All language subtitles for macgyver.2016.s01e10.480p.hdtv.x264.rmteamm

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,300 --> 00:00:16,009 I don't mean to sound like a broken record 2 00:00:16,010 --> 00:00:17,669 but... - ‭Could I work faster? 3 00:00:17,670 --> 00:00:19,309 Yeah, that'd be a good idea. 4 00:00:19,310 --> 00:00:20,583 I'm not gonna be able to shake this guy. 5 00:00:20,590 --> 00:00:22,530 We're carrying too much weight here. 6 00:00:23,050 --> 00:00:24,359 Hey, careful with that, hoss. 7 00:00:24,360 --> 00:00:25,870 That's a road flare. 8 00:00:26,110 --> 00:00:27,280 Not anymore. 9 00:00:32,330 --> 00:00:33,250 Jack, pop the hood. 10 00:00:33,260 --> 00:00:35,750 Pop the hood? Are you messing with me right now? 11 00:00:36,860 --> 00:00:37,870 Fine. 12 00:00:39,610 --> 00:00:42,800 I'm not sure how not seeing the road's gonna help us, man. 13 00:00:43,490 --> 00:00:44,520 Here. 14 00:00:44,980 --> 00:00:47,119 Wedge that in the hood hinge. 15 00:00:47,120 --> 00:00:48,790 Wait a minute, is this a...? 16 00:00:48,870 --> 00:00:50,700 Bomb. Yes. - Great. 17 00:01:01,480 --> 00:01:02,789 Open the sunroof. 18 00:01:02,790 --> 00:01:04,569 So how does this make us go faster? 19 00:01:04,570 --> 00:01:05,720 It doesn't. 20 00:01:06,020 --> 00:01:07,060 This does. 21 00:01:08,100 --> 00:01:10,629 Cars, like people, need energy to move. 22 00:01:10,630 --> 00:01:13,949 And cars, like people, get a lot of that energy from oxygen. 23 00:01:13,950 --> 00:01:15,950 When oxygen-rich air is sucked into an engine, 24 00:01:15,960 --> 00:01:17,699 it turns into energy through combustion, 25 00:01:17,700 --> 00:01:20,120 which drives the pistons, which turns the... 26 00:01:20,450 --> 00:01:24,340 long story short: the more air the more power. 27 00:01:29,920 --> 00:01:31,070 Yeah! 871 00:01:51,690 --> 00:01:52,302 ZiMuZu.tv 28 00:01:52,640 --> 00:01:54,499 So, that stuff you put in the back, 29 00:01:54,500 --> 00:01:57,589 it's not gonna dissolve through the plastic and... 30 00:01:57,590 --> 00:01:59,609 Don't worry. It's not gonna spill. 31 00:01:59,610 --> 00:02:02,149 Okay, I was gonna say explode, so I'm glad to hear that. 32 00:02:02,150 --> 00:02:05,769 I didn't sign the damage waiver on this pregnant roller skate. 33 00:02:05,770 --> 00:02:07,859 Oh, yeah. That's why we should've taken your car. 34 00:02:07,860 --> 00:02:09,639 No way, man, you know the rules in my car. 35 00:02:09,640 --> 00:02:10,799 No food, no drink, 36 00:02:10,800 --> 00:02:12,539 no dirty-ass feet up on the dash 37 00:02:12,540 --> 00:02:15,719 and definitely no dangerous chemicals sloshing around in the back. 38 00:02:15,720 --> 00:02:17,699 Jack, come on, breathe, man. 39 00:02:17,700 --> 00:02:19,099 We're going away for some R & R. 40 00:02:19,100 --> 00:02:20,289 You got to let the tension go. 41 00:02:20,290 --> 00:02:22,180 You let the tension go, Bozer. 42 00:02:22,190 --> 00:02:23,989 This car's in my name, dude. 43 00:02:23,990 --> 00:02:25,749 And please, for the last time, 44 00:02:25,750 --> 00:02:28,379 get that water bottle off that leather seat. 45 00:02:28,380 --> 00:02:29,279 It's leatherette. 46 00:02:29,280 --> 00:02:31,699 My aunt's cat could do his business all over this seat 47 00:02:31,700 --> 00:02:33,209 and it would clean up with one Bounty. 48 00:02:33,210 --> 00:02:35,470 Okay, first of all, gross. 49 00:02:35,480 --> 00:02:37,240 Second, who rents a minivan? 50 00:02:37,250 --> 00:02:39,229 Oh, wait, old people. Never mind. 51 00:02:39,230 --> 00:02:40,269 Hey, for your information, 52 00:02:40,270 --> 00:02:43,789 the minivan is the workhorse of the middle class. Besides... 53 00:02:43,790 --> 00:02:45,643 this was the last rental on the whole damn lot. 54 00:02:45,650 --> 00:02:47,320 And in lime green? 55 00:02:47,560 --> 00:02:48,549 I'm shocked. 56 00:02:48,550 --> 00:02:50,839 Mac, you don't happen to have any duct tape, 57 00:02:50,840 --> 00:02:52,109 you know, for the word hole? 58 00:02:52,110 --> 00:02:54,429 ‭No, and even if I did, she's not wrong. 59 00:02:54,430 --> 00:02:57,020 Oh, thanks a lot. Thanks. 60 00:02:57,200 --> 00:02:59,470 You were right, Mac. It's pretty up here. 61 00:02:59,830 --> 00:03:00,870 Yeah. 62 00:03:01,670 --> 00:03:03,289 Mission City has its charms. 63 00:03:03,290 --> 00:03:05,769 If you admit it has its charms, then why haven't we been back? 64 00:03:05,770 --> 00:03:06,809 We've been busy. 65 00:03:06,810 --> 00:03:08,279 Not that busy. 66 00:03:08,280 --> 00:03:09,479 All right? Mr. Ericson's been asking you 67 00:03:09,480 --> 00:03:11,589 to come speak to his class for five years now 68 00:03:11,590 --> 00:03:14,999 and every year you turn him down, even though I say we should go. 69 00:03:15,000 --> 00:03:16,599 Yeah, well, you were right. 70 00:03:16,600 --> 00:03:18,739 I think getting away is gonna be good for all of us. 71 00:03:18,740 --> 00:03:19,819 Yeah, it will. 72 00:03:19,820 --> 00:03:22,339 Psyched to see what's changed in the old hood, 73 00:03:22,340 --> 00:03:24,519 grab a bite from Burger Nirvana... 74 00:03:24,520 --> 00:03:27,259 maybe, uh, see what Darlene Martin's up to. 75 00:03:27,260 --> 00:03:29,040 You never told me about Darlene. ‭ 76 00:03:29,510 --> 00:03:31,469 Darlene was the prettiest girl in school 77 00:03:31,470 --> 00:03:34,039 and Mac's chem lab partner. He had a huge crush on her. 78 00:03:34,040 --> 00:03:35,099 Huge. 79 00:03:35,100 --> 00:03:38,459 Yeah, and then I lost a bet, bozer made me ask her to prom. 80 00:03:38,460 --> 00:03:40,240 You helped Mac get a prom date? 81 00:03:40,430 --> 00:03:41,419 That's nice of you. 82 00:03:41,420 --> 00:03:42,930 It would've been... 83 00:03:42,940 --> 00:03:45,889 - but Darlene Martin shot Mac down cold. - No, I... 84 00:03:45,890 --> 00:03:48,449 - It was very disrespectful. - I didn't even want to go to prom. 85 00:03:48,450 --> 00:03:49,770 What? I didn't even... 86 00:03:50,460 --> 00:03:52,169 There was a live shuttle launch on TV that night. 87 00:03:52,170 --> 00:03:53,009 - I wanted to see where we... - ‭No, no, no, wait a minute. 88 00:03:53,010 --> 00:03:54,719 Just back up now. Back up. 89 00:03:54,720 --> 00:03:59,069 You lost a bet so you were forced to ask a hot chick to the prom? 90 00:03:59,070 --> 00:04:02,249 You and I had a very different high school experience, my friend. 91 00:04:02,250 --> 00:04:04,669 And how was your high school experience, Miss Davis? 92 00:04:04,670 --> 00:04:06,139 I imagine you broke a lot of hearts. 93 00:04:06,140 --> 00:04:07,229 Well, actually, no. 94 00:04:07,230 --> 00:04:10,199 I spent most of my time teaching myself how to hack 95 00:04:10,200 --> 00:04:12,179 - military-grade encryption. - Oh... my God. 96 00:04:12,180 --> 00:04:14,500 I'm in a car full of nerds. 97 00:04:14,920 --> 00:04:16,579 Who rented this minivan again? 98 00:04:16,580 --> 00:04:17,530 Really? 99 00:04:18,350 --> 00:04:20,840 Well, you won't have to hack anything this weekend 100 00:04:20,910 --> 00:04:22,750 and I must say, it's, um, 101 00:04:23,020 --> 00:04:25,670 it's nice seeing your face without a screen in front of it. 102 00:04:34,620 --> 00:04:36,739 Mission City Junior High. 103 00:04:36,740 --> 00:04:38,949 No one would ever believe that two secret agents 104 00:04:38,950 --> 00:04:40,790 used to walk these halls. 105 00:04:41,510 --> 00:04:42,969 Bit generous calling yourself an agent. 106 00:04:42,970 --> 00:04:44,609 You haven't even started yet... 107 00:04:44,610 --> 00:04:46,340 but you got the secret part right. 108 00:04:46,450 --> 00:04:47,989 You mention anything about the Phoenix, 109 00:04:47,990 --> 00:04:49,940 Thorton'll make you disappear. 