All language subtitles for American Auto s02e05 Going Green.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,697 --> 00:00:04,308 [bright tone] 2 00:00:04,308 --> 00:00:06,049 - Hey, do you have a sec? - Mm-hmm. 3 00:00:06,049 --> 00:00:07,485 Uh, so we were talking about something 4 00:00:07,485 --> 00:00:09,052 in my management class last night. 5 00:00:09,052 --> 00:00:10,488 Did you guys know we're behind 6 00:00:10,488 --> 00:00:12,012 most of the other auto companies in green tech? 7 00:00:12,012 --> 00:00:15,363 We got a slow start on EVs, thanks to a previous CEO. 8 00:00:15,363 --> 00:00:16,712 Yeah, my grandfather always said, 9 00:00:16,712 --> 00:00:19,149 "Electric cars are for European sissies." 10 00:00:19,149 --> 00:00:20,672 And I know that sounds bad, 11 00:00:20,672 --> 00:00:22,326 but he didn't mean people from Europe. 12 00:00:22,326 --> 00:00:23,501 He meant effeminate men. 13 00:00:23,501 --> 00:00:24,981 I'm pretty sure that's worse. 14 00:00:24,981 --> 00:00:27,549 Well, this analyst was talking to our class about it, 15 00:00:27,549 --> 00:00:29,899 and she says that every time a auto company announces 16 00:00:29,899 --> 00:00:32,858 a green initiative, the stock price shoots up. 17 00:00:32,858 --> 00:00:34,077 - Well... - Yeah. 18 00:00:34,077 --> 00:00:36,166 We do need to boost our stock price. 19 00:00:36,166 --> 00:00:38,168 Have I told you about the sacrifice that I made 20 00:00:38,168 --> 00:00:39,691 to save your jobs? - You did. 21 00:00:39,691 --> 00:00:41,041 Oh, no, I just didn't know if you were there 22 00:00:41,041 --> 00:00:42,999 when I told everyone, so-- - We were all there. 23 00:00:42,999 --> 00:00:44,609 It was pretty selfless, so okay. 24 00:00:44,609 --> 00:00:46,524 Well, yeah. Let's announce it. 25 00:00:46,524 --> 00:00:48,352 What exactly am I announcing? 26 00:00:48,352 --> 00:00:51,181 Say we're investing 2 billion into EV 27 00:00:51,181 --> 00:00:53,705 with plans to go completely green by, 28 00:00:53,705 --> 00:00:54,793 I don't know, 2040? 29 00:00:54,793 --> 00:00:56,099 And are we actually going green 30 00:00:56,099 --> 00:00:57,492 or just announcing it? 31 00:00:57,492 --> 00:00:59,363 Um, both. We'll put the press release out 32 00:00:59,363 --> 00:01:01,757 now for the stock bump, and you take all the time 33 00:01:01,757 --> 00:01:03,585 that you need designing your solar wheels 34 00:01:03,585 --> 00:01:05,978 or an engine that runs on hot-dog water 35 00:01:05,978 --> 00:01:07,197 or whatever gets you hard. 36 00:01:07,197 --> 00:01:09,373 Everyone's happy. - Does $2 billion-- 37 00:01:09,373 --> 00:01:11,071 does that sound a little fake, though, 38 00:01:11,071 --> 00:01:13,073 like Dr. Evil or something? 39 00:01:13,073 --> 00:01:14,813 Do not. - Well, you could say 40 00:01:14,813 --> 00:01:16,511 like $1.7 billion. 41 00:01:16,511 --> 00:01:17,860 Oh, yeah. No, that's good. 42 00:01:17,860 --> 00:01:19,296 It'll look like we tried to reach 2 billion 43 00:01:19,296 --> 00:01:20,297 but couldn't. - [sighs] 44 00:01:20,297 --> 00:01:22,125 Oh, my God, fine. Do it. 45 00:01:22,125 --> 00:01:24,562 [as Dr. Evil] $2 million. 46 00:01:24,562 --> 00:01:27,783 - Billion. - $2 billion. 47 00:01:29,176 --> 00:01:30,829 Zip it. 48 00:01:30,829 --> 00:01:32,875 ♪ Bom bom bom-bom-bom-bom-bom ♪ 49 00:01:32,875 --> 00:01:35,095 ♪ Buh buh bom-bom-bom buh bom-bom-bom-bom ♪ 50 00:01:35,095 --> 00:01:38,010 [chorus vocalizing] 51 00:01:38,010 --> 00:01:39,142 Did you see this? 52 00:01:39,142 --> 00:01:40,535 Our stock's already up four points. 53 00:01:40,535 --> 00:01:42,102 It totally worked. - I saw. 54 00:01:42,102 --> 00:01:43,233 We should do a second announcement 55 00:01:43,233 --> 00:01:44,495 and see if the price goes up even more. 56 00:01:44,495 --> 00:01:45,670 I'm not sure that's a good idea. 57 00:01:45,670 --> 00:01:47,150 The stock price is up four points. 58 00:01:47,150 --> 00:01:48,238 - I saw. - Let's do a second 59 00:01:48,238 --> 00:01:49,283 announcement. It'll boost the price 60 00:01:49,283 --> 00:01:50,675 even more. - I said the same thing. 61 00:01:50,675 --> 00:01:52,416 How do we justify a second press release 62 00:01:52,416 --> 00:01:54,592 on the same day about the same thing? 63 00:01:54,592 --> 00:01:57,160 Uh, it's green stuff so, uh, climate change? 64 00:01:57,160 --> 00:01:58,553 Oh, yeah. That's perfect. 65 00:01:58,553 --> 00:01:59,902 - Hmm. - "As the situation 66 00:01:59,902 --> 00:02:01,251 "with climate change evolves, 67 00:02:01,251 --> 00:02:02,905 so must our plans," et cetera. 68 00:02:02,905 --> 00:02:04,689 Uh, make sure that you use the word "unprecedented." 69 00:02:04,689 --> 00:02:05,864 - Ooh, that's nice. - Sure. 70 00:02:05,864 --> 00:02:08,650 And say we're investing 3.27 billion. 71 00:02:08,650 --> 00:02:09,999 - Oh. - And we'll be green 72 00:02:09,999 --> 00:02:11,566 by the year-- - Uh, 2030. 73 00:02:11,566 --> 00:02:13,307 - Love it. - Okay, anything earlier 74 00:02:13,307 --> 00:02:15,265 than 2035 is gonna sound crazy. 75 00:02:15,265 --> 00:02:17,528 Can we at least say 2034? 76 00:02:17,528 --> 00:02:20,140 - Okay, 2034. - 2033? 77 00:02:20,140 --> 00:02:22,098 Fine, 2034. 78 00:02:22,098 --> 00:02:24,231 Sounds like you're learning a lot in that program. 79 00:02:24,231 --> 00:02:26,885 You know, I was never into academics as a kid, 80 00:02:26,885 --> 00:02:29,671 but this stuff is-- is actually really interesting. 