All language subtitles for CSI.Vegas.S01E09.Waiting.in.the.Wings.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,135 --> 00:00:08,530 Previously on Anson Wix. 2 00:00:08,660 --> 00:00:10,967 The attorney for the class action against the state. 3 00:00:11,098 --> 00:00:12,621 He killed Kline and framed Hodges. 4 00:00:12,882 --> 00:00:16,103 We can't prove that he's behind this criminal conspiracy. 5 00:00:16,799 --> 00:00:18,714 I'm gonna show you something that'll make your hair stand up. 6 00:00:18,844 --> 00:00:19,541 What are we doing? 7 00:00:20,411 --> 00:00:21,021 Wix hired someone you know. 8 00:00:22,283 --> 00:00:23,980 He paid Estaban Ruiz to kill a retired cop. 9 00:00:24,111 --> 00:00:25,590 Man, you picked a crappy assassin. 10 00:00:25,721 --> 00:00:27,157 If he were better, we wouldn't be here. 11 00:00:27,288 --> 00:00:30,247 And you wouldn't have to help us take down Anson Wix. 12 00:00:49,745 --> 00:00:51,790 Oh, baby. 13 00:01:01,539 --> 00:01:04,629 Please! You can't do this! 14 00:01:04,760 --> 00:01:06,936 Please! 15 00:01:07,067 --> 00:01:09,069 Please! No! 16 00:01:10,461 --> 00:01:12,159 No! 17 00:01:18,513 --> 00:01:20,167 No! 18 00:01:25,041 --> 00:01:26,521 Jack Zimmerman 19 00:01:26,651 --> 00:01:27,609 was a loving father. 20 00:01:28,175 --> 00:01:29,785 He was a successful dentist. 21 00:01:29,915 --> 00:01:31,134 And he died last year 22 00:01:31,265 --> 00:01:32,266 in prison. 23 00:01:32,396 --> 00:01:33,832 Why was he there? 24 00:01:33,963 --> 00:01:36,139 Because he was convicted of a crime 25 00:01:36,270 --> 00:01:39,055 he did not commit. 26 00:01:39,186 --> 00:01:43,015 Because David Hodges acquired methamphetamine-- crystal meth-- 27 00:01:43,146 --> 00:01:47,455 and he boiled it down to contaminate an innocent man's 28 00:01:47,585 --> 00:01:49,413 blood sample. 29 00:01:49,544 --> 00:01:51,676 We may never know how many times 30 00:01:51,807 --> 00:01:54,331 David Hodges abused his power. 31 00:01:55,115 --> 00:01:56,681 A crime scene investigator's job 32 00:01:56,812 --> 00:01:58,683 is to search for the truth, 33 00:01:58,814 --> 00:02:00,990 not to sell a suspect's guilt. 34 00:02:02,034 --> 00:02:04,907 Guilt is determined here 35 00:02:05,299 --> 00:02:06,909 by the 12 of you. 36 00:02:07,997 --> 00:02:11,218 And, ladies and gentlemen, when all the evidence is presented, 37 00:02:11,957 --> 00:02:13,394 you'll have no doubt 38 00:02:13,611 --> 00:02:17,789 where the guilt really lies. 39 00:02:25,232 --> 00:02:26,711 What are you leaving out, Guillermo? 40 00:02:26,755 --> 00:02:29,410 Nothing. It ain't a long story. 41 00:02:29,584 --> 00:02:30,846 My lawyer asked if I knew somebody 42 00:02:30,976 --> 00:02:32,369 could pull a trigger for a price. 43 00:02:32,717 --> 00:02:34,806 I gave him a name. That's all. 44 00:02:34,850 --> 00:02:37,026 That's all. Just a homicidal conspiracy. 45 00:02:37,287 --> 00:02:39,681 Jim Brass, the guy he targeted? 46 00:02:39,811 --> 00:02:41,030 He's a retired cop. 47 00:02:41,161 --> 00:02:42,249 Hey, that's Wix's business. 48 00:02:42,423 --> 00:02:44,512 That man tried to take down my lab. 49 00:02:44,642 --> 00:02:46,296 I don't know anything - about that. - No. 50 00:02:46,427 --> 00:02:48,777 'Cause you're just a damn pawn. 51 00:02:48,907 --> 00:02:51,736 And we know there's more you're not telling us. 52 00:02:52,476 --> 00:02:53,912 Wix likes to farm out his dirty work 53 00:02:54,348 --> 00:02:56,480 'cause he likes to keep his own hands clean, 54 00:02:56,611 --> 00:02:58,656 but he's not above killing 55 00:02:58,787 --> 00:03:01,964 just to tie up some loose ends. 56 00:03:02,094 --> 00:03:03,487 He doesn't realize he left one dangling 57 00:03:03,618 --> 00:03:05,402 right at the beginning. 58 00:03:05,533 --> 00:03:09,319 You are gonna prove that Wix sent that killer after Brass. 59 00:03:09,450 --> 00:03:10,581 I can't. 60 00:03:10,712 --> 00:03:13,845 I don't even think we talked direct. 61 00:03:13,976 --> 00:03:15,499 It was on a burner. 62 00:03:15,630 --> 00:03:17,806 Maybe it was even a text message. I don't remember. 63 00:03:17,936 --> 00:03:19,808 Well, you better try harder. 64 00:03:19,938 --> 00:03:22,593 'Cause we got you... 65 00:03:22,724 --> 00:03:24,204 on camera. 66 00:03:24,334 --> 00:03:26,075 Now, I can't prove that's a drug deal, 67 00:03:26,206 --> 00:03:28,425 but I don't have to. 68 00:03:28,556 --> 00:03:30,035 'Cause even just standing there 69 00:03:30,079 --> 00:03:31,254 with a known cartel affiliate, 70 00:03:31,515 --> 00:03:33,300 that violates your parole, doesn't it? 71 00:03:35,215 --> 00:03:36,520 All right. 72 00:03:36,564 --> 00:03:38,957 Hold out on me, go back in. 73 00:03:39,784 --> 00:03:41,786 Look, I don't know how I can help you. 74 00:03:41,917 --> 00:03:44,441 I never even saw Wix when he paid up. 75 00:03:44,572 --> 00:03:45,573 It was a cash drop? 76 00:03:45,703 --> 00:03:46,965 In the desert. 77 00:03:47,096 --> 00:03:49,011 He stuck me with a bunch of old-ass hundreds. 78 00:03:49,141 --> 00:03:51,056 The guy must've pulled them 79 00:03:51,187 --> 00:03:52,841 out of his mattress or something. 80 00:03:52,971 --> 00:03:54,582 Sure didn't come from no bank. 81 00:03:54,712 --> 00:03:55,887 No. 82 00:03:56,018 --> 00:03:58,803 Probably came from a 25-year-old kidnapping. 83 00:03:58,934 --> 00:04:01,197 You still got any of it, Guillermo? 84 00:04:06,202 --> 00:04:09,336 Should've asked for Venmo. 85 00:04:12,164 --> 00:04:13,949 Did anybody else touch this? 86 00:04:14,079 --> 00:04:16,038 Hell, no. That's mine. 87 00:04:16,865 --> 00:04:18,170 Somebody needs to run this back at the lab. 88 00:04:18,301 --> 00:04:20,172 Will I get that back after you guys... 89 00:04:20,303 --> 00:04:22,305 If Anson Wix's prints 90 00:04:22,436 --> 00:04:24,220 are on this blood money, you might just stay out 91 00:04:24,351 --> 00:04:26,614 of prison. Consider yourself lucky. 92 00:04:26,744 --> 00:04:28,050 You think we can tap in some more folks? 93 00:04:28,180 --> 00:04:29,834 Yeah, the circle on this can get a little bigger. 94 00:04:29,965 --> 00:04:31,488 - Okay. - So, duty calls? 95 00:04:31,619 --> 00:04:34,143 I got to get to a scene out past Enterprise on the 215. 96 00:04:34,274 --> 00:04:35,666 All right. 97 00:04:39,714 --> 00:04:41,933 - Hey. - Hey. 98 00:04:42,064 --> 00:04:43,500 What'd they tell you? 99 00:04:43,631 --> 00:04:46,198 Construction crew came back to finish a road project 100 00:04:46,329 --> 00:04:47,809 that was dormant. Found a couple of bodies 101 00:04:47,939 --> 00:04:49,506 that must've been buried a few months back. 102 00:04:49,637 --> 00:04:51,160 Got to give it to dispatch. 103 00:04:51,291 --> 00:04:53,902 They can make anything - sound routine. - Are those the guys 104 00:04:54,032 --> 00:04:56,252 - that found them? Just a few who got a look. 105 00:04:59,734 --> 00:05:01,213 That's disturbing. 106 00:05:01,344 --> 00:05:03,172 Looks like somebody was playing dress-up. 107 00:05:03,303 --> 00:05:04,652 Mm, that's the thing. 108 00:05:04,782 --> 00:05:05,870 You got to take a closer look. 109 00:05:06,001 --> 00:05:08,177 The horns, the wings. 