Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,671 --> 00:00:02,103
PREVIOUSLY ON...
2
00:00:02,103 --> 00:00:04,775
YOUR EX-HUSBAND WAS
PART OWNER IN A BUSINESS.
3
00:00:04,775 --> 00:00:07,378
SUSAN CAME INTO AN INHERITANCE.
4
00:00:07,378 --> 00:00:11,382
WHO DO I SPEAK TO ABOUT SELLING
MY SHARE OF HERPES ON PARADE?
5
00:00:11,382 --> 00:00:13,684
LYNETTE ACQUIESCED...
6
00:00:13,684 --> 00:00:17,548
LOOKS LIKE WE'LL BE GOING
TO THERAPY TOGETHER.
THAT IS GREAT NEWS!
THANK YOU.
7
00:00:17,548 --> 00:00:19,290
AS SOON AS GRADUATE
HIGH SCHOOL,
8
00:00:19,290 --> 00:00:21,452
I'M GOING TO NEW YORK
TO BE A MODEL.
9
00:00:21,452 --> 00:00:24,024
ANGIE'S CONCERNS
MADE HER MORE PROTECTIVE.
10
00:00:24,024 --> 00:00:27,098
YOU KNOW I'VE ALWAYS FELT BAD
ABOUT THE WAY WE'VE HAD
11
00:00:27,098 --> 00:00:29,300
TO RAISE YOU,
BEING ON THE RUN AND ALL.
12
00:00:29,300 --> 00:00:31,062
THE DOOR STAYS OPEN.
13
00:00:31,062 --> 00:00:33,304
I WANT IT CLOSED.
YOU STINK.
14
00:00:33,304 --> 00:00:35,436
AND YOU'RE A WHORE!
HERE'S THE DIFFERENCE.
15
00:00:35,436 --> 00:00:37,808
I CAN GET CLEAN.
MM.
16
00:00:37,808 --> 00:00:40,241
STOP!
SAY "PLEASE."
17
00:00:40,241 --> 00:00:42,743
AND ORSON EXPRESSED
HIS FEELINGS.
PLEASE!
18
00:00:42,743 --> 00:00:45,045
THAT'S THE LIFE
I'M FACING NOW--
19
00:00:45,045 --> 00:00:47,118
HAVING TO ASK PEOPLE FOR HELP,
FOR EVERYTHING.
20
00:00:47,118 --> 00:00:49,620
DO YOU KNOW HOW HARD
THAT IS?!
21
00:00:54,155 --> 00:00:58,159
(Mary Alice) ORSON HODGE
WAS SMILING AGAIN,
22
00:00:58,159 --> 00:01:01,332
AND IT WAS STARTING TO WORRY
HIS WIFE.
23
00:01:03,834 --> 00:01:06,567
YOU SEE, SINCE HIS ACCIDENT,
24
00:01:06,567 --> 00:01:08,569
BREE HODGE HAD GROWN ACCUSTOMED
25
00:01:08,569 --> 00:01:11,272
TO HER HUSBAND'S
SEVERE MOOD SWINGS.
26
00:01:12,773 --> 00:01:14,405
AAH!
27
00:01:14,405 --> 00:01:17,708
SHE HAD GROWN USED TO
HIS UNEXPECTED RAGE...
28
00:01:17,708 --> 00:01:19,210
(sobbing)
29
00:01:19,210 --> 00:01:21,812
HIS SUDDEN ANGUISH...
30
00:01:23,254 --> 00:01:26,357
HIS DEEP DEPRESSION.
31
00:01:26,357 --> 00:01:31,222
BUT LATELY, AN ODD TRANQUILITY
HAD SETTLED OVER ORSON,
32
00:01:31,222 --> 00:01:35,566
AND HIS WIFE HAD THE FEELING
SOMETHING WAS TERRIBLY WRONG.
33
00:01:35,566 --> 00:01:39,700
SADLY, SHE WAS RIGHT.
34
00:01:39,700 --> 00:01:42,803
(speaks indistinctly)
35
00:01:42,803 --> 00:01:45,736
WHAT'S, UM, GOING ON HERE?
36
00:01:45,736 --> 00:01:47,838
HELLO, BREE.
37
00:01:47,838 --> 00:01:50,841
JUST THOUGHT I'D GIVE AWAY SOME
THINGS I DON'T NEED ANYMORE.
38
00:01:50,841 --> 00:01:54,185
HEY, ORSON.
YOU GOT THESE IN 8 1/2?
39
00:01:54,185 --> 00:01:57,117
SORRY, ROY.
WE JUST CARRY MEN'S SIZES.
40
00:01:57,117 --> 00:01:58,249
(laughter)
41
00:01:58,249 --> 00:01:59,750
LOOK, I CAN UNDERSTAND
42
00:01:59,750 --> 00:02:02,753
WHY YOU MIGHT WANT TO GIVE AWAY
YOUR SPORTING EQUIPMENT,
43
00:02:02,753 --> 00:02:06,197
BUT WHY WOULD YOU GIVE AWAY
YOUR BOOKS AND YOUR CDs?
44
00:02:06,197 --> 00:02:09,400
AND FOR GOD SAKES, YOU CAN
STILL USE YOUR HEADPHONES.
45
00:02:09,400 --> 00:02:11,462
(loudly) THESE ARE AMAZING!
46
00:02:11,462 --> 00:02:13,864
GIVE ME THOSE.
OW!
47
00:02:13,864 --> 00:02:16,437
WHAT IS WRONG WITH YOU PEOPLE?
48
00:02:16,437 --> 00:02:18,909
DON'T YOU REALIZE
YOU'RE TAKING ADVANTAGE
49
00:02:18,909 --> 00:02:21,272
OF A MAN WHO IS
EMOTIONALLY DISTRAUGHT?
50
00:02:21,272 --> 00:02:24,545
HE SEEMED TO BE
IN A GREAT MOOD.
UNTIL LADY SUNSHINE
WALKED IN.
51
00:02:24,545 --> 00:02:28,549
WE'RE SORRY, BREE. WE ASSUMED
YOU GUYS HAD TALKED ABOUT IT.
WELL, WE DIDN'T, AND THAT
DOESN'T EXCUSE THE FACT
52
00:02:28,549 --> 00:02:30,881
THAT YOU'RE ALL ACTING
LIKE A BUNCH OF VULTURES.
53
00:02:30,881 --> 00:02:32,883
IT'S A GOOD THING I CAME HOME,
54
00:02:32,883 --> 00:02:35,256
OR YOU'D BE
PICKING THROUGH HIS CLOSET.
55
00:02:35,256 --> 00:02:37,628
UM, YOU KNOW WHAT, GUYS?
56
00:02:37,628 --> 00:02:38,929
WE SHOULD GO.
57
00:02:38,929 --> 00:02:41,792
AND PLEASE LEAVE
YOUR PLUNDER BEHIND.
58
00:02:41,792 --> 00:02:45,566
HEY, COME ON. AT MY AGE,
IT'S JUST A SHORT-TERM LOAN.
59
00:02:49,740 --> 00:02:51,802
(door closes)
60
00:02:51,802 --> 00:02:54,475
WHAT HAS GOTTEN INTO YOU?
61
00:02:54,475 --> 00:02:55,776
I'M SORRY, DARLING.
62
00:02:55,776 --> 00:02:58,309
I HAD NO INTENTION
OF UPSETTING YOU.
63
00:02:58,309 --> 00:03:00,881
KEEP MY THINGS,
GIVE THEM AWAY.
64
00:03:00,881 --> 00:03:03,514
ULTIMATELY,
IT DOESN'T MATTER.
65
00:03:03,514 --> 00:03:07,888
YES, ORSON HODGE
WAS SMILING AGAIN,
66
00:03:07,888 --> 00:03:11,892
AND BREE WOULD SOON LEARN
THE REASON WHY.
67
00:03:11,892 --> 00:03:14,625
YOU SEE, HER HUSBAND...
68
00:03:14,625 --> 00:03:17,798
HAD DECIDED TO KILL HIMSELF.
69
00:03:33,384 --> 00:03:37,217
IN THIS NEVER-ENDING DRAMA
WE CALL LIFE,
70
00:03:37,217 --> 00:03:40,451
EVERYONE HAS A PART TO PLAY.
71
00:03:40,451 --> 00:03:44,795
SOME ARE CAST
AS ROMANTIC LEADS.
72
00:03:44,795 --> 00:03:47,698
OTHERS END UP
PLAYING THE VICTIM.
73
00:03:47,698 --> 00:03:50,661
(cries)
74
00:03:50,661 --> 00:03:53,904
(door closes)
AND A FEW PROVIDE COMIC RELIEF.
75
00:03:56,507 --> 00:04:00,311
BUT IF THE DRAMA IS TO BE
REALLY COMPELLING,
76
00:04:00,311 --> 00:04:04,815
THERE MUST BE A HERO...
AND A VILLAIN.
77
00:04:06,277 --> 00:04:08,018
HEY, MRS. KINSKY.
78
00:04:08,018 --> 00:04:10,481
OH, LOOK WHO'S HERE.
79
00:04:10,481 --> 00:04:12,353
THE GARBAGE POLICE.
80
00:04:12,353 --> 00:04:14,355
I HATE TO BUG YOU,
81
00:04:14,355 --> 00:04:18,329
BUT YOU'RE STILL NOT SEPARATING
YOUR GLASS AND PLASTICS.
82
00:04:18,329 --> 00:04:21,362
THE CITY PASSED
THAT ORDINANCE, REMEMBER?
83
00:04:21,362 --> 00:04:23,334
HOW I ENVY YOU--
84
00:04:23,334 --> 00:04:26,737
YOUNG, PRETTY, ABLE TO CROUCH
FOR HOURS BEHIND A BUSH,
85
00:04:26,737 --> 00:04:29,039
WAITING FOR A NEIGHBOR
TO DUMP HER TRASH.
86
00:04:29,039 --> 00:04:32,543
LOOK, MAYBE YOU DON'T GET
HOW EASY IT IS TO RECYCLE.
87
00:04:32,543 --> 00:04:35,646
OH, I GET IT.
I JUST DON'T WANT TO DO IT.
(slams lid shut)
88
00:04:35,646 --> 00:04:37,648
I'VE BEEN THROWING STYROFOAM
INTO THE TRASH
89
00:04:37,648 --> 00:04:39,650
SINCE BEFORE YOU WERE BORN,
90
00:04:39,650 --> 00:04:42,052
AND THE SKY IS STILL BLUE
AND THE GRASS IS STILL GREEN.
91
00:04:42,052 --> 00:04:44,785
MAYBE NOW, BUT WHAT WILL IT BE
LIKE FOR OUR GRANDCHILDREN?
92
00:04:44,785 --> 00:04:46,787
MY SON IS SHOOTING BLANKS,
93
00:04:46,787 --> 00:04:48,789
AND MY DAUGHTER LIKES
THE LADIES.
94
00:04:48,789 --> 00:04:51,922
(chuckles) GRANDKIDS ARE
THE LEAST OF MY CONCERNS.
95
00:04:51,922 --> 00:04:54,695
SO YOU DON'T CARE
ABOUT OUR PLANET AT ALL?
BY THE TIME IT'S A PROBLEM,
I'LL BE LONG GONE.
96
00:04:54,695 --> 00:04:57,768
LET THE COCKROACHES
AND THE ROBOTS FIGHT OVER IT.
97
00:04:57,768 --> 00:05:00,300
(laughs)
98
00:05:05,706 --> 00:05:07,708
WHAT WAS THAT ALL ABOUT?
99
00:05:07,708 --> 00:05:09,680
OH, WHAT DO YOU THINK?
100
00:05:09,680 --> 00:05:14,685
COME ON. LOOK, ONE OLD CRANK
DOESN'T WANT TO RECYCLE.
