Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,731 --> 00:00:02,133
PREVIOUSLY ON...
2
00:00:02,133 --> 00:00:04,175
ORSON'S BLACKMAILING ME
TO STAY WITH HIM.
3
00:00:04,175 --> 00:00:06,637
TO ESCAPE HER MARRIAGE...
LAMAR BENJAMIN?
4
00:00:06,637 --> 00:00:09,510
YOU KNOW MY HUSBAND ORSON
FROM THE STATE PENITENTIARY.
5
00:00:09,510 --> 00:00:12,213
BREE ARRANGED
HER OWN BLACKMAIL...
6
00:00:12,213 --> 00:00:15,046
I DON'T WANT TO FIGHT ANYMORE.
WHILE A FRIENDSHIP...
7
00:00:15,046 --> 00:00:17,048
OH.
HIT THE ROCKS.
8
00:00:17,048 --> 00:00:19,050
LYNETTE,
YOU WANTED TO SUE US!
9
00:00:19,050 --> 00:00:20,691
THAT PROVES THAT
YOU ARE NOT MY FRIEND.
OH, MY GOD!
10
00:00:20,691 --> 00:00:23,524
(Nick) ALL RIGHT, CALM DOWN.
ALL RIGHT? I'M NOT AN IDIOT.
11
00:00:23,524 --> 00:00:26,157
I USED A PREPAID, AND THERE'S NO
WAY THEY'RE EVER GONNA FIND US.
(Angie) I KILLED A MAN.
12
00:00:26,157 --> 00:00:29,100
A DESPERATE ACT...
DANNY? NO, NO, NO, NO, NO, NO!
13
00:00:29,100 --> 00:00:31,332
LED TO A REVELATION.
14
00:00:31,332 --> 00:00:34,205
WOULD YOU LIKE
SOME JUICE, DANNY?
MY NAME'S TYLER.
15
00:00:36,137 --> 00:00:39,070
THE WHOLE TIME I WAS WITH YOU,
ALL I THOUGHT ABOUT WAS SUSAN.
16
00:00:39,070 --> 00:00:43,114
AND A REVELATION...
IF YOU MEAN IT,
THEN PLEASE KILL ME.
17
00:00:43,114 --> 00:00:46,417
I DON'T CARE ENOUGH ABOUT YOU
TO KILL YOU.
18
00:00:46,417 --> 00:00:49,120
LED TO A DESPERATE ACT.
(shaky voice) I NEED
AN AMBULANCE RIGHT AWAY.
19
00:00:49,120 --> 00:00:51,822
I'M LOSING A LOT OF BLOOD.
(gasps)
20
00:00:51,822 --> 00:00:53,684
(clatters)
21
00:00:58,829 --> 00:01:02,193
(Mary Alice) DAPHNE BICKS
WAS AN UNHAPPY WOMAN.
22
00:01:02,193 --> 00:01:06,066
AND NO ONE KNEW THIS BETTER
THAN HER HUSBAND.
23
00:01:06,066 --> 00:01:09,340
THAT'S WHY HE HIRED HER
TO WORK WITH HIM.
24
00:01:09,340 --> 00:01:13,274
HE THOUGHT IT MIGHT
CHEER HER UP.
25
00:01:13,274 --> 00:01:15,276
BUT SADLY,
26
00:01:15,276 --> 00:01:17,278
JEFF BICKS SOON DISCOVERED
27
00:01:17,278 --> 00:01:19,680
THAT IT WOULD TAKE
A LOT MORE THAN A JOB...
28
00:01:19,680 --> 00:01:21,282
THIS COFFEE'S COLD.
29
00:01:21,282 --> 00:01:25,156
TO KEEP HIS WIFE
FROM COMPLAINING.
30
00:01:25,156 --> 00:01:26,817
(scoffs)
31
00:01:26,817 --> 00:01:29,660
SHE COMPLAINED FROM THE MOMENT
THEY GOT UP IN THE MORNING...
32
00:01:29,660 --> 00:01:31,792
WELL, ANOTHER SLEEPLESS NIGHT
THANKS TO YOUR SNORING.
33
00:01:31,792 --> 00:01:33,794
(horns honking)
TILL THEY WERE
ON THEIR WAY HOME
34
00:01:33,794 --> 00:01:35,796
AT THE END OF THE DAY.
35
00:01:35,796 --> 00:01:39,570
YOU WANT TO SEE IF YOU CAN
HIT ALL THE RED LIGHTS?
36
00:01:39,570 --> 00:01:41,572
THINGS HAD GOTTEN SO BAD,
37
00:01:41,572 --> 00:01:46,537
JEFF BICKS BEGAN TO WONDER WHEN
GOD WOULD END HIS SUFFERING.
38
00:01:46,537 --> 00:01:49,680
LUCKILY FOR JEFF,
39
00:01:49,680 --> 00:01:52,643
GOD HAD A PLAN.
40
00:01:52,643 --> 00:01:54,245
(engine whirring)
41
00:01:54,245 --> 00:01:56,247
YOU'RE UNBELIEVABLE!
YOU'RE SO CHEAP.
42
00:01:56,247 --> 00:01:58,249
IT'S FRIGGIN' CHRISTMAS,
FOR GOD SAKE.
43
00:01:58,249 --> 00:02:00,321
I'M NOT BUYING YOU
A NEW CAR.
44
00:02:00,321 --> 00:02:02,323
TRICIA REED'S HUSBAND
GOT HER A NEW CAR.
45
00:02:02,323 --> 00:02:05,826
IT ISN'T EVEN A HOLIDAY.
HE BOUGHT IT FOR HER
BECAUSE SHE BEAT CANCER.
46
00:02:05,826 --> 00:02:07,798
YOU BEAT CANCER,
I'LL BUY YOU A CAR.
47
00:02:07,798 --> 00:02:10,161
DON'T BEAT IT,
I'LL BUY YOU TWO.
48
00:02:10,161 --> 00:02:13,464
WHY ARE WE EVEN TOGETHER?
(flatly) THE HOT SEX.
49
00:02:13,464 --> 00:02:15,206
YOU'RE CHEAP, RUDE.
50
00:02:15,206 --> 00:02:16,867
YOU LACK AMBITION.
51
00:02:16,867 --> 00:02:18,869
I SHOULD JUST DUMP
YOUR SORRY ASS.
52
00:02:18,869 --> 00:02:20,871
YOU WANT A GIFT?
YOU WANT A GIFT?
53
00:02:20,871 --> 00:02:22,543
HOW ABOUT A DIVORCE?
54
00:02:22,543 --> 00:02:24,545
HA. DON'T TEMPT ME.
I'M SERIOUS.
55
00:02:24,545 --> 00:02:27,448
I ALREADY GOT THE NAME
OF A DIVORCE ATTORNEY.
56
00:02:27,448 --> 00:02:29,920
(engine continues whirring)
57
00:02:29,920 --> 00:02:31,722
YOU WANT A DIVORCE?
58
00:02:31,722 --> 00:02:33,384
YOU GOT IT!
59
00:02:33,384 --> 00:02:35,386
YES, VIRGINIA,
THERE IS A SANTA CLAUS,
60
00:02:35,386 --> 00:02:37,758
AND HE'S GIVING ME
MY BALLS BACK!
61
00:02:37,758 --> 00:02:40,261
CORRECTION--ONE OF THEM.
I GET HALF OF EVERYTHING.
62
00:02:40,261 --> 00:02:43,264
BUT NOT THE BUSINESS.
I STARTED THAT.
WITH MY FATHER'S MONEY.
63
00:02:43,264 --> 00:02:45,436
SO I GET HALF,
AND I'M SELLING IT.
64
00:02:45,436 --> 00:02:47,738
WAIT A MINUTE.
LET'S TALK ABOUT THIS.
65
00:02:47,738 --> 00:02:49,570
OH-HO!
SO NOW YOU'RE SCARED?
66
00:02:49,570 --> 00:02:50,871
YOU'D BE THAT VINDICTIVE?
67
00:02:50,871 --> 00:02:53,804
DESTROY THE ONE THING I LOVE
OUT OF SPITE?
68
00:02:53,804 --> 00:02:56,377
HELLO?! HAVE WE MET?
OF COURSE I WOULD.
69
00:02:56,377 --> 00:02:58,379
AND I AM NOT STOPPING THERE.
70
00:02:58,379 --> 00:03:01,682
BANK ACCOUNTS, PENSION FUNDS--
OOH, I'M GONNA RUIN YOU.
71
00:03:01,682 --> 00:03:03,884
(gasps)
OH, WHAT'S THE MATTER?
72
00:03:03,884 --> 00:03:05,756
(strained voice)
I CAN'T BREATHE.
73
00:03:05,756 --> 00:03:07,718
(scoffs)
NICE TRY, BIG FAKER.
74
00:03:07,718 --> 00:03:10,721
OH! MY CHEST HURTS LIKE HELL.
TAKE THE CONTROLS.
75
00:03:10,721 --> 00:03:11,892
WHAT?
76
00:03:11,892 --> 00:03:13,894
AH!
YOU GOTTA LAND THE PLANE.
77
00:03:13,894 --> 00:03:15,226
UHH!
78
00:03:15,226 --> 00:03:16,227
OH.
79
00:03:16,227 --> 00:03:18,899
WHAT?! NO!
YOU PIECE OF CRAP!
80
00:03:18,899 --> 00:03:21,602
YOU CAN'T DO THIS TO ME!
81
00:03:21,602 --> 00:03:23,274
AND THAT IS HOW
82
00:03:23,274 --> 00:03:26,907
THE UNHAPPY MARRIAGE OF
JEFF AND DAPHNE BICKS ENDED--
83
00:03:26,907 --> 00:03:28,739
IN A PLANE
84
00:03:28,739 --> 00:03:30,811
LOSING ALTITUDE
85
00:03:30,811 --> 00:03:33,744
RIGHT ABOVE A CUL-DE-SAC...
86
00:03:33,744 --> 00:03:35,746
HEY, IS IT JUST ME,
87
00:03:35,746 --> 00:03:38,449
OR IS THAT PLANE FLYING
REALLY LOW?
88
00:03:38,449 --> 00:03:41,221
BY THE NAME OF WISTERIA LANE.
89
00:03:41,221 --> 00:03:59,370
DAD, I THINK
IT'S GONNA CRASH.
90
00:03:59,370 --> 00:04:02,773
THE BEST CHRISTMAS EVER--
91
00:04:02,773 --> 00:04:06,347
THAT'S WHAT THE RESIDENTS OF
WISTERIA LANE WERE DREAMING OF
92
00:04:06,347 --> 00:04:10,721
AS THEY PREPARED FOR
THEIR ANNUAL YULETIDE FESTIVAL.
93
00:04:10,721 --> 00:04:13,824
SO THEY HUNG UP A BANNER...
94
00:04:13,824 --> 00:04:17,828
(panting)
BROUGHT OUT
THEIR CANDY CANES...
95
00:04:17,828 --> 00:04:20,991
AND PUT UP SANTA'S WORKSHOP,
96
00:04:20,991 --> 00:04:24,435
AS EAGER AS CHILDREN
FOR THE HOLIDAY TO BEGIN.
97
00:04:24,435 --> 00:04:26,497
OF COURSE,
98
00:04:26,497 --> 00:04:29,340
SOME WERE MORE CHILDISH
THAN OTHERS.
99
00:04:29,340 --> 00:04:32,343
LOOK AT THIS MESS.
IT'S LIKE SANTA'S COLON.
