Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,636 --> 00:00:04,371
BY THE WAY, WHO WAS
THAT MAN OUT ON THE BALCONY?
2
00:00:04,372 --> 00:00:05,439
I DIDN'T GET HIS NAME.
3
00:00:05,440 --> 00:00:08,275
UNCLE LOU IS FAMILY.
HE'S LYING.
4
00:00:08,276 --> 00:00:10,544
POP'S SAD.
I WANT YOU TO FIX IT, UNCLE LOU.
5
00:00:10,545 --> 00:00:12,113
IT'LL ALL WORK OUT, T.J.
6
00:00:12,114 --> 00:00:13,214
I'M DAMN WORRIED!
7
00:00:13,215 --> 00:00:15,516
THE COPS PULLED LOU
OUT OF THE RIVER
8
00:00:15,517 --> 00:00:16,717
WITH TWO BULLETS IN HIM.
9
00:00:16,718 --> 00:00:19,620
WHERE'S THE GUN, T.J.?
I DIDN'T DO ANYTHING BAD.
10
00:00:19,621 --> 00:00:22,256
THIS CANNOT HAPPEN.
11
00:00:22,257 --> 00:00:24,725
THIS CASE THAT IS GONNA GET ME
ON THE FRONT PAGE
12
00:00:24,726 --> 00:00:26,694
OF EVERY PAPER.
WHO'S THIS?
13
00:00:26,695 --> 00:00:27,928
THE DEFENSE ATTORNEY
AGAINST ME.
14
00:00:27,929 --> 00:00:29,530
I'M GONNA CRUCIFY HIM.
15
00:02:51,772 --> 00:02:52,973
HEY.
16
00:02:57,583 --> 00:03:02,123
MAN...IF I DIDN'T HAVE
THAT ARRAIGNMENT
17
00:03:02,124 --> 00:03:03,725
IN THE MORNING...
18
00:03:09,673 --> 00:03:12,042
HEY, CAN YOU GET ME
THE SHAMPOO?
19
00:03:16,597 --> 00:03:18,599
THANKS.
20
00:03:25,670 --> 00:03:28,409
"VOLUMINIZE"
TO YOUR HEART'S CONTENT.
21
00:03:43,991 --> 00:03:47,561
HERE YOU GO.
22
00:03:47,562 --> 00:03:49,096
I DON'T KNOW HOW
YOU DO THAT --
23
00:03:49,097 --> 00:03:50,397
EXERCISE SO LATE AT NIGHT.
24
00:03:50,398 --> 00:03:52,533
TOO MUCH CAFFEINE, I GUESS.
25
00:03:52,534 --> 00:03:55,869
I TOLD VAL,
NO CALLS AFTER 10:00.
26
00:03:55,870 --> 00:03:57,705
HELLO?
27
00:03:59,206 --> 00:04:01,008
UH, YEAH, HOLD ON, PLEASE.
I'LL SEE.
28
00:04:01,009 --> 00:04:05,713
IT'S FOR YOU. SOME WOMAN.
SHE WOULDN'T GIVE HER NAME.
29
00:04:05,714 --> 00:04:06,780
H-HELLO?
30
00:04:06,781 --> 00:04:08,515
Jack,
it's Brandy at the club.
31
00:04:08,516 --> 00:04:10,351
I'm sorry to call you
like this,
32
00:04:10,352 --> 00:04:12,553
but T.J. is here,
and he's talking crazy.
33
00:04:12,554 --> 00:04:14,688
ALL RIGHT,
I'LL BE RIGHT THERE.
34
00:04:14,689 --> 00:04:16,656
IT'S A WORK THING.
35
00:05:12,579 --> 00:05:15,582
-- Captions by VITAC --
36
00:05:23,590 --> 00:05:25,759
HEY, THERE.
WELCOME TO PINTER'S.
37
00:05:25,760 --> 00:05:27,294
I'M LOOKING FOR BRANDY.
38
00:05:27,295 --> 00:05:28,328
I'M TINA.
I CAN HELP YOU.
39
00:05:28,329 --> 00:05:31,198
THANKS.
WE'RE JUST PASSING THROUGH.
40
00:05:32,866 --> 00:05:35,290
MR. KARSTEN.
BRANDY?
41
00:05:35,291 --> 00:05:36,542
YEAH.
WHERE IS HE?
42
00:05:46,513 --> 00:05:47,881
GENTLEMEN...
43
00:05:48,646 --> 00:05:50,050
...WE'RE GONNA NEED
THIS ROOM.
44
00:05:52,886 --> 00:05:55,222
WHY DID YOU CALL THEM?!
I DIDN'T WANT YOU TO DO THAT!
45
00:05:55,223 --> 00:05:57,157
HE'S NOT ALLOWED TO DRINK.
46
00:05:57,158 --> 00:05:59,293
I THOUGHT EVERYONE HERE
UNDERSTOOD THAT.
47
00:05:59,294 --> 00:06:01,762
HE SHOULDN'T MIX ALCOHOL
WITH HIS MEDS.
48
00:06:01,763 --> 00:06:03,897
I'M NOT SICK! I'M FINE.
49
00:06:03,898 --> 00:06:05,332
YOU'RE NOT FINE.
50
00:06:05,333 --> 00:06:08,101
THE POLICE WANT TO QUESTION YOU
ABOUT YOUR UNCLE'S MURDER.
51
00:06:08,102 --> 00:06:10,971
YOU'RE OBVIOUSLY IN NO SHAPE
FOR THAT.
52
00:06:10,972 --> 00:06:12,206
AM I IN TROUBLE?
53
00:06:12,207 --> 00:06:13,640
WE'LL WORK IT OUT.
54
00:06:13,641 --> 00:06:16,043
BUT YOU NEED TO SLEEP THIS OFF
AND GET YOUR HEAD STRAIGHT.
55
00:06:16,044 --> 00:06:17,144
WE NEED TO GET YOU READY
FOR THEIR QUESTIONS
56
00:06:17,145 --> 00:06:18,412
BEFORE THEY BRING YOU IN.
57
00:06:18,413 --> 00:06:20,414
WE'LL PUT YOU UP IN A HOTEL.
NO.
58
00:06:20,415 --> 00:06:22,115
I'M NOT GOING INTO A HOTEL.
59
00:06:22,116 --> 00:06:23,617
T.J.
I WON'T!
60
00:06:23,618 --> 00:06:25,219
HE CAN COME TO MY PLACE.
61
00:06:25,220 --> 00:06:28,422
I DON'T THINK
THAT'S SUCH A GOOD IDEA.
62
00:06:28,423 --> 00:06:30,624
YOU CAN TRUST ME,
MR. KARSTEN.
63
00:06:30,625 --> 00:06:34,361
YOU KNOW, IT MAY BE SAFER.
IT'S MORE OFF THE RADAR.
64
00:06:34,362 --> 00:06:36,563
OKAY.
65
00:06:36,564 --> 00:06:38,365
ALL RIGHT.
66
00:06:41,134 --> 00:06:42,903
JUST BETWEEN US, OKAY?
67
00:06:44,671 --> 00:06:46,039
COME ON, T.J.
68
00:06:46,247 --> 00:06:47,274
LET'S GO.
69
00:06:54,448 --> 00:06:56,783
WE'RE GONNA NEED
A CRIMINAL LAWYER, JACK.
70
00:06:56,784 --> 00:06:58,385
WELL, NOT YET.
71
00:06:58,386 --> 00:07:00,554
LET'S KEEP THIS
LOW PROFILE FOR NOW.
72
00:07:00,555 --> 00:07:01,722
WE DON'T WANT
ANY MORE SCRUTINY,
73
00:07:01,723 --> 00:07:04,358
BUNCH OF PEOPLE SNIFFING
AROUND KARSTEN ALLIED.
74
00:07:04,359 --> 00:07:06,860
THEY FIND OUT ABOUT
THE MISSING MONEY,
75
00:07:06,861 --> 00:07:08,562
IT'S GONNA LOOK LIKE
A MOTIVE --
76
00:07:08,563 --> 00:07:09,863
ENOUGH TO MAKE THEM THINK
77
00:07:09,864 --> 00:07:11,798
T.J. MIGHT ACTUALLY HAVE
KILLED LOU.
78
00:07:11,799 --> 00:07:13,901
IT WON'T COME TO
THAT, ALL RIGHT?
I-I'VE GOT A GUY.
79
00:07:13,902 --> 00:07:16,637
I'LL TALK TO HIM AND SEE
WHAT THE POLICE HAVE GOT.
80
00:07:20,682 --> 00:07:23,685
THIS NEEDS YOUR FOCUS,
JACK --
81
00:07:24,376 --> 00:07:25,679
ALL OF IT.
82
00:08:12,626 --> 00:08:15,495
THANKS FOR PUTTING HER
TO BED, MARIE.
83
00:08:15,496 --> 00:08:17,831
HAVE A GOOD NIGHT.
84
00:08:19,933 --> 00:08:22,169
YOUR PLACE IS VERY CLEAN.
85
00:08:22,170 --> 00:08:26,540
OH. I-I GOT YOU A PRESENT
LAST WEEK AT NAVY PIER.
86
00:08:26,541 --> 00:08:28,442
THEY HAD THIS...
SHOOTING GAME,
87
00:08:28,443 --> 00:08:30,744
AND I-I-I WON.
88
00:08:30,745 --> 00:08:32,879
WHAT'S GOING ON, T.J.?
89
00:08:36,582 --> 00:08:38,485
YOU COULD TELL ME ANYTHING,
YOU KNOW?