81 00:02:29,671 --> 00:02:31,803 Well, I'm very happy for you. 82 00:02:31,803 --> 00:02:35,285 Like in my last class, there was an example of a company, 83 00:02:35,285 --> 00:02:36,852 Merlin Enterprises. - Uh-huh. 84 00:02:36,852 --> 00:02:38,245 And Merlin makes widgets. 85 00:02:38,245 --> 00:02:39,637 But one day they decided 86 00:02:39,637 --> 00:02:41,683 that they also wanna make scrunchems, right? 87 00:02:41,683 --> 00:02:43,075 Right, yeah. Well, I gotta go-- 88 00:02:43,075 --> 00:02:44,207 It's all made-up. 89 00:02:44,207 --> 00:02:45,687 There is no Merlin Enterprises. 90 00:02:45,687 --> 00:02:47,645 But for the sake of the example, I-- 91 00:02:47,645 --> 00:02:48,951 John! [exhales] 92 00:02:48,951 --> 00:02:50,735 [softly] Sorry, I gotta go deal with this. 93 00:02:50,735 --> 00:02:52,433 [laughs] John! 94 00:02:52,433 --> 00:02:55,175 We gotta go over some stuff. 95 00:02:56,872 --> 00:02:59,222 He really wanted to get away from you. 96 00:02:59,222 --> 00:03:00,658 Thank you, Dale. 97 00:03:00,658 --> 00:03:02,182 You click Refresh. You've got the magic touch. 98 00:03:02,182 --> 00:03:03,531 Okay. 99 00:03:03,531 --> 00:03:05,489 Oh! Up six cents. - Whoa, hey, hey! Yes. 100 00:03:05,489 --> 00:03:06,664 We're up another point and a half. 101 00:03:06,664 --> 00:03:08,275 Hey, we gotta do a third announcement. 102 00:03:08,275 --> 00:03:10,190 We have to. The stock market is obsessed 103 00:03:10,190 --> 00:03:11,539 with us right now, like so horny. 104 00:03:11,539 --> 00:03:12,975 Right, um, I just got a call 105 00:03:12,975 --> 00:03:14,281 from "The Wall Street Journal." 106 00:03:14,281 --> 00:03:15,673 Good news is, they think 107 00:03:15,673 --> 00:03:17,371 that everything we're saying is super exciting. 108 00:03:17,371 --> 00:03:18,937 Uh, no doy, "Wall Street Journal." 109 00:03:18,937 --> 00:03:20,200 I was just about to say that. I was just about to say 110 00:03:20,200 --> 00:03:21,984 "No doy." - But they're also curious 111 00:03:21,984 --> 00:03:25,248 to know specifically what we're doing in terms of, 112 00:03:25,248 --> 00:03:27,032 you know, going green. - Already? 113 00:03:27,032 --> 00:03:28,730 We just announced this thing. 114 00:03:28,730 --> 00:03:30,732 Well, if we don't give them any specifics, 115 00:03:30,732 --> 00:03:32,168 it'll seem like we're all talk, 116 00:03:32,168 --> 00:03:34,039 and our stock price'll go back down to where it was, 117 00:03:34,039 --> 00:03:35,911 probably lower, actually. 118 00:03:37,913 --> 00:03:40,220 Cyrus! Get in here! 119 00:03:40,220 --> 00:03:42,265 You know, they wouldn't be doing this if I was a man. 120 00:03:42,265 --> 00:03:43,962 - Holding you accountable? - Mm-hmm. 121 00:03:43,962 --> 00:03:45,573 You know my office has a phone, right? 122 00:03:45,573 --> 00:03:46,835 We need to give "The Wall Street Journal" 123 00:03:46,835 --> 00:03:48,576 some specifics on the new green initiative. 124 00:03:48,576 --> 00:03:50,534 What do you got so far? - The initiative you asked me 125 00:03:50,534 --> 00:03:52,667 to start thinking about roughly three hours ago? 126 00:03:52,667 --> 00:03:53,972 Not a whole lot. - What have you been doing 127 00:03:53,972 --> 00:03:55,191 this whole time? - Sorry. 128 00:03:55,191 --> 00:03:56,366 It might take me a whole week 129 00:03:56,366 --> 00:03:58,455 to solve the global energy crisis. 130 00:03:58,455 --> 00:04:00,240 What if we invest in some green tech, 131 00:04:00,240 --> 00:04:01,893 like the other companies we're developing? 132 00:04:01,893 --> 00:04:03,286 Yeah, that'd show "Wall Street" 133 00:04:03,286 --> 00:04:04,896 that we're serious at least. 134 00:04:04,896 --> 00:04:07,203 We have an untapped acquisition fund. 135 00:04:07,203 --> 00:04:08,378 - Mm. - And I know about some 136 00:04:08,378 --> 00:04:09,814 promising start-ups in Silicon Valley. 137 00:04:09,814 --> 00:04:12,252 - Great. Make us a list. - Okay. 138 00:04:12,252 --> 00:04:14,732 Looks like we're going shopping! 139 00:04:14,732 --> 00:04:17,344 Cha-ching, a little retail therapy. 140 00:04:17,344 --> 00:04:18,823 [laughs] Mama likes to swipe that plastic. 141 00:04:18,823 --> 00:04:20,390 - Mm. - Just give Mama the cash 142 00:04:20,390 --> 00:04:21,696 and Mama will spend it. 143 00:04:21,696 --> 00:04:23,132 [as a baby] Mama buy something for baby? 144 00:04:23,132 --> 00:04:24,829 Toy for baby? 145 00:04:26,744 --> 00:04:29,181 Um, let's maybe all just sit quietly in our offices 146 00:04:29,181 --> 00:04:30,270 for the rest of the day. 147 00:04:33,490 --> 00:04:35,405 This feels good, guys. We're literally on our way 148 00:04:35,405 --> 00:04:36,667 to help save the planet. 149 00:04:36,667 --> 00:04:38,103 He said while flying on a private plane, 150 00:04:38,103 --> 00:04:39,888 drinking from single-use plastic. 151 00:04:39,888 --> 00:04:41,890 So we have meetings set up with nine start-ups 152 00:04:41,890 --> 00:04:44,719 that are all working on EV-related technology. 153 00:04:44,719 --> 00:04:45,894 First there's Loband-- 154 00:04:45,894 --> 00:04:47,069 I don't need all the details. 155 00:04:47,069 --> 00:04:48,418 This is lottery ticket investing. 156 00:04:48,418 --> 00:04:49,767 You buy ten. You hope you get a winner. 157 00:04:49,767 --> 00:04:51,639 Perfect. Great business model. 158 00:04:51,639 --> 00:04:52,770 We should meet with my buddy Chase. 159 00:04:52,770 --> 00:04:54,119 He's a huge tech guy. 160 00:04:54,119 --> 00:04:55,599 Oh, I--I doubt we'll have time. 161 00:04:55,599 --> 00:04:57,079 No, seriously. He's a disruptor. 