110 00:05:20,407 --> 00:05:21,799 It's his skeleton. 111 00:05:22,670 --> 00:05:24,149 They're real. 112 00:05:24,280 --> 00:05:27,152 - Surprising couple, don't you think? 113 00:05:36,161 --> 00:05:39,382 ♪ Who... are you? 114 00:05:39,513 --> 00:05:42,385 ♪ Who, who, who, who? 115 00:05:42,516 --> 00:05:44,735 ♪ Who... are you? 116 00:05:44,866 --> 00:05:46,563 ♪ Who, who, who, who? 117 00:05:46,694 --> 00:05:48,565 ♪ I really wanna know 118 00:05:48,696 --> 00:05:51,307 ♪ Who... are you? 119 00:05:51,438 --> 00:05:53,265 ♪ Oh-oh-oh ♪ Who...♪ 120 00:05:53,396 --> 00:05:56,834 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 121 00:05:56,965 --> 00:05:58,314 ♪ Are you! 122 00:06:11,588 --> 00:06:13,373 And what would you call this? 123 00:06:13,503 --> 00:06:15,375 - Art. Mm. 124 00:06:15,505 --> 00:06:16,506 They were incredible. 125 00:06:16,637 --> 00:06:18,378 Melanie loved their work. 126 00:06:18,508 --> 00:06:21,337 Oh, th-that's right. Your wife-- she's a fire performer, 127 00:06:21,555 --> 00:06:23,165 - right? - She didn't know the Tanners, 128 00:06:23,426 --> 00:06:26,168 but they had a lot of friends in common. 129 00:06:26,298 --> 00:06:28,213 We heard they were sweet people. 130 00:06:28,344 --> 00:06:31,521 Their whole act was about love and redemption. 131 00:06:32,348 --> 00:06:34,176 When the end finally came, 132 00:06:34,306 --> 00:06:35,395 just look at how he lay down 133 00:06:35,525 --> 00:06:38,136 next to her, shielding her body 134 00:06:38,267 --> 00:06:39,268 from the flames. 135 00:06:39,399 --> 00:06:40,835 You think she died first? 136 00:06:40,965 --> 00:06:43,185 His hands were bound. Hers weren't. 137 00:06:43,315 --> 00:06:44,665 It's not just that. 138 00:06:44,795 --> 00:06:46,144 His bronchioles are inflamed 139 00:06:46,275 --> 00:06:48,843 and shot through with soot. 140 00:06:50,366 --> 00:06:52,237 Smoke inhalation. 141 00:06:52,368 --> 00:06:55,502 He was burned alive in that pit. 142 00:06:55,632 --> 00:06:59,244 By then, Tori was already deceased. 143 00:06:59,375 --> 00:07:01,638 - No soot in her lungs? - No. 144 00:07:01,769 --> 00:07:03,814 What was left was filled with blood. 145 00:07:03,945 --> 00:07:05,207 Why? 146 00:07:05,337 --> 00:07:06,991 I wish I could say. 147 00:07:07,122 --> 00:07:10,386 There's not enough here for C.O.D. 148 00:07:10,517 --> 00:07:12,040 She could've been shot, stabbed, 149 00:07:12,170 --> 00:07:13,650 killed by blunt force. 150 00:07:13,781 --> 00:07:16,348 The only thing I ruled out was poison. 151 00:07:16,479 --> 00:07:19,308 Tox showed a few prescription drugs in her system, 152 00:07:19,439 --> 00:07:21,571 elevated glucose, but nothing deadly. 153 00:07:21,702 --> 00:07:23,312 What's going on with her clavicle? 154 00:07:24,922 --> 00:07:27,577 I'm guessing that's part of the procedure she had. 155 00:07:27,708 --> 00:07:30,058 - Standard wing implant? - Huh. Yeah. 156 00:07:30,188 --> 00:07:31,102 They took some bone 157 00:07:31,233 --> 00:07:32,364 from the bottom of her scapula 158 00:07:32,495 --> 00:07:35,106 and grafted it back on to build up 159 00:07:35,237 --> 00:07:36,368 these little anchor points. 160 00:07:36,499 --> 00:07:38,327 So, the wings could clip on and off. 161 00:07:38,458 --> 00:07:40,024 - They were detachable? - Yeah. 162 00:07:40,155 --> 00:07:41,896 Lightweight. 163 00:07:42,026 --> 00:07:43,419 Aluminum frame. 164 00:07:43,550 --> 00:07:45,726 Thought you might want to borrow them. 165 00:07:48,990 --> 00:07:51,122 Those are his horns. 166 00:07:51,253 --> 00:07:52,776 Her wings. 167 00:07:52,907 --> 00:07:55,039 That's Mom and Dad. 168 00:07:55,170 --> 00:07:57,041 Jonah and Tori Tanner. 169 00:07:57,172 --> 00:07:58,869 I'm sorry. 170 00:07:59,000 --> 00:08:00,392 Kind of been expecting this call 171 00:08:00,523 --> 00:08:01,568 the last couple of months. 172 00:08:01,698 --> 00:08:03,308 Since you told me they were missing. 173 00:08:03,439 --> 00:08:04,788 You said then you had a bad feeling. 174 00:08:04,919 --> 00:08:07,312 - You ever put your finger on why? - It's hard 175 00:08:07,443 --> 00:08:09,401 to imagine a happy ending for people like my parents. 176 00:08:09,532 --> 00:08:11,665 You've met the people they hung out with, 177 00:08:11,795 --> 00:08:13,449 - right? - I spoke to their colleagues 178 00:08:13,580 --> 00:08:15,190 at Bizarre Del Arte, yes. 179 00:08:15,320 --> 00:08:17,018 Bizarre Del Arte 180 00:08:17,148 --> 00:08:19,281 is, um... A freak show. 181 00:08:19,411 --> 00:08:20,761 You can say it. 182 00:08:20,891 --> 00:08:23,590 Basically a wannabe Cirque du Soleil on acid. 183 00:08:23,720 --> 00:08:26,331 So, the bone grafts, the tattoos-- 184 00:08:26,462 --> 00:08:28,508 was that all part of their job? 185 00:08:28,638 --> 00:08:31,249 They loved what they did. Their act 186 00:08:31,380 --> 00:08:32,599 was Dad's take on John Milton. 187 00:08:32,729 --> 00:08:34,731 Paradise Lost. They were this... 188 00:08:34,862 --> 00:08:38,126 star-crossed pair of supernatural beings. 189 00:08:38,953 --> 00:08:41,303 With a mortgage and a kid who wanted to be a CPA. 190 00:08:41,433 --> 00:08:43,523 Couldn't have been easy. 191 00:08:43,653 --> 00:08:45,307 No. It wasn't. 192 00:08:45,437 --> 00:08:48,092 The Tanners were last seen leaving Bizarre Del Arte 193 00:08:48,223 --> 00:08:49,616 after a Saturday matinee performance. 194 00:08:49,746 --> 00:08:53,010 Then their Accord turned up on the side of I-215. 195 00:08:53,141 --> 00:08:54,490 No sign of struggle there? 196 00:08:54,621 --> 00:08:56,666 Not there or their home. 197 00:08:56,797 --> 00:08:58,233 We looked. Dante, 198 00:08:58,363 --> 00:08:59,887 was there anyone specific you were concerned about? 199 00:09:00,409 --> 00:09:01,410 One of their friends 200 00:09:01,453 --> 00:09:03,020 - or their coworkers? - I hadn't 201 00:09:03,151 --> 00:09:04,413 spoken to my folks in, like, a year. 202 00:09:04,544 --> 00:09:06,676 No idea who they've been, uh... 203 00:09:06,807 --> 00:09:08,722 dealing with. 204 00:09:11,159 --> 00:09:14,075 Look what they did to themselves. 205 00:09:15,990 --> 00:09:17,426 Folsom said 206 00:09:17,557 --> 00:09:19,646 that Max had that Guillermo guy sweating bullets. 207 00:09:19,776 --> 00:09:22,562 - How'd she find him? - Well, the guy that was hired to kill Brass 208 00:09:23,301 --> 00:09:26,435 had tattoos that marked him as a cartel soldier. 209 00:09:26,478 --> 00:09:28,829 Max started looking into Wix's old cases, 210 00:09:28,959 --> 00:09:32,006 clients with the same affiliations. 211 00:09:32,136 --> 00:09:35,052 If Wix's dirty hands are on this money, 212 00:09:35,183 --> 00:09:37,620 that is the ball game. 213 00:09:58,467 --> 00:10:01,339 Amino acids are degraded. Best I have is 214 00:10:01,470 --> 00:10:04,560 a tiny little bit of a whorl here. 215 00:10:04,691 --> 00:10:07,389 Could be a thumb. 216 00:10:09,130 --> 00:10:11,393 It's not enough to run, though. 217 00:10:11,523 --> 00:10:13,438 Maybe we could put Guillermo on the stand. 