101
00:05:14,685 --> 00:05:17,017
YOU DON'T CARE ABOUT THAT STUFF
ANYMORE, REMEMBER?
102
00:05:17,017 --> 00:05:20,020
OF COURSE I STILL CARE.
Y--FINE. YEAH, YOU CAN CARE.
103
00:05:20,020 --> 00:05:22,993
JUST... DON'T BE
BLOWING OUR COVER.
104
00:05:22,993 --> 00:05:24,995
SO WHAT AM I SUPPOSED
TO DO?
105
00:05:24,995 --> 00:05:28,629
STAND BACK AND WATCH HER
DEFILE OUR PLANET?
106
00:05:28,629 --> 00:05:30,931
THAT'S EXACTLY
WHAT YOU'RE SUPPOSED TO DO.
107
00:05:32,963 --> 00:05:35,666
"SOMETIMES YOU--YOU CHAIN
YOURSELF TO THE TREE,
108
00:05:35,666 --> 00:05:38,669
AND SOMETIMES YOU GO AFTER
THE GUY WITH THE SAW."
109
00:05:40,010 --> 00:05:42,413
THAT'S WHAT PATRICK
USED TO SAY.
110
00:05:42,413 --> 00:05:45,676
WE DON'T TALK ABOUT PATRICK
ANYMORE.
111
00:05:45,676 --> 00:05:48,719
I'M JUST SAYING.
SO AM I.
112
00:05:52,553 --> 00:05:54,885
(dance music playing)
113
00:05:54,885 --> 00:05:59,059
(men hooting and whistling)
SO THE LAWYER SAYS
YOU SIGN RIGHT HERE,
114
00:05:59,059 --> 00:06:02,793
AND YOU ARE OFFICIALLY BOUGHT
OUT OF THE STRIP CLUB BUSINESS.
115
00:06:02,793 --> 00:06:06,837
LET'S HOPE I DON'T GET
MY SHARE IN SINGLES.
(laughs)
116
00:06:06,837 --> 00:06:09,770
AND HERE'S A LITTLE SOMETHING
TO REMEMBER US BY.
117
00:06:09,770 --> 00:06:13,504
"LAP DANCING...
IT'S A GRIND." (chuckles)
118
00:06:13,504 --> 00:06:15,476
WELL, I WILL BE SURE
TO WEAR THIS
119
00:06:15,476 --> 00:06:18,849
ON THE NEXT FIELD TRIP I TAKE
WITH MY STUDENTS. THANKS, JIMBO.
120
00:06:18,849 --> 00:06:21,652
GOOD LUCK.
YOU, TOO.
121
00:06:21,652 --> 00:06:24,755
BYE, MRS. D.
TAKE CARE, ROBIN.
122
00:06:26,687 --> 00:06:28,489
"MOBY DICK"?
123
00:06:28,489 --> 00:06:31,592
NO, IT'S NOT WHAT YOU THINK.
IT'S ABOUT A WHALE.
124
00:06:31,592 --> 00:06:34,525
YES, I KNOW.
UH, IT'S A CLASSIC.
125
00:06:34,525 --> 00:06:36,527
WELL, I SAW AN ARTICLE ABOUT
126
00:06:36,527 --> 00:06:38,529
A HUNDRED BOOKS YOU SHOULD
READ BEFORE DYING,
127
00:06:38,529 --> 00:06:40,531
AND I THOUGHT, YOU KNOW,
128
00:06:40,531 --> 00:06:42,933
WITH ALL THE HIGH CHOLESTEROL
IN MY FAMILY,
129
00:06:42,933 --> 00:06:45,636
I BETTER GET CRACKIN'.
OH, GOOD FOR YOU.
130
00:06:45,636 --> 00:06:48,639
SO WHAT ARE YOU
GONNA DO NOW?
131
00:06:48,639 --> 00:06:51,942
OH, UM, UH, WELL, THIS WAS,
UH, NEVER REALLY MY JOB.
132
00:06:51,942 --> 00:06:54,114
I'M ACTUALLY A TEACHER.
133
00:06:54,114 --> 00:06:55,646
REALLY?
MM-HMM.
134
00:06:55,646 --> 00:06:58,749
OH, THAT IS SO COOL.
I THOUGHT ABOUT BEING A TEACHER.
135
00:06:58,749 --> 00:07:00,791
I ACTUALLY WENT
A COUPLE SEMESTERS,
136
00:07:00,791 --> 00:07:02,793
BUT THEN MY FAMILY HAD
SOME MONEY PROBLEMS,
137
00:07:02,793 --> 00:07:06,096
AND, WELL, NINE YEARS LATER,
I'M STILL WEARING TASSELS.
138
00:07:06,096 --> 00:07:09,560
ROBIN, YOU'RE BEING REQUESTED
IN THE V.I.P. LOUNGE.
139
00:07:17,167 --> 00:07:20,711
WELL, UM, GOOD LUCK
WITH THOSE HUNDRED BOOKS.
140
00:07:20,711 --> 00:07:22,212
THANK YOU.
(chuckles)
141
00:07:22,212 --> 00:07:25,215
OH, NOT THIS GUY AGAIN.
142
00:07:25,215 --> 00:07:27,548
I KEEP TELLING HIM
TO KEEP THE TIPS
143
00:07:27,548 --> 00:07:29,550
AND BUY HIMSELF
A TOOTHBRUSH.
144
00:07:29,550 --> 00:07:32,052
ROBIN, WAIT.
145
00:07:32,052 --> 00:07:33,724
UM...
146
00:07:33,724 --> 00:07:37,528
YOU DON'T HAVE TO KEEP DOING
THIS IF IT MAKES YOU UNHAPPY.
147
00:07:37,528 --> 00:07:41,461
WELL, I'VE GOT BILLS TO PAY,
MRS. DELFINO.
148
00:07:41,461 --> 00:07:44,464
NO, I KNOW, BUT YOU DON'T
HAVE TO WORK HERE.
149
00:07:44,464 --> 00:07:47,467
YOU COULD DO ANYTHING
YOU WANT.
THAT'S EASY TO SAY.
150
00:07:47,467 --> 00:07:48,899
WELL, I MEAN IT.
151
00:07:48,899 --> 00:07:51,902
IT IS NEVER TOO LATE
TO CHANGE YOUR LIFE.
152
00:07:54,044 --> 00:07:56,146
ROBIN, NOW.
153
00:08:03,554 --> 00:08:04,855
THANK YOU.
154
00:08:04,855 --> 00:08:06,717
MM.
155
00:08:06,717 --> 00:08:08,719
YOU'RE TAKING THAT
WITH YOU?
156
00:08:08,719 --> 00:08:10,260
WHEN CUSTOMERS GET GRABBY,
157
00:08:10,260 --> 00:08:12,863
I LIKE TO HAVE SOMETHING
TO WHACK 'EM WITH.
158
00:08:12,863 --> 00:08:16,226
I ALMOST KILLED A GUY WITH
"WAR AND PEACE." (chuckles)
(chuckles)
159
00:08:16,226 --> 00:08:18,669
HMM.
160
00:08:20,631 --> 00:08:22,132
SO I'M DRIVING.
161
00:08:22,132 --> 00:08:25,075
TH-THIS GUYS PULLS OUT
IN FRONT OF ME.
CUTS HIM OFF.
162
00:08:25,075 --> 00:08:28,579
YES. (sighs)
I WAS A LITTLE PISSED.
YOU WERE FURIOUS.
163
00:08:28,579 --> 00:08:31,682
BUT AT THE STOPLIGHT, WHEN I
START TO TELL THE GUY OFF,
164
00:08:31,682 --> 00:08:34,184
TOM LEANS OVER AND SAYS,
"SORRY. UH, NO BIG DEAL.
165
00:08:34,184 --> 00:08:37,818
SHE'S JUST HAVING A BAD DAY."
YOU DIDN'T HAVE TO
TAKE THE GUY'S HEAD OFF.
166
00:08:37,818 --> 00:08:41,051
HE WAS A MANIAC.
SHE FLIPPED HIM THE BIRD.
167
00:08:41,051 --> 00:08:44,054
I WAS STICKING UP FOR YOU!
YES, BUT TOM WAS DRIVING,
LYNETTE.
168
00:08:44,054 --> 00:08:46,056
WHETHER HE CHOSE TO IGNORE IT
169
00:08:46,056 --> 00:08:48,799
OR TRY TO RUN THE MAN
OFF THE ROAD, IT'S HIS DECISION.
170
00:08:48,799 --> 00:08:50,801
LET HIM BE IN THE DRIVER'S SEAT
SOMETIMES,
171
00:08:50,801 --> 00:08:54,064
LITERALLY AND FIGURATIVELY.
172
00:08:56,166 --> 00:09:00,911
BRINGING THE SCORE TO TOM--4
AND CONTROLLING BITCH--0.
173
00:09:00,911 --> 00:09:03,744
THERE'S NO SCOREBOARD
IN THIS ROOM. YOU KNOW THAT.
174
00:09:05,946 --> 00:09:08,949
WELL, I THINK YOU BOTH DID
SOME GREAT WORK TODAY.
175
00:09:08,949 --> 00:09:13,123
NEXT TUESDAY, SAME TIME?
THANKS, DOCTOR. IT FELT
REALLY GREAT. (chuckles)
176
00:09:13,123 --> 00:09:14,825
YEAH, GREAT.
177
00:09:18,088 --> 00:09:21,632
I ALWAYS FEEL SO MUCH BETTER
WHEN WE GET OUT OF THERE.
178
00:09:21,632 --> 00:09:24,094
YEAH, I BET YOU DO.
WELL, DON'T YOU?
179
00:09:24,094 --> 00:09:26,937
I MEAN, I REALLY THINK
SHE GOT THIS... WORKING.
180
00:09:26,937 --> 00:09:29,800
YEAH, I THINK
SHE'S GOT THIS... WORKING
181
00:09:29,800 --> 00:09:32,002
AND THIS...
IS GETTING BEAT UP.
182
00:09:32,002 --> 00:09:34,775
COME ON, LYNETTE.
DON'T FEEL LIKE THAT.
183
00:09:34,775 --> 00:09:37,778
IT'S TRUE. SHE ALWAYS SIDES WITH
YOU. I WANT A SECOND OPINION.
LYNETTE.
184
00:09:37,778 --> 00:09:39,880
MAYBE WE SHOULD THINK ABOUT
SEEING ANOTHER THERAPIST.
185
00:09:39,880 --> 00:09:42,613
WHEN WE STARTED,
YOU LOVED HER.
186
00:09:42,613 --> 00:09:44,915
YEAH, AND WHEN WE STARTED,
I LOVED YOU, TOO.
187
00:09:44,915 --> 00:09:47,688
THINGS CHANGE.
NOW LET'S GO.
188
00:09:47,688 --> 00:09:49,790
HOLD ON. UH...
189
00:09:49,790 --> 00:09:52,292
I THINK I LEFT MY KEYS.
190
00:09:53,964 --> 00:09:56,727
NO, I CAN'T. I HAVE
DRESS REHEARSAL TONIGHT.
191
00:09:56,727 --> 00:09:59,970
(knock on door)
OKAY. TALK TO YOU LATER.
192
00:09:59,970 --> 00:10:01,702
I'M SORRY.
I FORGOT MY KEYS.
193
00:10:01,702 --> 00:10:03,273
OH, THAT'S OKAY.
194
00:10:03,273 --> 00:10:04,705
(chuckles)
(keys jangle)
195
00:10:04,705 --> 00:10:06,977
UM, I DIDN'T MEAN
TO EAVESDROP.
196
00:10:06,977 --> 00:10:10,040
DID YOU SAY YOU HAD
DRESS REHEARSAL?
197
00:10:10,040 --> 00:10:11,311
OH, THAT.
