All language subtitles for Bled.2009.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,711 --> 00:00:05,380 Narrator: SOMEONE ONCE TOLD ME, 3 00:00:05,380 --> 00:00:08,008 A LONG LONG TIME AGO... 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:10,052 --> 00:00:13,931 IMMORTALITY COMES NOT WITHOUT SACRIFICE. 6 00:00:22,189 --> 00:00:24,191 THE FOUNTAIN OF YOUTH 7 00:00:24,191 --> 00:00:26,568 IS FED BY THE BLOOD OF THE YOUNG. 8 00:00:28,111 --> 00:00:31,490 AND LIVING FOREVER LEAVES A TRAIL OF DEATH 9 00:00:31,490 --> 00:00:35,244 THAT HAUNTS ONE'S DREAMS... 10 00:00:35,244 --> 00:00:37,371 INCLUDING MINE. 11 00:00:42,918 --> 00:00:45,170 TEMPTATION IS THE KEY. 12 00:00:48,382 --> 00:00:51,385 VANITY PLAYED IN ITS STRONGEST SUIT... 13 00:00:52,886 --> 00:00:56,306 LURES THOSE WANTING MORE. 14 00:01:05,315 --> 00:01:07,943 BEYOND THE DREAM'S SMOKY VEIL... 15 00:01:09,319 --> 00:01:12,781 NOTHING WAITS BUT TEETH AND BLOOD. 16 00:01:17,452 --> 00:01:19,663 BORN OF ALL THE WRONGS 17 00:01:19,663 --> 00:01:22,916 THAT TRANSCEND CENTURIES... 18 00:01:24,960 --> 00:01:27,045 A BEAST WALKS 19 00:01:27,045 --> 00:01:28,630 IN THE SKIN OF MAN... 20 00:01:31,216 --> 00:01:33,343 WAITING TO CROSS OVER... 21 00:01:35,637 --> 00:01:39,141 TO GIVE US NEW LIFE ONCE MORE. 22 00:01:51,695 --> 00:01:54,197 ( ghostly voice whispering ) 23 00:02:07,169 --> 00:02:09,212 ( snarling, murmuring ) 24 00:02:17,512 --> 00:02:20,515 PLEASE COME TO ME. 25 00:02:20,515 --> 00:02:23,518 - NO! - COME TO ME. 26 00:02:23,518 --> 00:02:25,854 ( sobbing ) NO! 27 00:02:45,248 --> 00:02:47,709 - COME TO ME. - ( sobbing ) No! 28 00:03:05,811 --> 00:03:07,813 ( roars ) 29 00:03:11,691 --> 00:03:13,485 - ( growls ) - ( screams ) 30 00:03:20,784 --> 00:03:22,911 Narrator: FOR SOMETHING LIVES 31 00:03:22,911 --> 00:03:25,205 WITHIN THAT DREAM. 32 00:03:43,557 --> 00:03:47,436 ( woman singing in foreign language ) 33 00:05:56,064 --> 00:05:58,441 - DAUGHTER OR, LIKE--? - ( electronic music playing ) 34 00:06:02,779 --> 00:06:04,197 - HI, LADIES. - HELLO. 35 00:06:04,197 --> 00:06:06,074 HUH, ORGY. 36 00:06:07,075 --> 00:06:08,910 - LOVE THE DRESS. - OH, THANKS. 37 00:06:08,910 --> 00:06:11,121 Woman: OHHH... 38 00:06:11,121 --> 00:06:13,039 WHO'S THAT? 39 00:06:13,039 --> 00:06:15,584 I DON'T KNOW, BUT HE'S... 40 00:06:15,584 --> 00:06:17,252 KIND OF SEXY. 41 00:06:17,252 --> 00:06:19,629 - YEAH, IN A EURO KIND OF WAY. - YEAH. 42 00:06:19,629 --> 00:06:22,299 - I MISS EURO. - ( both giggling ) 43 00:06:23,300 --> 00:06:26,469 - MM. - SAI, YOU'RE TERRIBLE. 44 00:06:28,513 --> 00:06:31,308 YEAH, WELL, I SPENT TOO LONG WAITING 45 00:06:31,308 --> 00:06:34,311 - FOR SOMEONE ELSE TO MAKE THE MOVE. - I KNOW. 46 00:06:35,353 --> 00:06:37,188 HE'S JUST SLOW ON THE UPTAKE. 47 00:06:37,188 --> 00:06:38,773 I DON'T KNOW WHAT'S TAKING HIM SO LONG. 48 00:06:38,773 --> 00:06:40,275 I'VE GIVEN HIM THE OPPORTUNITY. 49 00:06:40,275 --> 00:06:41,860 - HI, THERE. - HI. 50 00:06:41,860 --> 00:06:43,987 HI. 51 00:06:43,987 --> 00:06:45,530 HORRIBLE ART, ISN'T IT? 52 00:06:45,530 --> 00:06:47,032 I WOULDN'T GO THAT FAR. 53 00:06:48,783 --> 00:06:50,827 - Woman: DON'T WORRY ABOUT IT-- - IF YOU DON'T LIKE IT, 54 00:06:50,827 --> 00:06:53,747 - YOU'RE SUPPOSED TO SAY IT'S INTERESTING. - ( chuckles ) 55 00:06:53,747 --> 00:06:55,790 - I'M ERIC. - DEANNA. 56 00:06:55,790 --> 00:06:59,294 - VERY NICE TO MEET YOU, DEANNA. - PLEASURE'S ALL MINE. 57 00:06:59,294 --> 00:07:01,796 - LADIES. - HEY. 58 00:07:01,796 --> 00:07:03,882 - HOW'S IT GOING? - HEY, JONO. 59 00:07:03,882 --> 00:07:06,092 - LOOK WHO I FOUND. - HEY, HOW ARE YOU? 60 00:07:06,092 --> 00:07:08,803 YOUR PAINTINGS ARE BEAUTIFUL. REALLY. 61 00:07:08,803 --> 00:07:11,973 - THANK YOU. - SAI, DARLING, 62 00:07:11,973 --> 00:07:14,059 I HAVE SOMEONE YOU NEED TO MEET. 63 00:07:14,059 --> 00:07:16,102 - WHO? - HE LOVES THE DERELICT PIECE. 64 00:07:16,102 --> 00:07:17,896 REALLY? 65 00:07:17,896 --> 00:07:19,814 - WE PRICED AT $3,000. - WHAT?! 66 00:07:19,814 --> 00:07:21,900 - SHH. COME ON, COME ON, COME ON. - WHAT WHAT? 67 00:07:21,900 --> 00:07:24,736 - COME ON. - KERRA. 68 00:07:24,736 --> 00:07:26,655 ( chuckles ) 69 00:07:29,157 --> 00:07:30,742 OUR RESIDENT GENIUS. 70 00:07:30,742 --> 00:07:32,327 SHE IS. HOW ARE YOU DOING? 71 00:07:32,327 --> 00:07:33,828 HOW DO YOU LIKE THE LOFTS? 72 00:07:33,828 --> 00:07:36,414 ALL RIGHT-- THEY'RE ENOUGH FOR ME, YOU KNOW. 73 00:07:36,414 --> 00:07:39,167 I'M SO PROUD OF YOU. 74 00:07:39,167 --> 00:07:42,003 - ARE YOU? - YES. 75 00:07:42,003 --> 00:07:44,214 WITHOUT YOU, NONE OF THIS COULD'VE HAPPENED. 76 00:07:44,214 --> 00:07:45,507 SO THANK YOU. 77 00:07:45,507 --> 00:07:47,801 I GOTTA GO. CAN YOU TELL, UH, SAI, 78 00:07:47,801 --> 00:07:50,553 THAT THE ART SHOW WAS WONDERFUL? 79 00:07:50,553 --> 00:07:52,389 YEAH, MAN, NO PROBLEM. TAKE CARE. 80 00:07:52,389 --> 00:07:54,265 THANK YOU VERY MUCH. SEE YOU LATER. 81 00:07:54,265 --> 00:07:58,103 DO YOU HAVE ANY IDEA HOW MUCH YOU'VE GROWN? 82 00:07:59,771 --> 00:08:02,482 SAI, YOU'RE A STAR. 83 00:08:02,482 --> 00:08:04,150 - OH, STOP IT. - YES, YOU ARE. 84 00:08:04,150 --> 00:08:06,528 STOP IT. 85 00:08:06,528 --> 00:08:08,530 WAIT RIGHT HERE, I'LL BRING HIM BACK. 86 00:08:08,530 --> 00:08:10,156 OKAY. 87 00:08:18,415 --> 00:08:21,710 YOUR USE OF DARK, SENSUAL IMAGERY IS A DELIGHT TO THE SENSES. 88 00:08:24,879 --> 00:08:28,425 THERE YOU ARE. SAI, DARLING, 89 00:08:28,425 --> 00:08:30,427 THIS IS MR. RENFIELD LIEB. 90 00:08:30,427 --> 00:08:32,846 MR. LIEB'S FROM HAMBURG... ( chuckles ) 91 00:08:32,846 --> 00:08:34,556 GERMANY. 92 00:08:34,556 --> 00:08:37,392 AMONG OTHER PLACES. 93 00:08:37,392 --> 00:08:39,269 THE PLEASURE IS ALL MINE. 94 00:08:41,271 --> 00:08:43,857 PLEASURE TO MEET YOU, MR. LIEB. 95 00:08:43,857 --> 00:08:45,734 RENFIELD, PLEASE. 96 00:08:45,734 --> 00:08:47,318 RENFIELD. 97 00:08:48,611 --> 00:08:50,864 GET TO KNOW ONE ANOTHER. 98 00:08:50,864 --> 00:08:53,116 SAI, SHOW MR. LIEB "PHOENIX." 99 00:08:54,117 --> 00:08:55,744 ENJOY. 100 00:09:02,250 --> 00:09:04,252 YOU KNOW WHAT DRIVES ME INSANE? 101 00:09:04,252 --> 00:09:06,254 ( camera clicks ) 102 00:09:06,254 --> 00:09:08,047 LET'S HAVE IT. 103 00:09:08,047 --> 00:09:10,425 THAT THE TWO OF YOU HAVE THE PERFECT RELATIONSHIP 104 00:09:10,425 --> 00:09:12,260 THROUGH THE LENS OF THAT CAMERA. 105 00:09:12,260 --> 00:09:13,845 WHAT DO YOU MEAN? 106 00:09:13,845 --> 00:09:15,930 IMAGINE IF YOU ACTUALLY PUT THE CAMERA DOWN 107 00:09:15,930 --> 00:09:19,058 AND STOPPED WITH THE ARTIST'S INCESSANT NEED 108 00:09:19,058 --> 00:09:21,895 TO PINE FOR THAT WHICH WE CANNOT HAVE... 109 00:09:21,895 --> 00:09:24,230 OR DON'T DESERVE. 