162 00:04:57,079 --> 00:05:00,909 Like imagine a version of me, but in Silicon Valley. 163 00:05:00,909 --> 00:05:02,302 Hmm. 164 00:05:02,302 --> 00:05:03,781 Um, I should probably get into these. 165 00:05:03,781 --> 00:05:05,653 Everyone, please be seated for landing. 166 00:05:05,653 --> 00:05:07,350 Well, I hope you all brought your umbrellas, 167 00:05:07,350 --> 00:05:10,048 'cause we're about to make it rain on some nerds. 168 00:05:10,048 --> 00:05:11,963 ♪ It's coming up, it's coming up ♪ 169 00:05:11,963 --> 00:05:13,443 ♪ It's dare, uh 170 00:05:13,443 --> 00:05:15,184 We anticipate that our solar cells 171 00:05:15,184 --> 00:05:17,491 will be able to charge up to 200% faster 172 00:05:17,491 --> 00:05:19,362 than conventional solar arrays. 173 00:05:19,362 --> 00:05:22,147 So-lar, so good. [laughs] It's exciting. 174 00:05:22,147 --> 00:05:23,758 How 'bout, uh, 5 million for 5%? 175 00:05:23,758 --> 00:05:25,194 I know what you're thinking: this looks like 176 00:05:25,194 --> 00:05:26,891 an ordinary electrical resolver. 177 00:05:26,891 --> 00:05:28,676 This one is coil-free. 178 00:05:28,676 --> 00:05:30,373 [gasps] 179 00:05:30,373 --> 00:05:32,549 Just kidding, I have no idea what any of this means. 180 00:05:32,549 --> 00:05:34,551 I want you to forget everything you know 181 00:05:34,551 --> 00:05:35,900 about water and glycol-based cooling. 182 00:05:35,900 --> 00:05:37,641 - Done. - I'm ready to make an offer. 183 00:05:37,641 --> 00:05:38,599 I haven't started the pitch yet. 184 00:05:38,599 --> 00:05:40,209 Don't sell past the "yes." 185 00:05:40,209 --> 00:05:41,950 The typical design consists of primary 186 00:05:41,950 --> 00:05:45,170 and secondary coil windings, but the operative word-- 187 00:05:45,170 --> 00:05:46,694 - Design. - Coil. 188 00:05:46,694 --> 00:05:49,392 With silicon anodes, we see higher lithium absorption, 189 00:05:49,392 --> 00:05:51,742 as silicon can bind four lithium ions 190 00:05:51,742 --> 00:05:53,918 per silicon atom. - This is game-changing. 191 00:05:53,918 --> 00:05:55,572 - It's a game changer. - The game has changed. 192 00:05:55,572 --> 00:05:57,444 This'll change the game. 193 00:05:57,444 --> 00:05:59,663 [sighs] I cannot take much more of this. 194 00:05:59,663 --> 00:06:01,361 So many different types of nerd, 195 00:06:01,361 --> 00:06:03,667 each with their own distinct odor. 196 00:06:03,667 --> 00:06:05,539 Well, our next meeting cancelled. 197 00:06:05,539 --> 00:06:07,628 The company dissolved and laid off its entire workforce. 198 00:06:07,628 --> 00:06:09,543 - Oh, thank God. - Oh, that's perfect. 199 00:06:09,543 --> 00:06:11,196 We can meet Chase. His company is right around 200 00:06:11,196 --> 00:06:12,502 here. - Or we could go to 201 00:06:12,502 --> 00:06:13,416 that boba shop that we passed on the way here. 202 00:06:13,416 --> 00:06:14,504 Oh, I vote for that. 203 00:06:14,504 --> 00:06:16,027 I love me some boba. 204 00:06:16,027 --> 00:06:18,203 - It's so good. - It's nice to chew a drink. 205 00:06:18,203 --> 00:06:19,857 Guys, come on. We're meeting with every 206 00:06:19,857 --> 00:06:21,337 company Cyrus wanted to. 207 00:06:21,337 --> 00:06:24,166 I'm just asking for one. - Oh, baby brother is jealous. 208 00:06:24,166 --> 00:06:25,385 [whiny] Does baby need a toy? 209 00:06:25,385 --> 00:06:27,343 - [cooing] - Fine! Forget it. 210 00:06:27,343 --> 00:06:28,692 Uh, message received, okay? 211 00:06:28,692 --> 00:06:30,781 I'm dumb, and everything I say is stupid. 212 00:06:30,781 --> 00:06:31,956 - Mm-hmm. - [sighs] 213 00:06:31,956 --> 00:06:34,132 Okay, Wesley, we'll meet your friend. 214 00:06:34,132 --> 00:06:35,656 - Seriously? - Yeah. 215 00:06:35,656 --> 00:06:37,266 Yes! You will not regret this. 216 00:06:37,266 --> 00:06:38,876 I personally vouch for this guy. 217 00:06:38,876 --> 00:06:40,095 Mm. 218 00:06:40,095 --> 00:06:43,141 [light music] 219 00:06:43,141 --> 00:06:45,535 Wesley Payne in the house! 220 00:06:45,535 --> 00:06:48,538 - Oh, there he is. - Sarah, pump up the AC 221 00:06:48,538 --> 00:06:51,236 because this guy comes in hot. 222 00:06:51,236 --> 00:06:53,021 Uh. [both laugh] 223 00:06:53,021 --> 00:06:54,544 - My man. - Yeah. 224 00:06:54,544 --> 00:06:56,894 What in white-boy hell is this? 225 00:06:56,894 --> 00:06:59,244 Uh, Chase Brody, this is Katherine Hastings-- 226 00:06:59,244 --> 00:07:00,681 Katherine the Great, I call her. 227 00:07:00,681 --> 00:07:03,205 That's Sexy Sadie, Jack the Knife, 228 00:07:03,205 --> 00:07:06,817 and Cyrus, um, uh, the Glasses Guy. 229 00:07:06,817 --> 00:07:08,819 Well, thanks for comin' out here, fam. 230 00:07:08,819 --> 00:07:10,473 Yeah, well, our last pitch cancelled, 231 00:07:10,473 --> 00:07:11,605 so we have a very short window 232 00:07:11,605 --> 00:07:13,476 for a quick, quick meet and greet. 233 00:07:13,476 --> 00:07:14,912 - Mm-hmm. - So how do you two 234 00:07:14,912 --> 00:07:16,958 know each other? [laughs] - Wesley and I go way back. 235 00:07:16,958 --> 00:07:19,439 I used to cheat off him in college. 236 00:07:19,439 --> 00:07:21,223 [laughs] Right. 237 00:07:21,223 --> 00:07:22,964 [inhales deeply] 238 00:07:22,964 --> 00:07:23,965 Oh, you're serious. 239 00:07:23,965 --> 00:07:26,489 Yeah, no. He's got some strengths. 240 00:07:26,489 --> 00:07:27,751 All right, well, if you guys wanna follow me, 241 00:07:27,751 --> 00:07:29,449 I can give you the grand tour. - Oh, great. 