198
00:10:11,311 --> 00:10:14,314
YES, I'M SORT OF IN A LITTLE
PLAY THAT RUNS THIS WEEKEND.
199
00:10:14,314 --> 00:10:16,717
REALLY?
YOU'RE AN ACTOR, TOO?
200
00:10:16,717 --> 00:10:18,719
WELL, I DABBLED IN COLLEGE.
201
00:10:18,719 --> 00:10:21,321
I HAVE A BIT OF A GIFT,
SO I TRY TO KEEP IT ALIVE.
202
00:10:21,321 --> 00:10:24,795
WOW, WHAT'S THE PLAY? I MEAN,
WE'D--WE'D LOVE TO COME SEE IT.
203
00:10:24,795 --> 00:10:26,897
"ANTONY AND CLEOPATRA." BUT IT'S
JUST A COMMUNITY PRODUCTION.
204
00:10:26,897 --> 00:10:28,899
I WOULD NEVER FORCE YOU
TO SIT THROUGH IT.
205
00:10:28,899 --> 00:10:31,732
OH, OKAY. WELL, IF YOU DON'T
WANT US TO COME...
206
00:10:31,732 --> 00:10:35,365
HERE'S A FLYER.
MATINEES ARE HALF-OFF.
207
00:10:35,365 --> 00:10:38,038
(doorbell rings)
208
00:10:38,038 --> 00:10:41,041
HEY.
HEY! I NEED ANA
TO WATCH THE GIRLS
209
00:10:41,041 --> 00:10:43,043
WHILE I RUN TO THE STORE,
210
00:10:43,043 --> 00:10:46,176
AND BIG SHOCK--
SHE'S NOT ANSWERING HER CELL.
OH, NO PROBLEM. COME ON IN.
211
00:10:46,176 --> 00:10:49,419
THEY'RE JUST
UP IN DANNY'S ROOM.
212
00:10:49,419 --> 00:10:52,052
ANA!
213
00:10:52,052 --> 00:10:54,825
GABY'S HERE!
214
00:10:54,825 --> 00:10:56,927
SO THEY'RE IN DANNY'S ROOM?
215
00:10:56,927 --> 00:10:59,129
OH, YEAH.
THEY WERE LISTENING TO MUSIC.
216
00:10:59,129 --> 00:11:01,832
IT WAS SO LOUD,
I MADE THEM SHUT THE DOOR.
217
00:11:01,832 --> 00:11:03,834
AH. SO THEY'RE
BY THEMSELVES...
218
00:11:03,834 --> 00:11:05,696
WITH THE DOOR SHUT?
219
00:11:05,696 --> 00:11:09,299
JUST A COUPLE OF TEENAGERS
ALONE WITH THEIR GENITALS?
220
00:11:11,171 --> 00:11:14,074
ANA!
GET YOUR ASS DOWN HERE!
221
00:11:14,074 --> 00:11:16,076
GABY, WHAT'S THE BIG DEAL?
222
00:11:16,076 --> 00:11:19,309
THEY'RE JUST HANGING OUT
IN DANNY'S ROOM.
WITH A MATTRESS.
WHY DON'T YOU JUST CRACK
223
00:11:19,309 --> 00:11:21,311
A BOTTLE OF CHAMPAGNE
ON ANA'S PELVIS
224
00:11:21,311 --> 00:11:23,313
AND WISH DANNY A BON VOYAGE?
225
00:11:23,313 --> 00:11:25,155
ANA! NOW!
226
00:11:25,155 --> 00:11:27,417
(door opens)
(Ana) HOLD ON. I'M COMING.
227
00:11:27,417 --> 00:11:30,791
(rock playing indistinctly)
I'M SURE SHE MEANT
SHE'S ON HER WAY.
228
00:11:30,791 --> 00:11:33,764
WHAT'S GOING ON?
229
00:11:33,764 --> 00:11:37,127
I HAVE TO RUN TO THE STORE.
I NEED YOU TO WATCH THE GIRLS.
230
00:11:37,127 --> 00:11:40,130
THAT'S IT? JEEZ, I THOUGHT
THE HOUSE WAS ON FIRE.
231
00:11:40,130 --> 00:11:42,803
LET ME GRAB MY STUFF.
232
00:11:42,803 --> 00:11:46,306
SO... YOU WORRIED
THEY MIGHT BE DOING IT?
233
00:11:46,306 --> 00:11:48,909
YEAH. WHAT I DON'T GET IS
WHY YOU'RE NOT WORRIED.
234
00:11:48,909 --> 00:11:51,041
THEY ARE
HEALTHY, RED-BLOODED KIDS.
235
00:11:51,041 --> 00:11:54,444
THEY'RE GONNA DO
WHAT THEY'RE GONNA DO.
SO WE SAY NOTHING
AND JUST FLUFF THEIR PILLOWS?
236
00:11:54,444 --> 00:11:57,287
NO. WE MAKE SURE THEY DON'T
DO ANYTHING STUPID.
237
00:11:57,287 --> 00:11:59,349
HAVE YOU GOTTEN ANA
BIRTH CONTROL?
238
00:11:59,349 --> 00:12:01,852
I MAKE HER SPEND TIME
WITH JUANITA AND CELIA.
239
00:12:01,852 --> 00:12:05,055
I WAS HOPING THAT WOULD DO IT.
COME ON, GABY.
240
00:12:05,055 --> 00:12:08,258
Y-YOU HAVE TO TALK TO HER
ABOUT SAFE SEX, CONDOMS.
241
00:12:08,258 --> 00:12:10,831
SHE'S ONLY 17.
SHE'S TOO YOUNG!
242
00:12:10,831 --> 00:12:13,864
OH. HOW OLD WERE YOU
WHEN YOU FIRST DID IT?
243
00:12:16,306 --> 00:12:18,969
ANA, HURRY UP!
244
00:12:18,969 --> 00:12:21,842
GOTTA HIT THE PHARMACY,
TOO!
245
00:12:21,842 --> 00:12:24,114
(sighs)
246
00:12:34,855 --> 00:12:36,026
(wheels squeak)
247
00:12:36,026 --> 00:12:38,458
OH.
248
00:12:38,458 --> 00:12:41,031
I DIDN'T HEAR YOU COME IN.
249
00:12:41,031 --> 00:12:43,763
"DEAREST BREE,
I WILL ALWAYS LOVE YOU,
250
00:12:43,763 --> 00:12:46,066
"BUT THE WILL TO FIGHT ON
HAS LEFT ME,
251
00:12:46,066 --> 00:12:49,800
SO I'VE CHOSEN TO...
EXIT LIFE ON MY OWN TERMS."
252
00:12:49,800 --> 00:12:51,802
IS THIS A SUICIDE NOTE?
253
00:12:51,802 --> 00:12:55,275
WELL, IT'S REALLY MORE
OF A SUICIDE ROUGH DRAFT.
254
00:12:55,275 --> 00:12:58,178
OH, MY GOD.
255
00:12:58,178 --> 00:13:01,181
I DIDN'T MEAN FOR YOU
TO FIND OUT THIS WAY.
256
00:13:01,181 --> 00:13:03,253
BUT NOW THAT YOU KNOW,
257
00:13:03,253 --> 00:13:07,357
AT LEAST WE CAN DISCUSS IT
LIKE ADULTS.
THERE IS NOTHING TO DISCUSS.
258
00:13:07,357 --> 00:13:09,389
ORSON...
259
00:13:09,389 --> 00:13:11,491
THIS IS OBVIOUSLY
THE DEPRESSION TALKING.
260
00:13:11,491 --> 00:13:15,495
WE WILL GET YOU
SOME MEDICATION.
BREE. BREE.
261
00:13:15,495 --> 00:13:19,199
THERE'S NO NEED FOR YOU
TO FEEL BADLY ABOUT THIS.
262
00:13:19,199 --> 00:13:21,571
I'VE HAD A GOOD LIFE.
263
00:13:21,571 --> 00:13:23,073
LET ME GO.
264
00:13:23,073 --> 00:13:25,175
I WILL DO NO SUCH THING.
265
00:13:25,175 --> 00:13:26,506
I FORBID THIS.
266
00:13:26,506 --> 00:13:29,940
DO YOU HEAR ME? YOU WILL
NOT BE KILLING YOURSELF.
267
00:13:29,940 --> 00:13:32,542
I WILL REMOVE EVERY KNIFE, ROPE
AND PILL FROM THIS HOUSE,
268
00:13:32,542 --> 00:13:35,585
AND IF I HAVE TO, I WILL BE
WITH YOU 24 HOURS A DAY.
269
00:13:35,585 --> 00:13:39,950
WELL, BEING BORED TO DEATH
WASN'T HOW I WAS PLANNING TO GO,
270
00:13:39,950 --> 00:13:43,523
BUT WE CAN TRY IT YOUR WAY.
271
00:13:46,056 --> 00:13:47,457
(whispers) ORSON.
272
00:13:49,329 --> 00:13:52,362
I'LL GIVE YOU SOME TIME
TO ADJUST TO THIS.
273
00:13:52,362 --> 00:13:54,534
BUT UNDERSTAND ME.
274
00:13:54,534 --> 00:13:56,366
IT'S GOING TO HAPPEN.
275
00:14:14,454 --> 00:14:17,257
(bottle thuds)
276
00:14:17,257 --> 00:14:18,628
WHAT'S WITH THE CONDOMS?
277
00:14:18,628 --> 00:14:20,630
CALM DOWN.
THEY'RE NOT FOR YOU.
278
00:14:20,630 --> 00:14:24,234
AH, JUST WHAT EVERY MAN WANTS
TO HEAR FROM HIS WIFE.
279
00:14:24,234 --> 00:14:26,536
(keys jangle)
SO?
280
00:14:26,536 --> 00:14:30,500
OKAY, HEAR ME OUT. YOU KNOW
HOW ANA IS DATING DANNY BOLEN?
281
00:14:30,500 --> 00:14:34,274
I'M GONNA KILL HIM...
AND WE HAVE TO
BE REALISTIC...
282
00:14:34,274 --> 00:14:37,407
WITH MY BARE HANDS...
BECAUSE THEY'RE NOT
GONNA LISTEN TO REASON.
283
00:14:37,407 --> 00:14:40,410
AND BURY HIM UNDER THE PORCH.
NO. CARLOS.
WHAT CHOICE DO WE HAVE?
284
00:14:40,410 --> 00:14:42,913
THEY'RE TWO TEENAGERS WHO ARE
GETTING SERIOUSLY INVOLVED.
285
00:14:42,913 --> 00:14:47,087
ISN'T IT BETTER
TO BE SAFE THAN SORRY?
BUT GIVING THEM THESE IS LIKE
GIVING THEM OUR BLESSING.
286
00:14:47,087 --> 00:14:49,089
AND THAT'S HOW I FELT
AT FIRST,
287
00:14:49,089 --> 00:14:51,491
BUT LIKE ANGIE SAID,
NATURE'S GONNA TAKE ITS COURSE.
288
00:14:51,491 --> 00:14:54,194
YEAH, EASY FOR HER TO SAY.
SHE'S GOT THE BOY.
289
00:14:54,194 --> 00:14:57,027
WHAT IF THE CONDOM BREAKS?
WHAT IF HE FORGETS TO PUT IT ON?
290
00:14:57,027 --> 00:14:59,029
IF HE KNOCKS ANA UP,
291
00:14:59,029 --> 00:15:02,472
WHO DO YOU THINK'S
GONNA END UP RAISING THE KID?
(sighs) GOD,
THAT WOULD BE AWFUL.
292
00:15:02,472 --> 00:15:04,534
GETTING UP
FOR THOSE 3:00 A.M. FEEDINGS
293
00:15:04,534 --> 00:15:06,676
AFTER YOU'VE WORKED ALL DAY?
294
00:15:06,676 --> 00:15:09,379
NOT ME. YOU.