100
00:04:32,343 --> 00:04:33,804
(laughing)
101
00:04:33,804 --> 00:04:35,676
(laughs)
102
00:04:35,676 --> 00:04:37,748
THAT'S FUNNY.
DID YOU HEAR THAT?
103
00:04:37,748 --> 00:04:41,852
HILARIOUS. ALMOST AS FUNNY
AS WHEN ORSON SAID IT LAST YEAR.
104
00:04:44,355 --> 00:04:47,057
OKAY. HOW ABOUT
SOME CHRISTMAS MUSIC?
105
00:04:47,057 --> 00:04:49,660
PARKER, YOU GOT
THAT SOUND SYSTEM FIXED?
106
00:04:49,660 --> 00:04:50,691
(loud electrical pop)
107
00:04:50,691 --> 00:04:52,062
(chuckles) ALMOST.
108
00:04:52,062 --> 00:04:55,065
DO WE REALLY WANT THE KID
WORKING WITH ELECTRICITY?
109
00:04:55,065 --> 00:04:58,028
HE CAN'T EVEN GET
THE NEWSPAPER ON MY PORCH.
110
00:05:01,702 --> 00:05:04,004
YOU'RE CLUMPING.
111
00:05:07,708 --> 00:05:10,781
HEY, WHAT IS GOING ON
WITH YOU TWO?
I DON'T WANT TO GET INTO IT.
112
00:05:10,781 --> 00:05:12,913
WELL, WHATEVER IT IS,
YOU NEED TO WORK IT OUT.
113
00:05:12,913 --> 00:05:14,915
WE ARE CAROLING AT THE FESTIVAL
ON SATURDAY,
114
00:05:14,915 --> 00:05:17,448
AND WE CAN'T HAVE TWO OF
OUR JINGLE BELLES FIGHTING.
115
00:05:17,448 --> 00:05:19,450
YOU KNOW, IF YOU NEED
A REPLACEMENT,
116
00:05:19,450 --> 00:05:21,922
I'VE BEEN TOLD
THAT I HAVE A DUSKY ALTO.
(Karen) NO WAY!
117
00:05:21,922 --> 00:05:23,624
GIRLS ONLY.
118
00:05:23,624 --> 00:05:25,726
WE'RE THE JINGLE BELLES,
NOT THE JINGLE BALLS.
119
00:05:25,726 --> 00:05:29,360
SHOULDN'T YOU BE OUT STEALING
THE LAST CAN OF WHO HASH?
120
00:05:29,360 --> 00:05:31,902
YOU WANT TO SEE ME
GO ALL GRINCH ON YOUR ASS?
121
00:05:33,864 --> 00:05:36,367
TO BE HONEST, BREE,
I DON'T THINK I'M GONNA BE ABLE
122
00:05:36,367 --> 00:05:39,370
TO SING WITH LYNETTE
AFTER SHE WAS--
AFTER SHE WHAT?
ARE YOU ABOUT TO TRASH ME?
123
00:05:39,370 --> 00:05:41,872
I HAVE WAY TOO MUCH CLASS
TO TRASH YOU,
124
00:05:41,872 --> 00:05:43,874
NO MATTER HOW MUCH
YOU DESERVE IT.
125
00:05:43,874 --> 00:05:46,847
MERRY CHRISTMAS TO ME.
WHAT DID SHE DO?
126
00:05:46,847 --> 00:05:48,348
SHE'S SUING CARLOS.
127
00:05:48,348 --> 00:05:50,881
YOU'RE SUING HIM?
BECAUSE HE FIRED ME.
128
00:05:50,881 --> 00:05:53,584
HE FIRED HER?
BECAUSE SHE LIED
ABOUT BEING PREGNANT.
129
00:05:53,584 --> 00:05:55,686
YOU'RE PREGNANT?!
WITH TWINS.
130
00:05:55,686 --> 00:05:58,028
YOU KNEW?
I TOLD HER
TO KEEP IT QUIET.
131
00:05:58,028 --> 00:06:01,061
CONGRATULATIONS.
SURE, TAKE HER SIDE.
132
00:06:01,061 --> 00:06:03,764
SHE'S NOT!
STOP FIGHTING.
133
00:06:03,764 --> 00:06:06,467
I MEAN, WITH ALL WE'VE
BEEN THROUGH LATELY--
134
00:06:06,467 --> 00:06:08,939
JULIE BEING ATTACKED,
DANNY BOLEN'S OVERDOSE--
135
00:06:08,939 --> 00:06:11,872
WE REALLY NEED SOME
CHRISTMAS SPIRIT AROUND HERE.
136
00:06:11,872 --> 00:06:13,574
SUSAN'S RIGHT.
137
00:06:13,574 --> 00:06:16,677
THIS IS THE TIME
WE SHOULD COME TOGETHER
138
00:06:16,677 --> 00:06:18,679
AND CELEBRATE PEACE ON EARTH
139
00:06:18,679 --> 00:06:20,911
AND GOOD WILL
TOWARDS MEN AND...
140
00:06:20,911 --> 00:06:23,914
(sirens wailing,
dogs barking in distance)
141
00:06:26,417 --> 00:06:29,490
OH, CRAP. WHO'S DEAD NOW?
142
00:06:29,490 --> 00:06:31,992
(gurney rattling)
143
00:06:31,992 --> 00:06:33,694
HEY, WHAT'S GOING ON?
144
00:06:33,694 --> 00:06:35,626
SOMETHING'S HAPPENED
TO KATHERINE.
145
00:06:37,728 --> 00:06:40,030
OH, MY GOD. I WAS JUST THERE
FIVE MINUTES AGO.
146
00:06:40,030 --> 00:06:41,732
WAS SHE OKAY?
147
00:06:41,732 --> 00:06:43,734
WELL, SHE WAS REALLY UPSET.
148
00:06:43,734 --> 00:06:46,036
I HOPE SHE DIDN'T
DO SOMETHING TO HERSELF.
149
00:06:47,738 --> 00:06:49,740
HEY, YOU'RE NOT
GONNA BELIEVE THIS,
150
00:06:49,740 --> 00:06:51,742
BUT I JUST HEARD THE COPS SAY
151
00:06:51,742 --> 00:06:54,785
THAT SOMEONE STABBED KATHERINE
RIGHT IN THE GUT.
WHAT? WHO WOULD DO THAT?
152
00:06:58,919 --> 00:07:02,993
YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME.
153
00:07:06,527 --> 00:07:08,759
HEY THERE. HOW YOU FEELING?
154
00:07:08,759 --> 00:07:10,761
A LITTLE HUNGRY.
155
00:07:10,761 --> 00:07:14,705
THAT'S 'CAUSE
THEY PUMPED YOUR STOMACH.
156
00:07:14,705 --> 00:07:16,837
BUT IF YOU WANT, TYLER,
157
00:07:16,837 --> 00:07:18,869
I CAN HAVE THEM
BRING YOU SOME SOUP.
158
00:07:18,869 --> 00:07:21,141
WHY DID YOU JUST
CALL ME THAT?
159
00:07:21,141 --> 00:07:23,744
YOU TOLD ME TO, LAST NIGHT.
NO, I DIDN'T.
160
00:07:23,744 --> 00:07:25,045
YES, YOU DID. TWICE.
161
00:07:25,045 --> 00:07:27,047
YOU WERE STILL
A LITTLE GROGGY,
162
00:07:27,047 --> 00:07:29,049
BUT YOU DEFINITELY SAID
YOUR NAME WAS TYLER.
163
00:07:29,049 --> 00:07:32,753
UM, MAYBE I WAS DREAMING.
164
00:07:32,753 --> 00:07:35,986
MY NAME'S DANNY.
165
00:07:35,986 --> 00:07:39,059
OKAY.
166
00:07:41,191 --> 00:07:44,495
UM, CAN I SEE MY MOM?
167
00:07:44,495 --> 00:07:45,666
PLEASE.
168
00:07:45,666 --> 00:07:47,868
I'M SORRY. NOT WHILE
YOU'RE UNDER OBSERVATION.
169
00:07:49,940 --> 00:07:53,744
I'LL HAVE SOMEONE
BRING YOU THAT SOUP... DANNY.
170
00:07:56,777 --> 00:07:58,779
I DON'T GET THIS.
WE GAVE YOU A CHECK
171
00:07:58,779 --> 00:08:01,081
TO COVER THE AMBULANCE
AND EVERYTHING ELSE SO FAR.
I KNOW.
172
00:08:01,081 --> 00:08:03,814
BUT WE STILL NEED YOUR INSURANCE
INFORMATION, MR. BOLEN.
173
00:08:03,814 --> 00:08:06,787
IT'S HOSPITAL POLICY.
LIKE US NOT BEING ABLE
TO SEE OUR KID?
174
00:08:06,787 --> 00:08:08,789
SO YOU HAVE
TWO STUPID POLICIES.
175
00:08:08,789 --> 00:08:10,891
THERE COULD BE
SOME UNFORESEEN EXPENSES,
176
00:08:10,891 --> 00:08:13,864
TESTS WE MAY HAVE TO RUN.
177
00:08:13,864 --> 00:08:16,166
IF YOU DON'T HAVE INSURANCE,
THERE ARE GOVERNMENT PROGRAMS.
(sighs)
178
00:08:16,166 --> 00:08:18,869
MM.
IF YOU COULD JUST GIVE ME
YOUR INFORMATION--
179
00:08:18,869 --> 00:08:20,871
NO! WE DON'T NEED
A HANDOUT.
180
00:08:20,871 --> 00:08:23,704
WE HAVE CASH.
THANK YOU, THOUGH.
GAYLE.
181
00:08:23,704 --> 00:08:26,076
CAN I SPEAK WITH THE BOLENS?
182
00:08:28,208 --> 00:08:31,041
I KNOW WHAT'S GOING ON.
183
00:08:31,041 --> 00:08:34,645
WHAT DO YOU MEAN?
184
00:08:34,645 --> 00:08:36,647
I KNEW SOMETHING WAS UP
185
00:08:36,647 --> 00:08:38,649
THE MOMENT
YOU MOVED ONTO THE LANE.
186
00:08:38,649 --> 00:08:40,951
I MEAN... YOU NEVER
TALK ABOUT YOUR PAST.
187
00:08:40,951 --> 00:08:43,854
WELL, WE'RE PRIVATE PEOPLE.
IS THERE A LAW AGAINST THAT?
188
00:08:43,854 --> 00:08:46,857
HAVING NO INSURANCE, WANTING TO
PAY CASH FOR EVERYTHING,
189
00:08:46,857 --> 00:08:50,661
HAVING A SON WHO CAN'T REMEMBER
IF HIS NAME IS DANNY OR TYLER...
190
00:08:51,962 --> 00:08:54,665
WHERE YOU GOING
WITH ALL THIS, MONA?
191
00:08:56,536 --> 00:08:59,610
YOU'RE IN THE WITNESS PROTECTION
PROGRAM, AREN'T YOU?
192
00:09:01,842 --> 00:09:03,574
HUH.
193
00:09:04,945 --> 00:09:07,578
YOU ARE ONE SHARP COOKIE.
194
00:09:07,578 --> 00:09:09,249
(laughs)
195
00:09:09,249 --> 00:09:11,882
HOW'D YOU FIGURE IT OUT?
196
00:09:11,882 --> 00:09:13,323
HONESTLY?
197
00:09:13,323 --> 00:09:17,327
ONCE I NOTICED YOU WERE ITALIAN,
I JUST KINDA WENT FROM THERE.
198
00:09:17,327 --> 00:09:18,829
NO OFFENSE.
199
00:09:18,829 --> 00:09:20,661
NONE TAKEN.
