Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,136 --> 00:00:04,438
PREVIOUSLY ON "BETRAYAL"...
2
00:00:04,439 --> 00:00:06,345
T.J. WAS WITH ME THAT NIGHT.
3
00:00:06,346 --> 00:00:08,675
HOW MUCH IS THATCHER KARSTEN
PAYING YOU TO SAY THAT?
4
00:00:10,082 --> 00:00:12,926
IT'S NOT OVER,NOT BY A LONG SHOT.
5
00:00:12,927 --> 00:00:16,863
THEY BROUGHT THE BATTLE TO US,
SO THIS IS WAR.
6
00:00:16,864 --> 00:00:17,864
UNH!
7
00:00:22,169 --> 00:00:23,236
WHAT DO YOU WANT, ZAREK?
8
00:00:23,237 --> 00:00:25,305
I WANT TO BE A FULL MEMBER
OF THE TEAM.
9
00:00:25,306 --> 00:00:26,540
THAT'S BETWEEN
YOU AND THATCHER.
10
00:00:26,541 --> 00:00:27,707
IT'S MORE COMPLICATED NOW.
11
00:00:27,708 --> 00:00:30,077
DON'T THREATEN ME.
12
00:00:35,015 --> 00:00:37,517
I'LL TAKE IT.
13
00:00:37,518 --> 00:00:39,953
IT'S A LOT OF SPACE
FOR ONE PERSON.
14
00:00:39,954 --> 00:00:41,421
IT IS JUST YOU, RIGHT?
15
00:00:42,489 --> 00:00:44,458
YES.
16
00:00:44,459 --> 00:00:45,892
I'M A LONE WOLF.
17
00:00:45,893 --> 00:00:50,630
FREE. UNENCUMBERED.
18
00:00:50,631 --> 00:00:52,265
VERY GREEDY.
19
00:00:52,266 --> 00:00:53,834
HMM.
20
00:00:53,835 --> 00:00:55,702
I'M NOT SURE YOU'RE
THE RIGHT BUYER FOR THIS.
21
00:00:57,337 --> 00:01:00,540
OH, WELL, I FLEW
ALL THE WAY HERE FROM LISBON.
22
00:01:00,541 --> 00:01:03,577
OH, I'M SORRY THAT YOU WENT
TO SO MUCH TROUBLE.
23
00:01:07,781 --> 00:01:08,915
ARE YOU, UH,
24
00:01:08,916 --> 00:01:12,219
ARE YOU SURE
THERE'S NOTHING I CAN DO...
25
00:01:12,220 --> 00:01:15,288
TO CHANGE YOUR MIND?
26
00:01:15,289 --> 00:01:17,290
LIKE WHAT?
27
00:01:21,428 --> 00:01:23,130
I'M SORRY,
28
00:01:23,131 --> 00:01:24,664
BUT WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
29
00:01:28,802 --> 00:01:31,671
MISS, THIS
IS HIGHLY INAPPROPRIATE.
30
00:01:31,672 --> 00:01:34,074
I JUST REALLY...
31
00:01:34,075 --> 00:01:36,510
WANT...
32
00:01:36,511 --> 00:01:38,245
THIS APARTMENT.
33
00:01:56,463 --> 00:01:59,466
-- Captions by VITAC --
34
00:02:07,574 --> 00:02:08,875
JACK McALLISTER --LEAVE A MESSAGE.
35
00:02:08,876 --> 00:02:10,877
HOT WINE GUY
IS HERE FOR THE TASTING.
36
00:02:13,847 --> 00:02:17,684
UH, HAVE HIM COME BACK TOMORROW
WHEN PAULETTE'S IN.
37
00:02:17,685 --> 00:02:19,152
HE WANTS YOU.
38
00:02:19,153 --> 00:02:23,723
HE ALWAYS WANTS YOU.
39
00:02:23,724 --> 00:02:25,825
HE KNOWS YOU'RE MARRIED.
WHAT'S THE HARM?
40
00:02:25,826 --> 00:02:27,928
PART OF BEING MARRIED
IS KNOWING
41
00:02:27,929 --> 00:02:30,764
WHEN NOT TO PUT YOURSELF
IN CERTAIN SITUATIONS.
42
00:02:31,965 --> 00:02:33,900
JACK McALLISTER --LEAVE A MESSAGE.
43
00:02:33,901 --> 00:02:38,471
HEY, UH, THE FATHER OF SOME KID
IN VIC'S CLASS CALLED FOR YOU.
44
00:02:38,472 --> 00:02:40,373
MAYBE
IT'S A DAD'S-NIGHT-OUT THING.
45
00:02:40,374 --> 00:02:42,008
I KNOW HOW YOU LOVE THOSE.
46
00:02:42,009 --> 00:02:45,278
UM, ALL RIGHT. TALK LATER.
47
00:02:50,951 --> 00:02:53,587
AIDAN!
48
00:02:53,588 --> 00:02:56,256
YOU KNOW, I-I ACTUALLY DO HAVE
A FEW MINUTES NOW.
49
00:02:58,191 --> 00:03:00,427
USING THE LATESTIN SUSTAINABLE DESIGN,
50
00:03:00,428 --> 00:03:02,329
KARSTEN ALLIED WILL BUILDA MIXED-USE ENTERPRISE...
51
00:03:02,330 --> 00:03:03,964
IS THAT FOR
THE INVESTOR PRESENTATION?
52
00:03:03,965 --> 00:03:05,198
...INCLUDING HOTELS,RETAIL SPACE...
AND THE CITY COUNCIL.
53
00:03:05,199 --> 00:03:07,167
THEY'RE OBSESSED
WITH GREEN BUILDINGS.
54
00:03:07,168 --> 00:03:11,171
...4,500 RESIDENTIAL UNITS...
SO I GOT US A SHIPMENT
OF SOLAR PANELS OUT OF CHINA.
55
00:03:11,172 --> 00:03:13,139
CHINA?
MM-HMM.
56
00:03:13,140 --> 00:03:15,208
NO, NO, NO.
LET'S WAIT ON THAT.
57
00:03:15,209 --> 00:03:17,544
LOOK, IF WE CAN GET SOME MORE
OUT OF OUR U.S. SUPPLIERS --
58
00:03:17,545 --> 00:03:19,846
LOOK, THATCHER.
59
00:03:19,847 --> 00:03:21,815
I'M WORKING ON IT
WITH A CUSTOMS OFFICIAL.
60
00:03:21,816 --> 00:03:23,116
WE'RE NOT GOING
THROUGH CUSTOMS.
61
00:03:24,684 --> 00:03:26,653
SO, WHAT,
WE SMUGGLE THEM IN?
62
00:03:26,654 --> 00:03:28,955
10,000 PANELS
ARE ARRIVING TONIGHT.
63
00:03:28,956 --> 00:03:31,191
I WANT YOU TO BE THERE
TO RECEIVE THEM.
64
00:03:32,225 --> 00:03:34,094
THAT IS NOT PART
OF MY JOB DESCRIPTION.
65
00:03:34,095 --> 00:03:36,730
WELL, YOUR JOB DESCRIPTION
IS CHANGING.
66
00:03:36,731 --> 00:03:39,899
NEED SOME HELP
WITH THAT, JACK?
67
00:03:39,900 --> 00:03:41,434
NO, I DON'T THINK
THAT WILL BE NECESSARY.
68
00:03:41,435 --> 00:03:43,270
OH, LOOK AT HIM --
69
00:03:43,271 --> 00:03:46,773
SUCH A STAND-UP GUY,
EVERYTHING ABOVE BOARD.
70
00:03:46,774 --> 00:03:48,975
ON SECOND THOUGHT,
MAYBE YOU SHOULD COME.
71
00:03:50,110 --> 00:03:51,478
GOOD.
72
00:03:51,479 --> 00:03:53,580
THE PANELS SHOULD BE THERE
AROUND 10:00.
73
00:03:53,581 --> 00:03:55,915
YOU'LL NEED TO BREAK THE SEAL.
74
00:03:55,916 --> 00:03:58,018
ONCE YOU'VE CHECKED OUT
THE SAMPLE,
75
00:03:58,019 --> 00:03:59,719
I WANT YOU TO GET THOSE TRUCKS
76
00:03:59,720 --> 00:04:02,522
IN AND OUT OF THEREAS FAST AS YOU CAN.
77
00:04:02,523 --> 00:04:03,957
TARIFF EVASION,
78
00:04:03,958 --> 00:04:07,027
TRADE EXPLOITATION,
COMMERCIAL FRAUD.
79
00:04:07,028 --> 00:04:08,928
HERE WE GO.
80
00:04:08,929 --> 00:04:10,597
SARA.
81
00:04:10,598 --> 00:04:12,966
JANET, HI.
82
00:04:12,967 --> 00:04:15,468
MY NAME'S SARA HANLEY.
I'M SO PLEASED TO MEET YOU.
83
00:04:15,469 --> 00:04:16,769
SARA'S SHOOTING THE PHOTOS
84
00:04:16,770 --> 00:04:17,771
FOR THE BOYD PIECE.
85
00:04:17,772 --> 00:04:18,872
OH.
86
00:04:18,873 --> 00:04:21,041
I'M REALLY LOOKING FORWARD
TO WORKING WITH YOU.
87
00:04:21,042 --> 00:04:23,243
I LOVED YOUR SERIES
ON THE REVOLUTION IN EGYPT.
88
00:04:23,244 --> 00:04:26,846
I THINK IT WAS IN NEWSWEEK.
IT WAS -- IT WAS SO POWERFUL.
89
00:04:26,847 --> 00:04:29,115
TWO YEARS AGO, I WAS COVERING
REBELS IN TAHRIR SQUARE.
90
00:04:29,116 --> 00:04:32,419
NOW I'M DOING A PROFILE
OF A LOCAL C.E.O.
91
00:04:32,420 --> 00:04:34,120
FOR A LOCAL MAGAZINE.
92
00:04:34,121 --> 00:04:36,356
UH, WELL, YOU KNOW,
93
00:04:36,357 --> 00:04:39,392
BOYD'S ACTUALLY MORE COMPLICATED
THAN I EXPECTED.
94
00:04:39,393 --> 00:04:41,294
COULD BE GOOD
FOR THE STORY, SO...
95
00:04:41,295 --> 00:04:44,030
I'M HEADING OVER THERE NOW
IF YOU WANT TO SHARE A CAB.
96
00:04:44,031 --> 00:04:46,266
THAT'S OKAY.