110 00:09:24,230 --> 00:09:26,608 YOU'RE HOT, ROYCE. SMARTEN UP. 111 00:09:32,197 --> 00:09:35,950 SO TELL ME ABOUT THIS PIECE. 112 00:09:42,624 --> 00:09:44,876 WELL... 113 00:09:44,876 --> 00:09:47,504 I PAINT FROM MY DREAMS. 114 00:09:49,130 --> 00:09:51,216 IN THIS ONE I WAS FROZEN INTO THE EARTH... 115 00:09:52,550 --> 00:09:55,303 AS NATURAL METALS INFECTED MY BODY. 116 00:09:57,096 --> 00:09:59,307 AS FAR AS I COULD SEE, 117 00:09:59,307 --> 00:10:00,975 TRAPPED IN THE SHELL WAS... 118 00:10:02,936 --> 00:10:05,522 DESOLATION; 119 00:10:05,522 --> 00:10:08,358 IN THE DISTANCE, BURNING ALIEN CITIES 120 00:10:08,358 --> 00:10:10,693 AND THE APOCALYPTIC SKIES. 121 00:10:13,738 --> 00:10:15,448 I FELT 122 00:10:15,448 --> 00:10:17,158 A SENSE OF PEACE... 123 00:10:19,410 --> 00:10:21,871 IN THE HOPELESS NATURE OF IT ALL. 124 00:10:24,624 --> 00:10:27,335 THE INFECTION WAS COMFORTING. 125 00:10:27,335 --> 00:10:31,673 THE METALS BECAME MY SKIN AND EVENTUALLY 126 00:10:31,673 --> 00:10:33,967 SWALLOWED ME WHOLE. 127 00:10:36,845 --> 00:10:38,555 I'LL TAKE IT. 128 00:10:45,937 --> 00:10:49,315 YOU REALLY DO CAPTURE THE PLEASURE AND CORRUPTION OF SPIRIT-- 129 00:10:50,441 --> 00:10:53,194 THE DOWNWARD SPIRAL. 130 00:10:53,194 --> 00:10:56,364 TO FALL INTO DARKNESS IS TO BE AT PEACE WITH IT. 131 00:10:58,199 --> 00:11:00,034 THAT'S WHAT IT MEANS TO ME: 132 00:11:01,452 --> 00:11:03,705 TRANSMUTATION. 133 00:11:05,081 --> 00:11:07,208 I COULDN'T AGREE MORE. 134 00:11:13,089 --> 00:11:14,591 NOW HE DIDN'T-- 135 00:11:14,591 --> 00:11:16,384 OH, YOU'RE BEING BECKONED. 136 00:11:16,384 --> 00:11:18,553 OH MY GOD, AT THE MOST INAPPROPRIATE TIME. 137 00:11:18,553 --> 00:11:20,388 HOLD ON. DON'T MOVE. 138 00:11:20,388 --> 00:11:22,265 - I'LL BE RIGHT BACK. - DON'T BE LONG. 139 00:11:22,265 --> 00:11:23,683 - OKAY. - OKAY. 140 00:11:23,683 --> 00:11:27,061 DUDE, I'M TRYING TO GET MY RENT PAID. WHAT? 141 00:11:27,061 --> 00:11:29,439 WHO'S THE CREEPSHOW? 142 00:11:30,815 --> 00:11:32,442 SO SHE DIGS THE CREEPSHOW. 143 00:11:33,943 --> 00:11:35,737 GET OVER IT, ROYCE. 144 00:11:35,737 --> 00:11:37,572 IT'S JUST JOHNNY MONEY. 145 00:11:44,537 --> 00:11:46,039 ( sighs ) 146 00:11:49,292 --> 00:11:51,210 SO... 147 00:11:52,962 --> 00:11:54,923 WHAT BRINGS YOU TO L.A.? 148 00:11:57,008 --> 00:12:00,011 - MY FASCINATION WITH URBAN DECAY. - ( laughs ) 149 00:12:00,011 --> 00:12:03,598 THEN YOU'VE COME TO THE RIGHT PLACE. 150 00:12:03,598 --> 00:12:07,268 TRUE HUMAN NATURE IS IN THE ROT OF SOCIETY... 151 00:12:08,603 --> 00:12:10,313 NOT IN ITS ACHIEVEMENTS. 152 00:12:13,566 --> 00:12:16,569 HOW LONG ARE YOU IN TOWN FOR? 153 00:12:16,569 --> 00:12:18,947 ENOUGH TO GET A TASTE 154 00:12:18,947 --> 00:12:20,990 BEFORE I NEED TO MOVE ON. 155 00:12:24,869 --> 00:12:26,788 RESTLESS SPIRIT? 156 00:12:30,041 --> 00:12:31,626 INCESSANTLY. 157 00:12:34,796 --> 00:12:36,881 ARE THESE YOUR MOST RECENT PIECES? 158 00:12:39,092 --> 00:12:41,469 NO. 159 00:12:41,469 --> 00:12:43,554 I HAVE A SERIES OF WORKS AT MY LOFT. 160 00:12:44,597 --> 00:12:46,224 I COULD SHOW YOU NOW IF YOU LIKE. 161 00:13:11,124 --> 00:13:12,834 IT BREATHES IN YOU, DOESN'T IT? 162 00:13:14,335 --> 00:13:16,254 LIVES IN YOUR HEART. 163 00:13:17,714 --> 00:13:19,924 DELIVERS YOU FROM REALITY TO A WORLD 164 00:13:19,924 --> 00:13:21,592 WHERE ALL IS POSSIBLE. 165 00:13:33,104 --> 00:13:34,856 YOU FEEL SO ISOLATED. 166 00:13:49,912 --> 00:13:51,748 ALL OF YOUR PIECES-- 167 00:13:53,624 --> 00:13:56,544 IT SEEMS TO ME TO BE A REFLECTION OF YOUR SOUL. 168 00:13:58,046 --> 00:13:59,630 BEYOND EVERYTHING YOU ARE... 169 00:14:01,424 --> 00:14:03,718 DEEP INSIDE, YOU RUN LOST IN A WORLD 170 00:14:03,718 --> 00:14:05,511 WHERE NO ONE CAN FIND YOU. 171 00:14:09,015 --> 00:14:10,725 NO ONE ELSE SEES IT... 172 00:14:12,143 --> 00:14:13,728 FOR ALL THEY SEE IS STRENGTH. 173 00:14:20,610 --> 00:14:23,321 NO PAIN. 174 00:14:23,321 --> 00:14:25,948 NO DESPERATE SENSE OF LOSS. 175 00:14:32,663 --> 00:14:34,248 I'M SORRY. 176 00:14:38,002 --> 00:14:39,670 DON'T BE. 177 00:14:43,591 --> 00:14:46,135 YOU'RE THE ONLY ONE WHO'S EVER REALLY GOT IT. 178 00:14:51,808 --> 00:14:53,434 YOU DESERVE TO DELVE 179 00:14:53,434 --> 00:14:55,561 DEEP IN THE DARKNESS OF TRUE PASSION. 180 00:14:57,605 --> 00:15:00,942 THERE IS A WELL OF UNTAPPED BEAUTY YOU HAVE YET TO CREATE. 181 00:15:04,195 --> 00:15:06,447 ALL AROUND YOU IS ANOTHER WORLD... 182 00:15:08,074 --> 00:15:10,451 THAT IS CHANNELED THROUGH YOU AND YOUR WORK. 183 00:15:12,120 --> 00:15:15,164 THAT, I ALSO KNOW. 184 00:15:23,214 --> 00:15:24,924 CAN I SHARE SOMETHING WITH YOU? 185 00:15:27,260 --> 00:15:30,638 SOMETHING TO INSPIRE AND TANTALIZE YOUR SENSES... 186 00:15:32,348 --> 00:15:34,642 TO OPEN THE GATES TO YOUR TRUE POSSIBILITIES. 187 00:15:40,815 --> 00:15:43,151 OKAY. 188 00:16:02,753 --> 00:16:05,506 WILL YOU TRUST ME, SAI? 189 00:16:06,632 --> 00:16:08,217 I BROUGHT YOU HERE, DIDN'T I? 190 00:16:09,302 --> 00:16:10,803 GOOD. 191 00:16:10,803 --> 00:16:14,223 A DARING STEP TO DISCOVER THE TRUE ART INSIDE YOU. 192 00:16:28,863 --> 00:16:30,781 WHAT IS IT? 193 00:16:30,781 --> 00:16:34,285 IT IS CALLED STREGO-E-- 194 00:16:34,285 --> 00:16:36,412 A VERY RARE BARK FROM EASTERN EUROPE. 195 00:16:41,209 --> 00:16:43,544 ITS SAP GIVES VISION TO YOUR TRUE DESIRES... 196 00:16:45,546 --> 00:16:47,590 SHAPE TO YOUR HIDDEN PASSIONS. 197 00:16:49,008 --> 00:16:51,219 IT IS VERY PRECIOUS TO ME. 198 00:16:54,013 --> 00:16:56,891 MANY GREAT ARTISTS USED IT TO CREATE THEIR MASTERPIECES. 199 00:16:58,309 --> 00:17:01,562 THE NOUVEAU MOVEMENT: 200 00:17:01,562 --> 00:17:04,440 MUCHA, KLIMT-- 201 00:17:08,069 --> 00:17:10,947 BEARDSLEY ESPECIALLY USED IT-- 202 00:17:10,947 --> 00:17:12,573 TO OPEN THEIR MINDS 203 00:17:12,573 --> 00:17:14,909 AND CREATE SUCH WONDERS OF ALTERED REALITY. 204 00:17:17,370 --> 00:17:20,081 THIS GIFT I GIVE TO YOU. 205 00:17:23,000 --> 00:17:25,419 YOU'VE PUT ME IN A GROUP OF GREATS. 206 00:17:26,462 --> 00:17:29,090 I'M NOWHERE NEAR THEM. 207 00:17:29,090 --> 00:17:32,385 I BELIEVE YOU'RE A KINDRED SOUL TO THEM, SAI. 208 00:17:34,011 --> 00:17:36,973 YOU ARE JUST MISSING THE THING THAT SETS YOU FREE. 209 00:17:39,350 --> 00:17:41,686 I DON'T OFFER THIS TO JUST ANYONE. 210 00:17:43,354 --> 00:17:45,106 THIS IS AS RARE AS THE MASTERPIECE 211 00:17:45,106 --> 00:17:47,817 YOU SEEK IN YOUR HEART TO CREATE. 