90
00:08:38,486 --> 00:08:40,153
IT'S A BUNNY.
91
00:08:40,154 --> 00:08:41,855
IT --
IT REMINDED ME OF YOU.
92
00:08:41,856 --> 00:08:44,256
PROBABLY 'CAUSE I'M THINKING
ABOUT YOU ALL THE TIME.
93
00:08:44,257 --> 00:08:45,626
OH.
94
00:08:50,731 --> 00:08:53,166
I CAN JUST SEE IT,
95
00:08:53,167 --> 00:08:58,138
LIVING HERE WITH YOU GUYS --
A HAPPY LITTLE FAMILY.
96
00:08:58,139 --> 00:09:00,974
YOU HAVE A FAMILY.
97
00:09:00,975 --> 00:09:03,143
NOT LIKE THIS.
98
00:09:13,286 --> 00:09:15,656
JACK.
99
00:09:15,657 --> 00:09:17,457
ORESTES.
100
00:09:17,458 --> 00:09:19,493
SORRY TO GET YOU UP
SO EARLY.
101
00:09:19,494 --> 00:09:21,995
YOU BEEN BUSY, HUH?
102
00:09:21,996 --> 00:09:24,131
YOU GOT ANYTHING FOR ME?
103
00:09:24,132 --> 00:09:25,565
MM.
104
00:09:25,566 --> 00:09:29,836
BUNCH OF RAMBLING MESSAGES T.J.
LEFT ON THE DEAD GUY'S PHONE.
105
00:09:29,837 --> 00:09:32,506
POSSIBLE EYEWITNESS
ON THE SCENE -- SOME VALET,
106
00:09:32,507 --> 00:09:35,108
MAYBE AN I.D.
OF THE KID'S CAR DRIVING AWAY,
107
00:09:35,109 --> 00:09:37,944
BUT NO MURDER WEAPON.
NO D.N.A.
108
00:09:37,945 --> 00:09:42,049
ALL RIGHT, WHAT ABOUT, UH,
CONNIE MROZEK, LOU'S WIDOW?
109
00:09:42,050 --> 00:09:44,184
IT'S A DEAD END.
SHE GAVE 'EM NOTHIN'.
110
00:09:44,185 --> 00:09:47,454
NOW, IT'S NOT ENOUGH
FOR AN ARREST, BUT...
111
00:09:47,455 --> 00:09:51,258
THIS PROSECUTOR'S A HOTSHOT
WITH A THING FOR KARSTEN.
112
00:09:51,259 --> 00:09:53,794
HIS NAME'S DREW STAFFORD.
113
00:09:53,795 --> 00:09:54,995
DON'T KNOW HIM.
114
00:09:54,996 --> 00:09:57,030
SMART, YOUNG,
115
00:09:57,031 --> 00:10:00,333
GOOD-LOOKIN', THE KIND OF GUY
THAT MAKES IT EASY TO HATE HIM.
116
00:10:00,334 --> 00:10:03,503
HE'S OUT TO MAKE A NAME
FOR HIMSELF.
117
00:10:06,473 --> 00:10:07,541
THANKS.
118
00:10:07,542 --> 00:10:08,875
I'LL BE IN TOUCH.
119
00:10:08,876 --> 00:10:11,678
YOU AIN'T GOTTA DO ALL THAT.
I'M ALREADY ON THE PAYROLL.
120
00:10:11,679 --> 00:10:13,080
A LITTLE EXTRA.
121
00:10:13,081 --> 00:10:14,748
THAT POLICE PENSION'S SKIMPY.
122
00:10:14,749 --> 00:10:15,982
YEAH.
123
00:10:17,818 --> 00:10:19,319
MORNING. WHERE WERE YOU?
124
00:10:19,320 --> 00:10:21,054
WAIT. DON'T TELL ME.
125
00:10:21,055 --> 00:10:23,824
A KARSTEN CRISIS THAT I REALLY
DON'T WANT TO KNOW ABOUT.
126
00:10:23,825 --> 00:10:25,692
WELL, IF YOU EVER CHANGE
YOUR MIND ABOUT THAT,
127
00:10:25,693 --> 00:10:26,927
JUST SAY THE WORD.
128
00:10:26,928 --> 00:10:30,030
WELL, I PROMISE YOU,
129
00:10:30,031 --> 00:10:31,698
THE DAY YOU STOP WORKING
FOR MY DAD,
130
00:10:31,699 --> 00:10:33,467
I'M GONNA GREET YOU
AT THE DOOR WITH A MARTINI
131
00:10:33,468 --> 00:10:35,635
AND ASK YOU
ALL ABOUT YOUR DAY.
132
00:10:35,636 --> 00:10:36,770
WHERE IS MY PHONE?!
133
00:10:36,771 --> 00:10:38,205
I HONESTLY HAVE NO IDEA.
NO, WHERE IS IT?
134
00:10:38,206 --> 00:10:39,339
I DON'T KNOW.
135
00:10:39,340 --> 00:10:41,007
HEY. HEY, HEY, HEY, HEY.
SLOW DOWN.
136
00:10:41,008 --> 00:10:42,409
HE STOLE MY PHONE.
NO, I DIDN'T!
137
00:10:42,410 --> 00:10:43,877
HE TOOK IT TO LOOK AT PICTURES
OF MY FRIEND JESS
138
00:10:43,878 --> 00:10:45,445
WHILE HE PLAYS WITH HIS...
139
00:10:45,446 --> 00:10:48,081
HEY, NO, NO, NO.
AND NOW HE SAYS THAT HE FORGOT
WHERE HE LEFT IT.
140
00:10:48,082 --> 00:10:50,951
NOT A CRISIS, VAL.
CALL THE PHONE. IT'LL TURN UP.
141
00:10:50,952 --> 00:10:54,354
VIC, I'M PRETTY SURE JESS IS
NOT INTO GUYS WHO STEAL PHONES.
142
00:10:54,355 --> 00:10:56,056
AND WHY ARE YOU BOTH
NOT IN SCHOOL?
143
00:10:56,057 --> 00:10:57,924
WE'RE HELPING MOM
SET UP HER RESTAURANT
144
00:10:57,925 --> 00:10:59,359
FOR UNCLE LOU'S MEMORIAL.
145
00:10:59,360 --> 00:11:01,495
WHEN I TOLD YOU THAT
I NEEDED YOUR HELP,
I ACTUALLY MEANT THAT,
146
00:11:01,496 --> 00:11:04,664
SO YOU NEED TO GO UPSTAIRS
RIGHT NOW AND GET DRESSED.
147
00:11:05,766 --> 00:11:06,800
GO.
148
00:11:09,436 --> 00:11:11,304
WHEN DID THIS HAPPEN?
149
00:11:11,305 --> 00:11:13,306
YOU MEAN WHEN DID WE BECOME
THE PARENTS OF TEENAGERS?
150
00:11:13,307 --> 00:11:14,341
I HAVE NO IDEA.
151
00:11:14,342 --> 00:11:16,209
THEY'RE LIKE WILD GORILLAS.
152
00:11:16,210 --> 00:11:17,944
WITH CELLPHONES.
153
00:11:19,513 --> 00:11:22,315
ARE WE UP FOR THIS?
154
00:11:22,316 --> 00:11:24,117
I THINK SO.
155
00:11:34,961 --> 00:11:35,962
MMM.
156
00:11:37,164 --> 00:11:39,432
WAIT.
THE KIDS ARE UPSTAIRS.
157
00:11:40,967 --> 00:11:44,304
YEAH, BUT...
158
00:11:45,505 --> 00:11:48,875
THE KIDS...ARE 16,
159
00:11:48,876 --> 00:11:50,076
SO THEY'RE EITHER
ON THE PHONE.
160
00:11:50,077 --> 00:11:52,012
THEY'RE ON THE COMPUTER...
161
00:11:52,013 --> 00:11:53,280
AND THEY'RE FIGHTING
RIGHT NOW,
162
00:11:53,281 --> 00:11:56,650
SO THEY REALLY DON'T CARE
ABOUT BORING...OLD...
163
00:11:58,585 --> 00:12:02,622
...US.
164
00:12:04,224 --> 00:12:06,526
DO YOU REMEMBER THIS SONG?
165
00:12:06,527 --> 00:12:10,297
THIS -- THIS WAS THE SUMMER
THAT WE GOT MARRIED.
166
00:12:10,298 --> 00:12:13,633
AT THE CABIN?
167
00:12:18,371 --> 00:12:20,273
HEY, I --
SHH, SHH, SHH.
168
00:12:20,274 --> 00:12:23,643
SO LET'S JUST BE 16
FOR A MINUTE.
169
00:12:23,644 --> 00:12:26,246
LET'S JUST BE
COMPLETELY OBLIVIOUS
170
00:12:26,247 --> 00:12:29,482
TO EVERYTHING EXCEPT
RIGHT HERE
171
00:12:29,483 --> 00:12:31,952
AND RIGHT NOW.
172
00:12:55,704 --> 00:12:57,239
LOOK.
MORNING, SARA.
173
00:12:57,240 --> 00:12:59,608
HEY.
DID YOU BRING SOMETHING
FOR THE BAKE SALE?
174
00:12:59,609 --> 00:13:02,577
OH, I COMPLETELY MEANT TO,
BUT I FORGOT --
MY MOM DOESN'T BAKE.
175
00:13:02,578 --> 00:13:04,179
NOT A LOT.
176
00:13:04,180 --> 00:13:05,480
CAKE MIXES ARE
TOTALLY FAIR GAME.