I HAVE A CAR.
97
00:04:47,600 --> 00:04:51,204
SHE IS TALENTED
BUT REQUIRES SPECIAL HANDLING.
98
00:04:51,205 --> 00:04:53,340
ALL RIGHT, THEN.
I'LL HANDLE HER.
99
00:04:53,341 --> 00:04:55,008
I LIKE IT,
BUT WHAT'S WITH YOU?
100
00:04:55,009 --> 00:04:56,509
YOU'RE SO AGREEABLE
LATELY.
101
00:04:56,510 --> 00:04:58,978
I DON'T KNOW.
NEW SHAMPOO?
102
00:04:58,979 --> 00:05:00,847
REALLY?
MM.
103
00:05:00,848 --> 00:05:02,549
SEE YOU LATER.
MM-HMM.
104
00:05:02,550 --> 00:05:06,286
THE WINE GUY'S
GOT A CRUSH ON ME.
105
00:05:08,488 --> 00:05:09,489
THE WINE GUY?
106
00:05:09,490 --> 00:05:11,358
HIS NAME'S AIDAN.
107
00:05:11,359 --> 00:05:12,792
HE'S 29.
108
00:05:12,793 --> 00:05:14,661
HMM. REALLY?
109
00:05:14,662 --> 00:05:16,629
AIDAN?
110
00:05:16,630 --> 00:05:18,565
IS THAT A MAN'S NAME?
111
00:05:19,699 --> 00:05:20,867
IS IT SO HARD TO BELIEVE?
112
00:05:20,868 --> 00:05:23,403
WHAT, A CRUSH ON YOU?
OF COURSE NOT.
113
00:05:26,239 --> 00:05:28,208
THANKS FOR TELLING ME,
I GUESS.
114
00:05:28,209 --> 00:05:30,477
WELL,
WOULDN'T YOU TELL ME
115
00:05:30,478 --> 00:05:32,178
IF SOME HOT, YOUNG THING
HAD A CRUSH ON YOU?
116
00:05:36,616 --> 00:05:39,219
SO HE'S HOT AND YOUNG.
117
00:05:39,220 --> 00:05:40,520
MM-HMM.
118
00:05:40,521 --> 00:05:42,188
AND HE'S GOT GOOD TASTE.
119
00:05:42,189 --> 00:05:43,423
IMPECCABLE.
120
00:05:43,424 --> 00:05:45,058
HE'S A WINE GUY.
121
00:05:45,059 --> 00:05:47,026
HMM.
122
00:05:47,027 --> 00:05:48,261
I GOT TO GO TO WORK.
123
00:05:48,262 --> 00:05:51,398
UH, DON'T WAIT UP.
124
00:05:56,569 --> 00:06:01,241
IT'S A BUNCH OF SUN PANELS,
NOT HEROIN, NOT C-4.
125
00:06:01,242 --> 00:06:02,542
WHAT'S THE BIG DEAL?
126
00:06:02,543 --> 00:06:04,444
TRADE RULES
ARE COMPLICATED.
127
00:06:04,445 --> 00:06:06,613
IT SHOULDN'T BE ILLEGAL,
BUT IT IS.
128
00:06:06,614 --> 00:06:08,848
IT'S ALL GOOD.
I'LL GET MY TRUCKS IN.
129
00:06:10,250 --> 00:06:11,684
DOES IT MAKE YOU
SLEEP BETTER AT NIGHT
130
00:06:11,685 --> 00:06:13,052
THINKING THIS SHOULDN'T
BE ILLEGAL?
131
00:06:13,053 --> 00:06:15,655
DRIVE IN.
WE'RE GOOD TO GO.
132
00:06:18,558 --> 00:06:19,692
SOUNDS LIKE SOMEONE
133
00:06:19,693 --> 00:06:21,428
DOESN'T HAVE THE STOMACH
FOR HIS JOB ANYMORE.
134
00:06:21,429 --> 00:06:23,463
WELL, AT LEAST I STILL HAVE
THE BRAINS FOR IT.
135
00:06:25,732 --> 00:06:27,233
HEY, HENRY.
HEY.
136
00:06:27,234 --> 00:06:28,568
HOW'S YOUR LITTLE GIRL?
137
00:06:28,569 --> 00:06:31,070
BETTER.
SHE'S IN REHAB NOW.
138
00:06:31,071 --> 00:06:34,707
THANKS FOR YOUR HELP
WITH THE COPS.
139
00:06:34,708 --> 00:06:36,242
YOU DOING OKAY?
140
00:06:38,144 --> 00:06:39,846
IT'S A BAD NIGHT, JACK.
141
00:06:39,847 --> 00:06:41,147
YOU UNDER THE WEATHER?
142
00:06:41,148 --> 00:06:42,582
REAL BAD NIGHT.
143
00:06:44,451 --> 00:06:46,286
YOU SHOULD GO HOME.
144
00:06:49,522 --> 00:06:50,557
WE'RE BEING WATCHED.
145
00:06:50,558 --> 00:06:52,158
WE HAVE TO TURN
THE TRUCKS AROUND.
146
00:06:52,159 --> 00:06:53,259
TURN AROUND!
147
00:06:53,260 --> 00:06:55,495
TURN AROUND!
OUT OF HERE, OUT OF HERE!
148
00:07:02,869 --> 00:07:04,471
WHERE ARE THEY GOING?
149
00:07:04,472 --> 00:07:06,039
WHY ARE THEY
TURNING AROUND?
150
00:07:06,040 --> 00:07:08,074
IF THEY DON'T MOVE
THE CONTRABAND,
WE'VE GOT NOTHING.
151
00:07:19,819 --> 00:07:20,820
HOW DID THEY KNOW?
152
00:07:20,821 --> 00:07:21,821
I'LL FIGURE IT OUT,
153
00:07:21,822 --> 00:07:23,490
BUT WE HAVE TO STAY
WITHIN THE LINES
154
00:07:23,491 --> 00:07:26,092
AND MAKE SURE NOTHING
COULD BE USED AGAINST US.
155
00:07:26,093 --> 00:07:27,760
WE HAVE A RAT, JACK.
156
00:07:27,761 --> 00:07:29,529
SOMEONE INSIDE THIS COMPANY
HAS TURNED ON US.
157
00:07:31,431 --> 00:07:33,666
THEY'RE GUILTY.
IT'S OBVIOUS.
158
00:07:33,667 --> 00:07:35,935
SNEAKING AROUND
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT,
159
00:07:35,936 --> 00:07:37,103
COVERING THEIR TRACKS.
160
00:07:37,104 --> 00:07:39,305
A FLEET OF TRUCKS
DROVE IN AND OUT, EMPTY.
161
00:07:39,306 --> 00:07:40,940
THAT'S ENOUGH FOR A WARRANT,
YOUR HONOR.
162
00:07:40,941 --> 00:07:43,142
THERE WAS A TIME NO ONE
HAD THE BALLS TO CROSS ME.
163
00:07:43,143 --> 00:07:44,711
THIS IS THE TIME TO STRIKE.
164
00:07:44,712 --> 00:07:46,446
WE HAVE TO STAY
A STEP AHEAD.
165
00:07:46,447 --> 00:07:47,947
WE HAVE TO CATCH THEM NOW.
166
00:07:47,948 --> 00:07:49,649
THIS WHOLE THING'S
ABOUT TO BLOW UP.
167
00:08:15,975 --> 00:08:17,577
WE'VE GOT NOTHING.
168
00:08:17,578 --> 00:08:19,612
THEY DESTROYED IT ALL.
169
00:08:22,215 --> 00:08:23,783
I LOVE YOU.
170
00:09:13,441 --> 00:09:16,011
ANYTHING MISSING?
171
00:09:22,517 --> 00:09:23,752
OH, YEAH.
172
00:09:25,554 --> 00:09:26,688
THE BULB FROM THE LID.
173
00:09:26,689 --> 00:09:28,390
OTHER THAN THAT?
174
00:09:28,391 --> 00:09:31,326
ANYTHING WRONG
WITH THIS PICTURE?
175
00:09:32,961 --> 00:09:35,297
YEAH, I REPLACED
THE CARDBOARDS
176
00:09:35,298 --> 00:09:37,699
FOR A 1960, NOT '62.
177
00:09:37,700 --> 00:09:39,234
KEEN EYE.
178
00:09:41,203 --> 00:09:44,172
YOU'RE GOOD TO GO.
179
00:09:45,941 --> 00:09:49,711
HEY, Y-YOU DON'T NEED ANY EXTRA
HELP AROUND HERE, DO YOU?
180
00:09:49,712 --> 00:09:52,747
I CAN PULL ENGINES OUT
AND -- AND TAKE OFF HOODS.
181
00:09:52,748 --> 00:09:55,016
SERIOUSLY?
182
00:09:55,017 --> 00:09:57,018
KNOW A HELL MORE ABOUT CARS
THAN YOU DO.
183
00:09:57,019 --> 00:09:58,253
I'M HAPPY TO CLEAN TIRES.
184
00:09:58,254 --> 00:10:00,689
I KNOW HOW TO USE THAT GEL
TO MAKE THEM LOOK NEW.
185
00:10:03,058 --> 00:10:04,226
I GUESS
WE COULD TRY IT OUT.
186
00:10:04,227 --> 00:10:06,595
OH, THAT'D BE GREAT.
THANKS.
187
00:10:06,596 --> 00:10:08,029
THANKS.
188
00:10:08,030 --> 00:10:09,931
I'VE HIRED
A NEW SECURITY TEAM
189
00:10:09,932 --> 00:10:11,166
TO SWEEP THE OFFICE
FOR BUGS.
190
00:10:11,167 --> 00:10:12,467
WE'LL HAVE THEM START
IN THATCHER'S OFFICE --
191
00:10:12,468 --> 00:10:13,969
McALLISTER,
JACK McALLISTER. IS HE IN?
192
00:10:13,970 --> 00:10:15,003
SIR, IF YOU DON'T HAVE
AN APPOINTMENT --
193
00:10:15,004 --> 00:10:16,538
UH, W-WHAT'S THE TROUBLE?
194
00:10:16,539 --> 00:10:18,006
MR. McALLISTER,
DO YOU KNOW THIS MAN?
195
00:10:18,007 --> 00:10:19,708
YOU VIC'S DAD?
YEAH. WHO ARE YOU?
196
00:10:19,709 --> 00:10:22,110
VIC ATTACKED MY SON
WITH A BASEBALL BAT.