212 00:17:49,777 --> 00:17:51,570 AND WHAT YOU BRING OUT 213 00:17:51,570 --> 00:17:54,198 INTO THIS WORLD... 214 00:17:55,366 --> 00:17:57,618 IS WHAT I'M MOST INTERESTED IN. 215 00:18:01,789 --> 00:18:03,541 ARE YOU SURE? 216 00:18:07,211 --> 00:18:08,796 TRUST. 217 00:18:12,300 --> 00:18:13,926 YES. 218 00:18:14,969 --> 00:18:17,138 WHAT WILL IT DO? 219 00:18:17,138 --> 00:18:19,849 THE EFFECT ON THE MIND IS LIKE A DREAM. 220 00:18:22,268 --> 00:18:24,520 WHAT YOU IMAGINE BECOMES REALITY. 221 00:18:26,063 --> 00:18:29,317 IT WILL LAST ONLY AS LONG AS YOU WANT IT TO LAST. 222 00:18:31,819 --> 00:18:33,446 I AM HERE FOR YOU, SAI. 223 00:18:35,823 --> 00:18:38,993 IF YOU BECOME UNCOMFORTABLE IN ANY WAY... 224 00:18:38,993 --> 00:18:41,245 I WILL SHAKE YOU FREE FROM ITS HOLD. 225 00:18:44,832 --> 00:18:47,168 ARE YOU GONNA DO SOME WITH ME? 226 00:18:48,377 --> 00:18:50,421 ONE GOES IN... 227 00:18:50,421 --> 00:18:52,757 ONE STAYS OUT. 228 00:18:57,845 --> 00:18:59,764 SO... 229 00:18:59,764 --> 00:19:01,349 HOW DO I DO IT? 230 00:19:02,683 --> 00:19:04,393 FIRE PURIFIES. 231 00:19:07,355 --> 00:19:09,190 LIGHT IT. 232 00:19:09,190 --> 00:19:11,525 AND YOUR SENSES WILL RACE ELSEWHERE... 233 00:19:16,030 --> 00:19:17,907 TO A WORLD WHERE LIFE... 234 00:19:20,659 --> 00:19:22,536 IS ART. 235 00:19:45,851 --> 00:19:47,561 INHALE DEEPLY. 236 00:20:10,918 --> 00:20:13,462 ( gasping ) 237 00:20:40,448 --> 00:20:42,533 ( gagging ) 238 00:20:53,252 --> 00:20:55,629 ( gasping ) 239 00:21:15,900 --> 00:21:18,277 ( woman singing in foreign language ) 240 00:21:39,256 --> 00:21:41,175 ( ghostly murmuring ) 241 00:22:01,862 --> 00:22:03,572 ( ghostly murmuring ) 242 00:23:23,444 --> 00:23:25,529 ROYCE? 243 00:23:35,039 --> 00:23:37,124 ROYCE? 244 00:23:37,124 --> 00:23:39,084 COME WITH ME. 245 00:24:00,898 --> 00:24:02,775 COME WITH ME. 246 00:24:42,731 --> 00:24:44,608 ( moaning ) 247 00:25:35,367 --> 00:25:36,994 ( snarls ) 248 00:25:51,550 --> 00:25:53,510 ROYCE HERE. 249 00:25:53,510 --> 00:25:55,053 WHO? 250 00:25:55,053 --> 00:25:57,014 YEAH, HEADSHOTS? 251 00:25:58,599 --> 00:26:00,309 YEAH, ABOUT 100 PLUS FILM. 252 00:26:00,309 --> 00:26:01,894 - IS SHE UP YET? - FINALLY. 253 00:26:01,894 --> 00:26:03,687 CONVINCE HER TO EAT SOMETHING, WOULD YA? 254 00:26:03,687 --> 00:26:05,230 - I'LL TRY. - OKAY. 255 00:26:08,525 --> 00:26:10,861 SO, YEAH, WHY DON'T YOU GIVE ME A CALL ON TUESDAY 256 00:26:10,861 --> 00:26:13,530 AND LET ME KNOW ABOUT WHAT TIME IS GOOD FOR YOU? 257 00:26:13,530 --> 00:26:16,909 OKAY. ME TOO. BYE. 258 00:26:16,909 --> 00:26:18,994 - HEY. - HEY, YOURSELF. 259 00:26:20,162 --> 00:26:22,331 HOT DATE? 260 00:26:22,331 --> 00:26:25,375 NOT UNLESS I'M CHARGING 150 BUCKS FOR IT. 261 00:26:25,375 --> 00:26:28,796 I'VE SEEN STRANGER THINGS. 262 00:26:30,047 --> 00:26:32,132 Royce: YOU'VE BEEN WORKING. WOW. 263 00:26:34,384 --> 00:26:36,804 - YOU LIKE IT? - YEAH. 264 00:26:38,514 --> 00:26:41,892 YEAH, IT'S NOT LIKE YOUR OTHER STUFF, BUT... 265 00:26:43,936 --> 00:26:46,188 IT'S GOT A REAL ENERGY TO IT. 266 00:26:47,898 --> 00:26:49,608 IT'S AMAZING, SAI. 267 00:26:53,111 --> 00:26:55,614 YOU... ARE COVERED. 268 00:26:59,576 --> 00:27:01,245 LET ME SHOWER QUICK. 269 00:27:02,996 --> 00:27:04,748 YOU WANT ME TO COME BACK? 270 00:27:06,208 --> 00:27:07,918 NO. 271 00:27:10,212 --> 00:27:12,381 JUST KEEP YOUR CAMERA IN THE BAG. 272 00:27:17,761 --> 00:27:19,638 HEY. 273 00:27:19,638 --> 00:27:22,015 MAN, I HATE THE METRO ON WEEKENDS. 274 00:27:22,015 --> 00:27:23,767 - DID YOU ORDER FOR ME? - YEAH. 275 00:27:23,767 --> 00:27:25,394 SHOULD BE UP IN A MINUTE. 276 00:27:25,394 --> 00:27:27,187 SO WHICH ONE WAS THIS? 277 00:27:29,231 --> 00:27:31,650 SHE WORKS AT GUITAR CENTER. 278 00:27:31,650 --> 00:27:33,443 DISCOUNT FOR A DEPOSIT. 279 00:27:33,443 --> 00:27:36,154 YOU ARE SUCH A WASTE OF PRIME REAL ESTATE. 280 00:27:36,154 --> 00:27:39,366 WOW. I THINK I'M GOING TO TAKE THAT AS A COMPLIMENT. 281 00:27:40,617 --> 00:27:42,828 AND I THINK WHEN I DECIDE TO GET MARRIED, 282 00:27:42,828 --> 00:27:44,454 I'LL MARRY YOU. 283 00:27:44,454 --> 00:27:47,541 - YEAH, RIGHT. - SO WHERE'S SAI? 284 00:27:47,541 --> 00:27:50,502 STILL WITH JOHNNY MONEY? 285 00:27:50,502 --> 00:27:52,462 NO, SHE'S PAINTING. YOU SHOULD SEE IT. 286 00:27:52,462 --> 00:27:54,006 IT'S UNBELIEVABLE. 287 00:27:54,006 --> 00:27:55,716 SHE BANG THE OLD GUY OR WHAT? 288 00:27:55,716 --> 00:27:57,551 - ERIC. - WHAT? 289 00:27:57,551 --> 00:27:59,261 NOT EVERYONE HAS YOUR TAKE ON LIFE. 290 00:27:59,261 --> 00:28:01,346 WELL, THEY SHOULD. 291 00:28:01,346 --> 00:28:02,890 YOU KNOW... 292 00:28:02,890 --> 00:28:04,850 THERE WAS A TIME WHEN I ACTUALLY THOUGHT 293 00:28:04,850 --> 00:28:07,144 - THAT I WAS ATTRACTED TO YOU. - REALLY? 294 00:28:07,144 --> 00:28:09,313 LIKE ONCE UPON A TIME? 295 00:28:10,314 --> 00:28:11,857 SHUT UP, ERIC. 296 00:28:15,819 --> 00:28:18,113 SO, ROYCE, CAN I ASK YOU A QUESTION? 297 00:28:18,113 --> 00:28:19,781 SHOOT. 298 00:28:19,781 --> 00:28:21,992 HOW COME WE STOPPED GOING OUT? 299 00:28:22,993 --> 00:28:26,121 - OUT? - YEAH. 300 00:28:26,121 --> 00:28:27,873 ON DATES. 301 00:28:29,750 --> 00:28:31,585 OH, THAT. 302 00:28:35,505 --> 00:28:37,925 - I DON'T KNOW. - OH, COME ON, ROYCE, JUST SAY IT. 303 00:28:37,925 --> 00:28:40,010 I DON'T-- 304 00:28:41,053 --> 00:28:43,305 I JUST-- 305 00:28:43,305 --> 00:28:45,682 I THOUGHT WE MADE BETTER FRIENDS THAN-- 306 00:28:45,682 --> 00:28:48,143 WHAT, LOVERS? 307 00:28:51,188 --> 00:28:53,148 WE WERE NEVER LOVERS, ROYCE. 308 00:28:53,148 --> 00:28:55,108 YEAH, WELL, 309 00:28:55,108 --> 00:28:56,860 SINCE WE WERE SUCH GREAT FRIENDS, 310 00:28:56,860 --> 00:28:59,529 - I JUST DIDN'T WANT TO CROSS THAT LINE. - ( laughs ) Oh! 311 00:28:59,529 --> 00:29:02,032 THAT DREADED LINE. 312 00:29:02,032 --> 00:29:04,743 YOU KNOW YOU'RE DESTRUCTIVE WITH KID GLOVES ON, ROYCE? 313 00:29:04,743 --> 00:29:06,495 AND THAT'S A BAD THING? 314 00:29:06,495 --> 00:29:09,373 NO. 315 00:29:09,373 --> 00:29:11,792 BUT ASSUMPTION IS. 316 00:29:13,710 --> 00:29:16,088 WELL, MAYBE I SHOULD'VE CROSSED THAT LINE. 317 00:29:17,339 --> 00:29:19,758 MAYBE YOU SHOULD'VE CROSSED THAT LINE. 318 00:29:26,014 --> 00:29:28,225 CRACK THAT BOTTLE OF WINE OPEN FOR US. 319 00:29:33,063 --> 00:29:34,690 IT'S OVER BY MY BED. 320 00:29:43,365 --> 00:29:45,075 SURE. 321 00:29:45,075 --> 00:29:46,785 GREAT. 322 00:29:53,458 --> 00:29:55,419 HEY, WHAT'S THIS? 323 00:29:55,419 --> 00:29:57,004 WHAT'S WHAT? 324 00:29:57,004 --> 00:30:00,799 THE BOX. I'VE NEVER SEEN IT BEFORE. 