218 00:10:13,569 --> 00:10:15,658 You were in court. Without hard evidence, we... 219 00:10:15,789 --> 00:10:16,964 What about DNA? 220 00:10:18,487 --> 00:10:20,620 Anything we get will be pretty mixed-up and degraded, 221 00:10:20,750 --> 00:10:21,838 but we can run the M-Vac 222 00:10:21,969 --> 00:10:23,144 and then pull samples. 223 00:10:23,274 --> 00:10:24,624 Have you been listening this whole time? 224 00:10:24,754 --> 00:10:26,538 I'm not as innocent as I look. 225 00:10:26,669 --> 00:10:28,410 Don't destroy my illusions, Penny. 226 00:10:28,540 --> 00:10:31,500 I love this place. And I'm not gonna let 227 00:10:31,543 --> 00:10:34,372 that jackwagon Wix ruin our reputation. 228 00:10:35,199 --> 00:10:36,766 We all hear the rumors. 229 00:10:38,028 --> 00:10:39,508 You should let me help you. 230 00:10:42,467 --> 00:10:45,035 The melted dental waxy stuff 231 00:10:45,079 --> 00:10:47,777 is saturated hydrocarbons. Paraffin. 232 00:10:48,169 --> 00:10:50,606 Looks like the wings were polyester. 233 00:10:50,737 --> 00:10:52,477 Well, now we know 234 00:10:52,608 --> 00:10:53,783 what angel wings are made of. 235 00:10:53,914 --> 00:10:55,524 I stand corrected. 236 00:10:58,962 --> 00:11:00,747 I think her body was dragged 237 00:11:00,790 --> 00:11:02,139 at some point. 238 00:11:02,749 --> 00:11:04,185 Doesn't look like fire damage. 239 00:11:04,315 --> 00:11:08,102 I doubt she performed that day with ratty, beat-up wings. 240 00:11:09,669 --> 00:11:11,105 Yeah. And here's something 241 00:11:11,148 --> 00:11:13,411 that's not paraffin or polyester. 242 00:11:14,717 --> 00:11:17,677 She didn't pick that up at the bottom of a construction trench. 243 00:11:17,807 --> 00:11:20,157 No. This is either an original part of the wings, 244 00:11:20,288 --> 00:11:22,464 or this is a little piece of her murder scene. 245 00:11:27,338 --> 00:11:30,124 Mr. Tyner, Mr. Hodges, this is 246 00:11:30,254 --> 00:11:31,691 Attorney General Michael Rhodes. 247 00:11:31,865 --> 00:11:33,693 It's Lauren's job to sink you at trial. 248 00:11:33,997 --> 00:11:36,608 It's my job to push you into a lifeboat. 249 00:11:36,739 --> 00:11:39,611 Somebody tell me why this didn't plea out two months ago. 250 00:11:39,742 --> 00:11:41,178 My client maintains his innocence. 251 00:11:41,309 --> 00:11:42,789 Oh, okay. 252 00:11:42,919 --> 00:11:45,269 Well, my client is the state of Nevada 253 00:11:45,400 --> 00:11:46,749 and its three million residents, 254 00:11:46,880 --> 00:11:49,143 and we would like you to pull your head out your ass. 255 00:11:49,273 --> 00:11:50,710 I was framed. 256 00:11:50,840 --> 00:11:52,146 I didn't do any of... 257 00:11:52,276 --> 00:11:53,713 You got a baby 258 00:11:53,843 --> 00:11:55,192 on the way, right? 259 00:11:55,323 --> 00:11:57,020 You admit to tampering with evidence 260 00:11:57,151 --> 00:11:58,979 in those dozen cases we found 261 00:11:59,109 --> 00:12:00,328 in that storage unit of yours, 262 00:12:00,458 --> 00:12:02,112 you'll be home in time to see your kid 263 00:12:02,156 --> 00:12:04,288 - graduate high school. It's a great deal. 264 00:12:04,419 --> 00:12:06,116 12 years with good behavior. 265 00:12:06,247 --> 00:12:07,465 That's only one per charge. 266 00:12:07,596 --> 00:12:10,033 But the confession really has to deliver. 267 00:12:10,164 --> 00:12:12,122 D-Deliver what? 268 00:12:12,253 --> 00:12:14,124 Confidence. 269 00:12:14,255 --> 00:12:15,865 In the system. 270 00:12:15,996 --> 00:12:17,127 You tampered 271 00:12:17,258 --> 00:12:20,261 with a few cases and only those cases 272 00:12:20,391 --> 00:12:22,567 because they were deeply personal. 273 00:12:22,698 --> 00:12:25,353 You never futzed with any other evidence. 274 00:12:25,483 --> 00:12:26,702 You want to contain 275 00:12:26,833 --> 00:12:28,704 the damage at the civil trial. 276 00:12:28,835 --> 00:12:31,011 If Anson Wix can slime the crime lab 277 00:12:31,141 --> 00:12:33,100 with a widespread pattern of behavior, 278 00:12:33,230 --> 00:12:35,232 the number of wrongful imprisonment settlements 279 00:12:35,363 --> 00:12:36,799 could just about bankrupt the state. 280 00:12:36,930 --> 00:12:37,626 We need to make sure... 281 00:12:37,757 --> 00:12:39,019 You need a fall guy. 282 00:12:39,933 --> 00:12:41,282 Five years. 283 00:12:41,412 --> 00:12:44,024 - What? - You already have our best offer. 284 00:12:45,982 --> 00:12:47,679 You sign that, 285 00:12:47,810 --> 00:12:50,726 just think of all the killers, rapists 286 00:12:50,857 --> 00:12:52,989 and creeps you'll keep off the street. 287 00:12:53,120 --> 00:12:54,686 Your life's work. 288 00:12:54,817 --> 00:12:57,689 I, um, I need time to think. 289 00:12:57,820 --> 00:12:58,865 Can I... 290 00:13:00,170 --> 00:13:02,390 You have until the prosecution rests next week. 291 00:13:04,435 --> 00:13:07,308 You're not considering this, are you? 292 00:13:07,438 --> 00:13:09,832 The sentencing guidelines are pretty grim. 293 00:13:09,963 --> 00:13:12,008 A deal makes sense. 294 00:13:12,139 --> 00:13:14,837 And this way, at least all those criminals would... 295 00:13:14,881 --> 00:13:16,360 Stay in prison. 296 00:13:17,100 --> 00:13:19,059 With you. 297 00:13:20,712 --> 00:13:22,845 Gil, I-I don't expect you to understand this, 298 00:13:22,976 --> 00:13:25,805 but my wife isn't sitting next to me. 299 00:13:26,631 --> 00:13:28,503 Emma is so stressed-out 300 00:13:28,633 --> 00:13:30,070 that they've got her under observation. 301 00:13:30,200 --> 00:13:32,986 And I'm not gonna be able to be there for Cooper's birth 302 00:13:33,116 --> 00:13:34,901 because I'm gonna be on trial, 303 00:13:35,031 --> 00:13:38,121 and I don't want to miss the rest of his life, too. 304 00:13:38,165 --> 00:13:39,819 You don't know that you're gonna lose. 305 00:13:39,862 --> 00:13:41,646 We're running tests on the money that Max found, 306 00:13:41,777 --> 00:13:43,300 and we might be able to... 307 00:13:48,131 --> 00:13:50,133 David, you can't give up. 308 00:13:50,264 --> 00:13:52,701 Promise me. 309 00:13:53,484 --> 00:13:55,747 If they pressure you for an answer, 310 00:13:55,878 --> 00:13:58,838 don't say yes without talking to us. 311 00:14:06,236 --> 00:14:08,630 I am so sorry I'm late, 312 00:14:08,760 --> 00:14:10,327 - Mark. - Oh, you never have to be. 313 00:14:10,458 --> 00:14:11,807 You're very attractive. 314 00:14:11,938 --> 00:14:13,983 And you're the sweetest boyfriend. 315 00:14:14,114 --> 00:14:15,463 I was pretty hungry, though. 316 00:14:15,593 --> 00:14:16,899 I hope you don't mind splitting a tomahawk. 317 00:14:17,030 --> 00:14:18,683 Yaaas. 318 00:14:20,033 --> 00:14:21,034 - How was your day? - Oh. 319 00:14:22,209 --> 00:14:23,253 Well, that all depends on how you feel 320 00:14:23,297 --> 00:14:25,255 about the FTC's most recent filing 321 00:14:25,299 --> 00:14:28,519 on the interstate transport of latex goods. Shall I go on? 322 00:14:28,563 --> 00:14:31,348 Mm, as long as I don't have to make eye contact whilst I chew. 323 00:14:33,002 --> 00:14:35,744 Okay. So, we got the ruling we wanted from Debussy, 324 00:14:35,875 --> 00:14:37,659 but everyone thinks the appeals court is gonna 325 00:14:37,789 --> 00:14:40,575 rule in our favor, but... 326 00:14:40,705 --> 00:14:41,924 What is it? 327 00:14:42,707 --> 00:14:45,188 - Cause of death. - What? 328 00:14:48,670 --> 00:14:49,976 Oh, man. That is... 329 00:14:50,106 --> 00:14:51,586 That's horrible. 