Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,229 --> 00:00:04,670
HANLEY, YOU'RE WASTING
YOUR TALENTS!
2
00:00:04,671 --> 00:00:05,793
TAKE A RISK!
3
00:00:05,794 --> 00:00:08,486
YOU BETTER NOT
BE LYING TO ME.
WHY? 'CAUSE YOU NEVER LIE?
4
00:00:08,487 --> 00:00:09,674
YOU DON'T EVEN
LIVE HERE ANYMORE.
5
00:00:09,675 --> 00:00:10,842
SHE'S AN I.T. TECH
AT KARSTEN ALLIED.
6
00:00:10,843 --> 00:00:12,277
THIS GIRL COULD BE
A GOLD MINE.
7
00:00:12,278 --> 00:00:14,778
WHAT ABOUT ELAINE?
SOMETHING HAPPENED.
8
00:00:14,779 --> 00:00:15,888
A PERSONAL RELATIONSHIP.
9
00:00:15,889 --> 00:00:17,123
I KNOW YOU THINK
I STOLE YOUR MONEY.
10
00:00:17,124 --> 00:00:18,357
I-I -- NO! I -- HEY!
11
00:00:18,358 --> 00:00:19,558
DID YOU KILL LOU
TO COVER IT UP?
12
00:00:19,559 --> 00:00:20,726
I DIDN'T KILL ANYBODY!
13
00:00:20,727 --> 00:00:23,496
ARE YOU READY
TO GO TO PRISON FOR KARSTEN?
14
00:00:23,497 --> 00:00:26,732
THE PERSON WHO PUT THE GUN IN
T.J.'s CAR WAS JACK McALLISTER.
15
00:00:26,733 --> 00:00:29,769
JACK IS THE ONE
WHO KILLED LOU MROZEK.
16
00:00:32,204 --> 00:00:33,472
JACK McALLISTER?
17
00:00:33,473 --> 00:00:34,740
YEAH.
18
00:00:34,741 --> 00:00:36,242
KILLED LOU MROZEK.
THAT'S RIGHT.
19
00:00:36,243 --> 00:00:37,810
WHY?
20
00:00:37,811 --> 00:00:40,346
BECAUSE LOU WAS GONNA
TURN HIM IN TO THE FBI.
21
00:00:40,347 --> 00:00:41,914
TURN HIM IN FOR WHAT?
22
00:00:41,915 --> 00:00:44,750
FOR STEALING,
MR. STAFFORD.
23
00:00:44,751 --> 00:00:46,385
JACK WAS STEALING
FROM ME.
24
00:00:46,386 --> 00:00:48,821
A VERY LARGE
SUM OF MONEY.
25
00:00:48,822 --> 00:00:49,922
LOU FOUND OUT ABOUT IT,
26
00:00:49,923 --> 00:00:53,092
AND JACK KILLED HIM
BEFORE HE COULD TALK.
27
00:00:54,226 --> 00:00:57,296
IT'S ALL IN HERE.
28
00:00:59,732 --> 00:01:03,035
T.J. WAS WITH LOU
THE NIGHT HE WAS KILLED.
29
00:01:03,036 --> 00:01:06,672
THE GUN USED TO KILL LOU
WAS FOUND IN YOUR SON'S CAR.
30
00:01:06,673 --> 00:01:09,508
ALL EVIDENCE
POINTS TO YOUR SON, T.J.
31
00:01:09,509 --> 00:01:11,610
THAT EVIDENCE
DOESN'T HOLD WATER.
32
00:01:11,611 --> 00:01:13,713
WHY WOULD T.J. KILL LOU?
33
00:01:13,714 --> 00:01:15,681
BECAUSE YOU TOLD HIM TO.
34
00:01:15,682 --> 00:01:21,053
I SENT MY BRAIN-DAMAGED SON
TO KILL HIS UNCLE?
35
00:01:21,054 --> 00:01:24,623
YOU'RE NOT THINKING
VERY CLEARLY, MR. STAFFORD.
36
00:01:24,624 --> 00:01:27,460
HE'S TURNED YOU
UPSIDE DOWN.
37
00:01:27,461 --> 00:01:29,228
WHO?
38
00:01:29,229 --> 00:01:33,766
JACK. IT'S WHAT HE DOES.
HE MANIPULATES PEOPLE.
39
00:01:33,767 --> 00:01:36,102
I'M NOT BEING MANIPULATED
BY JACK McALLISTER.
40
00:01:36,103 --> 00:01:38,270
PLEASE.
OF COURSE YOU ARE.
41
00:01:38,271 --> 00:01:42,408
LOOK WHAT HE'S DONE TO YOU,
WHAT HE'S TAKEN FROM YOU.
42
00:01:42,409 --> 00:01:45,811
YOU LEAVE HER
OUT OF THIS.
43
00:01:45,812 --> 00:01:48,147
LEAVE HER OUT OF IT?
44
00:01:48,148 --> 00:01:50,750
YOU REALLY DON'T GET IT,
DO YOU?
45
00:01:50,751 --> 00:01:54,487
YOU THINK JACK SLEEPING
WITH YOUR WIFE WAS AN ACCIDENT,
46
00:01:54,488 --> 00:01:55,921
THAT IT WAS A COINCIDENCE
47
00:01:55,922 --> 00:01:58,324
THAT YOU WERE ASSIGNED
TO THE MROZEK CASE?
48
00:01:58,325 --> 00:02:02,795
WITH JACK McALLISTER,
THERE ARE NO ACCIDENTS.
49
00:02:02,796 --> 00:02:05,164
NOTHING
IS LEFT TO CHANCE.
50
00:02:05,165 --> 00:02:08,133
HE PLAYED YOU.
51
00:02:08,134 --> 00:02:12,638
HE PLAYED ME...
MY DAUGHTER, YOUR WIFE.
52
00:02:12,639 --> 00:02:15,474
JACK PLAYS EVERYONE.
53
00:02:15,475 --> 00:02:19,111
HE'S A CON MAN,
A THIEF...
54
00:02:21,013 --> 00:02:22,915
...A KILLER.
55
00:02:25,684 --> 00:02:28,687
-- Captions by VITAC --
56
00:02:39,131 --> 00:02:42,168
NICE KICKS.
57
00:02:42,169 --> 00:02:44,136
I LIKE
WHEN YOU SAY "KICKS."
58
00:02:45,471 --> 00:02:48,641
YEAH, I NEED A PLUMBER.
59
00:02:48,642 --> 00:02:50,976
SO, YOU SAID
YOU HAD A BIG STORY FOR ME.
60
00:02:50,977 --> 00:02:54,480
THIS ONE
GETS US THE PULITZER.
61
00:02:54,481 --> 00:02:56,682
OR KILLED.
POSSIBLY BOTH.
62
00:02:56,683 --> 00:02:58,684
HMM. THIS IS A ZEBRA.
63
00:02:58,685 --> 00:03:03,289
YEAH. YEAH, IT IS.
SORRY. WRONG FOLDER.
64
00:03:03,290 --> 00:03:06,625
CORRUPTION,
FRAUD, THREATS,
65
00:03:06,626 --> 00:03:10,663
EXTORTION, KICKBACKS...
MURDER!
66
00:03:10,664 --> 00:03:13,232
YOU'RE SUPPOSED TO REACT MORE
WHEN I SAY "MURDER."
67
00:03:13,233 --> 00:03:14,733
WHAT ARE WE
TALKING ABOUT HERE?
68
00:03:14,734 --> 00:03:17,236
WHAT ELSE? CHICAGO REAL ESTATE,
MAJOR DEVELOPERS --
69
00:03:17,237 --> 00:03:20,606
DODSON & READ,
VXG, KARSTEN ALLIED.
70
00:03:22,341 --> 00:03:25,010
WHAT? ARE YOU WORRIED ABOUT
WHERE TO PUT YOUR PULITZER?
71
00:03:25,011 --> 00:03:27,179
IT'S A SMALL MEDAL.
YOU CAN HANG IT ANYWHERE.
72
00:03:27,180 --> 00:03:28,681
I CAN'T DO THIS, NATE.
73
00:03:28,682 --> 00:03:31,484
IS IT BECAUSE
OF McALLISTER?
74
00:03:31,485 --> 00:03:33,719
YEAH, WELL, I DON'T THINK
HE'D APPRECIATE ME
75
00:03:33,720 --> 00:03:35,387
BEING INVOLVED IN THIS,
NOT RIGHT NOW.
76
00:03:35,388 --> 00:03:36,489
FAIR ENOUGH.
77
00:03:36,490 --> 00:03:40,326
I GUESS IT WILL JUST BE
ME AND HIM, THEN.
78
00:03:40,327 --> 00:03:41,594
YOU AND WHO?
79
00:03:41,595 --> 00:03:43,896
McALLISTER.
HE ALREADY AGREED TO HELP.
80
00:03:43,897 --> 00:03:46,532
WE WERE JUST
LOOKING FOR A PHOTOGRAPHER.
81
00:03:48,200 --> 00:03:51,537
YEAH, YOU'RE GONNA
NEED A PLUMBER.
82
00:03:56,175 --> 00:03:58,511
HEY.
HI.
83
00:04:00,713 --> 00:04:03,382
IS SHE READY? I'M TAKING HER
TO LOGAN HARDWARE.
84
00:04:03,383 --> 00:04:04,383
YOU KNOW --
85
00:04:04,384 --> 00:04:05,551
IT'S NOT
A HARDWARE STORE?
86
00:04:05,552 --> 00:04:07,820
IT'S A RECORD STORE.
YEAH.
87
00:04:07,821 --> 00:04:10,723
UM, VAL'S ACTUALLY
NOT FEELING WELL.
88
00:04:10,724 --> 00:04:13,392
SHE HAS, LIKE,
A FEVER.
89
00:04:13,393 --> 00:04:14,760
"LIKE, A FEVER."
90
00:04:14,761 --> 00:04:16,362
RIGHT.
91
00:04:16,363 --> 00:04:18,797
HEY, VIC.
92
00:04:18,798 --> 00:04:19,964
HEY.
HOW'S IT GOING?
93
00:04:19,965 --> 00:04:21,466
HEY, HEY, HEY,
HOLD ON A MOMENT.
94
00:04:21,467 --> 00:04:22,968
I GOT TO GO.
95
00:04:24,803 --> 00:04:27,239
IS ELAINE AROUND?
96
00:04:27,240 --> 00:04:32,178
NO, BUT SHE LEFT SOME CLOTHES
FOR YOU THERE IN THAT BAG.