200
00:09:20,661 --> 00:09:22,663
(chuckles)
I CAN'T BELIEVE I'M RIGHT.
201
00:09:22,663 --> 00:09:26,737
SO... WHAT WENT DOWN?
YOU WITNESS A HIT?
202
00:09:26,737 --> 00:09:28,969
DID YOU RAT ON
ONE OF THE FIVE FAMILIES?
203
00:09:28,969 --> 00:09:30,701
WE, UM...
204
00:09:30,701 --> 00:09:33,704
WE CAN'T TALK ABOUT IT, MONA.
205
00:09:33,704 --> 00:09:36,607
AND NEITHER CAN YOU,
TO ANYBODY.
206
00:09:36,607 --> 00:09:38,709
OF COURSE NOT.
207
00:09:38,709 --> 00:09:41,812
BECAUSE IF YOU DO
SAY ANYTHING...
208
00:09:41,812 --> 00:09:44,685
WE'RE GONNA HAVE TO
HAVE YOU WHACKED.
209
00:09:48,719 --> 00:09:49,690
(laughs)
210
00:09:49,690 --> 00:09:51,221
(laughs)
(laughs)
211
00:09:51,221 --> 00:09:55,095
(all laughing)
212
00:10:01,271 --> 00:10:03,674
MM.
213
00:10:03,674 --> 00:10:07,077
ANY MORE NEWS
ABOUT MIKE AND KATHERINE?
214
00:10:07,077 --> 00:10:10,110
NO. BUT I'M SURE
HE'LL BE EXONERATED.
215
00:10:10,110 --> 00:10:13,684
MIKE COULD NEVER
DO SOMETHING THAT AWFUL.
216
00:10:13,684 --> 00:10:16,917
THAT'S MY BREE--ALWAYS SEEING
THE GOOD IN PEOPLE.
217
00:10:16,917 --> 00:10:18,388
YES.
218
00:10:18,388 --> 00:10:22,092
WELL, UM...
219
00:10:22,092 --> 00:10:25,295
FORGIVE ME FOR STARTING YOUR DAY
ON A SOUR NOTE,
220
00:10:25,295 --> 00:10:27,297
BUT I FILED FOR DIVORCE.
221
00:10:27,297 --> 00:10:28,999
HERE ARE THE PAPERS.
222
00:10:28,999 --> 00:10:31,932
AND IF YOU TRY TO STOP ME,
223
00:10:31,932 --> 00:10:35,105
YOUR PAROLE OFFICER
WILL SEE THESE.
224
00:10:35,105 --> 00:10:38,669
CONSORTING WITH A KNOWN FELON
IS A PAROLE VIOLATION.
225
00:10:38,669 --> 00:10:41,772
IF YOU SEND ME TO JAIL
FOR FRAUD,
226
00:10:41,772 --> 00:10:43,073
YOU'RE GOING WITH ME.
227
00:10:43,073 --> 00:10:45,716
IT'S OVER, ORSON.
228
00:10:47,217 --> 00:10:51,421
THIS MUST HAVE BEEN
QUITE A PROJECT FOR YOU--
229
00:10:51,421 --> 00:10:54,785
FINDING LAMAR,
SETTING UP THE CAMERA.
230
00:10:54,785 --> 00:10:57,728
SORRY TO PUT YOU THROUGH
SO MUCH NEEDLESS TROUBLE.
231
00:10:57,728 --> 00:10:59,389
I WOULD HARDLY SAY
NEEDLESS.
232
00:10:59,389 --> 00:11:01,892
WITHOUT THESE, YOU'D STILL
HAVE A GUN TO MY HEAD.
233
00:11:01,892 --> 00:11:05,235
DO YOU REALLY THINK
I WOULD SEND YOU TO JAIL?
234
00:11:05,235 --> 00:11:07,768
IT'S WHAT
YOU'VE BEEN THREATENING.
235
00:11:07,768 --> 00:11:10,741
I WAS BLUFFING, BREE,
RIGHT FROM THE START.
236
00:11:10,741 --> 00:11:15,045
I COULD NEVER HURT YOU
THAT BADLY, NO MATTER WHAT.
237
00:11:15,045 --> 00:11:17,778
Y-YOU DIDN'T NEED THESE.
238
00:11:17,778 --> 00:11:20,981
YOU COULD'VE CALLED MY BLUFF
AND WALKED AWAY ANYTIME.
239
00:11:24,785 --> 00:11:26,787
I SUPPOSE THE FACT
THAT YOU DID BELIEVE ME,
240
00:11:26,787 --> 00:11:29,790
THAT YOU ACTUALLY THOUGHT I'D
DESTROY YOU JUST OUT OF SPITE,
241
00:11:29,790 --> 00:11:32,062
THAT ALONE SHOULD'VE TOLD ME
IT WAS OVER.
242
00:11:34,694 --> 00:11:37,928
I WILL PACK AFTER BREAKFAST.
243
00:11:40,971 --> 00:11:42,432
FOR WHAT IT'S WORTH,
244
00:11:42,432 --> 00:11:45,405
I'M SORRY
IT HAD TO END THIS WAY.
245
00:11:45,405 --> 00:11:47,707
ME, TOO.
246
00:11:50,841 --> 00:11:54,414
THESE SCONES YOU MADE
ARE DELICIOUS.
247
00:11:54,414 --> 00:11:56,987
I'LL MISS THEM.
248
00:12:07,858 --> 00:12:10,100
HERE'S KATHERINE'S ROOM.
249
00:12:10,100 --> 00:12:12,462
NOW YOU MIGHT HEAR
SOME SCREAMS FOR HELP IN THERE.
250
00:12:12,462 --> 00:12:14,164
IGNORE THEM.
251
00:12:14,164 --> 00:12:16,166
IS THAT WHAT YOU MEANT BY,
252
00:12:16,166 --> 00:12:19,840
"I'LL BEHAVE CALMLY
AND RATIONALLY"?
THAT WAS JUST TO GET YOU
TO UNLOCK THE CAR DOOR.
253
00:12:19,840 --> 00:12:21,842
SUSAN, YOU GOTTA GO IN THERE
254
00:12:21,842 --> 00:12:23,944
AND BE KATHERINE MAYFAIR'S
BEST FRIEND,
255
00:12:23,944 --> 00:12:28,748
BECAUSE SHE COULD PUT MIKE AWAY
FOR A VERY LONG TIME.
I KNOW. I KNOW.
256
00:12:28,748 --> 00:12:30,750
MIGHT HELP
IF YOU GIVE HER THESE.
257
00:12:30,750 --> 00:12:32,052
GOOD IDEA.
258
00:12:32,052 --> 00:12:36,426
SHE PISSES ME OFF, I CAN
CRACK THE VASE OVER HER HEAD.
259
00:12:36,426 --> 00:12:37,828
(clatter)
260
00:12:42,863 --> 00:12:45,365
NO, DYLAN. THE POLICE HAVE
EVERYTHING UNDER CONTROL.
261
00:12:45,365 --> 00:12:47,938
THERE'S NO REASON FOR YOU
TO FLY OUT HERE.
262
00:12:49,469 --> 00:12:52,873
UH, HONEY,
I-I'VE GOT A VISITOR.
263
00:12:52,873 --> 00:12:54,774
I GOTTA GO.
264
00:12:54,774 --> 00:12:56,376
OKAY, TALK TO YOU LATER.
265
00:12:56,376 --> 00:12:58,949
(hangs up receiver)
266
00:12:58,949 --> 00:13:02,983
SUSAN, COME IN.
267
00:13:02,983 --> 00:13:04,514
HI, KATHERINE.
268
00:13:04,514 --> 00:13:07,117
OH.
269
00:13:07,117 --> 00:13:08,889
OH...
270
00:13:08,889 --> 00:13:11,391
WHAT A SWEET GIFT.
271
00:13:11,391 --> 00:13:14,494
I DIDN'T EVEN THINK
I'D SEE YOU HERE.
272
00:13:16,396 --> 00:13:19,930
WELL, I WAS... CONCERNED
ABOUT YOU, KATHERINE.
273
00:13:19,930 --> 00:13:22,472
A LOT OF PEOPLE ARE.
274
00:13:22,472 --> 00:13:26,376
ACTUALLY, THE ONE THEY SHOULD
BE CONCERNED ABOUT IS YOU.
275
00:13:26,376 --> 00:13:28,338
WHY IS THAT?
276
00:13:28,338 --> 00:13:30,440
BECAUSE THE MAN
YOU JUST MARRIED
277
00:13:30,440 --> 00:13:33,013
TURNED OUT
TO BE A MANIAC.
278
00:13:33,013 --> 00:13:35,015
YEAH, UM...
279
00:13:35,015 --> 00:13:36,416
(chuckles)
280
00:13:36,416 --> 00:13:39,489
ABOUT THAT--UH...
281
00:13:41,521 --> 00:13:45,425
WE BOTH KNOW...
282
00:13:45,425 --> 00:13:49,329
THAT MIKE DIDN'T DO THIS.
283
00:13:49,329 --> 00:13:51,361
REALLY?
284
00:13:54,164 --> 00:13:56,166
I'VE GOT SEVEN STITCHES
285
00:13:56,166 --> 00:13:58,538
AND A KNIFE
WITH MIKE'S FINGERPRINTS
286
00:13:58,538 --> 00:14:01,141
THAT SAY OTHERWISE.
287
00:14:06,947 --> 00:14:09,479
IT DOESN'T MAKE...
288
00:14:09,479 --> 00:14:13,083
ANY SENSE.
289
00:14:13,083 --> 00:14:14,985
WHY WOULD MIKE
290
00:14:14,985 --> 00:14:17,627
WANT TO STAB YOU?
291
00:14:20,630 --> 00:14:22,933
WELL, IF YOU MUST KNOW...
292
00:14:22,933 --> 00:14:25,936
I TOLD HIM I WAS IN LOVE
WITH SOMEONE ELSE,
293
00:14:25,936 --> 00:14:27,938
AND HE FLEW INTO A RAGE.
294
00:14:30,340 --> 00:14:32,372
WILL YOU STOP LYING?
295
00:14:32,372 --> 00:14:34,304
IF YOU DON'T
TELL THE TRUTH SOON,
296
00:14:34,304 --> 00:14:36,306
YOU ARE SENDING
AN INNOCENT MAN TO JAIL.
297
00:14:36,306 --> 00:14:39,479
YOU ARE TAKING A FATHER
AWAY FROM HIS SON.
298
00:14:39,479 --> 00:14:41,952
IT'S MIKE'S FAULT,
NOT MINE.
299
00:14:41,952 --> 00:14:44,014
KATHERINE, PLEASE!
300
00:14:44,014 --> 00:14:49,459
EVEN THOUGH I AM
SO ANGRY WITH HIM,
301
00:14:49,459 --> 00:14:51,461
WHEN YOU THINK ABOUT IT,
302
00:14:51,461 --> 00:14:53,393
IT'S REALLY
KIND OF FLATTERING...
303
00:14:53,393 --> 00:14:57,527
TO GO THIS FAR TO KEEP ME
FROM BEING WITH SOMEONE ELSE.
304
00:15:02,472 --> 00:15:04,434
(sighs)
305
00:15:04,434 --> 00:15:06,576
SO HOW DID IT GO?
306
00:15:06,576 --> 00:15:08,508
I DON'T KNOW ANYMORE.
307
00:15:08,508 --> 00:15:11,511
I CAN'T TELL IF SHE'S CRAZY
OR JUST DEVIOUS.
