Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,300 --> 00:00:16,009
I don't mean to sound
like a broken record
2
00:00:16,010 --> 00:00:17,669
but... - Could I work faster?
3
00:00:17,670 --> 00:00:19,309
Yeah, that'd be a good idea.
4
00:00:19,310 --> 00:00:20,583
I'm not gonna be able to shake this guy.
5
00:00:20,590 --> 00:00:22,530
We're carrying too much weight here.
6
00:00:23,050 --> 00:00:24,359
Hey, careful with that, hoss.
7
00:00:24,360 --> 00:00:25,870
That's a road flare.
8
00:00:26,110 --> 00:00:27,280
Not anymore.
9
00:00:32,330 --> 00:00:33,250
Jack, pop the hood.
10
00:00:33,260 --> 00:00:35,750
Pop the hood? Are you
messing with me right now?
11
00:00:36,860 --> 00:00:37,870
Fine.
12
00:00:39,610 --> 00:00:42,800
I'm not sure how not seeing the
road's gonna help us, man.
13
00:00:43,490 --> 00:00:44,520
Here.
14
00:00:44,980 --> 00:00:47,119
Wedge that in the hood hinge.
15
00:00:47,120 --> 00:00:48,790
Wait a minute, is this a...?
16
00:00:48,870 --> 00:00:50,700
Bomb. Yes. - Great.
17
00:01:01,480 --> 00:01:02,789
Open the sunroof.
18
00:01:02,790 --> 00:01:04,569
So how does this make us go faster?
19
00:01:04,570 --> 00:01:05,720
It doesn't.
20
00:01:06,020 --> 00:01:07,060
This does.
21
00:01:08,100 --> 00:01:10,629
Cars, like people, need energy to move.
22
00:01:10,630 --> 00:01:13,949
And cars, like people, get a lot
of that energy from oxygen.
23
00:01:13,950 --> 00:01:15,950
When oxygen-rich air is
sucked into an engine,
24
00:01:15,960 --> 00:01:17,699
it turns into energy through combustion,
25
00:01:17,700 --> 00:01:20,120
which drives the pistons,
which turns the...
26
00:01:20,450 --> 00:01:24,340
long story short: the
more air the more power.
27
00:01:29,920 --> 00:01:31,070
Yeah!
871
00:01:51,690 --> 00:01:52,302
ZiMuZu.tv
28
00:01:52,640 --> 00:01:54,499
So, that stuff you put in the back,
29
00:01:54,500 --> 00:01:57,589
it's not gonna dissolve
through the plastic and...
30
00:01:57,590 --> 00:01:59,609
Don't worry. It's not gonna spill.
31
00:01:59,610 --> 00:02:02,149
Okay, I was gonna say explode,
so I'm glad to hear that.
32
00:02:02,150 --> 00:02:05,769
I didn't sign the damage waiver
on this pregnant roller skate.
33
00:02:05,770 --> 00:02:07,859
Oh, yeah. That's why we
should've taken your car.
34
00:02:07,860 --> 00:02:09,639
No way, man, you know the rules in my car.
35
00:02:09,640 --> 00:02:10,799
No food, no drink,
36
00:02:10,800 --> 00:02:12,539
no dirty-ass feet up on the dash
37
00:02:12,540 --> 00:02:15,719
and definitely no dangerous chemicals
sloshing around in the back.
38
00:02:15,720 --> 00:02:17,699
Jack, come on, breathe, man.
39
00:02:17,700 --> 00:02:19,099
We're going away for some R & R.
40
00:02:19,100 --> 00:02:20,289
You got to let the tension go.
41
00:02:20,290 --> 00:02:22,180
You let the tension go, Bozer.
42
00:02:22,190 --> 00:02:23,989
This car's in my name, dude.
43
00:02:23,990 --> 00:02:25,749
And please, for the last time,
44
00:02:25,750 --> 00:02:28,379
get that water bottle
off that leather seat.
45
00:02:28,380 --> 00:02:29,279
It's leatherette.
46
00:02:29,280 --> 00:02:31,699
My aunt's cat could do his
business all over this seat
47
00:02:31,700 --> 00:02:33,209
and it would clean up with one Bounty.
48
00:02:33,210 --> 00:02:35,470
Okay, first of all, gross.
49
00:02:35,480 --> 00:02:37,240
Second, who rents a minivan?
50
00:02:37,250 --> 00:02:39,229
Oh, wait, old people. Never mind.
51
00:02:39,230 --> 00:02:40,269
Hey, for your information,
52
00:02:40,270 --> 00:02:43,789
the minivan is the workhorse of
the middle class. Besides...
53
00:02:43,790 --> 00:02:45,643
this was the last rental
on the whole damn lot.
54
00:02:45,650 --> 00:02:47,320
And in lime green?
55
00:02:47,560 --> 00:02:48,549
I'm shocked.
56
00:02:48,550 --> 00:02:50,839
Mac, you don't happen
to have any duct tape,
57
00:02:50,840 --> 00:02:52,109
you know, for the word hole?
58
00:02:52,110 --> 00:02:54,429
No, and even if I did, she's not wrong.
59
00:02:54,430 --> 00:02:57,020
Oh, thanks a lot. Thanks.
60
00:02:57,200 --> 00:02:59,470
You were right, Mac. It's pretty up here.
61
00:02:59,830 --> 00:03:00,870
Yeah.
62
00:03:01,670 --> 00:03:03,289
Mission City has its charms.
63
00:03:03,290 --> 00:03:05,769
If you admit it has its charms,
then why haven't we been back?
64
00:03:05,770 --> 00:03:06,809
We've been busy.
65
00:03:06,810 --> 00:03:08,279
Not that busy.
66
00:03:08,280 --> 00:03:09,479
All right? Mr. Ericson's been asking you
67
00:03:09,480 --> 00:03:11,589
to come speak to his
class for five years now
68
00:03:11,590 --> 00:03:14,999
and every year you turn him down,
even though I say we should go.
69
00:03:15,000 --> 00:03:16,599
Yeah, well, you were right.
70
00:03:16,600 --> 00:03:18,739
I think getting away is gonna
be good for all of us.
71
00:03:18,740 --> 00:03:19,819
Yeah, it will.
72
00:03:19,820 --> 00:03:22,339
Psyched to see what's
changed in the old hood,
73
00:03:22,340 --> 00:03:24,519
grab a bite from Burger Nirvana...
74
00:03:24,520 --> 00:03:27,259
maybe, uh, see what Darlene Martin's up to.
75
00:03:27,260 --> 00:03:29,040
You never told me about Darlene.
76
00:03:29,510 --> 00:03:31,469
Darlene was the prettiest girl in school
77
00:03:31,470 --> 00:03:34,039
and Mac's chem lab partner.
He had a huge crush on her.
78
00:03:34,040 --> 00:03:35,099
Huge.
79
00:03:35,100 --> 00:03:38,459
Yeah, and then I lost a bet,
bozer made me ask her to prom.
80
00:03:38,460 --> 00:03:40,240
You helped Mac get a prom date?
81
00:03:40,430 --> 00:03:41,419
That's nice of you.
82
00:03:41,420 --> 00:03:42,930
It would've been...
83
00:03:42,940 --> 00:03:45,889
- but Darlene Martin shot Mac down cold.
- No, I...
84
00:03:45,890 --> 00:03:48,449
- It was very disrespectful.
- I didn't even want to go to prom.
85
00:03:48,450 --> 00:03:49,770
What? I didn't even...
86
00:03:50,460 --> 00:03:52,169
There was a live shuttle
launch on TV that night.
87
00:03:52,170 --> 00:03:53,009
- I wanted to see where we...
- No, no, no, wait a minute.
88
00:03:53,010 --> 00:03:54,719
Just back up now. Back up.
89
00:03:54,720 --> 00:03:59,069
You lost a bet so you were forced
to ask a hot chick to the prom?
90
00:03:59,070 --> 00:04:02,249
You and I had a very different
high school experience, my friend.