97
00:04:33,979 --> 00:04:37,149
IT'S A GREAT VISIT.
98
00:04:38,484 --> 00:04:40,786
I'M SORRY.
JULES, HOW ARE YOU DOING?
99
00:04:40,787 --> 00:04:43,255
FINE. YEAH.
100
00:04:45,291 --> 00:04:47,893
WILL YOU TELL VAL
I HOPE SHE FEELS BETTER?
101
00:04:47,894 --> 00:04:49,795
WE'LL TRY AGAIN
ANOTHER DAY.
102
00:04:49,796 --> 00:04:51,297
OF COURSE.
103
00:04:51,298 --> 00:04:53,465
THANK YOU.
YEAH.
104
00:05:06,011 --> 00:05:09,348
HMM. VELVETY.
105
00:05:09,349 --> 00:05:11,016
IT'S LOW ACIDITY.
106
00:05:11,017 --> 00:05:12,685
THIS WINE GIBBERISH
IS WEIRDLY SEXY.
107
00:05:12,686 --> 00:05:14,019
NO,
IT'S NOT GIBBERISH.
108
00:05:14,020 --> 00:05:15,187
MM-HMM.
LET'S SEE.
109
00:05:15,188 --> 00:05:16,689
OH, ELEGANT.
110
00:05:16,690 --> 00:05:18,958
BUT, UH,
VERY LIGHT-BODIED.
111
00:05:18,959 --> 00:05:20,693
OOH,
YOU'RE SELLING IT.
112
00:05:20,694 --> 00:05:23,929
ENJOY NOW, BUT WILL CONTINUE
TO AGE GRACEFULLY.
113
00:05:24,930 --> 00:05:26,865
HELLO.
HI.
114
00:05:32,004 --> 00:05:33,505
YOUR RING.
115
00:05:33,506 --> 00:05:34,840
YEAH.
116
00:05:34,841 --> 00:05:37,776
YEAH, I FIGURED
IT WAS ABOUT TIME.
117
00:05:37,777 --> 00:05:40,946
MAKES THINGS
LESS COMPLICATED.
118
00:05:42,548 --> 00:05:45,050
UH-OH.
WHAT'S THE MATTER?
119
00:05:45,051 --> 00:05:46,151
NOW THIS SCARES YOU.
120
00:05:46,152 --> 00:05:47,786
NO.
121
00:05:50,122 --> 00:05:51,323
YES.
122
00:05:51,324 --> 00:05:56,161
LOOK, I WAS THINKING
YOU HAVE BEEN MARRIED 20 YEARS.
123
00:05:56,162 --> 00:05:58,797
WE'VE BEEN TOGETHER
FIVE MINUTES.
UH-HUH.
124
00:05:58,798 --> 00:06:02,668
AND IT COULD GET MESSY
WITH THE WORK SITUATION.
125
00:06:02,669 --> 00:06:04,837
WAIT A MINUTE.
126
00:06:04,838 --> 00:06:06,238
ARE YOU
BREAKING UP WITH ME?
127
00:06:06,239 --> 00:06:08,140
I THINK
WE SHOULD BREAK UP.
128
00:06:08,141 --> 00:06:10,476
WHOA. OKAY.
129
00:06:10,477 --> 00:06:11,977
UH...
130
00:06:11,978 --> 00:06:13,846
WHAT EXACTLY
ARE WE BREAKING UP?
131
00:06:13,847 --> 00:06:15,481
US.
132
00:06:15,482 --> 00:06:17,316
THIS.
133
00:06:18,317 --> 00:06:20,185
THERE IS NO "US."
134
00:06:20,186 --> 00:06:22,855
"THIS" IS JUST...
135
00:06:22,856 --> 00:06:24,757
IT'S JUT TWO PEOPLE
HAVING FUN.
136
00:06:24,758 --> 00:06:26,925
LOOK, ELAINE, I'M NOT THE GUY
YOU THINK I AM.
137
00:06:26,926 --> 00:06:29,528
I THINK THAT YOU'RE THE GUY
WHO MAKES ME LAUGH
138
00:06:29,529 --> 00:06:31,897
AND MAKES ME BRUNCH
AND MAKES ME FEEL GOOD
139
00:06:31,898 --> 00:06:33,332
AND WHO'S NOT COMPLICATED.
140
00:06:33,333 --> 00:06:36,669
AND BEYOND THAT,
I DON'T REALLY CARE WHO YOU ARE.
141
00:06:36,670 --> 00:06:39,972
I MEAN, NO OFFENSE.
142
00:06:41,573 --> 00:06:43,942
OKAY.
143
00:06:43,943 --> 00:06:45,110
NONE TAKEN.
144
00:06:49,548 --> 00:06:52,551
IT WAS LIKE "DRIP, DRIP, DRIP"
ALL MORNING,
145
00:06:52,552 --> 00:06:54,553
AND THEN "WHOOSH,"
AND THE PIPE BURST.
146
00:06:54,554 --> 00:06:56,221
DID YOU
CALL YOUR LANDLORD?
147
00:06:56,222 --> 00:06:58,123
NO,
I CALLED MY LAWYER.
148
00:06:59,625 --> 00:07:00,959
WELL, YOUR LAWYER THINKS
149
00:07:00,960 --> 00:07:03,262
YOU MIGHT NEED TO
CALL YOUR LANDLORD.
150
00:07:03,263 --> 00:07:05,264
HONESTLY, I DON'T THINK
I WANT TO RAISE ANY ISSUES NOW.
151
00:07:05,265 --> 00:07:06,265
THIS IS A WORK SPACE.
152
00:07:06,266 --> 00:07:08,767
I'M NOT SUPPOSED TO BE
LIVING HERE.
153
00:07:12,371 --> 00:07:14,373
I TALKED TO NATE,
JACK.
154
00:07:16,108 --> 00:07:18,444
I WAS
GONNA TELL YOU TODAY.
155
00:07:18,445 --> 00:07:20,412
WHY ARE YOU DOING IT?
156
00:07:20,413 --> 00:07:22,948
'CAUSE I NEED TO.
157
00:07:22,949 --> 00:07:25,784
I CAN'T COOPERATE
WITH A FEDERAL INVESTIGATION,
158
00:07:25,785 --> 00:07:27,119
BUT I-I HAVE TO DO
SOMETHING
159
00:07:27,120 --> 00:07:30,823
TO...ACCOUNT FOR
WHAT I WAS INVOLVED IN.
160
00:07:30,824 --> 00:07:34,226
WELL, THAT'S GREAT.
I-I THINK IT'S GREAT.
161
00:07:34,227 --> 00:07:36,895
WELL, WE'LL SEE.
162
00:07:38,931 --> 00:07:43,102
THERE'S THINGS THAT ARE GONNA
COME OUT THAT I'M NOT PROUD OF.
163
00:07:43,103 --> 00:07:45,838
WHAT THINGS?
164
00:07:45,839 --> 00:07:48,040
DIFFICULT THINGS.
165
00:07:49,842 --> 00:07:52,845
BUT IT'S NOT WHO I AM ANYMORE.
YOU KNOW THAT, RIGHT?
166
00:07:54,847 --> 00:07:57,182
YEAH. YEAH, I KNOW.
167
00:07:57,183 --> 00:07:59,885
I'M REALLY READY
TO MOVE ON FROM ALL THIS.
168
00:08:16,335 --> 00:08:19,671
NUMBER 16.
169
00:08:19,672 --> 00:08:22,841
NUMBER 16.
170
00:08:22,842 --> 00:08:23,976
NUMBER 16.
171
00:08:27,646 --> 00:08:29,648
SOONER OR LATER...
172
00:08:29,649 --> 00:08:33,085
EVERYBODY SITS DOWN
TO A BANQUET OF CONSEQUENCES.
173
00:09:12,762 --> 00:09:13,930
HEY!
174
00:09:13,931 --> 00:09:15,431
HEY, DAD.
I HAVE HOMEWORK.
175
00:09:15,432 --> 00:09:16,900
YOU'RE IN FIRST GRADE.
176
00:09:16,901 --> 00:09:18,001
HE'S IN FIRST GRADE.
177
00:09:18,002 --> 00:09:19,802
HE'LL BE STUDYING
FOR HIS LSATs NEXT YEAR.
178
00:09:19,803 --> 00:09:22,772
NOT THAT
I EXPECT HIM TO BE A...
179
00:09:22,773 --> 00:09:26,042
OKAY.
ANYWAY, HOW ARE YOU?
180
00:09:26,043 --> 00:09:31,381
I-I OPENED THE ENVELOPE,
THE DIVORCE PAPERS.
181
00:09:31,382 --> 00:09:33,216
I'M GETTING A LAWYER,
DREW.
182
00:09:33,217 --> 00:09:34,217
OF COURSE.
183
00:09:34,218 --> 00:09:36,753
A GOOD LAWYER.
184
00:09:36,754 --> 00:09:39,055
Y-YOU SHOULD.
185
00:09:39,056 --> 00:09:41,324
OKAY.
DOESN'T BOTHER YOU?
186
00:09:41,325 --> 00:09:43,326
IT'S A PROCESS.
187
00:09:43,327 --> 00:09:48,164
LAWYERS ARE PART OF THE PROCESS.
I UNDERSTAND.
188
00:09:48,165 --> 00:09:50,433
YOU SEEM DIFFERENT.
YEAH?
189
00:09:50,434 --> 00:09:51,935
I DON'T KNOW.
190
00:09:51,936 --> 00:09:55,271
BACK INTO WORK,
I GUESS.
191
00:09:55,272 --> 00:09:56,472
NEW CASE?
192
00:09:56,473 --> 00:09:59,576
OLD CASE. NEW AGAIN.
193
00:10:02,412 --> 00:10:07,750
SO, YOU REMEMBER
THAT SERIES FOR WICKER PARK,
194
00:10:07,751 --> 00:10:09,485
"25 RISING STARS"?
195
00:10:09,486 --> 00:10:11,321
HARD TO FORGET.
196
00:10:11,322 --> 00:10:15,091
WELL, I STILL OWE THE PHOTO.
LIKE TO STILL DO IT?
197
00:10:15,092 --> 00:10:17,093
YOU COULD
COME BY THE STUDIO.
198
00:10:17,094 --> 00:10:18,761
YOU'RE SERIOUS?
199
00:10:18,762 --> 00:10:19,996
YEAH, I'M SERIOUS.
200
00:10:19,997 --> 00:10:22,565
BROKEN MARRIAGE.
WORKING D.U.I.s.
201
00:10:22,566 --> 00:10:24,033
NOT EXACTLY RISING.