295
00:15:09,379 --> 00:15:11,541
YOU'LL END UP
TAKING CARE OF THE BABY.
296
00:15:11,541 --> 00:15:14,514
SO YOU BETTER CONVINCE HER
TO KEEP HER LEGS CROSSED
297
00:15:14,514 --> 00:15:17,517
UNTIL SHE'S OUT OF THIS HOUSE.
WAIT. HOW IS THIS MY PROBLEM?
SHE'S YOUR TRAMPY NIECE.
298
00:15:17,517 --> 00:15:20,020
BECAUSE IF SHE GETS PREGNANT,
I'LL BE IN PRISON
299
00:15:20,020 --> 00:15:23,423
FOR KILLING WHAT'S BURIED
UNDERNEATH THE PORCH.
300
00:15:25,996 --> 00:15:28,928
MRS. D.!
301
00:15:28,928 --> 00:15:30,430
(car door closes)
ROBIN.
302
00:15:30,430 --> 00:15:32,402
I HOPE YOU DON'T MIND
ME JUST SHOWING UP,
303
00:15:32,402 --> 00:15:35,405
BUT I THOUGHT ABOUT WHAT
YOU SAID, AND YOU WERE RIGHT.
304
00:15:35,405 --> 00:15:39,369
IT'S NEVER TOO LATE TO CHANGE
YOUR LIFE, SO I QUIT DOUBLE D's.
(chuckles) YOU DID?
305
00:15:39,369 --> 00:15:42,272
I WAS PRETTY SCARED AT FIRST,
306
00:15:42,272 --> 00:15:45,475
BUT NOW I THINK
IT'S THE BEST THING I EVER DID.
WELL, THAT'S GREAT.
307
00:15:45,475 --> 00:15:48,418
NOW I NEVER WOULD HAVE HAD
THE GUTS WITHOUT TALKING TO YOU.
308
00:15:48,418 --> 00:15:52,552
YOU'RE LIKE MY ROLE MODEL.
REALLY? (chuckles)
THAT'S SWEET.
309
00:15:52,552 --> 00:15:55,555
MY OLD ROLE MODEL WAS CANDI,
DOWN AT THE CLUB,
310
00:15:55,555 --> 00:15:57,257
BUT SHE O.D.'d.
311
00:15:57,257 --> 00:16:00,190
WELL, I WILL, UH,
TRY TO DO CANDI PROUD.
312
00:16:00,190 --> 00:16:03,293
(sighs)
GOOD FOR YOU, ROBIN.
313
00:16:03,293 --> 00:16:05,465
I KNOW CHANGE
TAKES A LOT OF COURAGE.
314
00:16:05,465 --> 00:16:07,597
OH, IT SURE DOES.
(chuckles)
315
00:16:09,369 --> 00:16:11,641
SO WHAT DO I DO NOW?
316
00:16:11,641 --> 00:16:13,473
HUH?
YOU KNOW...
317
00:16:13,473 --> 00:16:16,706
WHAT'S MY NEXT MOVE?
WHERE DO I WORK NOW?
318
00:16:16,706 --> 00:16:18,378
I'M SORRY.
319
00:16:18,378 --> 00:16:21,481
Y-YOU QUIT WITHOUT HAVING
ANYTHING ELSE LINED UP?
320
00:16:21,481 --> 00:16:23,483
I KNOW IT WAS
A LITTLE HASTY,
321
00:16:23,483 --> 00:16:25,755
BUT YOU SAID I COULD DO
WHATEVER I WANTED.
322
00:16:25,755 --> 00:16:28,358
YOU SOUNDED SO SURE.
YOU'RE STILL SURE, RIGHT?
323
00:16:28,358 --> 00:16:31,691
YES, YES. I'M VERY SURE.
THE WORLD IS YOUR OYSTER.
HUH.
324
00:16:31,691 --> 00:16:34,094
(chuckles)
YOU HAVE SAVED UP, RIGHT?
325
00:16:37,467 --> 00:16:40,770
SHE STRIPPED FOR NINE YEARS
AND DIDN'T PUT ANYTHING AWAY?
326
00:16:40,770 --> 00:16:43,373
APPARENTLY THERE WAS A BOOB JOB
AND A BAD RELATIONSHIP
327
00:16:43,373 --> 00:16:45,375
AND THE RISING COST
OF GLITTER.
328
00:16:45,375 --> 00:16:47,377
I HAVE TO FIND A WAY
TO HELP HER.
329
00:16:47,377 --> 00:16:49,379
AND WHY IS THIS
YOUR RESPONSIBILITY?
330
00:16:49,379 --> 00:16:52,312
BECAUSE I'M THE ONE
THAT TOLD HER TO QUIT.
331
00:16:52,312 --> 00:16:55,315
I DIDN'T THINK SHE'D LISTEN.
NO ONE LISTENS TO ME.
332
00:16:55,315 --> 00:16:58,518
I KEEP TELLING YOU
HOW MUCH I HATE THAT SHIRT,
333
00:16:58,518 --> 00:17:02,252
AND THERE IT IS.
OKAY, WE'LL HELP HER.
WHAT DO YOU HAVE IN MIND?
334
00:17:02,252 --> 00:17:04,324
WE NEED TO FIND HER A JOB.
335
00:17:04,324 --> 00:17:06,326
WELL, WHAT CAN SHE DO?
336
00:17:06,326 --> 00:17:08,328
DOES SHE HAVE SKILLS
THAT DON'T INVOLVE
337
00:17:08,328 --> 00:17:12,062
PICKING UP A DOLLAR
WITHOUT USING HER HANDS?
338
00:17:15,365 --> 00:17:18,468
WHY ARE YOU SO SAD?
339
00:17:18,468 --> 00:17:20,640
WELL, M.J.,
340
00:17:20,640 --> 00:17:23,643
I NEED A JOB,
AND I DON'T HAVE ANY SKILLS.
341
00:17:23,643 --> 00:17:25,475
YOU'RE SO PRETTY.
342
00:17:25,475 --> 00:17:27,317
YOU COULD BE A PRINCESS.
343
00:17:27,317 --> 00:17:29,349
OH.
344
00:17:29,349 --> 00:17:31,751
OH, LOOK.
345
00:17:31,751 --> 00:17:34,324
M.J. IS SO SMITTEN
WITH HER.
346
00:17:34,324 --> 00:17:36,055
HE'S A GUY.
347
00:17:37,527 --> 00:17:40,430
AND SHE'S GOOD WITH KIDS.
348
00:17:41,791 --> 00:17:43,833
(gasps) THAT'S IT.
349
00:17:43,833 --> 00:17:46,496
THEY'VE BEEN LOOKING
FOR AN ASSISTANT ART TEACHER
350
00:17:46,496 --> 00:17:48,198
DOWN AT THE SCHOOL.
351
00:17:48,198 --> 00:17:51,201
SHE SAID SHE ALWAYS WANTED
TO DO SOMETHING LIKE THAT.
352
00:17:51,201 --> 00:17:54,204
WELL, YOU THINK
SHE CAN HANDLE IT?
WE GLUE MACARONI TO SHOEBOXES.
353
00:17:54,204 --> 00:17:56,406
IT'S NOT THE HARDEST JOB
IN THE WORLD.
354
00:17:56,406 --> 00:17:59,709
NOW SEE, HOW COME WHEN I SAY
THAT, YOU GIVE ME THAT LOOK?
355
00:18:01,411 --> 00:18:04,214
AND THERE IT IS AGAIN.
356
00:18:04,214 --> 00:18:06,286
THANKS FOR CHEERING ME UP,
M.J.
357
00:18:06,286 --> 00:18:07,587
YOU'RE SO SWEET.
358
00:18:07,587 --> 00:18:11,361
YOU CAN GIVE ME A BATH
IF YOU WANT TO.
359
00:18:21,171 --> 00:18:23,102
ROY!
AAH!
360
00:18:23,102 --> 00:18:25,375
JEEZ, YOU SCARED
THE CRAP OUT OF ME.
361
00:18:25,375 --> 00:18:27,737
WHERE'S ORSON? YOU'RE SUPPOSED
TO BE WATCHING HIM.
362
00:18:27,737 --> 00:18:30,280
DON'T WORRY. I STUCK HIM
IN THE LAUNDRY ROOM
363
00:18:30,280 --> 00:18:32,512
AND PUT A BROOM
THROUGH HIS SPOKES.
364
00:18:34,314 --> 00:18:37,116
(huffs)
365
00:18:37,116 --> 00:18:38,648
HELLO, BREE.
366
00:18:38,648 --> 00:18:44,354
CAN WE PLEASE CROSS ROY OFF
THE SUICIDE WATCH LIST?
367
00:18:44,354 --> 00:18:47,427
HEY. YOU'RE ALIVE.
MY JOB'S DONE HERE.
368
00:18:47,427 --> 00:18:49,159
WHERE HAVE YOU BEEN?
369
00:18:49,159 --> 00:18:51,161
YOU WERE SUPPOSED TO BE BACK
AN HOUR AGO.
370
00:18:51,161 --> 00:18:55,235
I AM SORRY, BUT I HAD TO STOP
AND PICK UP OUR GUESTS.
371
00:18:55,235 --> 00:18:56,736
WHAT GUESTS?
372
00:18:56,736 --> 00:18:59,409
(door creaks)
373
00:18:59,409 --> 00:19:02,412
ORSON, MEET CHRIS AND RON.
374
00:19:02,412 --> 00:19:05,415
NOW I KNOW YOU WON'T LISTEN
TO ME, BUT YOU MIGHT LISTEN
375
00:19:05,415 --> 00:19:08,418
TO THEM, SINCE YOU HAVE
SOMETHING IN COMMON.
REALLY?
376
00:19:08,418 --> 00:19:11,221
ARE YOU GILBERT AND SULLIVAN
FANS, TOO?
377
00:19:11,221 --> 00:19:14,354
(laughs) SENSE OF HUMOR.
THAT'S VERY IMPORTANT.
378
00:19:14,354 --> 00:19:17,357
NOW I KNOW YOU THINK THERE'S
NO REASON TO GO ON LIVING,
379
00:19:17,357 --> 00:19:19,359
BECAUSE YOU'RE PARALYZED--
SO YOU THOUGHT, "HEY!"
380
00:19:19,359 --> 00:19:22,362
(snaps fingers)
"YOU KNOW WHAT MIGHT CHEER HIM
UP? TWO MORE PARALYZED GUYS."
381
00:19:22,362 --> 00:19:24,364
PLEASE. JUST HEAR THEM OUT.
382
00:19:24,364 --> 00:19:28,668
NOW IF YOU'LL EXCUSE ME,
I'M GOING TO MAKE SOME TEA.
383
00:19:28,668 --> 00:19:31,941
SO YOUR WIFE TELLS US
YOU IN A PRETTY NEGATIVE PLACE.
384
00:19:31,941 --> 00:19:34,944
WELL, THAT'S TO BE EXPECTED,
BUT EVENTUALLY--
LOOK, I KNOW YOU MEAN WELL,
385
00:19:34,944 --> 00:19:37,377
BUT I DON'T NEED
A HANDICAPPED PEP TALK.
386
00:19:37,377 --> 00:19:40,550
HEY, WE'RE NOT HANDICAPPED.
WE'RE HANDI-CAPABLE.
387
00:19:40,550 --> 00:19:42,952
OH, LORD.
388
00:19:42,952 --> 00:19:45,685
WE PLAY BASKETBALL, DANCE,
WE MAKE LOVE.
389
00:19:45,685 --> 00:19:47,717
AND I HOPE
YOU'RE VERY HAPPY TOGETHER.
390
00:19:47,717 --> 00:19:49,689
I, UNFORTUNATELY,
DON'T HAVE
391
00:19:49,689 --> 00:19:53,723
SOMEONE TO JOIN ME
ON THIS JOURNEY.