WHAT?
197
00:10:22,111 --> 00:10:23,545
WE NEED SECURITY ON --
RICKY'S IN THE HOSPITAL!
198
00:10:23,546 --> 00:10:24,779
LOOK, I KNOW THEY HAD A FIGHT,
BUT HE --
199
00:10:24,780 --> 00:10:25,847
AFTER THAT!
200
00:10:25,848 --> 00:10:27,082
YOUR KID
HIT HIM WITH A BAT
201
00:10:27,083 --> 00:10:28,750
AND LEFT HIM
BLEEDING ON THE SIDEWALK!
202
00:10:28,751 --> 00:10:30,185
HEY. EASY NOW, PAL.
203
00:10:30,186 --> 00:10:31,553
YEAH, LOOK, I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT, ALL RIGHT?
204
00:10:31,554 --> 00:10:32,554
HEY!
205
00:10:32,555 --> 00:10:33,555
HEY!
206
00:10:33,556 --> 00:10:34,623
I'M NOT LETTING HIM
OFF THE HOOK,
207
00:10:34,624 --> 00:10:36,925
AND I'M NOT LETTING YOU
OFF THE HOOK!
208
00:10:36,926 --> 00:10:38,126
WOW.
209
00:10:38,127 --> 00:10:39,995
YOU SCREWING HIS WIFE, TOO?
210
00:10:39,996 --> 00:10:42,697
SHUT UP.
211
00:10:42,698 --> 00:10:44,165
HEY.
212
00:10:44,166 --> 00:10:45,300
HEY.
213
00:10:45,301 --> 00:10:47,769
I GOT SOME REALLY INTERESTING
STUFF TODAY.
214
00:10:47,770 --> 00:10:49,971
AND I GOT A CALL FROM
THE COMPANY'S PUBLICIST.
215
00:10:49,972 --> 00:10:52,674
I HEAR YOU'RE TAKING UP
A LOT OF THEIR TIME.
216
00:10:52,675 --> 00:10:54,776
WELL,
BOYD'S A DIFFICULT GUY.
217
00:10:54,777 --> 00:10:57,145
THERE ARE A LOT OF ANGLES HERE,
LIKE HIS EX-C.T.O.
218
00:10:57,146 --> 00:10:58,313
YOU PHOTOGRAPHED HER?
219
00:10:58,314 --> 00:11:00,949
WELL, SHE SUED HIM
FOR HOSTILE WORK ENVIRONMENT
220
00:11:00,950 --> 00:11:01,950
AND WON.
221
00:11:01,951 --> 00:11:03,685
HER STORY'S PRETTY INTENSE.
222
00:11:03,686 --> 00:11:06,221
THIS IS YOUR FIRST COVER,
ISN'T IT?
223
00:11:08,223 --> 00:11:09,224
YOU KNOW WHAT?
224
00:11:09,225 --> 00:11:10,759
I'LL LEAVE MY PRINTS
ON YOUR DESK.
225
00:11:10,760 --> 00:11:12,327
I THINK YOU MIGHT
FIND THEM USEFUL.
226
00:11:12,328 --> 00:11:13,962
LET'S SEE.
227
00:11:13,963 --> 00:11:16,164
MY STORY WILL BE
IN THE MAGAZINE QUEUE
228
00:11:16,165 --> 00:11:17,432
BY THE END OF THE DAY.
229
00:11:17,433 --> 00:11:18,433
READ IT.
230
00:11:19,868 --> 00:11:23,104
AFTER WE BROKE UP, I MOVED HERE,
BUT SHE KEPT THE RING,
231
00:11:23,105 --> 00:11:24,439
WHICH WOULD HAVE
COME IN HANDY
232
00:11:24,440 --> 00:11:25,573
FOR FIRST
AND LAST MONTH'S RENT.
233
00:11:25,574 --> 00:11:27,742
OH. YEAH, THAT'S ROUGH.
234
00:11:27,743 --> 00:11:29,144
HOW LONG WERE YOU TOGETHER?
235
00:11:29,145 --> 00:11:30,578
SIX MONTHS.
236
00:11:30,579 --> 00:11:31,980
SIX MONTHS?
237
00:11:31,981 --> 00:11:34,349
WHAT,
THEN IT WASN'T MEANT TO BE?
238
00:11:34,350 --> 00:11:35,684
WELL, I MEAN,
YOU REALLY SHOULD
239
00:11:35,685 --> 00:11:37,385
STILL BE IN THE HONEYMOON PHASE
AT THAT POINT.
240
00:11:37,386 --> 00:11:39,254
YOU KNOW, YOU -- YOU WANT
TO BE TOGETHER ALL THE TIME.
241
00:11:39,255 --> 00:11:40,755
YOU CAN'T KEEP YOUR HANDS
OFF EACH OTHER.
242
00:11:40,756 --> 00:11:42,924
AND AFTER
THE HONEYMOON PHASE?
243
00:11:44,926 --> 00:11:48,129
THE MYSTERY
TURNS INTO SECURITY.
244
00:11:48,130 --> 00:11:50,999
AND YOU HAVE KIDS,
AND THEN YOU JUST STOP...
245
00:11:51,000 --> 00:11:53,368
NEEDING SO MUCH.
246
00:11:53,369 --> 00:11:54,869
WOW.
247
00:11:54,870 --> 00:11:56,371
MARRIAGE SOUNDS AWESOME.
248
00:12:02,310 --> 00:12:04,412
OH, SORRY.
249
00:12:04,413 --> 00:12:06,848
THIS IS ABOUT MY SON.
250
00:12:06,849 --> 00:12:11,052
TEENAGE BOYS --
THAT'S ANOTHER AWESOME THING.
251
00:12:13,655 --> 00:12:15,623
LOOK, WE NEED TO MONITOR
EVERYONE COMING IN AND OUT.
252
00:12:15,624 --> 00:12:16,791
MORE CAMERAS...
253
00:12:16,792 --> 00:12:18,526
...ACCESS CONTROL POINTS.
254
00:12:18,527 --> 00:12:20,395
WHY IS THAT BEEPING?
255
00:12:20,396 --> 00:12:22,697
WELL, THE COMPUTER AND PHONE
MAY BE SETTING IT OFF.
256
00:12:22,698 --> 00:12:25,500
WE'LL REMOVE THEM AFTER
WE'VE FINISHED THE GENERAL SCAN
257
00:12:25,501 --> 00:12:26,968
AND SWEEP THE AREA AGAIN.
258
00:12:26,969 --> 00:12:28,470
HEY, CAN WE TALK?
259
00:12:28,471 --> 00:12:30,205
HI. UH, I'M SORRY.
260
00:12:30,206 --> 00:12:31,573
COULD YOU EXCUSE US,
PLEASE?
261
00:12:31,574 --> 00:12:32,574
OH. NO PROBLEM.
262
00:12:32,575 --> 00:12:34,576
BE HERE ALL WEEK.
263
00:12:37,445 --> 00:12:38,680
ARE YOU ALL RIGHT?
264
00:12:38,681 --> 00:12:43,051
WELL, AFTER I, UH,
GOT YOUR TEXT, I TALKED TO VIC,
265
00:12:43,052 --> 00:12:45,620
AND HE SAYS
HE DIDN'T DO IT.
266
00:12:45,621 --> 00:12:46,821
YOU BELIEVE HIM?
267
00:12:46,822 --> 00:12:48,857
I WANT TO BELIEVE HIM.
268
00:12:48,858 --> 00:12:51,793
I-I MEAN, I DO, BUT, UH --
269
00:12:51,794 --> 00:12:53,695
HE'S BEEN BOXING.
DID YOU KNOW THAT?
270
00:12:53,696 --> 00:12:54,863
NO.
WITH MY FATHER?
271
00:12:54,864 --> 00:12:56,564
NO, I DIDN'T.
272
00:12:58,566 --> 00:13:01,302
I JUST FEEL LIKE WE'RE LIVING
IN SEPARATE WORLDS.
273
00:13:01,303 --> 00:13:03,004
WE HAVE NO IDEA
WHAT'S GOING ON WITH EACH OTHER.
274
00:13:03,005 --> 00:13:04,272
WELL, YOU KNOW,
THEY'RE TEENAGERS.
275
00:13:04,273 --> 00:13:05,407
I MEAN,
THIS IS WHAT HAPPENS.
276
00:13:05,408 --> 00:13:08,643
NOT JUST THEM. US, TOO.
YOU AND ME.
277
00:13:11,679 --> 00:13:13,281
YOU FORGOT THE SPRINKLERS.
278
00:13:13,282 --> 00:13:15,984
THE TOMATOES ARE DRIED UP.
THE TURNIPS ARE DEAD.
279
00:13:17,218 --> 00:13:20,522
WELL, I NEVER
REALLY LIKED TURNIPS ANYWAY.
280
00:13:20,523 --> 00:13:22,524
I'M SORRY.
281
00:13:22,525 --> 00:13:24,926
UH, I'VE BEEN DISTRACTED --
YOU KNOW, T.J.'s CASE.
282
00:13:24,927 --> 00:13:27,262
THIS A.S.A. GUY'S
ALL OVER US.
283
00:13:30,265 --> 00:13:33,668
ARE WE OKAY?
284
00:13:38,273 --> 00:13:41,776
LOOK, I-I'M STUCK HERE LATE
WITH SECURITY, BUT...
285
00:13:41,777 --> 00:13:45,447
HOW ABOUT WE, UH,
GO OUT TOMORROW NIGHT TOGETHER?
286
00:13:45,448 --> 00:13:46,815
DOES THAT SOUND GOOD?
287
00:13:46,816 --> 00:13:48,349
YEAH. I WOULD LIKE THAT.
288
00:13:50,351 --> 00:13:52,787
I'LL TALK TO VIC.
289
00:13:55,590 --> 00:13:58,159
SHE IGNORED
EVERYTHING I GAVE HER.
290
00:13:58,160 --> 00:13:59,961
I MEAN, HER ARTICLE
COULD HAVE BEEN WRITTEN
291
00:13:59,962 --> 00:14:00,995
BY BOYD'S P.R. FLACK.
292
00:14:00,996 --> 00:14:03,164
GUESS I SHOULDN'T
BE SO SURPRISED.
293
00:14:03,165 --> 00:14:05,400
I MEAN,
PHOTOGRAPHERS CAN SEE THINGS
294
00:14:05,401 --> 00:14:06,768
THAT REPORTERS DON'T.