110 00:04:49,950 --> 00:04:53,599 Mac! Hey! You know, these teachers here, they had a running bet. 111 00:04:53,600 --> 00:04:56,420 Will Angus MacGyver ever come back? 112 00:04:56,520 --> 00:04:58,690 Only took me five years to win. 113 00:04:58,980 --> 00:05:00,309 It's great to see you, Mac. 114 00:05:00,310 --> 00:05:01,689 You too, Mr. Ericson. 115 00:05:01,690 --> 00:05:03,459 Oh, Mr. Ericson? Please. 116 00:05:03,460 --> 00:05:05,709 I think you're old enough now to call me Arthur. 117 00:05:05,710 --> 00:05:08,549 Yeah, seems a little weird, but okay... 118 00:05:08,550 --> 00:05:10,869 Arthur, I'd like you to meet some of my think tank coworkers. 119 00:05:10,870 --> 00:05:13,009 This is Jack Dalton. - Hey, Jack. 120 00:05:13,010 --> 00:05:14,490 This is Riley Davis. - Riley. 121 00:05:14,690 --> 00:05:17,099 And, uh, I think you remember Bozer. 122 00:05:17,100 --> 00:05:18,869 Wilt Bozer, oh, my God. 123 00:05:18,870 --> 00:05:20,769 The only graduate that didn't include a quote 124 00:05:20,770 --> 00:05:21,969 about himself in the yearbook. 125 00:05:21,970 --> 00:05:25,090 Well, that's because you vetoed the one I submitted. 126 00:05:25,100 --> 00:05:28,489 "Most Likely to Conceive" was unanimously rejected 127 00:05:28,490 --> 00:05:29,749 for being in poor taste. 128 00:05:29,750 --> 00:05:31,339 Glad to see you haven't changed. 129 00:05:31,340 --> 00:05:35,860 Ideas. Conceive ideas. I'm a misunderstood genius. 130 00:05:35,870 --> 00:05:37,859 Okay, fair warning, Mac, some of the faculty 131 00:05:37,860 --> 00:05:40,830 still haven't forgiven you for the, uh, incident. 132 00:05:41,050 --> 00:05:44,979 Mis... Arthur, that was 14 years ago. 133 00:05:44,980 --> 00:05:45,999 And why are they only mad at me? 134 00:05:46,000 --> 00:05:47,059 Bozer was there, too. 135 00:05:47,060 --> 00:05:50,270 Clearly, they know I was only there to lend you moral support. 136 00:05:51,380 --> 00:05:53,879 Oh, wow, will you look at that, late for class. 137 00:05:53,880 --> 00:05:56,150 Some things never change. 138 00:05:56,170 --> 00:05:58,559 ...and so he went from MIT to the army, 139 00:05:58,560 --> 00:06:02,890 where he worked as an EOD tech disarming bombs overseas. 140 00:06:03,300 --> 00:06:05,069 And now he's working with a think tank 141 00:06:05,070 --> 00:06:07,500 solving problems facing our future. 142 00:06:11,300 --> 00:06:12,850 They're all yours, Mac. 143 00:06:18,250 --> 00:06:19,870 I'm, uh, Mac. 144 00:06:20,550 --> 00:06:21,990 So, science. 145 00:06:22,460 --> 00:06:25,080 Think we can all agree that it is... 146 00:06:26,000 --> 00:06:28,539 Well, there's nothing more interesting. 147 00:06:28,540 --> 00:06:29,610 Am I right? 148 00:06:35,710 --> 00:06:36,710 Yes. 149 00:06:36,750 --> 00:06:38,849 Mr. Ericson said you built an in-line 150 00:06:38,850 --> 00:06:42,490 four-cylinder engine in sixth grade. Is that true? 151 00:06:42,510 --> 00:06:44,849 I did. I wanted to make it a V-6, 152 00:06:44,850 --> 00:06:46,379 but I just couldn't find all the parts. 153 00:06:46,380 --> 00:06:48,489 So if you cracked a cylinder, 154 00:06:48,490 --> 00:06:50,969 would you fix it with pinning technique or use the furnace weld? 155 00:06:50,970 --> 00:06:53,889 The real issue is microfractures in the metallic crystal lattice. 156 00:06:53,890 --> 00:06:55,599 You can't get rid of them... that's why a furnace weld 157 00:06:55,600 --> 00:06:58,249 is preferable over a cold technique like pinning. 158 00:06:58,250 --> 00:07:00,549 Especially when considering excessive heating 159 00:07:00,550 --> 00:07:01,909 under high compression. 160 00:07:01,910 --> 00:07:06,670 I prefer a tungsten inert gas weld on... aluminum. 161 00:07:09,190 --> 00:07:11,479 But we can talk about that after class. 162 00:07:11,480 --> 00:07:13,829 For now, let's focus on something fun. 163 00:07:13,830 --> 00:07:15,479 Who likes to watch things blow up? 164 00:07:15,480 --> 00:07:17,040 Me! Me! 165 00:07:18,120 --> 00:07:21,270 And this... this is where I first met Mac. 166 00:07:21,280 --> 00:07:22,529 We were in the fifth grade. 167 00:07:22,530 --> 00:07:24,949 He was getting his butt kicked by Donnie Sandoz, 168 00:07:24,950 --> 00:07:27,089 this big ugly dude from the wrestling team. 169 00:07:27,090 --> 00:07:28,189 Mac was bullied? 170 00:07:28,190 --> 00:07:30,149 When you got a first name like Angus, yeah, 171 00:07:30,150 --> 00:07:32,759 you're pretty much running for your life all through high school. 172 00:07:32,760 --> 00:07:34,460 Things got better after we met. 173 00:07:34,820 --> 00:07:37,780 Well, actually, things got better after I broke Donnie's nose. 174 00:07:38,570 --> 00:07:39,289 Good for you. 175 00:07:39,290 --> 00:07:41,620 Attaboy. - ‭I also got suspended for two weeks. 176 00:07:41,630 --> 00:07:44,139 But Mac would come over every day after school with my homework, 177 00:07:44,140 --> 00:07:46,979 and from there, a great friendship was born. 178 00:07:46,980 --> 00:07:49,979 Any chance the location of "The incident" is on this tour? 179 00:07:49,980 --> 00:07:53,860 ‭Yeah, mac and I pinky-swore never to speak about that again. 180 00:07:54,060 --> 00:07:55,419 Moving along, then, hey, 181 00:07:55,420 --> 00:07:58,430 let me show you the gym where Mac made lightning indoors. 182 00:07:59,390 --> 00:08:01,999 You know we're not leaving Mission City till we get details 183 00:08:02,000 --> 00:08:03,759 on this incident, right? - ‭Oh, yeah. 184 00:08:03,760 --> 00:08:08,250 Now you add soap to the hydrogen peroxide-food coloring mixture. 185 00:08:08,400 --> 00:08:10,730 The soap bubbles are what trap the oxygen. 186 00:08:13,140 --> 00:08:15,159 Now dump the watery yeast in, 187 00:08:15,160 --> 00:08:19,740 and the immediate result is a very powerful exothermic reaction. 188 00:08:27,360 --> 00:08:28,869 It's called elephant toothpaste. 189 00:08:28,870 --> 00:08:31,670 It's a perfect example of a rapid chemical reaction. 190 00:08:32,390 --> 00:08:33,110 Thank you, Mac. 191 00:08:33,120 --> 00:08:35,610 Thanks for that amazing demonstration. 192 00:08:39,330 --> 00:08:40,989 That was great. The kids loved it. 193 00:08:40,990 --> 00:08:43,949 If you get tired of that think tank, you got a knack for teaching. 194 00:08:43,950 --> 00:08:46,100 Thanks. That means a lot coming from you. 195 00:08:46,450 --> 00:08:47,379 When I'm done cleaning up this mess, 196 00:08:47,380 --> 00:08:49,339 we're gonna go to Burger Nirvana, if you want to join. 197 00:08:49,340 --> 00:08:51,989 Oh, I would, but... you know, I always keep the lab open 198 00:08:51,990 --> 00:08:53,639 for the students after school. 199 00:08:53,640 --> 00:08:54,830 You remember. 200 00:08:55,210 --> 00:08:57,410 How could I forget? I practically lived here. 201 00:09:00,080 --> 00:09:01,890 Hey, you got a smart one over there. 202 00:09:02,450 --> 00:09:04,750 Valerie Lawson. Yeah. 203 00:09:04,820 --> 00:09:06,579 She's the brightest kid I've ev... 204 00:09:06,580 --> 00:09:08,509 well, I've ever had since you. 205 00:09:08,510 --> 00:09:10,449 She devours everything I throw at her. 206 00:09:10,450 --> 00:09:13,440 Chemistry, biology, physics, you name it. 207 00:09:13,940 --> 00:09:16,660 Yeah, she was blowing me away with her questions earlier. 208 00:09:16,920 --> 00:09:18,520 Yeah. Well, I don't know. 209 00:09:19,800 --> 00:09:20,970 Something wrong? 