202
00:10:24,034 --> 00:10:25,735
OH, DREW,
YOU'RE A GREAT LAWYER,
203
00:10:25,736 --> 00:10:27,637
AND THEY STILL
REALLY WANT YOU IN IT.
204
00:10:27,638 --> 00:10:31,541
YEAH. ALL RIGHT.
LET'S DO IT.
205
00:10:31,542 --> 00:10:33,309
TOMORROW?
206
00:10:33,310 --> 00:10:34,644
TOMORROW IS GREAT.
207
00:10:34,645 --> 00:10:36,813
COOL.
208
00:10:36,814 --> 00:10:37,914
OKAY.
209
00:10:40,049 --> 00:10:41,217
BYE, BABE.
210
00:10:41,218 --> 00:10:42,719
BYE, MOM.
211
00:10:44,187 --> 00:10:46,990
APPRECIATE THE HELP.
212
00:10:46,991 --> 00:10:49,659
WE'RE NOT GOING OUT,
ARE WE?
213
00:10:49,660 --> 00:10:50,660
SHARKS.
214
00:10:50,661 --> 00:10:52,695
THIS IS A LAKE.
NO SHARKS.
215
00:10:52,696 --> 00:10:53,696
THERE ARE BULL SHARKS.
216
00:10:53,697 --> 00:10:55,231
THERE ARE NO BULL SHARKS.
217
00:10:55,232 --> 00:10:57,066
I'VE HEARD
THERE ARE BULL SHARKS.
218
00:10:57,067 --> 00:10:58,167
WE'RE NOT GOING OUT.
219
00:10:58,168 --> 00:10:59,335
I'D PREFER THAT.
220
00:11:01,004 --> 00:11:04,574
LOOK, BEFORE WE GET STARTED,
I NEED SOMETHING FROM YOU.
221
00:11:04,575 --> 00:11:07,043
A PROMISE.
I PROTECT MY SOURCES.
222
00:11:07,044 --> 00:11:08,511
UNLESS I'M GOING TO JAIL,
223
00:11:08,512 --> 00:11:11,214
AND THEN I COUGH THEM UP
IN A NEW YORK MINUTE.
224
00:11:11,215 --> 00:11:12,215
JOKE.
225
00:11:12,216 --> 00:11:14,817
OKAY,
WHAT'S THE PROMISE?
226
00:11:16,019 --> 00:11:19,922
LOOK, PROMISE ME
YOU'LL LOOK INTO THIS
227
00:11:19,923 --> 00:11:21,257
AS PART OF
THE INVESTIGATION.
228
00:11:23,760 --> 00:11:26,896
CONSTRUCTION ACCIDENT
26 YEARS AGO, 2 DEATHS.
229
00:11:26,897 --> 00:11:28,031
WHAT'S THE STORY?
230
00:11:28,032 --> 00:11:29,699
WELL, THAT'S WHAT
I NEED YOU TO TELL ME.
231
00:11:29,700 --> 00:11:31,534
WHO ARE THEY,
THE TWO PEOPLE?
232
00:11:31,535 --> 00:11:34,270
MY PARENTS.
233
00:11:41,544 --> 00:11:43,212
VIC.
234
00:11:43,213 --> 00:11:45,081
THIS YOUR KID?
235
00:11:45,082 --> 00:11:46,582
YES, VIC McALLISTER.
WHAT'S GOING ON?
236
00:11:46,583 --> 00:11:50,420
HE TOOK A STROLL
ACROSS THE STREET --
237
00:11:50,421 --> 00:11:53,356
THAT STREET.
SIX LANES.
238
00:11:58,795 --> 00:12:00,797
WHAT ARE YOU THINKING?
239
00:12:00,798 --> 00:12:04,400
IT WAS MY FAULT.
I DARED HIM TO DO IT.
240
00:12:04,401 --> 00:12:07,070
WELL, THAT WAS STUPID.
241
00:12:07,071 --> 00:12:09,572
AND YOU WERE STUPID
TO DO IT.
242
00:12:09,573 --> 00:12:11,541
YOU SHOULD BE
ASHAMED OF YOURSELF.
243
00:12:11,542 --> 00:12:13,409
I AM. YOU OKAY?
244
00:12:13,410 --> 00:12:15,645
YEAH.
245
00:12:15,646 --> 00:12:18,715
NUMBER 16.
I MADE IT TO GO.
246
00:12:27,390 --> 00:12:29,559
LET'S TALK ABOUT
KARSTEN ALLIED'S
247
00:12:29,560 --> 00:12:31,260
STREETERVILLE DEVELOPMENT.
248
00:12:31,261 --> 00:12:33,463
IT'S A LONG STORY.
249
00:12:33,464 --> 00:12:35,631
I'VE GOT ALL DAY.
250
00:12:35,632 --> 00:12:37,266
I HAVE NOTHING TO DO.
251
00:12:38,267 --> 00:12:40,269
HELLO?
252
00:12:40,270 --> 00:12:41,337
YEAH?
253
00:12:44,841 --> 00:12:46,109
OKAY, GREAT. UM...
254
00:12:46,110 --> 00:12:47,110
GRAND AND KINGSBURY.
255
00:12:47,111 --> 00:12:48,378
ALL RIGHT,
I'LL SEE YOU IN AN HOUR.
256
00:12:49,312 --> 00:12:51,481
MAKE IT TWO.
257
00:12:51,482 --> 00:12:52,482
ALL RIGHT.
258
00:12:52,483 --> 00:12:54,450
DRUG DEALER.
259
00:12:54,451 --> 00:12:56,786
CLOSE.
REAL-ESTATE AGENT.
260
00:12:56,787 --> 00:12:59,122
ALL RIGHT.
261
00:12:59,123 --> 00:13:01,124
STREETERVILLE.
262
00:13:03,159 --> 00:13:06,662
HELLO?
263
00:13:06,663 --> 00:13:08,798
ANYBODY HERE?
264
00:13:08,799 --> 00:13:10,032
RODNEY!
265
00:13:10,033 --> 00:13:14,003
BEFORE YOU STARTED
SHOWING UP HERE EVERY DAY,
266
00:13:14,004 --> 00:13:15,505
I ENJOYED
COMING TO WORK.
267
00:13:15,506 --> 00:13:17,673
I GENUINELY ENJOYED IT.
268
00:13:17,674 --> 00:13:20,676
HOW MANY PEOPLE
CAN SAY THAT?
269
00:13:20,677 --> 00:13:23,513
YOU TOLD ME LIL' D
FOUND THE GUN IN T.J.'s CAR.
270
00:13:23,514 --> 00:13:25,515
YES.
271
00:13:25,516 --> 00:13:29,018
THEN IT STRIKES ME.
DIDN'T T.J. ASK ABOUT IT?
272
00:13:29,019 --> 00:13:31,387
NO.
NO.
273
00:13:31,388 --> 00:13:32,555
HE DIDN'T SAY,
274
00:13:32,556 --> 00:13:34,424
"HEY, GUYS, I LEFT
A MURDER WEAPON IN MY TRUNK.
275
00:13:34,425 --> 00:13:35,458
DID SOMEONE GRAB IT?"
276
00:13:35,459 --> 00:13:37,894
IT'S NOT LIKE
GETTING A COUPLE QUARTERS
277
00:13:37,895 --> 00:13:40,329
SWIPED OUT OF YOUR CAR
AT THE CAR WASH.
278
00:13:40,330 --> 00:13:42,665
IT'S KIND OF
A BIG DEAL.
279
00:13:42,666 --> 00:13:44,333
I TOLD YOU WHAT HAPPENED.
280
00:13:44,334 --> 00:13:47,670
WELL, SEE, I FEEL LIKE
YOU'RE JUST TELLING ME
281
00:13:47,671 --> 00:13:48,838
WHAT I WANT TO HEAR.
282
00:13:48,839 --> 00:13:52,175
IT'S NOT
VERY HELPFUL TO ME.
283
00:13:55,845 --> 00:13:57,847
NOW, I AM DONE
PLAYING AROUND WITH YOU!
284
00:13:57,848 --> 00:13:58,881
YOU UNDERSTAND ME?
285
00:13:58,882 --> 00:14:00,516
WHO DROVE THAT IMPALA
IN HERE?
286
00:14:00,517 --> 00:14:02,418
T.J.
287
00:14:02,419 --> 00:14:03,519
WHERE WAS THE GUN?
288
00:14:03,520 --> 00:14:05,521
IN THE TRUNK,
IN THE LID.
289
00:14:05,522 --> 00:14:06,689
WHO FOUND IT?
290
00:14:06,690 --> 00:14:08,090
I DID.
291
00:14:08,091 --> 00:14:10,526
WHAT DID T.J. SAY
WHEN HE REALIZED IT WAS GONE?
292
00:14:10,527 --> 00:14:11,861
NOTHING.
293
00:14:11,862 --> 00:14:13,696
HE DIDN'T REALIZE
IT WAS GONE.
294
00:14:13,697 --> 00:14:15,364
HE NEVER
KNEW IT WAS THERE.
295
00:14:15,365 --> 00:14:16,766
HOW DO YOU KNOW THAT?
296
00:14:16,767 --> 00:14:18,234
BECAUSE I TOOK IT OUT.
297
00:14:18,235 --> 00:14:20,903
I SHOWED HIM THE TRUNK LID
WITH THE GUN GONE.
298
00:14:20,904 --> 00:14:22,572
HE HAD NO IDEA.
299
00:14:22,573 --> 00:14:24,407
THAT IS THE TRUTH.
300
00:14:24,408 --> 00:14:29,245
WHOEVER PUT THAT GUN
IN THAT CAR -- IT WAS NOT T.J.
301
00:14:29,246 --> 00:14:32,281
I'LL BE BACK.
302
00:14:32,282 --> 00:14:37,386
WE'RE A LONG WAY
FROM ME OFFERING YOU A BEER.
303
00:14:44,160 --> 00:14:47,997
DUDE, WE NEED TO HAVE
A SERIOUS TALK.
304
00:14:54,909 --> 00:14:56,244
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT TEENAGERS?
305
00:14:56,245 --> 00:14:59,980
THEY LIKE TO RIDE
SKATEBOARDS.
306
00:14:59,981 --> 00:15:03,217
THEY HAVE A LOT OF SEX.
THEY PLAY WITH THEIR PHONES.
307
00:15:03,218 --> 00:15:05,719
WE'RE TALKING
ABOUT VIC, RIGHT?
308
00:15:05,720 --> 00:15:08,322
YEAH.