YOU HAVE A WIFE
WHO CLEARLY LOVES YOU.
392
00:19:53,723 --> 00:19:55,425
WOW. PARALYZED AND BLIND.
393
00:19:55,425 --> 00:19:58,428
YOU MUST ALWAYS BE THE FIRST ONE
TO BOARD THE PLANE.
394
00:19:58,428 --> 00:20:02,332
(chuckles) LOOK, WE KNOW
WHAT YOU'RE GOING THROUGH.
395
00:20:02,332 --> 00:20:05,335
A LOT OF US FEEL UNLOVED AFTER
SOMETHING LIKE THIS HAPPENS.
396
00:20:05,335 --> 00:20:06,836
NO, YOU DON'T UNDERSTAND.
397
00:20:06,836 --> 00:20:10,810
MY WIFE STAYS WITH ME
SOLELY OUT OF OBLIGATION.
398
00:20:10,810 --> 00:20:13,843
ORSON! HOW COULD YOU SAY
SUCH A THING?
399
00:20:13,843 --> 00:20:17,587
IT'S TRUE, ISN'T IT?
YOU FEEL GUILTY BECAUSE YOU KNOW
400
00:20:17,587 --> 00:20:20,290
I NEVER WOULD HAVE BEEN HIT
BY THAT PLANE
401
00:20:20,290 --> 00:20:24,424
IF I HADN'T GOTTEN IN
A FISTFIGHT WITH YOUR LOVER.
THIS IS THE THANKS I GET?
I HAVE BENT OVER BACKWARDS
402
00:20:24,424 --> 00:20:26,426
TO MAKE YOUR LIFE EASIER.
403
00:20:26,426 --> 00:20:28,798
I SHOULD JUST LET YOU
HANG YOURSELF.
404
00:20:28,798 --> 00:20:31,831
HEY... DON'T WE HAVE
A BASKETBALL GAME AT 2:00?
405
00:20:31,831 --> 00:20:33,833
CAN YOU BE HONEST
FOR ONE MOMENT?
406
00:20:33,833 --> 00:20:37,236
YOU DON'T LOVE ME.
YEAH, WE SHOULD GO.
407
00:20:37,236 --> 00:20:38,608
PLEASE STAY. I'VE MADE TEA.
408
00:20:38,608 --> 00:20:41,341
SEE? YOU CAN'T DENY IT.
409
00:20:41,341 --> 00:20:44,844
GO AHEAD, BREE. CORRECT ME.
SAY YOU LOVE ME.
410
00:20:44,844 --> 00:20:47,477
I...
411
00:20:53,583 --> 00:20:56,356
CARE VERY DEEPLY FOR YOU.
412
00:20:56,356 --> 00:20:58,388
(inhales sharply)
413
00:20:58,388 --> 00:21:00,760
THAT'S WHAT I THOUGHT.
414
00:21:05,695 --> 00:21:08,398
I'M FEELING A LITTLE UPSET
RIGHT NOW.
415
00:21:08,398 --> 00:21:10,670
WOULD YOU MIND
ROLLING YOURSELVES OUT?
416
00:21:21,711 --> 00:21:23,713
ANA,
LET ME ASK YOU SOMETHING.
417
00:21:23,713 --> 00:21:25,415
ARE YOU HAPPY?
418
00:21:25,415 --> 00:21:26,456
WHY?
419
00:21:26,456 --> 00:21:29,319
WELL, CARLOS AND I WANT YOU
TO BE HAPPY.
420
00:21:29,319 --> 00:21:31,321
OVER THE LAST FEW MONTHS,
421
00:21:31,321 --> 00:21:34,324
WE'VE COME TO THINK OF YOU
AS OUR OWN DAUGHTER.
REALLY?
422
00:21:34,324 --> 00:21:35,865
IN FACT, YOUR UNCLE
423
00:21:35,865 --> 00:21:39,028
THINKS IT'S ABOUT TIME YOU AND I
HAD THAT LITTLE TALK...
424
00:21:39,028 --> 00:21:41,030
ABOUT THE BIRDS
AND THE BEES.
425
00:21:41,030 --> 00:21:44,834
OH, GOD.
THAT'S HOW I FEEL, SO WE'RE
NOT GONNA BE DOING THAT.
426
00:21:44,834 --> 00:21:46,976
OKAY.
427
00:21:46,976 --> 00:21:50,340
INSTEAD I'M GOING
TO WRITE YOU A CHECK.
A-A CHECK?
428
00:21:50,340 --> 00:21:53,943
A CHECK BIG ENOUGH TO COVER ONE
WHOLE YEAR OF MODELING SCHOOL...
429
00:21:53,943 --> 00:21:56,386
AND TO RENT
A DECENT-SIZE APARTMENT...
(check rips)
430
00:21:56,386 --> 00:21:58,418
IN NEW YORK.
431
00:21:58,418 --> 00:21:59,919
OKAY, WHAT'S THE CATCH?
432
00:21:59,919 --> 00:22:02,922
(laughs) THAT'S SO CUTE THAT
YOU THINK THERE'S A CATCH.
433
00:22:02,922 --> 00:22:05,855
THIS ISN'T SIGNED.
THAT'S THE CATCH.
434
00:22:05,855 --> 00:22:08,958
I WILL SIGN IT
ONCE YOU GRADUATE HIGH SCHOOL
435
00:22:08,958 --> 00:22:11,801
WITHOUT HAVING HAD SEX
OR MORE SEX, AS THE CASE MAY BE.
436
00:22:11,801 --> 00:22:13,933
ARE YOU SERIOUS?
437
00:22:13,933 --> 00:22:16,636
(sighs) ANA, I COULD TALK
TO YOU ABOUT MORALITY
438
00:22:16,636 --> 00:22:18,638
OR SAVING YOURSELF
FOR MARRIAGE
439
00:22:18,638 --> 00:22:21,411
OR STATISTICS ABOUT S.T.D.s,
440
00:22:21,411 --> 00:22:23,813
BUT I THINK
YOU'RE THE KIND OF GIRL
441
00:22:23,813 --> 00:22:26,115
WHO RESPONDS
TO COLD, HARD CASH.
442
00:22:26,115 --> 00:22:28,948
YOU KNOW ME WELL.
443
00:22:28,948 --> 00:22:31,381
SO DO WE HAVE A DEAL?
444
00:22:31,381 --> 00:22:34,023
ARE YOU GONNA BE A SUCCESSFUL
MODEL WITH A NICE APARTMENT
445
00:22:34,023 --> 00:22:36,486
OR A TEENAGE MOM
WITH NO FUTURE?
446
00:22:36,486 --> 00:22:38,888
WELL...
447
00:22:38,888 --> 00:22:41,561
WHEN YOU PUT IT
LIKE THAT...
448
00:22:41,561 --> 00:22:43,563
GOOD GIRL.
449
00:22:43,563 --> 00:22:47,136
OH, AND TO ANSWER
YOUR EARLIER QUESTION,
450
00:22:47,136 --> 00:22:50,540
I'M NOW VERY HAPPY.
451
00:22:52,602 --> 00:22:55,975
(lowered voice) I CAN'T BELIEVE
I LET YOU TALK ME INTO THIS.
452
00:22:55,975 --> 00:22:58,107
THREE HOURS OF SHAKESPEARE
453
00:22:58,107 --> 00:23:01,951
FOR A WOMAN WHO HAS
TO PEE EVERY 20 MINUTES.
(lowered voice) COME ON.
454
00:23:01,951 --> 00:23:04,013
DR. GRAHAM'S BEEN
SO SUPPORTIVE OF US.
455
00:23:04,013 --> 00:23:06,816
CAN'T WE BE SUPPORTIVE
OF HER?
THIS ISN'T ABOUT SUPPORT.
456
00:23:06,816 --> 00:23:10,560
THIS IS ABOUT
LITTLE TOMMY TEACHER'S PET
457
00:23:10,560 --> 00:23:13,623
WANTING A GOLD STAR
FOR BUTT-KISSING.
OH.
458
00:23:13,623 --> 00:23:15,124
THAT'S NOT TRUE.
459
00:23:15,124 --> 00:23:18,628
(fanfare plays)
AH.
460
00:23:18,628 --> 00:23:21,400
NAY, BUT THIS DOTAGE...
461
00:23:21,400 --> 00:23:23,402
(whispering) PLEASE.
462
00:23:23,402 --> 00:23:27,136
YOU BROUGHT HER
A $40 BOX OF CHOCOLATES.
463
00:23:27,136 --> 00:23:29,138
LAST MOTHER'S DAY,
YOU THREW ME A BAGEL
464
00:23:29,138 --> 00:23:31,140
AND CALLED IT
BREAKFAST IN BED.
465
00:23:31,140 --> 00:23:34,143
(whispering) ADMIT IT.
YOU JUST HAVE A PROBLEM WITH HER
466
00:23:34,143 --> 00:23:37,016
BECAUSE YOU HATE IT WHEN SOMEONE
POINTS OUT YOUR FLAWS.
(gasps)
467
00:23:37,016 --> 00:23:38,718
THAT'S NOT TRUE.
468
00:23:38,718 --> 00:23:41,020
I CAN TAKE CONSTRUCTIVE
CRITICISM JUST FINE.
469
00:23:41,020 --> 00:23:43,653
(whispers) YOU'RE BEING
A LITTLE LOUD.
470
00:23:43,653 --> 00:23:45,054
SORRY.
471
00:23:45,054 --> 00:23:47,897
SEE? I CAN TAKE
CONSTRUCTIVE CRITICISM.
472
00:23:47,897 --> 00:23:51,130
YOU'RE STILL TALKING.
YOU'RE STILL ANNOYING.
RELAX.
473
00:23:51,130 --> 00:23:53,132
SHH.
SHE'S MAKING HER ENTRANCE.
474
00:23:53,132 --> 00:23:54,664
OH.
(man) ...FROM ROME.
475
00:23:54,664 --> 00:23:58,968
GRATES ME--THE SUM.
476
00:23:58,968 --> 00:24:02,041
NAY! HEAR THEM, ANTONY!
477
00:24:05,615 --> 00:24:08,047
FLUVIA PERCHANCE IS ANGRY.
478
00:24:08,047 --> 00:24:12,221
OR... WHO KNOWS?
479
00:24:12,221 --> 00:24:14,524
IF THE BEARD...
480
00:24:16,586 --> 00:24:18,728
IF THE SCARCE-BEARDED CAESAR
481
00:24:18,728 --> 00:24:22,131
HATH NOT SENT YOU
HIS POWERFUL MANDATE--
482
00:24:22,131 --> 00:24:25,535
"DO THIS OR THIS.
483
00:24:25,535 --> 00:24:28,698
"TAKE IN THAT KINGDOM
AND ENFRANCHISE THAT.
484
00:24:28,698 --> 00:24:30,099
PERFORM'T"...
485
00:24:30,099 --> 00:24:32,171
(deepens voice)
"OR ELSE WE DAMN THEE."
486
00:24:32,171 --> 00:24:33,903
(thud)
487
00:24:39,248 --> 00:24:41,581
(Lynette speaks indistinctly)
488
00:24:41,581 --> 00:24:43,813
HEY. HOW WAS THE PLAY?
HEY.
489
00:24:43,813 --> 00:24:47,016
LINCOLN HAD A BETTER TIME
AT THE THEATER.
490
00:24:47,016 --> 00:24:48,157
REALLY?
491
00:24:48,157 --> 00:24:50,259
SO HOW BAD WAS IT?
492
00:24:50,259 --> 00:24:53,262
YOU REMEMBER HOW HORRIBLE YOUR
SECOND GRADE ARBOR DAY PLAY WAS?
493
00:24:53,262 --> 00:24:56,966
BUT AT LEAST WE WERE DRUNK
FOR THAT.