210 00:09:21,280 --> 00:09:22,489 Well, something's going on with her. 211 00:09:22,490 --> 00:09:25,110 Her grades starting dropping a couple of months ago. 212 00:09:25,530 --> 00:09:27,289 That reminds me. After your... 213 00:09:27,290 --> 00:09:28,879 After my dad left. 214 00:09:28,880 --> 00:09:31,590 ‭Yeah. And she's from a single-parent home, too. 215 00:09:31,600 --> 00:09:34,660 Lately, this very inquisitive young lady 216 00:09:34,670 --> 00:09:36,389 has become very, very quiet. 217 00:09:36,390 --> 00:09:37,840 Talking to you today, 218 00:09:37,850 --> 00:09:40,120 that's the most I've heard her speak in weeks. 219 00:09:45,020 --> 00:09:46,240 Nice work. 220 00:09:46,810 --> 00:09:48,129 Where'd you get the servos from? 221 00:09:48,130 --> 00:09:49,130 An RC car? 222 00:09:49,140 --> 00:09:51,320 DVD players. But... 223 00:09:51,380 --> 00:09:53,259 I'm still trying to increase their range of... 224 00:09:53,260 --> 00:09:54,320 Motion? 225 00:09:54,870 --> 00:09:57,049 Did you try to adjust the feedback potentiometers? 226 00:09:57,050 --> 00:09:59,409 I tried that, but I lost so much precision 227 00:09:59,410 --> 00:10:02,070 it basically negated the increase in torque. 228 00:10:05,250 --> 00:10:08,830 Well... what about down here? Let's just try this out... 229 00:10:11,080 --> 00:10:12,140 Can I help you? 230 00:10:14,630 --> 00:10:17,429 Hey, uh, I'm afraid this is school property. 231 00:10:17,430 --> 00:10:18,890 I'm gonna have to ask... 232 00:10:21,680 --> 00:10:23,549 Give us the girl and you won't get hurt. 233 00:10:23,550 --> 00:10:24,860 I know what you're thinking... 234 00:10:24,870 --> 00:10:26,779 this isn't gonna be a fair fight. 235 00:10:26,780 --> 00:10:29,800 There's only two of them, and I'm in a science lab. 236 00:10:36,170 --> 00:10:37,760 Where do you think you're going? 237 00:10:42,260 --> 00:10:45,240 No! Stop! Please, stop! Mac! 238 00:10:53,450 --> 00:10:55,459 ‭I don't know who the hell you are. 239 00:10:55,460 --> 00:10:58,169 But if you or anyone else call the cops, 240 00:10:58,170 --> 00:10:59,830 then the girl's dead. 241 00:11:06,940 --> 00:11:09,090 Okay. That's good. We'll talk to you in a little bit. 242 00:11:09,610 --> 00:11:12,269 Well, Riley and Bozer got Mr. Ericson to the E.R. 243 00:11:12,270 --> 00:11:13,619 He's gonna be fine. 244 00:11:13,620 --> 00:11:15,819 So, did these guys say what they wanted with the girl? 245 00:11:15,820 --> 00:11:18,149 Just... not to tell the cops. 246 00:11:18,150 --> 00:11:21,459 Okay. Well, Riley's getting into the school security system, 247 00:11:21,460 --> 00:11:23,489 see if we can get some footage of the kidnappers. 248 00:11:23,490 --> 00:11:27,930 Once we have that, we'll hunt these guys down and find Valerie. 249 00:11:30,150 --> 00:11:31,160 Yeah? 250 00:11:32,070 --> 00:11:33,430 Mr. Lawson? 251 00:11:34,890 --> 00:11:36,120 What do you want? 252 00:11:36,820 --> 00:11:39,500 We're here about your daughter, Valerie. Can you open up? 253 00:11:47,050 --> 00:11:48,379 They, uh... called me at work. 254 00:11:48,380 --> 00:11:50,470 Just... told me to come home and wait. 255 00:11:50,640 --> 00:11:51,739 Wait for what? 256 00:11:51,740 --> 00:11:53,649 I don't know. Just... wait. 257 00:11:53,650 --> 00:11:56,369 Any idea who these guys were, or why they'd want to take Valerie? 258 00:11:56,370 --> 00:11:59,000 No. No idea. 259 00:12:00,630 --> 00:12:03,660 You, uh... raced rally car, I see, huh? 260 00:12:04,660 --> 00:12:06,810 Well, yeah... A long time ago. 261 00:12:07,720 --> 00:12:10,580 I, uh... I was working my way up through open wheel, when, uh... 262 00:12:11,720 --> 00:12:14,000 when Kelli got sick. 263 00:12:15,050 --> 00:12:18,050 I realized I... I was all Val had left, so, uh... 264 00:12:19,040 --> 00:12:20,180 I don't know, it just... 265 00:12:20,460 --> 00:12:22,329 it started feeling a little too dangerous, you know? 266 00:12:22,330 --> 00:12:24,960 That explains why she knows so much about cars. 267 00:12:25,130 --> 00:12:26,080 Yeah. 268 00:12:26,950 --> 00:12:29,209 Mr. Lawson, do you have any enemies? 269 00:12:29,210 --> 00:12:30,750 Do you owe anyone money? 270 00:12:32,750 --> 00:12:34,730 Look, I don't know who you guys are, 271 00:12:35,130 --> 00:12:36,750 but these people said no cops. 272 00:12:36,760 --> 00:12:39,549 Well, actually, we're the people you call when they say "no cops". 273 00:12:39,550 --> 00:12:41,129 Yeah, that may be so, but, uh... 274 00:12:41,130 --> 00:12:43,370 I really don't think they want me having any help. 275 00:12:43,380 --> 00:12:45,780 You may have put Val in more danger just by being here. 276 00:12:46,020 --> 00:12:48,009 I-I think the best thing to do is for you guys just to leave 277 00:12:48,010 --> 00:12:49,780 and-and let me handle this. 278 00:12:52,660 --> 00:12:53,760 Yes, sir. 279 00:13:01,970 --> 00:13:03,169 That's cow pies, man. 280 00:13:03,170 --> 00:13:06,169 That's a big old pile of cow patties. That dude's in on it. 281 00:13:06,170 --> 00:13:07,749 Kidnapping his own daughter? - ‭Yeah. 282 00:13:07,750 --> 00:13:10,360 I don't think so, but there is something he's not telling us. 283 00:13:10,950 --> 00:13:12,590 So, how do we get him talking? 284 00:13:18,430 --> 00:13:19,910 I actually have an idea. 285 00:13:21,330 --> 00:13:23,209 But I'm sure you're not gonna like it. 286 00:13:23,210 --> 00:13:24,650 I don't like liars. 287 00:13:33,940 --> 00:13:35,379 Can we talk about this for a minute, bud? 288 00:13:35,380 --> 00:13:37,920 I'm responsible for all the damages, remember? 289 00:13:38,170 --> 00:13:40,469 Okay. So... 290 00:13:40,470 --> 00:13:44,160 Your "bank account" or missing kid. 291 00:13:46,350 --> 00:13:47,510 All right. 292 00:13:52,060 --> 00:13:53,629 Well, since you just cost me my deposit, 293 00:13:53,630 --> 00:13:56,320 you may as well go ahead and tell me what you're making here. 294 00:13:58,480 --> 00:14:00,989 Well, I'm taking advantage of Maxwell's theory 295 00:14:00,990 --> 00:14:03,900 of electromagnetism and its relation to light particles. 296 00:14:03,910 --> 00:14:05,800 Conversational English, please. 297 00:14:06,700 --> 00:14:07,650 Well... 298 00:14:07,750 --> 00:14:09,099 ...I'm gonna take the laser from the CD player, 299 00:14:09,100 --> 00:14:10,840 bounce it off that window, 300 00:14:11,450 --> 00:14:15,220 reflect it into this photocell to create a remote listening device. 301 00:14:15,340 --> 00:14:17,319 It'll turn the vibrations into sound. 302 00:14:17,320 --> 00:14:19,240 That way we can just hang back 303 00:14:19,790 --> 00:14:21,660 and still hear what's going on inside. 304 00:14:21,900 --> 00:14:24,380 Probably could have done that without ripping out the dash. 305 00:14:47,770 --> 00:14:49,259 I'm glad you're okay, Arthur. 306 00:14:49,260 --> 00:14:50,640 I appreciate you calling. 307 00:14:50,820 --> 00:14:52,970 But, look, I have to keep this line open. 308 00:14:54,140 --> 00:14:56,790 Uh, I know, but they said not to tell the police or... 309 00:14:57,330 --> 00:14:59,129 Look, I'll call the minute I know anything. 310 00:14:59,130 --> 00:15:00,940 All right? I-I promise. 311 00:15:00,980 --> 00:15:01,669 I don't know. 312 00:15:01,670 --> 00:15:04,969 Maybe the thing he's not telling us is just that he's terrified. 313 00:15:04,970 --> 00:15:06,919 Well, you heard the man. If they're calling to negotiate, 314 00:15:06,920 --> 00:15:08,689 that means that Valerie's still alive. 315 00:15:08,690 --> 00:15:12,239 Right. - ‭Figure all we have to do is wait for that phone call, 316 00:15:12,240 --> 00:15:14,440 it'll probably lead us to where they're holding her. 317 00:15:16,310 --> 00:15:17,520 No big deal. 318 00:15:17,570 --> 00:15:18,930 I know another way in. 319 00:15:19,220 --> 00:15:21,049 You and Mac used to break in here a lot? 320 00:15:21,050 --> 00:15:23,060 All the time. 321 00:15:23,810 --> 00:15:25,899 You guys were real juvenile delinquents. 