242 00:07:29,449 --> 00:07:31,929 We'd love a real quick, short tour. 243 00:07:31,929 --> 00:07:34,628 Mm, so he's less intelligent than Wesley. 244 00:07:34,628 --> 00:07:36,107 - God help us. - Yeah. 245 00:07:36,107 --> 00:07:38,849 Take a seat. Make yourselves comfortable. 246 00:07:38,849 --> 00:07:43,593 This is our chief "sand-gineer," 247 00:07:43,593 --> 00:07:45,334 Dustin Kregg. He's like the Woz 248 00:07:45,334 --> 00:07:47,510 to my Jobs. He does the science. 249 00:07:47,510 --> 00:07:49,294 I do the vision. 250 00:07:49,294 --> 00:07:54,125 Hi... 251 00:07:54,125 --> 00:07:57,477 I, uh, like your tie. 252 00:07:57,477 --> 00:07:59,000 I like yours too. 253 00:07:59,000 --> 00:08:01,959 [soft reflective music] 254 00:08:01,959 --> 00:08:03,874 255 00:08:03,874 --> 00:08:05,180 What is sand? 256 00:08:05,180 --> 00:08:06,877 Tiny rocks? 257 00:08:06,877 --> 00:08:10,533 That stuff we play in at the beach? 258 00:08:10,533 --> 00:08:12,796 Well, what if the actual particles 259 00:08:12,796 --> 00:08:16,539 that we drive by when we drive by the beach 260 00:08:16,539 --> 00:08:20,369 could actually be powering what we drive 261 00:08:20,369 --> 00:08:23,154 when we drive by the beach? 262 00:08:23,154 --> 00:08:25,113 - What is he talking about? - I didn't get any of that. 263 00:08:25,113 --> 00:08:28,246 We've learned how to harness the power of the sun, 264 00:08:28,246 --> 00:08:29,596 the wind, and water. 265 00:08:29,596 --> 00:08:31,641 Why not the power of sand? 266 00:08:31,641 --> 00:08:34,601 Wait, he's not actually pitching a battery made 267 00:08:34,601 --> 00:08:35,776 of sand, right? - I give you... 268 00:08:35,776 --> 00:08:37,995 - No, he can't be. - The world's first 269 00:08:37,995 --> 00:08:41,738 sand-based battery, the sandtery. 270 00:08:41,738 --> 00:08:43,566 - Oh, my God. I think he is. - For generations-- 271 00:08:43,566 --> 00:08:46,569 - Should we leave? - Are you kidding? 272 00:08:46,569 --> 00:08:48,266 I don't wanna miss a second of this. 273 00:08:48,266 --> 00:08:49,616 - Guys, shh! - Isn't it time 274 00:08:49,616 --> 00:08:51,661 we built on something new? 275 00:08:51,661 --> 00:08:52,793 Oh, please say "built on sand." 276 00:08:52,793 --> 00:08:53,924 Oh, God, that would make me so happy. 277 00:08:53,924 --> 00:08:55,012 Isn't it time 278 00:08:55,012 --> 00:08:57,754 we built... on sand? 279 00:08:57,754 --> 00:08:59,669 [both laugh] - Revolutionizing the world-- 280 00:08:59,669 --> 00:09:01,497 Shh. You're being rude. 281 00:09:01,497 --> 00:09:02,846 - Everything okay? - Oh, oh, yeah. 282 00:09:02,846 --> 00:09:05,022 Everything is more than okay, yeah. 283 00:09:05,022 --> 00:09:07,024 No, this is fantastic. Please keep going. 284 00:09:07,024 --> 00:09:08,548 [upbeat music] 285 00:09:08,548 --> 00:09:11,507 So here in our lab, our scientists work 286 00:09:11,507 --> 00:09:13,553 to manipulate the chemistry of sand 287 00:09:13,553 --> 00:09:15,903 to hold and transfer electricity 288 00:09:15,903 --> 00:09:17,861 using the principles of physics. 289 00:09:17,861 --> 00:09:19,907 Wow, that sounds very sciencey. 290 00:09:19,907 --> 00:09:22,257 Yes, I think that physics is actually the most sciencey 291 00:09:22,257 --> 00:09:23,563 of all the sciences. [laughs] 292 00:09:23,563 --> 00:09:24,912 You guys are being so annoying right now. 293 00:09:24,912 --> 00:09:27,044 And so over here is sort of the sand area. 294 00:09:27,044 --> 00:09:29,133 There's thousands of different types of sand. 295 00:09:29,133 --> 00:09:30,482 It can be finicky. 296 00:09:30,482 --> 00:09:32,180 I was trying to ask about their financials. 297 00:09:32,180 --> 00:09:35,270 I'm not totally clear on their business model. 298 00:09:35,270 --> 00:09:37,228 Oh, it's--it's really simple. 299 00:09:37,228 --> 00:09:38,578 We give them money. 300 00:09:38,578 --> 00:09:40,710 They put it in a Cayman Island bank account. 301 00:09:40,710 --> 00:09:43,147 We never hear from them again. - [laughs] 302 00:09:43,147 --> 00:09:44,714 Yeah, they didn't teach us that one in class yet. 303 00:09:44,714 --> 00:09:45,933 - Mm. - [laughs] 304 00:09:47,630 --> 00:09:48,979 Hey, will you stick close by? 305 00:09:48,979 --> 00:09:51,373 That creepy guy keeps on staring at me. 306 00:09:51,373 --> 00:09:54,289 Which creepy guy? 307 00:09:54,289 --> 00:09:56,291 Uh, Jack, 308 00:09:56,291 --> 00:09:58,162 the one with the notebook. 309 00:09:58,162 --> 00:10:01,078 He weirds me out. [laughs] 310 00:10:01,078 --> 00:10:03,385 Don't worry. 311 00:10:03,385 --> 00:10:05,605 I won't let him near you. 312 00:10:05,605 --> 00:10:07,911 - Thanks. - All right, everybody. 313 00:10:07,911 --> 00:10:11,959 I'd like to introduce to you the future of energy, 314 00:10:11,959 --> 00:10:13,221 the sandtery. 315 00:10:13,221 --> 00:10:14,352 [clicks] 316 00:10:14,352 --> 00:10:15,571 - Oh. - Oh, wow. 317 00:10:15,571 --> 00:10:16,746 - Wow, it works. - [laughs] 318 00:10:16,746 --> 00:10:18,313 I told you guys he was a genius. 319 00:10:18,313 --> 00:10:19,488 You never believe me. 320 00:10:19,488 --> 00:10:20,663 I honestly thought this was like 321 00:10:20,663 --> 00:10:23,274 a Theranos-type situation. [both laugh] 322 00:10:23,274 --> 00:10:24,928 I didn't think it was possible. 323 00:10:24,928 --> 00:10:28,540 How did--how many amp hours do you get from this much sand? 324 00:10:28,540 --> 00:10:30,107 Hard to say. This is more of a conceptual 325 00:10:30,107 --> 00:10:32,588 prototype than an actual working model. 