MM. (chuckles)
494
00:24:56,966 --> 00:24:59,529
(Tom) HONESTLY, HOW DID
DR. GRAHAM GET THAT PART?
495
00:24:59,529 --> 00:25:01,631
IS SHE SLEEPING
WITH THE DIRECTOR?
496
00:25:01,631 --> 00:25:03,933
SLEEPING WITH, BATHING,
DONATING A KIDNEY--
497
00:25:03,933 --> 00:25:06,035
IT'S STILL NOT ENOUGH.
498
00:25:06,035 --> 00:25:09,038
I JUST HOPE THAT I CAN ERASE
THIS FROM MY MEMORY
499
00:25:09,038 --> 00:25:11,210
BEFORE OUR NEXT SESSION.
500
00:25:11,210 --> 00:25:13,913
ARE YOU KIDDING?
WE'RE NOT SEEING HER AGAIN.
(bottle fizzes)
501
00:25:13,913 --> 00:25:17,286
WHY NOT?
WE'RE NOT GOING TO CONTINUE
TO TAKE LIFE LESSONS
502
00:25:17,286 --> 00:25:21,150
FROM A WOMAN WHO BURPED
DURING HER DEATH SCENE.
503
00:25:21,150 --> 00:25:25,024
THAT HAS NOTHING TO DO
WITH HER SKILLS AS A THERAPIST.
504
00:25:25,024 --> 00:25:29,158
REALLY? DID SHE NOT TELL YOU
SHE HAS A "GIFT" FOR ACTING?
505
00:25:29,158 --> 00:25:31,661
YEAH.
WELL, I CAN'T TRUST
THE JUDGMENT
506
00:25:31,661 --> 00:25:34,063
OF SOMEONE WITH
ABSOLUTELY NO SELF-AWARENESS.
507
00:25:34,063 --> 00:25:35,565
WE'RE NOT GOING BACK.
508
00:25:35,565 --> 00:25:37,567
THIS IS AN EXCUSE.
YOU HAVE BEEN LOOKING
509
00:25:37,567 --> 00:25:40,539
FOR A REASON TO DUMP HER
EVER SINCE OUR LAST SESSION.
510
00:25:40,539 --> 00:25:42,211
TOM, I LEARNED
TWO THINGS TONIGHT--
511
00:25:42,211 --> 00:25:45,575
DR. GRAHAM HAS NO INSIGHT
INTO REAL HUMAN BEHAVIOR,
512
00:25:45,575 --> 00:25:50,019
AND THERE ARE 428 TILES
ON THE CEILING OF THAT THEATER.
513
00:25:50,019 --> 00:25:53,883
SAY WHAT YOU WANT. WE ARE
GOING TO OUR NEXT SESSION.
514
00:25:53,883 --> 00:25:55,024
MNH-MNH.
515
00:25:55,024 --> 00:25:57,026
MM-HMM. AND, BY THE WAY,
516
00:25:57,026 --> 00:26:00,059
IT WAS 429.
517
00:26:13,002 --> 00:26:14,243
MORNING.
518
00:26:14,243 --> 00:26:16,045
(children speaking indistinctly)
519
00:26:16,045 --> 00:26:17,807
ROBIN GALLAGHER,
TEACHING ASSISTANT,
520
00:26:17,807 --> 00:26:19,779
REPORTING FOR DUTY.
521
00:26:19,779 --> 00:26:22,712
HEY, LOOK AT YOU.
I WANTED TO LOOK PROFESSIONAL.
522
00:26:22,712 --> 00:26:25,314
DO YOU LIKE THE GLASSES?
I DON'T EVEN NEED THEM.
523
00:26:25,314 --> 00:26:29,118
(chuckles) YOU LOOK GREAT.
THAT'S A BEAUTIFUL SUIT.
524
00:26:29,118 --> 00:26:31,260
THANKS. IT IS SO NICE
TO WEAR WORK CLOTHES
525
00:26:31,260 --> 00:26:33,723
THAT DON'T RIP AWAY
TO REVEAL CROTCHLESS PANTIES.
526
00:26:33,723 --> 00:26:36,295
YEAH, YOU'RE PREACHING
TO THE CHOIR. (chuckles)
527
00:26:36,295 --> 00:26:39,298
SO, UM, I'M JUST GONNA GET
THE KIDS STARTED PAINTING.
528
00:26:39,298 --> 00:26:42,101
AND WHY DON'T YOU HANG THOSE
GLOBES THAT WE MADE LAST WEEK?
529
00:26:42,101 --> 00:26:43,973
OKAY. (laughs)
530
00:26:43,973 --> 00:26:46,806
(clears throat)
531
00:26:46,806 --> 00:26:51,110
UM, CAN I SAY SOMETHING?
532
00:26:51,110 --> 00:26:53,643
YOU REALLY
TOOK A CHANCE ON ME.
533
00:26:53,643 --> 00:26:56,085
(voice breaks) NO ONE'S EVER
DONE THAT FOR ME BEFORE,
534
00:26:56,085 --> 00:26:58,017
SO THANK YOU.
535
00:26:58,017 --> 00:27:00,049
YOU'RE WELCOME.
(chuckles)
536
00:27:00,049 --> 00:27:03,152
I'M REALLY GLAD YOU'RE HERE.
(cries)
537
00:27:03,152 --> 00:27:04,854
OH, HEY, CAREFUL.
538
00:27:04,854 --> 00:27:06,856
NEVER LET THE KIDS
SEE YOU CRY.
539
00:27:06,856 --> 00:27:09,098
IF THEY SENSE WEAKNESS,
YOU'RE DONE.
540
00:27:09,098 --> 00:27:11,130
SORRY WE'RE LATE.
541
00:27:11,130 --> 00:27:13,663
FORGOT HIS BACKPACK.
OH, THAT'S OKAY, MR. LINWOOD.
542
00:27:13,663 --> 00:27:15,765
COME ON, KYLE.
LET'S GET YOU PAINTING.
543
00:27:18,067 --> 00:27:20,109
WHO'S THAT?
544
00:27:20,109 --> 00:27:23,042
AH, THAT'S MY NEW TEACHING
ASSISTANT, MISS GALLAGHER.
545
00:27:23,042 --> 00:27:27,817
NO, BOBBY. THAT'S NOT
HOW WE USE PIPE CLEANERS!
546
00:27:27,817 --> 00:27:30,019
I'M SORRY.
547
00:27:30,019 --> 00:27:32,281
DO WE KNOW EACH OTHER?
548
00:27:32,281 --> 00:27:34,283
OH. I DON'T THINK SO.
549
00:27:34,283 --> 00:27:37,126
ARE YOU SURE?
YOU LOOK SO FAMILIAR.
550
00:27:37,126 --> 00:27:40,159
I GUESS I JUST HAVE
ONE OF THOSE FACES. (chuckles)
551
00:27:46,165 --> 00:27:49,138
WHAT DID YOU WANT TO SEE ME
ABOUT, PRINCIPAL HOBSON?
552
00:27:49,138 --> 00:27:51,340
YOU ARE AWARE, AREN'T YOU,
553
00:27:51,340 --> 00:27:53,342
THAT AS A PRIVATE SCHOOL,
554
00:27:53,342 --> 00:27:55,344
WE DEPEND
ON THE FINANCIAL SUPPORT
555
00:27:55,344 --> 00:27:58,307
OF OUR MORE AFFLUENT
PARENT DONORS?
556
00:27:58,307 --> 00:28:00,149
I AM AWARE OF THAT.
557
00:28:00,149 --> 00:28:02,681
GOOD.
558
00:28:02,681 --> 00:28:06,055
BECAUSE I JUST GOT A CALL
FROM KYLE LINWOOD'S FATHER,
559
00:28:06,055 --> 00:28:07,857
A MAJOR DONOR.
560
00:28:09,889 --> 00:28:12,892
IS IT TRUE THAT
YOUR ASSISTANT CAN BREAK A $5
561
00:28:12,892 --> 00:28:14,964
BY SHAKING OUT HER UNDERWEAR?
562
00:28:23,202 --> 00:28:26,205
I DON'T WANT
TO TAKE A BATH!
WELL, THAT'S TOO BAD.
563
00:28:26,205 --> 00:28:29,208
IT'S TIME TO GIVE THE EARTH
BACK SOME OF ITS DIRT.
564
00:28:29,208 --> 00:28:31,040
GO!
565
00:28:31,040 --> 00:28:33,042
HEY, I'M GONNA BE UPSTAIRS
FOR A BIT.
566
00:28:33,042 --> 00:28:35,214
WHAT ARE YOU GUYS
UP TO TONIGHT?
567
00:28:35,214 --> 00:28:38,948
WE'RE JUST GONNA STAY HOME
AND STUDY.
(singsong voice) GOOD GIRL.
568
00:28:46,495 --> 00:28:49,999
MM! WHY ARE YOU GETTING ME
ALL WORKED UP?
569
00:28:49,999 --> 00:28:53,032
I THOUGHT YOU MADE YOUR AUNT
A PROMISE.
570
00:28:53,032 --> 00:28:55,034
I PROMISED HER
I WOULDN'T HAVE SEX.
571
00:28:55,034 --> 00:28:57,306
I DIDN'T PROMISE
YOU WOULDN'T.
572
00:29:03,012 --> 00:29:06,846
(crickets chirping)
573
00:29:12,351 --> 00:29:16,125
FINE! I'LL SORT IT MYSELF!
574
00:29:37,907 --> 00:29:39,508
(keys jangle)
575
00:29:41,380 --> 00:29:44,083
(click)
576
00:29:44,083 --> 00:29:46,956
MR. SOLIS.
577
00:29:46,956 --> 00:29:49,088
OKAY,
DON'T FREAK OUT, OKAY?
578
00:29:49,088 --> 00:29:52,191
WHAT THE HELL ARE YOU DOING?
HEY, I'M--I'M SORRY.
THIS--THIS WON'T HAPPEN AGAIN.
579
00:29:52,191 --> 00:29:56,065
UNCLE CARLOS,
IT'S NO BIG DEAL.
YOU THINK YOU CAN COME
INTO MY HOUSE AND DO THIS?!
580
00:29:56,065 --> 00:29:59,268
(Carlos) ANSWER ME!
581
00:29:59,268 --> 00:30:00,429
HUH?!
582
00:30:00,429 --> 00:30:02,371
ANSWER ME! ANSWER ME!
583
00:30:02,371 --> 00:30:04,333
(shouting indistinctly)
584
00:30:04,333 --> 00:30:07,576
(door opens)
I CATCH YOU NEAR HER AGAIN,
I WILL KICK YOUR ASS, BOY.
585
00:30:07,576 --> 00:30:12,081
LET GO OF HIM!
YOU KNOW WHAT I CAUGHT YOUR SON
DOING IN MY HOUSE?
586
00:30:12,081 --> 00:30:14,013
I DON'T CARE.
CARLOS, WHAT IS GOING ON?!
587
00:30:14,013 --> 00:30:16,385
I SAID LET GO!
588
00:30:16,385 --> 00:30:19,048
OH, GOD!
ANGIE, WHAT THE HELL?!
589
00:30:20,549 --> 00:30:23,893
WAIT FOR ME OUTSIDE.
MA, PLEASE DON'T.
590
00:30:23,893 --> 00:30:25,554
OUTSIDE!
591
00:30:33,062 --> 00:30:36,405
(door opens)
(panting) LOOK, I CAME IN
AND FOUND HIM ON TOP OF HER.
592
00:30:36,405 --> 00:30:38,407
I DON'T CARE. HE'S MY KID.
593
00:30:38,407 --> 00:30:42,111
YOU EVER TOUCH HIM AGAIN,
YOU'RE DEAD.
594
00:30:49,078 --> 00:30:50,349
HEY, BOLEN!