322 00:15:25,900 --> 00:15:27,989 Uh, says the girl who was in prison. 323 00:15:27,990 --> 00:15:29,420 We weren't delinquents, all right? 324 00:15:29,430 --> 00:15:31,139 Come on, this is Mac we're talking about. 325 00:15:31,140 --> 00:15:32,819 Guy's always been a Boy Scout. 326 00:15:32,820 --> 00:15:34,939 A Boy Scout who partakes in breaking and entering. 327 00:15:34,940 --> 00:15:37,889 We were breaking in so he could do more experiments after hours. 328 00:15:37,890 --> 00:15:40,239 Sure, sometimes his curiosity got out of hand, all right? 329 00:15:40,240 --> 00:15:43,389 But it was your typical run-of-the-mill science nerd trouble. 330 00:15:43,390 --> 00:15:45,599 With occasional police involvement. 331 00:15:45,600 --> 00:15:48,029 Okay, our way in is just up here. 332 00:15:48,030 --> 00:15:50,009 There's a skylight that doesn't lock, all right? 333 00:15:50,010 --> 00:15:53,339 So Mac and I, we used to climb this tree to get to the roof, 334 00:15:53,340 --> 00:15:55,300 - and then, you know, we would be up... - ‭Bozer. 335 00:15:58,640 --> 00:16:02,770 They, uh... must've cut the tree down. 336 00:16:03,920 --> 00:16:06,279 Damn... That was a nice tree. 337 00:16:06,280 --> 00:16:08,880 All right. No worries, all right? Stay calm; I got this. 338 00:16:08,890 --> 00:16:12,279 All right, all I have to do is, uh, time my jump, 339 00:16:12,280 --> 00:16:15,019 grab that crack up there, uh, pull myself up, 340 00:16:15,020 --> 00:16:18,759 swing a leg over, and, uh, we should be good, you know. 341 00:16:18,760 --> 00:16:20,900 Some would call me a cougar. 342 00:16:23,590 --> 00:16:26,830 Guess I learned a few things watching Mac these last few months. 343 00:16:27,780 --> 00:16:30,930 Yeah. Then I'll, uh, have to keep an extra close eye on you. 344 00:16:32,490 --> 00:16:37,150 So I can, you know, learn all this spy stuff. 345 00:16:37,350 --> 00:16:38,310 Okay. 346 00:16:41,240 --> 00:16:42,089 How long will it take you to get... 347 00:16:42,090 --> 00:16:45,470 I'm in. - Damn. 348 00:16:47,250 --> 00:16:50,630 Look. These idiots parked their cars right in front of the school. 349 00:17:01,220 --> 00:17:02,910 Can you zoom in on their license plate? 350 00:17:03,870 --> 00:17:07,050 Best I can do is a partial plate on one of the cars. 351 00:17:07,140 --> 00:17:09,839 Even if I can hack the DMV on this fossil, 352 00:17:09,840 --> 00:17:11,899 it could take days to ID these guys. 353 00:17:11,900 --> 00:17:16,570 May not need the DMV when you got the B-O-Z. 354 00:17:18,300 --> 00:17:20,659 You're kinda supposed to do the cool thing first, 355 00:17:20,660 --> 00:17:22,159 then give yourself props. 356 00:17:22,160 --> 00:17:24,890 My bad, my bad. First mission. 357 00:17:25,580 --> 00:17:28,760 - It's not a mission. - It's kind of a mission. 358 00:17:29,620 --> 00:17:33,590 Okay, I'm gonna just do that cool thing now. 359 00:17:36,190 --> 00:17:37,559 You know, I used to believe you 360 00:17:37,560 --> 00:17:39,469 when you would say you were too busy to come home, 361 00:17:39,470 --> 00:17:42,290 but now I'm starting to realize Bozer was right. 362 00:17:42,320 --> 00:17:45,810 You avoid it completely. That's why you never even talk about it. 363 00:17:46,150 --> 00:17:48,440 Just 'cause you never shut up about Texas doesn't mean... 364 00:17:48,540 --> 00:17:49,739 ...that I have to be proud of where I'm from. 365 00:17:49,740 --> 00:17:51,949 That's called Lone Star pride, all right? 366 00:17:51,950 --> 00:17:54,019 And Texas is a state, not a town. 367 00:17:54,020 --> 00:17:57,639 It did use to be its own country, but don't get me sidetracked. 368 00:17:57,640 --> 00:18:01,600 I know what it's like to have mixed feelings about a place. 369 00:18:01,620 --> 00:18:02,680 All right? 370 00:18:03,320 --> 00:18:05,350 Look, is coming home really that bad? 371 00:18:05,470 --> 00:18:09,610 No. No, it's not bad, it's just... it's complicated. 372 00:18:09,800 --> 00:18:11,030 Oh, yeah. 373 00:18:11,450 --> 00:18:14,200 I get it, you like to live like a shark. 374 00:18:15,590 --> 00:18:17,720 Oh, yeah, yeah. Always... 375 00:18:18,230 --> 00:18:20,059 swimming straight forward, never looking back, 376 00:18:20,060 --> 00:18:21,829 and that's cool, man. Sharks are cool. 377 00:18:21,830 --> 00:18:24,549 But even if a shark could make a choice... 378 00:18:24,550 --> 00:18:28,639 I mean, if it had a brain that was developed enough 379 00:18:28,640 --> 00:18:29,459 to make a conscious decision, 380 00:18:29,460 --> 00:18:30,749 I don't know the science behind it... 381 00:18:30,750 --> 00:18:34,590 but if it could choose between swimming forward, all the time, 382 00:18:34,830 --> 00:18:38,489 or stop and taking a moment to reflect. 383 00:18:38,490 --> 00:18:40,499 You want to bail out of this metaphor, don't you? 384 00:18:40,500 --> 00:18:43,799 Hey, what I'm saying is, it's okay to step back, reflect, 385 00:18:43,800 --> 00:18:48,490 look at the past, come home, and let it remind you 386 00:18:48,950 --> 00:18:51,790 what it is that makes you you. 387 00:18:52,240 --> 00:18:54,070 Even if it's complicated. 388 00:18:56,340 --> 00:18:58,119 You know, in spite of yourself, 389 00:18:58,120 --> 00:19:01,170 I think I understand what you're saying, and you're right. 390 00:19:01,710 --> 00:19:02,770 Yeah. Hey, guys. 391 00:19:04,180 --> 00:19:05,369 I got a lead on the kidnappers. 392 00:19:05,370 --> 00:19:08,350 You pulled a plate from security cams and hacked the DMV? 393 00:19:08,380 --> 00:19:13,380 Actually, no... - You don't need the DMV when you got the B-O-Z. 394 00:19:13,610 --> 00:19:14,609 Did I do it right that time? 395 00:19:14,610 --> 00:19:17,699 No, because now you're just repeating yourself. 396 00:19:17,700 --> 00:19:19,299 Guys. Kidnapped little girl here. 397 00:19:19,300 --> 00:19:20,749 Oh, right. Sorry, Mac. 398 00:19:20,750 --> 00:19:23,389 So I noticed the kidnappers' cars were all tricked out, 399 00:19:23,390 --> 00:19:24,879 a lot of aftermarket parts. 400 00:19:24,880 --> 00:19:27,140 So I thought, Mission City's not that big, 401 00:19:27,150 --> 00:19:28,923 somebody has to know who does that kind of work. 402 00:19:28,930 --> 00:19:31,270 So I called Justin Wright. 403 00:19:31,280 --> 00:19:32,229 Jus-Justin Wright? 404 00:19:32,230 --> 00:19:34,589 The kid who stole my sneakers and threw them off the bus? 405 00:19:34,590 --> 00:19:36,749 Yeah, he's a lawyer now; totally mellowed out. 406 00:19:36,750 --> 00:19:39,659 A-And to be fair, you did incinerate his moped. 407 00:19:39,660 --> 00:19:42,459 Anyway, Justin was always into cars, so I called him up, 408 00:19:42,460 --> 00:19:44,169 and he said there's only one guy in town 409 00:19:44,170 --> 00:19:46,490 who does that kind of customization. 410 00:19:46,500 --> 00:19:49,540 A former race car driver turned mechanic. 411 00:19:49,650 --> 00:19:52,030 Frank Lawson. - ‭Bingo. 412 00:19:52,620 --> 00:19:53,703 He knows who took his daughter. 413 00:19:53,710 --> 00:19:55,860 Which means he knows how to find her. 414 00:20:01,730 --> 00:20:03,000 There he is. 415 00:20:10,190 --> 00:20:13,220 I'm starting to get the feeling this guy's in way over his head. 416 00:20:23,640 --> 00:20:26,139 Yeah, yeah. Guy tore out of here in quite the hurry. 417 00:20:26,140 --> 00:20:27,789 We were hoping maybe you could hack a satellite, 418 00:20:27,790 --> 00:20:29,860 ping his GPS, something like that. 419 00:20:30,500 --> 00:20:31,179 Yeah. 420 00:20:31,180 --> 00:20:32,580 All right, thanks. 