325 00:30:01,925 --> 00:30:03,802 Sai: IT WAS A GIFT. 326 00:30:06,596 --> 00:30:08,432 FROM THAT GUY? 327 00:30:09,599 --> 00:30:12,352 YEAH. THAT GUY RENFIELD. 328 00:30:14,396 --> 00:30:16,481 YOU TWO REALLY HIT IT OFF LAST NIGHT. 329 00:30:17,524 --> 00:30:19,276 HE JUST OPENED MY MIND UP... 330 00:30:20,736 --> 00:30:23,780 TO NEW POSSIBILITIES. 331 00:30:23,780 --> 00:30:25,657 THAT'S ALL. 332 00:30:27,242 --> 00:30:29,453 IS THAT WHAT THE WHOLE "LINE" THING IS ABOUT? 333 00:30:32,748 --> 00:30:34,291 WELL... 334 00:30:35,292 --> 00:30:36,877 HOW CAN WE MAKE A DECISION... 335 00:30:38,795 --> 00:30:41,757 WITHOUT EVER HAVING THE CHOICE? 336 00:30:45,427 --> 00:30:47,679 GOD, COME ON, KERRA. 337 00:30:47,679 --> 00:30:50,807 I DON'T HAVE THE MONEY, ERIC. 338 00:30:50,807 --> 00:30:53,351 JESUS. YOU ALWAYS TAKE THINGS SO SERIOUSLY. 339 00:30:54,811 --> 00:30:56,688 SO BIG DEAL. YOU KNOW I'M GOOD FOR IT. 340 00:30:56,688 --> 00:30:58,273 ( knocks ) 341 00:31:01,276 --> 00:31:02,652 COME IN. 342 00:31:02,652 --> 00:31:04,613 YOU'RE PAYING FOR THE PARKING TICKET, ERIC. 343 00:31:04,613 --> 00:31:06,990 ENOUGH ALREADY! ( chuckles ) 344 00:31:06,990 --> 00:31:08,992 THAT'S AS CLOSE AS YOU'RE EVER GONNA GET. 345 00:31:08,992 --> 00:31:11,787 CAN WE GET HIM EVICTED? 346 00:31:11,787 --> 00:31:13,413 NOT BEFORE HE PAYS ME BACK. 347 00:31:13,413 --> 00:31:16,291 Kerra: THIS ASS MADE ME DRIVE HIM TO GET MORE WINE. 348 00:31:16,291 --> 00:31:18,085 TOLD ME TO PARK ILLEGALLY AND WAIT IN THE CAR. 349 00:31:18,085 --> 00:31:20,712 THEN HE CALLED ME FROM INSIDE THE LIQUOR STORE 350 00:31:20,712 --> 00:31:23,590 AND ASKED ME TO COME IN AND GIVE HIM ANOTHER THREE BUCKS 351 00:31:23,590 --> 00:31:25,467 BECAUSE HE WAS SHORT. 352 00:31:25,467 --> 00:31:27,511 SO $88, ERIC. 353 00:31:27,511 --> 00:31:29,471 HOW ABOUT I JUST SLEEP WITH YOU 354 00:31:29,471 --> 00:31:31,348 AND WE'LL JUST CALL IT EVEN, KERRA? 355 00:31:31,348 --> 00:31:33,892 - YEAH. THAT'LL WORK OFF THE THREE BUCKS. - ( laughs ) 356 00:31:33,892 --> 00:31:35,602 I GOT THE MONEY. 357 00:31:35,602 --> 00:31:37,354 I'LL GET IT TO YOU TONIGHT, I PROMISE. 358 00:31:37,354 --> 00:31:39,731 I'D GET THAT IN WRITING. 359 00:31:39,731 --> 00:31:41,525 IT'LL HOLD MORE WATER. 360 00:31:43,026 --> 00:31:44,986 SKIRTIN' THE LUBE, SAI. 361 00:31:44,986 --> 00:31:46,696 JUST GIVE IT BACK. 362 00:31:46,696 --> 00:31:49,032 GOD, ERIC. 363 00:31:49,032 --> 00:31:51,034 WHAT DO YOU USE THIS FOR, SWEETIE? 364 00:31:58,083 --> 00:32:00,919 - WHAT THE HELL IS THAT? - ALL RIGHT, JUST CHILL OUT, OKAY? 365 00:32:03,004 --> 00:32:05,715 LOOK... 366 00:32:05,715 --> 00:32:08,510 YOU KNOW WRITERS AND ARTISTS USE ABSINTHE 367 00:32:08,510 --> 00:32:10,554 TO INSPIRE THEM TO WRITE AND PAINT. 368 00:32:10,554 --> 00:32:12,514 YEAH YEAH YEAH, GREEN FAERIE. 369 00:32:12,514 --> 00:32:14,558 SHUT UP, ERIC. 370 00:32:14,558 --> 00:32:16,768 WELL, THIS IS JUST AN ELITE FORM OF THAT. 371 00:32:18,311 --> 00:32:21,231 ALTHOUGH, THE NAME RENFIELD SAID, I'D-- 372 00:32:21,231 --> 00:32:22,858 I'D NEVER HEARD IT BEFORE. 373 00:32:24,401 --> 00:32:27,028 SO HE GOT YOU HIGH 374 00:32:27,028 --> 00:32:28,905 AND TOOK ADVANTAGE OF YOU? 375 00:32:28,905 --> 00:32:32,117 WOW, YEAH, TOTAL CREEPSHOW. 376 00:32:32,117 --> 00:32:34,744 SO WHAT DO WE DO? WE GOTTA CHEW ON IT 377 00:32:34,744 --> 00:32:37,080 LIKE SOME APACHE TRIBE? 378 00:32:37,080 --> 00:32:39,958 NO, MORON. 379 00:32:39,958 --> 00:32:41,960 YOU SMOKE THE SAP. 380 00:32:43,295 --> 00:32:44,921 AND YOU ONLY NEED A LITTLE BIT. 381 00:32:44,921 --> 00:32:48,341 IT LASTS AS LONG AS THE EFFECTS RUN THROUGH YOUR SYSTEM 382 00:32:48,341 --> 00:32:50,552 UNLESS... 383 00:32:50,552 --> 00:32:52,762 SOMEBODY SHAKES YOU LOOSE FROM IT. 384 00:32:52,762 --> 00:32:54,431 YEAH, BUT IS IT SAFE? 385 00:32:54,431 --> 00:32:56,516 YEAH! I DID IT LAST NIGHT. 386 00:32:56,516 --> 00:32:58,226 I FEEL FANTASTIC. 387 00:32:58,226 --> 00:33:00,312 THERE'S NO RESIDUAL SIDE EFFECTS. 388 00:33:02,564 --> 00:33:04,357 OTHER THAN THAT. 389 00:33:07,235 --> 00:33:10,363 - I'M IN. LET'S DO IT. - I DON'T KNOW, SAI, SOMETIMES I REALLY WORRY ABOUT YOU. 390 00:33:10,363 --> 00:33:13,617 - YOU DON'T EVEN KNOW THIS GUY. - COME ON, COME ON, COME ON. 391 00:33:13,617 --> 00:33:15,327 LET'S GO. 392 00:33:15,327 --> 00:33:18,288 ALL RIGHT, BAD BOY. 393 00:33:18,288 --> 00:33:20,457 LOOKS LIKE WE GOT OURSELVES A SAFETY CAMPAIGN. 394 00:33:21,791 --> 00:33:24,794 - ARE YOU PREPARED TO DANCE? - HIT ME. 395 00:33:47,609 --> 00:33:49,778 SO WHAT DO I DO? 396 00:33:51,780 --> 00:33:54,616 INHALE DEEPLY. 397 00:33:54,616 --> 00:33:57,160 AND ENJOY. 398 00:33:57,160 --> 00:33:59,829 ARE YOU GONNA DO IT WITH ME? 399 00:33:59,829 --> 00:34:01,998 ONE GOES IN... 400 00:34:01,998 --> 00:34:03,625 AND THE OTHER STAYS OUT. 401 00:34:05,585 --> 00:34:08,255 - ARE YOU READY? - YEAH. 402 00:34:26,564 --> 00:34:28,692 ( Eric panting ) 403 00:34:32,028 --> 00:34:33,822 ( grunting ) 404 00:35:03,059 --> 00:35:05,020 ( ghostly voices whispering ) 405 00:35:26,750 --> 00:35:28,627 ( moans ) 406 00:35:50,940 --> 00:35:52,484 ERIC! ERIC! 407 00:35:56,946 --> 00:35:58,281 ERIC! 408 00:36:00,992 --> 00:36:03,286 ERIC! 409 00:36:03,286 --> 00:36:06,164 ERIC! COME ON, ERIC! 410 00:36:09,292 --> 00:36:11,586 GET HIM OFF OF ME! 411 00:36:13,171 --> 00:36:14,756 GET OFF OF HER! 412 00:36:15,757 --> 00:36:17,884 WHAT'S YOUR PROBLEM? 413 00:36:19,636 --> 00:36:21,471 I THOUGHT SHE WAS SOMEONE ELSE. 414 00:36:36,486 --> 00:36:39,322 - Eric: THIS WAS INTENSE. - AMAZING, RIGHT? 415 00:36:39,322 --> 00:36:42,492 - IT WAS LIKE BEING IN SOME DARK REALITY, YOU KNOW? - UH-HUH. 416 00:36:42,492 --> 00:36:45,161 - Eric: DID YOU FEEL IT? - THAT WAS SO UNCOOL. 417 00:36:45,161 --> 00:36:47,622 I TOLD YOU, I THOUGHT SHE WAS SOMEONE ELSE. 418 00:36:49,249 --> 00:36:50,792 TIME TO GO, BIG GUY. 419 00:37:00,677 --> 00:37:02,762 ( keys jangling ) 420 00:37:15,859 --> 00:37:17,736 ( door closes ) 421 00:37:19,779 --> 00:37:23,032 NO AMOUNT OF GIRL TALK COULD STOP THAT FROM HAPPENING. 422 00:37:23,032 --> 00:37:25,368 - WHAT? - KERRA'S BEEN HOT ON ERIC 423 00:37:25,368 --> 00:37:28,037 SINCE SHE MOVED IN HERE. 424 00:37:28,037 --> 00:37:29,998 YOU'VE GOTTA BE KIDDING ME. 425 00:37:29,998 --> 00:37:32,375 YOU'RE SO OBLIVIOUS TO SUBTLE ADVANCES. 426 00:37:32,375 --> 00:37:34,085 SUBTLE? 427 00:37:35,712 --> 00:37:37,839 YEAH. 428 00:37:40,800 --> 00:37:42,594 OBLIVIOUS. 