308
00:15:11,511 --> 00:15:14,184
I THINK
SHE'S A LITTLE OF BOTH.
309
00:15:14,184 --> 00:15:17,547
OKAY. SO TELL ME HOW I GET
THE CRAZY PART COMMITTED.
310
00:15:17,547 --> 00:15:19,049
ONLY A FAMILY MEMBER
311
00:15:19,049 --> 00:15:21,051
CAN COMMIT SOMEBODY
TO AN INSTITUTION.
312
00:15:21,051 --> 00:15:23,123
REALLY?
313
00:15:26,356 --> 00:15:28,058
EXCUSE ME.
314
00:15:28,058 --> 00:15:30,360
I WAS JUST WITH
MY FRIEND KATHERINE IN 607,
315
00:15:30,360 --> 00:15:32,362
AND SHE WAS TALKING
TO HER DAUGHTER,
316
00:15:32,362 --> 00:15:34,604
AND SHE WANTED ME
TO FOLLOW UP ABOUT SOMETHING.
317
00:15:34,604 --> 00:15:36,606
DO YOU HAVE THAT NUMBER?
318
00:15:36,606 --> 00:15:39,309
(British accent)
DYLAN MAYFAIR?
319
00:15:39,309 --> 00:15:41,611
YES. WOULD YOU MIND
DIALING THAT NUMBER?
320
00:15:41,611 --> 00:15:43,373
CERTAINLY.
321
00:15:44,544 --> 00:15:46,446
THERE YOU GO.
322
00:15:50,720 --> 00:15:52,422
(imitates British accent)
HELLO.
323
00:15:52,422 --> 00:15:56,056
THIS IS DR. BREWSTER CALLING
FROM FAIRVIEW GENERAL.
324
00:15:56,056 --> 00:16:01,031
I UNDERSTAND THAT YOU WERE
JUST SPEAKING WITH YOUR MOTHER.
325
00:16:01,031 --> 00:16:03,393
RIGHT.
326
00:16:03,393 --> 00:16:05,465
WELL, I DO FEEL,
GIVEN HER CONDITION,
327
00:16:05,465 --> 00:16:09,469
IT IS IMPORTANT FOR YOU
TO COME HERE IF YOU CAN.
328
00:16:09,469 --> 00:16:11,641
LOVELY.
329
00:16:11,641 --> 00:16:15,275
SEE YOU SOON.
330
00:16:15,275 --> 00:16:17,507
NOW THAT'S DEVIOUS.
331
00:16:26,756 --> 00:16:28,458
50 CENTS OFF PAPER TOWELS--
332
00:16:28,458 --> 00:16:29,759
THAT'S A GREAT COUPON.
333
00:16:29,759 --> 00:16:31,761
THIS IS FUN.
YEAH, IT SURE IS.
334
00:16:31,761 --> 00:16:34,294
AND ME DOING MY OWN ROOTS
IS GONNA BE FUN,
335
00:16:34,294 --> 00:16:36,426
AND GETTING RID OF CABLE
IS GONNA BE FUN.
336
00:16:36,426 --> 00:16:38,998
WE'RE GONNA BE HAVING
SO MUCH FUN AROUND HERE.
337
00:16:38,998 --> 00:16:40,500
MOMMY?
HMM?
338
00:16:40,500 --> 00:16:42,472
ARE WE POOR?
339
00:16:42,472 --> 00:16:45,505
OH. ONLY FINANCIALLY.
340
00:16:47,537 --> 00:16:50,280
HEY. HEY,
DON'T FORGET THAT ONE.
341
00:16:50,280 --> 00:16:53,083
RAVIOLI IN A CAN?
I LIKE POOR FOOD!
342
00:16:53,083 --> 00:16:55,645
(laughs)
343
00:17:00,019 --> 00:17:01,521
WHAT'D THEY SAY?
344
00:17:01,521 --> 00:17:03,523
I'VE ATTENDED CLASSES
FOR SIX WEEKS.
345
00:17:03,523 --> 00:17:06,426
(clears throat) THEY WON'T
REFUND ANY OF MY TUITION.
346
00:17:06,426 --> 00:17:08,358
UNBELIEVABLE.
347
00:17:08,358 --> 00:17:11,331
IS THERE A SIGN OVER US
THAT SAYS "CRAP HERE"?
348
00:17:11,331 --> 00:17:12,802
IT'LL BE OKAY.
349
00:17:12,802 --> 00:17:15,305
I'M LOOKING FOR A JOB,
AND IN THE MEANTIME,
350
00:17:15,305 --> 00:17:18,638
WE GOT ENOUGH MONEY TO LIVE ON
FOR THE NEXT... MM, FOUR MONTHS?
351
00:17:18,638 --> 00:17:21,371
SO WE'LL RUN OUT RIGHT BEFORE
THE BABIES ARE BORN.
352
00:17:21,371 --> 00:17:24,074
YES, BUT REMEMBER,
353
00:17:24,074 --> 00:17:26,246
KIDS DON'T MISS
WHAT THEY NEVER HAD.
354
00:17:26,246 --> 00:17:29,048
AH, LIKE FOOD, CLOTHING,
SOBER MOTHER?
355
00:17:29,048 --> 00:17:30,480
(chuckles)
356
00:17:33,383 --> 00:17:36,086
I AM SO SORRY.
357
00:17:36,086 --> 00:17:38,458
FOR WHAT?
358
00:17:38,458 --> 00:17:40,460
FOR WHAT I HAVE DONE
TO THIS FAMILY.
359
00:17:40,460 --> 00:17:43,263
YOU HAVE TO
DROP OUT OF SCHOOL.
360
00:17:43,263 --> 00:17:45,595
PENNY IS CLIPPING COUPONS.
361
00:17:45,595 --> 00:17:49,439
I HAVE REALLY, REALLY
SCREWED THIS UP.
362
00:17:49,439 --> 00:17:53,473
WELL, WE'LL GET SOME MONEY
IF WE WIN THE LAWSUIT.
363
00:17:53,473 --> 00:17:56,206
YEAH. WON'T THAT BE GREAT?
364
00:17:56,206 --> 00:18:01,481
LIVING OFF THE MONEY WE MADE
SUING OUR BEST FRIENDS.
365
00:18:01,481 --> 00:18:06,286
AT LEAST GABY TRIED
TO APOLOGIZE AND STOP THIS.
366
00:18:06,286 --> 00:18:08,288
WELL...
367
00:18:08,288 --> 00:18:10,390
MAYBE IT'S YOUR TURN.
368
00:18:16,296 --> 00:18:17,527
DAMN IT!
369
00:18:17,527 --> 00:18:19,569
WHATEVER IT IS,
I CAN EXPLAIN.
370
00:18:19,569 --> 00:18:21,571
THAT WAS THE CHAIRMAN
OF MY BOARD.
371
00:18:21,571 --> 00:18:24,234
THIS LYNETTE THING
IS TURNING INTO A FIASCO.
372
00:18:24,234 --> 00:18:27,237
I THOUGHT THAT LAWYER SAID
YOU DID EVERYTHING BY THE BOOK,
373
00:18:27,237 --> 00:18:28,578
THAT WE WERE COVERED.
374
00:18:28,578 --> 00:18:31,581
IT DOESN'T MATTER
WHAT THE LAWYER SAID.
375
00:18:31,581 --> 00:18:34,414
BOTTOM LINE IS, IT LOOKS BAD
FOR GLOBAL VENTURE--
376
00:18:34,414 --> 00:18:36,616
BIG CORPORATION GOING AFTER
A PREGNANT WOMAN.
377
00:18:36,616 --> 00:18:38,748
SO WHAT'S GONNA HAPPEN?
378
00:18:38,748 --> 00:18:42,322
IF THIS SUIT GOES TO TRIAL...
379
00:18:42,322 --> 00:18:43,693
I'M DONE.
380
00:18:43,693 --> 00:18:47,457
AND EVEN IF IT DOESN'T,
I MIGHT STILL LOSE MY JOB.
381
00:18:47,457 --> 00:18:50,300
I'VE PUT EVERYTHING
INTO THIS COMPANY.
382
00:18:50,300 --> 00:18:52,432
CARLOS.
383
00:18:52,432 --> 00:18:53,563
CARLOS.
384
00:18:53,563 --> 00:18:55,565
(doorbell rings)
385
00:18:55,565 --> 00:18:57,867
(sighs)
386
00:19:00,210 --> 00:19:01,341
(sighs)
387
00:19:03,273 --> 00:19:05,275
HI. I KNOW I'M PROBABLY
388
00:19:05,275 --> 00:19:08,278
THE LAST PERSON
YOU WANT TO TALK TO.
389
00:19:08,278 --> 00:19:10,320
YOU GOT THAT RIGHT.
390
00:19:10,320 --> 00:19:13,183
(door slams)
391
00:19:13,183 --> 00:19:15,885
IT'S, UH, DONE, KARL.
392
00:19:15,885 --> 00:19:18,888
ORSON SIGNED THE PAPERS.
393
00:19:18,888 --> 00:19:21,361
YES, UH, I KNOW.
394
00:19:21,361 --> 00:19:23,763
I'VE NEVER BEEN HAPPIER.
395
00:19:23,763 --> 00:19:25,765
I ABSOLUTELY
WANT TO SEE YOU, TOO.
396
00:19:25,765 --> 00:19:27,767
UH, MEET ME AT THE MOTEL,
397
00:19:27,767 --> 00:19:30,340
AND WE'LL FIND A WAY
TO CELEBRATE.
398
00:19:30,340 --> 00:19:33,743
TILL THEN, MY DARLING.
399
00:19:33,743 --> 00:19:35,405
(cell phone beeps)
400
00:19:35,405 --> 00:19:38,508
WHEN YOU MOVE ON,
YOU DON'T WASTE ANY TIME.
401
00:19:38,508 --> 00:19:40,450
(sighs)
402
00:19:40,450 --> 00:19:42,452
I'M SORRY.
403
00:19:42,452 --> 00:19:44,954
I WANTED
TO TELL YOU THIS MORNING,
404
00:19:44,954 --> 00:19:48,318
BUT I... FELT I'D HURT YOU
ENOUGH FOR ONE DAY.
405
00:19:48,318 --> 00:19:49,789
YES.
406
00:19:49,789 --> 00:19:53,293
MUCH BETTER
TO PARCEL OUT THE PAIN.
407
00:19:53,293 --> 00:19:55,365
IS IT SOMEONE I KNOW?
408
00:19:57,467 --> 00:20:00,300
NO, NO, NEVER MIND.
409
00:20:00,300 --> 00:20:02,332
I CAN'T HANDLE THAT RIGHT NOW.
410
00:20:02,332 --> 00:20:05,805
JUST, UH, TELL ME THIS...
411
00:20:05,805 --> 00:20:08,808
HAVE YOU TOLD YOUR FRIENDS
YOU'RE SEEING ANYONE?
412
00:20:08,808 --> 00:20:11,281
OF COURSE NOT.
413
00:20:11,281 --> 00:20:13,443
GOOD.
414
00:20:13,443 --> 00:20:15,485
PLEASE DON'T UNTIL I'M GONE.
415
00:20:15,485 --> 00:20:18,488
I'M SAYING GOOD-BYE TO EVERYONE
AT THE PARTY TOMORROW.
416
00:20:18,488 --> 00:20:22,292
I DON'T WANT IT TO TURN INTO
A PITY FEST FOR POOR ORSON.
417
00:20:23,853 --> 00:20:26,856
I WON'T GO PUBLIC
WITH MY NEW RELATIONSHIP
418
00:20:26,856 --> 00:20:28,598
UNTIL WE'RE DIVORCED.