295
00:14:07,936 --> 00:14:09,003
WHY?
296
00:14:09,004 --> 00:14:10,071
I DON'T KNOW.
297
00:14:10,072 --> 00:14:13,107
WE JUST GET AT STUFF
FROM A DIFFERENT ANGLE.
298
00:14:16,244 --> 00:14:18,046
CAREFUL, BUDDY.
299
00:14:18,047 --> 00:14:20,248
GO WASH YOUR HANDS.
300
00:14:23,818 --> 00:14:25,386
HEY, DO YOU THINK IT'S OKAY
301
00:14:25,387 --> 00:14:27,822
THAT OLLIE EATS
MAC AND CHEESE EVERY DAY?
302
00:14:27,823 --> 00:14:30,925
I MEAN, JOELLE'S TURNED
HER WHOLE FAMILY VEGAN.
303
00:14:30,926 --> 00:14:32,961
GROWS THEIR OWN VEGGIES
IN THE BACKYARD.
304
00:14:32,962 --> 00:14:35,430
IT'S A THING NOW.
305
00:14:35,431 --> 00:14:38,633
McALLISTER'S WIFE
DOES TURNIPS AND TOMATOES.
306
00:14:41,669 --> 00:14:44,105
OLIVER, DINNER'S READY!
307
00:14:44,106 --> 00:14:46,841
I LOVE THIS PICTURE.
308
00:14:46,842 --> 00:14:49,344
REMEMBER?
309
00:14:49,345 --> 00:14:51,279
YOU COULD GET HIM TO STOP CRYING
BY HANDING HIM A BALLOON.
310
00:14:55,783 --> 00:14:57,819
WE NEED TO GO AT THIS
FROM A DIFFERENT ANGLE.
311
00:14:57,820 --> 00:14:59,354
OUR WARRANT EXPIRES
IN 24 HOURS.
312
00:14:59,355 --> 00:15:00,588
LOOK, THE PROBLEM IS,
313
00:15:00,589 --> 00:15:02,524
WE'VE BEEN TRYING
TO GET KARSTEN ON THE BIG STUFF,
314
00:15:02,525 --> 00:15:04,125
THE HARD STUFF --
RACKETEERING, CORRUPTION.
315
00:15:04,126 --> 00:15:05,827
INSTEAD, WE NEED
TO GO AFTER SOMETHING EASIER,
316
00:15:05,828 --> 00:15:06,828
MORE ATTAINABLE.
317
00:15:06,829 --> 00:15:07,829
LIKE WHAT?
318
00:15:07,830 --> 00:15:10,164
WITNESS TAMPERING.
319
00:15:10,165 --> 00:15:12,834
WE GET THE HOOKER
TO GO TO KARSTEN WEARING A WIRE.
320
00:15:12,835 --> 00:15:15,270
SHE GETS HIM TO ADMIT
HE PAID HER TO BE T.J.'s ALIBI.
321
00:15:15,271 --> 00:15:16,504
THAT'S ASKING A LOT.
322
00:15:16,505 --> 00:15:18,006
SHE ALREADY PLANTED A BUG
FOR US.
323
00:15:18,007 --> 00:15:20,308
AND IT'S TOO DANGEROUS.
WE CAN'T TRAIN HER IN 24 HOURS.
324
00:15:20,309 --> 00:15:21,576
LARRY,
YOU ARE RETIRING.
325
00:15:21,577 --> 00:15:23,811
WE NEED TO GET YOU
ONE BIG VICTORY TO RIDE OUT ON.
326
00:15:23,812 --> 00:15:25,580
THE PARTY TONIGHT'S
MORE THAN ENOUGH.
327
00:15:25,581 --> 00:15:27,649
LOOK, THIS GIRL
HAS SPENT HER ENTIRE LIFE
328
00:15:27,650 --> 00:15:30,151
PRETENDING SHE THINKS
AND FEELS THINGS SHE DOESN'T.
329
00:15:30,152 --> 00:15:32,186
SHE CAN DO THIS.
SHE'S GREAT AT LYING.
330
00:15:32,187 --> 00:15:34,289
BUSINESS, WHERE ARE WE
WITH THE MICHAEL BOYD ARTICLE?
331
00:15:34,290 --> 00:15:35,390
COVER LINE --
332
00:15:35,391 --> 00:15:37,992
MR. COOL."
333
00:15:37,993 --> 00:15:39,494
PHOTOS?
334
00:15:39,495 --> 00:15:41,029
UH, FINE.
I'M STILL WORKING ON THEM.
335
00:15:41,030 --> 00:15:42,363
CULTURE?
336
00:15:42,364 --> 00:15:45,533
COLUMN ON WHY THE NATIONAL MEDIA
LOVES TO BEAT UP ON CHICAGO.
337
00:15:45,534 --> 00:15:46,868
WOW.
THAT OLD CHESTNUT.
338
00:15:49,537 --> 00:15:51,906
ALISSA, COULD THE THREE OF US
TALK AFTER?
339
00:15:51,907 --> 00:15:53,841
IS THERE A PROBLEM?
340
00:15:53,842 --> 00:15:56,110
NO.
341
00:15:56,111 --> 00:15:57,946
I'LL TELL YOU LATER.
342
00:15:57,947 --> 00:16:00,982
TELL ME NOW.
THAT'S WHAT THIS MEETING IS FOR.
343
00:16:05,520 --> 00:16:06,654
IT'S JUST, I DON'T THINK
344
00:16:06,655 --> 00:16:08,289
THAT THE PHOTOS
AND THE STORY MATCH UP.
345
00:16:08,290 --> 00:16:10,758
DEAR GOD.
346
00:16:10,759 --> 00:16:12,961
YOU'RE LIKE A LITTLE
WIND-UP TOY THAT WON'T STOP.
347
00:16:12,962 --> 00:16:14,963
WHAT'S THE PROBLEM?
348
00:16:14,964 --> 00:16:17,465
OKAY.
349
00:16:20,134 --> 00:16:21,736
THIS IS BOYD
ACCEPTING THE AWARD
350
00:16:21,737 --> 00:16:24,405
FOR MOST ECO-FRIENDLY C.E.O.
IN CHICAGO.
351
00:16:24,406 --> 00:16:28,476
AND THIS IS THE HUMMER
THAT HE KEEPS AT HIS LAKE HOUSE.
352
00:16:28,477 --> 00:16:29,978
WE'RE ALL HYPOCRITES. SO?
353
00:16:29,979 --> 00:16:32,480
THIS IS BOYD
SCREAMING AT HIS HEAD OF H.R.
354
00:16:32,481 --> 00:16:35,083
ALISSA,
THIS IS RIDICULOUS.
355
00:16:35,084 --> 00:16:37,251
THE WOMAN IN ACCOUNTING
HE FIRED
356
00:16:37,252 --> 00:16:39,420
AFTER SHE REFUSED
TO GO OUT WITH HIM.
357
00:16:39,421 --> 00:16:41,556
BOYD'S NOT THE BEST ANYTHING
IN CHICAGO.
358
00:16:41,557 --> 00:16:44,025
HE'S JUST A PHONY JERK
WHO MADE A LOT OF MONEY.
359
00:16:44,026 --> 00:16:46,327
FOR HIS COMPANY
AND HIS SHAREHOLDERS...
SO HE'S TALENTED.
360
00:16:46,328 --> 00:16:48,062
...WHICH IS HOW WE JUDGE
C.E.O. PERFORMANCE!
361
00:16:48,063 --> 00:16:50,064
DOES THAT MEAN HE GETS AWAY
WITH WHATEVER HE WANTS?!
362
00:16:50,065 --> 00:16:52,066
IT'S NOT OUR JOB
TO PROTECT HIS IMAGE,
363
00:16:52,067 --> 00:16:54,068
AND I WOULD HAVE THOUGHT
YOU OF ALL PEOPLE
364
00:16:54,069 --> 00:16:56,170
WOULD AGREE WITH THAT.
365
00:17:07,448 --> 00:17:10,585
I'M GONNA NEED
A DIFFERENT PHOTOGRAPHER.
366
00:17:18,824 --> 00:17:20,088
WHO WAS THAT IN THERE?
367
00:17:20,089 --> 00:17:22,204
OKAY,
MAYBE I WAS OUT OF LINE,
368
00:17:22,205 --> 00:17:24,606
BUT WEREN'T YOU
A LITTLE BIT GLAD
I SAID WHAT I SAID?
369
00:17:24,607 --> 00:17:26,342
BUT WHAT CAME OVER YOU?
370
00:17:26,343 --> 00:17:28,050
I THOUGHT I WAS DOING
MY JOB.
371
00:17:28,051 --> 00:17:29,686
JANET'S WRITING
A TOTAL PUFF PIECE.
372
00:17:29,687 --> 00:17:31,521
AND WE RUN THOSE
SOMETIMES.
373
00:17:31,522 --> 00:17:32,400
WHY?
374
00:17:32,401 --> 00:17:35,046
DOES BOYD'S COMPANY
BUY A LOT OF ADS OR SOMETHING?
375
00:17:35,047 --> 00:17:37,948
LOOK, SARA, WE CAN'T USE
THESE PICTURES, OKAY?
376
00:17:37,949 --> 00:17:40,351
BUT THEY ARE FANTASTIC,
377
00:17:40,352 --> 00:17:41,752
SO I'M GONNA CALL MY FRIEND
AT THE NEW YORK TIMES
378
00:17:41,753 --> 00:17:43,354
AND SEE IF THEY WANT
TO ORDER UP REPORTING.
379
00:17:43,355 --> 00:17:45,356
ARE YOU SERIOUS?!
380
00:17:45,357 --> 00:17:46,991
THANK YOU!
381
00:17:46,992 --> 00:17:49,694
THIS NEW SARA, THIS --
THIS WHOLE TRANSFORMATION,
382
00:17:49,695 --> 00:17:50,928
IT'S BECAUSE OF HIM,
ISN'T IT?
383
00:17:50,929 --> 00:17:51,996
IT'S NOT JUST THAT.
384
00:17:51,997 --> 00:17:53,130
THE CRAZY FLING
THAT YOU'RE HAVING.
385
00:17:53,131 --> 00:17:55,633
IT'S NOT A FLING.
THEN WHAT IS IT?
386
00:17:57,535 --> 00:17:59,370
I TOLD HIM I LOVED HIM.
387
00:18:00,738 --> 00:18:02,306
DAMN.