330 00:14:51,716 --> 00:14:53,675 That's not a surgical incision. 331 00:14:53,805 --> 00:14:55,155 Sorry, I... 332 00:14:55,938 --> 00:14:57,897 I got to make a call. 333 00:15:04,294 --> 00:15:05,774 How much do you know 334 00:15:05,905 --> 00:15:07,167 about body modification? 335 00:15:07,297 --> 00:15:09,865 I don't think either one of us has ever had any. 336 00:15:09,996 --> 00:15:12,781 It's a growing field. Especially 337 00:15:12,912 --> 00:15:14,783 here in Vegas. We love our patients, 338 00:15:14,914 --> 00:15:16,524 and they spread the word. 339 00:15:16,654 --> 00:15:18,047 Looks like you'll do anything for them. 340 00:15:18,178 --> 00:15:20,267 There are ethical considerations, 341 00:15:20,397 --> 00:15:21,572 but at the end of the day, 342 00:15:21,703 --> 00:15:23,052 it's about how they want to be seen. 343 00:15:23,183 --> 00:15:25,054 The mental health benefits are enormous. 344 00:15:25,185 --> 00:15:26,926 The Tanners looked pretty happy. 345 00:15:27,056 --> 00:15:28,710 Their son said you did all their procedures? 346 00:15:28,840 --> 00:15:30,103 Just the best people. 347 00:15:30,233 --> 00:15:32,105 That's what's so crushing about this. 348 00:15:32,235 --> 00:15:33,541 I mean, Tori? 349 00:15:33,671 --> 00:15:36,370 She was literally an angel. 350 00:15:37,371 --> 00:15:38,720 Beautiful, right? 351 00:15:38,850 --> 00:15:40,852 I loved Tori's design, so I had the artist 352 00:15:40,983 --> 00:15:43,464 she used make me a pair to display. 353 00:15:43,594 --> 00:15:45,683 So... 354 00:15:45,945 --> 00:15:47,250 These are identical? 355 00:15:47,381 --> 00:15:49,861 Well, I'm not seeing any red Vinylon. 356 00:15:49,992 --> 00:15:51,167 Vinylon? 357 00:15:51,298 --> 00:15:53,169 It's a type of synthetic fabric from Korea. 358 00:15:53,213 --> 00:15:55,084 It's derived from stone, actually. 359 00:15:55,128 --> 00:15:56,738 But that's not why we're here. 360 00:15:56,868 --> 00:15:58,609 We need your eyes on something. 361 00:15:58,740 --> 00:16:01,264 It may not be easy to look at. 362 00:16:06,443 --> 00:16:07,618 These marks in her scapula-- 363 00:16:07,749 --> 00:16:08,880 we thought they may have resulted 364 00:16:09,011 --> 00:16:10,491 from her elective procedures, 365 00:16:10,621 --> 00:16:12,884 but turns out they're a little too wide to have been made 366 00:16:13,015 --> 00:16:15,235 - by a scalpel. - Without a doubt. 367 00:16:15,365 --> 00:16:16,410 So my question is 368 00:16:17,628 --> 00:16:18,716 do any of your bone grafting techniques 369 00:16:18,760 --> 00:16:20,022 use implements with a thicker edge? 370 00:16:20,066 --> 00:16:21,937 No. That's not how it works. 371 00:16:22,068 --> 00:16:25,506 It might be helpful if we could look at her records. 372 00:16:25,636 --> 00:16:28,117 Of course. Please. 373 00:16:29,075 --> 00:16:30,946 You can have them if it helps. 374 00:16:31,077 --> 00:16:33,862 Uh... 375 00:16:33,993 --> 00:16:34,776 See? 376 00:16:34,906 --> 00:16:36,996 All my work was done down here 377 00:16:37,126 --> 00:16:39,607 to her back. That must be... 378 00:16:39,737 --> 00:16:40,912 What killed her. 379 00:16:41,043 --> 00:16:42,740 I've cut more bones than most people. 380 00:16:42,871 --> 00:16:45,526 My professional opinion? What you have there 381 00:16:45,656 --> 00:16:47,919 is like an axe or a sword or something. 382 00:16:48,050 --> 00:16:49,965 Crazy as that sounds. 383 00:16:50,096 --> 00:16:52,663 It's probably not that crazy, actually. 384 00:16:54,709 --> 00:16:56,363 Ladies and gentlemen, 385 00:16:56,493 --> 00:16:59,105 what you are about to watch 386 00:16:59,235 --> 00:17:01,846 is not normal. 387 00:17:03,805 --> 00:17:05,850 What you are about to watch 388 00:17:05,981 --> 00:17:07,504 is not safe. 389 00:17:10,464 --> 00:17:12,335 What you are about to watch 390 00:17:12,466 --> 00:17:15,338 is Bizarre Del Arte! 391 00:17:15,469 --> 00:17:17,297 Sit back, 392 00:17:17,427 --> 00:17:18,689 strap in, 393 00:17:18,820 --> 00:17:20,561 and get ready to meet 394 00:17:20,691 --> 00:17:24,521 some truly fascinating human beings. 395 00:17:25,348 --> 00:17:27,568 I'm ready. You ready? 396 00:17:34,401 --> 00:17:36,490 I don't cut anything with my swords. 397 00:17:36,881 --> 00:17:38,492 I just lick fire off of them. 398 00:17:38,622 --> 00:17:40,407 So, they don't have to be razor-sharp? 399 00:17:40,537 --> 00:17:41,843 I wouldn't say they're dull. 400 00:17:41,973 --> 00:17:43,279 It's just that fire weakens metal, 401 00:17:43,410 --> 00:17:45,020 so if I were to sharpen them, they'd break. 402 00:17:45,499 --> 00:17:47,240 - Mm. - And my mother got those for me, so... 403 00:17:47,370 --> 00:17:48,763 Don't want that. 404 00:18:04,170 --> 00:18:05,736 Your boss told us 405 00:18:05,780 --> 00:18:08,043 that you came to him right after the Tanners disappeared. 406 00:18:08,087 --> 00:18:10,959 You demanded to replace them as the show's big finale. 407 00:18:11,090 --> 00:18:12,613 I wouldn't mind being a headliner. 408 00:18:12,656 --> 00:18:14,223 You know, little more stage time. 409 00:18:14,354 --> 00:18:16,617 But if that's motive, everyone at Bizarre Del Arte 410 00:18:16,834 --> 00:18:18,184 had the same motive. 411 00:18:20,577 --> 00:18:23,102 You filled in for Tori in their little acrobatics routine 412 00:18:23,232 --> 00:18:25,582 last year ago. Tell me about that. 413 00:18:25,713 --> 00:18:27,149 She twisted her ankle. 414 00:18:27,280 --> 00:18:29,586 - Jonah asked me to fill in. - Big promotion. 415 00:18:29,717 --> 00:18:31,240 Big pain in the ass. 416 00:18:31,371 --> 00:18:32,589 And the armpits. 417 00:18:32,720 --> 00:18:33,764 That whole rig. 418 00:18:33,895 --> 00:18:35,026 Flying around that stage? 419 00:18:35,157 --> 00:18:36,593 Longest week of my life. 420 00:18:36,724 --> 00:18:37,986 Mm. 421 00:18:39,770 --> 00:18:40,945 I have to confess. 422 00:18:41,076 --> 00:18:42,469 I always figured that sword swallowers 423 00:18:42,599 --> 00:18:44,123 used plastic ones 424 00:18:44,253 --> 00:18:47,300 or that, uh, they were collapsible or something. 425 00:18:47,430 --> 00:18:49,954 Did you really think that, or did you just want 426 00:18:50,085 --> 00:18:52,174 to start me off with the word "confess"? 427 00:18:52,305 --> 00:18:56,309 I'm just impressed because the swords in your locker 428 00:18:56,439 --> 00:18:58,224 were the sharpest at Bizarre Del Arte. 429 00:18:58,354 --> 00:19:00,965 All the edges were between one and two millimeters. 430 00:19:01,096 --> 00:19:02,141 Yeah, they have to be. 431 00:19:02,271 --> 00:19:05,100 Onstage, I cut paper, fruit, 432 00:19:05,231 --> 00:19:06,362 - you know, whatever. - Mm. 433 00:19:06,493 --> 00:19:07,798 You have to show the audience the danger 434 00:19:07,929 --> 00:19:11,237 so they can feel it in their throat. 435 00:19:13,282 --> 00:19:17,330 Do you keep any practice blades at your house 436 00:19:17,460 --> 00:19:19,288 that are closer to three, four millimeters? 