419
00:20:30,660 --> 00:20:34,504
AND I'LL SAY WE STARTED
SEEING EACH OTHER...
420
00:20:34,504 --> 00:20:37,337
AFTER YOU AND I SEPARATE.
421
00:20:37,337 --> 00:20:40,310
WHAT A TASTEFUL SOLUTION.
422
00:20:40,310 --> 00:20:44,344
YOU MUST WRITE AN ETIQUETTE BOOK
FOR ADULTERERS.
423
00:20:47,577 --> 00:20:50,420
I DON'T BLAME YOU
FOR BEING ANGRY.
424
00:20:50,420 --> 00:20:52,422
AND I GIVE YOU MY WORD,
425
00:20:52,422 --> 00:20:55,555
I WILL NOT LET MY AFFAIR
BE AN EMBARRASSMENT TO YOU.
426
00:20:55,555 --> 00:20:58,257
SO WHEN THE PLANE FLIES OVER
THE CHRISTMAS PARTY,
427
00:20:58,257 --> 00:21:00,930
I WANT IT PULLING
A BIG-ASS BANNER THAT READS,
428
00:21:00,930 --> 00:21:04,033
"WILL YOU MARRY ME, BREE?
429
00:21:04,033 --> 00:21:05,895
LOVE, KARL."
430
00:21:05,895 --> 00:21:07,397
OH, ISN'T THAT ROMANTIC?
431
00:21:07,397 --> 00:21:08,998
GLORIOUS.
THAT'LL BE 600 BUCKS.
432
00:21:08,998 --> 00:21:12,342
I DON'T CARE.
YOU CAN'T PUT A PRICE ON LOVE.
433
00:21:12,342 --> 00:21:14,344
HE CAN. OUR ANNIVERSARY?
434
00:21:14,344 --> 00:21:16,506
$20 GIFT CERTIFICATE
TO A RIB JOINT.
435
00:21:16,506 --> 00:21:18,508
WELL, YOU DIDN'T
HAVE TO COOK THAT NIGHT.
436
00:21:18,508 --> 00:21:20,580
SO THE GIFT
WAS FOR BOTH OF US.
437
00:21:20,580 --> 00:21:23,513
GOOD LUCK, MR. MAYER.
438
00:21:23,513 --> 00:21:25,515
I HOPE THIS BREE
SAYS YES...
439
00:21:25,515 --> 00:21:30,390
ALMOST AS MUCH AS I WISH
I HAD SAID NO.
440
00:21:30,390 --> 00:21:34,394
FOR WHAT IT'S WORTH,
I'M A DIVORCE LAWYER.
441
00:21:34,394 --> 00:21:35,995
OH, FOR GOD SAKE!
442
00:21:35,995 --> 00:21:39,068
JEFF, LOOK AT THE MESS
IN HERE!
443
00:21:39,068 --> 00:21:41,070
DO YOU HAVE A CARD?
444
00:21:55,845 --> 00:21:57,417
(Susan) DYLAN.
445
00:21:57,417 --> 00:21:58,588
DYLAN!
446
00:21:58,588 --> 00:22:01,020
I HAVE NOTHING TO SAY
TO YOU.
447
00:22:01,020 --> 00:22:03,393
I KNOW WHAT YOUR MOTHER
MUST HAVE TOLD YOU.
448
00:22:03,393 --> 00:22:05,555
IT'S WHAT SHE TOLD EVERYONE.
BUT IT'S NOT TRUE.
449
00:22:05,555 --> 00:22:08,558
DO YOU REALLY THINK I'M GONNA
TAKE YOUR WORD OVER HERS?
450
00:22:08,558 --> 00:22:11,060
PLEASE. I AM SO WORRIED
ABOUT YOUR MOM.
451
00:22:11,060 --> 00:22:13,763
I AM NOT JUST THINKING
ABOUT MIKE.
THE HELL YOU'RE NOT.
452
00:22:13,763 --> 00:22:16,766
GET OVER HIM.
HE'S MARRIED TO MY MOTHER.
453
00:22:16,766 --> 00:22:18,768
WHAT?
YOU KNOW, IT'S BAD ENOUGH
454
00:22:18,768 --> 00:22:21,070
THAT YOU MAKE A SCENE
AT THEIR WEDDING
455
00:22:21,070 --> 00:22:23,713
AND YOU HOUND THEM
NIGHT AND DAY.
456
00:22:23,713 --> 00:22:26,045
AND YOU STAB HER
BECAUSE YOU CAN'T HAVE HIM?
457
00:22:26,045 --> 00:22:28,047
IS THAT WHAT SHE TOLD YOU?
458
00:22:28,047 --> 00:22:30,349
I DON'T KNOW WHY YOU'RE NOT
LOCKED UP RIGHT NOW.
459
00:22:30,349 --> 00:22:31,350
YOU'RE CRAZY.
460
00:22:31,350 --> 00:22:32,622
DYLAN!
461
00:22:32,622 --> 00:22:34,353
(dog barking in distance)
462
00:22:34,353 --> 00:22:36,626
WE NEED TO TALK.
463
00:22:41,360 --> 00:22:44,394
OH, MY GOD.
464
00:22:48,538 --> 00:22:50,400
I DON'T UNDERSTAND.
465
00:22:50,400 --> 00:22:52,642
FOR MONTHS,
MY MOM HAS BEEN TELLING ME
466
00:22:52,642 --> 00:22:54,644
ABOUT HER LIFE WITH MIKE--
467
00:22:54,644 --> 00:22:57,447
THE GIFTS THAT HE'S GIVEN HER
AND TRIPS THAT THEY'VE PLANNED.
468
00:23:00,610 --> 00:23:03,913
YOUR MOM NEEDS HELP.
469
00:23:03,913 --> 00:23:05,585
AND SO DOES MIKE.
470
00:23:05,585 --> 00:23:07,917
(sighs)
471
00:23:09,789 --> 00:23:12,091
WHAT DO YOU WANT ME TO DO?
472
00:23:16,466 --> 00:23:19,469
HEY, GOOD NEWS.
473
00:23:19,469 --> 00:23:21,571
DR. CHENG SAYS
474
00:23:21,571 --> 00:23:24,604
I CAN GIVE YOUR PARENTS
AN EARLY CHRISTMAS PRESENT.
475
00:23:24,604 --> 00:23:26,105
YOU'RE RELEASED.
476
00:23:26,105 --> 00:23:28,478
GRAB YOUR STUFF.
I'M TAKING YOU HOME.
477
00:23:34,183 --> 00:23:37,016
HEY, THANKS FOR THE RIDE.
478
00:23:37,016 --> 00:23:38,888
HAPPY TO HELP.
479
00:23:38,888 --> 00:23:44,053
I CAN'T IMAGINE HOW TOUGH IT IS
FOR YOU GUYS TO LIVE THIS WAY.
480
00:23:44,053 --> 00:23:45,925
WHAT WAY?
481
00:23:45,925 --> 00:23:47,927
RUNNING ALL THESE YEARS,
482
00:23:47,927 --> 00:23:49,929
ALWAYS LOOKING OVER
YOUR SHOULDER.
483
00:23:53,963 --> 00:23:58,107
RELAX, DANNY. YOUR PARENTS
TOLD ME ABOUT YOUR SITUATION.
484
00:23:58,107 --> 00:24:00,540
WELL, ACTUALLY,
I FIGURED IT OUT.
485
00:24:00,540 --> 00:24:02,642
YOUR MOM JUST
FILLED IN THE DETAILS.
486
00:24:05,214 --> 00:24:07,216
WHY WOULD SHE DO THAT?
487
00:24:07,216 --> 00:24:09,719
WELL, FRANKLY,
I THINK SHE WAS GLAD
488
00:24:09,719 --> 00:24:12,522
TO FINALLY FIND SOMEONE
SHE COULD BE HONEST WITH.
489
00:24:12,522 --> 00:24:14,453
AND THAT GOES FOR YOU, TOO.
490
00:24:14,453 --> 00:24:18,688
IF YOU EVER NEED TO TALK,
YOU CAN TRUST ME.
491
00:24:18,688 --> 00:24:21,631
(sighs) I HOPE SO.
492
00:24:21,631 --> 00:24:23,633
'CAUSE IF YOU SAY ANYTHING,
493
00:24:23,633 --> 00:24:25,665
THEY'RE GONNA
THROW MY MOM IN JAIL.
494
00:24:25,665 --> 00:24:28,197
NO, NO.
IT DOESN'T WORK THAT WAY.
495
00:24:30,570 --> 00:24:32,171
ARE YOU KIDDING?
496
00:24:34,073 --> 00:24:36,075
EVER SINCE 9/11,
497
00:24:36,075 --> 00:24:39,509
THE FEDS ARE HARD-CORE
ON ANY TERRORIST STUFF,
498
00:24:39,509 --> 00:24:42,782
EVEN THE OLD CASES.
499
00:24:42,782 --> 00:24:45,785
IF THEY FIND HER,
SHE'S DEAD.
500
00:24:48,087 --> 00:24:49,959
WHAT DO YOU MEAN?
501
00:24:55,965 --> 00:24:57,967
DANNY!
502
00:24:57,967 --> 00:25:01,230
I THOUGHT WE WERE
PICKING YOU UP TOMORROW.
MA, I SCREWED UP.
503
00:25:01,230 --> 00:25:03,132
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
504
00:25:06,205 --> 00:25:08,077
I TOLD MONA EVERYTHING.
505
00:25:20,650 --> 00:25:23,653
(car engine idling)
506
00:25:31,130 --> 00:25:34,033
HEY, MONA.
507
00:25:34,033 --> 00:25:36,135
THANKS FOR GIVING DANNY
A RIDE.
508
00:25:36,135 --> 00:25:38,137
AND, OH, I AM SO SORRY
509
00:25:38,137 --> 00:25:40,640
HE DRAGGED YOU INTO
OUR FAMILY DRAMA.
510
00:25:47,546 --> 00:25:50,049
(sighs) I MEAN,
YOU KNOW BETTER THAN ANYONE
511
00:25:50,049 --> 00:25:52,882
WHAT A BAD HEAD SPACE
HE'S IN RIGHT NOW.
512
00:25:52,882 --> 00:25:57,056
HE'S SO ANGRY AT ME AND HIS DAD,
HE JUST WANTS TO HURT US,
513
00:25:57,056 --> 00:26:01,130
WHICH WOULD EXPLAIN
THE WILD STORY HE JUST TOLD YOU.
514
00:26:03,132 --> 00:26:05,194
SO...
515
00:26:05,194 --> 00:26:07,096
WE GOOD?
516
00:26:07,096 --> 00:26:09,198
I HATE MY JOB.
517
00:26:09,198 --> 00:26:12,571
ALL I DO IS
DEAL WITH DISTURBED PEOPLE,
518
00:26:12,571 --> 00:26:14,674
WIPE THEIR DROOL,
519
00:26:14,674 --> 00:26:16,876
STRAP THEM DOWN.
520
00:26:16,876 --> 00:26:19,809
I HATE IT.
521
00:26:19,809 --> 00:26:21,280
WELL...
522
00:26:21,280 --> 00:26:24,283
MAYBE YOU SHOULD GET
A DIFFERENT JOB.
I WANTED TO,
523
00:26:24,283 --> 00:26:26,285
BUT THEY SAY YOU SHOULD HAVE
524
00:26:26,285 --> 00:26:29,018
A YEAR'S WORTH
OF LIVING EXPENSES.
525
00:26:29,018 --> 00:26:33,122
AND I DIDN'T KNOW
WHERE I'D GET THE MONEY.