309
00:15:08,323 --> 00:15:09,990
DID HE SAY
WHY HE DID IT?
310
00:15:09,991 --> 00:15:13,894
HE'S NOT A GREAT COMMUNICATOR
RIGHT NOW.
311
00:15:13,895 --> 00:15:15,896
EVERYTHING'S
GONNA BE FINE.
312
00:15:15,897 --> 00:15:19,133
HE'S A KID.
KIDS HAVE PROBLEMS.
313
00:15:19,134 --> 00:15:22,970
WHAT WERE
YOUR KID PROBLEMS?
314
00:15:22,971 --> 00:15:24,505
MATT McLYCHOK.
315
00:15:24,506 --> 00:15:27,174
HE TRIPPED ME WHEN I WAS
ON CRUTCHES IN SEVENTH GRADE.
316
00:15:28,509 --> 00:15:30,344
THAT AND GIRLS.
GIRLS WERE A PROBLEM, TOO.
317
00:15:30,345 --> 00:15:32,012
OH, YEAH? TOO MANY?
YEAH.
318
00:15:32,013 --> 00:15:34,581
NO -- WELL,
IT CAN GET COMPLICATED.
319
00:15:36,483 --> 00:15:39,653
WHAT THE HELL?
320
00:15:39,654 --> 00:15:40,888
LICENSE
AND REGISTRATION.
321
00:15:40,889 --> 00:15:43,057
AND WHAT'S THE PROBLEM,
OFFICER?
322
00:15:43,058 --> 00:15:46,026
PROBLEM RIGHT NOW IS YOU
LEANING OVER AND TALKING TO ME.
323
00:15:46,027 --> 00:15:47,695
LICENSE
AND REGISTRATION.
324
00:15:47,696 --> 00:15:49,430
OKAY.
325
00:15:55,736 --> 00:15:58,405
ABOUT A HALF-MILE BACK,
YOU MADE AN ILLEGAL LEFT TURN.
326
00:15:58,406 --> 00:16:01,075
WHAT?
NO, WE DIDN'T.
327
00:16:01,076 --> 00:16:02,543
MA'AM,
THERE WAS A SIGN.
328
00:16:02,544 --> 00:16:04,611
NOW, SIT BACK IN YOUR SEAT
AND STOP YELLING.
329
00:16:04,612 --> 00:16:07,014
YELLING?
I WA-- I WASN'T YELLING!
330
00:16:07,015 --> 00:16:08,849
I CAN YELL
IF YOU WANT ME TO!
331
00:16:08,850 --> 00:16:10,584
LET ME -- LET ME JUST --
JERK.
332
00:16:10,585 --> 00:16:11,752
SIR --
333
00:16:11,753 --> 00:16:12,953
HEY.
334
00:16:12,954 --> 00:16:15,255
OH, MY GOD.
335
00:16:16,924 --> 00:16:19,026
DO NOT MAKE A MOVE.
336
00:16:19,027 --> 00:16:21,362
OFFICER --
AND YOU -- NOT A SOUND.
337
00:16:28,135 --> 00:16:33,507
JUST GIVE US
A SECOND THERE, MA'AM.
338
00:16:51,925 --> 00:16:54,094
CAN WE GO ON A DATE?
339
00:16:54,095 --> 00:16:55,262
The two of us?
340
00:16:55,263 --> 00:16:57,364
WELL, UNLESS
QUINCY THERINGER SHOWS UP,
341
00:16:57,365 --> 00:16:58,799
YES,
JUST THE TWO OF US.
342
00:16:58,800 --> 00:17:00,901
I'D LIKE THAT.
343
00:17:00,902 --> 00:17:03,270
TONIGHT, 7:30,
GRAND AVENUE BRIDGE.
344
00:17:03,271 --> 00:17:04,771
IT'S A DATE.
345
00:17:04,772 --> 00:17:06,640
YES, IT IS.
346
00:17:10,778 --> 00:17:12,445
I'M SORRY
ABOUT YOUR GIRL.
347
00:17:12,446 --> 00:17:15,816
BUT YOU GOT TO TELL ME, BOSS,
RIGHT NOW, STRAIGHT UP,
348
00:17:15,817 --> 00:17:17,518
HOW DID THAT GUN
GET IN YOUR CAR?
349
00:17:17,519 --> 00:17:19,019
THAT WASN'T MY GUN,
RODNEY.
350
00:17:19,020 --> 00:17:20,686
I GOT THAT.
351
00:17:20,687 --> 00:17:21,855
HOW DID IT GET
IN YOUR CAR?
352
00:17:21,856 --> 00:17:23,089
I DIDN'T EVEN KNOW
IT WAS IN MY CAR.
353
00:17:23,090 --> 00:17:25,759
FOR THE LOVE OF GOD,
BROTHER.
354
00:17:25,760 --> 00:17:27,428
I KNOW
WHO PUT IT THERE.
355
00:17:27,429 --> 00:17:30,097
OKAY. GOOD. WHO?
356
00:17:30,098 --> 00:17:31,765
IT WASN'T ME.
357
00:17:39,473 --> 00:17:43,477
WHO WAS IT?
358
00:17:43,478 --> 00:17:45,679
THE PERSON
WHO KILLED LOU.
359
00:17:45,680 --> 00:17:47,147
YOU KNOW WHO THAT WAS?
360
00:17:51,151 --> 00:17:54,154
Y-YOU CALL ME OVER HERE
ABOUT JAYWALKING?
361
00:17:54,155 --> 00:17:55,989
THIS IS CHICAGO.
362
00:17:55,990 --> 00:17:59,993
IT WAS THROUGH TRAFFIC.
HE'S NOT HIMSELF.
363
00:17:59,994 --> 00:18:02,162
WELL, I WOULDN'T KNOW.
YOU KNOW, HE DOESN'T TALK TO ME.
364
00:18:02,163 --> 00:18:03,497
NEITHER DOES VAL.
365
00:18:03,498 --> 00:18:06,567
REALLY, JACK?
366
00:18:06,568 --> 00:18:09,336
FEELING SORRY
FOR YOURSELF?
367
00:18:10,904 --> 00:18:12,906
ARE YOU OKAY?
I'M FINE.
368
00:18:12,907 --> 00:18:14,374
ELAINE.
369
00:18:14,375 --> 00:18:17,377
YOU KNOW,
THERE'S A THING WITH AIDAN
370
00:18:17,378 --> 00:18:18,679
AT THE --
YOU KNOW, THE WINE --
371
00:18:18,680 --> 00:18:19,980
YEAH,
I KNOW WHO AIDAN IS.
372
00:18:19,981 --> 00:18:22,316
WELL, THAT MAKES ONE OF US.
AND WHAT DOES THAT MEAN?
373
00:18:22,317 --> 00:18:24,818
WE HAD THIS THING
WITH A COP.
374
00:18:24,819 --> 00:18:25,953
WITH A COP?
375
00:18:25,954 --> 00:18:29,556
YEAH, HE PULLED US OVER,
AND HE WAS A TOTAL JERK.
376
00:18:29,557 --> 00:18:31,291
HE THREW AIDAN
ON THE HOOD.
377
00:18:31,292 --> 00:18:34,027
AND THEN JUST LIKE THAT,
HE WALKS AWAY SMILING.
378
00:18:34,028 --> 00:18:36,930
NO TICKET. NOTHING.
I DON'T KNOW. IT WAS WEIRD.
379
00:18:36,931 --> 00:18:40,100
HMM.
I'LL CHECK IT OUT.
380
00:18:40,101 --> 00:18:41,502
NO, I DON'T WANT YOU
TO CHECK IT OUT.
381
00:18:41,503 --> 00:18:43,403
WHAT I WANT YOU TO DO
IS TALK TO OUR SON.
382
00:18:43,404 --> 00:18:44,872
THAT'S WHAT
I WANT YOU TO DO.
383
00:18:44,873 --> 00:18:46,707
I'LL TRY.
384
00:18:46,708 --> 00:18:48,709
I'M TRYING.
385
00:18:53,046 --> 00:18:55,215
I'M BUSY.
386
00:18:55,216 --> 00:18:58,085
I WANT TO TALK ABOUT
THE MROZEK CASE.
COINKIDINK.
387
00:18:58,086 --> 00:19:00,587
BECAUSE I DO NOT WANT TO
TALK ABOUT THE MROZEK CASE.
388
00:19:00,588 --> 00:19:02,256
BECAUSE I DON'T CARE ABOUT
THE MROZEK CASE.
389
00:19:02,257 --> 00:19:05,259
AND EVEN IF I DID CARE ABOUT
THE MROZEK CASE, WHICH I DO NOT,
390
00:19:05,260 --> 00:19:07,261
I DON'T HAVE ANY JURISDICTION
OVER THE MROZEK CASE,
391
00:19:07,262 --> 00:19:09,263
SO THERE WOULDN'T
BE ANYTHING TO TALK ABOUT.
392
00:19:09,264 --> 00:19:11,431
DO YOU STILL WANT TO
TALK ABOUT THE MROZEK CASE?
393
00:19:11,432 --> 00:19:12,466
YES.
394
00:19:13,634 --> 00:19:15,802
I THINK YOU MIGHT THINK
I'M A THERAPIST.
395
00:19:15,803 --> 00:19:17,804
I AM NOT A THERAPIST.
396
00:19:17,805 --> 00:19:19,439
BUT THERAPY
COULD BE GOOD FOR YOU.
397
00:19:19,440 --> 00:19:20,774
I NEED YOUR ADVICE.
398
00:19:20,775 --> 00:19:22,276
I HAVE A SUSPECT,
SOME EVIDENCE.
399
00:19:22,277 --> 00:19:23,443
THE PERSON WHO TOLD ME
ABOUT THE SUSPECT,
400
00:19:23,444 --> 00:19:25,279
THE PERSON
WHO GAVE ME SAID EVIDENCE --
401
00:19:25,280 --> 00:19:26,747
I DON'T TRUST HIM.
402
00:19:26,748 --> 00:19:28,081
HOW WOULD YOU PROCEED
IF YOU WERE ME?
403
00:19:28,082 --> 00:19:29,082
I WOULDN'T.
404
00:19:29,083 --> 00:19:30,751
WELL, WHAT IF
YOU REALLY WANTED TO?
405
00:19:30,752 --> 00:19:33,654
THEN I WOULD ASK MYSELF
WHY I REALLY WANTED TO.
406
00:19:33,655 --> 00:19:36,223
PLEASE, JUST HELP ME OUT HERE,
WILL YOU?