177
00:13:05,481 --> 00:13:06,481
IT'S NOT LIKE YOU HAVE
178
00:13:06,482 --> 00:13:07,716
TO GRIND YOUR OWN WHEAT
OR ANYTHING.
179
00:13:07,717 --> 00:13:09,451
ALTHOUGH I DID TRY THAT ONCE.
180
00:13:09,452 --> 00:13:11,320
I MADE SOME AMAZING PANCAKES.
181
00:13:11,321 --> 00:13:14,323
OKAY, WELL, SEE YOU
AFTER SCHOOL, MONKEY.
182
00:13:14,324 --> 00:13:16,291
LOVE YOU ALL THE WAY
TO MARS.
183
00:13:16,292 --> 00:13:17,592
JUPITER.
SATURN.
184
00:13:17,593 --> 00:13:18,994
AND I WON'T LEAVE UNTIL...
I KNOW.
185
00:13:18,995 --> 00:13:20,362
OKAY.
186
00:13:21,080 --> 00:13:22,348
HEY, KATE.
YEAH?
187
00:13:22,349 --> 00:13:23,683
ARE YOU RUNNING
THE FUND-RAISER AUCTION?
188
00:13:23,684 --> 00:13:26,052
YEAH. BETHANY WEBER
189
00:13:26,053 --> 00:13:27,520
WAS IN CHARGE OF THE AUCTION,
BUT, UM,
190
00:13:27,521 --> 00:13:29,255
SHE'S GOING THROUGH HELL...
191
00:13:29,256 --> 00:13:30,656
WITH THE DIVORCE
AND EVERYTHING.
192
00:13:30,657 --> 00:13:34,060
OH, WOW. UM,
WELL, I'D LIKE TO HELP.
193
00:13:34,061 --> 00:13:36,262
I WANT TO GET MORE INVOLVED
WITH THE SCHOOL.
194
00:13:36,263 --> 00:13:37,897
I WAS THINKING
THAT I COULD DONATE
195
00:13:37,898 --> 00:13:40,399
A FAMILY PORTRAIT SESSION
OR SOMETHING.
196
00:13:40,400 --> 00:13:41,567
OH, WOW.
WOW.
197
00:13:41,568 --> 00:13:42,668
THANK YOU.
YEAH.
198
00:13:42,669 --> 00:13:43,836
PEOPLE WILL GO CRAZY FOR THAT.
OKAY, GREAT.
199
00:13:43,837 --> 00:13:45,504
MOM!
OKAY. UM --
200
00:13:49,108 --> 00:13:51,243
I'LL, UH,
201
00:13:51,244 --> 00:13:53,245
I'LL -- I'LL TRY AND DO
SOME BAKING LATER ON.
202
00:13:53,246 --> 00:13:55,414
IT CAN'T BE THAT HARD,
RIGHT?
203
00:13:55,415 --> 00:13:57,817
I APPRECIATE YOUR ENTHUSIASM,
BUT LET'S BE REAL.
204
00:13:57,818 --> 00:13:59,385
YOU'VE GOT
NO MURDER WEAPON.
205
00:13:59,386 --> 00:14:01,554
NO ONE CAN I.D. T.J. KARSTEN
AT THE SCENE.
206
00:14:01,555 --> 00:14:03,189
THERE WAS A VALET.
THANK YOU.
207
00:14:03,190 --> 00:14:06,392
WHO SAW A GUY WITH BROWN HAIR
200 FEET AWAY. IT'S NOT ENOUGH.
208
00:14:06,393 --> 00:14:08,661
LOOK, I WENT BACK
OVER THE WIDOW'S STATEMENT.
209
00:14:08,662 --> 00:14:10,930
THERE'S MORE THERE.
SHE'S HOLDING OUT ON US.
210
00:14:10,931 --> 00:14:12,431
DREW, LISTEN.
211
00:14:12,432 --> 00:14:14,767
KARSTEN AND HIS CASH
BUILT HALF THIS CITY.
212
00:14:14,768 --> 00:14:16,869
DON'T MAKE AN ENEMY
THAT YOU CAN'T HANDLE.
213
00:14:16,870 --> 00:14:18,838
I JUST...
214
00:14:18,839 --> 00:14:20,239
CRAP!
215
00:14:20,240 --> 00:14:22,742
LOOK, FOR 30 YEARS,
THIS GUY HAS SPOOKED
216
00:14:22,743 --> 00:14:24,243
THE ENTIRE
STATE'S ATTORNEY'S OFFICE
217
00:14:24,244 --> 00:14:25,711
INTO TURNING A BLIND EYE,
218
00:14:25,712 --> 00:14:27,980
BUT HE'S NOT A KING.
HE'S A DINOSAUR.
219
00:14:27,981 --> 00:14:29,548
HE DOESN'T SCARE ME.
220
00:14:29,549 --> 00:14:30,750
HE'S A T. REX,
221
00:14:30,751 --> 00:14:32,084
SO HE SHOULD.
222
00:14:32,085 --> 00:14:34,687
ALL THAT'S DRIVING THIS THING
IS SOME RABID PROSECUTOR.
223
00:14:34,688 --> 00:14:36,489
IF T.J. CAN HOLD UP
ON THE QUESTIONING,
224
00:14:36,490 --> 00:14:37,590
WE SHOULD BE OKAY.
225
00:14:39,091 --> 00:14:40,826
THAT'S QUITE AN "IF."
226
00:14:42,762 --> 00:14:44,296
LOOK, IF ALL ELSE FAILS,
227
00:14:44,297 --> 00:14:47,133
WE CAN ALWAYS BRING UP
T.J.'s...COGNITIVE DEFICIT.
228
00:14:47,134 --> 00:14:49,068
THAT'S IRRELEVANT.
229
00:14:49,069 --> 00:14:51,203
THERE IS NO DEFICIT.
230
00:14:53,305 --> 00:14:55,541
HI, JACK.
231
00:14:55,542 --> 00:14:58,010
YOU WENT TO THE CLUB
THAT NIGHT.
232
00:14:58,011 --> 00:15:02,148
NO, I TOLD YOU.
I-I WENT...T-TO SEE LOU.
233
00:15:02,149 --> 00:15:04,617
BUT IF ANYONE ASKS,
YOU WENT TO THE CLUB.
234
00:15:04,618 --> 00:15:05,985
YOU WERE WITH BRANDY.
235
00:15:05,986 --> 00:15:07,520
THAT'S WHAT I SAY?
236
00:15:07,521 --> 00:15:10,489
YES, T.J.,
THAT'S WHAT WE ALL SAY.
237
00:15:10,490 --> 00:15:12,324
OKAY?
YEAH.
238
00:15:12,325 --> 00:15:14,260
ALL RIGHT,
SO THE NIGHT LOU DIED,
239
00:15:14,261 --> 00:15:15,695
WHERE WERE YOU?
240
00:15:15,696 --> 00:15:17,363
I WAS AT THE CLUB.
241
00:15:17,364 --> 00:15:20,032
ARE YOU TELLING
THE TRUTH?
242
00:15:20,033 --> 00:15:21,100
THE TRUTH?
243
00:15:21,101 --> 00:15:23,269
YES. TELL ME THE TRUTH.
WHERE WERE YOU?
244
00:15:23,270 --> 00:15:25,504
I WENT TO THE RESTAURANT
TO SEE LOU.
245
00:15:25,505 --> 00:15:29,542
NO, T.J., THE CLUB.
THE CLUB!
246
00:15:29,543 --> 00:15:31,644
BUT HE SAID --
WHERE WERE YOU?!
247
00:15:31,645 --> 00:15:33,045
I...WENT TO FIX THINGS.
248
00:15:33,046 --> 00:15:36,148
IT'S USELESS.
I DON'T UNDERSTAND.
249
00:15:36,149 --> 00:15:37,483
YOU ASKED ME --
250
00:15:37,484 --> 00:15:39,318
L-LISTEN, BABE.
251
00:15:39,319 --> 00:15:40,986
YOU WERE WITH ME...
252
00:15:40,987 --> 00:15:43,756
ALL NIGHT AT THE CLUB.
253
00:15:43,757 --> 00:15:48,594
YOU FOUND OUT ABOUT LOU
WHEN YOU WENT HOME.
254
00:15:48,595 --> 00:15:50,830
AND WHATEVER ANYONE SAYS,
255
00:15:50,831 --> 00:15:52,898
THAT'S WHAT YOU TELL THEM.
256
00:15:52,899 --> 00:15:55,434
HMM?
THAT'S THE NEW TRUTH.
257
00:16:00,372 --> 00:16:03,175
KEEP IT DOWN.
MY DAUGHTER'S SLEEPING.
258
00:16:03,176 --> 00:16:04,510
Sorry.
259
00:16:06,011 --> 00:16:08,948
SO, DID YOU SEE LOU
THE NIGHT HE DIED?
260
00:16:12,151 --> 00:16:13,586
I WAS AT THE CLUB.
261
00:16:13,587 --> 00:16:14,854
WHAT TIME DID YOU LEAVE
THE CLUB?
262
00:16:17,356 --> 00:16:18,657
I WAS AT THE CLUB.
263
00:16:19,725 --> 00:16:21,160
DID SOMEONE TELL YOU
TO TELL ME THAT?
264
00:16:21,161 --> 00:16:23,596
I WAS AT THE CLUB.
265
00:16:28,200 --> 00:16:29,668
THIS ISN'T GONNA WORK.
266
00:16:29,669 --> 00:16:32,505
WE HAVE TO KEEP TRYING.
