Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:47,841
2
00:00:51,234 --> 00:00:53,502
Stay down.
3
00:01:05,165 --> 00:01:06,391
Freeze!
4
00:01:06,416 --> 00:01:08,726
Just freeze.
5
00:01:48,545 --> 00:01:51,106
Your hands ever shake, Frank?
6
00:01:51,131 --> 00:01:53,357
Sometimes.
7
00:01:53,550 --> 00:01:56,193
It's just adrenaline.
8
00:02:01,392 --> 00:02:04,871
Of course.
How did you know?
9
00:02:04,896 --> 00:02:07,957
- Saw him washing the car.
- So did I.
10
00:02:07,982 --> 00:02:11,710
They don't wash cars
on parking levels.
11
00:02:19,161 --> 00:02:23,222
Frank, I'd like you to stay on.
12
00:02:23,498 --> 00:02:26,560
I'm no good in a permanent position.
13
00:02:26,585 --> 00:02:29,478
My feet go to sleep.
14
00:03:35,576 --> 00:03:37,885
Rachel!
15
00:03:53,261 --> 00:03:56,905
You're turning down $2000 a week?
16
00:03:58,516 --> 00:04:02,663
You say you won't protect her
because she's in show business?
17
00:04:02,688 --> 00:04:04,748
No celebrities.
18
00:04:04,773 --> 00:04:08,085
- 2500.
- There's many good men for that much.
19
00:04:08,110 --> 00:04:09,837
Have you talked to...
20
00:04:09,862 --> 00:04:12,423
...Racine? Fitzgerald?
21
00:04:12,448 --> 00:04:15,844
- Portman?
- Portman was interested.
22
00:04:15,869 --> 00:04:19,181
But we heard you were the best.
23
00:04:19,206 --> 00:04:21,433
There's no such thing.
24
00:04:21,458 --> 00:04:26,021
We're talking about a frightened lady
with an 8-year-old son.
25
00:04:26,046 --> 00:04:29,857
I wouldn't be here
if this wasn't real.
26
00:04:31,219 --> 00:04:34,614
She begged me to get you.
27
00:04:34,639 --> 00:04:36,199
Please.
28
00:04:36,224 --> 00:04:38,950
Okay, I'll come.
29
00:04:39,477 --> 00:04:42,537
I'll look it over.
30
00:04:43,564 --> 00:04:45,209
If I take it...
31
00:04:45,234 --> 00:04:47,960
...it's 3000 a week.
32
00:04:48,153 --> 00:04:51,548
You must be very deadly
for 3 grand a week.
33
00:04:51,573 --> 00:04:54,050
Watch and see.
34
00:04:58,330 --> 00:05:01,767
Shit!
I know it's something...
35
00:05:10,510 --> 00:05:13,153
Better not stand there.
36
00:06:04,401 --> 00:06:07,462
Frank Farmer to see Miss Marron.
37
00:06:07,487 --> 00:06:09,714
What?
38
00:06:10,490 --> 00:06:13,886
Alexander Graham Bell
to see Miss Marron.
39
00:06:13,911 --> 00:06:16,513
Got an appointment?
40
00:06:21,586 --> 00:06:25,148
The atomic number of zinc is 30.
41
00:06:25,173 --> 00:06:27,316
All right.
42
00:07:33,413 --> 00:07:35,889
Yeah, can I help you?
43
00:07:37,500 --> 00:07:39,811
You the man
on the intercom?
44
00:07:39,836 --> 00:07:43,230
No.
Can I help you?
45
00:07:43,256 --> 00:07:46,609
Name's Edison.
I have an appointment.
46
00:07:47,344 --> 00:07:49,488
That was arranged by...?
47
00:07:49,513 --> 00:07:51,990
Mr. Devaney.
48
00:07:54,602 --> 00:07:56,412
Go ahead, Mr. Edison.
49
00:07:56,437 --> 00:07:58,746
What happened?
50
00:07:59,691 --> 00:08:02,126
A doll.
51
00:08:17,209 --> 00:08:20,020
Henry Ford
for Mr. Devaney.
52
00:08:20,713 --> 00:08:22,773
Henry Ford.
53
00:08:22,798 --> 00:08:24,774
Come in.
54
00:09:38,629 --> 00:09:40,689
Playback.
55
00:09:43,968 --> 00:09:46,904
That's what I want.
56
00:09:46,972 --> 00:09:51,117
Glad you came.
I'll introduce you to Rachel.
57
00:09:51,560 --> 00:09:53,620
I bet you loved it.
58
00:09:53,645 --> 00:09:57,207
- Doesn't know great art.
- Frank Farmer's here.
59
00:09:57,232 --> 00:10:00,543
- Isn't this me?
- It's terrific.
60
00:10:01,237 --> 00:10:02,463
Who's here?
61
00:10:02,488 --> 00:10:03,715
The bodyguard.
62
00:10:03,740 --> 00:10:07,218
Rory should be my bodyguard.
63
00:10:07,243 --> 00:10:10,637
Raise your butt
and come meet him.
64
00:10:12,498 --> 00:10:14,933
All right, I'm up.
65
00:10:17,588 --> 00:10:19,481
Frank Farmer...
66
00:10:19,506 --> 00:10:21,524
...Rachel Marron.
67
00:10:27,097 --> 00:10:30,076
You don't look like a bodyguard.
68
00:10:30,101 --> 00:10:32,245
What'd you expect?
69
00:10:32,270 --> 00:10:34,997
I don't know,
maybe a tough guy.
70
00:10:35,607 --> 00:10:38,083
This is my disguise.
71
00:10:39,444 --> 00:10:41,588
His timing's good.
72
00:10:41,613 --> 00:10:43,757
Nicki, Rachel's sister...
73
00:10:43,782 --> 00:10:45,259
...and secretary.
74
00:10:45,284 --> 00:10:46,928
Nice to meet you.
75
00:10:46,953 --> 00:10:49,013
Tony Scibelli.
76
00:10:49,038 --> 00:10:51,890
Sy Spector, publicist.
77
00:10:53,292 --> 00:10:55,186
Can we get you a drink?
78
00:10:55,211 --> 00:10:57,188
An orange juice.
79
00:10:57,213 --> 00:10:59,189
Straight?
80
00:11:02,135 --> 00:11:04,195
Yeah.
81
00:11:06,640 --> 00:11:11,703
This is Bill's idea,
a sudden obsession with protecting me.
82
00:11:11,728 --> 00:11:15,790
Tony's done my security.
We're just fine.
83
00:11:15,900 --> 00:11:19,879
Bill's right.
It's time you took more precautions.
84
00:11:19,904 --> 00:11:23,049
I'm sure the number of nuts
writing fan letters...
85
00:11:23,074 --> 00:11:25,885
...jumps whenever Rachel's
on a magazine.
86
00:11:25,910 --> 00:11:29,138
- Not like this.
- Relax, guys. Relax!
87
00:11:29,163 --> 00:11:33,561
I said I'll do it, so I will.
See what I'm dealing with?
88
00:11:33,586 --> 00:11:36,564
I'll do it, as long as
we understand each other.
89
00:11:36,589 --> 00:11:41,735
- I won't let this alter my life.
- Honey, that won't be a problem.
90
00:11:41,760 --> 00:11:45,657
This household is informal.
We're on a first-name basis.
91
00:11:45,682 --> 00:11:48,410
You'll fit in fine.
You can choose...
92
00:11:48,435 --> 00:11:53,581
...the alarm system for the house,
improved security for the gate.
93
00:11:53,857 --> 00:11:56,084
What else?
94
00:11:56,109 --> 00:11:58,753
I'm safe when I'm at the house.
95
00:11:58,778 --> 00:12:01,591
The main thing is when I go out.
96
00:12:01,616 --> 00:12:06,178
Tony will fill you in.
Don't fall over me everywhere I go.
97
00:12:06,203 --> 00:12:10,016
Most important:
Fletcher cannot be affected.
98
00:12:10,041 --> 00:12:13,769
We'll tell the boy
you've got another function.
99
00:12:13,794 --> 00:12:16,607
I don't want him to think
he's in prison.
100
00:12:16,632 --> 00:12:19,443
So the estate must not be altered.
101
00:12:19,468 --> 00:12:22,195
- Miss Marron.
- Rachel.
102
00:12:22,220 --> 00:12:24,615
There's been a misunderstanding.
103
00:12:24,640 --> 00:12:27,784
If you'll show me the way out,
I'll save us trouble.
104
00:12:27,809 --> 00:12:30,369
You can go by the pool.
105
00:12:32,232 --> 00:12:33,875
Nice meeting you.
106
00:12:33,900 --> 00:12:35,460
Or the door...
107
00:12:35,485 --> 00:12:37,879
Tony, shut up!
Wait a minute!
108
00:12:37,904 --> 00:12:40,215
We shouldn't beg this guy.
109
00:12:40,240 --> 00:12:44,760
Sy, I'm handling this.
Farmer, would you wait?
110
00:12:46,413 --> 00:12:50,226
I should have told you more.
I'm sorry.
111
00:12:50,251 --> 00:12:54,313
- I thought I'd let you two work it out.
- We did.
112
00:12:54,338 --> 00:12:58,984
She's not a bad person. Whether
she knows it or not, she needs you.
113
00:12:59,009 --> 00:13:04,615
You've come this far. Wait.
I want to show you something.
114
00:13:05,183 --> 00:13:07,826
Please, Farmer!
115
00:13:32,045 --> 00:13:34,564
How are you today?
116
00:13:34,881 --> 00:13:37,109
I'm fine.
How about you?
117
00:13:37,134 --> 00:13:40,528
I'm fine.
Do you like boats?
118
00:13:42,389 --> 00:13:45,033
No, I don't like boats.
119
00:13:45,058 --> 00:13:46,286
Why not?
120
00:13:46,311 --> 00:13:48,037
I don't know.
121
00:13:48,062 --> 00:13:52,125
Sure you do.
But you don't want to tell me.
122
00:13:52,150 --> 00:13:54,626
You're a smart kid.
123
00:13:55,987 --> 00:14:01,552
One time I was stuck on a boat
with some people for 4 months.
124
00:14:01,577 --> 00:14:03,053
A lifeboat?
125
00:14:03,078 --> 00:14:07,807
No. It was a big, white yacht.
126
00:14:07,917 --> 00:14:09,977
You're the bodyguard.
127
00:14:10,002 --> 00:14:11,896
What do you know about it?
128
00:14:11,921 --> 00:14:14,355
I've got ears.
129
00:14:15,007 --> 00:14:17,735
I'll remember that.
130
00:14:20,513 --> 00:14:23,908
This is just in the last 6 months.
131
00:14:24,351 --> 00:14:27,579
Ever had these
professionally assessed?
132
00:14:27,604 --> 00:14:31,958
- You were in the Secret Service.
- That's right.
133
00:14:32,109 --> 00:14:34,419
Ever guard the main man?
134
00:14:34,612 --> 00:14:37,506
2 years with Carter,
4 with Reagan.
135
00:14:37,531 --> 00:14:39,883
Reagan got shot.
136
00:14:41,535 --> 00:14:43,720
Not on my shift.
137
00:14:44,538 --> 00:14:46,016
Good.
138
00:14:46,041 --> 00:14:48,517
This could be something.
139
00:14:49,878 --> 00:14:54,024
Do you think it is
the guy who rigged the doll?
140
00:14:54,049 --> 00:14:56,567
Did you tell Miss Marron?
141
00:14:58,387 --> 00:14:59,696
About the doll?
142
00:14:59,721 --> 00:15:05,244
We said there'd been
an electrical problem, a short circuit.
143
00:15:05,728 --> 00:15:10,124
She doesn't need
this kind of worry right now.
144
00:15:10,149 --> 00:15:11,626
What about the police?
145
00:15:11,651 --> 00:15:13,878
No need.
No one got hurt.
146
00:15:13,903 --> 00:15:15,881
The chauffeur did.
147
00:15:15,906 --> 00:15:20,677
That was nothing.
It was just our people there.