429 00:37:49,392 --> 00:37:51,603 ( knocks ) 430 00:37:51,603 --> 00:37:53,104 GOD. YEAH? 431 00:37:59,444 --> 00:38:01,905 Kerra: HEY. 432 00:38:01,905 --> 00:38:03,907 HEY. 433 00:38:04,908 --> 00:38:07,243 YOU OWE ME $88. 434 00:38:07,243 --> 00:38:09,245 UH, YEAH, RIGHT. 435 00:38:09,245 --> 00:38:11,164 I'M SERIOUS, ERIC. I NEED THE CASH. 436 00:38:11,164 --> 00:38:14,584 OKAY, THIS IS GONNA-- THIS IS GONNA TAKE A MINUTE. 437 00:38:14,584 --> 00:38:18,421 I NEED TO LOOK THROUGH ABOUT FIVE PAIRS OF JEANS. 438 00:38:32,143 --> 00:38:33,812 DOES SAI KNOW YOU HAVE THAT? 439 00:38:40,235 --> 00:38:42,445 NO. 440 00:38:45,907 --> 00:38:49,118 - YOU WANT TO TRY IT? - NO. 441 00:38:52,956 --> 00:38:55,041 REALLY? 442 00:38:55,041 --> 00:38:56,709 I JUST WANT THE MONEY. 443 00:39:00,922 --> 00:39:03,591 KERRA, LOOK. 444 00:39:03,591 --> 00:39:06,302 I CARE ABOUT YOU A LOT. 445 00:39:06,302 --> 00:39:08,638 ERIC, DON'T DO THIS. 446 00:39:08,638 --> 00:39:10,640 NO, I-- I WANT TO. 447 00:39:12,433 --> 00:39:14,978 I'M REALLY NOT GOOD AT SAYING HOW I FEEL. 448 00:39:16,938 --> 00:39:18,815 I JUST-- 449 00:39:18,815 --> 00:39:20,567 KERRA, I THINK YOU'RE AMAZING. 450 00:39:20,567 --> 00:39:22,819 I REALLY DO. 451 00:39:22,819 --> 00:39:25,947 I THINK YOU'RE BEAUTIFUL. 452 00:39:25,947 --> 00:39:27,532 JUST-- 453 00:39:27,532 --> 00:39:31,286 JUST COME HERE, OKAY? 454 00:39:33,955 --> 00:39:35,498 COME HERE. 455 00:39:43,339 --> 00:39:46,467 WHAT WAS IT LIKE? 456 00:39:46,467 --> 00:39:50,179 IT WAS LIKE EXCELLENT "X." 457 00:40:02,025 --> 00:40:03,526 I WANT TO TRY IT. 458 00:40:09,157 --> 00:40:10,700 - YEAH? - YEAH. 459 00:40:10,700 --> 00:40:12,869 I WANT TO TRY IT. 460 00:40:13,995 --> 00:40:16,581 OKAY. 461 00:40:16,581 --> 00:40:18,666 ALL RIGHT. 462 00:40:45,943 --> 00:40:47,654 LET'S WAIT. 463 00:40:51,908 --> 00:40:53,618 YOU WANT TO DO IT FIRST? 464 00:40:57,205 --> 00:40:58,915 OKAY. 465 00:41:04,712 --> 00:41:06,589 ALL RIGHT. 466 00:41:21,938 --> 00:41:23,648 AM I GONNA BE OKAY? 467 00:41:27,527 --> 00:41:29,404 TRUST ME. 468 00:41:51,968 --> 00:41:54,303 ( gasping ) 469 00:43:08,920 --> 00:43:10,963 ( Eric's voice echoing ) KERRA. 470 00:43:12,048 --> 00:43:13,716 ERIC. 471 00:43:22,058 --> 00:43:24,101 ( echoing ) C'MERE. 472 00:43:25,728 --> 00:43:27,396 IT'S OKAY. 473 00:43:28,397 --> 00:43:29,899 C'MERE. 474 00:43:35,238 --> 00:43:36,697 - DON'T. - IT'S OKAY. 475 00:43:36,697 --> 00:43:38,699 I'M SCARED. I WANT TO GO HOME. WAKE ME UP. 476 00:43:44,080 --> 00:43:45,998 JUST LET GO. 477 00:43:48,459 --> 00:43:50,419 ( crying ) 478 00:43:54,257 --> 00:43:56,425 I DON'T WANNA! NO! 479 00:43:59,512 --> 00:44:01,973 ( snarling ) 480 00:44:10,439 --> 00:44:12,066 ( sobbing ) 481 00:44:18,573 --> 00:44:20,116 KERRA. 482 00:44:28,124 --> 00:44:30,668 WAKE ME UP! NO NO. 483 00:44:30,668 --> 00:44:33,296 PLEASE GOD! 484 00:44:33,296 --> 00:44:35,256 WAKE ME UP! WAKE ME UP! 485 00:44:35,256 --> 00:44:37,717 WAKE ME UP! WAKE ME UP! 486 00:44:37,717 --> 00:44:40,094 NO! NO! 487 00:44:42,138 --> 00:44:45,975 WAKE ME UP! WAKE ME UP! 488 00:44:46,976 --> 00:44:50,813 - WAKE ME UP! - ( growling ) 489 00:44:50,813 --> 00:44:53,274 ( screaming ) 490 00:44:53,274 --> 00:44:55,359 WAKE ME UP! WAKE ME UP! 491 00:44:55,359 --> 00:44:56,819 KERRA? 492 00:44:56,819 --> 00:44:58,571 COME ON. 493 00:44:58,571 --> 00:45:00,031 NO! 494 00:45:00,031 --> 00:45:01,574 KERRA. 495 00:45:01,574 --> 00:45:03,659 - WAKE ME UP! - KERRA! KERRA! 496 00:45:03,659 --> 00:45:05,494 ERIC! WHAT THE HELL? 497 00:45:07,663 --> 00:45:09,749 - KERRA. - LET ME GO! 498 00:45:09,749 --> 00:45:11,334 WHAT DID YOU DO TO HER? 499 00:45:11,334 --> 00:45:13,669 SNAP OUT OF IT! WE GOTTA CALL 911. 500 00:45:13,669 --> 00:45:15,129 - Eric: NO! - Sai: SHE'LL BE OKAY. 501 00:45:15,129 --> 00:45:17,423 NOT GONNA CALL 911. IT'S GONNA BE MY THIRD STRIKE. 502 00:45:17,423 --> 00:45:21,052 - WE GOTTA CALL 911 NOW! - DUDE, YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 503 00:45:21,052 --> 00:45:22,845 LISTEN TO SAI, SHE'S GONNA BE FINE. 504 00:45:22,845 --> 00:45:24,472 WAKE UP! 505 00:45:24,472 --> 00:45:26,015 ( panting ) 506 00:45:26,015 --> 00:45:29,060 - ( grunting ) - IT'S ROYCE. 507 00:45:29,060 --> 00:45:31,479 - LEAVE ME ALONE! LEAVE ME ALONE! - CALM DOWN, CALM DOWN! 508 00:45:31,479 --> 00:45:33,981 IT'S ROYCE! IT'S ROYCE. LOOK AT ME. FOCUS. 509 00:45:33,981 --> 00:45:36,192 FOCUS! IT'S ROYCE. 510 00:45:36,192 --> 00:45:39,737 FOCUS. CALM DOWN. 511 00:45:39,737 --> 00:45:41,948 - CALM DOWN. IT'S OKAY. IT'S OKAY. - ( Kerra sobbing ) 512 00:45:41,948 --> 00:45:45,660 IT'S OKAY. WHAT DID YOU GIVE HER? 513 00:45:45,660 --> 00:45:49,288 CALM DOWN. IT'S OKAY. 514 00:45:49,288 --> 00:45:51,248 I HAVE TO GO. I HAVE TO GO. 515 00:45:55,711 --> 00:45:58,047 ( door slams ) 516 00:45:58,047 --> 00:46:00,007 DID YOU GIVE HER SOME OF THAT STUFF? 517 00:46:23,239 --> 00:46:24,865 ASSHOLE. 518 00:46:27,952 --> 00:46:30,246 WHERE IS IT? 519 00:46:31,497 --> 00:46:33,249 I DON'T KNOW. 520 00:46:35,292 --> 00:46:37,795 - KERRA. - ( rattles doorknob ) 521 00:46:41,590 --> 00:46:43,884 WHERE DID YOU GET IT? 522 00:46:43,884 --> 00:46:46,262 I GOT SOME ON MY OWN. 523 00:46:48,931 --> 00:46:52,309 YOU HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE MESSING WITH. 524 00:46:56,230 --> 00:46:58,315 I'LL TAKE MY CHANCES, SAI. 525 00:47:07,867 --> 00:47:10,286 SAI? 526 00:47:10,286 --> 00:47:12,121 ( door closes ) 527 00:47:12,121 --> 00:47:14,957 ( sighs ) 528 00:47:22,339 --> 00:47:24,967 ( sobbing ) 529 00:48:06,300 --> 00:48:08,761 - KERRA. - GO AWAY! 530 00:48:08,761 --> 00:48:11,138 GO AWAY! PLEASE. 531 00:48:18,354 --> 00:48:21,232 ( men murmuring, snarling ) 532 00:48:21,232 --> 00:48:23,526 THIS ISN'T HAPPENING. 533 00:48:26,070 --> 00:48:27,696 THIS ISN'T HAPPENING. GET AWAY. 534 00:48:28,739 --> 00:48:31,867 PLEASE GO AWAY! PLEASE GO AWAY! 535 00:48:31,867 --> 00:48:33,744 GO AWAY! 536 00:48:36,705 --> 00:48:39,041 I'M SORRY. 537 00:48:39,041 --> 00:48:42,169 ( sobbing, muttering ) 538 00:48:59,228 --> 00:49:02,398 ( woman singing in foreign language ) 539 00:49:20,082 --> 00:49:22,251 SOMETHING'S PULLING US TOGETHER. 540 00:49:24,503 --> 00:49:27,006 SOMETHING I CAN'T DENY EVEN TO MYSELF. 541 00:49:29,550 --> 00:49:31,594 BUT HERE, IT'S SO EASY. 542 00:49:32,720 --> 00:49:34,763 IT'S JUST US. 543 00:49:36,974 --> 00:49:39,059 AND WHAT LIES BETWEEN US. 544 00:49:41,437 --> 00:49:43,314 I CAN BE HERE IF YOU LET ME. 545 00:49:45,482 --> 00:49:47,067 FOREVER YOURS... 