91
00:04:02,250 --> 00:04:04,669
And how was your high school
experience, Miss Davis?
92
00:04:04,670 --> 00:04:06,139
I imagine you broke a lot of hearts.
93
00:04:06,140 --> 00:04:07,229
Well, actually, no.
94
00:04:07,230 --> 00:04:10,199
I spent most of my time
teaching myself how to hack
95
00:04:10,200 --> 00:04:12,179
- military-grade encryption.
- Oh... my God.
96
00:04:12,180 --> 00:04:14,500
I'm in a car full of nerds.
97
00:04:14,920 --> 00:04:16,579
Who rented this minivan again?
98
00:04:16,580 --> 00:04:17,530
Really?
99
00:04:18,350 --> 00:04:20,840
Well, you won't have to
hack anything this weekend
100
00:04:20,910 --> 00:04:22,750
and I must say, it's, um,
101
00:04:23,020 --> 00:04:25,670
it's nice seeing your face
without a screen in front of it.
102
00:04:34,620 --> 00:04:36,739
Mission City Junior High.
103
00:04:36,740 --> 00:04:38,949
No one would ever believe
that two secret agents
104
00:04:38,950 --> 00:04:40,790
used to walk these halls.
105
00:04:41,510 --> 00:04:42,969
Bit generous calling yourself an agent.
106
00:04:42,970 --> 00:04:44,609
You haven't even started yet...
107
00:04:44,610 --> 00:04:46,340
but you got the secret part right.
108
00:04:46,450 --> 00:04:47,989
You mention anything about the Phoenix,
109
00:04:47,990 --> 00:04:49,940
Thorton'll make you disappear.
110
00:04:49,950 --> 00:04:53,599
Mac! Hey! You know, these teachers
here, they had a running bet.
111
00:04:53,600 --> 00:04:56,420
Will Angus MacGyver ever come back?
112
00:04:56,520 --> 00:04:58,690
Only took me five years to win.
113
00:04:58,980 --> 00:05:00,309
It's great to see you, Mac.
114
00:05:00,310 --> 00:05:01,689
You too, Mr. Ericson.
115
00:05:01,690 --> 00:05:03,459
Oh, Mr. Ericson? Please.
116
00:05:03,460 --> 00:05:05,709
I think you're old enough
now to call me Arthur.
117
00:05:05,710 --> 00:05:08,549
Yeah, seems a little weird, but okay...
118
00:05:08,550 --> 00:05:10,869
Arthur, I'd like you to meet
some of my think tank coworkers.
119
00:05:10,870 --> 00:05:13,009
This is Jack Dalton.
- Hey, Jack.
120
00:05:13,010 --> 00:05:14,490
This is Riley Davis.
- Riley.
121
00:05:14,690 --> 00:05:17,099
And, uh, I think you remember Bozer.
122
00:05:17,100 --> 00:05:18,869
Wilt Bozer, oh, my God.
123
00:05:18,870 --> 00:05:20,769
The only graduate that
didn't include a quote
124
00:05:20,770 --> 00:05:21,969
about himself in the yearbook.
125
00:05:21,970 --> 00:05:25,090
Well, that's because you
vetoed the one I submitted.
126
00:05:25,100 --> 00:05:28,489
"Most Likely to Conceive"
was unanimously rejected
127
00:05:28,490 --> 00:05:29,749
for being in poor taste.
128
00:05:29,750 --> 00:05:31,339
Glad to see you haven't changed.
129
00:05:31,340 --> 00:05:35,860
Ideas. Conceive ideas. I'm
a misunderstood genius.
130
00:05:35,870 --> 00:05:37,859
Okay, fair warning, Mac,
some of the faculty
131
00:05:37,860 --> 00:05:40,830
still haven't forgiven you
for the, uh, incident.
132
00:05:41,050 --> 00:05:44,979
Mis... Arthur, that was 14 years ago.
133
00:05:44,980 --> 00:05:45,999
And why are they only mad at me?
134
00:05:46,000 --> 00:05:47,059
Bozer was there, too.
135
00:05:47,060 --> 00:05:50,270
Clearly, they know I was only
there to lend you moral support.
136
00:05:51,380 --> 00:05:53,879
Oh, wow, will you look
at that, late for class.
137
00:05:53,880 --> 00:05:56,150
Some things never change.
138
00:05:56,170 --> 00:05:58,559
...and so he went from MIT to the army,
139
00:05:58,560 --> 00:06:02,890
where he worked as an EOD tech
disarming bombs overseas.
140
00:06:03,300 --> 00:06:05,069
And now he's working with a think tank
141
00:06:05,070 --> 00:06:07,500
solving problems facing our future.
142
00:06:11,300 --> 00:06:12,850
They're all yours, Mac.
143
00:06:18,250 --> 00:06:19,870
I'm, uh, Mac.
144
00:06:20,550 --> 00:06:21,990
So, science.
145
00:06:22,460 --> 00:06:25,080
Think we can all agree that it is...
146
00:06:26,000 --> 00:06:28,539
Well, there's nothing more interesting.
147
00:06:28,540 --> 00:06:29,610
Am I right?
148
00:06:35,710 --> 00:06:36,710
Yes.
149
00:06:36,750 --> 00:06:38,849
Mr. Ericson said you built an in-line
150
00:06:38,850 --> 00:06:42,490
four-cylinder engine in sixth grade.
Is that true?
151
00:06:42,510 --> 00:06:44,849
I did. I wanted to make it a V-6,
152
00:06:44,850 --> 00:06:46,379
but I just couldn't find all the parts.
153
00:06:46,380 --> 00:06:48,489
So if you cracked a cylinder,
154
00:06:48,490 --> 00:06:50,969
would you fix it with pinning
technique or use the furnace weld?
155
00:06:50,970 --> 00:06:53,889
The real issue is microfractures
in the metallic crystal lattice.
156
00:06:53,890 --> 00:06:55,599
You can't get rid of them...
that's why a furnace weld
157
00:06:55,600 --> 00:06:58,249
is preferable over a cold
technique like pinning.
158
00:06:58,250 --> 00:07:00,549
Especially when considering
excessive heating
159
00:07:00,550 --> 00:07:01,909
under high compression.
160
00:07:01,910 --> 00:07:06,670
I prefer a tungsten inert gas weld on...
aluminum.
161
00:07:09,190 --> 00:07:11,479
But we can talk about that after class.
162
00:07:11,480 --> 00:07:13,829
For now, let's focus on something fun.
163
00:07:13,830 --> 00:07:15,479
Who likes to watch things blow up?
164
00:07:15,480 --> 00:07:17,040
Me! Me!
165
00:07:18,120 --> 00:07:21,270
And this... this is where I first met Mac.
166
00:07:21,280 --> 00:07:22,529
We were in the fifth grade.
167
00:07:22,530 --> 00:07:24,949
He was getting his butt
kicked by Donnie Sandoz,
168
00:07:24,950 --> 00:07:27,089
this big ugly dude from the wrestling team.
169
00:07:27,090 --> 00:07:28,189
Mac was bullied?
170
00:07:28,190 --> 00:07:30,149
When you got a first name like Angus, yeah,
171
00:07:30,150 --> 00:07:32,759
you're pretty much running for
your life all through high school.
172
00:07:32,760 --> 00:07:34,460
Things got better after we met.
173
00:07:34,820 --> 00:07:37,780
Well, actually, things got better
after I broke Donnie's nose.
174
00:07:38,570 --> 00:07:39,289
Good for you.
175
00:07:39,290 --> 00:07:41,620
Attaboy. - I also got
suspended for two weeks.
176
00:07:41,630 --> 00:07:44,139
But Mac would come over every day
after school with my homework,
177
00:07:44,140 --> 00:07:46,979
and from there, a great
friendship was born.
178
00:07:46,980 --> 00:07:49,979
Any chance the location of "The
incident" is on this tour?
179
00:07:49,980 --> 00:07:53,860
Yeah, mac and I pinky-swore
never to speak about that again.