148
00:15:21,245 --> 00:15:24,764
I think we should show him the room.
149
00:15:40,765 --> 00:15:43,617
Is this her bedroom?
150
00:15:44,436 --> 00:15:50,418
She sleeps in a room next to Fletcher's.
Sy did this for a magazine.
151
00:15:50,443 --> 00:15:54,422
"Superstars in their boudoirs."
Did you see it?
152
00:15:54,447 --> 00:15:56,507
No.
153
00:15:56,532 --> 00:15:58,925
We found the letter here.
154
00:16:02,205 --> 00:16:03,599
In here?
155
00:16:03,624 --> 00:16:07,643
Someone broke in
and masturbated on the bed.
156
00:16:10,130 --> 00:16:12,691
- She doesn't know?
- You kidding?
157
00:16:12,716 --> 00:16:14,693
It'd really freak her out.
158
00:16:14,718 --> 00:16:17,195
What do you think?
159
00:16:19,390 --> 00:16:23,620
Someone penetrates the house,
jerks off on the bed.
160
00:16:23,645 --> 00:16:27,290
I'd say that qualifies as a problem.
161
00:16:27,315 --> 00:16:28,625
We don't...
162
00:16:28,650 --> 00:16:30,293
What kind of problem?
163
00:16:30,318 --> 00:16:33,964
- The house is wide open.
- Excuse me?
164
00:16:33,989 --> 00:16:38,302
The house is wide open.
You have no clue what security is...
165
00:16:38,327 --> 00:16:39,970
...or how to achieve it.
166
00:16:39,995 --> 00:16:42,473
I'll accommodate your work.
167
00:16:42,498 --> 00:16:43,974
I can't do it like this.
168
00:16:43,999 --> 00:16:46,267
Like what?
169
00:16:46,419 --> 00:16:50,232
Won't be responsible for her safety
if she doesn't know all this.
170
00:16:50,257 --> 00:16:54,151
I'll talk to her.
I'll make her understand.
171
00:16:55,178 --> 00:16:57,821
I'll talk to her.
172
00:17:04,855 --> 00:17:09,834
- She won't give you static, I promise.
- Sure she will.
173
00:17:10,778 --> 00:17:15,298
So what job's perfect?
You're a bodyguard.
174
00:17:42,478 --> 00:17:44,789
It's Oscar time again.
175
00:17:44,814 --> 00:17:48,294
The money's on Rachel Marron
for best actress.
176
00:17:48,319 --> 00:17:53,299
And with the theme song "I Have Nothing"
still big on the charts...
177
00:17:53,324 --> 00:17:59,971
... the versatile actress/singer
might end up having everything.
178
00:18:24,190 --> 00:18:25,917
Why'd you say
you were Edison?
179
00:18:25,942 --> 00:18:29,420
To see how difficult it was to get in.
180
00:18:29,445 --> 00:18:31,588
And it wasn't.
181
00:18:44,211 --> 00:18:46,689
Put it on your arm.
182
00:18:46,714 --> 00:18:48,857
Helps the ache.
183
00:18:54,055 --> 00:18:58,952
You can fill a whole day washing cars
and driving Miss Marron.
184
00:18:58,977 --> 00:19:01,119
That's my job.
185
00:19:01,981 --> 00:19:04,625
We're adding to your duties.
186
00:19:04,650 --> 00:19:07,210
You're my new assistant.
187
00:19:08,904 --> 00:19:11,256
Says who?
188
00:19:11,573 --> 00:19:17,055
I've guarded a lot of people
and I've found one thing to be true.
189
00:19:17,080 --> 00:19:22,143
No matter how incompetent the assassins,
or how much they miss...
190
00:19:22,168 --> 00:19:24,937
...one person always gets hit.
191
00:19:25,505 --> 00:19:27,481
Who?
192
00:19:28,341 --> 00:19:30,651
The cocky black chauffeur.
193
00:19:32,513 --> 00:19:35,240
Put this in the pool.
194
00:19:46,110 --> 00:19:50,340
This gate will be replaced next week.
I'll have 2 cameras here.
195
00:19:50,365 --> 00:19:55,929
A face camera by the call box and
a scene camera on top of this pillar.
196
00:19:55,954 --> 00:20:00,851
I want these trees cut back so
the lights can shine onto the property.
197
00:20:00,876 --> 00:20:06,273
The people who come into the property,
make sure we know who they are.
198
00:20:08,384 --> 00:20:10,612
I want these all cut back.
199
00:20:10,637 --> 00:20:15,449
She paid a lot for the estate,
she ought to be able to see it.
200
00:20:16,810 --> 00:20:19,872
- What're you looking at?
- Frank.
201
00:20:19,897 --> 00:20:25,794
This fence will come around here
and end by the gate.
202
00:20:25,819 --> 00:20:28,880
Come on. Let's go.
203
00:20:30,741 --> 00:20:33,302
Not yet, not yet.
204
00:20:33,495 --> 00:20:35,763
Now brake!
205
00:20:38,416 --> 00:20:40,726
Power...
206
00:20:40,752 --> 00:20:43,312
...and stop.
207
00:21:06,863 --> 00:21:09,091
Come here!
208
00:21:09,116 --> 00:21:11,384
Come here.
209
00:21:12,452 --> 00:21:17,767
That's an unusual tactic
for a guard dog, but it's effective.
210
00:21:17,792 --> 00:21:20,853
You can look around
if you want.
211
00:21:20,878 --> 00:21:25,441
- Sorry to disturb you.
- It's an excuse to rest.
212
00:21:25,466 --> 00:21:29,861
This is my place.
I'm the only one who works out here.
213
00:21:35,144 --> 00:21:39,038
My own ego wall.
No platinum records.
214
00:21:40,566 --> 00:21:43,376
Is this you and Rachel?
215
00:21:44,320 --> 00:21:47,549
When I was a kid,
I put together this band.
216
00:21:47,574 --> 00:21:51,176
We played school dances
and stuff like that.
217
00:21:52,245 --> 00:21:58,225
Rachel joined the act. As you can
imagine, she was quite an entertainer.
218
00:21:59,419 --> 00:22:02,648
Even then she could stop the show.
219
00:22:02,673 --> 00:22:05,067
So I kind of quit.
220
00:22:05,092 --> 00:22:08,738
- Professionally, anyway.
- You never went back?
221
00:22:08,763 --> 00:22:12,908
It was obvious
who the star in our family was.
222
00:22:17,439 --> 00:22:21,168
Lot of work went into this.
A lot of work.
223
00:22:21,193 --> 00:22:23,253
No fingerprints, though.
224
00:22:23,278 --> 00:22:25,756
You think
this is tied to the doll?
225
00:22:25,781 --> 00:22:27,591
Her manager does.
226
00:22:27,616 --> 00:22:30,844
"I have nothing" is a natural,
given the record...
227
00:22:30,869 --> 00:22:33,388
...the movie and all.
228
00:22:37,877 --> 00:22:41,772
I lost track of you
after Washington.
229
00:22:43,383 --> 00:22:46,027
So how's the private stuff?
230
00:22:46,052 --> 00:22:47,696
It's fine.
231
00:22:47,721 --> 00:22:49,739
Big money?
232
00:22:50,808 --> 00:22:53,035
It's big money, right?
233
00:22:53,060 --> 00:22:55,870
You wouldn't want this job.
234
00:22:57,064 --> 00:23:00,626
It's big money! I knew it!
You need an assistant?
235
00:23:00,651 --> 00:23:04,714
I'm due to get out and I have had it
with assholic behavior.
236
00:23:04,739 --> 00:23:07,133
What a scumbag we're covering now!
237
00:23:07,158 --> 00:23:10,637
A walking schlong senator
who shall remain nameless.
238
00:23:10,662 --> 00:23:15,058
- Hellfire Henry Kent.
- Someone wants to pop him.
239
00:23:15,083 --> 00:23:17,895
No surprise, with what
the shithead's been saying.
240
00:23:17,920 --> 00:23:20,147
Yeah, do everyone a favor.
241
00:23:20,172 --> 00:23:24,401
As you know,
we're non-political these days.
242
00:23:24,760 --> 00:23:29,323
I'll send it to Behavioral Sciences.
I'll have an answer in a few days.
243
00:23:29,348 --> 00:23:30,825
Thanks.
244
00:23:30,850 --> 00:23:34,997
Ray, why am I getting
all this cooperation?
245
00:23:35,022 --> 00:23:37,666
- Are you kidding?
- She's a big star.
246
00:23:37,691 --> 00:23:40,335
Important people care about her.
247
00:23:40,360 --> 00:23:45,673
Politics and showbiz,
it's the same thing these days.
248
00:23:51,706 --> 00:23:53,016
There she is.
249
00:23:53,041 --> 00:23:55,934
Can I have your autograph?
250
00:23:56,294 --> 00:23:58,187
Sure you can.
251
00:23:58,212 --> 00:24:00,356
Can we get a photo?
252
00:24:00,381 --> 00:24:05,112
You're her favorite actress.
We've seen all your movies.
253
00:24:05,137 --> 00:24:07,280
Take a good one.
254
00:24:10,142 --> 00:24:14,495
Thank you so much.
She'll appreciate it.
255
00:24:16,815 --> 00:24:20,127
I'm surprised
you didn't plug them.
256
00:24:36,587 --> 00:24:42,734
Help me with this stuff. You sign
"Much love, Rachel" and you sign...
257
00:24:42,927 --> 00:24:46,613
Let me set you straight
on a few things.
258
00:24:48,016 --> 00:24:51,661
For starters, I love this lady.
259
00:24:51,853 --> 00:24:54,665
What I do for her, I do out of love.
260
00:24:54,690 --> 00:24:59,169
I'm not some hired gun
who's here to make her life miserable.
261
00:24:59,194 --> 00:25:02,173
I do things the way she likes.
Her happiness...
262
00:25:02,198 --> 00:25:04,759
...is everything to me.
263
00:25:04,784 --> 00:25:08,096
No problem. I'd like
to know how you handle things.
264
00:25:08,121 --> 00:25:12,850
I handle things fine.
You watch me and you'll learn.
265
00:25:12,875 --> 00:25:15,352
Turn right here.
266
00:25:15,962 --> 00:25:17,189
Is that him?
267
00:25:17,214 --> 00:25:18,774
What's going on?
268
00:25:18,799 --> 00:25:20,442
Short cut.
269
00:25:20,467 --> 00:25:22,194
Want me to do a 180?
270
00:25:22,219 --> 00:25:25,280
No, I want you to slow down.
271
00:25:35,984 --> 00:25:38,252
Go to the house!
272
00:26:46,642 --> 00:26:48,787
Shut up!
273
00:26:48,812 --> 00:26:50,913
Just shut up!
274
00:26:51,815 --> 00:26:53,541
He's through
messing with my life.
275
00:26:53,566 --> 00:26:58,797
I'm getting sick of running up here
every time he steps on your toes.
276
00:26:58,822 --> 00:27:02,132
Farmer, would you come in here?
277
00:27:04,662 --> 00:27:08,556
- He's nuts!
- Guess who couldn't get in yesterday?
278
00:27:09,166 --> 00:27:11,518
Robin Leach.
279
00:27:12,253 --> 00:27:15,648
He speaks to 20 million people
and he can't get in!
280
00:27:15,673 --> 00:27:17,816
With an appointment?
281
00:27:18,010 --> 00:27:21,822
What about brunch at Charlie's?
Rachel goes every Sunday.
282
00:27:21,847 --> 00:27:24,408
She can't do
what she's always done.
283
00:27:24,433 --> 00:27:27,744
"Can't do what she's always done."
He's a fanatic!
284
00:27:27,769 --> 00:27:29,913
Like the guys
he's protecting you from.
285
00:27:29,938 --> 00:27:31,748
Excuse me if I don't faint.
286
00:27:31,773 --> 00:27:34,376
Then think about your son.
287
00:27:38,781 --> 00:27:40,425
What do you want?
288
00:27:40,450 --> 00:27:42,926
I want some peace around here!