437 00:19:19,419 --> 00:19:21,029 What would be the point? 438 00:19:21,160 --> 00:19:23,162 The only prop in the whole show 439 00:19:23,292 --> 00:19:25,468 that was that dull was probably Jonah's scythe. 440 00:19:25,599 --> 00:19:26,600 - His what? - You know, 441 00:19:26,730 --> 00:19:28,341 Death's curved blade. 442 00:19:31,082 --> 00:19:33,737 He used to swing it over Tori's head during their finale, 443 00:19:33,868 --> 00:19:35,565 so he kept it really dull. 444 00:19:35,696 --> 00:19:37,001 Just in case. 445 00:19:37,132 --> 00:19:40,179 There was no scythe at Bizarre Del Arte. 446 00:19:40,309 --> 00:19:41,876 They retired that thing two years ago. 447 00:19:42,006 --> 00:19:45,314 They changed their closer to the big fireball. 448 00:19:45,445 --> 00:19:46,315 - Mm. - I'm sure 449 00:19:46,446 --> 00:19:48,317 it's still out there somewhere. 450 00:19:49,884 --> 00:19:51,320 Looks like Tori Tanner 451 00:19:51,973 --> 00:19:53,714 took a lot of prescription drugs. 452 00:19:59,676 --> 00:20:02,157 Mark, hey. Everything all right? 453 00:20:02,288 --> 00:20:03,811 I just got you a job offer. 454 00:20:03,941 --> 00:20:04,855 You what? 455 00:20:04,986 --> 00:20:06,161 I was talking to my cousin Adam. 456 00:20:06,292 --> 00:20:07,510 He needs someone to run his lab. 457 00:20:07,641 --> 00:20:10,513 I brought you up, and he got really excited. 458 00:20:10,644 --> 00:20:12,036 He wants to meet. 459 00:20:12,167 --> 00:20:13,951 That's flattering, I guess, 460 00:20:14,082 --> 00:20:16,693 but I'm not interested in working 461 00:20:16,824 --> 00:20:18,956 at a genetic ancestry website. 462 00:20:19,087 --> 00:20:22,960 I got to go. Uh, I'll talk to you later. 463 00:20:25,659 --> 00:20:29,228 Hey, uh, do you think you could tell me 464 00:20:29,358 --> 00:20:31,099 if me and my relatives 465 00:20:31,230 --> 00:20:33,057 are descended from Europe? 466 00:20:34,015 --> 00:20:36,583 'Cause that's the rumor. 467 00:20:37,975 --> 00:20:39,238 I left a case file open 468 00:20:39,368 --> 00:20:41,892 last night, and Mark saw some crime scene photos. 469 00:20:42,023 --> 00:20:43,503 He got creeped out, 470 00:20:43,633 --> 00:20:46,070 and now he's playing corporate headhunter. 471 00:20:46,201 --> 00:20:48,595 He found you a new job? 472 00:20:48,725 --> 00:20:50,553 I know he means well, but... 473 00:20:50,684 --> 00:20:52,033 it really bugs me. 474 00:20:52,163 --> 00:20:54,253 Is that crazy? 475 00:20:54,383 --> 00:20:56,255 Uh... 476 00:20:56,385 --> 00:20:59,258 Oh, come on. I know you have an opinion. 477 00:20:59,388 --> 00:21:00,346 Mm. 478 00:21:01,477 --> 00:21:01,521 You have an opinion about everything. 479 00:21:03,479 --> 00:21:05,655 Detective Zaya. How'd it go? 480 00:21:06,569 --> 00:21:08,310 In his own way, Dante Tanner 481 00:21:08,354 --> 00:21:10,225 is as interesting as his parents. 482 00:21:10,356 --> 00:21:12,445 He had a realtor over there listing the house. 483 00:21:12,575 --> 00:21:14,142 Didn't really appreciate the visit, 484 00:21:14,273 --> 00:21:15,926 but he let me take this. 485 00:21:16,057 --> 00:21:17,580 That doesn't look like a scythe. 486 00:21:17,711 --> 00:21:20,104 It's the mount the scythe hung on. 487 00:21:20,235 --> 00:21:22,281 Dante says the blade is missing. 488 00:21:22,411 --> 00:21:23,891 He thinks one of their freak show buddies 489 00:21:24,021 --> 00:21:25,022 probably stole it. 490 00:21:25,153 --> 00:21:26,763 Hmm. We'll run prints, 491 00:21:26,894 --> 00:21:28,896 but you buying that? 492 00:21:29,026 --> 00:21:30,027 Tanners didn't have much. 493 00:21:30,071 --> 00:21:31,681 Dante's going to inherit all of it. 494 00:21:31,812 --> 00:21:33,204 Might call that motive. 495 00:21:33,335 --> 00:21:35,206 It's not a crime to be embarrassed by your parents. 496 00:21:35,337 --> 00:21:38,732 - If it was, I'd be in supermax. - Mm. 497 00:21:38,862 --> 00:21:42,126 Maybe. But your dad wasn't the devil. 498 00:21:42,257 --> 00:21:44,172 Mm. 499 00:21:44,912 --> 00:21:46,130 Hmm. 500 00:21:46,261 --> 00:21:48,045 How'd we do, Penny? 501 00:21:48,176 --> 00:21:49,612 It's like we thought. 502 00:21:49,743 --> 00:21:53,007 Most of the DNA on the bills was too degraded to work with, 503 00:21:53,137 --> 00:21:56,489 but I was able to amplify two samples. 504 00:21:57,316 --> 00:21:59,405 That's two more than I was expecting. 505 00:22:01,842 --> 00:22:04,758 Neither one is a match for Wix, though. 506 00:22:04,888 --> 00:22:06,586 Not even three gene loci in common. 507 00:22:06,716 --> 00:22:08,065 So any claim 508 00:22:08,196 --> 00:22:10,677 that he handled this cash won't stand up in court. 509 00:22:10,807 --> 00:22:12,331 Maybe he wore gloves. 510 00:22:13,114 --> 00:22:15,072 How about the two that didn't? 511 00:22:15,203 --> 00:22:17,248 One was an ex-con named Guillermo Chaves, 512 00:22:17,379 --> 00:22:18,772 but I was told to eliminate him. 513 00:22:18,902 --> 00:22:19,990 The other 514 00:22:20,121 --> 00:22:21,340 wasn't in CODIS. 515 00:22:21,470 --> 00:22:24,255 Sorry. I'm sure this doesn't help. 516 00:22:24,386 --> 00:22:26,780 Oh, Penny, you were doing so well. 517 00:22:26,910 --> 00:22:28,912 - What? What did I do? - You made 518 00:22:29,043 --> 00:22:30,349 an assumption. 519 00:22:30,479 --> 00:22:33,569 Sometimes a question's as good as an answer 520 00:22:33,700 --> 00:22:36,093 if you know who to ask. 521 00:22:39,270 --> 00:22:41,925 I don't understand what I'm looking at. 522 00:22:42,056 --> 00:22:43,884 We don't want you to read a DNA report, 523 00:22:44,014 --> 00:22:45,276 Guillermo. Just tell us the part 524 00:22:45,407 --> 00:22:46,539 - you left out. - Somebody else 525 00:22:46,669 --> 00:22:48,497 had their hands on your money. It wasn't Wix. 526 00:22:48,628 --> 00:22:50,630 - They're not in the system. - Who was it? 527 00:22:50,760 --> 00:22:52,109 I don't know. 528 00:22:52,240 --> 00:22:54,068 Lots of people touch cash, right? 529 00:22:54,198 --> 00:22:55,765 Not this cash. It's been buried 530 00:22:55,896 --> 00:22:58,289 in the desert since 1996. 531 00:23:01,075 --> 00:23:02,250 All right, look, there's got to be 532 00:23:02,381 --> 00:23:03,860 another way I can help you. 533 00:23:03,991 --> 00:23:05,209 What if I call Wix, tell him I want 534 00:23:05,340 --> 00:23:06,776 more money to stay quiet? 535 00:23:06,907 --> 00:23:08,256 You run, like, a sting on him. 536 00:23:08,387 --> 00:23:10,127 I don't want you going anywhere near Anson Wix. 537 00:23:10,258 --> 00:23:12,391 I want to know who else was in on this. 538 00:23:13,696 --> 00:23:14,784 All right. 539 00:23:14,915 --> 00:23:16,569 Move. 540 00:23:17,874 --> 00:23:19,049 Oh. 541 00:23:19,180 --> 00:23:21,051 I'm-a call 542 00:23:21,182 --> 00:23:23,793 all your friends and introduce myself 543 00:23:23,924 --> 00:23:26,361 as your girl from Criminalistics. 544 00:23:26,492 --> 00:23:29,277 It's ringing. 545 00:23:30,017 --> 00:23:32,323 Garza. 546 00:23:32,976 --> 00:23:34,630 His name's Manuel Garza. 547 00:23:34,761 --> 00:23:36,110 And he is...? 548 00:23:36,240 --> 00:23:37,938 He's with CDS. I kick up to him. 549 00:23:38,068 --> 00:23:38,982 CDS? 550 00:23:39,113 --> 00:23:40,375 Cartel de Sinaloa? 