421 00:20:33,550 --> 00:20:36,669 So Riley confirmed that Lawson didn't get any calls on his landline. 422 00:20:36,670 --> 00:20:37,469 She's checking right now 423 00:20:37,470 --> 00:20:40,870 to see if he got any texts on his cell from the kidnappers. 424 00:20:41,630 --> 00:20:42,920 What? You got something here? 425 00:20:42,980 --> 00:20:44,670 Hybrid tread patterns. 426 00:20:44,730 --> 00:20:48,239 So he's got tires that are made for pavement and off-roading. 427 00:20:48,240 --> 00:20:49,220 And... 428 00:20:49,770 --> 00:20:51,589 see the way his tires gripped the road right there? 429 00:20:51,590 --> 00:20:53,210 Even after he fishtailed? 430 00:20:53,380 --> 00:20:55,070 He's got special suspension. 431 00:20:55,160 --> 00:20:58,580 Okay, so he's looking to go fast over uneven terrain. 432 00:20:59,180 --> 00:21:00,480 Why is that, you think? 433 00:21:03,740 --> 00:21:05,090 Look at what came off his tire. 434 00:21:07,020 --> 00:21:08,319 You look like that's important, 435 00:21:08,320 --> 00:21:10,470 but I'm just seeing a clump of mud there, brah. 436 00:21:10,780 --> 00:21:13,030 Red clay, also called ultisol. 437 00:21:14,350 --> 00:21:15,659 Mainly found in the southeast, 438 00:21:15,660 --> 00:21:19,100 but we do have a couple of deposits up here in NorCal. 439 00:21:19,530 --> 00:21:21,299 My grandfather used to tell me stories 440 00:21:21,300 --> 00:21:23,379 about how bootleggers used that old logging road 441 00:21:23,380 --> 00:21:25,109 to smuggle goods during Prohibition. 442 00:21:25,110 --> 00:21:26,400 About an hour drive from here. 443 00:21:27,140 --> 00:21:30,250 Ex-race car driver, car's tricked out for off-roading. 444 00:21:31,050 --> 00:21:32,700 You think he's doing some smuggling? 445 00:21:39,910 --> 00:21:41,419 So you never finished telling me 446 00:21:41,420 --> 00:21:44,300 what was so complicated about you coming home. 447 00:21:45,360 --> 00:21:47,240 It's hard for me to come up here because... 448 00:21:49,990 --> 00:21:51,320 I just feel guilty. 449 00:21:52,170 --> 00:21:53,770 "Guilty"? Guilty for what? 450 00:21:58,480 --> 00:22:01,470 Guilty because I have so many good memories of this place. 451 00:22:02,920 --> 00:22:05,400 Memories of my dad, memories of my grandfather. 452 00:22:05,610 --> 00:22:06,980 Moving in with Bozer. 453 00:22:08,600 --> 00:22:09,300 But... 454 00:22:11,360 --> 00:22:12,929 Mission City is always gonna be the place 455 00:22:12,930 --> 00:22:14,370 where I lost my mom. 456 00:22:17,310 --> 00:22:22,000 Eh, it just feels wrong being happy in this place. 457 00:22:22,920 --> 00:22:24,080 Yeah. 458 00:22:24,190 --> 00:22:26,099 I pretty much went through the same thing 459 00:22:26,100 --> 00:22:27,149 with my old man. 460 00:22:27,150 --> 00:22:29,989 For years after he died, I was miserable. 461 00:22:29,990 --> 00:22:31,779 Couldn't go anywhere near that GTO. 462 00:22:31,780 --> 00:22:33,400 All the times we spent working on it, 463 00:22:33,410 --> 00:22:35,490 all the road trips we had together. 464 00:22:35,930 --> 00:22:36,940 Just avoided it. 465 00:22:37,570 --> 00:22:39,499 And then one day I'm sitting there staring at it, 466 00:22:39,500 --> 00:22:41,650 and I could've sworn I heard his voice say, 467 00:22:41,740 --> 00:22:44,539 "Boy, we rebuild that old thing 468 00:22:44,540 --> 00:22:47,000 just to let it sit there and collect rust like that "" 469 00:22:47,560 --> 00:22:49,019 So I took it out for a spin, 470 00:22:49,020 --> 00:22:51,039 and I'm pretty sure he was riding shotgun, 471 00:22:51,040 --> 00:22:52,770 'cause I got really happy; 472 00:22:53,280 --> 00:22:56,030 like really happy for the first time in years. 473 00:22:56,180 --> 00:22:59,989 And I know that's all he ever wanted 474 00:22:59,990 --> 00:23:01,520 was for me to be happy. 475 00:23:02,500 --> 00:23:04,529 And, you know, I never met your mother 476 00:23:04,530 --> 00:23:05,423 and I don't know your situation, 477 00:23:05,430 --> 00:23:09,610 but I am sure that she would want you to be happy, 478 00:23:10,190 --> 00:23:11,329 no matter where you are, 479 00:23:11,330 --> 00:23:12,640 no matter what you're doing. 480 00:23:13,340 --> 00:23:14,180 Know what I mean? 481 00:23:15,670 --> 00:23:16,310 Yeah. 482 00:23:17,070 --> 00:23:18,260 I think I do. 483 00:23:23,470 --> 00:23:24,210 Great. 484 00:23:24,300 --> 00:23:25,439 Wait, what do we say? 485 00:23:25,440 --> 00:23:27,329 What do we tell our by-the-book boss 486 00:23:27,330 --> 00:23:29,879 about the off-the-books operation we're running 487 00:23:29,880 --> 00:23:31,389 while we're supposed to be on vacation? 488 00:23:31,390 --> 00:23:33,519 I would plead the fifth on that one, boss. 489 00:23:33,520 --> 00:23:35,809 Well, she's gonna find out, and she's gonna be mad. 490 00:23:35,810 --> 00:23:38,390 Oh, so what? She's always mad at me. Shoot. 491 00:23:38,670 --> 00:23:40,750 I put a living room suite in the doghouse, man. 492 00:23:44,790 --> 00:23:45,510 Who's that? 493 00:23:46,160 --> 00:23:48,020 Thornton's been blowing up my phone. 494 00:23:48,040 --> 00:23:48,979 I haven't answered yet, but she... 495 00:23:48,980 --> 00:23:50,480 Well, hello, Director Thornton. 496 00:23:50,580 --> 00:23:52,330 I'm fine, thank you. 497 00:23:53,750 --> 00:23:56,220 Uh, the team? Which team? 498 00:23:57,170 --> 00:23:58,349 Oh, that team. 499 00:23:58,350 --> 00:23:59,849 Oh, yeah, yeah. They're good. I mean, 500 00:23:59,850 --> 00:24:01,270 we're-we're good. H-How are you? 501 00:24:01,460 --> 00:24:04,710 Peachy, Wilt. We have another op coming up in 48 hours. 502 00:24:04,960 --> 00:24:05,730 Another op? 503 00:24:05,890 --> 00:24:06,790 48 hours? 504 00:24:06,980 --> 00:24:07,860 Yes. 505 00:24:08,310 --> 00:24:10,099 That's why I need everybody back by then. 506 00:24:10,100 --> 00:24:11,209 But right now, I need to find out 507 00:24:11,210 --> 00:24:13,020 why no one's answering my calls. 508 00:24:13,030 --> 00:24:15,009 Um, I'm not sure why no one's answering your calls. 509 00:24:15,010 --> 00:24:16,730 I-I mean, I-I do. 510 00:24:17,390 --> 00:24:18,210 We're at the movies. 511 00:24:18,420 --> 00:24:21,770 Fun fact, same theater where I showed my first short film. 512 00:24:22,460 --> 00:24:24,049 So e-everyone's in airplane mode. 513 00:24:24,050 --> 00:24:26,330 I-I'm a... I'm a stickler for cinema etiquette. 514 00:24:26,690 --> 00:24:28,570 Then why are you not in airplane mode? 515 00:24:28,580 --> 00:24:31,530 Uh... I'm not in the movie? 516 00:24:31,640 --> 00:24:32,339 You're not? 517 00:24:32,340 --> 00:24:33,550 No. I'm, uh... 518 00:24:33,940 --> 00:24:35,729 I went for a walk. I went for a walk. 519 00:24:35,730 --> 00:24:36,789 I-I got a lot on my mind. 520 00:24:36,790 --> 00:24:38,579 You know, I'm still trying to wrap my head around 521 00:24:38,580 --> 00:24:40,379 my-my best friend being a super spy 522 00:24:40,380 --> 00:24:41,889 a-and Jack and-an, 523 00:24:41,890 --> 00:24:43,890 you know, my girlfriend being a part of the crew. 524 00:24:44,940 --> 00:24:46,069 And so, y... so, you know, 525 00:24:46,070 --> 00:24:47,209 I'm just outside, you know, processing. 526 00:24:47,210 --> 00:24:49,830 I th... And I think my re... my reception's ba... 527 00:24:52,710 --> 00:24:53,779 That was a good cover story, right? 528 00:24:53,780 --> 00:24:54,830 No. 529 00:24:55,540 --> 00:24:58,450 That was a "I'm up to something, please look into it" story. 530 00:24:59,070 --> 00:25:00,730 So there's room for improvement? 531 00:25:00,870 --> 00:25:03,720 If Thornton wasn't suspicious before, she sure is now. 532 00:25:03,840 --> 00:25:05,509 Yeah, well, we're just gonna have to deal with her later. 