267
00:16:32,506 --> 00:16:34,707
SOMETIMES I THINK
WE UNDERESTIMATE HIM.
268
00:16:36,609 --> 00:16:39,945
OKAY. SO...HE STAYS HERE
FOR THE TIME BEING,
269
00:16:39,946 --> 00:16:41,547
HIDDEN FROM THE COPS.
270
00:16:41,548 --> 00:16:43,783
THERE'S SOMEONE
I WANT TO TALK TO.
271
00:16:43,784 --> 00:16:45,484
I'LL DO SOME MORE DIGGING.
272
00:17:24,824 --> 00:17:27,059
Hey, you.
What's going on?
273
00:17:27,060 --> 00:17:29,261
NOTHING. I JUST WANTED
TO SAY HI.
274
00:17:29,262 --> 00:17:31,163
WHAT ARE YOU UP TO?
275
00:17:31,164 --> 00:17:33,165
I'M, UM, BAKING.
276
00:17:33,166 --> 00:17:35,434
AH, WELL, WILL YOU GET ME
277
00:17:35,435 --> 00:17:38,437
SOME BEEF JERKY AND TOOTHPASTE
WHILE YOU'RE THERE?
278
00:17:38,438 --> 00:17:41,240
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
I'M COVERED IN FLOUR.
279
00:17:41,241 --> 00:17:43,943
Also, could you get some
of those stain-remover...
280
00:17:43,944 --> 00:17:46,245
WIPE THINGS? SPILLED ESPRESSO
ALL OVER MY SHIRT.
281
00:17:46,246 --> 00:17:47,680
I'M HANGING UP NOW.
282
00:17:47,681 --> 00:17:49,648
ME, TOO. PROBABLY WON'T BE HOME
TILL LATE.
283
00:17:49,649 --> 00:17:52,852
BYE.
284
00:17:56,956 --> 00:17:59,425
WE AS A SOCIETY CAME UP
WITH A SET OF MANDATES
285
00:17:59,426 --> 00:18:01,227
THAT DECLARE WE RESPECT
THE RIGHTS OF OTHERS.
286
00:18:01,228 --> 00:18:04,363
IT'S A COMMON CONTRACT
THAT PRECLUDES US
287
00:18:04,364 --> 00:18:07,366
FROM JUST KILLING EACH OTHER,
LIKE WILD ANIMALS.
288
00:18:07,367 --> 00:18:10,903
SO HERE'S THE THING.
289
00:18:10,904 --> 00:18:12,972
A MAN WAS MURDERED,
290
00:18:12,973 --> 00:18:16,909
AND WHOEVER COMMITTED THAT CRIME
BROKE THAT SACRED CONTRACT.
291
00:18:16,910 --> 00:18:18,410
SO YOU'LL HAVE TO FORGIVE ME
FOR NOT WORRYING
292
00:18:18,411 --> 00:18:20,613
ABOUT INCONVENIENCING
YOUR CLIENT.
293
00:18:20,614 --> 00:18:23,749
WELL, I'M SIMPLY SUGGESTING
YOU BROADEN YOUR INVESTIGATION
294
00:18:23,750 --> 00:18:26,886
TO OTHER POTENTIAL SUSPECTS.
295
00:18:26,887 --> 00:18:29,855
T.J. KARSTEN
HAS ABSOLUTELY NO MOTIVE
296
00:18:29,856 --> 00:18:31,223
AND A ROCK-SOLID ALIBI.
297
00:18:31,224 --> 00:18:33,692
THEN WHY NOT PRESENT HIM
FOR QUESTIONING?
298
00:18:33,693 --> 00:18:36,695
LOOK, YOU SEEM LIKE
AN AMBITIOUS GUY.
299
00:18:36,696 --> 00:18:39,465
DID YOU KNOW
THAT IN THE LAST 30 YEARS,
300
00:18:39,466 --> 00:18:41,800
THERE HASN'T BEEN
A MAYOR ELECTED IN THIS CITY
301
00:18:41,801 --> 00:18:43,669
WITHOUT THATCHER KARSTEN'S
SUPPORT?
302
00:18:43,670 --> 00:18:45,304
WHAT'S YOUR POINT?
303
00:18:45,305 --> 00:18:47,373
MY POINT IS --
304
00:18:47,374 --> 00:18:51,343
HEY. SORRY TO INTERRUPT.
HEY, BABE!
WHAT A SURPRISE.
305
00:18:51,344 --> 00:18:55,381
I WANTED TO BRING YOU
A CLEAN SHIRT...
306
00:18:55,382 --> 00:18:56,649
THANKS.
307
00:19:01,420 --> 00:19:02,721
OH, JACK McALLISTER,
308
00:19:02,722 --> 00:19:06,859
MEET MY BEAUTIFUL,
UNPREDICTABLE WIFE SARA.
309
00:19:06,860 --> 00:19:08,027
HI.
310
00:19:08,028 --> 00:19:09,762
NICE TO MEET YOU.
311
00:19:15,434 --> 00:19:18,837
UH, I-I SHOULD...LET YOU
GET BACK TO IT.
BYE, BABE.
312
00:19:21,273 --> 00:19:23,242
WHERE WERE WE?
313
00:19:23,243 --> 00:19:25,044
OH, I KNOW! WE WERE AT
THE POINT WHERE YOU INSINUATE...
314
00:19:25,045 --> 00:19:27,012
...SOME KIND OF POLITICAL FAVOR
315
00:19:27,013 --> 00:19:28,714
IF I GO EASY
ON THE KARSTEN KID.
316
00:19:28,715 --> 00:19:30,749
UH, I'M SORRY.
YOU KNOW, I'VE -- I'VE, UH,
317
00:19:30,750 --> 00:19:34,253
I'VE GOT ANOTHER MEETING,
BUT THANK YOU FOR YOUR TIME.
318
00:19:34,254 --> 00:19:35,955
THANK YOU, JACK.
319
00:19:50,636 --> 00:19:51,637
SARA.
320
00:19:51,638 --> 00:19:53,505
WHAT THE HELL IS GOING ON?
321
00:19:53,506 --> 00:19:54,974
HEY, SARA.
HEY.
322
00:19:54,975 --> 00:19:57,142
YOUR HUSBAND'S A SLAVE DRIVER.
YEAH, I KNOW.
323
00:19:59,545 --> 00:20:00,946
THIS IS INSANE.
324
00:20:00,947 --> 00:20:02,047
I KNOW.
I CAN'T BELIEVE --
325
00:20:02,048 --> 00:20:03,248
WHAT WAS THIS?
WAS EVERYTHING
326
00:20:03,249 --> 00:20:05,050
SOME TWISTED KIND
OF LEGAL STRATEGY?
327
00:20:05,051 --> 00:20:07,886
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
LISTEN TO ME.
LET GO.
328
00:20:07,887 --> 00:20:10,489
I PROMISE YOU,
I HAD NO IDEA --
LOOK, I DON'T --
I DON'T KNOW WHO YOU ARE
329
00:20:10,490 --> 00:20:12,157
OR WHY YOU'D DO SUCH
A HORRIBLE THING.
330
00:20:12,158 --> 00:20:13,726
THIS IS OVER.
YOU UNDERSTAND?
331
00:20:13,727 --> 00:20:15,861
NEVER HAPPENED.
WE'RE DONE.
332
00:20:32,334 --> 00:20:33,668
โ
333
00:20:33,840 --> 00:20:37,337
MICHAEL. YEAH, I HEAR YOU.
I HEAR WHAT YOU'RE SAYING.
334
00:20:37,762 --> 00:20:40,198
I DON'T CARE
WHAT CORPORATE IS SAYING.
335
00:20:40,199 --> 00:20:41,599
I AM NOT RUNNING AN AD
336
00:20:41,600 --> 00:20:43,868
WITH A 9-YEAR-OLD GIRL
IN A CORSET.
337
00:20:43,869 --> 00:20:46,705
IT'S GROSS,
AND AS A PARENT,
338
00:20:46,706 --> 00:20:48,773
I SIMPLY WON'T SIGN OFF
ON IT.
339
00:20:48,774 --> 00:20:50,975
FINE. YOU WILL.
UH, BYE.
340
00:20:50,976 --> 00:20:53,144
"AS A PARENT"?
341
00:20:53,145 --> 00:20:57,282
SOMETIMES AN ALMOST-DEAD PLANT
COUNTS AS A CHILD.
342
00:20:57,283 --> 00:20:58,383
WHAT'S UP?
343
00:20:58,384 --> 00:21:02,187
I'M TROLLING
FOR AN ASSIGNMENT.
344
00:21:02,188 --> 00:21:04,189
WELL, I DON'T THINK WE HAVE
ANYTHING UP YOUR ALLEY.
345
00:21:04,190 --> 00:21:06,558
JUST A...PIECE
ON THREE DAYS IN CHICAGO
346
00:21:06,559 --> 00:21:08,359
WITH PHOTOS
IN MILLENNIUM PARK.
347
00:21:08,360 --> 00:21:10,161
I'LL TAKE IT.
348
00:21:10,162 --> 00:21:13,131
SARA, I KNOW YOU.
349
00:21:13,132 --> 00:21:14,899
WHEN YOU ARE JUMPING
AT THE CHANCE
350
00:21:14,900 --> 00:21:17,135
TO SHOOT DOGS IN SWEATERS
AT MILLENNIUM PARK,
351
00:21:17,136 --> 00:21:18,703
SOMETHING'S WRONG.
352
00:21:18,704 --> 00:21:19,971
I'M GOOD, THANKS.