551 00:23:40,506 --> 00:23:42,421 Same as the killer that went after Brass. 552 00:23:42,551 --> 00:23:44,118 Wix wanted that old blind cop iced, 553 00:23:44,248 --> 00:23:46,729 so he called Garza to handle it. 554 00:23:46,860 --> 00:23:48,165 And Garza called me. 555 00:23:48,296 --> 00:23:51,778 Wait, so you didn't even talk to Wix? 556 00:23:51,821 --> 00:23:53,344 Where do we find Garza? 557 00:23:53,475 --> 00:23:55,782 Look, I ain't saying, bro. 558 00:23:55,912 --> 00:23:57,436 Hey, go ahead. Call them all. 559 00:23:57,566 --> 00:23:59,220 You can put me in prison. 560 00:23:59,263 --> 00:24:01,091 Garza would put me in the ground. 561 00:24:01,222 --> 00:24:02,571 Look at you, thinking 562 00:24:02,615 --> 00:24:04,399 we can't find him ourselves. 563 00:24:16,542 --> 00:24:19,283 - That's my fingerprint? - Found it on the mount that held the scythe 564 00:24:19,414 --> 00:24:20,807 that hung over the Tanners' fireplace 565 00:24:20,937 --> 00:24:22,417 - in their home. Oh, 566 00:24:22,548 --> 00:24:23,984 well, that makes sense. 567 00:24:25,638 --> 00:24:27,553 I took the scythe 568 00:24:28,162 --> 00:24:30,251 the last time I was at their house. 569 00:24:30,381 --> 00:24:31,687 I'm sorry, when was this? 570 00:24:31,818 --> 00:24:33,472 Well, there was a candlelight vigil, 571 00:24:33,602 --> 00:24:34,951 ceremony type thing 572 00:24:35,082 --> 00:24:36,518 after they went missing. 573 00:24:36,649 --> 00:24:38,694 You admit you burglarized their home? 574 00:24:38,825 --> 00:24:41,523 I took back a few things that belong to me. 575 00:24:41,654 --> 00:24:43,873 Their kid never answers my calls, and I needed 576 00:24:44,004 --> 00:24:45,135 the costumes and props back. 577 00:24:45,266 --> 00:24:47,094 - To replace them. We talked 578 00:24:47,224 --> 00:24:48,312 to some of your people. 579 00:24:48,443 --> 00:24:49,488 None of them mentioned anything 580 00:24:49,618 --> 00:24:50,750 about a new angel and devil. 581 00:24:50,880 --> 00:24:53,274 Haven't been cast. I got to find them. 582 00:24:53,404 --> 00:24:55,798 We're getting killed at the box office without our big act. 583 00:24:55,929 --> 00:24:59,236 But it's hard to find actors who really commit. 584 00:24:59,367 --> 00:25:00,977 Meaning what? 585 00:25:01,108 --> 00:25:02,675 Horn implants. Wings. 586 00:25:02,805 --> 00:25:07,027 Dr. Cho is an artist, but the man needs a canvas. 587 00:25:07,157 --> 00:25:09,159 What are these drapes made out of? 588 00:25:09,290 --> 00:25:10,900 No clue. 589 00:25:11,031 --> 00:25:12,554 Why does it matter? 590 00:25:12,685 --> 00:25:14,513 We'll let you know if it does. 591 00:25:21,041 --> 00:25:22,433 That's not a happy face. 592 00:25:22,477 --> 00:25:24,087 I'll run everything through ATR to confirm, 593 00:25:24,261 --> 00:25:26,960 but it doesn't look like anything from Snyder's office 594 00:25:27,177 --> 00:25:28,614 is a match under the scope. 595 00:25:28,744 --> 00:25:30,746 If the thread is a dead end, maybe we circle back. 596 00:25:30,877 --> 00:25:32,531 I can recheck the dump site. 597 00:25:32,661 --> 00:25:34,402 You can go hack up 598 00:25:34,445 --> 00:25:37,013 some more cow bones with Hugo. 599 00:25:37,144 --> 00:25:40,103 That's odd. I had Tech run tests 600 00:25:40,147 --> 00:25:41,540 on the prescriptions Tori Tanner had. 601 00:25:41,670 --> 00:25:44,978 One of the bottles was filled with sugar pills. 602 00:25:45,108 --> 00:25:47,763 - Which one? - Amoxicillin. 603 00:25:48,634 --> 00:25:50,853 Ugh. 604 00:25:50,984 --> 00:25:53,203 Mark. Again. 605 00:25:53,334 --> 00:25:54,770 I'm having a hard time 606 00:25:54,901 --> 00:25:58,078 finding a polite way to tell him to butt out of my career. 607 00:25:58,208 --> 00:26:00,036 What do I say? 608 00:26:00,167 --> 00:26:01,821 Mm. 609 00:26:01,951 --> 00:26:04,127 Uh, I don't know. 610 00:26:04,258 --> 00:26:05,825 Folsom. 611 00:26:05,955 --> 00:26:07,827 I'm looking for another perspective here. 612 00:26:09,263 --> 00:26:11,744 Why won't you tell me what you think? 613 00:26:24,017 --> 00:26:26,280 Don't move. 614 00:26:54,090 --> 00:26:55,744 We have a match. 615 00:26:56,571 --> 00:26:58,225 I swear I didn't kill the Tanners. 616 00:26:58,355 --> 00:26:59,705 You know what this means? 617 00:26:59,835 --> 00:27:02,185 Wherever Tori Tanner's body was dragged, 618 00:27:02,316 --> 00:27:04,884 we've already been there. 619 00:27:10,672 --> 00:27:12,979 And now, Your Honor, with the court's permission, 620 00:27:13,022 --> 00:27:16,373 the state of Nevada would enter 36 exhibits into evidence. 621 00:27:16,417 --> 00:27:17,940 Items found by Detective Kim 622 00:27:17,984 --> 00:27:20,900 inside David Hodges' private storage unit. 623 00:27:21,030 --> 00:27:23,250 Go ahead. 624 00:27:23,598 --> 00:27:26,253 Exhibit 1, titled as JW1, 625 00:27:26,383 --> 00:27:27,602 is a receipt of the storage unit 626 00:27:27,733 --> 00:27:30,387 with Mr. Hodges' signature clearly present. 627 00:27:30,518 --> 00:27:33,695 Exhibit 2, titled JW2, 628 00:27:33,739 --> 00:27:35,262 is a flat-bottomed flask 629 00:27:35,305 --> 00:27:37,786 where Mr. Hodges' fingerprints can easily be found. 630 00:27:37,830 --> 00:27:39,048 Look at Wix. 631 00:27:39,179 --> 00:27:42,225 Exhibit 3...He knows he's got this. 632 00:27:43,052 --> 00:27:45,881 He doesn't know that we got Guillermo. 633 00:27:52,409 --> 00:27:54,411 Hello? 634 00:27:54,542 --> 00:27:57,023 Here to fix the AC? 635 00:28:15,128 --> 00:28:17,173 Oh, my God. 636 00:28:23,397 --> 00:28:25,051 Small blessing, I guess. 637 00:28:25,529 --> 00:28:27,096 What's that? 638 00:28:27,227 --> 00:28:28,402 There would've been more blood 639 00:28:28,445 --> 00:28:30,883 if his heart was pumping when it happened. 640 00:28:30,926 --> 00:28:32,014 I think someone 641 00:28:32,058 --> 00:28:34,016 didn't like that he was talking to us. 642 00:28:34,147 --> 00:28:35,888 Someone who worked for Wix. 643 00:28:36,018 --> 00:28:38,107 Took a tongue. Left a message. 644 00:28:38,238 --> 00:28:40,240 Yeah, but not much else. 645 00:28:40,370 --> 00:28:42,633 - No bullet casing. - He was killed 646 00:28:42,764 --> 00:28:45,506 somewhere else. There's dual lividity here. 647 00:28:46,289 --> 00:28:49,945 So he was hauled in here for us to find? 648 00:28:50,076 --> 00:28:53,122 So we could see what was missing. 649 00:28:53,253 --> 00:28:54,733 Looks like a... 650 00:28:54,863 --> 00:28:56,735 sharp tool. Garden shears. 651 00:28:56,865 --> 00:28:59,041 Or bolt cutters, maybe. 652 00:29:04,133 --> 00:29:06,745 This was our last shot, Gil. 653 00:29:06,875 --> 00:29:09,095 It's not over yet, darling. 654 00:29:09,225 --> 00:29:12,185 There's always something. 655 00:29:15,275 --> 00:29:17,581 May I ask what you're looking for? 656 00:29:20,759 --> 00:29:23,109 Here we go. 657 00:29:28,070 --> 00:29:30,638 Looks like Vinylon to me. 658 00:29:30,769 --> 00:29:32,292 Really? 659 00:29:32,422 --> 00:29:34,424 Thought that was some kind of mesh. 660 00:29:34,555 --> 00:29:37,297 Been meaning - to get that reupholstered. You should have. 661 00:29:37,427 --> 00:29:40,822 We found the same red thread embedded in Tori Tanner's wings. 