326 00:10:32,588 --> 00:10:34,982 So... 327 00:10:34,982 --> 00:10:37,854 - Yeah. - Okay, uh, Chase. 328 00:10:37,854 --> 00:10:40,770 This may sound like a stupid question, I mean... 329 00:10:40,770 --> 00:10:42,163 - No such thing. - Just so I understand... 330 00:10:42,163 --> 00:10:43,643 Sure. 331 00:10:43,643 --> 00:10:46,733 Is this lamp powered by this sand? 332 00:10:46,733 --> 00:10:50,693 This particular lamp is powered by AA batteries, 333 00:10:50,693 --> 00:10:52,564 but this is exactly 334 00:10:52,564 --> 00:10:54,654 how an operational sandtery will look. 335 00:10:54,654 --> 00:10:55,959 - Mm. - Mm-hmm. 336 00:10:55,959 --> 00:10:57,569 Anyway, let's jump back into our civvies 337 00:10:57,569 --> 00:10:58,919 and chat details. 338 00:10:58,919 --> 00:11:00,485 All right? 339 00:11:00,485 --> 00:11:02,618 Well, that was really something. 340 00:11:02,618 --> 00:11:04,054 Really didn't need to go to a lab for that. 341 00:11:04,054 --> 00:11:05,665 What was the point of these suits? 342 00:11:05,665 --> 00:11:06,840 I guess they didn't want us to contaminate 343 00:11:06,840 --> 00:11:08,624 their nice IKEA lamp. 344 00:11:08,624 --> 00:11:09,799 At least when people sell you magic beans, 345 00:11:09,799 --> 00:11:10,974 they don't tell you they haven't cracked 346 00:11:10,974 --> 00:11:12,976 the bean technology yet. - [fake laughs] 347 00:11:12,976 --> 00:11:14,369 So they haven't figured out every detail. 348 00:11:14,369 --> 00:11:15,675 - Oh, my God! - Jesus, Jesus! 349 00:11:15,675 --> 00:11:17,677 Wesley, why are you naked under that? 350 00:11:17,677 --> 00:11:19,243 I thought we all were. 351 00:11:19,243 --> 00:11:21,985 Hey, guys. Take a seat. 352 00:11:21,985 --> 00:11:27,164 So now you have seen the Sandbox revolution. 353 00:11:27,164 --> 00:11:31,255 We here at Sandbox believe that we can no longer afford 354 00:11:31,255 --> 00:11:33,997 to keep our heads in the sand. 355 00:11:33,997 --> 00:11:36,608 Chase, I don't need the whole pitch. 356 00:11:36,608 --> 00:11:39,133 Truth is, I think your technology is a little, 357 00:11:39,133 --> 00:11:41,875 um, hmm--what is the word that I am looking for? 358 00:11:41,875 --> 00:11:43,572 - Bogus? - What's a nicer way 359 00:11:43,572 --> 00:11:45,792 of saying that? - Hmm. Uh, spurious? 360 00:11:45,792 --> 00:11:47,924 Spurious. Great, spurious. 361 00:11:47,924 --> 00:11:51,754 The tech is spurious, but you and Wesley are old friends, 362 00:11:51,754 --> 00:11:55,540 so how 'bout we throw you 50 grand for, I don't know, 363 00:11:55,540 --> 00:11:56,846 20%, a million percent? 364 00:11:56,846 --> 00:11:58,674 We're all havin' fun here. [light laughter] 365 00:11:58,674 --> 00:12:00,763 - $50,000? - Uh-huh. 366 00:12:00,763 --> 00:12:02,896 Well, um, 367 00:12:02,896 --> 00:12:07,117 thank you for the offer, uh, but we believe our valuation 368 00:12:07,117 --> 00:12:09,076 to be at 5 billion. 369 00:12:09,076 --> 00:12:10,164 I'm sorry. 370 00:12:10,164 --> 00:12:11,774 I might've gotten sand in my ears. 371 00:12:11,774 --> 00:12:14,037 Did you say "billion" with a B? 372 00:12:14,037 --> 00:12:17,040 We believe that with our tech, 373 00:12:17,040 --> 00:12:19,434 we should be able to garner a significant share-- 374 00:12:19,434 --> 00:12:21,175 What tech? You have no tech. 375 00:12:21,175 --> 00:12:24,047 You have the idea of batteries made out of sand, 376 00:12:24,047 --> 00:12:25,832 which is really just a couple letters away 377 00:12:25,832 --> 00:12:27,659 from batteries made out of farts. 378 00:12:29,444 --> 00:12:31,881 Well... 379 00:12:31,881 --> 00:12:33,404 thank you for your interest. 380 00:12:33,404 --> 00:12:35,450 Well, thank you so much for showing us around. 381 00:12:35,450 --> 00:12:37,844 This has been hilarious, 382 00:12:37,844 --> 00:12:40,890 and I wish you the best of luck in prison. 383 00:12:40,890 --> 00:12:42,805 So embarrass me in front of my friend-- 384 00:12:42,805 --> 00:12:44,372 was that always your plan or... 385 00:12:44,372 --> 00:12:45,982 Of course not, Wesley. 386 00:12:45,982 --> 00:12:47,636 At least not initially. 387 00:12:47,636 --> 00:12:51,074 Hey, um, can I have your email? 388 00:12:51,074 --> 00:12:53,685 Oh, I would, but I don't have email. 389 00:12:53,685 --> 00:12:55,209 [laughs] 390 00:12:55,209 --> 00:12:57,777 Oh, I just--this is just-- I check the weather on this. 391 00:12:57,777 --> 00:13:00,083 That's just for my weather. - Oh, okay. 392 00:13:00,083 --> 00:13:02,216 Well, I'm sorry it didn't work out. 393 00:13:02,216 --> 00:13:04,218 I felt a real connection with you, 394 00:13:04,218 --> 00:13:06,524 way more than with the Tesla people. 395 00:13:06,524 --> 00:13:10,093 With the Tes--Tesla. 396 00:13:10,093 --> 00:13:12,269 Huh. 397 00:13:12,269 --> 00:13:14,228 Bet you would've invested if Cyrus had asked you to. 398 00:13:14,228 --> 00:13:16,665 - Cyrus knows things. - It's true. I do. 399 00:13:16,665 --> 00:13:18,319 And this place is super sketchy. 400 00:13:18,319 --> 00:13:20,625 Yeah, I can't believe Tesla's looking at them. 401 00:13:20,625 --> 00:13:22,410 How do you know Tesla's looking at them? 402 00:13:22,410 --> 00:13:24,281 The creepy engineer told me. 403 00:13:24,281 --> 00:13:26,718 Weird, Tesla usually has pretty good instincts 404 00:13:26,718 --> 00:13:27,676 about this stuff. 405 00:13:27,676 --> 00:13:29,069 Tesla? 406 00:13:29,069 --> 00:13:30,244 Hmm. 407 00:13:30,244 --> 00:13:32,376 And that's--that-- that's interesting. 408 00:13:32,376 --> 00:13:35,423 I mean, is that interesting? 