180
00:07:54,060 --> 00:07:55,419
Moving along, then, hey,
181
00:07:55,420 --> 00:07:58,430
let me show you the gym where
Mac made lightning indoors.
182
00:07:59,390 --> 00:08:01,999
You know we're not leaving
Mission City till we get details
183
00:08:02,000 --> 00:08:03,759
on this incident, right? - Oh, yeah.
184
00:08:03,760 --> 00:08:08,250
Now you add soap to the hydrogen
peroxide-food coloring mixture.
185
00:08:08,400 --> 00:08:10,730
The soap bubbles are what trap the oxygen.
186
00:08:13,140 --> 00:08:15,159
Now dump the watery yeast in,
187
00:08:15,160 --> 00:08:19,740
and the immediate result is a very
powerful exothermic reaction.
188
00:08:27,360 --> 00:08:28,869
It's called elephant toothpaste.
189
00:08:28,870 --> 00:08:31,670
It's a perfect example of a
rapid chemical reaction.
190
00:08:32,390 --> 00:08:33,110
Thank you, Mac.
191
00:08:33,120 --> 00:08:35,610
Thanks for that amazing demonstration.
192
00:08:39,330 --> 00:08:40,989
That was great. The kids loved it.
193
00:08:40,990 --> 00:08:43,949
If you get tired of that think tank,
you got a knack for teaching.
194
00:08:43,950 --> 00:08:46,100
Thanks. That means a lot coming from you.
195
00:08:46,450 --> 00:08:47,379
When I'm done cleaning up this mess,
196
00:08:47,380 --> 00:08:49,339
we're gonna go to Burger
Nirvana, if you want to join.
197
00:08:49,340 --> 00:08:51,989
Oh, I would, but... you know,
I always keep the lab open
198
00:08:51,990 --> 00:08:53,639
for the students after school.
199
00:08:53,640 --> 00:08:54,830
You remember.
200
00:08:55,210 --> 00:08:57,410
How could I forget? I
practically lived here.
201
00:09:00,080 --> 00:09:01,890
Hey, you got a smart one over there.
202
00:09:02,450 --> 00:09:04,750
Valerie Lawson. Yeah.
203
00:09:04,820 --> 00:09:06,579
She's the brightest kid I've ev...
204
00:09:06,580 --> 00:09:08,509
well, I've ever had since you.
205
00:09:08,510 --> 00:09:10,449
She devours everything I throw at her.
206
00:09:10,450 --> 00:09:13,440
Chemistry, biology, physics, you name it.
207
00:09:13,940 --> 00:09:16,660
Yeah, she was blowing me away
with her questions earlier.
208
00:09:16,920 --> 00:09:18,520
Yeah. Well, I don't know.
209
00:09:19,800 --> 00:09:20,970
Something wrong?
210
00:09:21,280 --> 00:09:22,489
Well, something's going on with her.
211
00:09:22,490 --> 00:09:25,110
Her grades starting dropping
a couple of months ago.
212
00:09:25,530 --> 00:09:27,289
That reminds me. After your...
213
00:09:27,290 --> 00:09:28,879
After my dad left.
214
00:09:28,880 --> 00:09:31,590
Yeah. And she's from a
single-parent home, too.
215
00:09:31,600 --> 00:09:34,660
Lately, this very inquisitive young lady
216
00:09:34,670 --> 00:09:36,389
has become very, very quiet.
217
00:09:36,390 --> 00:09:37,840
Talking to you today,
218
00:09:37,850 --> 00:09:40,120
that's the most I've heard
her speak in weeks.
219
00:09:45,020 --> 00:09:46,240
Nice work.
220
00:09:46,810 --> 00:09:48,129
Where'd you get the servos from?
221
00:09:48,130 --> 00:09:49,130
An RC car?
222
00:09:49,140 --> 00:09:51,320
DVD players. But...
223
00:09:51,380 --> 00:09:53,259
I'm still trying to
increase their range of...
224
00:09:53,260 --> 00:09:54,320
Motion?
225
00:09:54,870 --> 00:09:57,049
Did you try to adjust the
feedback potentiometers?
226
00:09:57,050 --> 00:09:59,409
I tried that, but I lost so much precision
227
00:09:59,410 --> 00:10:02,070
it basically negated the
increase in torque.
228
00:10:05,250 --> 00:10:08,830
Well... what about down here?
Let's just try this out...
229
00:10:11,080 --> 00:10:12,140
Can I help you?
230
00:10:14,630 --> 00:10:17,429
Hey, uh, I'm afraid this
is school property.
231
00:10:17,430 --> 00:10:18,890
I'm gonna have to ask...
232
00:10:21,680 --> 00:10:23,549
Give us the girl and you won't get hurt.
233
00:10:23,550 --> 00:10:24,860
I know what you're thinking...
234
00:10:24,870 --> 00:10:26,779
this isn't gonna be a fair fight.
235
00:10:26,780 --> 00:10:29,800
There's only two of them,
and I'm in a science lab.
236
00:10:36,170 --> 00:10:37,760
Where do you think you're going?
237
00:10:42,260 --> 00:10:45,240
No! Stop! Please, stop! Mac!
238
00:10:53,450 --> 00:10:55,459
I don't know who the hell you are.
239
00:10:55,460 --> 00:10:58,169
But if you or anyone else call the cops,
240
00:10:58,170 --> 00:10:59,830
then the girl's dead.
241
00:11:06,940 --> 00:11:09,090
Okay. That's good. We'll
talk to you in a little bit.
242
00:11:09,610 --> 00:11:12,269
Well, Riley and Bozer got Mr.
Ericson to the E.R.
243
00:11:12,270 --> 00:11:13,619
He's gonna be fine.
244
00:11:13,620 --> 00:11:15,819
So, did these guys say what
they wanted with the girl?
245
00:11:15,820 --> 00:11:18,149
Just... not to tell the cops.
246
00:11:18,150 --> 00:11:21,459
Okay. Well, Riley's getting into
the school security system,
247
00:11:21,460 --> 00:11:23,489
see if we can get some
footage of the kidnappers.
248
00:11:23,490 --> 00:11:27,930
Once we have that, we'll hunt
these guys down and find Valerie.
249
00:11:30,150 --> 00:11:31,160
Yeah?
250
00:11:32,070 --> 00:11:33,430
Mr. Lawson?
251
00:11:34,890 --> 00:11:36,120
What do you want?
252
00:11:36,820 --> 00:11:39,500
We're here about your daughter, Valerie.
Can you open up?
253
00:11:47,050 --> 00:11:48,379
They, uh... called me at work.
254
00:11:48,380 --> 00:11:50,470
Just... told me to come home and wait.
255
00:11:50,640 --> 00:11:51,739
Wait for what?
256
00:11:51,740 --> 00:11:53,649
I don't know. Just... wait.
257
00:11:53,650 --> 00:11:56,369
Any idea who these guys were, or
why they'd want to take Valerie?
258
00:11:56,370 --> 00:11:59,000
No. No idea.
259
00:12:00,630 --> 00:12:03,660
You, uh... raced rally car, I see, huh?
260
00:12:04,660 --> 00:12:06,810
Well, yeah... A long time ago.
261
00:12:07,720 --> 00:12:10,580
I, uh... I was working my way up
through open wheel, when, uh...
262
00:12:11,720 --> 00:12:14,000
when Kelli got sick.
263
00:12:15,050 --> 00:12:18,050
I realized I... I was all
Val had left, so, uh...
264
00:12:19,040 --> 00:12:20,180
I don't know, it just...
265
00:12:20,460 --> 00:12:22,329
it started feeling a little
too dangerous, you know?
266
00:12:22,330 --> 00:12:24,960
That explains why she
knows so much about cars.
267
00:12:25,130 --> 00:12:26,080
Yeah.
268
00:12:26,950 --> 00:12:29,209
Mr. Lawson, do you have any enemies?
269
00:12:29,210 --> 00:12:30,750
Do you owe anyone money?