289
00:27:45,788 --> 00:27:48,350
We're almost done.
290
00:27:48,375 --> 00:27:51,270
I want to eat brunch
with my friends.
291
00:27:51,295 --> 00:27:53,438
Go on Tuesdays.
292
00:27:54,131 --> 00:27:58,276
Tuesday brunch.
Where'd you get him, Bill?
293
00:28:05,060 --> 00:28:07,454
Louise, you have great stuff.
294
00:28:07,479 --> 00:28:09,706
Take it all, darling.
295
00:28:09,731 --> 00:28:12,541
Yeah, I'll try this on.
296
00:28:14,736 --> 00:28:16,880
Want to come in with me?
297
00:28:16,905 --> 00:28:19,424
Just to be safe?
298
00:28:28,834 --> 00:28:32,313
You probably won't believe this...
299
00:28:32,338 --> 00:28:36,317
...but I have a reputation
for being a bitch.
300
00:28:40,263 --> 00:28:42,574
I didn't used to be.
301
00:28:42,599 --> 00:28:47,329
Get known for being a certain way,
a way people think you are...
302
00:28:47,354 --> 00:28:50,917
...and soon, you get like that.
303
00:28:50,942 --> 00:28:53,752
Guess you can't help it.
304
00:28:58,282 --> 00:29:00,425
You don't think so?
305
00:29:00,618 --> 00:29:02,763
You're an expert on the famous?
306
00:29:02,788 --> 00:29:06,934
- I've seen a few.
- And you disagree?
307
00:29:06,959 --> 00:29:09,603
You can be
as you choose to be.
308
00:29:09,628 --> 00:29:13,023
Takes discipline,
but it can be done.
309
00:29:13,048 --> 00:29:15,859
Is that why you never stay
with your clients?
310
00:29:15,884 --> 00:29:18,613
They too undisciplined for you?
311
00:29:18,638 --> 00:29:22,367
- Or maybe you start caring about them?
- Right.
312
00:29:22,392 --> 00:29:25,286
Can't you answer straight just once?
313
00:29:25,645 --> 00:29:29,374
You're too clever for me.
I can't keep up.
314
00:29:29,399 --> 00:29:31,792
Look at me!
315
00:29:37,575 --> 00:29:40,218
You don't approve of me.
316
00:29:40,995 --> 00:29:43,723
Disapproval's a luxury I can't afford.
317
00:29:43,748 --> 00:29:47,644
Don't like your emotions getting to you?
318
00:29:47,669 --> 00:29:50,605
Never mix business with pleasure?
319
00:29:50,672 --> 00:29:52,690
Right.
320
00:29:53,342 --> 00:29:56,402
Will you grab that red jacket?
321
00:29:57,429 --> 00:30:01,240
I'm here to keep you alive,
not help you shop.
322
00:30:04,103 --> 00:30:06,663
Thanks.
323
00:30:26,543 --> 00:30:28,437
- 2 minutes.
- 3, 4.
324
00:30:28,462 --> 00:30:32,357
Wait.
I want to make it really full.
325
00:30:34,803 --> 00:30:37,071
What?
326
00:31:26,274 --> 00:31:28,001
Straight up.
327
00:31:28,026 --> 00:31:30,502
Right there.
Hold it.
328
00:31:31,362 --> 00:31:32,923
Hold it still.
329
00:31:32,948 --> 00:31:34,842
What am I looking for?
330
00:31:34,867 --> 00:31:36,843
Bomb.
331
00:31:38,954 --> 00:31:41,181
Don't worry,
I already checked.
332
00:31:41,206 --> 00:31:44,768
Put it back here a little deeper.
Hold it.
333
00:31:44,793 --> 00:31:48,690
Now turn it. Good.
Now right there.
334
00:31:48,715 --> 00:31:51,942
Wait, pull up there for a second.
335
00:31:52,135 --> 00:31:54,862
Son of a bitch!
336
00:31:58,475 --> 00:32:01,118
I thought it was dinner.
337
00:32:01,645 --> 00:32:04,707
- Are we going somewhere else?
- The Mayan.
338
00:32:04,732 --> 00:32:07,960
- What's that?
- It's a club. Let's go.
339
00:32:07,985 --> 00:32:13,048
- You got to tell me about these things.
- I just did.
340
00:32:13,658 --> 00:32:16,176
Nice suit, Frank.
341
00:32:18,413 --> 00:32:21,307
I want you to keep this.
342
00:32:22,501 --> 00:32:24,728
It's beautiful.
343
00:32:24,753 --> 00:32:28,899
It has a radio transmitter.
The clasp sends a signal.
344
00:32:28,924 --> 00:32:34,072
If there's ever a problem, press it.
I'll know you need me.
345
00:32:34,097 --> 00:32:38,325
Okay, she knows how it works.
Let's go.
346
00:32:43,690 --> 00:32:46,249
Come on, let's go.
347
00:32:49,530 --> 00:32:51,840
Look at this!
348
00:32:51,865 --> 00:32:55,927
Look at this, Rachel.
They don't forget.
349
00:33:01,959 --> 00:33:04,688
Get inside. The show's inside.
350
00:33:04,713 --> 00:33:07,606
Henry, just keep driving.
351
00:33:39,499 --> 00:33:42,144
He's from Paris,
an amazing director.
352
00:33:42,169 --> 00:33:47,399
This is his first video.
Rachel loves it.
353
00:33:47,424 --> 00:33:49,319
This is Sy's idea.
354
00:33:49,344 --> 00:33:52,155
- I honestly thought...
- You said I had an exclusive.
355
00:33:52,180 --> 00:33:55,742
Maybe later. What can I say?
Laurie, how are you?
356
00:33:55,767 --> 00:33:58,661
- You know Paul.
- I know who she is.
357
00:33:58,686 --> 00:34:03,040
She doesn't do these places.
He wants it for the video.
358
00:34:16,372 --> 00:34:19,015
He sent another one.
359
00:34:20,043 --> 00:34:22,895
What do you mean "another one"?
360
00:34:25,715 --> 00:34:27,359
What do you mean?
361
00:34:27,384 --> 00:34:30,527
- They didn't tell you.
- What?
362
00:34:30,804 --> 00:34:35,034
There were some letters before.
Same kind of threats.
363
00:34:35,059 --> 00:34:36,869
We didn't want to worry you.
364
00:34:36,894 --> 00:34:39,372
And somebody got into the house.
365
00:34:39,397 --> 00:34:40,790
In my house?
366
00:34:40,815 --> 00:34:42,875
Let's not get hysterical.
367
00:34:42,900 --> 00:34:45,711
Wait!
While Fletcher was there?!
368
00:34:45,736 --> 00:34:47,797
The house is like Fort Knox.
369
00:34:47,822 --> 00:34:49,383
- Right?
- We should go.
370
00:34:49,408 --> 00:34:50,968
No one could...
371
00:34:50,993 --> 00:34:52,970
No one could what?!
372
00:34:52,995 --> 00:34:54,638
Everyone calm down.
373
00:34:54,663 --> 00:34:58,891
Let's just see how she is.
How are you, honey?
374
00:35:07,260 --> 00:35:11,489
"Watch the door"
means no candy, no flowers.
375
00:35:11,514 --> 00:35:13,490
Is he out there?
376
00:35:14,934 --> 00:35:17,328
- He's here, isn't he?
- Maybe.
377
00:35:17,353 --> 00:35:19,248
We don't know that.
378
00:35:19,273 --> 00:35:21,250
You know he was in my house!
379
00:35:21,275 --> 00:35:24,419
Let's go home. We'll have
to make an announcement.
380
00:35:24,445 --> 00:35:26,588
Fine, Bill, you make it!
381
00:35:26,613 --> 00:35:31,092
You tell them!
They'll tear the place apart!
382
00:35:37,542 --> 00:35:39,518
Ladies and gentlemen...
383
00:35:39,544 --> 00:35:41,771
...I'm sorry, but due to...
384
00:35:41,796 --> 00:35:45,357
...circumstances beyond our control....
385
00:35:47,802 --> 00:35:49,780
Wait!
386
00:35:49,805 --> 00:35:52,116
Don't do it.
It's not worth it.
387
00:35:52,141 --> 00:35:55,994
No fucking freak
will run me off stage.
388
00:35:57,730 --> 00:36:00,207
Get it cued up front.
389
00:36:00,232 --> 00:36:02,375
Let's go.
We're on.
390
00:36:02,652 --> 00:36:04,837
We're not coming.
391
00:36:08,241 --> 00:36:12,136
Rachel will not be able
to appear tonight.
392
00:36:19,087 --> 00:36:22,981
Just a minute.
Give me a chance.
393
00:36:27,428 --> 00:36:30,572
Bill Devaney, everybody!
394
00:36:32,016 --> 00:36:33,992
Hello!
395
00:36:36,355 --> 00:36:40,416
Just wanted to stop by
and maybe sing a song.
396
00:36:40,526 --> 00:36:43,753
I hope you don 't mind, do you?
397
00:36:44,446 --> 00:36:47,091
All right, thank you so much!
398
00:36:47,116 --> 00:36:50,762
Isn 't Billy Thomas the greatest?
Let's give him a hand.
399
00:36:50,787 --> 00:36:53,472
Go for it, Rachel.
400
00:36:54,874 --> 00:36:58,018
Want to see my new video?
401
00:37:31,913 --> 00:37:35,559
Are we having a communication problem?
402
00:37:36,252 --> 00:37:38,896
A communication problem?
I mean...
403
00:37:38,921 --> 00:37:41,899
Excuse me.
I need to keep this aisle clear.
404
00:37:41,924 --> 00:37:44,068
I know what you're saying.
405
00:37:44,093 --> 00:37:46,571
You've got a job to do.
406
00:37:46,596 --> 00:37:51,076
But understand that Rachel does too.
And that's what she's doing.
407
00:37:51,101 --> 00:37:52,411
Out there.
408
00:37:52,436 --> 00:37:54,997
She's so hot now.
This is her time.
409
00:37:55,022 --> 00:37:58,000
If she doesn't get out there...
410
00:37:58,025 --> 00:37:59,752
...she's dead.
411
00:37:59,777 --> 00:38:03,005
Forget the crazy death threats,
if she doesn't sing...
412
00:38:03,030 --> 00:38:05,758
...she's dead anyway.
413
00:38:09,204 --> 00:38:13,600
Handled properly, this thing could be
worth a million in free publicity.
414
00:38:13,625 --> 00:38:16,019
One word!
415
00:38:16,044 --> 00:38:19,605
One word about this in print...!
416
00:39:39,216 --> 00:39:42,027
Come on!
Out of the way!
417
00:39:48,392 --> 00:39:50,369
I'll get it.
418
00:39:50,812 --> 00:39:52,955
Follow me!
419
00:40:01,573 --> 00:40:04,467
Where's the fucking limo?
420
00:40:11,084 --> 00:40:13,268
Go!
421
00:40:16,839 --> 00:40:18,232
Henry!
422
00:40:18,257 --> 00:40:20,486
It's me, Sy!
423
00:40:20,511 --> 00:40:22,154
Stop it!
424
00:40:22,179 --> 00:40:24,405
Fuck!
425
00:40:28,018 --> 00:40:30,662
Keep driving, Henry.
426
00:40:53,379 --> 00:40:55,730
Never done that before.
427
00:40:57,883 --> 00:41:00,485
It's been a long night.
428
00:41:48,437 --> 00:41:52,166
Don't you want to know
why I behave that way?
429
00:41:52,442 --> 00:41:54,460
I know why.
430
00:43:59,827 --> 00:44:03,305
I don't want to talk about this again.
431
00:44:33,613 --> 00:44:36,007
Got you, didn't I?
432
00:44:39,870 --> 00:44:42,764
Bet you wonder what I'm doing.
433
00:44:47,461 --> 00:44:49,856
Didn't know I jog, did you?
434
00:44:49,881 --> 00:44:53,193
Afraid I'll get picked off
in my snazzy suit?