595
00:30:50,349 --> 00:30:54,183
I SEE YOU TRIED TO SEPARATE
MY GLASS AND PLASTIC.
596
00:30:54,183 --> 00:30:58,487
(dogs barking in distance,
bottles clatter)
597
00:30:58,487 --> 00:31:00,459
SUCK IT, EARTH!
598
00:31:00,459 --> 00:31:02,431
MA!
599
00:31:08,998 --> 00:31:10,299
(loud clatter)
600
00:31:10,299 --> 00:31:13,072
COME ON, MA. LET'S GO.
601
00:31:25,454 --> 00:31:27,456
SO MAYBE YOU SHOULDN'T
JUST THINK
602
00:31:27,456 --> 00:31:29,458
ABOUT WHAT YOU WANT TO SAY
603
00:31:29,458 --> 00:31:32,491
BUT ABOUT HOW YOU SAY IT,
SO TOM CAN HEAR YOU.
604
00:31:36,996 --> 00:31:38,897
THAT'S...
605
00:31:38,897 --> 00:31:41,000
A THEORY.
606
00:31:41,000 --> 00:31:42,932
IS SOMETHING BOTHERING YOU,
LYNETTE?
607
00:31:42,932 --> 00:31:45,274
IT'S THE PREGNANCY.
(chuckles nervously)
608
00:31:45,274 --> 00:31:47,276
THIS MORNING
SHE GOT MAD AT ME
609
00:31:47,276 --> 00:31:49,908
OVER THE WAY I DRANK
MY ORANGE JUICE.
610
00:31:49,908 --> 00:31:53,142
IS THAT ALL? YOU KNOW
YOU'RE IN A SAFE PLACE HERE.
611
00:31:53,142 --> 00:31:57,016
WE CAN TELL EACH OTHER
ANYTHING.
612
00:31:59,488 --> 00:32:01,420
OKAY.
613
00:32:01,420 --> 00:32:03,922
SINCE THIS IS A SAFE PLACE...
614
00:32:06,095 --> 00:32:08,697
TOM AND I SAW YOUR PLAY
THE OTHER NIGHT.
615
00:32:08,697 --> 00:32:13,032
YOU DID? WELL, WHY DIDN'T YOU
COME BACKSTAGE AND SAY HELLO?
616
00:32:13,032 --> 00:32:16,635
WELL, THE TRUTH IS, I DIDN'T
KNOW WHAT TO SAY, BECAUSE...
617
00:32:16,635 --> 00:32:18,707
I DIDN'T REALLY LIKE IT.
618
00:32:20,539 --> 00:32:23,142
I KNOW.
619
00:32:23,142 --> 00:32:25,074
OUR ANTONY WAS DREADFUL.
620
00:32:25,074 --> 00:32:27,576
YOU WEREN'T THE ONLY ONE
WHO THOUGHT SO.
621
00:32:27,576 --> 00:32:30,049
NO... ACTUALLY,
I WAS TALKING ABOUT YOU.
622
00:32:30,049 --> 00:32:32,982
YOU WERE...
623
00:32:32,982 --> 00:32:34,423
REALLY NOT VERY GOOD,
624
00:32:34,423 --> 00:32:36,425
AND NOW I'VE SORT OF
LOST CONFIDENCE
625
00:32:36,425 --> 00:32:39,658
IN YOU AS A THERAPIST.
626
00:32:39,658 --> 00:32:42,031
OH.
627
00:32:42,031 --> 00:32:43,592
OKAY.
628
00:32:43,592 --> 00:32:45,594
DO YOU WANT TO ELABORATE?
629
00:32:45,594 --> 00:32:48,437
NO. I THINK I SAID
WHAT I NEEDED TO SAY.
630
00:32:50,099 --> 00:32:51,740
AHA.
631
00:32:51,740 --> 00:32:54,243
SEE, THIS IS THE SAME THING
IN YOUR MARRIAGE.
632
00:32:54,243 --> 00:32:56,745
YOU CRITICIZE TOM,
BUT YOU WON'T BE SPECIFIC.
633
00:32:56,745 --> 00:32:59,578
IT'S SORT OF
THE COWARD'S WAY OUT.
634
00:32:59,578 --> 00:33:03,012
COWARD?
635
00:33:05,114 --> 00:33:06,755
OKAY.
636
00:33:06,755 --> 00:33:08,187
YOU SUCKED.
637
00:33:08,187 --> 00:33:10,519
YOU WERE REALLY, REALLY BAD.
638
00:33:10,519 --> 00:33:12,361
THREE WORDS--
639
00:33:12,361 --> 00:33:14,723
STINK, STANK, STUNK.
640
00:33:14,723 --> 00:33:17,026
SPECIFIC ENOUGH?
641
00:33:19,198 --> 00:33:22,131
GOOD FOR YOU, LYNETTE.
642
00:33:22,131 --> 00:33:24,333
I COMMEND YOU
FOR YOUR HONESTY.
643
00:33:26,405 --> 00:33:30,579
ALTHOUGH, THE "FAIRVIEW HERALD"
HAD A DIFFERENT TAKE.
644
00:33:30,579 --> 00:33:33,712
THEY FOUND MY CLEOPATRA
"INCANDESCENT."
645
00:33:33,712 --> 00:33:35,414
OH... MY GOD.
646
00:33:35,414 --> 00:33:37,646
YOU ACTUALLY BELIEVE THAT?
647
00:33:37,646 --> 00:33:40,419
SEE, THIS IS WHY
WE CAN'T SEE HER ANYMORE.
648
00:33:40,419 --> 00:33:42,651
TOM, YOU HAVEN'T
WEIGHED IN YET.
649
00:33:42,651 --> 00:33:44,723
WHAT DID YOU THINK?
650
00:33:50,799 --> 00:33:54,032
(high-pitched voice)
I THOUGHT YOU WERE GREAT.
651
00:33:54,032 --> 00:33:57,406
WHAT? LIAR! YOU SAID
YOU'VE SEEN SEALS PLAYING HORNS
652
00:33:57,406 --> 00:34:01,510
THAT PUT ON A BETTER SHOW.
THERE'S NO NEED TO BULLY HIM
INTO AGREEING WITH YOU.
653
00:34:01,510 --> 00:34:04,573
I WOULDN'T HAVE TO BULLY HIM
IF HE WOULD MAN UP FOR ONCE.
654
00:34:04,573 --> 00:34:07,576
LYNETTE, YOU'RE ATTACKING.
OF COURSE.
BECAUSE I'M ALWAYS THE BAD COP,
655
00:34:07,576 --> 00:34:09,578
HE'S ALWAYS THE GOOD COP.
656
00:34:09,578 --> 00:34:11,620
COULD YOU JUST ONCE
NOT BE SUCH A WUSS?
657
00:34:11,620 --> 00:34:14,323
DAMN RIGHT I'M THE GOOD COP.
SOMEONE HAS TO BE,
658
00:34:14,323 --> 00:34:16,525
BECAUSE BAD COP-BAD COP
DOESN'T WORK.
659
00:34:16,525 --> 00:34:19,728
I GREW UP IN THAT HOUSE,
AND IT DOESN'T WORK.
660
00:34:19,728 --> 00:34:23,262
THAT IS NOT IT.
YOU LIKE ME BEING THE BAD GUY.
661
00:34:23,262 --> 00:34:26,735
THAT WAY YOU CAN ALWAYS BE
THE GOOD GUY. BUT GUESS WHAT?
662
00:34:26,735 --> 00:34:30,099
I'D LOVE TO BE THE GOOD GUY
ONCE IN A WHILE, BUT I CAN'T,
663
00:34:30,099 --> 00:34:32,101
BECAUSE WHEN THINGS GET HARD
664
00:34:32,101 --> 00:34:34,273
OR A DIFFICULT DECISION
HAS TO GET MADE,
665
00:34:34,273 --> 00:34:35,774
YOU RUN FROM CONFRONTATION,
666
00:34:35,774 --> 00:34:37,776
AND IF I DON'T STEP
INTO THE VOID,
667
00:34:37,776 --> 00:34:40,779
THINGS GRIND TO A HALT.
BECAUSE I GOT NEWS FOR YOU--
668
00:34:40,779 --> 00:34:44,783
GOOD COP-GOOD COP
DOESN'T WORK EITHER!
669
00:34:49,788 --> 00:34:51,360
YOU'RE RIGHT.
670
00:34:53,762 --> 00:34:55,194
REALLY?
671
00:34:55,194 --> 00:34:57,696
I LIKE TO BE LIKED,
672
00:34:57,696 --> 00:34:59,568
AND BECAUSE OF THAT,
673
00:34:59,568 --> 00:35:03,602
A LOT OF THE UGLY STUFF
I DEFER TO YOU.
674
00:35:03,602 --> 00:35:05,204
AND I'M SORRY.
675
00:35:09,578 --> 00:35:12,311
YOUR PERFORMANCE WAS
AGGRESSIVELY BAD.
676
00:35:12,311 --> 00:35:15,184
AT ONE POINT DURING
THE SECOND ACT, I STARTED
677
00:35:15,184 --> 00:35:18,787
TO CHOKE ON A MINT AND THOUGHT
ABOUT NOT FIGHTING IT.
678
00:35:20,789 --> 00:35:22,691
THANK YOU.
679
00:35:24,523 --> 00:35:27,756
WOW. THIS WAS
QUITE A BREAKTHROUGH.
680
00:35:27,756 --> 00:35:30,159
AND YOU'RE RIGHT.
681
00:35:30,159 --> 00:35:33,632
YOU'RE A WONDERFUL THERAPIST.
682
00:35:33,632 --> 00:35:35,864
THANK YOU, LYNETTE.
683
00:35:35,864 --> 00:35:39,768
NOW, BOTH OF YOU, GET THE HELL
OUT OF MY OFFICE.
684
00:35:42,171 --> 00:35:44,673
SO WE CATCH HER SON
ON TOP OF OUR NIECE,
685
00:35:44,673 --> 00:35:47,616
AND WE HAVE TO APOLOGIZE?
NO, WE HAVE TO APOLOGIZE
686
00:35:47,616 --> 00:35:50,619
BECAUSE YOU ALMOST PUT
HER SON'S HEAD THROUGH A WALL.
687
00:35:50,619 --> 00:35:53,622
WHEN ARE YOU GONNA LEARN
VIOLENCE IS NOT THE ANSWER?
688
00:35:53,622 --> 00:35:55,184
(sighs)
689
00:35:57,386 --> 00:36:00,629
(Nick) I SHOULDN'T HAVE TO
TELL YOU THIS! YOU KNOW BETTER!
690
00:36:00,629 --> 00:36:03,362
WE'VE BEEN DOING IT FOR 19
YEARS. YOU'RE SMARTER THAN THIS!
691
00:36:03,362 --> 00:36:06,365
THIS IS NOT THE FIRST TIME
WE'VE HAD THIS CONVERSATION.
692
00:36:06,365 --> 00:36:08,667
I FEEL LIKE I'M TALKING
TO A WALL HERE, HUH?
693
00:36:08,667 --> 00:36:10,699
(whispers)
WHAT IS GOING ON HERE?
694
00:36:10,699 --> 00:36:12,641
WHAT THE HELL IS WRONG
WITH YOU?!
695
00:36:12,641 --> 00:36:15,304
(lowered voice) OH, GOD.
HE'S RIPPING DANNY A NEW ONE.
696
00:36:15,304 --> 00:36:19,408
(Nick) DAMN IT! ANGIE!
OKAY, NICK,
JUST LEAVE ME ALONE!
697
00:36:19,408 --> 00:36:21,650
NO, NO, NO, NO. HEY!
YOU ARE GETTING SLOPPY.
698
00:36:21,650 --> 00:36:23,812
WE SHOULD GO.
YEAH, WE SHOULD.