270
00:12:32,750 --> 00:12:34,730
Look, I don't know who you guys are,
271
00:12:35,130 --> 00:12:36,750
but these people said no cops.
272
00:12:36,760 --> 00:12:39,549
Well, actually, we're the people
you call when they say "no cops".
273
00:12:39,550 --> 00:12:41,129
Yeah, that may be so, but, uh...
274
00:12:41,130 --> 00:12:43,370
I really don't think they
want me having any help.
275
00:12:43,380 --> 00:12:45,780
You may have put Val in more
danger just by being here.
276
00:12:46,020 --> 00:12:48,009
I-I think the best thing to do
is for you guys just to leave
277
00:12:48,010 --> 00:12:49,780
and-and let me handle this.
278
00:12:52,660 --> 00:12:53,760
Yes, sir.
279
00:13:01,970 --> 00:13:03,169
That's cow pies, man.
280
00:13:03,170 --> 00:13:06,169
That's a big old pile of cow patties.
That dude's in on it.
281
00:13:06,170 --> 00:13:07,749
Kidnapping his own daughter? - Yeah.
282
00:13:07,750 --> 00:13:10,360
I don't think so, but there is
something he's not telling us.
283
00:13:10,950 --> 00:13:12,590
So, how do we get him talking?
284
00:13:18,430 --> 00:13:19,910
I actually have an idea.
285
00:13:21,330 --> 00:13:23,209
But I'm sure you're not gonna like it.
286
00:13:23,210 --> 00:13:24,650
I don't like liars.
287
00:13:33,940 --> 00:13:35,379
Can we talk about this for a minute, bud?
288
00:13:35,380 --> 00:13:37,920
I'm responsible for all
the damages, remember?
289
00:13:38,170 --> 00:13:40,469
Okay. So...
290
00:13:40,470 --> 00:13:44,160
Your "bank account" or missing kid.
291
00:13:46,350 --> 00:13:47,510
All right.
292
00:13:52,060 --> 00:13:53,629
Well, since you just cost me my deposit,
293
00:13:53,630 --> 00:13:56,320
you may as well go ahead and
tell me what you're making here.
294
00:13:58,480 --> 00:14:00,989
Well, I'm taking advantage
of Maxwell's theory
295
00:14:00,990 --> 00:14:03,900
of electromagnetism and its
relation to light particles.
296
00:14:03,910 --> 00:14:05,800
Conversational English, please.
297
00:14:06,700 --> 00:14:07,650
Well...
298
00:14:07,750 --> 00:14:09,099
...I'm gonna take the
laser from the CD player,
299
00:14:09,100 --> 00:14:10,840
bounce it off that window,
300
00:14:11,450 --> 00:14:15,220
reflect it into this photocell to
create a remote listening device.
301
00:14:15,340 --> 00:14:17,319
It'll turn the vibrations into sound.
302
00:14:17,320 --> 00:14:19,240
That way we can just hang back
303
00:14:19,790 --> 00:14:21,660
and still hear what's going on inside.
304
00:14:21,900 --> 00:14:24,380
Probably could have done that
without ripping out the dash.
305
00:14:47,770 --> 00:14:49,259
I'm glad you're okay, Arthur.
306
00:14:49,260 --> 00:14:50,640
I appreciate you calling.
307
00:14:50,820 --> 00:14:52,970
But, look, I have to keep this line open.
308
00:14:54,140 --> 00:14:56,790
Uh, I know, but they said not
to tell the police or...
309
00:14:57,330 --> 00:14:59,129
Look, I'll call the minute I know anything.
310
00:14:59,130 --> 00:15:00,940
All right? I-I promise.
311
00:15:00,980 --> 00:15:01,669
I don't know.
312
00:15:01,670 --> 00:15:04,969
Maybe the thing he's not telling
us is just that he's terrified.
313
00:15:04,970 --> 00:15:06,919
Well, you heard the man. If
they're calling to negotiate,
314
00:15:06,920 --> 00:15:08,689
that means that Valerie's still alive.
315
00:15:08,690 --> 00:15:12,239
Right. - Figure all we have to
do is wait for that phone call,
316
00:15:12,240 --> 00:15:14,440
it'll probably lead us to
where they're holding her.
317
00:15:16,310 --> 00:15:17,520
No big deal.
318
00:15:17,570 --> 00:15:18,930
I know another way in.
319
00:15:19,220 --> 00:15:21,049
You and Mac used to break in here a lot?
320
00:15:21,050 --> 00:15:23,060
All the time.
321
00:15:23,810 --> 00:15:25,899
You guys were real juvenile delinquents.
322
00:15:25,900 --> 00:15:27,989
Uh, says the girl who was in prison.
323
00:15:27,990 --> 00:15:29,420
We weren't delinquents, all right?
324
00:15:29,430 --> 00:15:31,139
Come on, this is Mac we're talking about.
325
00:15:31,140 --> 00:15:32,819
Guy's always been a Boy Scout.
326
00:15:32,820 --> 00:15:34,939
A Boy Scout who partakes
in breaking and entering.
327
00:15:34,940 --> 00:15:37,889
We were breaking in so he could
do more experiments after hours.
328
00:15:37,890 --> 00:15:40,239
Sure, sometimes his curiosity
got out of hand, all right?
329
00:15:40,240 --> 00:15:43,389
But it was your typical
run-of-the-mill science nerd trouble.
330
00:15:43,390 --> 00:15:45,599
With occasional police involvement.
331
00:15:45,600 --> 00:15:48,029
Okay, our way in is just up here.
332
00:15:48,030 --> 00:15:50,009
There's a skylight that
doesn't lock, all right?
333
00:15:50,010 --> 00:15:53,339
So Mac and I, we used to climb
this tree to get to the roof,
334
00:15:53,340 --> 00:15:55,300
- and then, you know, we would be up...
- Bozer.
335
00:15:58,640 --> 00:16:02,770
They, uh... must've cut the tree down.
336
00:16:03,920 --> 00:16:06,279
Damn... That was a nice tree.
337
00:16:06,280 --> 00:16:08,880
All right. No worries, all right?
Stay calm; I got this.
338
00:16:08,890 --> 00:16:12,279
All right, all I have to
do is, uh, time my jump,
339
00:16:12,280 --> 00:16:15,019
grab that crack up there,
uh, pull myself up,
340
00:16:15,020 --> 00:16:18,759
swing a leg over, and, uh,
we should be good, you know.
341
00:16:18,760 --> 00:16:20,900
Some would call me a cougar.
342
00:16:23,590 --> 00:16:26,830
Guess I learned a few things
watching Mac these last few months.
343
00:16:27,780 --> 00:16:30,930
Yeah. Then I'll, uh, have to
keep an extra close eye on you.
344
00:16:32,490 --> 00:16:37,150
So I can, you know, learn
all this spy stuff.
345
00:16:37,350 --> 00:16:38,310
Okay.
346
00:16:41,240 --> 00:16:42,089
How long will it take you to get...
347
00:16:42,090 --> 00:16:45,470
I'm in. - Damn.
348
00:16:47,250 --> 00:16:50,630
Look. These idiots parked their
cars right in front of the school.
349
00:17:01,220 --> 00:17:02,910
Can you zoom in on their license plate?
350
00:17:03,870 --> 00:17:07,050
Best I can do is a partial
plate on one of the cars.
351
00:17:07,140 --> 00:17:09,839
Even if I can hack the DMV on this fossil,
352
00:17:09,840 --> 00:17:11,899
it could take days to ID these guys.
353
00:17:11,900 --> 00:17:16,570
May not need the DMV
when you got the B-O-Z.
354
00:17:18,300 --> 00:17:20,659
You're kinda supposed to
do the cool thing first,
355
00:17:20,660 --> 00:17:22,159
then give yourself props.
356
00:17:22,160 --> 00:17:24,890
My bad, my bad. First mission.
357
00:17:25,580 --> 00:17:28,760
- It's not a mission.