435
00:44:53,218 --> 00:44:57,697
No. I'm afraid
that I'll have to jog with you.
436
00:45:00,809 --> 00:45:03,703
Will you walk with me?
437
00:45:07,734 --> 00:45:10,294
I know this is kind of late...
438
00:45:10,319 --> 00:45:12,380
...but thank you.
439
00:45:12,405 --> 00:45:15,049
I'm glad you're here.
440
00:45:15,074 --> 00:45:18,593
And I'm going to try to cooperate.
441
00:45:19,162 --> 00:45:21,723
That would be good.
442
00:45:24,668 --> 00:45:28,313
Farmer, I have this problem.
443
00:45:28,338 --> 00:45:30,899
This minor little problem.
444
00:45:30,924 --> 00:45:33,569
I'd like to go out
for an evening.
445
00:45:33,594 --> 00:45:37,031
With a guy. Like a date.
446
00:45:38,683 --> 00:45:42,162
But, I can't go out on a date...
447
00:45:42,187 --> 00:45:45,332
...because you have to be with me
every minute.
448
00:45:45,357 --> 00:45:51,421
What if he wants to invite me up
to his place? Will you come too?
449
00:45:52,698 --> 00:45:54,842
So...
450
00:45:54,867 --> 00:45:57,595
...the only thing I can figure...
451
00:45:57,620 --> 00:46:00,764
...is for you to take me out.
452
00:46:02,625 --> 00:46:06,104
That's what I was wondering.
453
00:46:06,129 --> 00:46:09,191
You know?
I mean, what do you think?
454
00:46:09,216 --> 00:46:12,068
Only if you want to.
455
00:46:12,135 --> 00:46:14,779
Only if you want to.
456
00:46:16,723 --> 00:46:20,036
God, this is so embarrassing.
457
00:46:20,061 --> 00:46:22,579
You decide, okay?
458
00:46:22,814 --> 00:46:24,624
Sandy Harris is on the phone.
459
00:46:24,649 --> 00:46:29,461
Tell her I'll call her back.
I'm getting fixed up here.
460
00:48:03,003 --> 00:48:06,690
He didn't look like
he wanted to die.
461
00:48:06,758 --> 00:48:12,654
There's a big difference between
wanting to die and not fearing death.
462
00:48:14,182 --> 00:48:18,411
And so because he had no fear,
he was invincible?
463
00:48:18,436 --> 00:48:20,831
What do you think?
464
00:48:20,856 --> 00:48:24,502
He sure creamed them all in the end.
465
00:48:24,527 --> 00:48:27,587
Yeah, it was a good movie.
466
00:48:28,114 --> 00:48:31,424
How many times have you seen it?
467
00:48:32,618 --> 00:48:35,595
62 times, I think.
468
00:48:36,873 --> 00:48:41,602
- I've seen it a lot.
- You can say that!
469
00:48:59,147 --> 00:49:01,957
Your kind of place?
470
00:49:02,650 --> 00:49:04,877
Your kind of music?
471
00:49:04,902 --> 00:49:07,422
Absolutely.
472
00:49:08,157 --> 00:49:10,884
You figure no one can get by you here.
473
00:49:10,909 --> 00:49:16,389
If someone's willing to swap his life
for a kill, nothing can stop him.
474
00:49:17,249 --> 00:49:19,977
Great!
What do I need you for?
475
00:49:20,002 --> 00:49:22,855
He might get me instead.
476
00:49:22,922 --> 00:49:25,817
You're ready to die for me?
477
00:49:25,842 --> 00:49:28,069
It's the job.
478
00:49:28,094 --> 00:49:30,654
And you do it?
479
00:49:31,848 --> 00:49:34,074
Why?
480
00:49:35,352 --> 00:49:37,829
I can't sing.
481
00:49:39,356 --> 00:49:44,587
Maybe there is some glory in saving
a president, but just anybody?
482
00:49:44,612 --> 00:49:46,088
Like you?
483
00:49:46,113 --> 00:49:48,548
Yeah, like me.
484
00:49:49,116 --> 00:49:52,095
It's a matter of discipline.
485
00:49:52,120 --> 00:49:54,348
I don't trust discipline.
486
00:49:54,373 --> 00:49:58,101
I know at that crucial moment
I'd cop out.
487
00:49:58,126 --> 00:50:00,187
It happens.
488
00:50:00,212 --> 00:50:02,773
But not to you, fierce Frank.
489
00:50:02,798 --> 00:50:05,316
It happens.
490
00:50:07,887 --> 00:50:10,781
Have you ever liked anybody?
491
00:50:12,141 --> 00:50:14,326
What do you mean?
492
00:50:15,228 --> 00:50:18,455
Like me, a girl?
493
00:50:19,399 --> 00:50:21,794
Yeah, a long time ago.
494
00:50:21,819 --> 00:50:24,797
What happened?
Do you mind if I ask?
495
00:50:24,822 --> 00:50:27,131
Mind if I don't answer?
496
00:50:29,410 --> 00:50:30,969
I don't want to pry.
497
00:50:30,994 --> 00:50:34,305
Oh, yeah!
I can see that.
498
00:50:36,751 --> 00:50:38,561
What?
499
00:50:38,586 --> 00:50:42,064
She didn't die, did she?
500
00:50:42,590 --> 00:50:46,735
While you were protecting her
she got killed, right?
501
00:50:51,016 --> 00:50:54,285
God! That's not it, is it?
502
00:50:58,607 --> 00:51:01,835
That's it, isn't it?
503
00:51:02,111 --> 00:51:04,838
Nobody's perfect.
504
00:51:09,619 --> 00:51:12,346
I'm sorry, Frank.
505
00:51:12,372 --> 00:51:14,932
I'm sorry.
506
00:51:18,628 --> 00:51:20,940
No.
507
00:51:20,965 --> 00:51:23,817
Nice try, though.
508
00:51:28,890 --> 00:51:32,284
It was less dramatic than that.
509
00:51:32,477 --> 00:51:35,456
She didn't love me anymore.
510
00:51:35,481 --> 00:51:38,124
Can you imagine that?
511
00:51:39,902 --> 00:51:42,920
No, not really.
512
00:51:57,837 --> 00:51:59,314
So...
513
00:51:59,339 --> 00:52:03,150
...is this a full-service date, Frank?
514
00:52:07,932 --> 00:52:11,201
I'm just asking you to dance.
515
00:52:13,854 --> 00:52:16,331
Come on.
516
00:52:17,441 --> 00:52:20,377
You can dance, can't you?
517
00:52:54,481 --> 00:52:58,126
This is kind of a cowboy song?
518
00:53:10,081 --> 00:53:13,183
Nothing.
It's nothing.
519
00:53:17,005 --> 00:53:22,652
It's so depressing.
Have you ever listened to the words?
520
00:53:28,851 --> 00:53:32,620
- It is kind of depressing.
- Yes, it is.
521
00:53:33,022 --> 00:53:38,461
It's one of those somebody's-always
- leaving-somebody songs.
522
00:53:48,288 --> 00:53:50,473
Don't worry.
523
00:53:51,376 --> 00:53:55,270
Don't worry.
I'll protect you.
524
00:54:21,408 --> 00:54:24,218
It's very quiet here.
525
00:54:31,418 --> 00:54:34,311
You ever going to hang these up?
526
00:54:36,090 --> 00:54:38,317
Maybe when I'm here long enough.
527
00:54:38,342 --> 00:54:42,862
"West Virginia University Football."
528
00:54:44,181 --> 00:54:46,491
Take a look at you.
529
00:54:46,684 --> 00:54:49,829
- What'd you play?
- End.
530
00:54:49,854 --> 00:54:52,498
Were you tough?
531
00:54:52,774 --> 00:54:55,543
No, I was fast.
532
00:55:03,785 --> 00:55:06,345
You were in the Secret Service?
533
00:55:06,539 --> 00:55:08,724
What made you get out?
534
00:55:10,626 --> 00:55:12,936
Money.
535
00:55:13,963 --> 00:55:17,692
Yeah, I can see
your tastes are extravagant.
536
00:55:17,717 --> 00:55:19,693
May I?
537
00:55:20,303 --> 00:55:22,488
Yeah.
538
00:55:44,913 --> 00:55:47,306
Be careful.
539
00:56:21,786 --> 00:56:25,222
You're a hard one to figure out.
540
00:56:30,211 --> 00:56:34,272
A bodyguard must know
very little peace.
541
00:56:54,487 --> 00:56:57,089
Watch this.
542
00:57:42,455 --> 00:57:45,932
I've never felt this safe before.
543
00:57:48,127 --> 00:57:51,271
No one could get by you.
544
00:57:53,300 --> 00:57:56,778
Right now might not be too difficult.
545
00:58:33,008 --> 00:58:35,568
What are you doing?
546
00:58:41,268 --> 00:58:44,996
I don't want to get confused
about what I'm doing here.
547
00:58:45,021 --> 00:58:47,416
I'm not confused.
548
00:58:47,441 --> 00:58:51,085
You pay me to protect you.
That's what I do.
549
00:58:53,531 --> 00:58:56,049
Did I do something wrong?
550
00:58:56,868 --> 00:58:58,885
Nothing.
551
00:58:59,287 --> 00:59:01,888
Then what is it?
552
00:59:03,541 --> 00:59:06,560
Do you want me to beg?
553
00:59:17,890 --> 00:59:20,700
What's going on, Frank?
554
00:59:20,976 --> 00:59:23,788
I want to keep straight what my job is.
555
00:59:23,813 --> 00:59:27,791
What is that, exactly?
Making me feel like shit?
556
00:59:29,736 --> 00:59:31,546
I'm sorry, it's my fault.
557
00:59:31,571 --> 00:59:35,633
Don't apologize. Just tell me
what I did. I'm a big girl.
558
00:59:35,658 --> 00:59:37,636
You didn't do anything.
559
00:59:37,661 --> 00:59:39,972
It was me.
560
00:59:39,997 --> 00:59:41,891
I got involved with my client.
561
00:59:41,916 --> 00:59:43,559
Your client?!
562
00:59:43,584 --> 00:59:45,978
I made a mistake.
563
00:59:46,003 --> 00:59:48,731
You're not attracted
to your client anymore?
564
00:59:48,756 --> 00:59:51,524
Christ, I told you why!
565
00:59:51,927 --> 00:59:54,820
I can't protect you like this.
566
00:59:57,766 --> 01:00:00,494
So that's it for me?
567
01:00:00,519 --> 01:00:03,829
That's it?
568
01:00:04,189 --> 01:00:06,207
Yeah.
569
01:00:06,859 --> 01:00:08,836
I don't believe it!
570
01:00:08,861 --> 01:00:11,089
Live with it, or fire me.
571
01:00:11,114 --> 01:00:13,590
But I can't fuck you.
572
01:00:27,214 --> 01:00:30,817
She's real mad at you, isn't she?
573
01:00:31,885 --> 01:00:35,447
She doesn't know why
you're being so shitty to her.
574
01:00:35,472 --> 01:00:39,034
I don't like you using that language.
575
01:00:45,817 --> 01:00:50,714
I learned not to react to things
like other people do.
576
01:00:50,739 --> 01:00:53,216
That's my job.
577
01:00:53,242 --> 01:00:56,053
It doesn't always work.
578
01:00:56,078 --> 01:00:58,847
Doesn't always work.
579
01:00:59,582 --> 01:01:02,226
I don't think I understand.
580
01:01:02,251 --> 01:01:06,647
I'm old compared to you
and I don't understand either.
581
01:01:06,672 --> 01:01:08,984
I'm starting to get the feeling...
582
01:01:09,009 --> 01:01:11,819
...that I never will.
583
01:01:16,683 --> 01:01:19,160
Thought you'd like to know.
584
01:01:20,520 --> 01:01:23,749
Everyone said she was a sure thing.
585
01:01:24,692 --> 01:01:27,669
But you already knew that.
586
01:01:33,367 --> 01:01:38,431
I am sorry. It was out of line,
none of my business.