526
00:26:33,122 --> 00:26:36,095
$67,000.
527
00:26:36,095 --> 00:26:39,268
THAT'S WHAT I'VE NEEDED
TO COVER MY MORTGAGE, MY CAR,
528
00:26:39,268 --> 00:26:41,771
EVERYTHING FOR A YEAR.
529
00:26:41,771 --> 00:26:43,372
(scoffs) MONA--
530
00:26:43,372 --> 00:26:45,935
67 GRAND.
531
00:26:45,935 --> 00:26:49,809
IF YOU COULD DO THAT
FOR ME,
532
00:26:49,809 --> 00:26:52,211
THEN WE'D ALL BE FREE.
533
00:27:00,289 --> 00:27:01,921
HEY, MOM.
534
00:27:01,921 --> 00:27:03,322
OH! (chuckles)
535
00:27:03,322 --> 00:27:05,154
DYLAN!
536
00:27:05,154 --> 00:27:08,157
WHAT ARE YOU DOING HERE?
I-I ASKED YOU NOT TO COME.
537
00:27:08,157 --> 00:27:10,159
I HAD TO.
538
00:27:10,159 --> 00:27:12,001
YOU WERE HURT.
539
00:27:12,001 --> 00:27:14,964
HAVE YOU BEEN
TO THE HOUSE?
540
00:27:16,666 --> 00:27:21,070
OH, I'M SO SORRY MIKE
WASN'T THERE TO WELCOME YOU.
541
00:27:21,070 --> 00:27:22,712
HE'S AWAY ON BUSINESS.
542
00:27:24,974 --> 00:27:26,776
NO, HE'S IN JAIL.
543
00:27:26,776 --> 00:27:30,950
YOU TOLD THE POLICE
HE STABBED YOU.
544
00:27:30,950 --> 00:27:33,783
I... NEVER SAID THAT.
545
00:27:33,783 --> 00:27:36,856
I TOLD YOU--
SUSAN ATTACKED ME.
546
00:27:36,856 --> 00:27:39,428
THEN WHY DID THE POLICE
ARREST MIKE?
547
00:27:39,428 --> 00:27:43,092
I DON'T KNOW.
548
00:27:43,092 --> 00:27:48,667
MAYBE HE CONFESSED
TO PROTECT HER.
549
00:27:48,667 --> 00:27:52,141
MOM, SUSAN'S HIS WIFE.
550
00:27:52,141 --> 00:27:55,775
(scoffs) THAT'S RIDICULOUS.
551
00:27:55,775 --> 00:27:56,946
(laughs)
552
00:27:56,946 --> 00:27:59,108
WHAT--WHO TOLD YOU THAT?
SUSAN?
553
00:27:59,108 --> 00:28:00,910
NO. MIKE.
554
00:28:03,682 --> 00:28:06,315
THEY LET ME SPEAK
WITH HIM.
555
00:28:06,315 --> 00:28:08,317
MOM, MIKE IS IN JAIL,
556
00:28:08,317 --> 00:28:11,060
AND THAT'S NOT RIGHT
IF HE DIDN'T DO ANYTHING.
557
00:28:16,465 --> 00:28:19,128
(sighs)
DID YOU STAB YOURSELF?
558
00:28:22,331 --> 00:28:25,104
MOM, DID YOU?
559
00:28:27,476 --> 00:28:30,309
(voice breaks)
I ASKED YOU NOT TO COME.
560
00:28:32,081 --> 00:28:33,412
OH, MOM.
561
00:28:33,412 --> 00:28:34,984
YOU DON'T UNDERSTAND.
562
00:28:34,984 --> 00:28:37,947
SUSAN TRAPPED HIM,
563
00:28:37,947 --> 00:28:39,889
FILLED HIS HEAD WITH LIES.
564
00:28:39,889 --> 00:28:42,952
THIS IS GONNA SAVE HIM.
565
00:28:42,952 --> 00:28:46,926
HE KNOWS WHY I DID IT.
HE WANTS THIS.
566
00:28:50,960 --> 00:28:53,732
WHAT IS SHE DOING HERE?
567
00:28:53,732 --> 00:28:56,435
I WANNA HELP YOU, KATHERINE.
568
00:29:03,172 --> 00:29:05,214
I HAVE TO GET TO MIKE.
(slides tray)
569
00:29:05,214 --> 00:29:07,416
(sheets rumple)
HE'S EXPECTING ME.
570
00:29:07,416 --> 00:29:10,079
I CAN FIX IT. YOU'LL SEE!
I HAVE TO GO!
(woman) MRS. MAYFAIR, STOP!
571
00:29:10,079 --> 00:29:12,081
(Dylan) MOM, PLEASE.
(woman) MRS. MAYFAIR!
572
00:29:12,081 --> 00:29:13,983
(panting)
(Susan) OH! WE NEED
A LITTLE HELP HERE.
573
00:29:13,983 --> 00:29:15,324
MOM, PLEASE!
574
00:29:15,324 --> 00:29:18,087
EVERYTHING'S GONNA
BE WONDERFUL! (grunts)
MOM!
575
00:29:18,087 --> 00:29:20,960
(crying) NO,
I HAVE TO GET TO MIKE!
(man) WHOA, WHOA, WHOA, WHOA!
576
00:29:20,960 --> 00:29:23,462
NO! NO!
GET YOUR HANDS OFF OF ME!
NEED SOME HELP HERE.
MRS. MAYFAIR, PLEASE!
577
00:29:23,462 --> 00:29:26,465
MRS. MAY--
NO! NO! NO! (sobbing)
578
00:29:26,465 --> 00:29:30,840
PLEASE, MRS. MAYFAIR,
WE'RE TRYING TO HELP YOU.
579
00:29:30,840 --> 00:29:32,041
(gasps)
580
00:29:32,041 --> 00:29:33,903
OKAY, IT--IT--IT'S OKAY.
581
00:29:33,903 --> 00:29:36,045
HONEY, EVERYTHING'S
GONNA BE OKAY.
582
00:29:36,045 --> 00:29:38,047
(sighs)
583
00:29:40,349 --> 00:29:43,052
(softly) I ASKED YOU
NOT TO COME.
584
00:29:55,124 --> 00:29:58,567
HEY, WAIT UP.
I WANNA GO WITH YOU.
CAN'T I HAVE
ONE MOMENT OF PEACE?
585
00:29:58,567 --> 00:30:01,070
OUR THERAPIST SAID WE NEED
TO DO MORE STUFF TOGETHER.
586
00:30:01,070 --> 00:30:04,073
I KNOW. THAT'S WHY I DON'T GO
TO THE THERAPIST WITH YOU.
OH, COME ON.
587
00:30:04,073 --> 00:30:07,076
WOULD IT KILL YOU TO SPEND SOME
TIME WITH THE WOMAN YOU LOVE?
588
00:30:07,076 --> 00:30:11,881
I DON'T KNOW. WOULD YOU
BE UPSET IF I BROUGHT HER?
AS LONG AS SHE DOESN'T
DEFLATE IN THE PLANE.
589
00:30:11,881 --> 00:30:16,185
("We Wish You
a Merry Christmas" playing)
590
00:30:16,185 --> 00:30:19,088
GABY, PLEASE TALK TO ME.
I FEEL JUST AWFUL.
591
00:30:19,088 --> 00:30:21,921
YOU KNOW WHY?
BECAUSE YOU ARE AWFUL.
592
00:30:21,921 --> 00:30:25,054
YOU'RE AN AWFUL PERSON.
OKAY, YOU HAVE EVERY RIGHT
TO BE MAD AT ME.
593
00:30:25,054 --> 00:30:28,057
THANKS, LYNETTE, AND YOU HAVE
EVERY RIGHT TO GO TO HELL.
594
00:30:28,057 --> 00:30:30,029
STOP TALKING TO ME!
(scoffs)
595
00:30:30,029 --> 00:30:33,832
THANK YOU, ALL, FOR COMING OUT
TO OUR ANNUAL HOLIDAY FESTIVAL.
596
00:30:33,832 --> 00:30:37,036
AND, AS IT'S BEEN OUR TRADITION
THESE LAST 12 YEARS,
597
00:30:37,036 --> 00:30:40,910
PLEASE WELCOME BACK
THE JINGLE BELLES.
598
00:30:40,910 --> 00:30:42,912
(cheering)
599
00:30:42,912 --> 00:30:44,843
ALL RIGHT, LADIES. SPARKLE!
600
00:30:44,843 --> 00:30:47,977
(plays note on pitch pipe)
I CAN'T BELIEVE THEY WOULDN'T
LET YOU SING WITH THEM.
601
00:30:47,977 --> 00:30:50,149
IT'S THEIR GROUP.
THEY CAN DO WHATEVER THEY WANT.
602
00:30:50,149 --> 00:30:51,320
WHORES.
603
00:30:51,320 --> 00:30:54,954
(women) ♪ SILENT NIGHT ♪
604
00:30:54,954 --> 00:30:57,987
♪ HOLY NIGHT... ♪
605
00:30:57,987 --> 00:31:01,961
DO YOU MIND? YOU'RE BLOCKING ME
WITH YOUR BIG FAT HEAD.
606
00:31:01,961 --> 00:31:04,593
I THOUGHT
WE WEREN'T TALKING.
607
00:31:04,593 --> 00:31:08,998
♪ 'ROUND YON VIRGIN MO-- ♪
608
00:31:08,998 --> 00:31:11,170
YOU KNOW,
I WAS TRYING TO APOLOGIZE.
609
00:31:11,170 --> 00:31:13,342
WELL, IT'S TOO LATE. CARLOS IS
PROBABLY GONNA LOSE HIS JOB
610
00:31:13,342 --> 00:31:15,344
OVER THIS STUFF
YOU'RE PUTTING HIM THROUGH.
611
00:31:15,344 --> 00:31:17,406
WELL, GEE, I WONDER
WHAT THAT FEELS LIKE.
612
00:31:17,406 --> 00:31:19,378
SHH!
613
00:31:19,378 --> 00:31:21,050
♪ SLEEP IN HEAVENLY PEACE... ♪
614
00:31:21,050 --> 00:31:23,052
BY THE WAY, BECAUSE
YOUR HUSBAND CANNED ME,
615
00:31:23,052 --> 00:31:24,914
TOM HAD TO QUIT SCHOOL.
616
00:31:24,914 --> 00:31:27,216
AW, THE 45-YEAR-OLD FRESHMAN
HAS TO DROP OUT?
617
00:31:27,216 --> 00:31:29,088
MAYBE HE'LL GET
A PAPER ROUTE.
618
00:31:29,088 --> 00:31:30,259
MOVE!
NO.
619
00:31:30,259 --> 00:31:32,291
FINE.
YOU WANT TO BE A JERK?
620
00:31:32,291 --> 00:31:34,463
(gasps) GABY,
GIVE ME MY HAT BACK.
NO! NO!
621
00:31:34,463 --> 00:31:36,295
GABY, GIVE ME MY HAT BACK!
622
00:31:36,295 --> 00:31:38,998
GIVE THAT BACK TO ME!
GIVE ME MY HAT BACK!
623
00:31:38,998 --> 00:31:41,030
GABY, GIVE IT BACK!
ALL IS CALM! ALL IS CALM!
624
00:31:41,030 --> 00:31:44,934
DON'T LOOK AT ME.
SHE'S THE ONE WHO STARTED IT!
SHE'S BEING A BITCH.
625
00:31:44,934 --> 00:31:48,907
I DON'T REMEMBER THE WORD
"BITCH" BEING IN THE SONG.