- It's kind of a mission.
358
00:17:29,620 --> 00:17:33,590
Okay, I'm gonna just do
that cool thing now.
359
00:17:36,190 --> 00:17:37,559
You know, I used to believe you
360
00:17:37,560 --> 00:17:39,469
when you would say you were
too busy to come home,
361
00:17:39,470 --> 00:17:42,290
but now I'm starting to
realize Bozer was right.
362
00:17:42,320 --> 00:17:45,810
You avoid it completely. That's
why you never even talk about it.
363
00:17:46,150 --> 00:17:48,440
Just 'cause you never shut up
about Texas doesn't mean...
364
00:17:48,540 --> 00:17:49,739
...that I have to be
proud of where I'm from.
365
00:17:49,740 --> 00:17:51,949
That's called Lone Star pride, all right?
366
00:17:51,950 --> 00:17:54,019
And Texas is a state, not a town.
367
00:17:54,020 --> 00:17:57,639
It did use to be its own country,
but don't get me sidetracked.
368
00:17:57,640 --> 00:18:01,600
I know what it's like to have
mixed feelings about a place.
369
00:18:01,620 --> 00:18:02,680
All right?
370
00:18:03,320 --> 00:18:05,350
Look, is coming home really that bad?
371
00:18:05,470 --> 00:18:09,610
No. No, it's not bad, it's
just... it's complicated.
372
00:18:09,800 --> 00:18:11,030
Oh, yeah.
373
00:18:11,450 --> 00:18:14,200
I get it, you like to live like a shark.
374
00:18:15,590 --> 00:18:17,720
Oh, yeah, yeah. Always...
375
00:18:18,230 --> 00:18:20,059
swimming straight forward,
never looking back,
376
00:18:20,060 --> 00:18:21,829
and that's cool, man. Sharks are cool.
377
00:18:21,830 --> 00:18:24,549
But even if a shark could make a choice...
378
00:18:24,550 --> 00:18:28,639
I mean, if it had a brain
that was developed enough
379
00:18:28,640 --> 00:18:29,459
to make a conscious decision,
380
00:18:29,460 --> 00:18:30,749
I don't know the science behind it...
381
00:18:30,750 --> 00:18:34,590
but if it could choose between
swimming forward, all the time,
382
00:18:34,830 --> 00:18:38,489
or stop and taking a moment to reflect.
383
00:18:38,490 --> 00:18:40,499
You want to bail out of
this metaphor, don't you?
384
00:18:40,500 --> 00:18:43,799
Hey, what I'm saying is, it's
okay to step back, reflect,
385
00:18:43,800 --> 00:18:48,490
look at the past, come home,
and let it remind you
386
00:18:48,950 --> 00:18:51,790
what it is that makes you you.
387
00:18:52,240 --> 00:18:54,070
Even if it's complicated.
388
00:18:56,340 --> 00:18:58,119
You know, in spite of yourself,
389
00:18:58,120 --> 00:19:01,170
I think I understand what you're
saying, and you're right.
390
00:19:01,710 --> 00:19:02,770
Yeah. Hey, guys.
391
00:19:04,180 --> 00:19:05,369
I got a lead on the kidnappers.
392
00:19:05,370 --> 00:19:08,350
You pulled a plate from security
cams and hacked the DMV?
393
00:19:08,380 --> 00:19:13,380
Actually, no... - You don't need
the DMV when you got the B-O-Z.
394
00:19:13,610 --> 00:19:14,609
Did I do it right that time?
395
00:19:14,610 --> 00:19:17,699
No, because now you're
just repeating yourself.
396
00:19:17,700 --> 00:19:19,299
Guys. Kidnapped little girl here.
397
00:19:19,300 --> 00:19:20,749
Oh, right. Sorry, Mac.
398
00:19:20,750 --> 00:19:23,389
So I noticed the kidnappers'
cars were all tricked out,
399
00:19:23,390 --> 00:19:24,879
a lot of aftermarket parts.
400
00:19:24,880 --> 00:19:27,140
So I thought, Mission City's not that big,
401
00:19:27,150 --> 00:19:28,923
somebody has to know who
does that kind of work.
402
00:19:28,930 --> 00:19:31,270
So I called Justin Wright.
403
00:19:31,280 --> 00:19:32,229
Jus-Justin Wright?
404
00:19:32,230 --> 00:19:34,589
The kid who stole my sneakers
and threw them off the bus?
405
00:19:34,590 --> 00:19:36,749
Yeah, he's a lawyer now;
totally mellowed out.
406
00:19:36,750 --> 00:19:39,659
A-And to be fair, you did
incinerate his moped.
407
00:19:39,660 --> 00:19:42,459
Anyway, Justin was always into
cars, so I called him up,
408
00:19:42,460 --> 00:19:44,169
and he said there's only one guy in town
409
00:19:44,170 --> 00:19:46,490
who does that kind of customization.
410
00:19:46,500 --> 00:19:49,540
A former race car driver turned mechanic.
411
00:19:49,650 --> 00:19:52,030
Frank Lawson. - Bingo.
412
00:19:52,620 --> 00:19:53,703
He knows who took his daughter.
413
00:19:53,710 --> 00:19:55,860
Which means he knows how to find her.
414
00:20:01,730 --> 00:20:03,000
There he is.
415
00:20:10,190 --> 00:20:13,220
I'm starting to get the feeling
this guy's in way over his head.
416
00:20:23,640 --> 00:20:26,139
Yeah, yeah. Guy tore out of
here in quite the hurry.
417
00:20:26,140 --> 00:20:27,789
We were hoping maybe you
could hack a satellite,
418
00:20:27,790 --> 00:20:29,860
ping his GPS, something like that.
419
00:20:30,500 --> 00:20:31,179
Yeah.
420
00:20:31,180 --> 00:20:32,580
All right, thanks.
421
00:20:33,550 --> 00:20:36,669
So Riley confirmed that Lawson didn't
get any calls on his landline.
422
00:20:36,670 --> 00:20:37,469
She's checking right now
423
00:20:37,470 --> 00:20:40,870
to see if he got any texts on
his cell from the kidnappers.
424
00:20:41,630 --> 00:20:42,920
What? You got something here?
425
00:20:42,980 --> 00:20:44,670
Hybrid tread patterns.
426
00:20:44,730 --> 00:20:48,239
So he's got tires that are made
for pavement and off-roading.
427
00:20:48,240 --> 00:20:49,220
And...
428
00:20:49,770 --> 00:20:51,589
see the way his tires gripped
the road right there?
429
00:20:51,590 --> 00:20:53,210
Even after he fishtailed?
430
00:20:53,380 --> 00:20:55,070
He's got special suspension.
431
00:20:55,160 --> 00:20:58,580
Okay, so he's looking to go
fast over uneven terrain.
432
00:20:59,180 --> 00:21:00,480
Why is that, you think?
433
00:21:03,740 --> 00:21:05,090
Look at what came off his tire.
434
00:21:07,020 --> 00:21:08,319
You look like that's important,
435
00:21:08,320 --> 00:21:10,470
but I'm just seeing a
clump of mud there, brah.
436
00:21:10,780 --> 00:21:13,030
Red clay, also called ultisol.
437
00:21:14,350 --> 00:21:15,659
Mainly found in the southeast,
438
00:21:15,660 --> 00:21:19,100
but we do have a couple of
deposits up here in NorCal.
439
00:21:19,530 --> 00:21:21,299
My grandfather used to tell me stories
440
00:21:21,300 --> 00:21:23,379
about how bootleggers used
that old logging road
441
00:21:23,380 --> 00:21:25,109
to smuggle goods during Prohibition.
442
00:21:25,110 --> 00:21:26,400
About an hour drive from here.
443
00:21:27,140 --> 00:21:30,250
Ex-race car driver, car's
tricked out for off-roading.
444
00:21:31,050 --> 00:21:32,700
You think he's doing some smuggling?