587
01:01:51,888 --> 01:01:55,617
It's off to Miami today for Best
Actress nominee Rachel Marron.
588
01:01:55,642 --> 01:01:59,788
She'll give 2 AIDS charity concerts
at the Fontainebleau Hilton.
589
01:01:59,813 --> 01:02:01,956
$ 1000 a plate, no less.
590
01:02:01,981 --> 01:02:06,543
And it's a brave man who 'd deny
she's worth every cent.
591
01:02:14,078 --> 01:02:17,473
This is mobile 1 to station 2.
Zero 2, engineering.
592
01:02:17,498 --> 01:02:21,643
Have them do a 14 reference
to presidential suite balcony.
593
01:02:24,506 --> 01:02:28,150
It's okay. They're cleared.
594
01:02:28,510 --> 01:02:33,156
Mobile 2 to Catering.
Security says to clear kitchen aisle...
595
01:02:33,181 --> 01:02:37,412
...of all obstructions and traffic,
effective immediately.
596
01:02:37,437 --> 01:02:38,996
Mobile 2 to house.
597
01:02:39,021 --> 01:02:43,751
Security wants updated list
of all concert ticket holders.
598
01:02:43,776 --> 01:02:49,423
Fax any names which are added
to the list to Security Office.
599
01:02:50,533 --> 01:02:53,845
What a silly job this is!
600
01:02:54,872 --> 01:02:56,682
Okay, we're rolling!
601
01:02:56,707 --> 01:02:59,017
- Showtime, everybody!
- Is this necessary?
602
01:02:59,042 --> 01:03:02,311
Yes, it is.
Let's go.
603
01:03:02,963 --> 01:03:06,775
Quit bitching!
This is the part you do get paid for.
604
01:03:06,800 --> 01:03:08,778
Can you give us
a couple of minutes?
605
01:03:08,803 --> 01:03:13,657
- How do you like our city?
- I love it! I love Miami!
606
01:04:54,332 --> 01:04:57,059
Do you arrange all this?
607
01:04:57,919 --> 01:05:00,229
That's me!
608
01:05:12,435 --> 01:05:14,746
Hello, Frank.
609
01:05:14,771 --> 01:05:16,581
Portman.
610
01:05:16,606 --> 01:05:18,332
It's been a long time.
611
01:05:18,357 --> 01:05:20,168
You working?
612
01:05:20,193 --> 01:05:24,840
Not technically, but the governor
may come so I thought...
613
01:05:24,865 --> 01:05:27,759
...I'd give a light check.
614
01:05:28,035 --> 01:05:30,262
Someone else is covering him now.
615
01:05:30,287 --> 01:05:32,014
How old's she?
616
01:05:32,039 --> 01:05:34,515
Maybe 18.
617
01:05:42,467 --> 01:05:43,693
Thank you.
618
01:05:43,718 --> 01:05:47,946
Thank you so much.
Listen, you're so right.
619
01:05:48,389 --> 01:05:50,617
I want you to have a good time...
620
01:05:50,642 --> 01:05:57,499
...and drink as much of Ben Schiller's
liquor as possible. Thank you.
621
01:05:58,317 --> 01:06:02,213
I'd call that a step up
from the President.
622
01:06:02,238 --> 01:06:05,048
Probably sings better too.
623
01:06:05,908 --> 01:06:07,884
Handful.
624
01:06:09,913 --> 01:06:13,182
Lost track of you
after the Reagan thing.
625
01:06:13,750 --> 01:06:16,060
Yeah.
626
01:06:16,336 --> 01:06:18,730
Wasn't your fault.
627
01:06:18,755 --> 01:06:21,315
You weren't even there.
628
01:06:26,264 --> 01:06:28,824
I need a drink.
629
01:06:35,273 --> 01:06:38,001
It's orange juice!
630
01:06:38,026 --> 01:06:39,420
Who are you?
631
01:06:39,445 --> 01:06:41,587
Greg Portman.
632
01:06:41,697 --> 01:06:45,299
I take it you've met my bodyguard.
633
01:06:45,367 --> 01:06:48,386
We used to work together.
634
01:06:51,707 --> 01:06:53,852
What do you do now?
635
01:06:53,877 --> 01:06:56,103
Same thing as Farmer.
636
01:06:56,379 --> 01:06:59,148
2 samurai, huh?
637
01:07:01,551 --> 01:07:04,153
Are you working now?
638
01:07:04,471 --> 01:07:06,614
Not right now.
639
01:07:06,639 --> 01:07:08,200
Good.
640
01:07:08,225 --> 01:07:12,704
Because I'm the only person
in this room that needs protection.
641
01:07:14,565 --> 01:07:18,293
Come on, let's get a drink.
A real one.
642
01:07:34,753 --> 01:07:37,188
Orange juice, sir?
643
01:07:42,512 --> 01:07:47,074
I've been watching you all
night from across the room.
644
01:07:49,185 --> 01:07:52,079
Why don't you keep watching?
645
01:08:28,561 --> 01:08:31,372
No, I'm not doing this.
646
01:08:31,397 --> 01:08:33,373
You are.
647
01:08:37,403 --> 01:08:39,131
Please go now.
648
01:08:39,156 --> 01:08:41,882
Not right now.
649
01:08:43,076 --> 01:08:46,387
Mr. Portman was just leaving us.
650
01:08:51,918 --> 01:08:54,396
Good night, Rachel.
651
01:09:10,773 --> 01:09:13,166
Shit!
652
01:10:10,002 --> 01:10:12,437
What are you looking at?
653
01:10:13,756 --> 01:10:18,610
Probably never had a heavy night
in your whole disciplined life.
654
01:10:18,845 --> 01:10:21,196
Coffee?
655
01:10:22,765 --> 01:10:27,078
Farmer, you're
a self-righteous son of a bitch.
656
01:10:27,604 --> 01:10:29,915
Don't you dare judge me!
657
01:10:29,940 --> 01:10:34,086
I didn't tell you
to fuck everyone in the hotel!
658
01:10:34,111 --> 01:10:37,630
Fuck this.
I don't need this shit.
659
01:10:42,954 --> 01:10:45,932
Industrial detergent
matches the traces...
660
01:10:45,957 --> 01:10:49,853
...in the glue.
We'll nail this sucker.
661
01:10:49,878 --> 01:10:52,688
Don't take too long.
662
01:10:53,632 --> 01:10:56,109
It's good money, isn't it?
663
01:10:57,303 --> 01:10:59,779
It's good money.
664
01:11:29,253 --> 01:11:31,647
- Where is she?
- I don't know.
665
01:11:31,672 --> 01:11:36,526
- Where's Tony?
- I thought you were with her.
666
01:11:42,518 --> 01:11:46,830
Thuringer, this is Farmer.
Where's your man at the door?
667
01:11:46,855 --> 01:11:49,999
The door to the suite!
Where is he?
668
01:11:50,609 --> 01:11:53,336
Get someone up here now!
669
01:11:53,530 --> 01:11:54,756
He doesn't know.
670
01:11:54,781 --> 01:11:56,965
Where are you going?
671
01:12:03,706 --> 01:12:06,725
Rachel, where have you been?
672
01:12:07,127 --> 01:12:09,605
I went to Bal Harbor to shop.
673
01:12:09,630 --> 01:12:13,275
- Want these in the bedroom?
- Leave them so I can look at them.
674
01:12:13,300 --> 01:12:17,530
You had us worried.
You're not supposed to do that.
675
01:12:17,555 --> 01:12:20,783
I'll do what I want when I want.
676
01:12:20,808 --> 01:12:22,868
Besides...
677
01:12:22,893 --> 01:12:26,289
...I'm tired
of hanging around deadbeats.
678
01:12:26,314 --> 01:12:28,290
No offense, Tony.
679
01:12:33,655 --> 01:12:35,549
Once more
and I'm gone.
680
01:12:35,574 --> 01:12:39,804
You remember something:
You work for me!
681
01:12:39,829 --> 01:12:41,305
Where're you going?
682
01:12:41,330 --> 01:12:44,391
To check the route, as usual.
683
01:12:47,086 --> 01:12:49,062
Did Fletcher call?
684
01:13:12,864 --> 01:13:15,132
Gomez!
685
01:13:28,047 --> 01:13:32,609
- What are you doing?
- None of your fucking business.
686
01:13:33,052 --> 01:13:34,695
Move it!
687
01:13:34,720 --> 01:13:38,072
Stick it up your ass!
688
01:13:53,323 --> 01:13:56,219
Don't hurt my husband, mister!
689
01:13:56,244 --> 01:14:00,597
Please, don't hurt him.
He not up to nothing.
690
01:14:12,177 --> 01:14:14,654
I'm sorry.
691
01:14:29,946 --> 01:14:33,173
- Hello.
- Mommy?
692
01:14:33,199 --> 01:14:35,343
Fletcher, is that you?
693
01:14:35,368 --> 01:14:37,761
No.
694
01:14:43,627 --> 01:14:45,438
Listen.
695
01:14:45,463 --> 01:14:46,856
I'm through, Bill.
696
01:14:46,881 --> 01:14:50,109
I'll get you back to L.A.
and that's it.
697
01:14:50,134 --> 01:14:52,778
Fletcher's guard will cover you.
698
01:14:52,803 --> 01:14:55,031
She got a call.
699
01:14:55,056 --> 01:14:58,535
- I don't care.
- It was him. Same guy!
700
01:14:58,560 --> 01:15:03,290
It really shook her up!
She thought it was Fletcher calling.
701
01:15:03,315 --> 01:15:06,126
I know she'll be reasonable now.
702
01:15:06,151 --> 01:15:08,044
Save it, Devaney!
703
01:15:08,069 --> 01:15:12,883
My clients don't have to be convinced
to save their own lives!
704
01:15:15,828 --> 01:15:18,680
Call me when she's ready.
705
01:15:57,540 --> 01:16:01,434
Nothing that's happened between us
matters.
706
01:16:03,963 --> 01:16:06,481
I understand now.
707
01:16:08,050 --> 01:16:12,446
You'll have to believe me
because I won't beg.
708
01:16:13,723 --> 01:16:16,826
It wasn't what he said...
709
01:16:16,893 --> 01:16:19,870
...it was the way he said it.
710
01:16:21,398 --> 01:16:25,210
Frank, I need you.
I'm afraid!
711
01:16:26,154 --> 01:16:28,964
And I hate my fear.
712
01:16:30,575 --> 01:16:33,386
Please protect me.
Protect Fletcher.
713
01:16:33,411 --> 01:16:36,139
If anything happened to him...
714
01:16:36,164 --> 01:16:38,515
I can't.
715
01:16:40,169 --> 01:16:43,521
I can't protect you like this.
716
01:16:44,339 --> 01:16:48,067
It's impossible.
The odds are on his side.
717
01:16:49,011 --> 01:16:52,572
I will do whatever you say.
718
01:17:00,690 --> 01:17:04,502
I'd want to take you
away from here for a while.
719
01:17:04,527 --> 01:17:06,920
I can do that.
720
01:17:11,785 --> 01:17:15,472
It'd mean canceling your concerts.
721
01:17:18,626 --> 01:17:21,020
All right.
722
01:17:21,045 --> 01:17:23,855
No more Sy.
723
01:17:26,218 --> 01:17:29,361
Give Devaney and Tony a vacation.
724
01:17:31,973 --> 01:17:34,533
Okay.
725
01:17:34,643 --> 01:17:39,205
You cross me up this time,
I swear I'll kill you myself.
726
01:18:38,460 --> 01:18:40,646
Lake's low.
727
01:18:41,298 --> 01:18:44,275
It'll rise when it thaws.
728
01:18:51,808 --> 01:18:54,577
They all in trouble?
729
01:18:55,980 --> 01:18:58,165
Just one.
730
01:19:04,489 --> 01:19:06,716
He likes you.
731
01:19:06,741 --> 01:19:08,968
Is that protecting us?
732
01:19:08,993 --> 01:19:12,139
Yeah, he's a trained noisemaker.