353
00:21:22,073 --> 00:21:25,777
I DON'T KNOW. I'M JUST --
I'M FEELING LIKE I NEED TO...
354
00:21:27,045 --> 00:21:28,680
...LEAN INTO MY LIFE MORE.
355
00:21:28,681 --> 00:21:32,217
WELL, SOUNDS LIKE YOU MIGHT BE
DOING A LITTLE TOO MUCH YOGA.
356
00:21:33,585 --> 00:21:36,621
I JUST...WANT TO BE --
I WANT TO BE BETTER.
357
00:21:36,622 --> 00:21:39,424
I WANNA BE BETTER --
BETTER AT WORK,
358
00:21:39,425 --> 00:21:42,160
BETTER AS A MOM,
BETTER AS A WIFE.
359
00:21:42,161 --> 00:21:44,996
HONEY, WHO DOESN'T WANT TO
BE BETTER?
360
00:21:44,997 --> 00:21:47,198
YOU WANT A REAL
EXISTENTIAL CRISIS?
361
00:21:47,199 --> 00:21:50,168
TRY GOING TO THE WEDDINGS
OF THREE DIFFERENT EX-BOYFRIENDS
362
00:21:50,169 --> 00:21:52,203
IN A 6-MONTH TIME SPAN.
363
00:21:52,204 --> 00:21:54,205
NOW,
THAT IS A HOT MESS.
364
00:21:57,008 --> 00:21:58,543
TAKE THE QUICHE AROUND
WHILE IT'S HOT,
365
00:21:58,544 --> 00:22:00,345
AND THEN COME BACK
FOR THE PROSCIUTTO, OKAY?
366
00:22:00,346 --> 00:22:02,180
JUST TAKE...
LOU ALWAYS
USED TO SAY TO ME,
367
00:22:02,181 --> 00:22:04,616
"EVERYTHING ESSENTIAL
IS INVISIBLE."
368
00:22:04,617 --> 00:22:07,752
AH. THAT'S A QUOTE
FROM A BOOK
369
00:22:07,753 --> 00:22:09,387
HE USED TO READ
TO THE KIDS.
370
00:22:09,388 --> 00:22:11,823
REALLY?
371
00:22:11,824 --> 00:22:13,758
BUT IT'S TRUE, ISN'T IT?
372
00:22:13,759 --> 00:22:15,927
LOVE, TRUST,
373
00:22:15,928 --> 00:22:17,228
LOYALTY --
374
00:22:17,229 --> 00:22:19,597
THEY'RE ALL INVISIBLE,
375
00:22:19,598 --> 00:22:23,201
AND ALSO THE MOST IMPORTANT
THINGS IN LIFE.
376
00:22:23,202 --> 00:22:24,836
I PUT ANOTHER $50,000
377
00:22:24,837 --> 00:22:26,571
IN YOUR GRANDDAUGHTER'S
COLLEGE FUND.
378
00:22:26,572 --> 00:22:29,140
I WISH
YOU WOULDN'T DO THAT.
379
00:22:29,141 --> 00:22:31,142
CONNIE, YOU'RE FAMILY.
IT'S THE LEAST I CAN DO.
380
00:22:31,143 --> 00:22:32,944
PLEASE DON'T.
381
00:22:32,945 --> 00:22:34,813
THERE'S NO NEED.
382
00:22:34,814 --> 00:22:37,415
UH, I NEED A MINUTE.
383
00:22:37,416 --> 00:22:38,583
IT'S ABOUT T.J.
384
00:22:39,818 --> 00:22:41,386
I'LL BE RIGHT BACK.
385
00:22:41,387 --> 00:22:42,787
WHAT'S GOING ON?
386
00:22:42,788 --> 00:22:45,123
HE JUST CALLED
FROM THE POLICE STATION.
387
00:22:47,525 --> 00:22:48,560
I'LL TAKE ONE.
388
00:22:48,561 --> 00:22:50,728
WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
389
00:22:50,729 --> 00:22:53,898
I'M PARTICIPATING IN
A SACRED POLISH DEATH RITUAL.
390
00:22:53,899 --> 00:22:58,303
DON'T EVEN THINK
ABOUT IT.
391
00:22:58,304 --> 00:22:59,904
CONNIE.
392
00:22:59,905 --> 00:23:02,440
DID YOU SEE
THESE AMAZING FLOWERS?
393
00:23:02,441 --> 00:23:03,575
THEY CAME THIS MORNING.
394
00:23:03,576 --> 00:23:05,143
MY, WHO FROM?
395
00:23:05,144 --> 00:23:07,011
FRANK PERKINS.
396
00:23:07,012 --> 00:23:09,347
LOU'S PARTNER?
IS HE HERE?
397
00:23:09,348 --> 00:23:11,549
NO. HE'S IN HONG KONG
ON BUSINESS.
398
00:23:11,550 --> 00:23:13,318
HE...SENDS HIS REGRETS.
399
00:23:13,319 --> 00:23:14,919
MAY I?
400
00:23:14,920 --> 00:23:16,588
WHERE'S JACK GOING?
401
00:23:16,589 --> 00:23:17,655
WORK.
402
00:23:17,656 --> 00:23:20,692
YEAH.
WHAT ELSE IS NEW?
403
00:23:20,693 --> 00:23:23,461
WELL, IS T.J. COMING?
404
00:23:23,462 --> 00:23:27,131
NO.
HE'S STILL TOO UPSET.
405
00:23:27,132 --> 00:23:29,167
SO YOU LET HIM STAY HOME,
PLAY VIDEO GAMES ALL DAY?
406
00:23:29,168 --> 00:23:31,236
I DIDN'T LET HIM DO ANYTHING,
ELAINE.
407
00:23:31,237 --> 00:23:33,271
HE CHOSE NOT TO COME.
408
00:23:33,272 --> 00:23:35,340
HE WAS AFRAID HE COULDN'T
KEEP IT TOGETHER.
409
00:23:39,911 --> 00:23:41,746
YOU TREAT HIM LIKE A CHILD,
DAD,
410
00:23:41,747 --> 00:23:43,748
AND THAT'S WHY HE BEHAVES
THAT WAY.
411
00:23:43,749 --> 00:23:45,717
YOU ALWAYS WERE
QUICK TO JUDGE,
412
00:23:45,718 --> 00:23:48,820
BUT THEN YOU'RE NOT THE ONE
WHO HAS TO LIVE WITH HIM,
413
00:23:48,821 --> 00:23:50,054
TO TAKE CARE OF HIM,
414
00:23:50,055 --> 00:23:52,891
TO FIX THINGS
WHEN HE SCREWS UP, EVER SINCE --
415
00:23:52,892 --> 00:23:54,759
SINCE WHAT?
SINCE THE ACCIDENT?
416
00:23:54,760 --> 00:23:55,994
YOU CAN'T EVEN SAY IT.
417
00:23:55,995 --> 00:23:57,128
OF COURSE I CAN.
418
00:23:57,129 --> 00:23:59,230
LISTEN, YOU CALL IT
TAKING CARE OF HIM,
419
00:23:59,231 --> 00:24:01,266
AND I CALL IT
STUNTING HIM FOREVER.
420
00:24:01,267 --> 00:24:04,702
LOOK, TRUST ME.
421
00:24:04,703 --> 00:24:08,706
HE COULD NOT BE HERE
FOR ANY NUMBER OF REASONS.
422
00:24:08,707 --> 00:24:12,210
JUST...LEAVE IT AT THAT.
423
00:24:14,012 --> 00:24:15,380
IF SOMETHING
IS GOING ON WITH HIM,
424
00:24:15,381 --> 00:24:17,548
I DESERVE TO KNOW ABOUT IT.
425
00:24:24,055 --> 00:24:25,857
HEY, JACK.
426
00:24:25,858 --> 00:24:28,726
HEY, THANKS.
SEE YOU AT THE GAME.
427
00:24:31,062 --> 00:24:32,897
ARE YOU UNDER ARREST?
428
00:24:32,898 --> 00:24:35,600
NO, HE'S NOT.
WHAT THE HELL'S
GOING ON HERE?
429
00:24:35,601 --> 00:24:37,936
WHILE MONITORING
THE RESIDENCE,
430
00:24:37,937 --> 00:24:39,070
WE CAME ACROSS
MR. KARSTEN
431
00:24:39,071 --> 00:24:40,638
AND ASKED HIM
TO COME IN FOR QUESTIONING.
432
00:24:40,639 --> 00:24:42,807
IS THAT SO? WELL, HE DECLINES
TO ANSWER ANY QUESTIONS
433
00:24:42,808 --> 00:24:44,909
AT THIS TIME.
ACTUALLY, HE DOESN'T.
434
00:24:44,910 --> 00:24:45,944
EXCUSE ME?
435
00:24:45,945 --> 00:24:47,312
IT'S OKAY, JACK.
NO, NO, NO.
436
00:24:47,313 --> 00:24:49,981
IT'S NOT OKAY. I'M NOT GONNA
LET YOU TALK TO THESE GUYS.
437
00:24:49,982 --> 00:24:52,183
I-I WANT TO HELP THEM FIND OUT
WHO KILLED UNCLE LOU.
438
00:24:52,184 --> 00:24:53,918
I CAN DO IT.
439
00:24:53,919 --> 00:24:56,421
I'M JUST GONNA DO WHAT
I ALWAYS DO AND TELL THE TRUTH.
440
00:25:04,533 --> 00:25:05,201
โ
441
00:25:06,235 --> 00:25:07,503
OKAY, GREAT.