533 00:25:05,510 --> 00:25:07,640 Right now, we need to focus on finding Valerie. 534 00:25:08,630 --> 00:25:09,690 Jack, slow down. 535 00:25:09,890 --> 00:25:10,410 That's him. 536 00:25:12,010 --> 00:25:13,070 What's he doing? 537 00:25:13,160 --> 00:25:14,290 Let's go ask him. 538 00:25:17,990 --> 00:25:20,280 Hey! Hang on a second now. 539 00:25:20,450 --> 00:25:22,190 Lawson, don't do it. 540 00:25:23,430 --> 00:25:25,120 We just want to talk to you. 541 00:25:27,180 --> 00:25:29,140 - What are you doing? - I was trying to stop him. 542 00:25:29,350 --> 00:25:31,150 Yeah. I was actually stopping him. 543 00:25:33,640 --> 00:25:34,480 Where's Valerie? 544 00:25:34,490 --> 00:25:36,169 You killed her. You know that? Now I'm stuck. 545 00:25:36,170 --> 00:25:37,459 You both just killed my little girl. 546 00:25:37,460 --> 00:25:39,840 - What are you talking about? - What is going on? 547 00:25:40,120 --> 00:25:41,960 Mac, he's got a lot of money back here. 548 00:25:42,110 --> 00:25:43,449 Look, I want to help you find your daughter, 549 00:25:43,450 --> 00:25:45,250 but you got to tell me what's going on here. 550 00:25:46,680 --> 00:25:47,910 I lied to you both. 551 00:25:49,780 --> 00:25:51,760 I-I know why they kidnapped Valerie. 552 00:25:52,010 --> 00:25:52,650 Why? 553 00:25:53,780 --> 00:25:55,419 A few years ago, the-the guys that took Val, 554 00:25:55,420 --> 00:25:57,863 they-they came to me and asked me to do some driving for them. 555 00:25:57,870 --> 00:25:59,619 So this isn't a ransom payment. 556 00:25:59,620 --> 00:26:01,729 You're smuggling drug money for these guys? 557 00:26:01,730 --> 00:26:03,520 Business at my shop was terrible. 558 00:26:03,980 --> 00:26:05,393 The bank was about to foreclose on my house. 559 00:26:05,400 --> 00:26:07,681 I didn't even know how I was gonna put food on the table. 560 00:26:08,140 --> 00:26:09,320 So-so I took the job. 561 00:26:09,410 --> 00:26:12,130 Pick up money from this spot, drive it across state lines. 562 00:26:12,470 --> 00:26:13,590 It's, it's pretty simple. 563 00:26:13,620 --> 00:26:15,520 And the money they paid me, it kept us alive. 564 00:26:15,600 --> 00:26:17,820 You said you knew why they took her. 565 00:26:18,250 --> 00:26:19,370 Because last week, I quit. 566 00:26:20,200 --> 00:26:21,529 The cops are onto these guys. 567 00:26:21,530 --> 00:26:24,080 The roads are crawling with patrols and checkpoints. 568 00:26:24,940 --> 00:26:26,150 I already lost my wife. 569 00:26:27,440 --> 00:26:29,020 I don't have any other family. 570 00:26:29,990 --> 00:26:32,700 If I get arrested, then Valerie's gonna be left with no one. 571 00:26:33,320 --> 00:26:34,823 I'm guessing they wouldn't take no for an answer. 572 00:26:34,830 --> 00:26:36,709 So they took Valerie instead, right? 573 00:26:36,710 --> 00:26:38,709 An hour ago, they texted me and they said if I make one more run 574 00:26:38,710 --> 00:26:40,940 for them that they would meet me at the end with Val. 575 00:26:41,100 --> 00:26:42,180 Exchange her for the money. 576 00:26:42,570 --> 00:26:43,770 Now that my car's ruined, I... 577 00:26:44,740 --> 00:26:45,580 I can't make the run. 578 00:26:46,630 --> 00:26:49,030 If I don't make the run, then my daughter's as good as dead. 579 00:26:49,120 --> 00:26:50,890 They're-they're gonna kill my little girl. 580 00:26:52,670 --> 00:26:53,960 We won't let that happen. 581 00:26:54,870 --> 00:26:56,070 We're gonna drive for you. 582 00:27:11,930 --> 00:27:14,209 So, how long till you're supposed to meet the guys 583 00:27:14,210 --> 00:27:16,370 who took Valerie? - About an hour. 584 00:27:16,480 --> 00:27:18,549 But it takes at least that long to get to the meet point. 585 00:27:18,550 --> 00:27:19,219 They said that if I'm not on time, 586 00:27:19,220 --> 00:27:20,280 they're gonna kill her. 587 00:27:21,730 --> 00:27:22,349 Look, but I-I don't know how 588 00:27:22,350 --> 00:27:23,249 you're gonna get there in that thing. 589 00:27:23,250 --> 00:27:24,759 I mean, you got a minivan with-with no traps, 590 00:27:24,760 --> 00:27:26,180 no mods for off-road terrain. 591 00:27:26,830 --> 00:27:27,543 If you're gonna get there in time, 592 00:27:27,550 --> 00:27:28,939 you got to be fast, really fast. 593 00:27:28,940 --> 00:27:31,050 Even one cop tries to stop you guys, it's over 594 00:27:31,060 --> 00:27:32,690 We're not gonna outrun the cops. 595 00:27:32,750 --> 00:27:34,240 We're gonna avoid 'em completely. 596 00:27:36,260 --> 00:27:37,260 Hey, Bozer, 597 00:27:37,740 --> 00:27:39,410 I need you to make me an antenna array 598 00:27:39,420 --> 00:27:41,350 for a radio direction-finding system. 599 00:27:41,450 --> 00:27:43,299 Make a who to the what, now? 600 00:27:43,300 --> 00:27:45,273 Don't worry, I'll walk you through the whole thing. 601 00:27:45,280 --> 00:27:47,360 Do you still remember how to get into the band hall? 602 00:27:49,140 --> 00:27:50,980 All right, okay, okay, okay. 603 00:27:55,010 --> 00:27:55,919 All right, I'm coming. 604 00:27:55,920 --> 00:27:56,840 I'm going, I'm going. 605 00:28:02,310 --> 00:28:03,470 All right, okay. 606 00:28:03,600 --> 00:28:04,880 All right, slow down! Slow down! 607 00:28:08,780 --> 00:28:11,530 Not that long ago, Bozer and I were in Mr. Ericson's class, 608 00:28:11,820 --> 00:28:13,759 the same class Valerie is taking now, 609 00:28:13,760 --> 00:28:15,480 learning all about radio waves. 610 00:28:16,040 --> 00:28:18,579 Turns out, with a couple of D.I.Y. antennas 611 00:28:18,580 --> 00:28:19,919 and some fairly simple math, 612 00:28:19,920 --> 00:28:22,680 you can pinpoint the source of any radio transmission. 613 00:28:23,960 --> 00:28:26,119 In this case, the police band radios will tell us 614 00:28:26,120 --> 00:28:27,190 where the cops are. 615 00:28:29,590 --> 00:28:31,879 Okay. Guess this finally answers the question 616 00:28:31,880 --> 00:28:33,400 I always used to ask Mr. Ericson, 617 00:28:33,710 --> 00:28:35,900 when are we ever gonna use this stuff in real life? 618 00:28:37,940 --> 00:28:38,690 Okay, Mac. 619 00:28:38,760 --> 00:28:40,449 Now we just got to overlay your cell phone's 620 00:28:40,450 --> 00:28:43,220 GPS signal onto our map and... 621 00:28:44,860 --> 00:28:45,620 Voila. 622 00:28:48,980 --> 00:28:50,940 Looks like they got five-O coming right at them. 623 00:28:51,210 --> 00:28:52,840 Jack, take your next left now. 624 00:28:58,180 --> 00:28:59,700 Cop didn't call anything in. 625 00:29:00,040 --> 00:29:01,250 I don't think he saw you. 626 00:29:01,990 --> 00:29:03,550 Looks like you're in the clear for now. 627 00:29:06,970 --> 00:29:08,710 Hey, this might actually work. 628 00:29:09,330 --> 00:29:10,980 But to aid us in our cause, 629 00:29:11,630 --> 00:29:13,420 I think we need some driving tunes. 630 00:29:34,490 --> 00:29:35,583 30 minutes to the meet, guys, 631 00:29:35,590 --> 00:29:37,350 and you've left the cops in your rearview. 632 00:29:37,430 --> 00:29:39,150 Looks like smooth sailing all the way. 633 00:29:46,510 --> 00:29:48,959 I'm not sure where you're getting your nautical info, 634 00:29:48,960 --> 00:29:51,769 Bozer, but this does not count as smooth sailing. 635 00:29:51,770 --> 00:29:53,229 The antenna array only locates cops 636 00:29:53,230 --> 00:29:54,369 who are using their radios. 637 00:29:54,370 --> 00:29:55,950 This guy must've had his off. 638 00:29:56,350 --> 00:29:58,333 Then I guess we're just gonna have to outrun him. Hang on. 639 00:29:58,340 --> 00:30:00,689 Jack, you said it yourself, this is a minivan. 640 00:30:00,690 --> 00:30:03,770 Then you better turn it into a maxivan, pronto. 