409 00:13:37,904 --> 00:13:39,906 Why would Tesla be interested in them? 410 00:13:39,906 --> 00:13:41,385 Even if they checked them out, 411 00:13:41,385 --> 00:13:42,386 that doesn't mean they thought it was worth anything. 412 00:13:42,386 --> 00:13:43,779 Can you find out what the deal is? 413 00:13:43,779 --> 00:13:45,433 You think Chase is gonna tell me anything 414 00:13:45,433 --> 00:13:46,826 after the way you insulted him? 415 00:13:46,826 --> 00:13:48,044 Well, if Tesla's looking at them, 416 00:13:48,044 --> 00:13:49,480 maybe other companies are too? 417 00:13:49,480 --> 00:13:51,831 [gasps] I used to date a guy at GM. 418 00:13:51,831 --> 00:13:53,136 I could do some fishing. 419 00:13:53,136 --> 00:13:54,181 Okay, great. Call him. 420 00:13:54,181 --> 00:13:55,573 Does anyone know someone at Ford? 421 00:13:55,573 --> 00:13:57,619 I actually had an on-again, off-again thing 422 00:13:57,619 --> 00:13:59,534 with a guy there. - Oh. Call them too. 423 00:13:59,534 --> 00:14:01,579 Um, anyone know anyone at Chrysler? 424 00:14:01,579 --> 00:14:02,929 Throuple that went south. 425 00:14:02,929 --> 00:14:05,366 Ooh, I'll try him. - How 'bout Volvo? 426 00:14:05,366 --> 00:14:06,802 Not into Swedes, got it. 427 00:14:06,802 --> 00:14:08,543 I know a VC guy I could check with. 428 00:14:08,543 --> 00:14:10,197 He usually knows if something has buzz. 429 00:14:10,197 --> 00:14:11,459 I can call my hedge-fund friend. 430 00:14:11,459 --> 00:14:12,852 We met in business school, not a throuple. 431 00:14:12,852 --> 00:14:14,549 - No need to slut-shame. - I can see if the analyst 432 00:14:14,549 --> 00:14:15,898 who spoke to my class has heard of 'em. 433 00:14:15,898 --> 00:14:17,508 I could reach out to the "Journal" reporter. 434 00:14:17,508 --> 00:14:18,901 I'll call them. I need you to see what else 435 00:14:18,901 --> 00:14:20,250 you can squeeze out of that engineer. 436 00:14:20,250 --> 00:14:21,338 He's into you, right? - You want me 437 00:14:21,338 --> 00:14:22,905 to whore myself out to the weirdo? 438 00:14:22,905 --> 00:14:24,254 Flirt with him. I'm not saying you should 439 00:14:24,254 --> 00:14:25,690 [bleep] him. I mean, unless there was 440 00:14:25,690 --> 00:14:26,866 a connection and you're into-- - Ew. 441 00:14:26,866 --> 00:14:28,563 Jeff Bezos used to look like a dork, 442 00:14:28,563 --> 00:14:30,739 and now he's a billionaire with a Jason Statham vibe. 443 00:14:30,739 --> 00:14:33,046 Okay? You could do way worse. 444 00:14:33,046 --> 00:14:34,961 [upbeat music] 445 00:14:34,961 --> 00:14:36,745 David, how are you? 446 00:14:36,745 --> 00:14:38,138 Why are you calling, Cyrus? 447 00:14:38,138 --> 00:14:39,617 I've just missed you. 448 00:14:39,617 --> 00:14:41,968 I was thinking about that week we spent at the beach. 449 00:14:41,968 --> 00:14:43,752 Oh, speaking of beaches, 450 00:14:43,752 --> 00:14:45,841 has GM been talking to a company called-- 451 00:14:45,841 --> 00:14:47,887 Sandbox? No, that doesn't ring a bell. 452 00:14:47,887 --> 00:14:49,366 It's probably nothing. I'm just doing 453 00:14:49,366 --> 00:14:51,151 my due diligence. - Well, I could ask around 454 00:14:51,151 --> 00:14:52,630 and call you back. - Great, thanks. 455 00:14:52,630 --> 00:14:55,590 I'm 99% sure that they're scam artists, so-- 456 00:14:55,590 --> 00:14:57,592 They're gonna be huge. They got this game-changing 457 00:14:57,592 --> 00:15:00,421 technology, but I need to know if there's competition. 458 00:15:00,421 --> 00:15:01,465 All right, thanks for the tip. 459 00:15:01,465 --> 00:15:03,424 No, no. I'm not giving you a tip. 460 00:15:03,424 --> 00:15:05,861 Hey, Dustin. [laughs] 461 00:15:05,861 --> 00:15:07,341 Dusty Dustin. 462 00:15:07,341 --> 00:15:09,125 [laughs] No, that's not-- 463 00:15:09,125 --> 00:15:10,431 What are you doin' here? 464 00:15:10,431 --> 00:15:13,216 I just felt like I wanted to see you again, 465 00:15:13,216 --> 00:15:15,305 Big D. 466 00:15:15,305 --> 00:15:17,786 No, it's been way too long since we talked. 467 00:15:17,786 --> 00:15:19,092 That's what happens when you ghost someone. 468 00:15:19,092 --> 00:15:21,050 I didn't ghost. I told you I didn't love you 469 00:15:21,050 --> 00:15:22,312 and then ended contact. 470 00:15:22,312 --> 00:15:23,618 When you spoke to our class, you said 471 00:15:23,618 --> 00:15:24,967 we can call you with questions? 472 00:15:24,967 --> 00:15:26,360 Can I ask you about one company? 473 00:15:26,360 --> 00:15:27,796 Sandbox? Is anyone at the "Journal" 474 00:15:27,796 --> 00:15:29,058 writing about them? - Why? 475 00:15:29,058 --> 00:15:30,103 Are you guys making a play? 476 00:15:30,103 --> 00:15:31,800 I'm asking you the questions. 477 00:15:31,800 --> 00:15:33,976 You know that's not how newspapers work, right? 478 00:15:33,976 --> 00:15:35,978 It was kind of hot before when you were talking to me 479 00:15:35,978 --> 00:15:37,066 about Tesla. 480 00:15:37,066 --> 00:15:38,459 What else do you know about them? 481 00:15:38,459 --> 00:15:39,982 They're an automotive and energy company 482 00:15:39,982 --> 00:15:43,551 founded in July 2003 in San Carlos, California, 483 00:15:43,551 --> 00:15:46,075 but currently headquartered-- - Oh, my God, stop. 484 00:15:46,075 --> 00:15:48,686 Stop it. You're so funny, Dustin. 485 00:15:48,686 --> 00:15:49,905 [laughs] 486 00:15:49,905 --> 00:15:51,689 - He called you too? - Yup. 487 00:15:51,689 --> 00:15:53,213 What is going on with him? 488 00:15:53,213 --> 00:15:55,302 And then he was asking me about some battery company. 