546 00:49:48,652 --> 00:49:51,030 IF YOU LET ME INSIDE. 547 00:49:53,699 --> 00:49:56,327 OPEN YOURSELF TO ME, SAI, 548 00:49:56,327 --> 00:49:59,747 AND EVERYTHING WILL FALL INTO PLACE. 549 00:50:02,291 --> 00:50:04,293 I LOVE THE WAY YOU LOOK AT ME. 550 00:50:07,004 --> 00:50:09,298 COME WITH ME. 551 00:51:10,025 --> 00:51:11,860 ( grunting ) 552 00:51:16,490 --> 00:51:19,076 ( shrieking ) 553 00:51:39,054 --> 00:51:40,556 SAI. 554 00:51:48,605 --> 00:51:50,441 YES. 555 00:51:52,401 --> 00:51:54,403 ( screams ) 556 00:52:06,915 --> 00:52:09,126 ( car horns blaring ) 557 00:52:19,928 --> 00:52:22,014 YEAH, IF I CAN GET THOSE PRINTS FOR TODAY, 558 00:52:22,014 --> 00:52:23,640 THAT'D BE GREAT. 559 00:52:25,768 --> 00:52:29,355 YEAH, SOME THEATER. YEAH, IN LONG BEACH. 560 00:52:29,355 --> 00:52:32,441 I JUST SHOT IT TODAY. 561 00:52:32,441 --> 00:52:35,069 LOOK, I'M JUST GETTING IN. CAN I CALL YOU BACK? 562 00:52:37,029 --> 00:52:38,947 COOL. THANKS. 563 00:52:44,119 --> 00:52:47,081 ( soft wheezing ) 564 00:52:49,583 --> 00:52:51,794 KERRA, IT'S ROYCE. 565 00:52:54,755 --> 00:52:56,965 KERRA, I JUST WANT TO SEE IF YOU'RE ALL RIGHT. 566 00:53:13,565 --> 00:53:15,317 ( weakly ) ROYCE... 567 00:53:20,364 --> 00:53:22,825 ( door opens ) 568 00:53:25,119 --> 00:53:26,829 Royce: ERIC? 569 00:53:29,665 --> 00:53:31,792 ARE WE NOT FRIENDS, ERIC? 570 00:53:34,086 --> 00:53:35,838 - ( knocks ) - COME IN. 571 00:53:38,340 --> 00:53:40,926 HEY. 572 00:53:40,926 --> 00:53:42,761 HEY, YOU. 573 00:53:42,761 --> 00:53:45,764 HEY, YOU HAVEN'T TALKED TO KERRA, HAVE YOU? 574 00:53:45,764 --> 00:53:47,141 WHY? 575 00:53:47,141 --> 00:53:49,017 BECAUSE SHE'S NOT PICKING UP HER PHONE 576 00:53:49,017 --> 00:53:50,644 NOR IS SHE ANSWERING THE DOOR. 577 00:53:50,644 --> 00:53:53,105 PLUS ERIC IS ACTING TOTALLY WEIRD. 578 00:53:53,105 --> 00:53:56,984 PROBABLY THE GUILT OF WHAT HE DID IS EATING HIM UP INSIDE. 579 00:53:56,984 --> 00:53:59,319 I'M SURE KERRA WILL BE FINE. 580 00:53:59,319 --> 00:54:01,238 SHE JUST NEEDS SOME SPACE. 581 00:54:04,700 --> 00:54:07,077 HEY. 582 00:54:07,077 --> 00:54:08,871 LOOK FAMILIAR? 583 00:54:10,205 --> 00:54:12,166 SHOULD IT? 584 00:54:12,166 --> 00:54:14,042 IN ESSENCE. 585 00:54:14,042 --> 00:54:16,587 ( clears throat ) 586 00:54:18,672 --> 00:54:20,924 YOU'RE WHAT I SEE WHEN I ENTER THE DREAM. 587 00:54:22,718 --> 00:54:24,511 WHAT DREAM? 588 00:54:25,637 --> 00:54:27,431 ALL I SEE IS YOU. 589 00:54:28,807 --> 00:54:31,768 LIKE WHAT YOU SEE WHEN YOU LOOK THROUGH THE LENS. 590 00:54:33,312 --> 00:54:35,564 DO YOU HAVE ANY FILM LEFT? 591 00:54:35,564 --> 00:54:38,734 YEAH. WHY? 592 00:54:38,734 --> 00:54:41,403 'CAUSE I WANT YOU TO PHOTOGRAPH ME. 593 00:54:44,406 --> 00:54:47,534 I WANT TO SEE WHAT YOU SEE... 594 00:54:49,244 --> 00:54:50,829 WHEN I'M SOMEWHERE ELSE... 595 00:54:52,080 --> 00:54:53,707 SEEING YOU. 596 00:54:56,835 --> 00:54:58,420 PULL IT OUT. 597 00:55:11,266 --> 00:55:12,976 ( lighter clicks ) 598 00:55:14,436 --> 00:55:17,231 SAI, I'M A LITTLE CONCERNED ABOUT YOU DOING THAT STUFF. 599 00:55:20,234 --> 00:55:22,027 I'VE NEVER SEEN YOU DENY THE CHANCE 600 00:55:22,027 --> 00:55:24,112 TO TAKE A PHOTOGRAPH OF ME, ROYCE. 601 00:55:46,385 --> 00:55:48,345 SO HOW MUCH ARE YOU DOING OF THAT STUFF? 602 00:55:50,681 --> 00:55:52,808 JUST ENOUGH TO GET WHAT I NEED. 603 00:55:54,893 --> 00:55:56,603 I'M IN CONTROL, ROYCE. 604 00:55:58,438 --> 00:55:59,940 TRUST ME. 605 00:56:06,613 --> 00:56:09,491 OR MAYBE YOU JUST NEED TO SEE FOR YOURSELF. 606 00:56:26,925 --> 00:56:29,845 ( gasping ) 607 00:56:43,692 --> 00:56:45,402 ( groaning ) 608 00:57:12,220 --> 00:57:14,848 ( Sai muttering ) 609 00:57:48,924 --> 00:57:50,592 COME ON, BABY. 610 00:57:50,592 --> 00:57:52,135 ( moaning ) 611 00:57:53,887 --> 00:57:55,639 SAI, SAI! 612 00:57:55,639 --> 00:57:58,475 JESUS, COME ON, SAI. 613 00:58:05,982 --> 00:58:08,652 YOU GOTTA STOP DOING THAT STUFF. 614 00:58:14,700 --> 00:58:16,493 SAI. 615 00:58:20,997 --> 00:58:23,333 - ( chuckles ) - OH, SAI. 616 00:58:28,588 --> 00:58:31,133 I'M NOT GONNA SIT AROUND WATCH YOU DESTROY YOURSELF. 617 00:58:37,973 --> 00:58:39,683 YOU HAVE NO IDEA. 618 00:58:41,101 --> 00:58:43,478 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 619 00:58:43,478 --> 00:58:46,273 YOU HAVE NO IDEA WHAT THIS DRUG IS DOING TO YOU. 620 00:58:46,273 --> 00:58:47,816 ( moaning ) 621 00:58:47,816 --> 00:58:49,651 I MEAN, LOOK AT YOURSELF. 622 00:58:49,651 --> 00:58:52,988 LOOK AT YOUR NECK. 623 00:58:52,988 --> 00:58:55,407 OH MY GOD. IT'S POISONING YOU. 624 00:58:58,285 --> 00:59:00,245 IT'S SUCKING THE LIFE RIGHT OUT OF YOU. 625 00:59:07,669 --> 00:59:10,088 I LOVE YOU TOO MUCH TO STAND BY AND WATCH YOU DO THIS. 626 00:59:17,387 --> 00:59:18,972 WHAT? 627 00:59:23,351 --> 00:59:25,103 WHAT? 628 00:59:25,103 --> 00:59:26,772 WHAT DID YOU SAY? 629 00:59:30,400 --> 00:59:32,194 DID YOU MEAN IT? 630 00:59:32,194 --> 00:59:34,196 DID YOU MEAN WHAT YOU SAID? 631 00:59:39,534 --> 00:59:41,369 DID YOU? 632 00:59:44,164 --> 00:59:46,082 YES. 633 00:59:46,082 --> 00:59:47,709 YES, I DID. 634 01:00:02,098 --> 01:00:04,184 PLEASE. PLEASE. 635 01:00:05,644 --> 01:00:07,187 STAY WITH ME. 636 01:00:10,982 --> 01:00:12,526 I WON'T-- 637 01:00:13,860 --> 01:00:15,904 I WON'T DO IT AGAIN. 638 01:00:18,865 --> 01:00:20,534 TRUST ME. 639 01:00:28,416 --> 01:00:30,418 JUST STAY WITH ME. 640 01:01:05,954 --> 01:01:08,415 ( ghostly voices whispering ) 641 01:01:20,886 --> 01:01:23,138 COME TO ME. 642 01:01:26,641 --> 01:01:28,685 SAI... 643 01:01:36,985 --> 01:01:39,154 SAI... 644 01:01:39,154 --> 01:01:41,990 ANSWER ME. 645 01:01:50,290 --> 01:01:51,833 ( shivering ) 646 01:02:00,258 --> 01:02:02,302 ( woman singing in foreign language ) 647 01:02:04,846 --> 01:02:08,600 ( ghostly voice whispering ) 648 01:02:10,352 --> 01:02:12,187 ( retching ) 649 01:02:14,356 --> 01:02:16,024 ( gasping ) 650 01:02:20,111 --> 01:02:22,489 ( hissing, snarling ) 651 01:02:22,489 --> 01:02:24,741 ( whispering voice ) VAMPYRE... 652 01:02:24,741 --> 01:02:29,204 OH, SAI, YOU'RE MINE. YOU'RE VAMPYRE. 653 01:02:32,123 --> 01:02:35,961 ( snarling ) 654 01:02:43,927 --> 01:02:47,013 ( panting ) 655 01:03:39,274 --> 01:03:42,861 ( gagging, wheezing ) 656 01:03:48,783 --> 01:03:51,828 ( snarling ) 657 01:04:13,683 --> 01:04:15,894 ( whimpering ) 658 01:04:17,979 --> 01:04:20,482 ( snarling ) 659 01:04:32,994 --> 01:04:35,413 I'M SO SORRY. 660 01:04:40,335 --> 01:04:42,962 I'M SORRY. 