641 00:30:04,540 --> 00:30:05,420 Let's go! 642 00:30:09,940 --> 00:30:11,580 If he calls his buddies, they're screwed. 643 00:30:11,720 --> 00:30:14,570 Dispatch, this is Lincoln-5. I'm in pursuit. 644 00:30:14,900 --> 00:30:17,110 I'm southbound on 44 in pursuit of... 645 00:30:20,090 --> 00:30:20,700 Dispatch! 646 00:30:22,280 --> 00:30:24,420 - What'd you do? - Jammed their radio signals. 647 00:30:25,330 --> 00:30:26,400 Badass. 648 00:31:02,670 --> 00:31:03,610 Okay, get out. 649 00:31:04,750 --> 00:31:05,270 What? 650 00:31:05,300 --> 00:31:06,599 These guys are expecting one driver. 651 00:31:06,600 --> 00:31:08,240 We're gonna give 'em one driver. Get out. 652 00:31:13,650 --> 00:31:14,670 You sure about this? 653 00:31:15,220 --> 00:31:16,329 No, not really, but this way, 654 00:31:16,330 --> 00:31:18,400 if something goes wrong, you get to swoop in 655 00:31:18,460 --> 00:31:20,110 and save a damsel in distress. 656 00:31:24,310 --> 00:31:25,230 What's that for? 657 00:31:25,240 --> 00:31:25,910 This? 658 00:31:26,960 --> 00:31:27,640 I don't know yet. 659 00:31:30,400 --> 00:31:30,980 Right. 660 00:31:46,070 --> 00:31:46,880 Hi, Valerie. 661 00:31:47,220 --> 00:31:47,970 Hi. 662 00:31:49,820 --> 00:31:51,379 Now I'm sure you boys have a lot of questions... 663 00:31:51,380 --> 00:31:52,699 I can understand that, 664 00:31:52,700 --> 00:31:55,650 but all that matters right now is... 665 00:31:57,430 --> 00:31:58,340 I brought your money. 666 00:31:58,480 --> 00:31:59,389 Who the hell are you? 667 00:31:59,390 --> 00:32:01,519 Don't worry about it. - Where's Frank? 668 00:32:01,520 --> 00:32:03,489 These are two of the questions I was referring to. 669 00:32:03,490 --> 00:32:06,160 Frank ain't gonna make it. I'm here in his place. 670 00:32:10,920 --> 00:32:14,420 And just to be clear, this was not the vehicle I requested. 671 00:32:16,910 --> 00:32:18,530 So, there it is. 672 00:32:19,350 --> 00:32:20,050 All of it. 673 00:32:21,580 --> 00:32:22,839 Y'all want your money or not? 674 00:32:22,840 --> 00:32:25,799 We'll take the money... but you can tell Frank 675 00:32:25,800 --> 00:32:27,930 that we're gonna hang onto his little girl. 676 00:32:28,540 --> 00:32:30,539 And if he ever wants daddy-daughter time, 677 00:32:30,540 --> 00:32:32,960 he's gonna keep driving for us permanently. 678 00:32:34,220 --> 00:32:35,360 We own him. 679 00:32:35,730 --> 00:32:36,470 Oh, okay. 680 00:32:39,320 --> 00:32:40,260 Come and get it. 681 00:32:45,330 --> 00:32:47,380 Delta commandos, like Jack, 682 00:32:47,680 --> 00:32:48,959 are trained to use loud sounds 683 00:32:48,960 --> 00:32:51,440 to distract and disorient their enemies during combat. 684 00:32:52,220 --> 00:32:54,549 And while the guys we're facing are definitely dangerous, 685 00:32:54,550 --> 00:32:56,760 it's a safe bet they don't have the same training. 686 00:32:57,020 --> 00:32:59,319 So if I can do something loud enough 687 00:32:59,320 --> 00:33:00,860 to make any normal person flinch, 688 00:33:01,510 --> 00:33:02,350 these guys will. 689 00:33:02,570 --> 00:33:06,090 As for Jack, well, he's the furthest thing from normal. 690 00:33:11,180 --> 00:33:11,770 Get in there! 691 00:33:14,490 --> 00:33:15,030 Let's go. 692 00:33:16,820 --> 00:33:19,370 Jack, call Bozer. Tell him you need to meet me at the lab. 693 00:33:19,500 --> 00:33:20,129 Lab? 694 00:33:20,130 --> 00:33:21,840 Bozer knows! - ‭Okay. 695 00:33:35,160 --> 00:33:36,670 We're almost there, I promise. 696 00:33:47,390 --> 00:33:48,460 You know how to climb a rope? 697 00:33:48,461 --> 00:33:51,859 Yeah. Mr. Willis makes us do it in gym class all the time. 698 00:33:51,860 --> 00:33:54,430 I mean, I hate it, but I can do it. 700 00:33:54,970 --> 00:33:57,590 ‭- Mr. Willis is still teaching? - Yeah. 701 00:34:19,200 --> 00:34:20,850 Well, welcome to the lab. 702 00:34:20,990 --> 00:34:23,450 Cool. - ‭Hopefully, these solar lights still work. 703 00:34:25,840 --> 00:34:27,860 Yeah, you'll be safe here. 704 00:34:29,160 --> 00:34:29,690 You sure? 705 00:34:30,010 --> 00:34:32,900 Oh, yeah. No one can see us from the road, 706 00:34:33,470 --> 00:34:36,370 and nobody in the whole world knows about this place, 707 00:34:36,770 --> 00:34:38,980 except for me and my best friend. 708 00:34:40,510 --> 00:34:41,520 We built it together. 709 00:34:43,010 --> 00:34:44,070 After my mom died. 710 00:34:46,760 --> 00:34:47,620 Mine did, too. 711 00:34:48,830 --> 00:34:50,110 Yeah, I know. 712 00:34:54,190 --> 00:34:56,610 After she died, I felt like my whole world fell apart. 713 00:34:57,600 --> 00:34:59,150 I needed a place where I could 714 00:34:59,360 --> 00:35:01,010 put things back together again. 715 00:35:02,430 --> 00:35:06,060 After she passed, I felt like I'd never be safe again. 716 00:35:07,040 --> 00:35:08,070 But this place... 717 00:35:09,830 --> 00:35:11,460 this place made me feel safe. 718 00:35:12,140 --> 00:35:13,620 And it's why I brought you here. 719 00:35:17,190 --> 00:35:19,150 I need you to stay here, okay? 720 00:35:19,730 --> 00:35:21,440 I'm gonna be back, I promise. 721 00:35:23,700 --> 00:35:25,279 But... I have to make sure these guys 723 00:35:25,280 --> 00:35:26,669 don't bother you and your dad again, 724 00:35:26,670 --> 00:35:28,860 and I can't do that if you're with me. 725 00:35:28,970 --> 00:35:30,370 That's why I need you to stay here. 726 00:35:32,450 --> 00:35:34,970 Hey, um, while I'm gone, 727 00:35:35,890 --> 00:35:37,090 I want you to be my lookout. 728 00:35:37,960 --> 00:35:39,190 It's the telescope I made. 729 00:35:39,770 --> 00:35:41,280 I think it actually still works. 730 00:35:44,470 --> 00:35:46,140 Just make sure to check for spiders. 731 00:35:46,800 --> 00:35:47,680 Oh, I'm sorry. 732 00:35:48,530 --> 00:35:51,640 Look... I know you're scared. 733 00:35:53,000 --> 00:35:53,780 I would be, too. 734 00:35:55,020 --> 00:35:55,990 It's all gonna be okay. 735 00:35:56,950 --> 00:35:57,710 I promise. 736 00:35:59,290 --> 00:36:00,500 And if you need me... 737 00:36:05,020 --> 00:36:06,020 just blow the whistle. 738 00:36:14,300 --> 00:36:14,950 Okay. 739 00:36:15,620 --> 00:36:19,920 After I leave, pull the rope up and stay quiet, okay? 740 00:36:25,950 --> 00:36:26,780 Yikes! 741 00:36:27,400 --> 00:36:29,109 Looks like you just bought yourself a minivan. 742 00:36:29,110 --> 00:36:31,309 Yeah, turns out they put air filters on these things 743 00:36:31,310 --> 00:36:32,899 for a reason. Who knew, right? 744 00:36:32,900 --> 00:36:34,120 Good job back there, man. 745 00:36:34,820 --> 00:36:36,550 So, where's the little girl at? 746 00:36:37,550 --> 00:36:38,610 She's safe in the lab. 747 00:36:38,640 --> 00:36:40,200 It's a tree house. ‭- Yeah. 748 00:36:40,390 --> 00:36:43,020 Bozer told me all about it. You two are adorable. 749 00:36:43,030 --> 00:36:44,120 But listen, I got a feeling 750 00:36:44,310 --> 00:36:46,229 these guys aren't too far behind me now. 751 00:36:46,230 --> 00:36:48,929 And even if you can whip up a new set of intake valves 752 00:36:48,930 --> 00:36:49,839 for this rassle castle, 753 00:36:49,840 --> 00:36:51,440 this thing ain't gonna make it very far. 754 00:36:52,440 --> 00:36:53,929 You do know that these punks 755 00:36:53,930 --> 00:36:56,390 are never gonna leave these people alone, never. 756 00:36:56,790 --> 00:36:59,119 Yeah. They're gonna follow Valerie and her dad 757 00:36:59,120 --> 00:37:00,059 until something bad happens. 