489 00:15:55,302 --> 00:15:57,478 Me too. Sandbox. 490 00:15:57,478 --> 00:15:59,523 What's that about? 491 00:15:59,523 --> 00:16:01,003 - Well, I should go. - Yeah, okay. Bye. 492 00:16:01,003 --> 00:16:03,005 493 00:16:03,005 --> 00:16:04,354 Hi, I need you to look into... - Hey, have you heard 494 00:16:04,354 --> 00:16:05,703 of Sandbox? - Called Sandbox. 495 00:16:05,703 --> 00:16:07,836 Wesley, Monica Chess from the "Journal." 496 00:16:07,836 --> 00:16:09,620 I'm hearing rumors about an auto company 497 00:16:09,620 --> 00:16:10,752 acquiring Sandbox. 498 00:16:10,752 --> 00:16:12,493 Care to comment? - You mean Tesla? 499 00:16:12,493 --> 00:16:14,538 Tesla? That's interesting. 500 00:16:14,538 --> 00:16:16,018 When you say "there's a buzz," how much buzz? 501 00:16:16,018 --> 00:16:18,325 Well, I'm hearing a lot of-- oh, hold on. 502 00:16:18,325 --> 00:16:20,327 Hello? - Chucky-Cheese, 503 00:16:20,327 --> 00:16:22,024 checking your temperature on Sandbox. 504 00:16:22,024 --> 00:16:24,331 Jesus, they're about to explode. 505 00:16:24,331 --> 00:16:26,028 Tesla and Payne are both interested? 506 00:16:26,028 --> 00:16:27,508 Those are just the ones that I know of. 507 00:16:27,508 --> 00:16:28,813 - Lemme guess, Sandbox? - Hold on. 508 00:16:28,813 --> 00:16:30,685 Hey, Monica, I don't think anyone's talking 509 00:16:30,685 --> 00:16:32,252 about anything but them. 510 00:16:32,252 --> 00:16:34,689 Look, the company everyone is talking about right now, 511 00:16:34,689 --> 00:16:36,169 Sandbox! Buy, buy, buy! 512 00:16:36,169 --> 00:16:37,692 This thing is on fire, people. 513 00:16:37,692 --> 00:16:39,389 It is red-hot! [buzzing] 514 00:16:39,389 --> 00:16:41,391 Apparently they're the next Google, 515 00:16:41,391 --> 00:16:43,437 Alphabet, Facebook, Meta. 516 00:16:43,437 --> 00:16:44,786 I know some of those are the same companies, 517 00:16:44,786 --> 00:16:46,527 but the point is, they could've been the answer 518 00:16:46,527 --> 00:16:48,268 to all of our problems and we missed it. 519 00:16:48,268 --> 00:16:50,705 - Uh, you missed it. - Is it possible 520 00:16:50,705 --> 00:16:52,533 that we're just buyin' into the hype? 521 00:16:52,533 --> 00:16:53,969 I mean, you were the one that said they were trying 522 00:16:53,969 --> 00:16:55,449 to sell us magic beans. - Yeah. 523 00:16:55,449 --> 00:16:56,885 And if I remember that story correctly, 524 00:16:56,885 --> 00:16:58,626 they really were magic beans. 525 00:16:58,626 --> 00:17:01,237 [bleep], we misread that situation completely. 526 00:17:01,237 --> 00:17:02,760 You misread the situation. 527 00:17:02,760 --> 00:17:04,501 Okay, Wesley, you were right. 528 00:17:04,501 --> 00:17:06,373 Happy? You were right. I was wrong. 529 00:17:06,373 --> 00:17:08,244 You were wrong. Oh, I heard it. 530 00:17:08,244 --> 00:17:10,464 [cell phone buzzes] - Oh, it's Javier from Nissan. 531 00:17:10,464 --> 00:17:13,075 Everybody's thirsty for Cyrus today. 532 00:17:13,075 --> 00:17:14,685 Hola, Javi. 533 00:17:14,685 --> 00:17:19,951 Chase, I'd like to apologize for my lack of tact earlier. 534 00:17:19,951 --> 00:17:21,388 Oh, do you now? 535 00:17:21,388 --> 00:17:22,519 Your vision may have been too bold 536 00:17:22,519 --> 00:17:24,086 for me to recognize right away. 537 00:17:24,086 --> 00:17:28,047 So how 'bout 200 million for a 5% stake in Sandbox? 538 00:17:28,047 --> 00:17:30,484 200, that's--that's a lot of money for, uh-- 539 00:17:30,484 --> 00:17:33,182 what did you call us, a bag of farts? 540 00:17:33,182 --> 00:17:35,750 I think it was actually a battery made of farts. 541 00:17:35,750 --> 00:17:37,186 Once you get to know her, that's not even 542 00:17:37,186 --> 00:17:39,232 all that insulting. That's like a four out of ten. 543 00:17:39,232 --> 00:17:41,756 Well, an hour ago, I would've jumped at that offer, 544 00:17:41,756 --> 00:17:44,672 but since then, we have had a flood... 545 00:17:44,672 --> 00:17:46,152 [chuckles] Of interest. 546 00:17:46,152 --> 00:17:48,284 Hedge funds, VCs. 547 00:17:48,284 --> 00:17:51,070 Anyway, thanks for comin' back. 548 00:17:51,070 --> 00:17:53,333 It's been... 549 00:17:53,333 --> 00:17:54,986 hilarious. 550 00:17:54,986 --> 00:17:56,336 [sighs] 551 00:17:56,336 --> 00:18:01,471 If you ever hurt her, I will kick your ass. 552 00:18:01,471 --> 00:18:04,257 [light percussive music] 553 00:18:04,257 --> 00:18:05,258 554 00:18:05,258 --> 00:18:06,215 What? 555 00:18:08,739 --> 00:18:11,177 While the focus has been on optimization, the issue is, 556 00:18:11,177 --> 00:18:13,483 in fact, uh, sustainability. 557 00:18:13,483 --> 00:18:15,659 I told you Chase was legit. You should've listened to me. 558 00:18:15,659 --> 00:18:16,791 And I already agreed with you. 559 00:18:16,791 --> 00:18:18,009 Do you realize the healthy boundaries 560 00:18:18,009 --> 00:18:19,489 I let crumble all for nothing? 561 00:18:19,489 --> 00:18:20,969 Dustin held his wrist by my face 562 00:18:20,969 --> 00:18:22,536 for an entire TED Talk, and it smelled. 563 00:18:22,536 --> 00:18:24,494 It was a smelly wrist. - Are we sure 564 00:18:24,494 --> 00:18:26,148 this isn't a scam? If-- 565 00:18:26,148 --> 00:18:29,020 in my class, we were reading about irrational exuberance. 