445
00:21:39,910 --> 00:21:41,419
So you never finished telling me
446
00:21:41,420 --> 00:21:44,300
what was so complicated
about you coming home.
447
00:21:45,360 --> 00:21:47,240
It's hard for me to come up here because...
448
00:21:49,990 --> 00:21:51,320
I just feel guilty.
449
00:21:52,170 --> 00:21:53,770
"Guilty"? Guilty for what?
450
00:21:58,480 --> 00:22:01,470
Guilty because I have so many
good memories of this place.
451
00:22:02,920 --> 00:22:05,400
Memories of my dad,
memories of my grandfather.
452
00:22:05,610 --> 00:22:06,980
Moving in with Bozer.
453
00:22:08,600 --> 00:22:09,300
But...
454
00:22:11,360 --> 00:22:12,929
Mission City is always gonna be the place
455
00:22:12,930 --> 00:22:14,370
where I lost my mom.
456
00:22:17,310 --> 00:22:22,000
Eh, it just feels wrong
being happy in this place.
457
00:22:22,920 --> 00:22:24,080
Yeah.
458
00:22:24,190 --> 00:22:26,099
I pretty much went through the same thing
459
00:22:26,100 --> 00:22:27,149
with my old man.
460
00:22:27,150 --> 00:22:29,989
For years after he died, I was miserable.
461
00:22:29,990 --> 00:22:31,779
Couldn't go anywhere near that GTO.
462
00:22:31,780 --> 00:22:33,400
All the times we spent working on it,
463
00:22:33,410 --> 00:22:35,490
all the road trips we had together.
464
00:22:35,930 --> 00:22:36,940
Just avoided it.
465
00:22:37,570 --> 00:22:39,499
And then one day I'm sitting
there staring at it,
466
00:22:39,500 --> 00:22:41,650
and I could've sworn I heard his voice say,
467
00:22:41,740 --> 00:22:44,539
"Boy, we rebuild that old thing
468
00:22:44,540 --> 00:22:47,000
just to let it sit there and
collect rust like that ""
469
00:22:47,560 --> 00:22:49,019
So I took it out for a spin,
470
00:22:49,020 --> 00:22:51,039
and I'm pretty sure he was riding shotgun,
471
00:22:51,040 --> 00:22:52,770
'cause I got really happy;
472
00:22:53,280 --> 00:22:56,030
like really happy for the
first time in years.
473
00:22:56,180 --> 00:22:59,989
And I know that's all he ever wanted
474
00:22:59,990 --> 00:23:01,520
was for me to be happy.
475
00:23:02,500 --> 00:23:04,529
And, you know, I never met your mother
476
00:23:04,530 --> 00:23:05,423
and I don't know your situation,
477
00:23:05,430 --> 00:23:09,610
but I am sure that she would
want you to be happy,
478
00:23:10,190 --> 00:23:11,329
no matter where you are,
479
00:23:11,330 --> 00:23:12,640
no matter what you're doing.
480
00:23:13,340 --> 00:23:14,180
Know what I mean?
481
00:23:15,670 --> 00:23:16,310
Yeah.
482
00:23:17,070 --> 00:23:18,260
I think I do.
483
00:23:23,470 --> 00:23:24,210
Great.
484
00:23:24,300 --> 00:23:25,439
Wait, what do we say?
485
00:23:25,440 --> 00:23:27,329
What do we tell our by-the-book boss
486
00:23:27,330 --> 00:23:29,879
about the off-the-books
operation we're running
487
00:23:29,880 --> 00:23:31,389
while we're supposed to be on vacation?
488
00:23:31,390 --> 00:23:33,519
I would plead the fifth on that one, boss.
489
00:23:33,520 --> 00:23:35,809
Well, she's gonna find out,
and she's gonna be mad.
490
00:23:35,810 --> 00:23:38,390
Oh, so what? She's always mad at me. Shoot.
491
00:23:38,670 --> 00:23:40,750
I put a living room suite
in the doghouse, man.
492
00:23:44,790 --> 00:23:45,510
Who's that?
493
00:23:46,160 --> 00:23:48,020
Thornton's been blowing up my phone.
494
00:23:48,040 --> 00:23:48,979
I haven't answered yet, but she...
495
00:23:48,980 --> 00:23:50,480
Well, hello, Director Thornton.
496
00:23:50,580 --> 00:23:52,330
I'm fine, thank you.
497
00:23:53,750 --> 00:23:56,220
Uh, the team? Which team?
498
00:23:57,170 --> 00:23:58,349
Oh, that team.
499
00:23:58,350 --> 00:23:59,849
Oh, yeah, yeah. They're good. I mean,
500
00:23:59,850 --> 00:24:01,270
we're-we're good. H-How are you?
501
00:24:01,460 --> 00:24:04,710
Peachy, Wilt. We have another
op coming up in 48 hours.
502
00:24:04,960 --> 00:24:05,730
Another op?
503
00:24:05,890 --> 00:24:06,790
48 hours?
504
00:24:06,980 --> 00:24:07,860
Yes.
505
00:24:08,310 --> 00:24:10,099
That's why I need everybody back by then.
506
00:24:10,100 --> 00:24:11,209
But right now, I need to find out
507
00:24:11,210 --> 00:24:13,020
why no one's answering my calls.
508
00:24:13,030 --> 00:24:15,009
Um, I'm not sure why no
one's answering your calls.
509
00:24:15,010 --> 00:24:16,730
I-I mean, I-I do.
510
00:24:17,390 --> 00:24:18,210
We're at the movies.
511
00:24:18,420 --> 00:24:21,770
Fun fact, same theater where I
showed my first short film.
512
00:24:22,460 --> 00:24:24,049
So e-everyone's in airplane mode.
513
00:24:24,050 --> 00:24:26,330
I-I'm a... I'm a stickler
for cinema etiquette.
514
00:24:26,690 --> 00:24:28,570
Then why are you not in airplane mode?
515
00:24:28,580 --> 00:24:31,530
Uh... I'm not in the movie?
516
00:24:31,640 --> 00:24:32,339
You're not?
517
00:24:32,340 --> 00:24:33,550
No. I'm, uh...
518
00:24:33,940 --> 00:24:35,729
I went for a walk. I went for a walk.
519
00:24:35,730 --> 00:24:36,789
I-I got a lot on my mind.
520
00:24:36,790 --> 00:24:38,579
You know, I'm still trying
to wrap my head around
521
00:24:38,580 --> 00:24:40,379
my-my best friend being a super spy
522
00:24:40,380 --> 00:24:41,889
a-and Jack and-an,
523
00:24:41,890 --> 00:24:43,890
you know, my girlfriend
being a part of the crew.
524
00:24:44,940 --> 00:24:46,069
And so, y... so, you know,
525
00:24:46,070 --> 00:24:47,209
I'm just outside, you know, processing.
526
00:24:47,210 --> 00:24:49,830
I th... And I think my
re... my reception's ba...
527
00:24:52,710 --> 00:24:53,779
That was a good cover story, right?
528
00:24:53,780 --> 00:24:54,830
No.
529
00:24:55,540 --> 00:24:58,450
That was a "I'm up to something,
please look into it" story.
530
00:24:59,070 --> 00:25:00,730
So there's room for improvement?
531
00:25:00,870 --> 00:25:03,720
If Thornton wasn't suspicious
before, she sure is now.
532
00:25:03,840 --> 00:25:05,509
Yeah, well, we're just gonna
have to deal with her later.
533
00:25:05,510 --> 00:25:07,640
Right now, we need to
focus on finding Valerie.
534
00:25:08,630 --> 00:25:09,690
Jack, slow down.
535
00:25:09,890 --> 00:25:10,410
That's him.
536
00:25:12,010 --> 00:25:13,070
What's he doing?
537
00:25:13,160 --> 00:25:14,290
Let's go ask him.
538
00:25:17,990 --> 00:25:20,280
Hey! Hang on a second now.
539
00:25:20,450 --> 00:25:22,190
Lawson, don't do it.