662 00:29:40,953 --> 00:29:43,259 Mm. Guess that makes sense. She was my patient. 663 00:29:43,390 --> 00:29:45,305 She was here many times. 664 00:29:45,435 --> 00:29:47,133 - She ever sit in your chair? - No. 665 00:29:47,263 --> 00:29:49,135 But she wasn't dragged across my floor, either. 666 00:29:49,265 --> 00:29:50,658 There's got to be an innocent explanation. 667 00:29:50,789 --> 00:29:52,312 Maybe the thread 668 00:29:52,442 --> 00:29:54,662 stuck to her the last time she came in for an appointment. 669 00:29:54,793 --> 00:29:55,924 And when was that? 670 00:29:56,055 --> 00:29:57,839 Oh, I'd have to check. 671 00:29:57,970 --> 00:30:00,973 You probably should. Right now. 672 00:30:11,157 --> 00:30:13,942 Ah. This was probably it. 673 00:30:14,073 --> 00:30:16,510 Tori and Jonah Tanner. 674 00:30:16,640 --> 00:30:18,338 Routine post-op consultation. 675 00:30:18,468 --> 00:30:21,080 September 20th. The day they disappeared. 676 00:30:21,210 --> 00:30:22,342 7:00 p.m. 677 00:30:22,472 --> 00:30:24,823 Were they your last patients of the day? 678 00:30:24,953 --> 00:30:26,259 Uh, I guess. 679 00:30:26,389 --> 00:30:29,784 Uh... I don't know what to tell you. 680 00:30:29,915 --> 00:30:30,916 Maybe you'll think of something 681 00:30:31,046 --> 00:30:33,266 while we're taking a look around. 682 00:31:06,865 --> 00:31:09,084 I tested every blade in this place. 683 00:31:10,825 --> 00:31:12,392 Maybe Dr. Cho 684 00:31:12,435 --> 00:31:14,698 was right. Maybe there's an innocent explanation for it all. 685 00:31:14,742 --> 00:31:16,352 Oh. 686 00:31:16,875 --> 00:31:19,790 Another piece of Vinylon down here. 687 00:31:31,193 --> 00:31:32,891 This glass. 688 00:31:34,196 --> 00:31:35,894 It's different. 689 00:31:36,024 --> 00:31:38,722 The door on the left's got some new tempered glass. Right side 690 00:31:38,766 --> 00:31:40,681 still has the original antique glass. 691 00:31:43,205 --> 00:31:45,164 Refracts light differently. 692 00:31:45,294 --> 00:31:48,210 Modern glass is easier to see through. 693 00:31:48,341 --> 00:31:49,908 I'd say 694 00:31:50,038 --> 00:31:52,084 Dr. Cho is now, too. 695 00:32:08,317 --> 00:32:10,580 You know how you get marks like these? 696 00:32:10,711 --> 00:32:14,019 You push a woman headfirst through a glass cabinet. 697 00:32:14,149 --> 00:32:17,022 "You" meaning... me? 698 00:32:17,848 --> 00:32:21,852 Well, if it wasn't you, then how did Tori Tanner's blood 699 00:32:21,983 --> 00:32:24,116 get on the bottom of your book? 700 00:32:24,246 --> 00:32:27,641 That could've been transfer from one of my gloves. 701 00:32:27,771 --> 00:32:30,861 I am a surgeon. Tori was my patient. 702 00:32:30,992 --> 00:32:32,254 So, 703 00:32:32,385 --> 00:32:35,083 as her doctor, can you tell us why Tori's blood 704 00:32:35,214 --> 00:32:38,086 was chock-full of phagocytosing leukocytes? 705 00:32:38,217 --> 00:32:39,958 What would that indicate? 706 00:32:40,088 --> 00:32:41,524 Oh, it would mean 707 00:32:41,655 --> 00:32:43,787 she was suffering from an infection. 708 00:32:43,918 --> 00:32:47,226 Is that why the Tanners came to see you that day? 709 00:32:49,141 --> 00:32:51,143 The prescription you wrote 710 00:32:51,273 --> 00:32:54,102 to treat her infection wasn't helping. 711 00:32:54,233 --> 00:32:57,453 These were a placebo, not antibiotics. 712 00:32:57,584 --> 00:32:59,716 Why would I give Tori sugar pills? 713 00:32:59,847 --> 00:33:01,849 Great question. You knew 714 00:33:01,980 --> 00:33:03,982 that her surgical wound gave her an infection. 715 00:33:04,112 --> 00:33:06,114 It's in the file. 716 00:33:06,245 --> 00:33:08,769 There must've been a mix-up at the pharmacy. 717 00:33:08,899 --> 00:33:10,162 Her pharmacy 718 00:33:10,292 --> 00:33:12,164 had no record of this prescription on file. 719 00:33:12,294 --> 00:33:15,471 You gave Tori those pills yourself, and she suffered 720 00:33:15,602 --> 00:33:17,125 because of it. 721 00:33:18,518 --> 00:33:20,955 Was it because you loved her? 722 00:33:21,086 --> 00:33:22,348 What? 723 00:33:22,478 --> 00:33:24,132 You mounted a replica 724 00:33:24,263 --> 00:33:25,525 of her wings in your office. 725 00:33:25,655 --> 00:33:27,222 You light up every time we talk about her. 726 00:33:27,353 --> 00:33:28,876 I cared about Tori. 727 00:33:29,007 --> 00:33:30,660 I care about all my patients. 728 00:33:30,791 --> 00:33:32,358 Yeah, but come on. 729 00:33:33,098 --> 00:33:34,795 This was different. 730 00:33:35,796 --> 00:33:37,015 If you fixed her, 731 00:33:37,145 --> 00:33:38,755 you couldn't see her anymore. 732 00:33:38,886 --> 00:33:42,542 So you kept her sick to keep her coming back. 733 00:33:43,804 --> 00:33:46,024 Did the Tanners want a second opinion? 734 00:33:46,154 --> 00:33:49,027 I can up the dose, but I think if we'll all just be patient... 735 00:33:49,157 --> 00:33:50,245 No. 736 00:33:50,376 --> 00:33:51,812 We're tired of this. 737 00:33:51,942 --> 00:33:53,161 It's not working. 738 00:33:53,292 --> 00:33:54,423 We need something stronger. 739 00:33:54,554 --> 00:33:56,164 I'm taking her to the hospital. 740 00:33:57,209 --> 00:33:59,428 Wait, wait. Don't do - this! Come on. - Going to the hospital. 741 00:33:59,559 --> 00:34:01,735 Someone was gonna find out 742 00:34:01,865 --> 00:34:03,084 you were violating your oath 743 00:34:03,215 --> 00:34:04,520 and diagnose you. 744 00:34:04,651 --> 00:34:06,131 With what? 745 00:34:06,261 --> 00:34:08,524 Munchausen by proxy. 746 00:34:09,482 --> 00:34:12,050 You kept her sick so you could see her, 747 00:34:12,180 --> 00:34:14,052 so you could... No. 748 00:34:14,182 --> 00:34:15,401 None of this is true. 749 00:34:15,531 --> 00:34:17,664 The Tanners came to see me for a follow-up. 750 00:34:17,794 --> 00:34:18,752 I admit that. 751 00:34:19,883 --> 00:34:21,059 But they left right after the exam. 752 00:34:22,756 --> 00:34:24,323 I don't know how Tori's blood got in my cabinet, but... But 753 00:34:24,366 --> 00:34:27,108 you're sure there's an innocent explanation for that, too. 754 00:34:27,326 --> 00:34:28,718 I didn't kill them. 755 00:34:28,849 --> 00:34:30,633 I think you did. 756 00:34:30,764 --> 00:34:33,071 You see these grains of sand... 757 00:34:33,897 --> 00:34:36,509 ...we found in your cabinet? 758 00:34:36,639 --> 00:34:38,641 They have the same ratio of silica 759 00:34:38,685 --> 00:34:41,122 and feldspar as samples taken 760 00:34:41,166 --> 00:34:43,124 from the burial site. Probably fell out of your sleeve 761 00:34:43,168 --> 00:34:45,648 when you came back and cleaned up. 762 00:34:49,435 --> 00:34:51,828 I-I didn't want this to happen. 763 00:34:59,227 --> 00:35:00,620 Oh, God. 764 00:35:01,882 --> 00:35:04,145 Oh, my God. Call 911! 765 00:35:07,105 --> 00:35:08,280 I didn't know what to do. 766 00:35:08,410 --> 00:35:10,760 I just knew 767 00:35:10,891 --> 00:35:13,894 I had to get rid of them somehow. 768 00:35:14,024 --> 00:35:16,897 I'd do anything to take it back. 769 00:35:21,075 --> 00:35:22,816 What happens now? 770 00:35:24,644 --> 00:35:26,950 Do I sign something? 