OH, NO, IT'S ALWAYS
BEEN THERE.
626
00:31:48,907 --> 00:31:51,210
YOU ARE--AAH!
627
00:31:51,210 --> 00:31:52,911
(audience gasps, singing stops)
628
00:31:57,246 --> 00:31:59,118
(Bree sighs)
629
00:31:59,118 --> 00:32:03,522
WE ARE GOING TO TAKE
A LITTLE... UH, BREAK MID-SONG,
630
00:32:03,522 --> 00:32:05,524
AND WE WILL BE RIGHT BACK.
631
00:32:05,524 --> 00:32:07,496
HAVE A LITTLE PUNCH.
632
00:32:07,496 --> 00:32:09,128
(mutters)
633
00:32:11,300 --> 00:32:14,303
I REALIZE YOU TWO ARE HAVING
A PROBLEM--A GIANT PROBLEM.
634
00:32:14,303 --> 00:32:17,006
AND NOW HALF OF FAIRVIEW DOES,
TOO.
635
00:32:17,006 --> 00:32:20,539
SO, "A," YOU'RE FIRED,
AND "B," WORK IT OUT.
636
00:32:20,539 --> 00:32:22,011
(indistinct conversations)
637
00:32:22,011 --> 00:32:24,013
GABY, I'M SORRY
ABOUT EVERYTHING,
638
00:32:24,013 --> 00:32:27,646
BUT YOU HAVE NO IDEA WHAT LOSING
MY JOB HAS DONE TO MY FAMILY.
639
00:32:27,646 --> 00:32:29,278
OH, BOO-HOO, YOU.
640
00:32:29,278 --> 00:32:32,281
WHY DON'T YOU SLIP YOUR CANKLES
INTO MY SHOES AND WALK A MILE?
641
00:32:32,281 --> 00:32:35,484
YOU JUST DON'T CARE
ABOUT ANYONE BUT YOURSELF.
642
00:32:35,484 --> 00:32:37,486
NO, I DO.
I CARE ABOUT MY FRIENDS.
643
00:32:37,486 --> 00:32:41,030
SORRY YOU ARE NO LONGER
A PART OF THAT GROUP.
644
00:32:42,591 --> 00:32:45,464
(thud)
645
00:32:45,464 --> 00:32:46,635
I'M IN.
646
00:32:46,635 --> 00:32:48,637
IT'S A CHRISTMAS MIRACLE!
647
00:32:52,301 --> 00:32:54,703
WE CAN'T JUST LET
SOME STUPID HOUSEWIFE
648
00:32:54,703 --> 00:32:56,975
SHAKE US DOWN FOR 67 GRAND.
649
00:32:56,975 --> 00:32:59,378
NICK,
WHAT DO YOU WANT FROM ME?
650
00:32:59,378 --> 00:33:01,980
WE GOTTA TRY
TO MAKE THIS GO AWAY.
651
00:33:01,980 --> 00:33:04,013
WE GOT
THE EMERGENCY 10 GRAND,
652
00:33:04,013 --> 00:33:06,115
BUT THAT IS A LONG WAY
FROM $67,000.
653
00:33:06,115 --> 00:33:07,716
(sighs)
654
00:33:10,019 --> 00:33:13,122
OH...
655
00:33:13,122 --> 00:33:16,295
MAYBE THIS'LL GET US CLOSER.
656
00:33:16,295 --> 00:33:18,297
(band playing "The Twelve Days
of Christmas")
OH, YOU LITTLE--
657
00:33:18,297 --> 00:33:21,100
NOW DO BE CAREFUL,
YOU LITTLE MUNCHKINS.
658
00:33:22,731 --> 00:33:25,274
EXCUSE ME.
659
00:33:25,274 --> 00:33:28,377
KARL? WHAT ARE YOU DOING HERE?
I JUST THOUGHT I'D COME BY
660
00:33:28,377 --> 00:33:32,641
AND GIVE YOU
AN EARLY CHRISTMAS PRESENT.
STOP IT!
WE CAN'T BE SEEN TOGETHER.
661
00:33:32,641 --> 00:33:34,313
WHAT'S THE BIG DEAL?
662
00:33:34,313 --> 00:33:37,546
SUSAN KNOWS.
THE CAT'S OUT OF THE BAG.
ORSON DOESN'T KNOW.
663
00:33:37,546 --> 00:33:40,549
YOU DIDN'T TELL HIM?
ABOUT THE AFFAIR, YES.
BUT HE HAS NO IDEA IT'S YOU.
664
00:33:40,549 --> 00:33:42,221
NOW, KARL, PLEASE GO.
665
00:33:42,221 --> 00:33:44,723
I PROMISED HIM
THERE'D BE NO SCENES TODAY.
666
00:33:44,723 --> 00:33:46,595
(Orson) KARL?
OH, LORD.
667
00:33:46,595 --> 00:33:47,696
(clears throat)
668
00:33:47,696 --> 00:33:51,029
HEY, ORSON. JUST CAME BY
TO CHECK ON THE DECORATIONS.
669
00:33:51,029 --> 00:33:52,701
GREAT JOB, MRS. HODGE.
670
00:33:52,701 --> 00:33:54,703
SAVE IT, KARL.
I'M NOT AN IDIOT.
671
00:33:54,703 --> 00:33:56,335
ORSON, PLEASE.
672
00:33:56,335 --> 00:33:58,707
YOU OBVIOUSLY HEARD
BREE AND I ARE DIVORCING,
673
00:33:58,707 --> 00:34:00,709
AND, VULTURE THAT YOU ARE,
674
00:34:00,709 --> 00:34:04,443
YOU'VE SWOOPED IN TO MAKE A BUCK
BY REPRESENTING BREE.
675
00:34:05,814 --> 00:34:08,747
HEY, A MAN'S GOTTA EAT.
676
00:34:08,747 --> 00:34:12,521
PERHAPS. BUT SOLICITING BUSINESS
AT A CHRISTMAS PARTY?
677
00:34:12,521 --> 00:34:16,355
THAT'S TACKY,
EVEN FOR YOU, KARL.
678
00:34:16,355 --> 00:34:18,657
IF THIS IS WHO YOU WANT
REPRESENTING YOU,
679
00:34:18,657 --> 00:34:20,529
THAT'S YOUR CHOICE.
680
00:34:20,529 --> 00:34:23,132
BUT FRANKLY, I THOUGHT
YOU HAD HIGHER STANDARDS.
681
00:34:27,366 --> 00:34:31,370
REMIND ME NOT TO LET HIM
MAKE A TOAST AT OUR WEDDING.
IT'S NOT FUNNY, KARL.
682
00:34:31,370 --> 00:34:34,373
NOW JUST GO
BEFORE HE FIGURES IT OUT.
YEAH, ABOUT THAT...
683
00:34:34,373 --> 00:34:37,075
UH, Y-YOU KNOW THAT
CHRISTMAS PRESENT I MENTIONED?
684
00:34:37,075 --> 00:34:40,078
DON'T YOU DARE GIVE ME A PRESENT
IN FRONT OF ALL THESE PEOPLE!
685
00:34:40,078 --> 00:34:43,812
I'M NOT SURE I CAN STOP IT.
IT'S BEING DELIVERED... BY AIR.
686
00:34:43,812 --> 00:34:47,816
KARL, WHAT DID YOU DO?
JUST LET ME MAKE
ONE QUICK CALL.
687
00:34:49,588 --> 00:34:50,689
(sighs)
688
00:34:50,689 --> 00:34:53,162
(engine whirring)
689
00:34:53,162 --> 00:34:55,164
MAYDAY! MAYDAY!
690
00:34:55,164 --> 00:34:57,826
GOD, HOW DO YOU
TURN THIS THING ON?
691
00:34:57,826 --> 00:34:59,598
SOMEBODY HELP!
692
00:34:59,598 --> 00:35:03,502
I DON'T KNOW HOW TO FLY!
693
00:35:11,410 --> 00:35:14,513
(engine whirring, sign flaps)
694
00:35:14,513 --> 00:35:16,685
OKAY, I RELEASED THE BANNER.
NOW WHAT?
695
00:35:16,685 --> 00:35:18,647
(man over radio)
Look for a place to land--
696
00:35:18,647 --> 00:35:20,789
a field, a large parking lot.
697
00:35:20,789 --> 00:35:22,821
ALL I SEE ARE NEIGHBORHOODS.
698
00:35:22,821 --> 00:35:24,823
Negative. Street landing
is too dangerous.
699
00:35:24,823 --> 00:35:28,427
WELL, THAT'S ALL THERE IS!
WHAT DO YOU WANT FROM ME?!
700
00:35:28,427 --> 00:35:32,431
Okay, calm down.
Keep her steady.
701
00:35:32,431 --> 00:35:34,733
JEFF, IT'S KARL.
ARE YOU THERE?
702
00:35:34,733 --> 00:35:37,366
Hello?
703
00:35:37,366 --> 00:35:39,768
Come on, pick up. Okay.
704
00:35:39,768 --> 00:35:41,710
IF YOU GET THIS MESSAGE,
705
00:35:41,710 --> 00:35:44,913
AND PLEASE, PLEASE GET
THIS MESSAGE--YOU NEED TO ABORT.
706
00:35:44,913 --> 00:35:47,776
DO NOT, REPEAT, DO NOT FLY OVER
WISTERIA PARK WITH THAT BANNER.
707
00:35:47,776 --> 00:35:50,419
WHAT BANNER?
CALL ME.
708
00:35:50,419 --> 00:35:52,321
KARL, WHAT BANNER?
709
00:35:52,321 --> 00:35:54,323
YOU KNOW HOW
YOU'RE ALWAYS SAYING TO ME
710
00:35:54,323 --> 00:35:56,325
I SHOULD BE MORE ROMANTIC?
WELL, I THOUGHT,
711
00:35:56,325 --> 00:35:59,388
WHAT IF I HIRE A PLANE
TO FLY OVER BREE'S STREET
712
00:35:59,388 --> 00:36:01,730
CARRYING A BANNER WITH
A HEARTFELT PERSONAL MESSAGE?
713
00:36:01,730 --> 00:36:04,233
KARL, WHEN YOU PUT A MESSAGE
ON A BANNER,
714
00:36:04,233 --> 00:36:06,795
IT CEASES TO BE PERSONAL.
WHAT DOES IT SAY?
715
00:36:06,795 --> 00:36:08,797
UH, SOMETHING LIKE, UH...
716
00:36:08,797 --> 00:36:10,799
"BREE, WILL YOU MARRY ME?
LOVE KARL."
717
00:36:10,799 --> 00:36:13,642
OH, DEAR GOD!
I WAS TRYING TO BE ROMANTIC.
718
00:36:13,642 --> 00:36:16,645
KARL, WHEN WE BEGAN THIS AFFAIR,
WE AGREED TO BE DISCREET.
719
00:36:16,645 --> 00:36:19,308
DO YOU KNOW WHAT DISCREET MEANS?
NO SKYWRITING!
720
00:36:21,350 --> 00:36:24,313
OH, GOD! POOR ORSON!
721
00:36:24,313 --> 00:36:26,785
DO YOU KNOW
HOW HUMILIATED HE'LL BE?
722
00:36:26,785 --> 00:36:29,658
I HAVE TO WARN HIM.
BREE, WAIT.
723
00:36:29,658 --> 00:36:32,721
("God Rest Ye Merry, Gentlemen"
playing)
I MADE THIS MESS.
724
00:36:32,721 --> 00:36:34,323
I'LL DEAL WITH IT.