540
00:25:23,430 --> 00:25:25,120
We just want to talk to you.
541
00:25:27,180 --> 00:25:29,140
- What are you doing?
- I was trying to stop him.
542
00:25:29,350 --> 00:25:31,150
Yeah. I was actually stopping him.
543
00:25:33,640 --> 00:25:34,480
Where's Valerie?
544
00:25:34,490 --> 00:25:36,169
You killed her. You know that?
Now I'm stuck.
545
00:25:36,170 --> 00:25:37,459
You both just killed my little girl.
546
00:25:37,460 --> 00:25:39,840
- What are you talking about?
- What is going on?
547
00:25:40,120 --> 00:25:41,960
Mac, he's got a lot of money back here.
548
00:25:42,110 --> 00:25:43,449
Look, I want to help you
find your daughter,
549
00:25:43,450 --> 00:25:45,250
but you got to tell me
what's going on here.
550
00:25:46,680 --> 00:25:47,910
I lied to you both.
551
00:25:49,780 --> 00:25:51,760
I-I know why they kidnapped Valerie.
552
00:25:52,010 --> 00:25:52,650
Why?
553
00:25:53,780 --> 00:25:55,419
A few years ago, the-the
guys that took Val,
554
00:25:55,420 --> 00:25:57,863
they-they came to me and asked
me to do some driving for them.
555
00:25:57,870 --> 00:25:59,619
So this isn't a ransom payment.
556
00:25:59,620 --> 00:26:01,729
You're smuggling drug money for these guys?
557
00:26:01,730 --> 00:26:03,520
Business at my shop was terrible.
558
00:26:03,980 --> 00:26:05,393
The bank was about to
foreclose on my house.
559
00:26:05,400 --> 00:26:07,681
I didn't even know how I was
gonna put food on the table.
560
00:26:08,140 --> 00:26:09,320
So-so I took the job.
561
00:26:09,410 --> 00:26:12,130
Pick up money from this spot,
drive it across state lines.
562
00:26:12,470 --> 00:26:13,590
It's, it's pretty simple.
563
00:26:13,620 --> 00:26:15,520
And the money they paid
me, it kept us alive.
564
00:26:15,600 --> 00:26:17,820
You said you knew why they took her.
565
00:26:18,250 --> 00:26:19,370
Because last week, I quit.
566
00:26:20,200 --> 00:26:21,529
The cops are onto these guys.
567
00:26:21,530 --> 00:26:24,080
The roads are crawling with
patrols and checkpoints.
568
00:26:24,940 --> 00:26:26,150
I already lost my wife.
569
00:26:27,440 --> 00:26:29,020
I don't have any other family.
570
00:26:29,990 --> 00:26:32,700
If I get arrested, then Valerie's
gonna be left with no one.
571
00:26:33,320 --> 00:26:34,823
I'm guessing they wouldn't
take no for an answer.
572
00:26:34,830 --> 00:26:36,709
So they took Valerie instead, right?
573
00:26:36,710 --> 00:26:38,709
An hour ago, they texted me and
they said if I make one more run
574
00:26:38,710 --> 00:26:40,940
for them that they would
meet me at the end with Val.
575
00:26:41,100 --> 00:26:42,180
Exchange her for the money.
576
00:26:42,570 --> 00:26:43,770
Now that my car's ruined, I...
577
00:26:44,740 --> 00:26:45,580
I can't make the run.
578
00:26:46,630 --> 00:26:49,030
If I don't make the run, then
my daughter's as good as dead.
579
00:26:49,120 --> 00:26:50,890
They're-they're gonna kill my little girl.
580
00:26:52,670 --> 00:26:53,960
We won't let that happen.
581
00:26:54,870 --> 00:26:56,070
We're gonna drive for you.
582
00:27:11,930 --> 00:27:14,209
So, how long till you're
supposed to meet the guys
583
00:27:14,210 --> 00:27:16,370
who took Valerie? - About an hour.
584
00:27:16,480 --> 00:27:18,549
But it takes at least that
long to get to the meet point.
585
00:27:18,550 --> 00:27:19,219
They said that if I'm not on time,
586
00:27:19,220 --> 00:27:20,280
they're gonna kill her.
587
00:27:21,730 --> 00:27:22,349
Look, but I-I don't know how
588
00:27:22,350 --> 00:27:23,249
you're gonna get there in that thing.
589
00:27:23,250 --> 00:27:24,759
I mean, you got a minivan
with-with no traps,
590
00:27:24,760 --> 00:27:26,180
no mods for off-road terrain.
591
00:27:26,830 --> 00:27:27,543
If you're gonna get there in time,
592
00:27:27,550 --> 00:27:28,939
you got to be fast, really fast.
593
00:27:28,940 --> 00:27:31,050
Even one cop tries to
stop you guys, it's over
594
00:27:31,060 --> 00:27:32,690
We're not gonna outrun the cops.
595
00:27:32,750 --> 00:27:34,240
We're gonna avoid 'em completely.
596
00:27:36,260 --> 00:27:37,260
Hey, Bozer,
597
00:27:37,740 --> 00:27:39,410
I need you to make me an antenna array
598
00:27:39,420 --> 00:27:41,350
for a radio direction-finding system.
599
00:27:41,450 --> 00:27:43,299
Make a who to the what, now?
600
00:27:43,300 --> 00:27:45,273
Don't worry, I'll walk you
through the whole thing.
601
00:27:45,280 --> 00:27:47,360
Do you still remember how
to get into the band hall?
602
00:27:49,140 --> 00:27:50,980
All right, okay, okay, okay.
603
00:27:55,010 --> 00:27:55,919
All right, I'm coming.
604
00:27:55,920 --> 00:27:56,840
I'm going, I'm going.
605
00:28:02,310 --> 00:28:03,470
All right, okay.
606
00:28:03,600 --> 00:28:04,880
All right, slow down! Slow down!
607
00:28:08,780 --> 00:28:11,530
Not that long ago, Bozer and I were in Mr.
Ericson's class,
608
00:28:11,820 --> 00:28:13,759
the same class Valerie is taking now,
609
00:28:13,760 --> 00:28:15,480
learning all about radio waves.
610
00:28:16,040 --> 00:28:18,579
Turns out, with a couple of D.I.Y. antennas
611
00:28:18,580 --> 00:28:19,919
and some fairly simple math,
612
00:28:19,920 --> 00:28:22,680
you can pinpoint the source
of any radio transmission.
613
00:28:23,960 --> 00:28:26,119
In this case, the police
band radios will tell us
614
00:28:26,120 --> 00:28:27,190
where the cops are.
615
00:28:29,590 --> 00:28:31,879
Okay. Guess this finally
answers the question
616
00:28:31,880 --> 00:28:33,400
I always used to ask Mr. Ericson,
617
00:28:33,710 --> 00:28:35,900
when are we ever gonna use
this stuff in real life?
618
00:28:37,940 --> 00:28:38,690
Okay, Mac.
619
00:28:38,760 --> 00:28:40,449
Now we just got to overlay
your cell phone's
620
00:28:40,450 --> 00:28:43,220
GPS signal onto our map and...
621
00:28:44,860 --> 00:28:45,620
Voila.
622
00:28:48,980 --> 00:28:50,940
Looks like they got five-O
coming right at them.
623
00:28:51,210 --> 00:28:52,840
Jack, take your next left now.
624
00:28:58,180 --> 00:28:59,700
Cop didn't call anything in.
625
00:29:00,040 --> 00:29:01,250
I don't think he saw you.
626
00:29:01,990 --> 00:29:03,550
Looks like you're in the clear for now.
627
00:29:06,970 --> 00:29:08,710
Hey, this might actually work.
628
00:29:09,330 --> 00:29:10,980
But to aid us in our cause,
629
00:29:11,630 --> 00:29:13,420
I think we need some driving tunes.
630
00:29:34,490 --> 00:29:35,583
30 minutes to the meet, guys,
631
00:29:35,590 --> 00:29:37,350
and you've left the cops in your rearview.