661 01:04:56,476 --> 01:04:59,395 ( growling ) 662 01:05:04,734 --> 01:05:08,363 ( Sai snarling, panting ) 663 01:05:12,033 --> 01:05:13,910 SAI? 664 01:05:28,883 --> 01:05:30,468 DON'T GO. 665 01:05:33,471 --> 01:05:36,224 ARE YOU FEELING ANY BETTER? 666 01:05:36,224 --> 01:05:38,434 MUCH BETTER. 667 01:05:38,434 --> 01:05:41,271 ( unsnapping ) 668 01:05:42,647 --> 01:05:44,858 DON'T YOU THINK WE SHOULD THINK THIS THROUGH? 669 01:05:48,403 --> 01:05:50,738 YOU... 670 01:05:50,738 --> 01:05:52,782 THINK TOO MUCH. 671 01:06:08,798 --> 01:06:11,467 ( phone ringing ) 672 01:06:16,764 --> 01:06:20,268 HEY, BABY, IT'S ROYCE. 673 01:06:21,519 --> 01:06:23,771 I TRIED TO WAKE YOU, BUT YOU WERE... 674 01:06:25,607 --> 01:06:28,359 WELL, I HAD TO RUN SOME ERRANDS. 675 01:06:31,112 --> 01:06:32,822 HAVE YOU HEARD FROM KERRA? 676 01:06:35,116 --> 01:06:36,993 I'M A LITTLE WORRIED ABOUT HER. 677 01:06:39,662 --> 01:06:41,247 AND YOU. 678 01:06:42,874 --> 01:06:46,211 BUT WE CAN-- WE CAN TALK ABOUT THAT LATER. 679 01:06:47,795 --> 01:06:49,839 I'LL SEE YOU SOON. BYE. 680 01:09:06,893 --> 01:09:09,354 YOU REMIND ME SO MUCH OF HER. 681 01:09:12,440 --> 01:09:14,192 FROM FIRST SIGHT... 682 01:09:16,652 --> 01:09:19,989 I KNEW YOU'D RENEW ME AGAIN. 683 01:09:19,989 --> 01:09:23,159 I'M SO SORRY FOR WHAT I'VE DONE TO YOU. 684 01:09:27,705 --> 01:09:29,290 I'VE MISLED YOU... 685 01:09:32,960 --> 01:09:35,338 LIKE SO MANY OTHERS BEFORE... 686 01:09:39,300 --> 01:09:42,303 STRETCHING PAST THE LIMITS OF MY MEMORY. 687 01:09:49,936 --> 01:09:51,479 BUT... 688 01:09:55,650 --> 01:09:57,485 BLOOD IS LIFE. 689 01:10:00,822 --> 01:10:03,825 AND YOU ARE NEAR TO GIVING ME WHAT I NEED. 690 01:10:06,911 --> 01:10:09,455 TRUST ME, IT'S GOING TO BE A RIOT. 691 01:10:09,455 --> 01:10:11,332 UH, ERIC-- 692 01:10:11,332 --> 01:10:14,752 ERIC, I NEED TO GET BACK TO THE GUITAR CENTER BEFORE MIDNIGHT 693 01:10:14,752 --> 01:10:17,380 FOR INVENTORY OR MY BOSS WILL KILL ME. 694 01:10:17,380 --> 01:10:21,092 - IT'S GONNA BE OKAY. OKAY? - YOU PROMISE? 695 01:10:24,512 --> 01:10:26,681 - VERY NEAR. - ( growling ) 696 01:10:32,228 --> 01:10:35,064 ( snarling ) 697 01:10:48,369 --> 01:10:50,329 WE ARE SO CLOSE. 698 01:10:54,250 --> 01:10:56,252 YOU KNOW WHAT TO DO. 699 01:10:59,046 --> 01:11:00,548 ( snarls loudly ) 700 01:11:07,597 --> 01:11:09,599 ( knocks ) SAI? 701 01:11:13,478 --> 01:11:15,271 SAI, YOU IN HERE? 702 01:11:36,918 --> 01:11:39,295 ( pages flipping ) 703 01:11:49,055 --> 01:11:50,598 SAI? 704 01:11:53,351 --> 01:11:55,061 HOW'D YOU GET IN HERE? 705 01:11:57,230 --> 01:12:00,608 SHOULDN'T YOU BE ASKING WHY? 706 01:12:07,782 --> 01:12:09,909 SAI, ARE YOU OKAY? 707 01:12:13,079 --> 01:12:14,914 ( demonic voice ) NEVER BETTER. 708 01:12:47,613 --> 01:12:49,782 I CAN FEEL... 709 01:12:50,950 --> 01:12:53,160 HOW MUCH YOU WANT ME... 710 01:12:53,160 --> 01:12:55,538 PULSING... 711 01:12:56,956 --> 01:12:58,833 THROUGH YOUR VEINS. 712 01:13:02,003 --> 01:13:05,548 I WANT YOU JUST 713 01:13:05,548 --> 01:13:08,259 AS MUCH. 714 01:13:08,259 --> 01:13:10,386 ( panting ) 715 01:13:12,722 --> 01:13:14,765 I SEE YOU IN MY DREAMS. 716 01:13:24,984 --> 01:13:28,070 ( whimpering ) YOU'RE SO-- YOU'RE SO SWEET. 717 01:13:32,950 --> 01:13:35,286 ( woman sobbing, gasping ) 718 01:13:35,286 --> 01:13:37,538 ERIC, HELP ME, PLEASE! 719 01:13:58,893 --> 01:14:00,978 - IT'S OKAY. - NO. 720 01:14:04,941 --> 01:14:07,151 - ( snarling ) - IT'S OKAY. 721 01:14:09,403 --> 01:14:10,738 ( growls ) 722 01:14:12,406 --> 01:14:14,200 ( woman sobbing ) 723 01:14:15,534 --> 01:14:17,453 ( snarling, wheezing ) 724 01:14:36,555 --> 01:14:38,766 - WHAT THE HELL IS GOING ON HERE? - ( growling ) 725 01:15:08,379 --> 01:15:11,132 ARE YOU HERE TO FEED OUR LUST? 726 01:15:11,132 --> 01:15:13,968 OR ARE YOU JUST FEED FOR US? 727 01:15:14,969 --> 01:15:17,388 IT WAS MEANT FOR YOU, 728 01:15:18,472 --> 01:15:19,974 NOT TO BE SHARED. 729 01:15:22,977 --> 01:15:25,771 NOW YOU WILL SUFFER... 730 01:15:25,771 --> 01:15:27,314 BY LOSING HIM. 731 01:15:33,821 --> 01:15:35,990 ( growls fiercely ) NO! 732 01:15:38,284 --> 01:15:39,910 ( screams ) 733 01:15:53,883 --> 01:15:56,385 ( bones crack ) 734 01:16:04,685 --> 01:16:06,604 ( wheezing ) 735 01:16:16,864 --> 01:16:19,575 Royce: OH MY GOD. 736 01:16:27,875 --> 01:16:29,376 ( yelps ) 737 01:16:39,929 --> 01:16:41,722 FUCK. 738 01:16:42,890 --> 01:16:45,267 THAT'S THE SPIRIT. 739 01:16:47,353 --> 01:16:49,730 ( growls ) 740 01:17:04,870 --> 01:17:07,289 WHAT A NICE LOOKING YOUNG MAN. 741 01:17:13,587 --> 01:17:15,631 ( muttering ) 742 01:17:19,218 --> 01:17:22,388 WHAT DO I DO? WHAT DO I DO? WHAT DO I DO? 743 01:17:22,388 --> 01:17:24,974 WHAT DO I DO? WHAT DO I DO? PLEASE TELL ME. 744 01:17:29,436 --> 01:17:31,772 ERIC. ERIC. 745 01:17:31,772 --> 01:17:33,941 WAKE UP. WAKE UP! 746 01:17:33,941 --> 01:17:35,734 WAKE UP! 747 01:17:36,735 --> 01:17:38,571 WHO IS IT? 748 01:17:38,571 --> 01:17:41,115 - ROYCE? - WHAT DID YOU DO? 749 01:17:41,115 --> 01:17:43,200 - WHAT DID YOU DO? - I MADE A MESS OF THINGS. 750 01:17:44,451 --> 01:17:45,995 IT'S SAI. 751 01:17:45,995 --> 01:17:47,913 - WHAT? - IT'S SAI. 752 01:17:47,913 --> 01:17:49,957 WHAT ABOUT HER? 753 01:17:49,957 --> 01:17:52,626 - SHE'S THE BAIT, MAN. - WHAT? WHAT DO YOU MEAN? 754 01:17:52,626 --> 01:17:55,588 - ROYCE, IT'S-- - WHAT? 755 01:17:55,588 --> 01:17:57,173 IT'S JOHNNY MONEY. 756 01:18:09,977 --> 01:18:11,687 TIME TO BRING HIM IN, SAI. 757 01:18:20,070 --> 01:18:22,156 I DON'T THINK I CAN. 758 01:18:22,156 --> 01:18:25,075 DON'T BE AFRAID TO LOVE FOREVER. 759 01:18:49,475 --> 01:18:51,435 ENOUGH FOR TWO. 760 01:18:55,356 --> 01:18:56,857 NO. 761 01:18:56,857 --> 01:18:59,944 OKAY OKAY. YOU'RE COMING WITH. 762 01:19:01,028 --> 01:19:03,155 - GRAB ME, GRAB ME. - OKAY. 763 01:19:05,699 --> 01:19:07,868 TAKE HIM WITH YOU, SAI. 764 01:19:10,120 --> 01:19:12,039 OH, GOD, COME ON. 765 01:19:13,874 --> 01:19:16,752 NO. I WON'T. 766 01:19:19,046 --> 01:19:20,547 SAI! 767 01:19:20,547 --> 01:19:22,758 TAKE HIM WITH YOU. 768 01:19:24,635 --> 01:19:26,553 ( pounds ) 769 01:19:28,305 --> 01:19:30,182 SAI, IT'S ROYCE! OPEN THE DOOR! 770 01:19:31,892 --> 01:19:35,729 SAI, COME ON, OPEN THE DOOR! 771 01:19:35,729 --> 01:19:37,606 ( Royce grunting ) 772 01:19:41,986 --> 01:19:44,238 OPEN THE DOOR! 773 01:19:45,572 --> 01:19:47,866 OPEN THE DOOR! OPEN THE DOOR! 774 01:19:47,866 --> 01:19:49,910 COME ON, BABY! OPEN THE DOOR! 775 01:19:49,910 --> 01:19:52,788 - Renfield: WAIT FOR HIM, SAI. - IT'S ROYCE! 