442
00:25:07,504 --> 00:25:08,504
PERFECT.
443
00:25:08,505 --> 00:25:10,806
A BIT HIGHER, BILLY.
444
00:25:10,807 --> 00:25:12,408
YEAH, GREAT.
445
00:25:19,248 --> 00:25:21,283
WAS THERE ANY PROBLEMBETWEEN UNCLE LOU
446
00:25:21,284 --> 00:25:22,418
AND YOUR FAMILY?
447
00:25:22,419 --> 00:25:24,787
I WAS AT THE CLUB.
448
00:25:24,788 --> 00:25:27,590
IS HE NOT RIGHT? IS THERE
SOMETHING OFF ABOUT HIM?
449
00:25:27,591 --> 00:25:29,758
HE'S NOT YOUR GUY.
450
00:25:29,759 --> 00:25:31,994
YOU SHOULD BROADEN
YOUR INVESTIGATION.
451
00:25:31,995 --> 00:25:34,530
AND DID YOUR FATHER HAVEANY KIND OF BEEF...
452
00:25:34,531 --> 00:25:36,365
...WITH YOUR UNCLE LOU?
453
00:25:38,200 --> 00:25:40,336
LOU WAS FAMILY.
454
00:25:40,337 --> 00:25:42,771
WE ALL LOVE EACH OTHER.
455
00:25:52,681 --> 00:25:55,050
WHY WOULD THE POLICE
BE LOOKING AT HIM?
456
00:25:55,051 --> 00:25:59,154
WHY WOULD YOU THINK,
ELAINE?
457
00:25:59,155 --> 00:26:01,023
HE'S MY SON.
458
00:26:01,024 --> 00:26:06,228
IT'S ME THEY'RE AFTER.
459
00:26:06,229 --> 00:26:10,399
THE NIGHT LOU DIED,
WHAT WERE YOU DOING?
460
00:26:10,400 --> 00:26:12,935
I WAS AT THE CLUB.IS THAT THE TRUTH, T.J.?
461
00:26:12,936 --> 00:26:14,670
ASK BRANDY.
462
00:26:14,671 --> 00:26:17,139
DID SOMEBODY COACH YOU?
DID THEY TELL YOU WHAT TO SAY?
463
00:26:17,140 --> 00:26:19,508
NO. I WAS AT THE CLUB.
464
00:26:19,509 --> 00:26:22,578
I CAN CHECK TO SEE
IF YOU WERE AT THE CLUB.
465
00:26:22,579 --> 00:26:24,947
I CAN GET CLOSED-CIRCUIT TV
FROM PINTER'S,
466
00:26:24,948 --> 00:26:27,349
EYEWITNESS REPORTS,
GUEST LISTS.
467
00:26:27,350 --> 00:26:30,085
I CAN FIND OUT
IF YOU'RE LYING TO ME.
468
00:26:30,086 --> 00:26:31,887
DO YOU KNOW WHAT HAPPENS
IF YOU LIE?
469
00:26:31,888 --> 00:26:34,657
YOUR NOSE GETS LONG.
470
00:26:39,595 --> 00:26:41,897
IT'S A CRIME, T.J.
471
00:26:41,898 --> 00:26:43,666
YOU CAN GO TO JAIL.
472
00:26:43,667 --> 00:26:45,200
WELL...
473
00:26:45,201 --> 00:26:46,702
WELL...
474
00:26:46,703 --> 00:26:49,505
I DON'T WANT TO LIE
TO YOU, THEN.
475
00:26:49,506 --> 00:26:52,541
THAT'S RIGHT.
YOU DON'T WANT TO LIE TO US.
476
00:26:52,542 --> 00:26:54,343
SO
477
00:26:54,344 --> 00:26:56,779
LET'S START OVER, OKAY?
478
00:26:56,780 --> 00:26:58,047
OKAY.
479
00:27:03,819 --> 00:27:07,623
CONNIE?
ARE YOU LEAVING?
480
00:27:07,624 --> 00:27:10,125
THIS WAS LOVELY,
BUT I'M TIRED.
481
00:27:10,126 --> 00:27:12,461
OF COURSE YOU ARE.
YOU'VE BEEN THROUGH HELL.
482
00:27:14,430 --> 00:27:16,732
I KEPT QUIET ABOUT T.J.,
483
00:27:16,733 --> 00:27:20,102
BUT THEY'RE
GONNA COME BACK TO ME.
484
00:27:20,103 --> 00:27:22,037
I'M SURE THEY WILL.
485
00:27:22,038 --> 00:27:24,807
AND WHEN THEY DO, I NEED YOU
TO DO SOMETHING FOR ME.
486
00:27:24,808 --> 00:27:27,309
MAYBE YOU COULD REMEMBER
SOMETHING NEW.
487
00:27:27,310 --> 00:27:29,211
YOU WANT ME TO RISK
EVERYTHING I HAVE
488
00:27:29,212 --> 00:27:31,413
TO PROTECT YOUR SON,
WHO MIGHT HAVE KILLED --
489
00:27:31,414 --> 00:27:32,881
CONNIE.
490
00:27:32,882 --> 00:27:36,352
FOR 25 YEARS,
I CARRIED LOU
491
00:27:36,353 --> 00:27:38,354
AND YOUR FAMILY,
492
00:27:38,355 --> 00:27:41,290
DESPITE THE FACT THAT HE WAS
A BUMBLING INCOMPETENT
493
00:27:41,291 --> 00:27:43,926
WHO WAS ALSO PROBABLY
STEALING FROM ME.
494
00:27:43,927 --> 00:27:49,365
SO...I WANT TO MAKE THIS
PERFECTLY CLEAR.
495
00:27:49,366 --> 00:27:55,037
EVERYTHING YOU HAVE,
I GAVE YOU.
496
00:27:55,038 --> 00:27:56,772
AND IT CAN GO AWAY...
497
00:27:58,107 --> 00:27:59,642
...JUST LIKE THAT.
498
00:27:59,643 --> 00:28:01,810
I SAW LOU AT THE OFFICE,
499
00:28:01,811 --> 00:28:03,579
AND THEN I CALLED HIM
A FEW TIMES ON THE PHONE.
500
00:28:03,580 --> 00:28:05,581
AND YOU WERE ANGRY.
501
00:28:05,582 --> 00:28:07,650
NO. NOT ANGRY.
502
00:28:07,651 --> 00:28:09,018
NO, NO, I JUST...
503
00:28:09,019 --> 00:28:11,820
I WANTED TO, YOU KNOW,
FIX THINGS.
504
00:28:11,821 --> 00:28:13,922
IS THAT WHAT YOU DID,
T.J.?
505
00:28:13,923 --> 00:28:16,291
DID YOU FIX THINGS? DID YOU
GO TO SEE YOUR UNCLE LOU?
506
00:28:16,292 --> 00:28:18,427
YES. I-I DID.
507
00:28:18,428 --> 00:28:20,663
I DID SEE HIM.
508
00:28:20,664 --> 00:28:23,966
OKAY, SO YOU'RE ADMITTING
THAT YOU DID SEE YOUR UNCLE.
509
00:28:26,669 --> 00:28:27,936
YES.
510
00:28:29,571 --> 00:28:31,507
YES...
511
00:28:31,508 --> 00:28:36,712
I SAW...A PICTURE OF HIM
ON THE TV
512
00:28:36,713 --> 00:28:40,249
ON THE NEWS AFTER MY DAD
TOLD ME WHAT HAPPENED,
513
00:28:40,250 --> 00:28:42,918
AFTER I GOT BACK
FROM THE CLUB,
514
00:28:42,919 --> 00:28:46,021
WHERE I HAD BEENALL NIGHT WITH BRANDY.
515
00:28:50,659 --> 00:28:53,328
IF YOU DON'T BELIEVE ME,
YOU CAN ASK HER.
516
00:28:59,401 --> 00:29:02,438
ALL RIGHT.
517
00:29:11,947 --> 00:29:14,216
WELL DONE.
HE SHOULD GET AN OSCAR.
518
00:29:15,484 --> 00:29:18,220
WHY DON'T YOU FOCUS
ON A LEGITIMATE SUSPECT
519
00:29:18,221 --> 00:29:20,856
INSTEAD OF CONTINUING
TO HARASS MY FAMILY?
520
00:29:23,125 --> 00:29:25,094
I'VE READ UP ON YOU.
521
00:29:25,095 --> 00:29:27,196
PARENTS CAME OVER
FROM IRELAND, RIGHT?
522
00:29:27,197 --> 00:29:30,699
DIED WHEN YOU WERE LITTLE.
CONSTRUCTION ACCIDENT...
523
00:29:30,700 --> 00:29:32,801
ON A KARSTEN SITE,
NO LESS.
524
00:29:32,802 --> 00:29:34,436
AND THEN, LO AND BEHOLD,
525
00:29:34,437 --> 00:29:36,772
THE LITTLE IMMIGRANT
ORPHAN BOY
526
00:29:36,773 --> 00:29:39,975
GETS ADOPTED INTO
A MIGHTY CHICAGO CLAN.
527
00:29:39,976 --> 00:29:41,410
WHAT A LUCKY GUY.
528
00:29:41,411 --> 00:29:44,079
WELL, MY FAMILY IS COMMITTED
TO FINDING
529
00:29:44,080 --> 00:29:46,548
THE REAL KILLER OF LOU MROZEK
IN ANY WAY WE CAN,
530
00:29:46,549 --> 00:29:48,984
SO YOU CALL ME,
COUNSELOR.
531
00:29:50,185 --> 00:29:52,621
YOU KNOW...