771 00:35:47,710 --> 00:35:49,277 I don't think one session 772 00:35:49,321 --> 00:35:50,757 has started on time. 773 00:35:51,758 --> 00:35:53,977 Max. 774 00:35:54,108 --> 00:35:55,849 You okay? 775 00:35:56,893 --> 00:35:59,287 I knew Guillermo was scared. 776 00:35:59,418 --> 00:36:01,768 I pushed him anyway. 777 00:36:02,551 --> 00:36:04,814 You warned him not to get in front of Wix. 778 00:36:04,945 --> 00:36:06,294 Mm-hmm. 779 00:36:09,254 --> 00:36:09,993 Counsel. 780 00:36:10,037 --> 00:36:12,213 My chambers. Right now. 781 00:36:12,257 --> 00:36:14,302 And you, Dr. Grissom. 782 00:36:14,433 --> 00:36:15,956 Join us, won't you? 783 00:36:19,351 --> 00:36:22,963 I need to clear my conscience and set the record straight. 784 00:36:23,093 --> 00:36:26,445 I started at the crime lab in 2003. 785 00:36:26,575 --> 00:36:28,795 I'd only been a tech a few weeks 786 00:36:28,925 --> 00:36:31,145 when I tampered with my first case. 787 00:36:31,276 --> 00:36:33,800 Mr. Hodges didn't think it enough to simply 788 00:36:33,843 --> 00:36:36,237 email this confession to the court. 789 00:36:36,281 --> 00:36:39,109 He posted it online. 790 00:36:40,328 --> 00:36:44,158 I forced a guilty verdict with a fake DNA test. 791 00:36:44,289 --> 00:36:46,552 And that was just the beginning. 792 00:36:46,682 --> 00:36:48,815 Since then, I created evidence 793 00:36:48,945 --> 00:36:52,297 for more cases than I can even remember. 794 00:36:52,427 --> 00:36:53,602 Where is he? 795 00:36:53,733 --> 00:36:54,864 Great question. 796 00:36:54,995 --> 00:36:57,432 He disabled his ankle monitor. 797 00:36:57,563 --> 00:36:59,652 I've notified the LVPD 798 00:36:59,782 --> 00:37:00,957 that Mr. Hodges is on the run 799 00:37:01,088 --> 00:37:03,264 and officially a fugitive from justice. 800 00:37:03,395 --> 00:37:06,136 It's not exactly the limited confession we were hoping for. 801 00:37:06,267 --> 00:37:08,965 Your buddy just handed Wix a win on a silver platter. 802 00:37:09,096 --> 00:37:10,489 Emma, 803 00:37:10,619 --> 00:37:12,969 I am so sorry, 804 00:37:13,100 --> 00:37:16,451 but I won't be coming back, honey. 805 00:37:18,148 --> 00:37:20,455 You and our baby-- 806 00:37:20,586 --> 00:37:23,066 you have to go on. 807 00:37:25,808 --> 00:37:27,245 Talk to Gil Grissom. 808 00:37:27,375 --> 00:37:30,465 He'll make sense of all this. 809 00:37:31,249 --> 00:37:33,294 Well, Dr. Grissom? 810 00:37:33,425 --> 00:37:35,775 What's going on? 811 00:37:36,558 --> 00:37:38,821 I have no idea. 812 00:37:43,304 --> 00:37:45,132 I'd only been a tech a few weeks when I tampered 813 00:37:45,175 --> 00:37:48,091 with my first case. I forced a guilty verdict... 814 00:37:49,092 --> 00:37:51,181 You've reached David Hodges... He's still not picking up. 815 00:37:51,747 --> 00:37:54,576 He didn't say anything to you before he sent that confession? 816 00:37:54,707 --> 00:37:55,751 - Mm-mmm. I don't get it. 817 00:37:55,882 --> 00:37:57,057 Did the pressure just break him? 818 00:37:57,187 --> 00:37:58,493 I don't buy a word of it. 819 00:37:58,624 --> 00:37:59,929 - I don't know what he was thinking. 820 00:38:00,060 --> 00:38:01,540 He's been pretty quiet since the trial started. 821 00:38:02,280 --> 00:38:04,064 He's been worried about Emma, the baby. 822 00:38:04,194 --> 00:38:05,761 Talk to Gil Grissom. 823 00:38:05,892 --> 00:38:08,242 He'll make sense of all this. 824 00:38:09,678 --> 00:38:11,854 I'm not sure. 825 00:38:11,985 --> 00:38:15,118 But he knows I don't take confessions at face value. 826 00:38:15,249 --> 00:38:16,772 So... 827 00:38:16,903 --> 00:38:18,818 maybe it's an invitation 828 00:38:18,948 --> 00:38:21,168 for me to find him. 829 00:38:21,299 --> 00:38:23,170 When's the last time you saw him? 830 00:38:23,301 --> 00:38:24,519 We were supposed to meet 831 00:38:24,650 --> 00:38:25,955 this morning at 9:00 to prep for court. 832 00:38:26,086 --> 00:38:28,044 He said he had permission to visit Emma first. 833 00:38:28,175 --> 00:38:29,742 She never saw him. His phone is turned off. 834 00:38:30,046 --> 00:38:32,135 We can't use it to trace his current location. 835 00:38:32,266 --> 00:38:33,659 - True. 836 00:38:33,789 --> 00:38:37,184 But there's more to that file than audio and video. 837 00:38:43,321 --> 00:38:44,757 Thank you. I... 838 00:38:44,887 --> 00:38:46,236 needed to know what happened. 839 00:38:46,367 --> 00:38:48,630 I hope it's given you some peace. 840 00:38:48,761 --> 00:38:51,154 Actually, I feel guilty. 841 00:38:51,285 --> 00:38:52,330 I thought 842 00:38:52,460 --> 00:38:53,809 they brought this on themselves. 843 00:38:54,723 --> 00:38:55,681 Every kid gets embarrassed 844 00:38:55,811 --> 00:38:57,944 by their parents sometimes, but... 845 00:38:58,466 --> 00:39:00,555 I never shook it. 846 00:39:00,860 --> 00:39:02,818 It wasn't their fault I didn't understand them. 847 00:39:03,602 --> 00:39:05,778 Wasn't yours, either. 848 00:39:05,908 --> 00:39:08,171 I'm just glad I was wrong. 849 00:39:16,310 --> 00:39:18,094 It's got to be rough 850 00:39:18,225 --> 00:39:20,270 when your own kid doesn't get you. 851 00:39:21,054 --> 00:39:22,969 At least they had each other. 852 00:39:23,099 --> 00:39:24,753 Kindred spirits, you know? 853 00:39:24,884 --> 00:39:26,668 - Mm. - Yeah. 854 00:39:26,799 --> 00:39:29,671 Not everyone finds that. 855 00:39:30,629 --> 00:39:33,283 Wait, was that about me? 856 00:39:34,067 --> 00:39:37,418 No, I'm just saying, you know, in general. 857 00:39:38,593 --> 00:39:40,813 I'm gonna drop these off up front. 858 00:39:44,425 --> 00:39:45,426 He's not just gonna 859 00:39:45,470 --> 00:39:46,993 come right out and say it, Allie. 860 00:39:47,297 --> 00:39:48,516 Say what? 861 00:39:48,647 --> 00:39:50,736 That you should break up with your boyfriend. 862 00:39:50,866 --> 00:39:53,260 I-Is that what you think he meant? 863 00:40:03,052 --> 00:40:04,619 - It doesn't look like Hodges recorded 864 00:40:04,750 --> 00:40:07,361 this confession from his personal cell phone. 865 00:40:07,492 --> 00:40:08,275 Uh, the phone's 866 00:40:08,318 --> 00:40:09,363 MAC address doesn't match. 867 00:40:09,885 --> 00:40:11,365 What device did he use? 868 00:40:11,496 --> 00:40:13,628 - A prepaid. Like from a gas station. 869 00:40:13,759 --> 00:40:15,761 Why would Hodges buy a disposable phone 870 00:40:15,891 --> 00:40:17,023 to make this video? 871 00:40:17,153 --> 00:40:18,067 Answer's in the question. 872 00:40:18,198 --> 00:40:19,547 Maybe he didn't. 873 00:40:19,678 --> 00:40:22,811 I can tell you when and where he recorded it. 874 00:40:22,942 --> 00:40:25,684 At 6:26 a.m. this morning, 875 00:40:25,814 --> 00:40:28,426 David was at this geolocation. 876 00:40:28,556 --> 00:40:31,037 Right... 877 00:40:31,080 --> 00:40:33,909 here. 878 00:40:33,953 --> 00:40:35,694 That's across the street from the hospital 879 00:40:35,824 --> 00:40:37,173 where Emma's gonna deliver. 880 00:40:45,312 --> 00:40:47,401 This stain's got to be here somewhere. 881 00:42:14,140 --> 00:42:16,098 No. No, no! 58106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.