388
00:18:02,307 --> 00:18:04,141
YOU ARE IN TROUBLE.
389
00:18:07,378 --> 00:18:08,446
AGH!
390
00:18:08,447 --> 00:18:09,814
UNH!
391
00:18:09,815 --> 00:18:11,349
AGH!
392
00:18:11,350 --> 00:18:13,150
WHAT THE HELL?
I'M IN THE MIDDLE OF A GAME.
393
00:18:13,151 --> 00:18:14,685
RICKY'S FATHER
CAME TO SEE ME.
394
00:18:14,686 --> 00:18:16,887
YEAH, I KNOW. MOM SAID.
395
00:18:16,888 --> 00:18:18,089
DID YOU DO IT?
396
00:18:19,023 --> 00:18:20,024
NO!
397
00:18:20,025 --> 00:18:21,392
I DIDN'T DO IT!
398
00:18:21,393 --> 00:18:23,627
I MEAN, RICKY'S GOT
LIKE A MILLION ENEMIES.
399
00:18:23,628 --> 00:18:25,029
YOU BETTER NOT
BE LYING TO ME.
400
00:18:25,030 --> 00:18:27,398
WHY? 'CAUSE YOU NEVER LIE?
401
00:18:27,399 --> 00:18:29,700
I MEAN, YOU'RE NEVER HOME.
402
00:18:29,701 --> 00:18:31,469
IT'S LIKE YOU DON'T EVEN
LIVE HERE ANYMORE.
403
00:18:35,106 --> 00:18:37,775
I SLEEP LESS,
BUT I HAVE MORE ENERGY.
404
00:18:37,776 --> 00:18:40,644
COLORS ARE BRIGHTER.
EVERYTHING IS CLEARER.
405
00:18:40,645 --> 00:18:42,313
IT'S LIKE...
406
00:18:42,314 --> 00:18:43,748
I CAN FINALLY SEE,
407
00:18:43,749 --> 00:18:46,183
AND I DON'T EVER REMEMBER
FEELING THIS WAY.
408
00:18:46,184 --> 00:18:47,518
NOT EVEN WITH DREW?
409
00:18:47,519 --> 00:18:49,186
WITH DREW,
IT WAS DIFFERENT.
410
00:18:49,187 --> 00:18:51,222
IT WAS --
IT WAS NEVER LIKE THIS.
411
00:18:51,223 --> 00:18:54,191
WHAT'S THE DEAL
WITH HIS MARRIAGE?
412
00:18:54,192 --> 00:18:56,627
I MEAN, DOES HE EVER TALK
ABOUT HIS WIFE?
413
00:18:59,930 --> 00:19:04,001
WELL, IT'S LIKE
WE'VE BEEN LIVING IN A --
414
00:19:04,002 --> 00:19:06,137
A BUBBLE.
415
00:19:06,138 --> 00:19:09,340
THERE ARE A LOT OF THINGS
WE DON'T TALK ABOUT.
416
00:19:13,811 --> 00:19:14,845
T.J.
417
00:19:15,846 --> 00:19:19,049
I THOUGHT YOU WERE
COMING BACK TO THE OFFICE.
418
00:19:19,050 --> 00:19:21,652
NO, DAD, I --
419
00:19:21,653 --> 00:19:24,722
I WORK HERE NOW.
I TOLD YOU.
420
00:19:24,723 --> 00:19:26,724
T.J., GET IN THE CAR.
421
00:19:26,725 --> 00:19:29,126
BUT I'M IN THE MIDDLE
OF MY JOB.
422
00:19:30,795 --> 00:19:32,630
THIS ISN'T A JOB.
423
00:19:32,631 --> 00:19:34,231
YES, IT IS!
424
00:19:34,232 --> 00:19:37,835
I'M FIXING
A BROKEN SPRING.
425
00:19:37,836 --> 00:19:39,537
WHY DO YOU THINK
THEY WANT YOU HERE?
426
00:19:39,538 --> 00:19:43,007
BECAUSE I KNOW ABOUT THIS STUFF,
AND I'M GOOD AT IT.
427
00:19:43,008 --> 00:19:45,209
NO, BECAUSE YOU COME
FROM MONEY.
428
00:19:45,210 --> 00:19:46,811
THAT'S WHAT THEY WANT.
429
00:19:46,812 --> 00:19:48,612
THEY'RE JUST USING YOU.
430
00:19:48,613 --> 00:19:50,948
Y-YEAH,
TO REPLACE A FRONT SUSPENSION.
431
00:19:50,949 --> 00:19:53,484
IT DOESN'T MAKE ANY SENSE!
432
00:19:55,319 --> 00:19:59,290
LOOK, SON, I-I JUST DON'T
WANT TO SEE YOU GET HURT.
433
00:19:59,291 --> 00:20:00,624
THAT'S ALL.
434
00:20:00,625 --> 00:20:02,226
NOW, COME ON.
435
00:20:02,227 --> 00:20:06,397
NO, I-I-I HAVE TO ALIGN IT
AFTER I REPAIR IT.
436
00:20:06,398 --> 00:20:08,332
T.J., USE YOUR HEAD.
437
00:20:08,333 --> 00:20:11,402
OF ALL THE PEOPLE IN CHICAGO
WHO CAN FIX A CAR,
438
00:20:11,403 --> 00:20:13,504
WHY DO YOU THINK
THEY WOULD HIRE YOU?!
439
00:20:25,182 --> 00:20:27,084
GET IN THE CAR.
440
00:20:48,205 --> 00:20:49,273
DO YOU EVER FEEL
441
00:20:49,274 --> 00:20:51,642
WE DON'T KNOW ENOUGH
ABOUT EACH OTHER?
442
00:20:51,643 --> 00:20:53,777
MM, NO, I THINK
I'VE DONE A PRETTY THOROUGH,
443
00:20:53,778 --> 00:20:55,112
HEAD-TO-TOE EXAMINATION OF --
444
00:20:55,113 --> 00:20:56,847
YOU KNOW WHAT I MEAN.
445
00:20:56,848 --> 00:21:00,117
YOU HAVE A WHOLE LIFE, A HOME.
I WANT TO HEAR ABOUT IT.
446
00:21:02,653 --> 00:21:06,056
I CAN'T ALWAYS PRETEND
I'M A NYMPHOMANIAC FROM LISBON.
447
00:21:08,225 --> 00:21:09,393
OKAY.
WHAT DO YOU WANT TO KNOW?
448
00:21:09,394 --> 00:21:11,295
YOUR DAUGHTER.
WHAT'S SHE INTO?
449
00:21:11,296 --> 00:21:13,964
UH, FOLK MUSIC
WITH LOTS OF SHOUTING.
450
00:21:14,965 --> 00:21:16,166
LESBIAN COMPUTER NERDS.
451
00:21:16,167 --> 00:21:19,136
WELL, SHE SOUNDS COOL.
452
00:21:19,137 --> 00:21:21,672
AND YOUR SON?
453
00:21:21,673 --> 00:21:24,842
OH, VIC -- HE'S GOING THROUGH
A BIT OF A ROUGH TIME.
454
00:21:24,843 --> 00:21:26,343
UH, WE'RE WORKING
THROUGH IT.
455
00:21:26,344 --> 00:21:30,447
TEENAGERS.
456
00:21:30,448 --> 00:21:31,749
AND ELAINE?
457
00:21:35,019 --> 00:21:36,720
YOU WANT TO TALK
ABOUT ELAINE?
458
00:21:36,721 --> 00:21:38,188
YEAH, I DO.
459
00:21:40,457 --> 00:21:42,426
UM...
460
00:21:42,427 --> 00:21:45,796
OKAY, WELL, SHE'S
461
00:21:45,797 --> 00:21:47,898
SHE'S STRONG, SMART.
462
00:21:47,899 --> 00:21:51,035
UM, SHE'S A GREAT MOTHER.
463
00:21:51,036 --> 00:21:52,536
UM...
464
00:21:52,537 --> 00:21:53,604
SHE HAS A-A RESTAURANT
465
00:21:53,605 --> 00:21:55,973
THAT SHE'S DOING
REALLY WELL WITH.
466
00:21:55,974 --> 00:21:58,409
SHE, UH, SHE GARDENS,
RIGHT?
467
00:21:58,410 --> 00:22:00,444
TURNIPS AND TOMATOES?
468
00:22:02,146 --> 00:22:03,180
HOW DID YOU KNOW THAT?
469
00:22:03,181 --> 00:22:06,050
UH, DREW.
470
00:22:06,051 --> 00:22:07,585
HE WAS TALKING
ABOUT THE CASE.
471
00:22:07,586 --> 00:22:10,020
WHY WAS DREW TALKING
ABOUT MY WIFE?
472
00:22:13,190 --> 00:22:14,725
I DON'T KNOW.
473
00:22:14,726 --> 00:22:16,694
UM...
474
00:22:16,695 --> 00:22:17,795
I SHOULDN'T HAVE SAID
ANYTHING.
475
00:22:17,796 --> 00:22:20,931
NO. I DON'T THINK I LIKE
THIS GAME.
476
00:22:23,867 --> 00:22:25,202
KEEP AN EYE ON T.J.
477
00:22:25,203 --> 00:22:27,171
I DON'T WANT HIM
GOING BACK TO THAT GARAGE.
478
00:22:27,172 --> 00:22:29,440
I'M ON IT.
479
00:22:29,441 --> 00:22:32,977
JACK, THAT LITTLE SNAFU
WITH THE SOLAR PANELS
480
00:22:32,978 --> 00:22:34,445
IS COSTING ME
$20,000 A DAY.
481
00:22:34,446 --> 00:22:36,213
GOT ANY IDEAS?
482
00:22:39,950 --> 00:22:41,251
YOU KNOW WHAT WE SHOULD DO?
483
00:22:41,252 --> 00:22:45,255
GO TO THAT PROSECUTOR,
RAID HIS HOUSE. RIGHT, JACK?
484
00:22:52,062 --> 00:22:54,765
THERE YOU GO.
PROBLEM SOLVED.
485
00:23:37,429 --> 00:23:41,266
NUMBER SEVEN WITH THE PIGTAILS.
SHE'S YOURS, RIGHT?
486
00:23:41,267 --> 00:23:43,168
AMY?
487
00:23:43,169 --> 00:23:45,203
WHAT ARE YOU DOING HERE?
488
00:23:45,204 --> 00:23:46,805
I LOVE SOCCER.