532
00:29:52,622 --> 00:29:53,956
TO WONDER...
533
00:29:55,190 --> 00:29:58,861
IS THIS THE LIFE THAT
YOUR PARENTS IMAGINED FOR YOU --
534
00:29:58,862 --> 00:30:02,231
THEIR ONLY SON GROWING UP
TO BE AN ERRAND BOY
535
00:30:02,232 --> 00:30:03,866
FOR THATCHER KARSTEN,
536
00:30:03,867 --> 00:30:06,235
A BAGMAN
FOR A GANG OF CROOKS?
537
00:30:07,836 --> 00:30:09,471
WHEN YOU WERE A KID, JACK,
538
00:30:09,472 --> 00:30:12,341
IS THIS THE LIFE
YOU DREAMED OF?
539
00:31:23,158 --> 00:31:24,225
โ
540
00:31:24,226 --> 00:31:26,094
YOU NEED TO LEAVE.
YOU CAN'T BE HERE.
541
00:31:26,095 --> 00:31:27,962
I'M SORRY.
I KNOW THIS IS AWKWARD.
542
00:31:27,963 --> 00:31:29,464
HOW DID YOU EVEN FIND ME?
543
00:31:29,465 --> 00:31:32,233
I CALLED
THE MAGAZINE OFFICE.
544
00:31:32,234 --> 00:31:34,602
THEY SAID
YOU WERE ON ASSIGNMENT HERE.
545
00:31:34,603 --> 00:31:36,504
HASN'T ANY OF THIS
HIT YOU YET?
546
00:31:36,505 --> 00:31:39,040
YOU WERE AT MY HUSBAND'S OFFICE
THIS MORNING.
547
00:31:39,041 --> 00:31:40,775
I'M WORKING, JACK.
548
00:31:40,776 --> 00:31:42,510
I'M TRYING TO WORK.
FIVE MINUTES.
549
00:31:42,511 --> 00:31:44,479
JUST SO I CAN EXPLAIN.
550
00:31:45,947 --> 00:31:47,615
WE OWE EACH OTHER THAT.
551
00:31:51,286 --> 00:31:52,887
JUST NOT HERE, OKAY?
552
00:31:52,888 --> 00:31:54,222
YEAH.
553
00:31:57,692 --> 00:32:00,595
UM, HELLO.
CAN I HELP YOU?
554
00:32:00,596 --> 00:32:02,096
YOU DREW STAFFORD?
555
00:32:02,097 --> 00:32:04,065
YEAH. WHO ARE YOU?
556
00:32:04,066 --> 00:32:06,468
SERENA SANGUILLEN, FBI.
557
00:32:06,469 --> 00:32:09,904
I'VE BEEN RUNNING POINT
ON A FEDERAL INVESTIGATION
558
00:32:09,905 --> 00:32:11,306
TO THATCHER KARSTEN.
559
00:32:13,374 --> 00:32:14,742
WOW. WE SHOULD...
560
00:32:14,743 --> 00:32:17,779
DEFINITELY GET
TO KNOW EACH OTHER, THEN.
561
00:32:17,780 --> 00:32:19,647
PLEASE, HAVE A SEAT.
562
00:32:19,648 --> 00:32:20,949
I PROMISE YOU, UNTIL TODAY,
563
00:32:20,950 --> 00:32:22,750
I-I NEVER KNEW
WHO YOUR HUSBAND WAS
564
00:32:22,751 --> 00:32:24,752
OR THAT I'D EVER HAVE
ANY LEGAL MATTER WITH HIM.
565
00:32:24,753 --> 00:32:26,921
"LEGAL MATTER"?
IT'S A MURDER TRIAL.
566
00:32:26,922 --> 00:32:28,356
IT'S GOT NOTHING TO DO
WITH US.
567
00:32:28,357 --> 00:32:30,391
IT HAS EVERYTHING
TO DO WITH US --
568
00:32:30,392 --> 00:32:32,160
WHO YOU ARE VERSUS...
569
00:32:32,161 --> 00:32:33,761
WHO I IMAGINED YOU TO BE.
570
00:32:33,762 --> 00:32:36,798
WHAT HAPPENED WAS A MISTAKE,
AND I'LL NEVER FORGIVE MYSELF
571
00:32:36,799 --> 00:32:40,468
FOR GETTING LOST IN SOME
STUPID SCHOOLGIRL FANTASY.
572
00:32:40,469 --> 00:32:42,804
IT ISN'T LIKE THAT.
IT'S NOT SOME --
573
00:32:42,805 --> 00:32:45,306
WHY SHOULD I BELIEVE
ANYTHING YOU SAY?
574
00:32:45,307 --> 00:32:48,176
YOU FIX THINGS.
YOU MANEUVER SITUATIONS.
575
00:32:48,177 --> 00:32:49,777
YOU MANIPULATE PEOPLE.
576
00:32:49,778 --> 00:32:51,679
YOU'RE A PROFESSIONAL LIAR.
577
00:32:51,680 --> 00:32:54,582
APPARENTLY, A VERY GOOD ONE.
YEAH, I AM.
578
00:32:58,152 --> 00:33:00,922
EXCEPT WHEN I'M WITH YOU.
579
00:33:06,761 --> 00:33:08,029
I'LL GET IT.
580
00:33:13,535 --> 00:33:14,702
CAN I HELP YOU?
581
00:33:14,703 --> 00:33:15,870
HELLO.
582
00:33:15,871 --> 00:33:17,105
I'M A.S.A. DREW STAFFORD.
583
00:33:17,106 --> 00:33:19,207
I WAS HOPING TO SPEAK
WITH CONSTANCE MROZEK.
584
00:33:21,175 --> 00:33:22,710
IT'S BEEN A LONG DAY,
585
00:33:22,711 --> 00:33:24,479
AND MY AUNT IS EXHAUSTED.
586
00:33:24,480 --> 00:33:28,049
SHE'S ALREADY TOLD THE POLICE
EVERYTHING SHE KNOWS.
587
00:33:28,050 --> 00:33:29,250
I'M NOT THE POLICE, MA'AM.
588
00:33:29,251 --> 00:33:30,752
YOU KNOW THEY HELD MY BROTHER
AT THE STATION
589
00:33:30,753 --> 00:33:32,554
FOR OVER THREE HOURS?
BUT THEY GOT ABSOLUTELY NOTHING.
590
00:33:32,555 --> 00:33:34,789
I THINK THIS FAMILY'S
BEEN THROUGH ENOUGH.
591
00:33:34,790 --> 00:33:36,357
HONEY...
THE LAST THING THAT WE NEED
592
00:33:36,358 --> 00:33:37,592
IS FOR YOU TO COME IN HERE
RIGHT NOW
593
00:33:37,593 --> 00:33:39,861
AND DRAG MY AUNT THROUGH THIS
ALL OVER AGAIN.
594
00:33:39,862 --> 00:33:42,363
COULD YOU EXCUSE US,
PLEASE?
595
00:33:42,364 --> 00:33:44,632
It's okay.
596
00:33:44,633 --> 00:33:45,733
OKAY.
597
00:33:45,734 --> 00:33:47,735
I'LL CALL YOU LATER.
598
00:33:47,736 --> 00:33:49,003
OKAY.
599
00:33:53,174 --> 00:33:56,644
MY BROTHER
DIDN'T HURT ANYBODY.
600
00:33:56,645 --> 00:33:58,646
HE'S NOT CAPABLE OF THAT.
601
00:34:03,918 --> 00:34:05,353
SHE'S PROTECTIVE.
602
00:34:05,354 --> 00:34:08,056
I UNDERSTAND.
YOU'RE FAMILY.
603
00:34:08,057 --> 00:34:10,058
YOU'D DO ANYTHING
FOR EACH OTHER, RIGHT?
604
00:34:10,059 --> 00:34:13,226
IS THERE SOMETHING
YOU WANT FROM ME?
605
00:34:13,227 --> 00:34:15,029
THATCHER KARSTEN THOUGHT
YOUR HUSBAND
606
00:34:15,030 --> 00:34:17,331
WAS STEALING FROM HIM.
HE WASN'T.
607
00:34:17,332 --> 00:34:20,335
LOU MROZEK WAS
THE MOST HONORABLE MAN
608
00:34:20,336 --> 00:34:21,735
I'VE EVER KNOWN.
609
00:34:21,736 --> 00:34:24,539
AND YET AFTER 27 YEARS
OF HONESTY,
610
00:34:24,540 --> 00:34:26,574
HARD WORK, AND COMMITMENT,
611
00:34:26,575 --> 00:34:28,342
KARSTEN HAD NO PROBLEM
BELIEVING
612
00:34:28,343 --> 00:34:29,510
THAT YOUR HUSBAND, LOU,
613
00:34:29,511 --> 00:34:31,713
EMBEZZLED A MILLION DOLLARS
FROM THE COMPANY.
614
00:34:31,714 --> 00:34:33,380
THAT'S WHY LOU DID
THE RIGHT THING
615
00:34:33,381 --> 00:34:35,382
AND HE WENT TO THE FEDS,
AND THAT'S WHY KARSTEN
616
00:34:35,383 --> 00:34:37,150
SENT T.J.
TO TAKE CARE OF HIM.
617
00:34:37,151 --> 00:34:39,487
NO, T.J. WOULD NEVER --
618
00:34:39,488 --> 00:34:41,054
T.J. IS BEING RAISED
619
00:34:41,055 --> 00:34:43,858
UNDER THE IRON FIST
OF A TYRANT.
