36,964 Every cut of the scalpel 593 00:37:37,089 --> 00:37:40,592 could have sent endometrial cells spilling out into her bloodstream. 594 00:37:40,717 --> 00:37:42,278 Some of them took up residence in her lungs, 595 00:37:42,302 --> 00:37:43,971 some in her liver, some in her spine. 596 00:37:44,096 --> 00:37:46,306 And like all horny little cells, 597 00:37:46,432 --> 00:37:49,768 they went forth and multiplied until they reached a critical mass. 598 00:37:49,893 --> 00:37:51,687 In the days leading up to her next period, 599 00:37:51,812 --> 00:37:54,815 when her uterus is supposed to swell, everything swelled. 600 00:37:54,940 --> 00:37:57,860 Then when her uterus was supposed to bleed, everything bled. 601 00:37:59,653 --> 00:38:04,366 Yes, ladies, I am blaming her period. Granted, it's the worst period ever. 602 00:38:04,491 --> 00:38:06,827 Although, frankly, not by all that much. 603 00:38:06,952 --> 00:38:08,871 Cut out the masses, she'll be fine. 604 00:38:08,996 --> 00:38:11,915 Can't do surgery until her cycle's over and she stops bleeding. 605 00:38:12,040 --> 00:38:14,001 Let's hope she can hold out until then. 606 00:38:14,126 --> 00:38:15,895 In the meantime, get her a pint of cookie dough ice cream 607 00:38:15,919 --> 00:38:17,671 and a DVD of beaches. 608 00:38:43,780 --> 00:38:45,157 I'm sorry. 609 00:38:49,953 --> 00:38:51,497 Foreman? 610 00:38:54,833 --> 00:38:56,168 I can see you. 611 00:39:13,769 --> 00:39:14,853 How you feeling? 612 00:39:16,480 --> 00:39:19,066 Relative to the last few days? Awesome. 613 00:39:20,901 --> 00:39:22,486 You almost died. 614 00:39:23,070 --> 00:39:26,031 - For the second time in eight months. - I know. 615 00:39:27,783 --> 00:39:30,953 How do you feel about your life choices this time? 616 00:39:31,078 --> 00:39:33,205 I didn't lie there thinking, "what if"? 617 00:39:35,415 --> 00:39:37,167 I always worry on my deathbed 618 00:39:37,292 --> 00:39:40,879 I'll think, "I didn't do anything really important." 619 00:39:41,004 --> 00:39:43,966 You're gonna spend one day of your life on your deathbed. 620 00:39:44,091 --> 00:39:47,094 The other 25,000 are the ones we should be worrying about. 621 00:39:48,512 --> 00:39:50,055 Go to bed happy tonight. 622 00:40:16,582 --> 00:40:19,793 Dr. Schmidt, it's Eric foreman. 623 00:40:23,505 --> 00:40:26,216 Actually, the trial isn't going too well. 624 00:40:36,977 --> 00:40:38,604 You told them, didn't you? 625 00:40:43,775 --> 00:40:47,571 You really had no choice, on account of being an idiot. 626 00:40:48,864 --> 00:40:50,490 They gonna pull the drug? 627 00:40:51,908 --> 00:40:53,577 I broke protocol. 628 00:40:54,286 --> 00:40:57,623 Her results are no longer admissible to the trial. 629 00:40:57,748 --> 00:40:59,291 They don't have to do anything. 630 00:40:59,416 --> 00:41:01,960 If anyone else gets a tumor, they'll put a warning on the label. 631 00:41:02,085 --> 00:41:03,962 You're gonna keep your license? 632 00:41:04,087 --> 00:41:07,674 They'll come after me if I attempt to participate in any more trials. 633 00:41:08,592 --> 00:41:10,052 That's very decent of them. 634 00:41:11,845 --> 00:41:16,016 Well, good for me. See you tomorrow. 635 00:41:17,976 --> 00:41:21,271 And the next day. And the next day. 636 00:41:23,315 --> 00:41:25,817 That wasn't your locker, was it? 637 00:41:25,942 --> 00:41:29,863 It's a locker room. How else are they gonna learn? 638 00:41:44,461 --> 00:41:47,172 Do you think you can't be happy without a kid? 639 00:41:48,840 --> 00:41:49,966 I don't know. 640 00:41:53,512 --> 00:41:56,056 I know I can't be happy without you. 641 00:42:26,795 --> 00:42:28,004 You snore. 642 00:42:29,131 --> 00:42:30,507 Shut up. 50311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.