489
00:23:46,806 --> 00:23:49,341
GO, GO, GO, GO!
490
00:23:49,342 --> 00:23:50,842
I ALREADY DID YOU A FAVOR.
491
00:23:50,843 --> 00:23:52,844
THIS WILL BE THE LAST TIME
I ASK.
492
00:23:52,845 --> 00:23:54,646
THEY WILL KILL ME.
493
00:23:54,647 --> 00:23:56,348
WE CAN PROTECT YOU.
494
00:23:56,349 --> 00:23:57,482
WE CAN ENSURE YOUR SAFETY.
495
00:23:57,483 --> 00:23:58,917
NO. I'M DONE.
496
00:23:58,918 --> 00:24:00,619
LOOK.
497
00:24:00,620 --> 00:24:01,920
IF YOU HELP US WITH THIS,
498
00:24:01,921 --> 00:24:03,455
WE CAN PUT KARSTEN
AWAY FOR GOOD,
499
00:24:03,456 --> 00:24:06,725
AND HE WON'T EVER
BE ABLE TO HURT YOU.
500
00:24:06,726 --> 00:24:08,460
MEN LIKE YOU.
501
00:24:08,461 --> 00:24:11,763
YOU WANT WHAT YOU WANT,
LIKE MY CLIENTS,
502
00:24:11,764 --> 00:24:15,167
ONLY THEY DON'T PRETEND
TO BE ANYTHING.
503
00:24:15,168 --> 00:24:17,035
BUT YOU --
YOU PRETEND TO BE GOOD.
504
00:24:18,804 --> 00:24:20,605
I'LL TAKE AN HONEST THIEF
ANY DAY.
505
00:24:24,876 --> 00:24:27,112
HAPPY ANNIVERSARY,
YOU TWO.
506
00:24:27,113 --> 00:24:28,647
DMITRI, TABLE 24 IS READY
FOR DESSERT,
507
00:24:28,648 --> 00:24:31,450
BUT YOU NEED TO CRUMB
THAT TABLE FIRST, PLEASE.
508
00:24:31,451 --> 00:24:32,951
OH, ROMY, THAT REMINDS ME,
509
00:24:32,952 --> 00:24:35,520
I PACKED THAT CHOCOLATE CAKE
FOR YOUR MOM'S BIRTHDAY.
510
00:24:35,521 --> 00:24:37,589
AND NOW YOUR PRESENT'S
BETTER THAN MINE.
511
00:24:39,358 --> 00:24:41,059
OH, EXCUSE ME.
512
00:24:41,060 --> 00:24:42,761
WOULD YOU MIND
GIVING THAT A TRY?
513
00:24:42,762 --> 00:24:45,197
IT'S NOT ON THE MENU YET.
514
00:24:45,198 --> 00:24:48,667
UH, SURE.
I-I DON'T MIND.
515
00:24:48,668 --> 00:24:50,469
THANKS, BUT PROMISE ME
YOU'LL BE HONEST.
516
00:24:59,144 --> 00:25:00,645
IT'S DELICIOUS.
517
00:25:00,646 --> 00:25:02,381
YOU DON'T LIKE IT.
518
00:25:02,382 --> 00:25:03,882
NO, IT'S GOOD.
519
00:25:03,883 --> 00:25:05,951
NOW, YOU DON'T HAVE TO LIE
JUST TO BE NICE.
520
00:25:05,952 --> 00:25:07,819
ISN'T IT CRAZY
HOW WOMEN ALWAYS DO THAT?
521
00:25:09,354 --> 00:25:10,889
YEAH, IT REALLY IS.
522
00:25:10,890 --> 00:25:13,492
I WONDER IF MAYBE IT NEEDS
A LITTLE CILANTRO.
523
00:25:13,493 --> 00:25:17,362
HONESTLY, I HAVE NO IDEA.
I CAN'T COOK.
524
00:25:17,363 --> 00:25:18,997
MY SON
EATS MAC AND CHEESE
525
00:25:18,998 --> 00:25:20,565
OUT OF THE BOX EVERY NIGHT,
SO...
526
00:25:21,700 --> 00:25:23,902
WELL, YOU KNOW
THAT COOKING IS JUST
527
00:25:23,903 --> 00:25:25,704
ABOUT PRACTICE
AND FAMILIARITY.
528
00:25:25,705 --> 00:25:27,706
MY MOTHER SPENT
HER LIFE IN THE KITCHEN,
529
00:25:27,707 --> 00:25:29,741
SO IF I WANTED TO TALK TO HER,
THAT'S WHERE I HAD TO GO.
530
00:25:29,742 --> 00:25:32,177
WELL,
MY MOTHER WAS A PERFECTIONIST.
531
00:25:32,178 --> 00:25:34,446
SHE HATED MESS,
SO THE KITCHEN WAS OFF-LIMITS.
532
00:25:34,447 --> 00:25:35,580
YOU KNOW WHAT, THOUGH?
533
00:25:35,581 --> 00:25:37,516
I MADE NUTRITIOUS MEALS
FOR MY KIDS
534
00:25:37,517 --> 00:25:38,917
FROM THE TIME
THAT THEY WERE VERY LITTLE,
535
00:25:38,918 --> 00:25:41,119
AND I REALLY DON'T THINK IT MADE
MUCH OF A DIFFERENCE AT ALL.
536
00:25:43,755 --> 00:25:45,590
HI. YOU'RE BACK SOON.
537
00:25:45,591 --> 00:25:48,160
YEAH, WELL, YOU KNOW,
I HAD TO BRING YOU
538
00:25:48,161 --> 00:25:49,928
THIS '09 SYRAH
FROM NAPA.
539
00:25:49,929 --> 00:25:51,563
OKAY.
540
00:25:51,564 --> 00:25:53,165
I HEARD IT HAS
A SMOOTH FINISH.
541
00:25:53,166 --> 00:25:54,933
YEAH, AND NICE LEGS.
542
00:25:56,935 --> 00:25:59,237
MAYBE WE SHOULD
GIVE IT A TASTE.
OKAY.
543
00:25:59,238 --> 00:26:00,572
I NEED TO GET GOING, SO --
544
00:26:00,573 --> 00:26:03,575
OH, I'M ELAINE, BY THE WAY.
I OWN THE PLACE.
545
00:26:03,576 --> 00:26:05,877
OH. SARA.
546
00:26:05,878 --> 00:26:07,712
YOU LOOK FAMILIAR.
HAVE WE MET?
547
00:26:07,713 --> 00:26:09,448
NO, I DON'T THINK SO.
548
00:26:09,449 --> 00:26:10,882
WELL,
IT'S NICE TO MEET YOU NOW.
549
00:26:10,883 --> 00:26:13,218
YEAH, YOU TOO.
BYE. BYE.
550
00:26:13,219 --> 00:26:15,387
HEY, LISTEN, IF YOU GET
THAT WHOLE-WHEAT MAC AND CHEESE
551
00:26:15,388 --> 00:26:17,489
AND YOU THROW IN EGG WHITES
AND CARROT PUREE,
552
00:26:17,490 --> 00:26:18,590
VOILร , HEALTHY MEAL.
553
00:26:18,591 --> 00:26:19,624
KIND OF.
554
00:26:19,625 --> 00:26:21,226
THANK YOU.
555
00:26:21,227 --> 00:26:22,928
OKAY.
556
00:26:25,964 --> 00:26:29,134
SNACK MOM.
IT'S A THANKLESS JOB.
557
00:26:29,135 --> 00:26:31,103
KIDS -- THEY WANT CANDY.
PARENTS WANT FRUIT.
558
00:26:32,604 --> 00:26:34,239
GET AWAY FROM MY CAR.
559
00:26:34,240 --> 00:26:36,575
YEAH,
I USED TO PLAY T-BALL HERE --
560
00:26:36,576 --> 00:26:39,744
WELL, BACK WHEN IT WAS A FIELD,
NOT A PARKING LOT.
561
00:26:39,745 --> 00:26:41,113
LET ME GET THAT FOR YOU.
562
00:26:42,114 --> 00:26:43,748
I GREW UP
OVER IN HUMBOLDT PARK.
563
00:26:43,749 --> 00:26:45,417
I USED TO SPEND
MY SUMMERS
564
00:26:45,418 --> 00:26:47,219
READING ALL DAY
AT THE PULASKI LIBRARY,
565
00:26:47,220 --> 00:26:49,287
THEN I'D GO OVER TO NEBBIE'S
WHERE MY MOM WORKED
566
00:26:49,288 --> 00:26:51,523
TO HELP HER SERVE RED-HOTS.
567
00:26:51,524 --> 00:26:53,391
YOU SEEM LIKE
A GOLD COAST KID.
568
00:26:53,392 --> 00:26:56,394
NOPE.
SINGLE MOM, FOUR KIDS.
569
00:26:56,395 --> 00:26:58,663
SHE STRUGGLED,
BUT SHE WAS TOUGH.
570
00:26:58,664 --> 00:27:00,165
LIKE YOU.
571
00:27:00,166 --> 00:27:01,700
WE GO TO NEBBIE'S
ALL THE TIME.
572
00:27:01,701 --> 00:27:03,835
MM.
KONSTANTINE IS STILL THERE.
573
00:27:03,836 --> 00:27:05,470
GOOD, OLD KONSTANTINE.
574
00:27:05,471 --> 00:27:07,339
YOU KNEW HIM?
YEAH, OF COURSE.
575
00:27:07,340 --> 00:27:09,941
'CAUSE THERE IS
NO KONSTANTINE THERE.
576
00:27:09,942 --> 00:27:12,978
NOT ONLY ARE YOU A LIAR,
YOU'RE NOT EVEN GOOD AT IT.
577
00:27:15,113 --> 00:27:16,948
THE THING ABOUT MY FAMILY,
THAT'S ALL TRUE.
578
00:27:20,152 --> 00:27:22,687
WHAT'S WRONG WITH YOU?
LOOK.
579
00:27:22,688 --> 00:27:24,623
THERE IS ONE THING
THAT I CARE ABOUT,
580
00:27:24,624 --> 00:27:25,957
ONE THING I NEED,
AND TIME IS RUNNING OUT.
581
00:27:25,958 --> 00:27:27,993
WELL, I CAN'T HELP YOU!
WHY NOT?
582
00:27:27,994 --> 00:27:30,495
WHY ARE YOU GONNA LET KARSTEN
USE YOU LIKE THIS?