566 00:18:29,020 --> 00:18:30,718 [sighs] It's not a textbook, Jack. 567 00:18:30,718 --> 00:18:32,415 - It says the basic-- - We're buds and all-- 568 00:18:32,415 --> 00:18:34,722 we're buds and all, but you're seriously embarrassing yourself 569 00:18:34,722 --> 00:18:36,680 right now. - Machine learning can-- 570 00:18:36,680 --> 00:18:38,682 Guys, this is amazing, everything you're doing 571 00:18:38,682 --> 00:18:40,554 with sensors. - Uh, you mean AI? 572 00:18:40,554 --> 00:18:41,903 Yeah, whatever. AI. 573 00:18:41,903 --> 00:18:43,644 We're gonna need to discuss this for a minute. 574 00:18:43,644 --> 00:18:45,428 Sure. Mm-hmm. 575 00:18:45,428 --> 00:18:46,560 We need the room. 576 00:18:46,560 --> 00:18:47,909 Oh! Okay. 577 00:18:47,909 --> 00:18:49,563 Yeah, so we're gonna have to... 578 00:18:49,563 --> 00:18:51,695 [shooing] 579 00:18:51,695 --> 00:18:54,002 [door slams] Wesley, get Chase on the phone. 580 00:18:54,002 --> 00:18:55,264 - Now? - Uh, yeah. 581 00:18:55,264 --> 00:18:56,396 I am not gonna lose Sandbox, 582 00:18:56,396 --> 00:18:58,180 and I cannot sit through another minute 583 00:18:58,180 --> 00:19:00,748 of these nerds and their stupid, boring pitch. 584 00:19:00,748 --> 00:19:02,228 Sensors this, sensors that. 585 00:19:02,228 --> 00:19:03,359 [bleep] get laid. 586 00:19:03,359 --> 00:19:05,100 [line trilling] 587 00:19:05,100 --> 00:19:07,276 - You got Chase. - Uh, hey, Chase. It's Wesley. 588 00:19:07,276 --> 00:19:10,192 Look, uh, so Katherine wanted to make one last try. 589 00:19:10,192 --> 00:19:13,630 Uh, God. What is it with that bitch? 590 00:19:13,630 --> 00:19:15,545 Hey, Chase. Kat Hastings here. 591 00:19:15,545 --> 00:19:17,243 Uh, look, we're upping our offer. 592 00:19:17,243 --> 00:19:19,375 5%, $300 million. 593 00:19:19,375 --> 00:19:21,072 And if you want, we'll throw in that cute little blonde 594 00:19:21,072 --> 00:19:22,204 that your engineer likes so much. 595 00:19:22,204 --> 00:19:23,858 [laughs] 596 00:19:23,858 --> 00:19:25,990 Also, I screwed up. 597 00:19:25,990 --> 00:19:27,731 Just assumed you were full of crap, 598 00:19:27,731 --> 00:19:30,604 and I should've trusted you, so I'm sorry. 599 00:19:30,604 --> 00:19:32,040 But we wanna be in business with you, 600 00:19:32,040 --> 00:19:34,260 so if you give us a chance, we would really-- 601 00:19:34,260 --> 00:19:36,566 Still a pass, Kat. Thanks anyway. 602 00:19:36,566 --> 00:19:38,699 [people talking indistinctly] 603 00:19:38,699 --> 00:19:40,396 Uh, hold on. Hold on. 604 00:19:40,396 --> 00:19:42,224 Uh, Chase, look, man. 605 00:19:42,224 --> 00:19:44,226 We're tired. 606 00:19:44,226 --> 00:19:46,228 We just spent a long day listenin' 607 00:19:46,228 --> 00:19:49,797 to a bunch of dumb, smelly virgins 608 00:19:49,797 --> 00:19:52,147 talking about sensors nonstop. 609 00:19:52,147 --> 00:19:53,714 It's AI. 610 00:19:53,714 --> 00:19:55,890 And yeah, maybe Katherine came off as kind of a bitch, 611 00:19:55,890 --> 00:19:57,544 but... - [clears throat] 612 00:19:57,544 --> 00:19:59,067 If you get to know her, 613 00:19:59,067 --> 00:20:02,113 you'll realize that A, she's also low-key kind of hot, 614 00:20:02,113 --> 00:20:05,465 and B, she's the bitch you want on your side 615 00:20:05,465 --> 00:20:07,118 because she sticks by you. 616 00:20:07,118 --> 00:20:08,903 No, it's true, Chase. I don't know if you know this, 617 00:20:08,903 --> 00:20:10,426 but a couple of months ago, 618 00:20:10,426 --> 00:20:13,255 the board tried to fire this whole group-- 619 00:20:13,255 --> 00:20:15,866 M-m-m-my point is, don't go with us 620 00:20:15,866 --> 00:20:17,259 just because of the money. 621 00:20:17,259 --> 00:20:21,176 Go with us because when the going gets rough, 622 00:20:21,176 --> 00:20:24,701 we're the ones you want next to you in that sandbox. 623 00:20:27,138 --> 00:20:29,924 [all cheering] - Yeah, to Sandbox 624 00:20:29,924 --> 00:20:31,360 and to Wesley... - Oh. 625 00:20:31,360 --> 00:20:32,666 For making it all happen. 626 00:20:32,666 --> 00:20:34,363 In the future, I am gonna listen to you more, 627 00:20:34,363 --> 00:20:36,713 or, you know, at least try to. - Danke. 628 00:20:36,713 --> 00:20:38,149 Oh, looks like the news leaked. 629 00:20:38,149 --> 00:20:40,282 Our share price is already shooting up pre-market. 630 00:20:40,282 --> 00:20:41,414 - Whoo! - Yes! 631 00:20:41,414 --> 00:20:42,980 - [laughs] Suck it, board. - [laughs] 632 00:20:42,980 --> 00:20:45,156 I'm sendin' our stock through the stratosphere. 633 00:20:45,156 --> 00:20:46,549 [laughter] 634 00:20:46,549 --> 00:20:48,203 You--you know the board would like that, right? 635 00:20:48,203 --> 00:20:50,205 - [laughing] Well, yeah. - Hey, guys. 636 00:20:50,205 --> 00:20:52,599 I'm sorry about being such a downer about everything. 637 00:20:52,599 --> 00:20:53,948 Don't worry about it, Jack. 638 00:20:53,948 --> 00:20:55,863 You know, people make mistakes. You'll learn. 639 00:20:55,863 --> 00:20:57,908 Yeah. It just seemed so crazy to me 640 00:20:57,908 --> 00:21:00,171 that we were gonna give $300 million 641 00:21:00,171 --> 00:21:02,304 to some guys who said they can make a battery out of sand. 642 00:21:02,304 --> 00:21:04,306 [laughter] 643 00:21:04,306 --> 00:21:06,482 - [inhales dramatically] Wow. - Mm-hmm. 644 00:21:06,482 --> 00:21:08,310 [clears throat] 645 00:21:08,310 --> 00:21:11,270 [plane humming] 646 00:21:15,317 --> 00:21:17,493 Hey, guys. 647 00:21:17,493 --> 00:21:20,191 What did we just buy? 648 00:21:23,499 --> 00:21:24,892 [bleep]. 649 00:21:28,722 --> 00:21:30,332 [bright tone] 650 00:21:30,382 --> 00:21:34,932 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.