620
00:34:43,859 --> 00:34:46,628
HE DIDN'T HAVE A CHOICE.
621
00:34:49,063 --> 00:34:51,799
MRS. MROZEK,
I KNOW WHERE YOU COME FROM,
622
00:34:51,800 --> 00:34:52,900
THE CODE THAT YOU ABIDE BY.
623
00:34:52,901 --> 00:34:54,569
I'D NEVER ASK YOU
TO BETRAY THAT CODE,
624
00:34:54,570 --> 00:34:58,606
BUT YOU NEED
TO ASK YOURSELF THIS --
625
00:34:58,607 --> 00:35:01,776
WHO, IF NOT YOU,
626
00:35:01,777 --> 00:35:06,147
WILL BE LOYAL
TO YOUR HUSBAND?
627
00:35:06,148 --> 00:35:07,749
DO THIS FOR HIM.
628
00:35:07,750 --> 00:35:11,052
TELL ME THE TRUTH
ABOUT THAT NIGHT.
629
00:35:16,224 --> 00:35:19,293
I COME HERE WHENEVER
LIFE GETS A LITTLE CRAZY.
630
00:35:19,294 --> 00:35:22,930
SIT AT A BENCH
AND LOOK OUT AT THE RIVER.
631
00:35:26,267 --> 00:35:28,569
SEARCHING FOR
BURIED TREASURE.
632
00:35:30,772 --> 00:35:33,675
I SHOULD REALLY GET BACK.
633
00:35:33,676 --> 00:35:38,680
LOOK, I KNOW YOU'RE TRYING
TO GET ME OUT OF YOUR HEAD.
634
00:35:38,681 --> 00:35:41,249
THAT'S WHAT
I'VE BEEN DOING, TOO.
635
00:35:42,917 --> 00:35:44,085
BUT I CAN'T.
636
00:35:45,953 --> 00:35:49,824
YEAH, IT'S MESSY
AND COMPLICATED AND RISKY,
637
00:35:49,825 --> 00:35:53,394
BUT...WE CAN'T PRETEND
THAT IT DIDN'T HAPPEN
638
00:35:53,395 --> 00:35:56,397
OR THAT IT DOESN'T
CHANGE EVERYTHING.
639
00:35:59,434 --> 00:36:02,103
THERE ARE THINGS
THAT I COULD SAY RIGHT NOW,
640
00:36:02,104 --> 00:36:05,440
THINGS I WISH I COULD SAY,
641
00:36:05,441 --> 00:36:09,177
BUT TALKING WON'T HELP.
642
00:36:09,178 --> 00:36:12,647
JUST MAKE THINGS
MORE CONFUSING.
643
00:36:12,648 --> 00:36:14,515
I'M NOT CONFUSED.
644
00:36:14,516 --> 00:36:16,317
HOW CAN YOU SAY THAT?
645
00:36:16,318 --> 00:36:18,953
YOU'RE NOT MAKING
ANY SENSE.
646
00:36:18,954 --> 00:36:21,656
I DO MAKE SENSE.
647
00:36:21,657 --> 00:36:23,224
THIS...
648
00:36:23,225 --> 00:36:25,226
THIS IS REAL.
649
00:36:37,772 --> 00:36:39,540
MY NEXT SETUP IS READY.
650
00:36:39,541 --> 00:36:42,110
WELL, COME BACK AFTER.
I-I-I'LL WAIT.
651
00:36:46,981 --> 00:36:48,216
I CAN'T.
652
00:36:48,217 --> 00:36:50,718
LOOK...
653
00:36:53,354 --> 00:36:55,256
MEET ME
JUST ONE MORE TIME.
654
00:36:57,425 --> 00:36:59,160
WE'LL FIGURE OUT
WHAT THIS IS.
655
00:37:03,498 --> 00:37:04,899
IF YOU DON'T COME,
656
00:37:04,900 --> 00:37:07,802
I WILL NEVER
BOTHER YOU AGAIN, I SWEAR.
657
00:37:11,139 --> 00:37:13,841
TONIGHT, 8:00, HERE.
658
00:37:27,369 --> 00:37:28,036
โ
659
00:37:28,037 --> 00:37:29,970
WELL, IT LOOKS LIKE
660
00:37:29,971 --> 00:37:31,338
THE TRIP TO DUNE ACRES
WAS FRUITFUL.
661
00:37:32,940 --> 00:37:35,409
I SAW THE PROOFS.
662
00:37:35,410 --> 00:37:37,278
THE SUSHI PICTURES
LOOK GORGEOUS.
663
00:37:37,279 --> 00:37:38,879
OH, THANK YOU.
664
00:37:42,916 --> 00:37:45,886
I, UH, I RAN INTO SOMEONE
THERE --
665
00:37:45,887 --> 00:37:47,554
SOMEONE I JUST MET.
666
00:37:47,555 --> 00:37:49,723
WHAT A COINCIDENCE.
667
00:37:49,724 --> 00:37:51,292
WAS IT?
668
00:37:51,293 --> 00:37:53,927
WHAT EXACTLY IS
A COINCIDENCE?
669
00:37:53,928 --> 00:37:56,397
OKAY, ARE WE GONNA NEED
A BONG?
670
00:37:56,398 --> 00:37:59,333
I MEAN,
IF TWO YEARS AGO,
671
00:37:59,334 --> 00:38:01,368
I HADN'T GONE
TO THE RUSCHA EXHIBIT
672
00:38:01,369 --> 00:38:03,771
ON THAT EXACT DAY
AT THAT EXACT TIME,
673
00:38:03,772 --> 00:38:05,139
IF I'D...
674
00:38:05,140 --> 00:38:08,375
GONE TO LUNCH FIRST
OR THE EL HAD BROKEN DOWN,
675
00:38:08,376 --> 00:38:09,643
THEN I WOULD NEVER
HAVE MET YOU
676
00:38:09,644 --> 00:38:11,612
AND NEVER GOTTEN THIS JOB
677
00:38:11,613 --> 00:38:14,815
AND NEVER BE SITTING HERE
RIGHT NOW.
678
00:38:14,816 --> 00:38:18,285
SO A RANDOM MEETING
HAS HAD THIS HUGE IMPACT
679
00:38:18,286 --> 00:38:19,320
ON MY LIFE.
680
00:38:19,321 --> 00:38:22,222
WAS THAT JUST
A COINCIDENCE?
681
00:38:26,527 --> 00:38:29,630
IT SCARES ME.
682
00:38:29,631 --> 00:38:31,231
HOW DO YOU KNOW
IF YOU'RE LIVING THE LIFE
683
00:38:31,232 --> 00:38:34,001
YOU'RE SUPPOSED TO LIVE
OR...
684
00:38:34,002 --> 00:38:37,338
THE ONE THAT JUST...
HAPPENED TO YOU?
685
00:38:39,239 --> 00:38:41,542
YOU THINK IF YOU WERE
AN HOUR LATER AT THE MUSEUM
686
00:38:41,543 --> 00:38:43,610
AND THAT WE NEVER MET,
687
00:38:43,611 --> 00:38:45,979
THAT YOU'D END UP LIKE
A TRUCK DRIVER
688
00:38:45,980 --> 00:38:48,916
INSTEAD OF A PHOTOGRAPHER?
689
00:38:48,917 --> 00:38:50,918
I DON'T BELIEVE THAT
WE ARE VICTIMS OF FATE.
690
00:38:50,919 --> 00:38:52,686
WE SHAPE OUR OWN LIVES.
691
00:38:54,455 --> 00:38:56,090
SO...THE PATH WE'RE ON
692
00:38:56,091 --> 00:38:58,492
IS THE PATH
THAT WE WANT TO BE ON,
693
00:38:58,493 --> 00:39:00,461
THE ONE
THAT WE'RE MEANT TO BE ON.
694
00:39:00,462 --> 00:39:01,762
YEAH.
695
00:39:01,763 --> 00:39:04,598
EXCEPT WHEN A BEAR
IS CHASING YOU.
696
00:39:04,599 --> 00:39:07,067
THEN YOU GET
THE HELL OUT OF THE WAY.
697
00:39:15,843 --> 00:39:17,311
GET ENOUGH TO EAT?
698
00:39:17,312 --> 00:39:20,013
OH. THAT T-BONE
WAS LIKE SOMETHING
699
00:39:20,014 --> 00:39:21,415
OUT OF "THE FLINTSTONES."
700
00:39:23,617 --> 00:39:26,320
I'M VERY PROUD OF YOU,
SON.
701
00:39:26,321 --> 00:39:30,124
MAYBE I HAVEN'T GIVEN YOU
ENOUGH RESPONSIBILITY.
702
00:39:30,125 --> 00:39:32,426
I'M GONNA FIX THAT.
703
00:39:32,427 --> 00:39:35,362
YOU'D LIKE THAT,
WOULDN'T YOU?
704
00:39:35,363 --> 00:39:37,164
YEAH, I WOULD.
705
00:39:37,165 --> 00:39:38,532
OKAY.
706
00:40:29,183 --> 00:40:33,053
T.J.? T.J. KARSTEN,
YOU'RE UNDER ARREST.
707
00:40:33,054 --> 00:40:35,522
T.J.! DON'T RUN!
708
00:41:12,926 --> 00:41:14,628
UNH! AAH!
709
00:41:19,099 --> 00:41:20,634
UNH!
710
00:41:25,272 --> 00:41:27,508
I NEED BACKUP
AT HUBBARD AND WELLS.
711
00:41:27,509 --> 00:41:30,511
SUSPECT IN CUSTODY.
46363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.