583
00:27:30,496 --> 00:27:32,531
WHAT, I SHOULD BE YOUR PAWN
INSTEAD OF HIS?
584
00:27:35,534 --> 00:27:36,735
YOU GOT TO HAVE DREAMS,
RIGHT?
585
00:27:36,736 --> 00:27:39,504
SOMETHING YOU ASPIRE TO.
586
00:27:39,505 --> 00:27:43,175
HAVEN'T YOU EVER
WANTED ANYTHING THAT BADLY?
587
00:27:48,680 --> 00:27:51,216
YEAH, I WANT THINGS.
588
00:27:58,390 --> 00:28:00,158
A PLACE IN A GOOD
SCHOOL DISTRICT,
589
00:28:00,159 --> 00:28:02,394
MY RECORD CLEANED,
A GREEN CARD.
590
00:28:02,395 --> 00:28:04,095
NO QUESTIONS ASKED.
591
00:28:05,697 --> 00:28:08,433
YOU MAKE ME AN AMERICAN,
I'LL BE WHATEVER YOU WANT.
592
00:28:17,209 --> 00:28:19,444
WHOO!
593
00:28:22,881 --> 00:28:24,115
YOU DID SUCH A GOOD JOB.
594
00:28:24,116 --> 00:28:25,116
THANK YOU.
595
00:28:25,117 --> 00:28:27,686
YES, AND YOU WERE RUNNING
SO FAST.
596
00:28:31,486 --> 00:28:33,088
SO, THEY'RE NOT GONNA USE
THE PHOTOS?
597
00:28:33,089 --> 00:28:35,224
NO, BUT ALISSA'S SENDING THEM
TO THE NEW YORK TIMES.
598
00:28:35,225 --> 00:28:39,159
WOW.
THAT WOULD BE A STEP UP.
599
00:28:39,160 --> 00:28:41,962
STANDING UP TO JANET LIKE THAT
COULD HAVE BEEN A DISASTER,
600
00:28:41,963 --> 00:28:43,230
BUT IT FELT KIND OF GOOD.
601
00:28:43,231 --> 00:28:45,465
MIGHT EVEN
WORK OUT BETTER IN THE END.
602
00:28:45,466 --> 00:28:47,450
WHAT DO YOU THINK
OF THIS TIE?
603
00:28:47,451 --> 00:28:48,651
IT'S FINE.
604
00:28:48,652 --> 00:28:51,223
YOU LOOK PRETTY, MOMMY.
WHERE ARE YOU GOING?
605
00:28:51,224 --> 00:28:52,991
MY BOSS' RETIREMENT PARTY.
606
00:28:56,061 --> 00:28:58,597
OLIVER,
WHAT ARE YOU DOING?
607
00:28:58,598 --> 00:28:59,932
WHAT ARE YOU DOING?
608
00:28:59,933 --> 00:29:02,267
WHAT ARE YOU DOING?!
609
00:29:07,172 --> 00:29:08,340
HERE IT COMES!
610
00:29:08,341 --> 00:29:09,741
I'M NOT DONE!
611
00:29:15,113 --> 00:29:18,951
LARRY, YOU ARE
TOTALLY IRREPLACEABLE.
612
00:29:18,952 --> 00:29:20,218
THAT BEING SAID,
613
00:29:20,219 --> 00:29:22,187
I AM ON THE LIST OF PEOPLE
TO REPLACE YOU, RIGHT?
614
00:29:22,188 --> 00:29:24,056
HOW CLOSE
TO THE TOP OF THAT LIST AM I?
615
00:29:24,057 --> 00:29:25,791
CLOSER THAN YOU WERE
YESTERDAY.
616
00:29:25,792 --> 00:29:28,827
YOU GOT BRANDY KORSKAYA
TO THANK FOR THAT.
617
00:29:28,828 --> 00:29:30,462
SHE'S GONNA
DRIVE THIS THING HOME.
618
00:29:30,463 --> 00:29:31,630
HOPE YOU'RE RIGHT.
619
00:29:31,631 --> 00:29:33,265
I KNOW I'M RIGHT
620
00:29:33,266 --> 00:29:34,833
'CAUSE I'M GONNA PUT HER
IN TRAINING FIRST.
621
00:29:34,834 --> 00:29:36,234
THAT'S A CHANGE.
622
00:29:36,235 --> 00:29:39,338
UH, SHE'S NOT AS READY
AS I THOUGHT, AND...
623
00:29:39,339 --> 00:29:41,640
SHE'S GOT THIS LITTLE KID.
624
00:29:41,641 --> 00:29:43,342
NO REASON
TO PULL THE TRIGGER TONIGHT.
625
00:29:43,343 --> 00:29:45,944
THERE HE IS --
THE LAST GOOD MAN!
626
00:29:45,945 --> 00:29:49,047
CONGRATULATIONS, LARRY.
627
00:29:49,048 --> 00:29:51,316
I HEAR YOU'RE TAKING
YOUR WIFE TO RIO.
628
00:29:51,317 --> 00:29:52,684
10-DAY CRUISE.
629
00:29:52,685 --> 00:29:53,785
GOOD FOR YOU.
630
00:29:53,786 --> 00:29:55,754
I LOVE THIS SONG.
631
00:29:55,755 --> 00:29:57,289
WE'RE DANCING, LARRY.
632
00:30:07,466 --> 00:30:09,935
YOU LOOK GREAT TONIGHT.
633
00:30:09,936 --> 00:30:11,136
YOU SEEM GOOD LATELY.
634
00:30:11,137 --> 00:30:13,171
HAPPY.
635
00:30:13,172 --> 00:30:14,940
YEAH, I GUESS I HAVE BEEN.
636
00:30:16,141 --> 00:30:19,344
IT'S BEEN A LONG TIME
SINCE WE'VE DONE THIS.
637
00:30:19,345 --> 00:30:20,512
WHAT, DANCE?
638
00:30:20,513 --> 00:30:21,880
GONE OUT.
639
00:30:21,881 --> 00:30:24,149
HAD A GOOD TIME TOGETHER.
640
00:30:24,150 --> 00:30:26,284
LET'S TRY AND MAKE IT HAPPEN
MORE OFTEN.
641
00:30:26,285 --> 00:30:28,120
YEAH, THAT WOULD BE NICE.
642
00:30:43,468 --> 00:30:45,370
I WANTED TO APOLOGIZE
FOR THIS MORNING.
643
00:30:45,371 --> 00:30:47,873
I DIDN'T KNOW WHO YOU WERE
OR WHAT REALLY HAPPENED.
644
00:30:47,874 --> 00:30:50,776
AGH!
645
00:30:55,681 --> 00:30:57,315
OHH!
646
00:30:58,483 --> 00:31:00,485
OKAY. OKAY.
647
00:31:00,486 --> 00:31:01,486
THAT'S ENOUGH.
648
00:31:01,487 --> 00:31:03,555
GET THE HELL OUT OF HERE!
649
00:31:03,556 --> 00:31:06,558
LOOK I HOPE
RICKY'S FEELING BETTER.
650
00:31:06,559 --> 00:31:08,760
THIS SHOULD COVER
YOUR EXPENSES.
651
00:31:08,761 --> 00:31:09,928
HEY, MY SON IS IN HERE
652
00:31:09,929 --> 00:31:11,830
DRINKING HIS DINNER
THROUGH A STRAW!
653
00:31:11,831 --> 00:31:13,565
I AIN'T TAKING
YOUR BLOOD MONEY!
654
00:31:13,566 --> 00:31:15,333
I KNOW WHO YOU ARE, MAN!
655
00:31:15,334 --> 00:31:17,302
YOU'RE THATCHER KARSTEN'S
BITCH!
656
00:31:19,371 --> 00:31:22,174
DON'T COME BACK HERE
AGAIN!
657
00:31:29,381 --> 00:31:31,283
OUR WARRANT DIES
IN 15 HOURS.
658
00:31:31,284 --> 00:31:32,317
WE'LL GET ANOTHER ONE.
659
00:31:32,318 --> 00:31:34,386
THE WHOLE POINT --
SHE'S NOT READY.
660
00:31:34,387 --> 00:31:36,354
I SEE THAT NOW.
THANK YOU.
661
00:31:36,355 --> 00:31:38,457
I DON'T UNDERSTAND.
662
00:31:38,458 --> 00:31:40,759
WHAT HAPPENED?
663
00:31:40,760 --> 00:31:43,995
THIS GIRL GOT TO YOU,
DIDN'T SHE?
664
00:31:43,996 --> 00:31:46,598
WHAT WE ARE ASKING HER TO DO
IS DANGEROUS.
665
00:31:46,599 --> 00:31:47,999
I DON'T WANT TO RUSH
INTO ANYTHING.
666
00:32:21,233 --> 00:32:23,034
THANKS, GUYS.
THANK YOU.
667
00:32:31,276 --> 00:32:32,477
YEAH!
668
00:32:32,478 --> 00:32:33,478
OH, YEAH!
669
00:32:33,479 --> 00:32:35,580
THANKS, GUYS. THANK YOU.
670
00:32:35,581 --> 00:32:37,115
THANKS A LOT.
THANK YOU ALL.
671
00:33:17,222 --> 00:33:18,990
SARA.
672
00:33:18,991 --> 00:33:21,059
SARA, WHAT'S WRONG?!
WHAT -- WHAT IS IT?
673
00:33:21,060 --> 00:33:22,861
HEY.
674
00:33:22,862 --> 00:33:24,329
HEY.
675
00:33:25,831 --> 00:33:30,168
WHAT -- WHAT -- WHAT IS IT?
WHAT ARE YOU SAYING?
676
00:33:30,169 --> 00:33:31,503
I WANT TO GO.
677
00:33:31,504 --> 00:33:33,171
I JUST WANT TO GO HOME,
OKAY?
678
00:33:33,172 --> 00:33:34,172
WHAT? WHAT?
679
00:33:34,173 --> 00:33:35,340
I JUST WANT TO GO HOME.
OKAY.
680
00:33:35,341 --> 00:33:36,441
I WANT TO GO HOME.
OKAY.
681
00:33:36,442 --> 00:33:37,442
I WANT TO GO HOME.
ALL RIGHT.
682
00:33:37,443 --> 00:33:38,743
WANT TO GO HOME.
WE'LL GO HOME, BABY.
683
00:33:38,744 --> 00:33:39,878
WE'LL GO HOME.
WANT TO GO HOME.
WANT TO GO HOME.