733
01:19:12,164 --> 01:19:13,974
Come here, Foster.
734
01:19:13,999 --> 01:19:15,476
Just what we need.
735
01:19:15,501 --> 01:19:19,813
I don't like big dogs.
They don't know who they're eating.
736
01:19:19,838 --> 01:19:21,899
And this one does?
737
01:19:21,924 --> 01:19:24,567
Yeah, this one does.
738
01:19:36,189 --> 01:19:38,249
Excuse me.
739
01:19:38,274 --> 01:19:42,421
Katherine had this place
organized the way she liked.
740
01:19:42,446 --> 01:19:45,089
That's Frank's mama.
741
01:19:51,956 --> 01:19:54,768
Fletcher can't swim very well.
742
01:19:54,793 --> 01:19:58,020
He better stay in the boat, then.
743
01:20:11,644 --> 01:20:13,371
So you're a singer.
744
01:20:13,396 --> 01:20:15,956
Yeah, that's right.
745
01:20:16,899 --> 01:20:20,378
We're kind of out of things up here.
I'm sorry.
746
01:20:20,403 --> 01:20:22,879
That's okay.
747
01:20:23,739 --> 01:20:27,969
You must be very successful
if you need Frank.
748
01:20:30,414 --> 01:20:32,808
It's quiet here.
749
01:20:32,833 --> 01:20:37,311
Frank spent 6 months here
after that Reagan thing.
750
01:20:37,421 --> 01:20:39,397
Reagan thing?
751
01:20:39,674 --> 01:20:45,112
Frank was gone when Reagan was shot.
He never got over it.
752
01:20:46,347 --> 01:20:48,490
That's...
753
01:20:49,517 --> 01:20:52,911
...the day we buried Katherine.
754
01:20:56,108 --> 01:20:59,753
He's a real rascal now.
You tell us.
755
01:20:59,778 --> 01:21:02,506
I never hit him ever.
756
01:21:02,531 --> 01:21:05,426
That's unusual for my people.
757
01:21:05,451 --> 01:21:08,179
So what happens,
he's 10 years old...
758
01:21:08,204 --> 01:21:12,684
...and he starts complaining to me.
How about that?
759
01:21:12,709 --> 01:21:15,854
I'll tell them
about you stripping in court.
760
01:21:15,879 --> 01:21:18,607
I want to hear this.
761
01:21:18,632 --> 01:21:22,109
I don't mind.
I'm proud of that!
762
01:21:22,385 --> 01:21:26,199
Anyway, he starts playing
tackle football...
763
01:21:26,224 --> 01:21:30,703
...and one day he says to me
he's afraid of being hit.
764
01:21:30,728 --> 01:21:34,707
Says it's my fault.
"How come you never hit me?"
765
01:21:34,732 --> 01:21:36,876
How about that?
766
01:21:36,901 --> 01:21:41,756
He got over it, turned into
one hell of a wide receiver.
767
01:21:42,157 --> 01:21:45,719
He was always like that.
Couldn't stand being afraid.
768
01:21:45,744 --> 01:21:51,724
Something scared him, he'd keep
doing it until the fear went away.
769
01:21:52,000 --> 01:21:54,896
His mama was the same way.
770
01:21:54,921 --> 01:21:56,564
You have a beautiful family.
771
01:21:56,589 --> 01:21:59,400
- Had enough to eat?
- Wipe your mouth.
772
01:21:59,425 --> 01:22:02,320
- You through?
- Save some for dessert.
773
01:22:02,345 --> 01:22:08,742
I won't tell them about when you were 13
and discovered girls.
774
01:22:12,773 --> 01:22:16,835
Come on, Frank.
You can run but you can't hide.
775
01:22:21,031 --> 01:22:23,592
I'm black, right?
776
01:22:23,617 --> 01:22:25,679
You know you're white.
Your move!
777
01:22:25,704 --> 01:22:28,014
It's my move?
You're sure?
778
01:22:28,039 --> 01:22:31,350
The last move,
I took your rook.
779
01:22:36,965 --> 01:22:39,191
That's right.
780
01:22:44,390 --> 01:22:47,200
How long has this been going on?
781
01:22:49,145 --> 01:22:51,163
3 years.
782
01:22:51,564 --> 01:22:55,167
First year
he had me on the run.
783
01:22:58,572 --> 01:23:01,299
What do you think?
784
01:23:01,742 --> 01:23:03,926
Knight to king-4.
785
01:23:03,994 --> 01:23:05,970
City kid!
786
01:23:22,764 --> 01:23:25,742
Son, you come sit with me.
787
01:23:30,272 --> 01:23:33,417
That's it for me, guys.
I'm going to bed.
788
01:23:33,442 --> 01:23:36,127
You're in trouble.
789
01:23:47,457 --> 01:23:50,768
Foster, right here.
Turn around.
790
01:24:06,644 --> 01:24:09,037
Good night, Rachel.
791
01:24:09,063 --> 01:24:11,041
Good night, Frank.
792
01:24:11,066 --> 01:24:13,584
Good night, Foster.
793
01:24:15,904 --> 01:24:18,881
It's good to hear you laugh.
794
01:24:23,162 --> 01:24:25,346
Stay.
795
01:24:45,603 --> 01:24:48,580
You're very thorough.
796
01:24:55,697 --> 01:24:59,008
What's with you and Rachel?
797
01:25:00,035 --> 01:25:03,597
One minute she has magnetic hands,
the next she hates you.
798
01:25:03,622 --> 01:25:06,183
I don't know what's going on now.
799
01:25:06,208 --> 01:25:09,602
You follow all her moves this closely?
800
01:25:11,464 --> 01:25:13,941
It's a living.
801
01:25:13,966 --> 01:25:16,359
No, it's not.
802
01:25:22,558 --> 01:25:26,370
You must think my life's pretty sick.
803
01:25:27,314 --> 01:25:28,790
You must.
804
01:25:28,815 --> 01:25:30,959
I do.
805
01:25:30,984 --> 01:25:34,003
Then why don't you change it?
806
01:25:37,908 --> 01:25:40,343
Is it that easy?
807
01:25:54,008 --> 01:25:56,237
You're a lovely woman.
808
01:25:56,262 --> 01:25:59,405
But you don't want me?
809
01:26:01,684 --> 01:26:04,578
I'm surprised.
Thorough fellow like you.
810
01:26:04,603 --> 01:26:08,915
Why stop at one sister
when you can fuck them both?
811
01:26:09,525 --> 01:26:11,920
I make my mistakes.
812
01:26:11,945 --> 01:26:15,339
You didn't say no to the boss.
813
01:26:27,295 --> 01:26:29,813
Is this elk?
814
01:26:33,634 --> 01:26:35,611
A deer?
815
01:26:35,636 --> 01:26:38,363
Big.
816
01:26:41,977 --> 01:26:45,413
Jesus loves me
817
01:26:46,648 --> 01:26:51,377
First time I've heard church music
in the midle of the week.
818
01:26:52,321 --> 01:26:57,176
For the Bible tells me so
819
01:27:01,748 --> 01:27:05,434
Jesus loves me
820
01:27:06,419 --> 01:27:09,480
Oh, yes
He does
821
01:27:21,352 --> 01:27:23,953
Jesus loves me
822
01:27:24,855 --> 01:27:28,375
Oh, yes
He does
823
01:27:29,778 --> 01:27:32,172
For the Bible
824
01:27:32,197 --> 01:27:36,091
Tells me so
825
01:27:39,871 --> 01:27:42,849
- Hey, kiddo.
- Hey, honey.
826
01:27:59,726 --> 01:28:02,161
Where's Fletcher?
827
01:28:34,597 --> 01:28:36,698
He can't swim!
828
01:28:51,114 --> 01:28:53,591
Let me have him!
829
01:29:04,545 --> 01:29:07,105
What were you doing?
830
01:29:07,465 --> 01:29:11,193
You're crazy!
You are out of your mind!
831
01:29:11,553 --> 01:29:14,615
You could have drowned him!
832
01:29:14,640 --> 01:29:17,116
I'm sorry.
833
01:29:17,809 --> 01:29:19,785
I got careless.
834
01:29:22,397 --> 01:29:25,374
How will we get the boat?
835
01:29:34,244 --> 01:29:37,137
Put them in there.
836
01:29:46,090 --> 01:29:50,736
Someone's cut the phone lines.
Could be anywhere from here to town.
837
01:29:50,761 --> 01:29:54,489
Both cars are dead.
I don't know how.
838
01:29:55,266 --> 01:29:57,828
Who knows you're here?
839
01:29:57,853 --> 01:30:01,248
Don't know.
This place has nothing to do with her.
840
01:30:01,273 --> 01:30:04,375
Maybe it has to do with you.
841
01:30:05,360 --> 01:30:09,756
- And we can't walk out of here at night.
- I know.
842
01:30:09,781 --> 01:30:13,760
Let's stay tonight
and walk out at first light.
843
01:31:31,202 --> 01:31:34,429
I was an idiot last night.
844
01:31:38,793 --> 01:31:42,438
What'd you think about today?
845
01:31:48,470 --> 01:31:51,739
I think this is no maniac.
846
01:31:52,474 --> 01:31:55,034
He knows what he's doing.
847
01:31:55,895 --> 01:31:58,413
You're right.
He does.
848
01:32:01,234 --> 01:32:03,502
Tell me about him.
849
01:32:03,903 --> 01:32:06,296
Who is it, Nicki?
850
01:32:06,406 --> 01:32:07,799
How do we stop him?
851
01:32:07,824 --> 01:32:10,635
- He almost got the baby!
- Who is it?
852
01:32:10,660 --> 01:32:12,304
I don't know.
853
01:32:12,329 --> 01:32:13,556
Call it off.
854
01:32:13,581 --> 01:32:17,809
He doesn't even know who hired him.
855
01:32:18,085 --> 01:32:21,981
I don't know who he is.
He doesn't know me.
856
01:32:22,006 --> 01:32:24,774
How did you do it?
857
01:32:24,842 --> 01:32:26,069
How?
858
01:32:26,094 --> 01:32:29,405
I went to a bar in East L.A.
859
01:32:30,432 --> 01:32:33,410
I asked around
and there was this guy...
860
01:32:33,435 --> 01:32:34,828
Name?
861
01:32:34,853 --> 01:32:37,330
- Armando.
- His name!
862
01:32:37,355 --> 01:32:39,623
Armando.
863
01:32:43,863 --> 01:32:47,090
He arranged it.
That's all I know.
864
01:32:47,366 --> 01:32:49,342
All paid for?
865
01:32:52,371 --> 01:32:53,598
Is it?
866
01:32:53,623 --> 01:32:57,476
And then some, okay?
Till it's done.
867
01:32:58,879 --> 01:33:02,231
He keeps going until he kills her?
868
01:33:05,135 --> 01:33:10,698
- What's the name of the bar?
- I'm not sure. I was stoned.
869
01:33:12,977 --> 01:33:16,456
All right.
How about the letters?
870
01:33:16,481 --> 01:33:20,293
The letters came first.
I don't know who's writing them.
871
01:33:20,318 --> 01:33:23,213
Shit, but they're reading my mind.
872
01:33:23,238 --> 01:33:27,509
Those are my thoughts.
I hate her.
873
01:33:30,162 --> 01:33:33,640
It made me think I could do it.
874
01:33:33,666 --> 01:33:39,729
But I would never hurt the baby.
I would never hurt Fletcher!
875
01:33:41,424 --> 01:33:44,569
- You must stop it.
- We will.
876
01:33:44,594 --> 01:33:46,904
You and me.
877
01:33:55,105 --> 01:33:57,834
Don't you want to know why?
878
01:33:57,859 --> 01:34:01,837
You told me.
She has everything.
879
01:34:06,534 --> 01:34:09,177
What if we can't find him?
880
01:34:14,626 --> 01:34:17,603
Stay here and don't move.
881
01:34:33,146 --> 01:34:35,372
It's me!
882
01:34:35,481 --> 01:34:37,292
What's happening?