725
00:36:34,323 --> 00:36:36,325
ORSON DESERVES THE TRUTH,
726
00:36:36,325 --> 00:36:38,667
AND HE SHOULD HEAR IT FROM ME,
NOT A BANNER.
727
00:36:38,667 --> 00:36:40,269
BUT I... (sighs)
728
00:36:44,933 --> 00:36:47,636
YOU GOT A MINUTE?
I NEED TO TALK TO YOU.
729
00:36:47,636 --> 00:36:49,908
WHAT, HERE? CAN'T IT WAIT?
730
00:36:49,908 --> 00:36:51,640
UH, NOT REALLY.
731
00:36:51,640 --> 00:36:52,981
UH...
732
00:36:55,484 --> 00:36:58,216
♪♪♪
733
00:36:58,216 --> 00:37:00,249
IF THIS IS
ABOUT THE SETTLEMENT,
734
00:37:00,249 --> 00:37:02,791
I TOLD BREE
THERE'S VERY LITTLE I WANT.
735
00:37:02,791 --> 00:37:04,723
THAT'S NOT THE PROBLEM.
736
00:37:04,723 --> 00:37:07,826
IT'S WHAT I WANT--BREE.
737
00:37:07,826 --> 00:37:11,660
YOU'RE TOO LATE.
SHE HAS A BOYFRIEND.
738
00:37:14,403 --> 00:37:16,765
YOU?
739
00:37:16,765 --> 00:37:18,767
HEY,
IF I WERE A BETTING MAN,
740
00:37:18,767 --> 00:37:21,310
I'D HAVE LOST A BUNDLE
ON THIS, TOO.
741
00:37:21,310 --> 00:37:22,811
S-SO WAIT.
742
00:37:22,811 --> 00:37:25,874
Y-YOU'RE HAVING SEX
WITH MY WIFE?
743
00:37:25,874 --> 00:37:28,246
(chuckles) THE POINT IS,
744
00:37:28,246 --> 00:37:30,248
WE DON'T WANNA MAKE THIS
ANY HARDER FOR YOU
745
00:37:30,248 --> 00:37:31,680
THAN IT HAS TO BE.
746
00:37:31,680 --> 00:37:35,684
I-I JUST WANTED TO WARN YOU
THAT IN A FEW MINUTES--
747
00:37:35,684 --> 00:37:38,427
(sighs) (nasally)
OKAY, YOU'RE THE HUSBAND.
748
00:37:38,427 --> 00:37:41,730
I'LL GIVE YOU THAT ONE.
(sniffs)
749
00:37:41,730 --> 00:37:45,033
I'M TRYING TO SPARE
YOUR FEELINGS, WHICH IS WHY--
750
00:37:45,033 --> 00:37:47,366
(sighs)
751
00:37:47,366 --> 00:37:49,037
THAT'S IT.
752
00:37:49,037 --> 00:37:51,770
THE HELL WITH YOUR FEELINGS.
753
00:37:51,770 --> 00:37:54,803
I AM PROPOSING TO BREE TODAY
WITH AN AIRPLANE BANNER.
754
00:37:54,803 --> 00:37:57,806
AND TRUST ME, THAT WILL BE
THE HIGHLIGHT OF YOUR DAY!
755
00:37:57,806 --> 00:37:59,047
(grunts)
756
00:38:01,810 --> 00:38:03,752
ONE MOMENT, PLEASE.
757
00:38:03,752 --> 00:38:04,653
(whack)
758
00:38:04,653 --> 00:38:06,655
(choir) ♪ JOY TO THE WORLD! ♪
759
00:38:06,655 --> 00:38:08,957
♪ THE LORD IS COME ♪
760
00:38:08,957 --> 00:38:10,919
♪ LET EARTH RECEIVE... ♪
761
00:38:10,919 --> 00:38:12,290
HI.
762
00:38:12,290 --> 00:38:14,493
HI! HAVE YOU BEEN
TO SEE SANTA YET?
763
00:38:14,493 --> 00:38:16,495
UNH-UNH.
YOU WANT ME TO TAKE YOU?
764
00:38:16,495 --> 00:38:17,626
YEAH? OKAY.
765
00:38:17,626 --> 00:38:19,398
(Gabrielle) CELIA!
766
00:38:20,699 --> 00:38:23,572
COME ON. I WILL TAKE YOU
TO SEE SANTA.
767
00:38:23,572 --> 00:38:25,574
♪ AND HEAVEN ♪
768
00:38:25,574 --> 00:38:29,738
♪ AND HEAVEN AND NATURE SING ♪
(exhales deeply)
769
00:38:29,738 --> 00:38:31,640
♪♪♪
770
00:38:31,640 --> 00:38:34,583
HEY.
771
00:38:34,583 --> 00:38:37,516
OH. WE'RE GONNA DO THIS
RIGHT HERE? JUST LIKE THAT?
772
00:38:39,087 --> 00:38:41,850
THIS SEEMS LIKE
A PRETTY SMALL ENVELOPE
773
00:38:41,850 --> 00:38:44,393
FOR SUCH A BIG SECRET.
774
00:38:44,393 --> 00:38:46,024
IT'S 10 GRAND.
775
00:38:46,024 --> 00:38:49,598
AND--AND MY WEDDING RING.
IT WAS MY GRANDMOTHER'S.
776
00:38:49,598 --> 00:38:52,330
IT'S ALL WE HAVE RIGHT NOW.
777
00:38:52,330 --> 00:38:55,604
BUT... (sighs) I-I GAVE
NOTICE AT THE HOSPITAL.
778
00:38:55,604 --> 00:38:57,606
I-I CAN'T GO BACK THERE.
779
00:38:57,606 --> 00:38:59,808
MONA, THAT'S THE BEST
WE CAN DO.
780
00:38:59,808 --> 00:39:01,970
(sighs)
781
00:39:01,970 --> 00:39:03,972
I-I HAVE A JOB AT BREE'S.
782
00:39:03,972 --> 00:39:06,675
I-I-I COULD PAY THE REST
AS I MAKE IT.
783
00:39:06,675 --> 00:39:09,518
SURE, UNTIL YOU DISAPPEAR
INTO THIN AIR.
784
00:39:09,518 --> 00:39:13,121
JUST BECAUSE I HAVE LAWN GNOMES
DOESN'T MEAN I'M STUPID.
785
00:39:13,121 --> 00:39:15,954
YOU--YOU DON'T KNOW
THE WHOLE STORY.
786
00:39:15,954 --> 00:39:19,057
I KNOW YOU KILLED SOMEONE
AND WALKED AWAY SCOT-FREE.
787
00:39:19,057 --> 00:39:20,529
SCOT-FREE?
788
00:39:21,890 --> 00:39:25,594
DOES THIS LOOK SCOT-FREE?
789
00:39:27,596 --> 00:39:30,098
YEAH, I DON'T THINK DANNY
TOLD YOU THE WHOLE STORY,
790
00:39:30,098 --> 00:39:32,100
BUT MAYBE YOU SHOULD HEAR IT.
791
00:39:32,100 --> 00:39:35,804
4 MILES I RAN TODAY,
AND NOW I'M DRINKING EGGNOG.
792
00:39:35,804 --> 00:39:39,448
IT'S LIKE MAYONNAISE
WITH RUM IN IT.
793
00:39:39,448 --> 00:39:43,652
(Karl and Orson grunting)
794
00:39:43,652 --> 00:39:45,153
(banging in distance)
(sighs)
795
00:39:45,153 --> 00:39:46,655
EXCUSE ME.
796
00:39:46,655 --> 00:39:51,059
(airplane engine whirring
in distance)
797
00:39:51,059 --> 00:39:54,062
(engine sputtering)
798
00:40:02,130 --> 00:40:04,032
(gasps)
(grunts)
799
00:40:04,032 --> 00:40:06,475
WHAT ARE YOU DOING?! STOP IT!
800
00:40:06,475 --> 00:40:08,737
(both grunting)
THIS IS RIDICULOUS! PLEASE!
801
00:40:08,737 --> 00:40:11,139
OH, FOR GOD SAKES, STOP IT!
802
00:40:11,139 --> 00:40:13,141
...AND THAT WAS
18 YEARS AGO,
803
00:40:13,141 --> 00:40:15,544
AND WE'VE BEEN LOOKING
OVER OUR SHOULDERS EVER SINCE.
804
00:40:15,544 --> 00:40:17,986
THAT SOUNDS LIKE
A VERY REASONABLE STORY...
805
00:40:17,986 --> 00:40:19,988
SO REASONABLE
THAT I DON'T UNDERSTAND
806
00:40:19,988 --> 00:40:22,491
WHY YOU COULDN'T JUST
CALL THE POLICE RIGHT NOW
807
00:40:22,491 --> 00:40:24,493
AND EXPLAIN IT TO THEM.
808
00:40:24,493 --> 00:40:27,095
SOMEONE'S DEAD.
YOU KNOW I CAN'T DO THAT.
809
00:40:27,095 --> 00:40:29,528
WHAT I KNOW IS
YOU'VE GOT TILL TOMORROW
810
00:40:29,528 --> 00:40:31,960
TO COME UP
WITH THE REST OF THE MONEY,
811
00:40:31,960 --> 00:40:35,534
OR I GO TO THE POLICE.
CAPISCE?
812
00:40:35,534 --> 00:40:37,836
IS IT JUST ME,
813
00:40:37,836 --> 00:40:41,209
OR IS THAT PLANE FLYING
REALLY LOW?
814
00:40:43,512 --> 00:40:45,514
MONA,
CAN WE TALK ABOUT THIS?
815
00:40:45,514 --> 00:40:47,546
DON'T DO THIS.
816
00:40:47,546 --> 00:40:49,748
YOU ARE SCREWING
WITH PEOPLE'S LIVES HERE.
817
00:40:49,748 --> 00:40:52,450
THIS COULD BLOW UP
IN YOUR FACE.
818
00:40:52,450 --> 00:40:55,854
(airplane approaching)
$67,000 BY TOMORROW
OR I CALL THE POLICE.
819
00:41:03,031 --> 00:41:04,563
HOUSE. HOUSE.
820
00:41:04,563 --> 00:41:07,636
HOUSE!
821
00:41:09,197 --> 00:41:11,139
HEY, WE'RE NOT DONE HERE.
822
00:41:11,139 --> 00:41:13,802
YOU CAN RUN,
BUT YOU CAN'T HIDE!
823
00:41:16,675 --> 00:41:20,478
♪♪♪
824
00:41:20,478 --> 00:41:23,512
(screaming)
825
00:41:25,854 --> 00:41:27,656
CELIA!
826
00:41:27,656 --> 00:41:28,687
RUN!
827
00:41:44,703 --> 00:41:48,637
THE BEST CHRISTMAS EVER...
828
00:41:51,680 --> 00:41:54,743
THAT'S WHAT EVERYONE
HAD WANTED.
829
00:41:54,743 --> 00:41:59,147
BUT SOMETHING WENT WRONG...
830
00:41:59,147 --> 00:42:01,690
HORRIBLY WRONG.
831
00:42:02,751 --> 00:42:05,554
FOR THOSE WHO SURVIVED,
832
00:42:05,554 --> 00:42:09,628
IT WOULD BE A DAY
THEY WOULD TRY TO FORGET.
833
00:42:09,628 --> 00:42:11,860
FOR THOSE WHO DIDN'T,
834
00:42:11,860 --> 00:42:15,664
THIS CHRISTMAS
WOULD SIMPLY BE...
835
00:42:15,664 --> 00:42:17,535
THEIR LAST.
60410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.