758 00:37:00,060 --> 00:37:02,549 So either we move our skinny butts down here to Mission City 759 00:37:02,550 --> 00:37:04,850 and start protecting these Lawsons full-time, or... 760 00:37:05,060 --> 00:37:06,139 Or we come out with a plan. 761 00:37:06,140 --> 00:37:08,639 Yeah. And Bozer's assured me that the Calvary's on its way, 762 00:37:08,640 --> 00:37:10,880 but I don't think they're gonna make it here in time, so 763 00:37:11,360 --> 00:37:12,480 what do you want to do here? 764 00:37:14,780 --> 00:37:15,900 Give 'em what they want. 765 00:37:17,560 --> 00:37:18,240 There. 766 00:37:38,630 --> 00:37:40,240 Load up the cash. Let's get out of here. 767 00:37:51,030 --> 00:37:52,949 ‭- You sure this is gonna work? ‭- Mostly. 768 00:37:52,950 --> 00:37:54,659 ‭- Mostly?! ‭- Well, the speed of a chemical reaction 769 00:37:54,660 --> 00:37:56,229 is constant no matter how much reactant is used. 770 00:37:56,230 --> 00:37:57,433 I just don't know if I left my ringer on. 771 00:37:57,440 --> 00:37:59,480 - Your ringer might not be on? - About to find out. 772 00:38:01,330 --> 00:38:02,140 Is that a phone? 773 00:38:03,530 --> 00:38:04,530 What the hell is that? 774 00:38:13,030 --> 00:38:14,940 ‭Yeah. My man Geekachu does it again. 775 00:38:16,130 --> 00:38:16,780 What?! 776 00:38:17,010 --> 00:38:18,523 Yeah, if you were a Pokemon character, 777 00:38:18,530 --> 00:38:19,929 that's what I'd call you. That or Nerdasaur. 778 00:38:19,930 --> 00:38:20,440 I get it. 779 00:38:23,630 --> 00:38:25,490 What about Brainmander? Is he one of 'em? 780 00:38:26,280 --> 00:38:28,690 Guys, I brought the Cavalry. 781 00:38:30,500 --> 00:38:33,150 Hey, Mac, did you know Donnie Sandoz became a cop? 782 00:38:34,060 --> 00:38:34,650 Donnie. 783 00:38:36,380 --> 00:38:37,170 Long time. 784 00:38:37,310 --> 00:38:38,900 This is Donnie? Bully Donnie? 785 00:38:40,240 --> 00:38:42,120 I'm gonna have to punch a cop in the face then. 786 00:38:42,590 --> 00:38:43,609 You have the right to remain silent. 787 00:38:43,610 --> 00:38:44,779 Anything... - Hey, hey, Donnie, Donnie. 788 00:38:44,780 --> 00:38:46,870 Come on, man. The real bad dudes are over there. 789 00:38:47,730 --> 00:38:51,110 Maybe, but until I find out for sure, 790 00:38:51,420 --> 00:38:52,550 everyone's going to jail. 791 00:38:53,340 --> 00:38:55,550 - Turn around, Angus. - Are you serious, man? 792 00:38:55,560 --> 00:38:57,259 Bozer, Valerie's at the Lab. 793 00:38:57,260 --> 00:38:57,980 We're on it, Mac. 794 00:38:58,410 --> 00:38:59,150 Now this... 795 00:39:00,950 --> 00:39:01,910 This feels like home. 796 00:39:07,280 --> 00:39:09,059 So this is what happens 797 00:39:09,060 --> 00:39:11,309 when you go home for a relaxing weekend? 798 00:39:11,310 --> 00:39:12,550 Oh, it was relaxing. 799 00:39:12,950 --> 00:39:15,039 We just weren't expecting to break up a dangerous 800 00:39:15,040 --> 00:39:17,120 - drug-smuggling ring, but... - Things happen. 801 00:39:17,400 --> 00:39:19,260 With you two, something always happens. 802 00:39:20,000 --> 00:39:21,449 You can thank Director Thornton for clearing up 803 00:39:21,450 --> 00:39:23,469 your little misunderstanding with the police. 804 00:39:23,470 --> 00:39:24,619 And making sure there were no charges 805 00:39:24,620 --> 00:39:25,970 against Valerie's father. 806 00:39:26,180 --> 00:39:28,380 It's amazing what this woman can do with a cold stare. 807 00:39:30,200 --> 00:39:30,910 See what I mean? 808 00:39:31,460 --> 00:39:32,789 Have the police found the rest of the gang yet? 809 00:39:32,790 --> 00:39:34,479 Five-O's rounding up the last of them now. 810 00:39:34,480 --> 00:39:35,320 Let's be clear. 811 00:39:35,420 --> 00:39:37,950 Next time something like this happens, you call me. 812 00:39:37,960 --> 00:39:40,819 Bozer shouldn't be the only one answering my calls. 813 00:39:40,820 --> 00:39:41,980 You've been sucking up, bro? 814 00:39:42,160 --> 00:39:43,979 Does being a super spy and saving the day 815 00:39:43,980 --> 00:39:45,189 always feel this good? 816 00:39:45,190 --> 00:39:46,300 Honestly? 817 00:39:46,340 --> 00:39:48,030 I'm just amazed we're all still alive. 818 00:39:48,040 --> 00:39:51,500 So, you think Mission City will be seeing you again anytime soon? 819 00:39:52,100 --> 00:39:54,159 Actually, if Mr. Ericson agrees, 820 00:39:54,160 --> 00:39:55,009 I was thinking about 821 00:39:55,010 --> 00:39:57,079 making talking to his eighth graders an annual thing. 822 00:39:57,080 --> 00:39:58,699 Oh, that's really sweet. 823 00:39:58,700 --> 00:40:00,069 But I ain't chaperoning the next one, man. 824 00:40:00,070 --> 00:40:01,590 You can get yourself killed down here. 825 00:40:02,410 --> 00:40:05,219 Is that SUV from the rental place right by the office? 826 00:40:05,220 --> 00:40:07,099 Yeah, and there's a dozen more like it. 827 00:40:07,100 --> 00:40:10,719 Really? - ‭I got an invoice for that minivan you totaled. 828 00:40:10,720 --> 00:40:13,100 Phoenix won't be paying for it. That's on you, Jack. 829 00:40:13,250 --> 00:40:15,920 Yeah, we can talk about that. Let me drive the SUV. 830 00:40:17,230 --> 00:40:17,850 Please? 831 00:40:20,100 --> 00:40:20,729 Sweet. 832 00:40:20,730 --> 00:40:22,659 Hey, I just need to make one stop first. 833 00:40:22,660 --> 00:40:23,420 Yeah, all right. 834 00:40:24,580 --> 00:40:25,699 We're not going anywhere 835 00:40:25,700 --> 00:40:27,629 until someone fills us in on the incident. 836 00:40:27,630 --> 00:40:29,940 Yeah, I totally forgot about that. What happened? 837 00:40:30,140 --> 00:40:31,980 Oh, yeah. Okay. 838 00:40:32,740 --> 00:40:33,719 Did anyone happen to notice 839 00:40:33,720 --> 00:40:35,250 the football field next to the school? 840 00:40:35,650 --> 00:40:36,530 What football field? 841 00:40:36,710 --> 00:40:38,810 Exactly. There was one. 842 00:40:39,820 --> 00:40:42,930 ‭Before the incident. 843 00:40:43,090 --> 00:40:45,580 ‭Time out. So you two burned down the stadium? 844 00:40:45,900 --> 00:40:47,470 Well, technically, it wasn't a fire. 845 00:40:47,820 --> 00:40:50,599 It was more of a small nuclear meltdown. 846 00:40:50,600 --> 00:40:52,469 Oh, I got to hear about this. 847 00:40:52,470 --> 00:40:55,100 Take the scenic route, Jack, 'cause it's a long story. 848 00:41:05,830 --> 00:41:06,660 You cleaned up. 849 00:41:07,600 --> 00:41:08,200 You like it? 850 00:41:08,560 --> 00:41:09,510 It looks amazing. 851 00:41:13,870 --> 00:41:16,630 Good... 'cause it's all yours now. 852 00:41:18,250 --> 00:41:19,140 Seriously? 853 00:41:19,170 --> 00:41:22,510 Yeah, but you got to promise me three things. 854 00:41:23,630 --> 00:41:27,250 One... come here. Often. 855 00:41:28,440 --> 00:41:29,520 You think you're different, 856 00:41:30,000 --> 00:41:30,650 but you're not. 857 00:41:31,630 --> 00:41:34,070 One day you're gonna understand why you think the way you do. 858 00:41:34,230 --> 00:41:37,520 Until then, use this place to expand your imagination. 859 00:41:39,590 --> 00:41:40,410 Number two... 860 00:41:41,730 --> 00:41:42,990 be there for your dad. 861 00:41:44,850 --> 00:41:46,680 Losing your mom was hard on you, I know. 862 00:41:47,970 --> 00:41:50,480 Just don't forget... he lost her, too. 863 00:41:52,910 --> 00:41:54,710 Don't let this tear you two apart. 864 00:41:55,580 --> 00:41:57,700 Remember, you and your dad need each other right now. 865 00:41:58,730 --> 00:41:59,540 I promise. 866 00:42:02,130 --> 00:42:02,820 Number three... 867 00:42:11,930 --> 00:42:14,350 If you or your dad ever need anything, 868 00:42:14,910 --> 00:42:16,790 need any help, if you're ever in trouble, 869 00:42:18,220 --> 00:42:19,340 or if you ever want to talk, 870 00:42:21,170 --> 00:42:21,960 you can reach me here. 65686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.