883
01:34:37,317 --> 01:34:38,877
Stay with her!
884
01:34:38,902 --> 01:34:42,881
- Where's Nicki?
- No, stop! I'm the one...
885
01:34:59,591 --> 01:35:02,067
We're all right.
886
01:36:19,092 --> 01:36:21,403
- Doesn't make sense.
- What do you mean?
887
01:36:21,428 --> 01:36:23,238
We got him.
888
01:36:23,263 --> 01:36:24,906
What do you mean?
Where?
889
01:36:24,931 --> 01:36:26,742
Here in L.A. Last night.
890
01:36:26,767 --> 01:36:30,746
You should see his locker.
He's obsessed with her.
891
01:36:30,771 --> 01:36:34,834
- You sure it's him?
- Forensics say a 100% positive ID.
892
01:36:34,859 --> 01:36:38,837
And he's got a black Toyota 4 x 4.
893
01:36:39,280 --> 01:36:41,673
Ray's with him now.
894
01:36:41,867 --> 01:36:46,680
You sent her the letters.
We don't need you to admit it.
895
01:36:46,705 --> 01:36:48,348
We know!
896
01:36:48,373 --> 01:36:50,017
We know it!
897
01:36:50,042 --> 01:36:55,272
Whoever you got wasn't here last night.
This was a professional.
898
01:36:55,297 --> 01:36:59,526
This is crazy.
What do you want to do?
899
01:37:00,553 --> 01:37:02,530
How long can you keep him?
900
01:37:02,555 --> 01:37:08,368
All he's done is write some letters.
48 hours. You know the deal.
901
01:37:09,812 --> 01:37:11,997
I know.
902
01:37:17,404 --> 01:37:22,635
Stringent security surrounded
the funeral of Nicki Marron...
903
01:37:22,660 --> 01:37:26,556
...who was shot at a lakeside retreat
by an unknown intruder.
904
01:37:26,581 --> 01:37:29,643
Nicki was the eldest sister
of Rachel Marron.
905
01:37:29,668 --> 01:37:34,231
A spokesman for the Oscar-nominated
actress said she was devastated...
906
01:37:34,256 --> 01:37:39,485
...and that it cast a pall
over the upcoming award ceremony.
907
01:38:54,090 --> 01:38:56,233
You okay?
908
01:38:57,011 --> 01:39:01,573
Yeah, Fletcher, I'm okay.
How about yourself?
909
01:39:02,600 --> 01:39:05,118
I couldn't sleep.
910
01:39:06,437 --> 01:39:10,332
It was so scary,
just thinking about it.
911
01:39:11,442 --> 01:39:14,171
You feel scared, Frank?
912
01:39:14,196 --> 01:39:17,340
Everybody's afraid of something.
913
01:39:18,450 --> 01:39:24,472
That's how we know we care about things,
when we're afraid to lose them.
914
01:39:25,707 --> 01:39:28,101
What are you afraid of?
915
01:39:29,963 --> 01:39:33,607
You should try to go back to sleep.
916
01:39:35,969 --> 01:39:39,029
Is it the man who killed Nicki?
917
01:39:40,473 --> 01:39:43,201
Are you afraid of him?
918
01:39:45,479 --> 01:39:47,664
Then what?
919
01:39:48,232 --> 01:39:51,376
What are you afraid of?
920
01:39:56,992 --> 01:39:59,885
I'm afraid of not...
921
01:40:00,412 --> 01:40:02,721
...being there.
922
01:40:08,169 --> 01:40:12,523
It's late.
Want me to take you up to your room?
923
01:41:06,482 --> 01:41:08,917
You mind if I sit?
924
01:41:21,748 --> 01:41:24,266
It isn't over, is it?
925
01:41:27,003 --> 01:41:29,481
So he'll come again?
926
01:41:29,840 --> 01:41:32,317
It's possible.
927
01:41:32,677 --> 01:41:35,070
At the Oscars?
928
01:41:35,513 --> 01:41:37,739
Maybe.
929
01:41:41,435 --> 01:41:43,996
Back in Squirrel Hill...
930
01:41:44,439 --> 01:41:50,086
...I bet my friends 50 bucks each
that someday I'd win an Oscar.
931
01:41:51,196 --> 01:41:55,800
It's very important for them
to see me up there if I win.
932
01:41:56,618 --> 01:42:01,765
If each of those pikers comes through,
it'd add up to a lot of money.
933
01:42:06,546 --> 01:42:08,857
I don't know, Rachel.
934
01:42:08,882 --> 01:42:11,192
I think it's still dangerous.
935
01:42:11,217 --> 01:42:15,363
I didn't get here by doing
the smart thing every time.
936
01:42:18,309 --> 01:42:20,285
How about you?
937
01:42:22,229 --> 01:42:24,373
Out there on the edge.
938
01:42:24,398 --> 01:42:28,586
Have you done anything
that didn't make sense?
939
01:42:30,071 --> 01:42:33,382
Except somewhere inside you?
940
01:42:36,411 --> 01:42:38,471
I know you have.
941
01:42:38,496 --> 01:42:41,725
Because no one gets good without it.
942
01:42:41,750 --> 01:42:44,144
And I know you're good.
943
01:42:49,175 --> 01:42:51,235
Look...
944
01:42:51,260 --> 01:42:54,571
...I don't know why
this is happening...
945
01:42:55,514 --> 01:42:58,577
...but I know it's not your fault.
946
01:42:58,602 --> 01:43:03,414
I hope you hear me
because this is how I say sorry.
947
01:43:04,358 --> 01:43:06,542
So...
948
01:43:06,777 --> 01:43:10,004
...I'll go to the Oscars
and see if I win.
949
01:43:10,197 --> 01:43:13,927
And I won't worry about it at all.
950
01:43:13,952 --> 01:43:17,012
I have you to protect me.
951
01:43:17,705 --> 01:43:20,182
That's right.
952
01:43:24,045 --> 01:43:26,313
That's right.
953
01:44:09,427 --> 01:44:13,323
We'll go straight to the green room.
Got that, Tony?
954
01:44:13,348 --> 01:44:15,658
Tony knows what he's doing.
955
01:44:15,767 --> 01:44:20,247
I wish you guys would relax.
Nothing bad's going to happen.
956
01:44:20,272 --> 01:44:22,332
Right?
957
01:44:22,357 --> 01:44:25,001
Unless I lose the award.
958
01:44:27,530 --> 01:44:29,798
What a crew!
959
01:44:32,535 --> 01:44:36,097
Screw it.
I'm tired of worrying about it.
960
01:44:36,122 --> 01:44:38,765
When your time is up...
961
01:44:38,958 --> 01:44:41,185
...it's up.
962
01:44:41,210 --> 01:44:43,605
Right, Frank?
963
01:45:06,571 --> 01:45:09,299
- How are you?
- Fine. And you?
964
01:45:09,324 --> 01:45:10,800
You look lovely.
965
01:45:10,825 --> 01:45:12,887
- Thank you.
- They love you.
966
01:45:12,912 --> 01:45:14,472
They're going wild!
967
01:45:14,497 --> 01:45:17,141
So are you the queen of this night?
968
01:45:17,166 --> 01:45:19,727
Let's hope I'm the queen tonight.
969
01:45:19,752 --> 01:45:24,147
Good luck.
Rachel Marron, everybody.
970
01:45:29,513 --> 01:45:33,992
And the award for best
achievement in sound...
971
01:45:34,017 --> 01:45:37,329
...goes to Kay Colvin...
972
01:45:37,354 --> 01:45:41,832
...and Mychal Smith for "Hot and Cold."
973
01:46:01,547 --> 01:46:04,024
Thank you so much.
974
01:46:04,049 --> 01:46:07,110
I want to thank our producers.
975
01:46:09,305 --> 01:46:13,784
There is a gap, house left, rows EE, FF.
Get fillers.
976
01:46:15,812 --> 01:46:19,957
I just need to tell you
your responsibilities.
977
01:46:20,066 --> 01:46:24,045
Now it's Best Sound.
Then a song, then you.
978
01:46:24,070 --> 01:46:28,134
At 8:07, you will be presenting
with Clive Healy.
979
01:46:28,159 --> 01:46:29,719
Your lines.
980
01:46:29,744 --> 01:46:33,889
Teleprompter is straight ahead
and, we pray, working.
981
01:46:35,416 --> 01:46:39,729
I understand it's my honor
to escort you on stage.
982
01:46:39,754 --> 01:46:43,734
That's right, and I don't like it one
bit that you look skinnier than me.
983
01:46:43,759 --> 01:46:45,903
I wish.
984
01:46:45,928 --> 01:46:48,405
How's the Hollywood cricket scene?
985
01:46:48,430 --> 01:46:54,327
Coming out of commercial.
5, 4, 3, 2. Cue music.
986
01:46:54,686 --> 01:46:57,330
And cue Robert.
987
01:46:58,441 --> 01:47:01,418
And enter Robert's monologue.
988
01:47:01,444 --> 01:47:02,921
Stand by, dancers.
989
01:47:02,946 --> 01:47:06,174
I heard that the New York economy
is so bad...
990
01:47:06,199 --> 01:47:10,427
...that the Mafia has
laid off 5 judges.
991
01:47:12,538 --> 01:47:16,768
I'm going to look around,
then come back for her.
992
01:47:17,294 --> 01:47:19,605
No more carrots.
993
01:47:19,630 --> 01:47:21,607
Did you ever see...
994
01:47:21,632 --> 01:47:25,361
...a woman on sound
that looked like that?
995
01:47:25,386 --> 01:47:27,948
She must have been the boom girl.
996
01:47:27,973 --> 01:47:30,867
Looked like the
bada-bing-bada-boom girl.
997
01:47:30,892 --> 01:47:33,203
If she's working sound,
who 's listening?
998
01:47:33,228 --> 01:47:35,871
30 to lighting change.
999
01:47:42,070 --> 01:47:45,799
- 20 seconds.
- Cue him the 20 seconds.
1000
01:47:47,159 --> 01:47:48,970
Hi, Frank.
How are you?
1001
01:47:48,995 --> 01:47:50,972
What are you doing here?
1002
01:47:50,997 --> 01:47:53,723
- On the job.
- Who?
1003
01:47:54,667 --> 01:47:56,394
Him.
1004
01:47:56,419 --> 01:47:58,564
Short-term gig...
1005
01:47:58,589 --> 01:48:01,315
...but profitable.
1006
01:48:02,926 --> 01:48:06,237
Frank, I'm sorry about Miami.
1007
01:48:07,514 --> 01:48:10,032
Cue music.
1008
01:48:10,851 --> 01:48:12,994
Cue dancers.
1009
01:48:20,445 --> 01:48:24,923
Back to work.
See you at the Governor's Ball.
1010
01:48:35,961 --> 01:48:38,355
- Not a bad singer.
- Sounds great.
1011
01:48:38,380 --> 01:48:41,191
I want her run out of town.
1012
01:48:41,216 --> 01:48:43,151
She's got to go!
1013
01:48:43,887 --> 01:48:46,280
Tony, you there?
1014
01:48:48,892 --> 01:48:53,538
I have a feeling it's tonight.
He'll go for her on camera.
1015
01:48:53,563 --> 01:48:54,956
That's crazy!
1016
01:48:54,981 --> 01:48:59,045
That's how he wants it to look.
He's very clever.
1017
01:48:59,070 --> 01:49:01,797
I need you to help me tonight.
1018
01:49:01,822 --> 01:49:05,384
You can't use that.
There's bad breakthrough.
1019
01:49:05,409 --> 01:49:08,221
I'm going to have to disconnect you.
1020
01:49:08,246 --> 01:49:10,222
I'll do it.
1021
01:49:11,165 --> 01:49:14,435
You get it back after the show.
1022
01:49:25,347 --> 01:49:26,657
What's wrong?
1023
01:49:26,682 --> 01:49:28,824
Ready to go?
1024
01:49:29,102 --> 01:49:30,745
Shall we go?
1025
01:49:30,770 --> 01:49:36,251
Excuse me, is this necessary?