684
00:33:44,631 --> 00:33:47,152
NEVER KNEW SO MUCH COULD COME
OUT OF SUCH A LITTLE PERSON.
685
00:33:48,286 --> 00:33:49,621
TAKE BLUE BEAR, MOMMY.
686
00:33:49,622 --> 00:33:51,156
OH, THANKS, LOVE BUG.
687
00:33:51,157 --> 00:33:52,357
I'LL BE FINE, OKAY?
688
00:33:52,358 --> 00:33:54,876
YOU JUST GO BACK TO BED,
OKAY?
689
00:33:54,877 --> 00:33:56,511
SO, NIGHT-NIGHT.
690
00:33:56,512 --> 00:33:58,080
OKAY.
691
00:34:02,918 --> 00:34:05,754
I'LL GO GET YOU SOME WATER.
THANKS.
692
00:34:30,746 --> 00:34:32,047
THERE YOU GO.
693
00:34:33,382 --> 00:34:34,882
THANKS.
694
00:34:34,883 --> 00:34:37,452
I LOVE YOU, BABE.
695
00:34:40,856 --> 00:34:43,658
OH, THANKS FOR TAKING
SUCH GOOD CARE OF ME.
696
00:34:54,335 --> 00:34:57,806
DAMN. WHAT HAPPENED?
697
00:35:00,142 --> 00:35:01,971
I WENT TO VISIT
RICKY'S FATHER.
698
00:35:12,881 --> 00:35:16,919
YOU COULD HAVE
A LIFE FULL OF...
699
00:35:16,920 --> 00:35:19,054
LYING AND CHEATING
AND GUILT.
700
00:35:19,055 --> 00:35:22,558
YOU COULD LOOK LIKE
A GOOD PERSON,
701
00:35:22,559 --> 00:35:25,961
AND YOU COULD FOOL EVERYBODY.
702
00:35:25,962 --> 00:35:29,031
YOU COULD GET SO GOOD
AT DECEIVING PEOPLE
703
00:35:29,032 --> 00:35:31,033
THAT YOU'D NEVER GET CAUGHT.
704
00:35:33,235 --> 00:35:34,737
BUT YOU WOULD KNOW.
705
00:35:37,139 --> 00:35:38,641
AND YOU WOULDN'T BE ABLE
706
00:35:38,642 --> 00:35:40,843
TO LOOK AT YOURSELF
IN THE MIRROR.
707
00:35:43,646 --> 00:35:46,348
AND I DON'T WANT THAT LIFE
FOR YOU.
708
00:35:56,625 --> 00:35:57,793
YOU'RE GROUNDED.
709
00:35:57,794 --> 00:36:01,864
YOU CAN USE THE KITCHEN COMPUTER
FOR SCHOOL.
710
00:36:07,336 --> 00:36:08,671
WHEN DO I GET MY STUFF BACK?
711
00:36:10,139 --> 00:36:11,507
WHEN YOU TELL ME THE TRUTH.
712
00:36:13,242 --> 00:36:15,577
HEY, VIC, I --
713
00:36:15,578 --> 00:36:18,180
WHAT HAPPENED
TO YOUR FACE?
714
00:36:21,583 --> 00:36:24,987
JACK. WHAT'S GOING ON?
715
00:36:24,988 --> 00:36:26,588
HUH? LET ME SEE THIS.
WHERE WERE YOU?
716
00:36:26,589 --> 00:36:28,457
I WENT TO SEE
THE KID'S FATHER --
717
00:36:28,458 --> 00:36:30,192
THE KID THAT VIC PUT
IN THE HOSPITAL.
718
00:36:30,193 --> 00:36:32,328
JACK, WE DON'T KNOW
THAT VIC PUT THAT KID --
719
00:36:32,329 --> 00:36:34,530
WE KNOW. COME ON.
720
00:36:34,531 --> 00:36:36,065
WE KNOW.
721
00:36:37,199 --> 00:36:39,001
WHY WOULD YOU
GO TO SEE HIM?
722
00:36:40,169 --> 00:36:41,170
TO FIX IT.
723
00:36:41,171 --> 00:36:43,105
WHAT DOES THAT MEAN?
724
00:36:43,106 --> 00:36:45,240
I FIX THINGS.
725
00:36:45,241 --> 00:36:47,710
THAT'S WHAT I DO.
726
00:36:47,711 --> 00:36:50,079
GOT TO GO CLEAN THE YARD.
727
00:37:01,757 --> 00:37:03,659
BABE,
WHERE'S YOUR CAMERA?
728
00:37:03,660 --> 00:37:05,761
I WANT TO SEE THOSE PICTURES
OLIVER TOOK.
729
00:37:05,762 --> 00:37:09,598
UH...
ON THE DRESSER.
730
00:37:10,966 --> 00:37:12,801
DREW SAID
IT WOULD BE NEXT WEEK.
731
00:37:12,802 --> 00:37:14,269
CHANGE OF PLAN.
732
00:37:14,270 --> 00:37:17,373
NOW,
IF ANYTHING GOES WRONG,
733
00:37:17,374 --> 00:37:19,174
SLIP THE WORD "FRIDAY"
INTO THE CONVERSATION,
734
00:37:19,175 --> 00:37:20,476
AND WE'LL GET YOU OUT.
735
00:37:28,684 --> 00:37:31,153
WE WON'T LET ANYTHING
HAPPEN TO YOU.
736
00:37:36,392 --> 00:37:39,528
SORRY.
737
00:37:39,529 --> 00:37:40,829
HEY.
738
00:37:43,198 --> 00:37:45,501
I'M SORRY I --
739
00:37:45,502 --> 00:37:48,003
I TOOK THIS BY ACCIDENT.
740
00:37:48,004 --> 00:37:50,739
AND I'M SORRY I LEFT
IN THE MIDDLE OF MY SHIFT.
741
00:37:50,740 --> 00:37:51,807
WHATEVER, MAN.
742
00:37:51,808 --> 00:37:53,575
IF I WERE YOU,
I'D BE SIPPING CRISTAL
743
00:37:53,576 --> 00:37:55,344
AND SAILING AROUND
ON MY YACHT.
744
00:37:55,345 --> 00:37:58,447
JUST DO WHATEVER
YOU GOT TO DO, MAN.
745
00:37:59,882 --> 00:38:03,018
RODNEY, I-I CAN TELL
YOU'RE A GOOD PERSON.
746
00:38:03,019 --> 00:38:05,287
I-I TRUST YOU.
747
00:38:05,288 --> 00:38:07,222
YOU KNOW,
I-I PROMISE YOU
748
00:38:07,223 --> 00:38:10,025
I-I'LL BE HERE
EVERY DAY ON TIME,
749
00:38:10,026 --> 00:38:12,928
READY TO WORK
IF YOU'LL STILL LET ME.
750
00:38:12,929 --> 00:38:14,396
WHAT ABOUT YOUR OLD MAN?
751
00:38:14,397 --> 00:38:17,266
HE DIDN'T SEEM
TO WANT YOU HANGING AROUND HERE.
752
00:38:17,267 --> 00:38:18,834
NO.
753
00:38:18,835 --> 00:38:21,804
BUT I'M NOT GONNA LET HIM
TELL ME WHAT TO DO ANYMORE.
754
00:38:23,839 --> 00:38:25,240
LET'S GO GET YOU A LOCKER.
755
00:38:50,232 --> 00:38:51,733
HELLO, BRANDY.
756
00:38:53,001 --> 00:38:55,170
SORRY TO BOTHER YOU
SO LATE.
757
00:38:55,171 --> 00:38:57,473
IT'S OKAY.
758
00:38:57,474 --> 00:38:59,608
I ASSUMED WHEN YOU CALLED,
759
00:38:59,609 --> 00:39:01,176
YOU MUST HAVE THOUGHT
IT WAS IMPORTANT.
760
00:39:03,345 --> 00:39:04,913
PLEASE.
761
00:39:04,914 --> 00:39:06,081
WOULD YOU LIKE A DRINK?
762
00:39:06,082 --> 00:39:08,417
NO, THANK YOU.
763
00:39:11,119 --> 00:39:12,788
HOW CAN I HELP YOU?
764
00:39:14,556 --> 00:39:17,192
THINGS HAVE BEEN A LITTLE SLOW,
MR. KARSTEN.
765
00:39:17,193 --> 00:39:19,361
I-I LOST A DAY OF WORK
766
00:39:19,362 --> 00:39:21,263
GIVING MY STATEMENT
TO THE POLICE, AND --
767
00:39:21,264 --> 00:39:22,531
WHAT STATEMENT WAS THAT?
768
00:39:24,233 --> 00:39:27,503
THE ONE SAYING I WAS WITH T.J.
THE NIGHT OF LOU'S MURDER.
769
00:39:29,505 --> 00:39:31,406
NOW THE PROSECUTOR
IS THREATENING TO --
770
00:39:31,407 --> 00:39:34,042
TO DEPORT ME
AND TAKE AWAY MY DAUGHTER.
771
00:39:34,043 --> 00:39:38,280
I'M UNDER
A LOT OF PRESSURE.
772
00:39:38,281 --> 00:39:41,383
I'M VERY SORRY TO HEAR THAT.
773
00:39:44,653 --> 00:39:46,255
SO...
774
00:39:46,256 --> 00:39:47,956
HOW CAN I HELP YOU?
775
00:39:50,726 --> 00:39:51,927
I NEED MORE MONEY
776
00:39:51,928 --> 00:39:55,097
FOR BEING T.J.'s ALIBI.
777
00:39:55,098 --> 00:39:56,698
HOW ARE THINGS AT THE CLUB?
778
00:39:56,699 --> 00:40:00,235
AND YOUR DAUGHTER.
WHAT'S HER NAME?
779
00:40:00,236 --> 00:40:02,437
AMY.
780
00:40:02,438 --> 00:40:04,206
LOOK, MR. KARSTEN, I --
781
00:40:04,207 --> 00:40:06,542
WOULD YOU DO SOMETHING
FOR ME?
782
00:40:08,544 --> 00:40:09,678
WHAT?
783
00:40:09,679 --> 00:40:12,915
TAKE YOUR CLOTHES OFF.
784
00:40:15,717 --> 00:40:18,186
WHAT'S THE MATTER?
785
00:40:18,187 --> 00:40:19,988
ISN'T THAT WHAT MEN
PAY YOU TO DO?
786
00:42:15,971 --> 00:42:18,306
NICE PHOTOS.
50819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.