407
00:19:39,760 --> 00:19:44,765
HOW DO I TEST INFORMATION
PROVIDED BY A KNOWN LIAR?
408
00:19:46,667 --> 00:19:50,003
HONESTLY, I'D MAKE SURE
THE WITNESSES WERE GOOD, DREW.
409
00:19:50,004 --> 00:19:53,974
IT'S ALWAYS
ABOUT THE WITNESSES.
410
00:19:53,975 --> 00:19:56,410
THERE ARE WITNESSES,
RIGHT?
411
00:20:10,791 --> 00:20:12,459
YOU LOOK BEAUTIFUL.
412
00:20:12,460 --> 00:20:15,596
THANK YOU.
SORRY I'M LATE.
413
00:20:15,597 --> 00:20:17,464
HOW'S THE STUDIO?
414
00:20:17,465 --> 00:20:20,500
SOGGY. I BROKE DOWN
AND CALLED MY LANDLORD.
415
00:20:20,501 --> 00:20:21,935
AND?
416
00:20:21,936 --> 00:20:24,104
HE TOLD ME
TO CALL MY LAWYER.
417
00:20:25,239 --> 00:20:28,275
I WAS THINKING
WE COULD GET SOME DINNER.
418
00:20:28,276 --> 00:20:31,878
WHAT? I-IS THERE A FOOD TRUCK
COMING BY?
419
00:20:31,879 --> 00:20:35,048
OVER HERE.
420
00:20:35,049 --> 00:20:36,049
TRUST ME.
421
00:20:51,865 --> 00:20:53,367
ARE WE SQUATTING?
422
00:20:53,368 --> 00:20:55,035
'CAUSE I JUST DID A STORY
ON THIS,
423
00:20:55,036 --> 00:20:56,536
AND IT DOESN'T END WELL.
424
00:20:56,537 --> 00:20:58,038
WE'RE NOT SQUATTING.
425
00:21:03,510 --> 00:21:05,012
WHOSE HOUSE IS THIS?
426
00:21:06,647 --> 00:21:08,148
OURS.
427
00:21:26,739 --> 00:21:27,940
FRANK PERKINS?
428
00:21:27,941 --> 00:21:29,976
MATTHEW HENDRICKS.
429
00:21:29,977 --> 00:21:32,378
I WAS TOLD
IT WAS FRANK PERKINS.
430
00:21:32,379 --> 00:21:34,046
THAT WAS A FAKE NAME.
431
00:21:34,047 --> 00:21:36,716
WE'RE NOT
OFF TO A GREAT START.
432
00:21:36,717 --> 00:21:38,651
MATTHEW HENDRICKS
IS MY REAL NAME.
433
00:21:38,652 --> 00:21:42,989
WELL, MY REAL NAME
IS DREW STAFFORD.
434
00:21:42,990 --> 00:21:45,992
I'M AN ASSISTANT
STATE'S ATTORNEY.
435
00:21:45,993 --> 00:21:48,160
THATCHER KARSTEN
TELLS ME THAT YOU MAY HAVE
436
00:21:48,161 --> 00:21:51,664
SOME INFORMATION
ABOUT THE MURDER OF LOU MROZEK.
437
00:21:55,434 --> 00:21:59,105
WE NEED SOME CURTAINS.
438
00:21:59,106 --> 00:22:01,908
YEAH.
AND A REFRIGERATOR.
439
00:22:01,909 --> 00:22:03,643
WE DON'T HAVE
A REFRIGERATOR?
440
00:22:03,644 --> 00:22:05,645
OR A TOASTER.
OR HEATING.
441
00:22:05,646 --> 00:22:06,979
OR A BED.
442
00:22:06,980 --> 00:22:08,281
BUT THE PLUMBING
IS AMAZING.
443
00:22:11,784 --> 00:22:13,686
I REMEMBER
WHEN YOU SAID
444
00:22:13,687 --> 00:22:16,222
THAT YOU WANTED A PLACE
OVERLOOKING THE RIVER.
445
00:22:18,124 --> 00:22:23,629
IT'S EXACTLY
LIKE I PICTURED IT.
446
00:22:23,630 --> 00:22:25,598
WELL, YOU DID ACTUALLY
SHOW ME A PICTURE.
447
00:22:28,601 --> 00:22:32,271
SARA, I KNOW
THIS WAS...PRESUMPTUOUS.
448
00:22:32,272 --> 00:22:34,140
JACK.
IT'S A LEASE, THOUGH.
449
00:22:34,141 --> 00:22:35,474
SO, YOU KNOW,
IF YOU DON'T LIKE IT --
450
00:22:35,475 --> 00:22:37,777
I LOVE IT.
I LOVE IT.
451
00:22:37,778 --> 00:22:40,780
I LOVE THAT WE HAVE
SOMETHING OF OURS.
452
00:22:58,631 --> 00:23:00,299
THANKS.
453
00:23:03,469 --> 00:23:05,471
LOU AND I WERE PARTNERS
IN A COMPANY CALLED
454
00:23:05,472 --> 00:23:07,506
MULTINATIONAL
BUILDERS CORP.
455
00:23:07,507 --> 00:23:09,675
IT WAS A FLYER, REALLY --
SOMETHING WE SET UP
456
00:23:09,676 --> 00:23:11,010
JUST IN CASE WE LANDED
457
00:23:11,011 --> 00:23:13,980
SOME SPIN-OFF KARSTEN ALLIED
DEVELOPMENT, OKAY?
458
00:23:13,981 --> 00:23:16,315
SO, ANYWAY, ONE DAY,
JACK APPROACHES ME.
459
00:23:16,316 --> 00:23:18,317
HE SAYS HE WANTS TO
USE THE COMPANY
460
00:23:18,318 --> 00:23:20,987
FOR SOME "TRANSACTIONAL FUNDING"
FOR A NEW PROJECT.
461
00:23:20,988 --> 00:23:23,022
LET'S CUT TO IT,
FRANK.
462
00:23:23,023 --> 00:23:25,024
OR MATTHEW OR WHATEVER THE HELL
YOUR NAME IS.
463
00:23:25,025 --> 00:23:27,593
MATTHEW.
MATTHEW. GREAT.
464
00:23:27,594 --> 00:23:28,928
LOOK,
JACK WAS EMBEZZLING.
465
00:23:28,929 --> 00:23:30,596
HE WAS ROUTING MONEY
OUT OF KARSTEN ALLIED
466
00:23:30,597 --> 00:23:33,065
THROUGH YOUR COMPANY --
IS THAT RIGHT?
467
00:23:33,066 --> 00:23:38,371
I-I WAS NOT TOTALLY AWARE
OF THAT AT THE TIME, BUT YES.
468
00:23:38,372 --> 00:23:41,040
OKAY, LOOK,
I KEPT MY HEAD DOWN, OKAY?
469
00:23:41,041 --> 00:23:42,241
I ADMIT THAT.
470
00:23:42,242 --> 00:23:43,242
BUT I HAVE A FAMILY.
471
00:23:43,243 --> 00:23:44,577
SOMEBODY
FROM KARSTEN ALLIED
472
00:23:44,578 --> 00:23:47,013
EVENTUALLY CAUGHT ON
TO THE MISSING MONEY.
473
00:23:47,014 --> 00:23:48,247
JACK PINNED IT ON LOU.
474
00:23:48,248 --> 00:23:50,916
LOU'S NAME BEING ON THE COMPANY
LOOKED PRETTY BAD.
475
00:23:50,917 --> 00:23:52,752
SO LOU PANICKED.
HE WENT TO THE FEDS.
476
00:23:52,753 --> 00:23:54,420
JACK GOT TO HIM BEFORE
HE COULD TALK AND KILLED HIM.
477
00:23:54,421 --> 00:23:57,356
AM I MISSING ANYTHING?
478
00:23:57,357 --> 00:23:59,959
YEAH,
LOU'S WIFE, CONNIE.
479
00:23:59,960 --> 00:24:01,594
CONNIE MROZEK.
WHAT ABOUT HER?
480
00:24:01,595 --> 00:24:03,863
JACK WANTED TO
KILL HER, TOO.
481
00:24:03,864 --> 00:24:07,733
WELL, SHE KNEW ABOUT THE MONEY.
SHE KNEW JACK KILLED LOU.
482
00:24:07,734 --> 00:24:09,368
I HELPED HER ESCAPE.
483
00:24:09,369 --> 00:24:11,103
DO YOU KNOW
WHERE SHE IS RIGHT NOW?
484
00:24:12,938 --> 00:24:15,775
YOU HAVE A CHECKERED PAST,
MR. HENDRICKS --
485
00:24:15,776 --> 00:24:17,276
FAILED BUSINESSES,
MULTIPLE ALIASES,
486
00:24:17,277 --> 00:24:18,944
QUESTIONABLE ASSOCIATIONS.
487
00:24:18,945 --> 00:24:22,448
I'M INCLINED NOT TO BELIEVE YOU
ABOUT ANY OF THIS.
488
00:24:22,449 --> 00:24:25,584
WE'RE TALKING ABOUT A DEAD MAN
HERE, MR. STAFFORD.
489
00:24:25,585 --> 00:24:27,053
NOW, SAY WHAT YOU WILL
ABOUT ME,
490
00:24:27,054 --> 00:24:29,088
BUT I'VE NEVER COME CLOSE
TO THAT KIND OF THING,
491
00:24:29,089 --> 00:24:32,324
AND I AM SCARED, MAN.
I AM SCARED OF JACK.
492
00:24:32,325 --> 00:24:33,793
I'VE BEEN IN HIDING
EVER SINCE
493
00:24:33,794 --> 00:24:36,095
HE CAME LOOKING FOR ME
A FEW DAYS AFTER HE SHOT LOU.
494
00:24:36,096 --> 00:24:40,833
SO YOU CAN BELIEVE ME,
OR I CAN DISAPPEAR AGAIN.
495
00:24:43,602 --> 00:24:47,273
THIS IS A DONUT
THE SIZE OF SOUTH DAKOTA.
496
00:24:49,442 --> 00:24:51,277
OH, I WISH
I COULD STAY HERE ALL DAY.
497
00:24:51,278 --> 00:24:54,080
I'M GOING TO
STAY HERE ALL DAY.
498
00:24:54,081 --> 00:24:55,514
THANKS.
499
00:24:55,515 --> 00:24:59,085
HAVE YOU GIVEN ANY THOUGHT
TO WHAT YOU'RE GONNA DO NOW?
500
00:24:59,086 --> 00:25:01,253
OH, NO.
501
00:25:01,254 --> 00:25:03,756
AM I ALREADY THE SLACKER GUY
HANGING AROUND THE HOUSE?