776 01:19:52,788 --> 01:19:55,249 - Royce: COME ON! - Renfield: WAIT FOR HIM. 777 01:19:55,249 --> 01:19:58,002 - COME ON! COME ON! - Renfield: WAIT, SAI. 778 01:19:58,002 --> 01:19:59,628 DO NOT DEFY ME! 779 01:19:59,628 --> 01:20:01,880 NO! 780 01:20:04,258 --> 01:20:06,802 Royce: OPEN THE DOOR! OPEN THE DOOR! 781 01:20:06,802 --> 01:20:09,471 COME ON, SAI! COME ON! 782 01:20:13,517 --> 01:20:15,352 ( panting ) ROYCE. 783 01:20:16,478 --> 01:20:18,564 - TAKE MY HAND. - ( groaning ) 784 01:20:19,732 --> 01:20:22,109 - I'M NOT LEAVING. - GO! 785 01:20:22,109 --> 01:20:23,444 NO. 786 01:20:26,572 --> 01:20:28,240 - I'M NOT LEAVING YOU. - GO! 787 01:20:28,240 --> 01:20:30,784 LEAVE ME. 788 01:20:30,784 --> 01:20:32,995 - GET OUT OF HERE. - I WON'T. 789 01:20:32,995 --> 01:20:35,914 ( Renfield whispers ) SAI... 790 01:20:39,668 --> 01:20:42,463 ( sobbing ) 791 01:20:51,764 --> 01:20:54,600 - ROYCE. - YOU SON OF A BITCH. 792 01:20:58,812 --> 01:21:01,065 SHE'S WAITING FOR YOU, ROYCE. 793 01:21:04,651 --> 01:21:07,154 I SHOULD KILL YOU RIGHT NOW. 794 01:21:07,154 --> 01:21:09,865 YES, YOU SHOULD. 795 01:21:12,493 --> 01:21:14,536 BUT WHAT THEN? 796 01:21:16,330 --> 01:21:19,875 SHE DID IT FOR YOU, ROYCE. 797 01:21:20,918 --> 01:21:24,505 - NO. - SHE WANTS YOU TO JOIN HER. 798 01:21:24,505 --> 01:21:26,256 NO. 799 01:21:26,256 --> 01:21:27,966 TRUST ME. 800 01:21:29,510 --> 01:21:32,054 TRUST? 801 01:21:32,054 --> 01:21:34,890 ( Sai whispers ) COME TO ME. 802 01:21:38,352 --> 01:21:40,354 DO YOU HEAR HER, ROYCE? 803 01:21:40,354 --> 01:21:43,899 I NEED YOU. 804 01:21:43,899 --> 01:21:45,692 ( panting ) 805 01:21:45,692 --> 01:21:48,278 ROYCE, DON'T GO. 806 01:21:50,572 --> 01:21:52,908 SAVE ME. 807 01:21:55,661 --> 01:21:58,413 GO TO HER, ROYCE. 808 01:21:58,413 --> 01:22:00,082 Eric: YOU WON'T COME BACK, ROYCE. 809 01:22:02,501 --> 01:22:04,461 SHE NEEDS YOU. 810 01:22:06,130 --> 01:22:08,257 ( voices murmuring ) 811 01:22:11,552 --> 01:22:13,929 Eric: LOOK AT ME, ROYCE. 812 01:22:13,929 --> 01:22:16,390 YOU WON'T COME BACK, ROYCE. 813 01:22:16,390 --> 01:22:18,559 COME TO ME. 814 01:22:18,559 --> 01:22:20,561 GO TO HER. 815 01:22:22,855 --> 01:22:24,439 WAKE ME. 816 01:22:45,586 --> 01:22:48,547 A GREATER SCHEME UNFOLDS BEFORE ME. 817 01:23:12,279 --> 01:23:13,780 SAI? 818 01:23:14,948 --> 01:23:16,658 IT'S ME. 819 01:23:24,625 --> 01:23:26,460 SAI, IT'S ROYCE. 820 01:23:26,460 --> 01:23:30,339 SAI, PLEASE. SAI, PLEASE COME WITH ME. 821 01:23:33,342 --> 01:23:35,219 ( footsteps crunching ) 822 01:23:44,478 --> 01:23:46,355 ( snarling ) 823 01:23:53,904 --> 01:23:55,530 WILL YOU COME BACK WITH ME? 824 01:23:58,534 --> 01:23:59,868 ( growling ) 825 01:23:59,868 --> 01:24:01,536 ( hissing ) 826 01:24:20,347 --> 01:24:22,557 I CAN'T HELP MYSELF. 827 01:24:30,816 --> 01:24:34,695 Renfield: FOR ME, A NEW BEGINNING, 828 01:24:35,904 --> 01:24:38,198 YEARS GAINED FROM THOSE LOST, 829 01:24:39,533 --> 01:24:41,910 THEIR BLOOD FOR MY EXTENDED LIFE, 830 01:24:43,245 --> 01:24:46,206 DRAINED FROM A BEAST NOT MEANT FOR THIS MORTAL COIL, 831 01:24:48,250 --> 01:24:51,253 AND MY WORDS WASTED ON THE DUMBEST OF EARS. 832 01:24:58,593 --> 01:25:00,512 ALL RIGHT, SHAKESPEARE. 833 01:25:00,512 --> 01:25:02,055 YOU'RE DEAD. 834 01:25:02,055 --> 01:25:04,433 ( low voice rumbling ) 835 01:25:15,485 --> 01:25:17,112 ( snarling ) 836 01:25:23,410 --> 01:25:25,579 ( roaring ) 837 01:25:46,558 --> 01:25:48,602 ROYCE. ROYCE! 838 01:26:04,284 --> 01:26:05,786 SAI? 839 01:26:13,001 --> 01:26:16,588 ( snarling ) YOU NEED TO GET OUT OF HERE, ROYCE. 840 01:26:16,588 --> 01:26:19,174 YOU NEED TO SNAP OUT OF THIS FOR ME, SAI. 841 01:26:25,472 --> 01:26:27,182 I WANT YOU... 842 01:26:27,182 --> 01:26:28,809 SO BAD. 843 01:26:32,521 --> 01:26:36,316 I'M NOT GONNA LEAVE YOU LIKE THIS, SAI. 844 01:26:36,316 --> 01:26:38,402 PLEASE. 845 01:26:42,489 --> 01:26:45,283 COME WITH ME. PLEASE. 846 01:26:45,283 --> 01:26:48,829 I KNOW WHAT HE WANTS. 847 01:26:48,829 --> 01:26:51,206 ( demonic voice ) I'M PART OF HIM NOW. 848 01:26:52,499 --> 01:26:54,251 YOU'RE PART OF ME. 849 01:26:54,251 --> 01:26:56,336 ( shrieking ) 850 01:26:56,336 --> 01:26:58,839 ROYCE, YOU GOTTA GET UP. 851 01:26:58,839 --> 01:27:01,341 ROYCE, I NEED YOU TO GET UP. 852 01:27:01,341 --> 01:27:03,009 JUST WAKE UP. 853 01:27:03,009 --> 01:27:05,053 - ( screams ) - ( snarling ) 854 01:27:08,807 --> 01:27:10,559 ( gagging ) 855 01:27:16,022 --> 01:27:18,817 HELLO, OLD FRIEND. 856 01:27:18,817 --> 01:27:21,403 ( wailing ) 857 01:27:34,666 --> 01:27:36,376 HELP ME! 858 01:27:36,376 --> 01:27:38,336 I'LL HELP YOU LIVE FOREVER. 859 01:27:41,506 --> 01:27:43,884 Royce: STAY WITH ME. STAY WITH ME. 860 01:27:43,884 --> 01:27:45,760 ( wailing ) 861 01:27:50,223 --> 01:27:52,058 IT'S OKAY. 862 01:27:53,560 --> 01:27:55,687 LET ME HELP YOU. 863 01:27:58,857 --> 01:28:00,567 ( grunting ) 864 01:28:03,445 --> 01:28:04,905 ROYCE... 865 01:28:04,905 --> 01:28:06,615 ( crying ) PLEASE... 866 01:28:06,615 --> 01:28:08,992 I NEED 867 01:28:08,992 --> 01:28:11,745 TO FREE MY SOUL. 868 01:28:13,497 --> 01:28:17,209 SAI... SAI... SAI... 869 01:28:18,251 --> 01:28:21,588 - SAY IT. - NO. 870 01:28:23,048 --> 01:28:26,384 I NEED TO HEAR IT 871 01:28:26,384 --> 01:28:28,053 ONE LAST TIME. 872 01:28:29,471 --> 01:28:31,806 ( sobbing ) SAY IT. 873 01:28:32,974 --> 01:28:34,309 PLEASE, SAI. 874 01:28:34,309 --> 01:28:37,187 TELL ME. TELL ME. 875 01:28:38,772 --> 01:28:40,607 PLEASE. 876 01:28:40,607 --> 01:28:42,150 - I LOVE YOU. - ( sobs ) 877 01:28:45,946 --> 01:28:47,489 ( Sai grunts ) 878 01:29:01,628 --> 01:29:03,380 OH, GOD. 879 01:29:05,423 --> 01:29:07,425 ( Vampyre growling ) 880 01:29:20,689 --> 01:29:23,650 ( grunts ) 881 01:29:23,650 --> 01:29:25,777 ( growling ) 882 01:29:26,861 --> 01:29:28,780 ( shrieking ) 883 01:29:28,780 --> 01:29:31,032 ( whooshing ) 884 01:29:40,000 --> 01:29:42,460 ( crying ) 885 01:30:08,069 --> 01:30:11,197 NO! 886 01:30:18,246 --> 01:30:19,748 ( gasping ) 887 01:30:23,793 --> 01:30:25,962 ( woman singing in foreign language ) 888 01:30:51,863 --> 01:30:53,406 SO ARE WHERE YOU HEADED? 889 01:30:53,406 --> 01:30:55,492 ON THE ROAD. 890 01:30:57,118 --> 01:30:58,995 WHEREVER IT TAKES ME. 891 01:31:01,081 --> 01:31:02,749 HE'S STILL HERE. 892 01:31:07,671 --> 01:31:09,089 DUDE, I'M GONE. 893 01:31:12,926 --> 01:31:14,594 TAKE CARE. 894 01:31:40,120 --> 01:31:43,373 Sai's voice: COME TO ME. 895 01:32:05,520 --> 01:32:07,647 ( choir singing in foreign language ) 53054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.