699
00:36:23,812 --> 00:36:25,814
(Nick) FIRST YOU GET INTO IT
WITH THAT CRAZY LADY
700
00:36:25,814 --> 00:36:28,957
ABOUT HER RECYCLING,
WHICH I TOLD YOU NOT TO DO.
701
00:36:28,957 --> 00:36:31,720
AND THEN GUESS WHAT?
SHE COMES OVER THIS MORNING
702
00:36:31,720 --> 00:36:34,723
AND SAYS SHE'S THINKING
ABOUT SUING US.
OKAY, I LOST MY COOL.
703
00:36:34,723 --> 00:36:37,726
WELL, GET IT BACK! 'CAUSE
THIS ROCK WE ARE HIDING UNDER
704
00:36:37,726 --> 00:36:41,900
IS NOT THAT BIG, AND IF PEOPLE
START POKING AROUND, WE'RE DONE.
705
00:36:52,411 --> 00:36:52,741
AND THEN BAM.
706
00:36:52,741 --> 00:36:54,983
HE FIRES HER FOR SOMETHING
SHE USED TO DO.
707
00:36:54,983 --> 00:36:56,985
IT'S SO HYPOCRITICAL.
708
00:36:56,985 --> 00:36:59,988
I MEAN, WHY NOT GET MAD
AT THE KID'S FATHER?
709
00:36:59,988 --> 00:37:01,990
HE OBVIOUSLY GOES
TO DOUBLE D's.
710
00:37:01,990 --> 00:37:05,424
(sighs) I JUST HOPE I DIDN'T GET
YOU INTO ANY TROUBLE, MRS. D.
711
00:37:05,424 --> 00:37:06,725
I FEEL AWFUL.
712
00:37:06,725 --> 00:37:09,558
NO, NO, NO.
THIS IS NOT YOUR FAULT.
713
00:37:09,558 --> 00:37:12,561
WHEN I'M SAD,
MY MOM GIVES ME A BIG HUG.
714
00:37:12,561 --> 00:37:14,533
DOWN, TIGER.
715
00:37:14,533 --> 00:37:16,865
WHAT AM I GONNA DO?
I HAVE NO MONEY FOR RENT.
716
00:37:16,865 --> 00:37:18,867
I'M JUST GONNA END UP
HOMELESS.
717
00:37:18,867 --> 00:37:22,411
YOU KNOW, MAYBE I SHOULD GO
AND BEG FOR MY OLD JOB BACK.
718
00:37:22,411 --> 00:37:24,413
NO, NO, NO.
YOU CAN'T DO THAT.
719
00:37:24,413 --> 00:37:26,775
QUITTING THAT PLACE
TOOK A LOT OF GUTS.
720
00:37:30,319 --> 00:37:33,322
(lowers voice) HOW DO YOU FEEL
ABOUT LETTING HER MOVE IN HERE?
721
00:37:33,322 --> 00:37:35,253
JULIE'S GONE.
WE HAVE HER EMPTY ROOM.
722
00:37:35,253 --> 00:37:38,587
IT'S JUST
UNTIL SHE GETS ON HER FEET.
(lowers voice)
YOU'RE ASKING IF I'M OKAY
723
00:37:38,587 --> 00:37:40,589
WITH LETTING A STRIPPER
LIVE WITH US?
724
00:37:40,589 --> 00:37:42,631
I'M GONNA GO WITH NO.
WHY NOT?
725
00:37:42,631 --> 00:37:46,765
I HAVE NO IDEA. I'M JUST REALLY
SURE THIS IS A TRICK QUESTION.
SHE'S A NICE GIRL,
AND SHE'S IN TROUBLE.
726
00:37:46,765 --> 00:37:48,767
YOU KNOW, I THINK OF MYSELF
727
00:37:48,767 --> 00:37:50,669
AS A GOOD PERSON
WHO CARES ABOUT OTHERS,
728
00:37:50,669 --> 00:37:53,672
AND HOW OFTEN DO I ACTUALLY
GET TO WALK THE WALK?
729
00:37:53,672 --> 00:37:56,845
THIS IS AN OPPORTUNITY
TO REALLY HELP SOMEONE.
730
00:37:56,845 --> 00:37:58,977
I WANT TO DO IT.
731
00:38:01,950 --> 00:38:03,812
OKAY.
732
00:38:03,812 --> 00:38:05,814
OKAY, LET'S GO MAKE
AN EX-STRIPPER
733
00:38:05,814 --> 00:38:07,856
AND A LITTLE BOY VERY HAPPY.
734
00:38:12,921 --> 00:38:14,663
WHAT'S THIS FOR?
735
00:38:14,663 --> 00:38:16,665
THE LACKEYS'
50th ANNIVERSARY PARTY.
736
00:38:16,665 --> 00:38:18,367
DON'T YOU REMEMBER?
737
00:38:18,367 --> 00:38:20,629
I'M SORRY. I THOUGHT
I'D BE DEAD BY NOW,
738
00:38:20,629 --> 00:38:22,631
SO I WASN'T PAYING
MUCH ATTENTION
739
00:38:22,631 --> 00:38:24,333
TO OUR SOCIAL CALENDAR.
740
00:38:24,333 --> 00:38:26,335
WELL, REGARDLESS,
YOU'RE GOING.
741
00:38:26,335 --> 00:38:28,607
AND IF YOU'RE STILL AROUND
NEXT SATURDAY,
742
00:38:28,607 --> 00:38:30,839
WE'VE GOT BRUNCH
WITH MY FAMILY.
743
00:38:30,839 --> 00:38:33,482
WELL,
NOW YOU'RE JUST DARING ME.
744
00:38:38,647 --> 00:38:43,021
ORSON, WALTER IS ABOUT
TO MAKE A TOAST.
745
00:38:43,021 --> 00:38:44,593
DON'T YOU WANT TO HEAR IT?
746
00:38:44,593 --> 00:38:48,527
A SPEECH ABOUT THE JOYS
OF WEDDED BLISS?
747
00:38:48,527 --> 00:38:49,958
PASS.
748
00:38:56,865 --> 00:38:59,868
(man, amplified voice) WALTER
AND SHIRLEY ARE ABOUT TO DANCE
749
00:38:59,868 --> 00:39:02,641
TO A SONG THAT WAS PLAYED
AT THEIR WEDDING.
750
00:39:02,641 --> 00:39:05,614
BUT BEFORE THEY DO, WALTER WOULD
LIKE TO SAY A FEW WORDS.
751
00:39:05,614 --> 00:39:08,517
(amplified voice) I WANT
TO THANK YOU ALL FOR COMING.
752
00:39:08,517 --> 00:39:11,680
50 YEARS... (chuckles)
IT HARDLY SEEMS POSSIBLE.
753
00:39:11,680 --> 00:39:13,822
AND NOW I'M NOT GONNA LIE TO YOU
754
00:39:13,822 --> 00:39:15,824
AND SAY IT'S ALWAYS BEEN EASY.
755
00:39:15,824 --> 00:39:18,356
I MEAN, WE'VE HAD
OUR SHARE OF TRAGEDY
756
00:39:18,356 --> 00:39:22,461
AND WE'VE SAID A FEW THINGS
WE WISH WE COULD TAKE BACK.
757
00:39:22,461 --> 00:39:24,893
BUT FOR THE MOST PART,
WE'VE BEEN LUCKY,
758
00:39:24,893 --> 00:39:27,596
BECAUSE NO MATTER
HOW OLD WE GET,
759
00:39:27,596 --> 00:39:29,598
WE'VE ALWAYS BEEN ABLE
TO REMEMBER
760
00:39:29,598 --> 00:39:33,642
WHAT MADE US FALL IN LOVE
IN THE FIRST PLACE, RIGHT, HON?
761
00:39:33,642 --> 00:39:34,943
(kiss)
(guests) AW.
762
00:39:34,943 --> 00:39:37,676
(laughter and applause)
763
00:39:37,676 --> 00:39:43,652
(Nat King Cole) ♪ I LOVE YOU ♪
764
00:39:43,652 --> 00:39:50,459
♪ FOR SENTIMENTAL REASONS ♪
765
00:39:50,459 --> 00:39:55,494
♪ I HOPE YOU DO BELIEVE ME ♪
766
00:39:57,065 --> 00:40:01,600
♪ I'LL GIVE YOU MY HEART ♪
767
00:40:09,107 --> 00:40:10,739
ORSON!
768
00:40:14,683 --> 00:40:16,445
ORSON! STOP!
769
00:40:16,445 --> 00:40:19,117
DON'T YOU DARE THROW YOURSELF
IN THAT POOL!
770
00:40:19,117 --> 00:40:20,519
(pants)
771
00:40:20,519 --> 00:40:23,752
I WANT TO DIE.
WHY CAN'T YOU LET ME?
772
00:40:23,752 --> 00:40:25,754
BECAUSE I WANT THINGS, TOO.
773
00:40:25,754 --> 00:40:28,727
I WANT A PARTY LIKE THIS SOMEDAY
TO CELEBRATE OUR LIFE TOGETHER.
774
00:40:28,727 --> 00:40:31,700
WHAT IS THERE ABOUT OUR LIFE
TO CELEBRATE?
775
00:40:31,700 --> 00:40:34,132
LOOK AT WALTER AND SHIRLEY
IN THERE.
776
00:40:34,132 --> 00:40:37,065
I WAS WATCHING THEM DANCE
WITH SUCH PASSION IN THEIR EYES,
777
00:40:37,065 --> 00:40:39,568
BUT I KNOW THEY HAVEN'T
ALWAYS BEEN LIKE THAT.
778
00:40:39,568 --> 00:40:43,111
THEY'VE HAD THEIR ROUGH TIMES,
TOO, BUT THEY STUCK IT OUT.
779
00:40:43,111 --> 00:40:44,613
BECAUSE THEY'RE IN LOVE.
780
00:40:44,613 --> 00:40:47,616
I ASKED YOU IF YOU LOVED ME,
AND YOU COULDN'T ANSWER.
781
00:40:49,177 --> 00:40:53,682
FINE. I'LL ANSWER YOU NOW.
782
00:40:53,682 --> 00:40:55,984
I LOVED YOU ONCE.
783
00:40:55,984 --> 00:40:59,027
CAN I LOVE YOU AGAIN?
784
00:40:59,027 --> 00:41:00,659
I DON'T KNOW.
785
00:41:02,861 --> 00:41:07,666
BUT I WOULD LIKE TO RECAPTURE
WHAT WE ONCE HAD.
786
00:41:10,639 --> 00:41:13,542
AND HOW CAN WE DO THAT
IF YOU'RE NOT HERE?
787
00:41:15,073 --> 00:41:18,246
SO... I'M ASKING YOU...
788
00:41:20,008 --> 00:41:22,611
PLEASE STAY.
789
00:41:43,271 --> 00:41:47,135
IN THIS NEVER-ENDING DRAMA
WE CALL LIFE,
790
00:41:47,135 --> 00:41:50,679
EVERYONE HAS A PART TO PLAY.
791
00:41:52,841 --> 00:41:56,715
SOME ARE CAST
AS ROMANTIC LEADS.
792
00:41:56,715 --> 00:42:02,520
OTHERS END UP BEING THE VICTIM.
793
00:42:02,520 --> 00:42:08,026
(glasses shatter)
AND A FEW ALWAYS PROVIDE
COMIC RELIEF.
794
00:42:08,026 --> 00:42:09,527
AND THEN THERE ARE
795
00:42:09,527 --> 00:42:12,861
THOSE WHO END UP
PLAYING THE HERO...
796
00:42:14,563 --> 00:42:19,708
ESPECIALLY IF THEY FEEL
THERE'S A VILLAIN...
797
00:42:19,708 --> 00:42:24,943
WHO LIVES
JUST ACROSS THE STREET.
61082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.