502
00:25:03,757 --> 00:25:05,357
STOP.
503
00:25:05,358 --> 00:25:07,526
I'M SERIOUS.
504
00:25:07,527 --> 00:25:09,195
NATE GAVE ME
SOME HOMEWORK.
505
00:25:09,196 --> 00:25:14,467
OTHER THAN THAT...
I DON'T REALLY KNOW.
506
00:25:14,468 --> 00:25:18,871
YOU MUST HAVE HAD OTHER CAREER
IDEAS WHEN YOU WERE YOUNG.
507
00:25:18,872 --> 00:25:20,539
WHAT DID
YOU WANT TO BE?
508
00:25:20,540 --> 00:25:22,808
SPIDER-MAN.
509
00:25:22,809 --> 00:25:25,377
TRICKY.
510
00:25:25,378 --> 00:25:27,980
WE'LL NEED TO
WORK ON THIS.
511
00:25:33,819 --> 00:25:37,223
YEAH. DID YOU
TURN UP ANYTHING ON HIM?
512
00:25:39,792 --> 00:25:42,628
NO. NOT WHAT I EXPECTED.
513
00:25:42,629 --> 00:25:44,296
THANKS.
514
00:25:57,409 --> 00:25:58,410
HEY.
515
00:25:58,411 --> 00:25:59,578
Hey.
516
00:25:59,579 --> 00:26:00,679
DO YOU HAVE
A FEW MINUTES?
517
00:26:00,680 --> 00:26:02,148
I NEED TO
TALK TO YOU ABOUT SOMETHING.
518
00:26:04,817 --> 00:26:07,486
HI.
519
00:26:07,487 --> 00:26:09,488
WHAT HAPPENED?
520
00:26:09,489 --> 00:26:12,158
OH, A PIPE BURST.
I THINK I MIGHT BE MOVING.
521
00:26:12,159 --> 00:26:14,827
REALLY? WHERE TO?
522
00:26:14,828 --> 00:26:16,829
OH, SOMEWHERE
WITH BETTER PLUMBING.
523
00:26:16,830 --> 00:26:18,664
HERE. COME SIT DOWN.
524
00:26:18,665 --> 00:26:20,332
YEAH.
525
00:26:24,203 --> 00:26:27,173
I'M REALLY GLAD
YOU CAME.
526
00:26:27,174 --> 00:26:30,009
I AM, TOO.
527
00:26:30,010 --> 00:26:31,911
ALL RIGHT.
528
00:26:33,012 --> 00:26:34,380
RIGHT HERE?
MM-HMM.
529
00:26:35,781 --> 00:26:37,917
OKAY.
RIGHT.
530
00:26:37,918 --> 00:26:40,085
ALL RIGHT.
531
00:26:43,355 --> 00:26:44,957
DO I LOOK LIKE
I'M RISING.
532
00:26:44,958 --> 00:26:47,526
YOU ARE.
533
00:26:47,527 --> 00:26:49,929
AND OLIVER IS SO PROUD.
534
00:26:49,930 --> 00:26:53,132
HAVING HIS DAD OUT THERE,
CATCHING ALL THE BAD GUYS.
535
00:26:53,133 --> 00:26:54,733
I'M RISING.
536
00:26:54,734 --> 00:26:57,203
YEAH.
ALL RIGHT.
537
00:27:02,041 --> 00:27:04,877
GREAT.
538
00:27:12,051 --> 00:27:14,053
SARA...
539
00:27:15,721 --> 00:27:18,424
...I THINK JACK
MIGHT BE ONE OF THE BAD GUYS.
540
00:27:20,392 --> 00:27:22,061
DREW, NO.
I'M SERIOUS.
I'M WORRIED FOR YOU.
541
00:27:22,062 --> 00:27:24,630
PLEASE DON'T DO THIS.
I'M WORRIED FOR YOU.
542
00:27:24,631 --> 00:27:25,965
YOU'RE WORRIED?
SARA, PLEASE.
543
00:27:25,966 --> 00:27:27,433
JUST PLEASE JUST LISTEN.
DREW, COME ON, NOW.
544
00:27:27,434 --> 00:27:29,501
I THINK JACK
MIGHT HAVE KILLED LOU MROZEK.
545
00:27:29,502 --> 00:27:30,936
WHAT?!
546
00:27:30,937 --> 00:27:34,473
LOOK, JUST STOP FOR ONE SECOND
AND LISTEN TO ME.
547
00:27:34,474 --> 00:27:36,408
THERE IS EVIDENCE.
548
00:27:36,409 --> 00:27:38,744
THE COINCIDENCE
OF THIS WHOLE THING --
549
00:27:38,745 --> 00:27:41,480
JACK MIRACULOUSLY SHOWS UP
IN YOUR LIFE
550
00:27:41,481 --> 00:27:43,415
RIGHT WHEN I'M CLOSING IN
ON THE KARSTENS,
551
00:27:43,416 --> 00:27:46,252
RIGHT WHEN
LOU GOES TO THE FBI,
552
00:27:46,253 --> 00:27:47,786
AND RIGHT
WHEN LOU GETS KILLED.
553
00:27:47,787 --> 00:27:49,288
THINK ABOUT IT.
554
00:27:49,289 --> 00:27:52,124
IT MAKES NO SENSE.
555
00:27:52,125 --> 00:27:53,525
IT NEVER HAS.
556
00:28:07,619 --> 00:28:10,288
HEY.
I BOUGHT A TOASTER.
557
00:28:10,289 --> 00:28:11,723
THE POP-UP KIND,
NOT THE ONE WITH A DOOR.
558
00:28:11,724 --> 00:28:13,692
I LIKE
THE BREAD POPPING UP.
559
00:28:13,693 --> 00:28:16,161
HEY, CAN YOU HAND ME
THAT SCREWDRIVER?
560
00:28:16,162 --> 00:28:20,031
THANK YOU.
561
00:28:27,405 --> 00:28:30,842
DID YOU SEE ME AT THAT PARTY
BEFORE THE BALCONY?
562
00:28:30,843 --> 00:28:32,343
THE BALCONY?
563
00:28:32,344 --> 00:28:34,679
THE NIGHT WE MET.
564
00:28:34,680 --> 00:28:36,815
UH, YOU WERE
WEARING A RED DRESS.
565
00:28:36,816 --> 00:28:39,084
BUT YOU DIDN'T SEE ME.
566
00:28:39,085 --> 00:28:42,854
UH, NO.
I DON'T THINK I SAW YOU.
567
00:28:42,855 --> 00:28:43,922
WHY?
568
00:28:43,923 --> 00:28:48,026
SO IF I HADN'T
COME OUT ON THE BALCONY...
569
00:28:49,127 --> 00:28:50,128
YOU OKAY?
570
00:28:51,596 --> 00:28:53,765
YOU WANTED THE TOASTER
WITH THE DOOR, DIDN'T YOU?
571
00:28:57,936 --> 00:29:00,271
OH, I SAW DREW
THIS MORNING.
572
00:29:00,272 --> 00:29:01,606
HE CAME BY THE STUDIO.
573
00:29:01,607 --> 00:29:03,608
REALLY? WHY?
574
00:29:03,609 --> 00:29:06,277
HE'S VERY INTO
THE MROZEK CASE AGAIN.
575
00:29:06,278 --> 00:29:07,812
THE MROZEK CASE?
576
00:29:07,813 --> 00:29:09,981
HE DOESN'T THINK
T.J. DID IT.
577
00:29:09,982 --> 00:29:11,483
WELL, HE DIDN'T.
578
00:29:11,484 --> 00:29:13,985
BUT WHY IS HE
TALKING TO YOU ABOUT THIS?
579
00:29:13,986 --> 00:29:16,688
THAT'S TOTALLY INAPPROPRIATE.
I MEAN, THE CASE IS CLOSED.
580
00:29:16,689 --> 00:29:17,889
WHO DO YOU THINK DID IT?
581
00:29:17,890 --> 00:29:19,657
WHO DO I THINK
KILLED LOU MROZEK?
582
00:29:19,658 --> 00:29:21,493
I HAVE NO IDEA, SARA.
583
00:29:21,494 --> 00:29:23,328
THAT KID LIL' D, I GUESS.
584
00:29:23,329 --> 00:29:24,496
NOT T.J.
585
00:29:24,497 --> 00:29:26,197
BUT WHY ARE WE
TALKING ABOUT THIS?
586
00:29:26,198 --> 00:29:27,899
I WAS JUST CURIOUS.
587
00:29:27,900 --> 00:29:29,601
ABOUT LOU MROZEK?
588
00:29:31,836 --> 00:29:35,774
YOU KNOW, I DON'T WANT TO
TALK ABOUT THAT. IS THAT OKAY?
589
00:29:40,678 --> 00:29:45,016
VIC'S AGREED TO SEE ME.
I SHOULD GO.
590
00:29:54,893 --> 00:29:55,894
YO.
591
00:29:55,895 --> 00:29:57,896
YO.
592
00:29:57,897 --> 00:29:59,264
THANKS FOR COMING.
593
00:29:59,265 --> 00:30:01,933
NEW MENU, HOT CHEF.
I WOULDN'T MISS IT.
594
00:30:01,934 --> 00:30:05,603
SO, WHO CAN I
TALK TO ABOUT GETTING --
595
00:30:05,604 --> 00:30:07,438
OH, I DON'T KNOW --
THAT TABLE BY THE WINDOW?
596
00:30:07,439 --> 00:30:09,440
WELL, THAT IS
A TABLE FOR TWO.
597
00:30:09,441 --> 00:30:11,376
AND, UH,
THERE'S THREE OF US.
598
00:30:11,377 --> 00:30:12,710
THREE?
MM-HMM.
599
00:30:12,711 --> 00:30:14,579
OH, IS IT
THE SEAFOOD GUY?
600
00:30:14,580 --> 00:30:15,747
IT'S NOT
THE SEAFOOD GUY, IS IT?
601
00:30:15,748 --> 00:30:18,049
NO. IT'S MY DAD.
602
00:30:18,050 --> 00:30:19,818
YOU, ME, AND MY DAD.
603
00:30:21,019 --> 00:30:25,390
COME ON.
IT'LL BE FUN.
604
00:30:58,156 --> 00:30:59,824
SAUVIGNON BLANC --
605
00:30:59,825 --> 00:31:02,827
ZESTY WITH HINTS
OF PEACH AND WET STONE.
606
00:31:02,828 --> 00:31:05,096
STOP WITH THE GIBBERISH.