We have our own man at the door!
1026
01:49:36,276 --> 01:49:38,169
Please.
1027
01:49:38,194 --> 01:49:41,088
No. I want him.
1028
01:49:43,284 --> 01:49:45,468
Fine!
1029
01:49:46,704 --> 01:49:49,430
Stay alert.
1030
01:49:50,124 --> 01:49:53,351
Let us brighten this firmament.
1031
01:50:09,477 --> 01:50:13,541
Coming through, please.
How much time do we have?
1032
01:50:13,566 --> 01:50:16,460
Resetting staircases.
1033
01:50:16,485 --> 01:50:18,296
Scenery coming in.
1034
01:50:18,321 --> 01:50:20,922
30 to lighting change.
1035
01:50:25,244 --> 01:50:29,557
30 seconds. Don't panic.
Clear this area.
1036
01:50:34,838 --> 01:50:37,399
Up, to the right and through.
1037
01:50:37,424 --> 01:50:40,402
Clive, up, to the left and through.
You'll meet...
1038
01:50:40,427 --> 01:50:42,987
...on the landing.
1039
01:50:43,096 --> 01:50:46,783
Watch your step.
Somebody spilled water.
1040
01:50:49,938 --> 01:50:52,164
Shall we?
1041
01:50:59,531 --> 01:51:03,051
Try to relax.
You must be excited.
1042
01:51:03,202 --> 01:51:05,470
Thank you.
1043
01:51:09,208 --> 01:51:11,685
Presenting the Best Song award are...
1044
01:51:11,710 --> 01:51:15,857
...Hollywood's newest couple.
England's knight in shining armor...
1045
01:51:15,882 --> 01:51:18,860
...and America 's queen of the night.
1046
01:51:18,885 --> 01:51:23,447
Please welcome
Clive Healy and Rachel Marron.
1047
01:51:52,087 --> 01:51:57,441
I know you only came to present.
You'll want to leave when we're done.
1048
01:52:05,852 --> 01:52:10,415
No, I'm very interested
in one of the awards tonight.
1049
01:52:10,440 --> 01:52:12,958
Best Actor.
1050
01:52:14,445 --> 01:52:16,505
Tonight we've heard 5 songs...
1051
01:52:16,530 --> 01:52:20,925
...and the names of their creators.
1052
01:52:25,873 --> 01:52:30,561
And I know
you have no personal favorites.
1053
01:52:31,379 --> 01:52:33,440
The Best Song nominees are...
1054
01:52:33,465 --> 01:52:39,278
..."Clock On The Wall"
by Dana S. Lee and Sarah Spring...
1055
01:52:40,972 --> 01:52:47,162
..."Give Me Your Trust"
by David Siegel and Barbara Gordon...
1056
01:52:51,150 --> 01:52:56,463
..."I Have Nothing" from "Queen
of the Night" by Nancy Garber...
1057
01:52:58,742 --> 01:53:04,138
...and "Reflections of My Heart"
from "Hot and Cold" by Leslie Moraes.
1058
01:53:10,087 --> 01:53:12,146
Let's find out...
1059
01:53:13,257 --> 01:53:14,817
...who the winner is.
1060
01:53:14,842 --> 01:53:18,695
The envelope.
Shall I do the honors?
1061
01:53:29,191 --> 01:53:31,335
And the winner is:
"I Have Nothing" ...
1062
01:53:31,360 --> 01:53:35,380
...from "Queen of the Night"
by Nancy Garber.
1063
01:53:40,869 --> 01:53:43,304
She's good, Frank.
1064
01:53:46,209 --> 01:53:48,103
I'm okay.
1065
01:53:48,128 --> 01:53:49,938
I said she's nuts.
1066
01:53:49,963 --> 01:53:52,357
I'm okay, all right?
1067
01:53:52,382 --> 01:53:55,109
You make me a raving lunatic!
1068
01:53:58,054 --> 01:54:00,199
You going to be okay?
1069
01:54:00,224 --> 01:54:02,367
Yes!
1070
01:54:02,393 --> 01:54:04,786
Fucking actresses!
1071
01:54:05,479 --> 01:54:07,707
- Where's Portman?
- Who?
1072
01:54:07,732 --> 01:54:10,292
Never heard of him.
1073
01:54:15,824 --> 01:54:20,470
If you want to be in your seat
for Best Actress, you must go now.
1074
01:54:20,495 --> 01:54:24,641
Why don't you go twitch
somewhere else?
1075
01:54:24,666 --> 01:54:27,227
Everything's fine.
No one noticed.
1076
01:54:27,252 --> 01:54:30,982
- Everyone's jumping out of their skins.
- Bullshit.
1077
01:54:31,007 --> 01:54:33,401
He's making me into a lunatic!
1078
01:54:33,426 --> 01:54:36,487
- You should know...
- You're driving her crazy!
1079
01:54:36,512 --> 01:54:37,906
I know who it is.
1080
01:54:37,931 --> 01:54:40,325
Shut up!
1081
01:54:40,350 --> 01:54:42,577
You've embarrassed me...
1082
01:54:42,602 --> 01:54:46,247
...in front of billions of people.
You won't quit!
1083
01:54:47,107 --> 01:54:49,835
Wait for Frank.
Honey, please.
1084
01:54:49,860 --> 01:54:51,754
Calm the fuck down!
1085
01:54:51,779 --> 01:54:54,297
Is he coming or not?
1086
01:54:58,954 --> 01:55:01,181
I know who it is.
It's Portman.
1087
01:55:01,206 --> 01:55:02,432
Remember?
1088
01:55:02,457 --> 01:55:04,434
The guy in Miami.
1089
01:55:04,459 --> 01:55:07,771
- Yeah, pencil neck!
- Is anyone coming?
1090
01:55:07,796 --> 01:55:12,025
After tonight, you're in charge.
He knows nothing about show business.
1091
01:55:12,050 --> 01:55:14,735
2 minutes to Best Actress.
1092
01:55:15,554 --> 01:55:18,281
You're an asshole.
1093
01:55:18,975 --> 01:55:21,118
To present the Best Actress award...
1094
01:55:21,143 --> 01:55:23,955
...we have the man who won last year...
1095
01:55:23,980 --> 01:55:27,375
...for his performance
in "South of Waco"...
1096
01:55:27,400 --> 01:55:30,378
Please welcome Mr. Tom Winston.
1097
01:55:40,831 --> 01:55:43,099
Thank you, Academy.
1098
01:55:43,166 --> 01:55:45,144
- Did you see him?
- No.
1099
01:55:45,169 --> 01:55:49,565
- Go to the other side of the stage.
- What do I do?
1100
01:55:49,590 --> 01:55:52,819
See those people?
They don't need to be there.
1101
01:55:52,844 --> 01:55:54,988
That camera guy doesn't...
1102
01:55:55,013 --> 01:55:58,073
I'll take care of it.
1103
01:56:00,769 --> 01:56:04,831
Rachel Marron for "Queen of the Night."
1104
01:56:16,202 --> 01:56:18,929
Hey, I said you.
You!
1105
01:56:20,123 --> 01:56:22,517
Rachel Marron...
1106
01:56:22,542 --> 01:56:25,311
..."Queen of the Night."
1107
01:57:41,459 --> 01:57:43,019
Go to commercial.
1108
01:57:43,044 --> 01:57:45,355
He's got a gun!
1109
01:58:14,495 --> 01:58:15,888
She's bleeding!
1110
01:58:15,913 --> 01:58:18,808
It's not me!
1111
01:58:18,833 --> 01:58:21,393
He's my bodyguard!
1112
01:58:32,765 --> 01:58:34,825
Stay with me!
1113
01:58:34,850 --> 01:58:36,994
Come on, Frank.
1114
01:58:37,019 --> 01:58:40,080
God!
Hurry up!
1115
01:58:40,105 --> 01:58:42,916
Come on, Frank!
Stay with me!
1116
01:59:56,353 --> 01:59:58,163
How's it going?
1117
01:59:58,188 --> 02:00:00,582
It's under control.
1118
02:00:00,692 --> 02:00:03,669
Won't be the same without you.
1119
02:00:04,362 --> 02:00:06,630
How you doing?
1120
02:00:20,046 --> 02:00:22,939
You shouldn't be here.
1121
02:00:24,216 --> 02:00:26,943
You're quitting show business?
1122
02:00:27,386 --> 02:00:30,698
Too bad.
You had talent.
1123
02:00:34,227 --> 02:00:37,622
Fletcher, go to the plane.
1124
02:00:40,484 --> 02:00:42,752
How's the new guy?
1125
02:00:44,154 --> 02:00:46,965
He's got white hair.
1126
02:00:48,242 --> 02:00:49,469
He's very good.
1127
02:00:49,494 --> 02:00:52,220
Did it have to be an old man?
1128
02:00:52,830 --> 02:00:55,390
I don't trust you.
1129
02:01:08,097 --> 02:01:12,492
Let's get this over with, okay?
Give me a kiss.
1130
02:01:18,191 --> 02:01:20,334
Goodbye, Rachel.
1131
02:01:21,111 --> 02:01:23,587
Bye, Frank.
1132
02:01:31,372 --> 02:01:35,600
If I should stay
1133
02:01:40,131 --> 02:01:44,401
I would only be
1134
02:01:45,137 --> 02:01:47,697
In your way
1135
02:01:48,640 --> 02:01:51,535
So I'll go
1136
02:01:51,560 --> 02:01:53,620
You okay?
1137
02:01:53,645 --> 02:01:56,414
But I know
1138
02:01:57,566 --> 02:01:59,794
I'll think of you
1139
02:01:59,819 --> 02:02:04,548
Every step of the way
1140
02:02:11,331 --> 02:02:13,307
Wait!
1141
02:02:20,841 --> 02:02:25,153
And I will always love you
1142
02:02:28,432 --> 02:02:32,119
I will always love you
1143
02:02:41,780 --> 02:02:44,506
My darling, you
1144
02:02:48,454 --> 02:02:51,264
Bittersweet...
1145
02:02:51,874 --> 02:02:54,517
...memories
1146
02:02:55,711 --> 02:02:57,939
That is all
1147
02:02:57,964 --> 02:03:01,484
I'm taking with me
1148
02:03:03,053 --> 02:03:05,696
So goodbye
1149
02:03:06,390 --> 02:03:09,367
Please don 't cry
1150
02:03:10,143 --> 02:03:14,872
We both know
I'm not what you need
1151
02:03:22,657 --> 02:03:26,718
And I will always love you
1152
02:03:27,328 --> 02:03:33,518
I will always love you
1153
02:03:37,506 --> 02:03:41,735
Our speaker this evening
has been a lone courageous voice.
1154
02:03:41,760 --> 02:03:46,741
He alone has challenged those
who have linked organized crime...
1155
02:03:46,766 --> 02:03:49,995
...with legitimate business
in our state.
1156
02:03:50,020 --> 02:03:52,705
Welcome, Congressman.
1157
02:03:59,362 --> 02:04:03,759
First our benediction will be delivered
by Reverend Phillip Hardy...
1158
02:04:03,784 --> 02:04:08,680
...of the First Presbyterian Church
of lowa Rapids.
1159
02:04:12,043 --> 02:04:14,186
Heavenly Father...
1160
02:04:14,211 --> 02:04:18,941
...please bless us today
as we meet in friendship and duty.
1161
02:04:19,051 --> 02:04:22,863
And, Lord, whatever dangerous endeavors
we may take...
1162
02:04:22,888 --> 02:04:26,449
...let us never be
without Your sanctuary.
1163
02:04:26,642 --> 02:04:28,452
We know in our hearts...
1164
02:04:28,477 --> 02:04:32,040
...though we may pass
through the valley of death...
1165
02:04:32,065 --> 02:04:33,875
...You are with us...
1166
02:04:33,900 --> 02:04:37,502
...guiding and protecting us.
1167
02:04:37,570 --> 02:04:38,880
Amen.
1168
02:04:49,119 --> 02:09:21,000
81345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.