607
00:31:05,097 --> 00:31:06,998
IT'S NOT GIBBERISH.
608
00:31:06,999 --> 00:31:09,634
WET STONE?
609
00:31:09,635 --> 00:31:15,139
DAD, AIDAN WANTS TO
ASK YOU SOME QUESTIONS.
610
00:31:15,140 --> 00:31:16,307
I DO?
WHAT QUESTIONS?
611
00:31:16,308 --> 00:31:17,342
I THOUGHT SO.
612
00:31:17,343 --> 00:31:19,444
ABOUT WHAT?
613
00:31:19,445 --> 00:31:20,778
ABOUT YOUR BUSINESS.
ABOUT HIS BUSINESS?
614
00:31:20,779 --> 00:31:22,080
WHAT
ABOUT MY BUSINESS?
615
00:31:23,581 --> 00:31:24,916
YEAH, THAT'S WHY
YOU'RE HERE, RIGHT?
616
00:31:24,917 --> 00:31:28,119
NO, YOU INVITED ME
TO LUNCH.
617
00:31:28,120 --> 00:31:30,355
I'M ENJOYING THE WINE.
THANK YOU.
618
00:31:31,356 --> 00:31:32,390
IT'S SO FUNNY,
BECAUSE AIDAN'S
619
00:31:32,391 --> 00:31:35,360
JUST PRETENDING
TO BE A WINE SALESMAN.
620
00:31:35,361 --> 00:31:36,694
REALLY? WHY?
621
00:31:38,329 --> 00:31:40,331
NO, SHE'S KIDDING.
622
00:31:40,332 --> 00:31:42,100
I'M NOT KIDDING.
623
00:31:46,004 --> 00:31:49,340
DO YOU COLLECT WINE,
MR. KARSTEN?
624
00:31:49,341 --> 00:31:52,110
WHY ARE YOU PRETENDING
TO BE A WINE SALESMAN?
625
00:31:53,711 --> 00:31:56,714
WELL, GO AHEAD.
YOU CAN TELL HIM.
626
00:31:56,715 --> 00:32:00,285
YOU DON'T HAVE
ANYTHING TO HIDE, DO YOU?
627
00:32:05,056 --> 00:32:08,393
OH, I'M SORRY, LAINIE.
628
00:32:08,394 --> 00:32:10,728
I'VE GOT TO GO.
OKAY.
629
00:32:10,729 --> 00:32:12,997
THANKS FOR THE LUNCH.
630
00:32:12,998 --> 00:32:17,669
YOU BETTER
ANSWER HER QUESTION.
631
00:32:29,580 --> 00:32:31,015
HEY.
632
00:32:31,016 --> 00:32:32,784
I'M DOING THIS FOR MOM.
633
00:32:36,321 --> 00:32:38,156
HEY.
YOU FEELING BETTER?
634
00:32:38,157 --> 00:32:39,324
YEAH.
635
00:32:39,325 --> 00:32:41,025
I'M GOING OUT
WITH VIC FOR A BIT.
636
00:32:41,026 --> 00:32:43,061
MAYBE WHEN I COME BACK,
WE COULD CATCH UP.
637
00:32:43,062 --> 00:32:44,929
YEAH,
THAT SOUNDS GREAT, DAD.
638
00:32:44,930 --> 00:32:45,930
ALL RIGHT.
639
00:32:45,931 --> 00:32:48,499
WAIT. JACK.
640
00:32:48,500 --> 00:32:49,934
HEY, CAN I
TALK TO YOU FOR A SEC?
641
00:32:49,935 --> 00:32:51,402
SURE.
WHEN I COME BACK.
642
00:32:51,403 --> 00:32:53,237
I GOT A CALL
FROM THE FBI.
643
00:32:53,238 --> 00:32:54,372
THE FBI?
644
00:32:54,373 --> 00:32:56,941
ABOUT KARSTEN.
QUINCY SOMETHING-OR-OTHER.
645
00:32:56,942 --> 00:32:57,942
OKAY.
646
00:32:57,943 --> 00:32:59,077
I DON'T KNOW WHAT TO DO.
647
00:32:59,078 --> 00:33:00,545
THAT'S OKAY.
IT'S ALL RIGHT.
648
00:33:00,546 --> 00:33:03,081
DO YOU REMEMBER WHEN YOU
ASKED ME TO DESTROY DOCUMENTS?
649
00:33:03,082 --> 00:33:04,682
THAT WAS A GOOD THING.
TRUST ME.
650
00:33:04,683 --> 00:33:05,717
THAT'S NOT A PROBLEM.
651
00:33:05,718 --> 00:33:06,884
THERE IS A PROBLEM.
652
00:33:06,885 --> 00:33:08,119
WHAT'S THE PROBLEM?
653
00:33:08,120 --> 00:33:10,421
THE PROBLEM IS
I DIDN'T DESTROY THE DOCUMENTS.
654
00:33:10,422 --> 00:33:11,923
I KEPT A COPY.
655
00:33:11,924 --> 00:33:14,058
WHERE ARE THEY?
656
00:33:14,059 --> 00:33:15,360
I THINK THEY'RE SAFE.
657
00:33:15,361 --> 00:33:17,662
DID YOU SAY ANYTHING TO HER,
QUINCY THERINGER?
658
00:33:17,663 --> 00:33:18,796
NO.
659
00:33:18,797 --> 00:33:21,799
OKAY. ALL RIGHT.
WE'LL TALK WHEN I GET BACK.
660
00:33:21,800 --> 00:33:23,634
YOU AND ME -- WE'LL FIGURE
THIS OUT, ALL RIGHT?
661
00:33:23,635 --> 00:33:25,670
OKAY.
662
00:33:27,872 --> 00:33:31,542
WHY WOULD JACK
SET UP T.J.?
663
00:33:31,543 --> 00:33:34,045
OH, THERE'S
A HISTORY THERE.
664
00:33:34,046 --> 00:33:35,947
A LONG HISTORY.
665
00:33:35,948 --> 00:33:38,316
JEALOUSY, BITTERNESS.
666
00:33:38,317 --> 00:33:40,084
T.J. IS MY SON.
667
00:33:40,085 --> 00:33:42,920
JACK WAS ALWAYS
ENVIOUS OF THAT.
668
00:33:42,921 --> 00:33:44,989
HE DEFENDED HIM,
THOUGH.
669
00:33:44,990 --> 00:33:46,290
HE HAD NO CHOICE.
670
00:33:46,291 --> 00:33:49,560
ANYWAY, THAT'S JACK --
PLAYING ALL THE ANGLES.
671
00:33:49,561 --> 00:33:52,463
FRAME HIM,
THEN GET HIM OFF.
672
00:33:52,464 --> 00:33:54,265
ACT LIKE THE HERO.
673
00:33:57,168 --> 00:33:58,336
LOOK,
I'M GONNA NEED MORE.
674
00:33:58,337 --> 00:34:00,671
I'M GONNA NEED MORE RECORDS,
MORE WITNESSES.
675
00:34:00,672 --> 00:34:02,507
WHATEVER YOU NEED.
676
00:34:02,508 --> 00:34:03,941
YOU MAY
HAVE TO TESTIFY.
677
00:34:03,942 --> 00:34:06,044
OF COURSE.
678
00:34:07,645 --> 00:34:09,480
I'M GONNA NEED IMMUNITY.
679
00:34:09,481 --> 00:34:11,983
BROAD IMMUNITY.
680
00:34:11,984 --> 00:34:13,284
IS THAT
WHAT THIS IS ALL ABOUT?
681
00:34:13,285 --> 00:34:18,121
I'M EXPOSED HERE ALREADY.
I NEED SOME PROTECTION.
682
00:34:18,122 --> 00:34:19,424
YOU MUST UNDERSTAND THAT.
683
00:34:19,425 --> 00:34:21,559
I'M NOT GONNA IMMUNIZE
YOUR ENTIRE LIFE FOR THIS.
684
00:34:23,127 --> 00:34:25,963
YOU NEED TO THINK
VERY CAREFULLY, MR. STAFFORD,
685
00:34:25,964 --> 00:34:28,800
ABOUT HOW YOU'RE
GOING TO PROCEED.
686
00:34:28,801 --> 00:34:30,467
YOU HAVE
A REAL OPPORTUNITY
687
00:34:30,468 --> 00:34:33,971
TO RECLAIM YOUR LIFE,
YOUR CAREER,
688
00:34:33,972 --> 00:34:35,639
TO RECOVER YOUR REPUTATION
ON THE VERY CASE
689
00:34:35,640 --> 00:34:39,777
THAT BROUGHT YOU
CONSIDERABLE DISREPUTE.
690
00:34:39,778 --> 00:34:43,614
VERSUS WHAT?
691
00:34:43,615 --> 00:34:46,583
A BIRD IN THE HAND,
MR. STAFFORD?
692
00:35:24,021 --> 00:35:27,024
I HAVEN'T
SEEN YOU FOR A WHILE, VIC.
693
00:35:27,025 --> 00:35:29,193
I WAS HOPING
WE COULD TALK.
694
00:35:29,194 --> 00:35:30,995
ABOUT WHAT?
695
00:35:30,996 --> 00:35:34,832
ANYTHING.
HOW'S SCHOOL?
696
00:35:34,833 --> 00:35:37,668
FINE.
697
00:35:37,669 --> 00:35:39,670
ANY MORE MEETS
THIS FALL?
698
00:35:39,671 --> 00:35:41,439
I'M NOT WRESTLING.
699
00:35:41,440 --> 00:35:43,674
YOU KNOW, I COULD SEND YOU
AN E-MAIL OF MY SCHEDULE,
700
00:35:43,675 --> 00:35:44,742
IF THAT'S WHAT YOU WANT.
701
00:35:44,743 --> 00:35:47,311
IT'S NOT WHAT I WANT.
702
00:35:47,312 --> 00:35:49,080
I WANT TO TALK TO YOU.
703
00:35:49,081 --> 00:35:52,683
YOU KNOW, WHEN I WAS YOUR AGE,
MY DAD WAS DEAD.
704
00:35:52,684 --> 00:35:54,519
LUCKY YOU.
705
00:35:54,520 --> 00:35:56,120
THAT'S ENOUGH!
706
00:35:56,121 --> 00:35:58,689
I DON'T
DESERVE THIS FROM YOU!
707
00:36:02,026 --> 00:36:05,863
VIC, I-I'M SORRY.
I'M SORRY FOR THAT.
708
00:36:07,865 --> 00:36:10,201
LOOK, I'M SORRY
FOR WHAT I DID TO YOUR MOM.
709
00:36:10,202 --> 00:36:14,372
I'M SORRY
I'M NOT AT HOME ANYMORE.
710
00:36:14,373 --> 00:36:16,874
I'M SORRY FOR EVERYTHING.
711
00:36:16,875 --> 00:36:18,876
I JUST WANT TO BE
YOUR DAD.
712
00:36:18,877 --> 00:36:20,778
PLEASE.
713
00:36:20,779 --> 00:36:24,115
JUST TELL ME
WHAT'S BOTHERING YOU.
714
00:36:24,116 --> 00:36:25,216
PLEASE.
715
00:36:30,288 --> 00:36:32,957
I KNOW
WHO KILLED UNCLE LOU.
716
00:36:32,958 --> 00:36:35,293
WHAT?
717
00:36:35,294 --> 00:36:38,863
AND I THINK YOU DO,
TOO, DAD.
718
00:36:43,098 --> 00:36:45,601
BYE. THANKS FOR COMING.
719
00:36:53,658 --> 00:36:54,993
CAN I JUST SAY --
720
00:36:54,994 --> 00:36:56,900
NO, NO. I'M TALKING.
721
00:36:56,901 --> 00:37:00,203
I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT
MY DAD'S BUSINESS OR JACK'S,
722
00:37:00,204 --> 00:37:03,113
SO WHATEVER TIME THAT YOU
SPENT HERE OR IN MY HOUSE,
723
00:37:03,114 --> 00:37:06,617
SNIFFING AROUND LIKE A LITTLE
FBI RODENT WAS ALL A WASTE.
724
00:37:06,618 --> 00:37:07,685
IT WAS MY JOB.
725
00:37:07,686 --> 00:37:10,712
YOUR JOB WAS TO
HAVE SEX WITH ME?
726
00:37:10,713 --> 00:37:12,181
SO YOU'RE A PROSTITUTE.
727
00:37:12,182 --> 00:37:13,515
NO. I --
728
00:37:13,516 --> 00:37:16,018
SO IF THAT'S NOT YOUR JOB,
THEN YOU SUCK AT YOUR JOB.
729
00:37:16,019 --> 00:37:18,442
YOU SUCK AT YOUR REAL JOB
AND YOUR FAKE JOB.
730
00:37:18,443 --> 00:37:19,843
YOU SUCK.
731
00:37:19,844 --> 00:37:21,345
YOU SAID
YOU DIDN'T CARE WHO I WAS.
732
00:37:21,346 --> 00:37:24,014
THAT WAS BEFORE I KNEW
THAT YOU WERE A TOTAL DICK,
733
00:37:24,015 --> 00:37:25,916
AND I WANT YOU
TO TAKE OFFENSE AT THAT.
734
00:37:30,254 --> 00:37:33,090
I REALLY DO LIKE YOU,
ELAINE.
735
00:37:33,091 --> 00:37:34,959
WELL,
I DON'T LIKE YOU.
736
00:37:43,801 --> 00:37:46,704
THEY'RE LOOKING
INTO THE MROZEK MURDER AGAIN.
737
00:37:46,705 --> 00:37:48,539
IT'S SOMEONE
IN YOUR FAMILY.
738
00:37:48,540 --> 00:37:51,108
THOUGHT THAT
YOU SHOULD KNOW.
739
00:37:56,046 --> 00:37:59,216
YOU OKAY?
YEAH, I'M FINE.
740
00:37:59,217 --> 00:38:01,819
THANK YOU
FOR TELLING ME ABOUT HIM.
741
00:38:01,820 --> 00:38:05,456
YOU TALKED TO THE KIDS,
TOLD THEM TO REACH OUT TO ME.
742
00:38:05,457 --> 00:38:07,658
YOU'RE THEIR FATHER.
743
00:38:07,659 --> 00:38:10,194
I APPRECIATE IT.
744
00:38:10,195 --> 00:38:12,630
LOOK,
I JUST LEFT VIC AT HOME.
745
00:38:12,631 --> 00:38:14,698
YOU NEED TO GO THERE NOW.
746
00:38:14,699 --> 00:38:16,133
IS EVERYTHING OKAY?
747
00:38:16,134 --> 00:38:18,402
I HAVE TO GO.
I'LL EXPLAIN LATER.
748
00:38:45,162 --> 00:38:47,998
HEY.
749
00:39:04,748 --> 00:39:06,417
GOOD BOY.
750
00:39:06,418 --> 00:39:07,918
THANKS
FOR MEETING ME.
751
00:39:07,919 --> 00:39:08,919
WHO ARE YOU?
752
00:39:08,920 --> 00:39:11,255
QUINCY THERINGER,
FBI.
753
00:39:11,256 --> 00:39:13,424
I'M NOT MEETING YOU.
754
00:39:13,425 --> 00:39:15,092
YOU JUST SHOWED UP HERE.
755
00:39:15,093 --> 00:39:16,927
OH, YES. THAT'S RIGHT.
I DID.
756
00:39:16,928 --> 00:39:19,930
ANYWAY, THIS COULD BE
A PRODUCTIVE RELATIONSHIP.
757
00:39:19,931 --> 00:39:21,432
I'M IN A RELATIONSHIP.
758
00:39:21,433 --> 00:39:24,068
YOU HELP ME WITH KARSTEN,
I HELP YOU WITH THE IRS.
759
00:39:24,069 --> 00:39:25,769
I DON'T HAVE
ANY PROBLEMS WITH THE IRS.
760
00:39:25,770 --> 00:39:27,304
AND I CAN'T HELP YOU
WITH KARSTEN.
761
00:39:27,305 --> 00:39:29,773
YOU DON'T HAVE ANYTHING
INCRIMINATING AGAINST KARSTEN?
762
00:39:29,774 --> 00:39:31,108
I DON'T EVEN KNOW
WHAT THAT MEANS.
763
00:39:31,109 --> 00:39:32,776
YOU'RE NOT HIDING ANYTHING.
NO.
764
00:39:32,777 --> 00:39:33,777
DOCUMENTS?
NO.
765
00:39:33,778 --> 00:39:35,479
WHAT IF
WE SEARCHED YOUR HOUSE?
766
00:39:35,480 --> 00:39:38,549
SEARCHED MY HOUSE?
NO.
767
00:39:38,550 --> 00:39:40,684
WELL, WE'LL FIND OUT
IN ABOUT 20 MINUTES.
768
00:39:44,955 --> 00:39:47,791
WHAT ARE YOU SAYING,
JACK?
769
00:39:47,792 --> 00:39:51,128
O-OKAY, OKAY.
770
00:39:51,129 --> 00:39:53,630
OKAY, I WILL.
771
00:39:53,631 --> 00:39:55,499
I PROMISE.
772
00:39:55,500 --> 00:39:57,501
OKAY, BYE.
773
00:39:57,502 --> 00:39:58,769
EVERYTHING ALL RIGHT,
BOSS?
774
00:39:58,770 --> 00:40:00,604
CAN YOU
DRIVE ME SOMEWHERE?
775
00:40:00,605 --> 00:40:02,172
I GOT A SHOP
TO RUN HERE.
776
00:40:02,173 --> 00:40:05,008
THE PERSON I TOLD YOU
ABOUT WHO KILLED LOU --
777
00:40:05,009 --> 00:40:06,243
HE'S IN TROUBLE.
778
00:40:06,244 --> 00:40:08,846
PLEASE.
779
00:40:59,563 --> 00:41:02,566
DO YOU REMEMBER THAT NIGHT
A FEW MONTHS AGO
780
00:41:02,567 --> 00:41:05,569
WHEN YOU CALLED ME ASKING
FOR HELP TO FIND THE MAGIC BOOK?
781
00:41:05,570 --> 00:41:06,737
WHERE'S OLIVER?
782
00:41:06,738 --> 00:41:09,339
HE'S AT ETHAN'S.
DO YOU REMEMBER?
783
00:41:09,340 --> 00:41:11,241
YEAH.
784
00:41:11,242 --> 00:41:13,243
THE GIRAFFE BOOK.
YOU WERE AWAY.
785
00:41:13,244 --> 00:41:15,179
I WAS WITH JACK.
786
00:41:15,180 --> 00:41:18,515
YOU WANT TO
TALK TO A DETECTIVE?
787
00:41:18,516 --> 00:41:19,583
YEAH.
788
00:41:19,584 --> 00:41:20,984
YOU WERE
WITH JACK THAT NIGHT?
789
00:41:20,985 --> 00:41:22,352
YES.
790
00:41:22,353 --> 00:41:24,822
I WAS HERE ALONE WITH OLIVER,
AND YOU WERE WITH JACK.
791
00:41:24,823 --> 00:41:26,690
YES.
792
00:41:31,195 --> 00:41:33,363
WHY ARE YOU
TELLING ME THIS NOW, SARA?
793
00:41:33,364 --> 00:41:35,365
WHY ARE
YOU TRYING TO HURT ME?
794
00:41:35,366 --> 00:41:37,167
I'M TRYING TO
HELP YOU HERE.
795
00:41:37,168 --> 00:41:39,903
LOU MROZEK
WAS KILLED THAT NIGHT.
796
00:41:39,904 --> 00:41:42,239
YOU SURE YOU KNOW
WHAT YOU'RE DOING?
797
00:41:42,240 --> 00:41:43,874
DO YOU KNOW WHAT TIME?
798
00:41:43,875 --> 00:41:45,776
YES. WHY?
WHAT TIME?
799
00:41:45,777 --> 00:41:48,278
WHY?
HE WAS KILLED
BETWEEN 8:10 AND 8:25.
800
00:41:48,279 --> 00:41:52,282
YOU CALLED ME AT 8:23 ASKING
FOR HELP TO FIND THE BOOK.
801
00:41:52,283 --> 00:41:54,885
JACK WAS STANDING NEXT TO ME
WHEN I TALKED TO YOU.
802
00:41:54,886 --> 00:41:57,054
WE WERE AT DUNE ACRES,
803
00:41:57,055 --> 00:42:00,524
AN HOUR AWAY
FROM WHERE LOU WAS KILLED.
804
00:42:00,525 --> 00:42:04,695
JACK DIDN'T KILL LOU MROZEK.
IT'S IMPOSSIBLE.
805
00:42:04,696 --> 00:42:08,699
MY NAME IS JACK McALLISTER.
806
00:42:08,700 --> 00:42:11,201
I'M HERE TO MAKE A CONFESSION.
807
00:42:14,171 --> 00:42:18,675
I KILLED LOU MROZEK.
51142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.