632
00:29:37,430 --> 00:29:39,150
Looks like smooth sailing all the way.
633
00:29:46,510 --> 00:29:48,959
I'm not sure where you're
getting your nautical info,
634
00:29:48,960 --> 00:29:51,769
Bozer, but this does not
count as smooth sailing.
635
00:29:51,770 --> 00:29:53,229
The antenna array only locates cops
636
00:29:53,230 --> 00:29:54,369
who are using their radios.
637
00:29:54,370 --> 00:29:55,950
This guy must've had his off.
638
00:29:56,350 --> 00:29:58,333
Then I guess we're just gonna
have to outrun him. Hang on.
639
00:29:58,340 --> 00:30:00,689
Jack, you said it yourself,
this is a minivan.
640
00:30:00,690 --> 00:30:03,770
Then you better turn it
into a maxivan, pronto.
641
00:30:04,540 --> 00:30:05,420
Let's go!
642
00:30:09,940 --> 00:30:11,580
If he calls his buddies, they're screwed.
643
00:30:11,720 --> 00:30:14,570
Dispatch, this is Lincoln-5.
I'm in pursuit.
644
00:30:14,900 --> 00:30:17,110
I'm southbound on 44 in pursuit of...
645
00:30:20,090 --> 00:30:20,700
Dispatch!
646
00:30:22,280 --> 00:30:24,420
- What'd you do?
- Jammed their radio signals.
647
00:30:25,330 --> 00:30:26,400
Badass.
648
00:31:02,670 --> 00:31:03,610
Okay, get out.
649
00:31:04,750 --> 00:31:05,270
What?
650
00:31:05,300 --> 00:31:06,599
These guys are expecting one driver.
651
00:31:06,600 --> 00:31:08,240
We're gonna give 'em one driver. Get out.
652
00:31:13,650 --> 00:31:14,670
You sure about this?
653
00:31:15,220 --> 00:31:16,329
No, not really, but this way,
654
00:31:16,330 --> 00:31:18,400
if something goes wrong,
you get to swoop in
655
00:31:18,460 --> 00:31:20,110
and save a damsel in distress.
656
00:31:24,310 --> 00:31:25,230
What's that for?
657
00:31:25,240 --> 00:31:25,910
This?
658
00:31:26,960 --> 00:31:27,640
I don't know yet.
659
00:31:30,400 --> 00:31:30,980
Right.
660
00:31:46,070 --> 00:31:46,880
Hi, Valerie.
661
00:31:47,220 --> 00:31:47,970
Hi.
662
00:31:49,820 --> 00:31:51,379
Now I'm sure you boys
have a lot of questions...
663
00:31:51,380 --> 00:31:52,699
I can understand that,
664
00:31:52,700 --> 00:31:55,650
but all that matters right now is...
665
00:31:57,430 --> 00:31:58,340
I brought your money.
666
00:31:58,480 --> 00:31:59,389
Who the hell are you?
667
00:31:59,390 --> 00:32:01,519
Don't worry about it. - Where's Frank?
668
00:32:01,520 --> 00:32:03,489
These are two of the questions
I was referring to.
669
00:32:03,490 --> 00:32:06,160
Frank ain't gonna make it.
I'm here in his place.
670
00:32:10,920 --> 00:32:14,420
And just to be clear, this was
not the vehicle I requested.
671
00:32:16,910 --> 00:32:18,530
So, there it is.
672
00:32:19,350 --> 00:32:20,050
All of it.
673
00:32:21,580 --> 00:32:22,839
Y'all want your money or not?
674
00:32:22,840 --> 00:32:25,799
We'll take the money...
but you can tell Frank
675
00:32:25,800 --> 00:32:27,930
that we're gonna hang onto his little girl.
676
00:32:28,540 --> 00:32:30,539
And if he ever wants daddy-daughter time,
677
00:32:30,540 --> 00:32:32,960
he's gonna keep driving for us permanently.
678
00:32:34,220 --> 00:32:35,360
We own him.
679
00:32:35,730 --> 00:32:36,470
Oh, okay.
680
00:32:39,320 --> 00:32:40,260
Come and get it.
681
00:32:45,330 --> 00:32:47,380
Delta commandos, like Jack,
682
00:32:47,680 --> 00:32:48,959
are trained to use loud sounds
683
00:32:48,960 --> 00:32:51,440
to distract and disorient
their enemies during combat.
684
00:32:52,220 --> 00:32:54,549
And while the guys we're facing
are definitely dangerous,
685
00:32:54,550 --> 00:32:56,760
it's a safe bet they don't
have the same training.
686
00:32:57,020 --> 00:32:59,319
So if I can do something loud enough
687
00:32:59,320 --> 00:33:00,860
to make any normal person flinch,
688
00:33:01,510 --> 00:33:02,350
these guys will.
689
00:33:02,570 --> 00:33:06,090
As for Jack, well, he's the
furthest thing from normal.
690
00:33:11,180 --> 00:33:11,770
Get in there!
691
00:33:14,490 --> 00:33:15,030
Let's go.
692
00:33:16,820 --> 00:33:19,370
Jack, call Bozer. Tell him you
need to meet me at the lab.
693
00:33:19,500 --> 00:33:20,129
Lab?
694
00:33:20,130 --> 00:33:21,840
Bozer knows! - Okay.
695
00:33:35,160 --> 00:33:36,670
We're almost there, I promise.
696
00:33:47,390 --> 00:33:48,460
You know how to climb a rope?
697
00:33:48,461 --> 00:33:51,859
Yeah. Mr. Willis makes us do
it in gym class all the time.
698
00:33:51,860 --> 00:33:54,430
I mean, I hate it,
but I can do it.
700
00:33:54,970 --> 00:33:57,590
- Mr. Willis is still teaching? - Yeah.
701
00:34:19,200 --> 00:34:20,850
Well, welcome to the lab.
702
00:34:20,990 --> 00:34:23,450
Cool. - Hopefully, these
solar lights still work.
703
00:34:25,840 --> 00:34:27,860
Yeah, you'll be safe here.
704
00:34:29,160 --> 00:34:29,690
You sure?
705
00:34:30,010 --> 00:34:32,900
Oh, yeah. No one can see us from the road,
706
00:34:33,470 --> 00:34:36,370
and nobody in the whole world
knows about this place,
707
00:34:36,770 --> 00:34:38,980
except for me and my best friend.
708
00:34:40,510 --> 00:34:41,520
We built it together.
709
00:34:43,010 --> 00:34:44,070
After my mom died.
710
00:34:46,760 --> 00:34:47,620
Mine did, too.
711
00:34:48,830 --> 00:34:50,110
Yeah, I know.
712
00:34:54,190 --> 00:34:56,610
After she died, I felt like
my whole world fell apart.
713
00:34:57,600 --> 00:34:59,150
I needed a place where I could
714
00:34:59,360 --> 00:35:01,010
put things back together again.
715
00:35:02,430 --> 00:35:06,060
After she passed, I felt like
I'd never be safe again.
716
00:35:07,040 --> 00:35:08,070
But this place...
717
00:35:09,830 --> 00:35:11,460
this place made me feel safe.
718
00:35:12,140 --> 00:35:13,620
And it's why I brought you here.
719
00:35:17,190 --> 00:35:19,150
I need you to stay here, okay?
720
00:35:19,730 --> 00:35:21,440
I'm gonna be back, I promise.
721
00:35:23,700 --> 00:35:25,279
But... I have to
make sure these guys
723
00:35:25,280 --> 00:35:26,669
don't bother you and your dad again,
724
00:35:26,670 --> 00:35:28,860
and I can't do that if you're with me.
725
00:35:28,970 --> 00:35:30,370
That's why I need you to stay here.
726
00:35:32,450 --> 00:35:34,970
Hey, um, while I'm gone,
727
00:35:35,890 --> 00:35:37,090
I want you to be my lookout.
728
00:35:37,960 --> 00:35:39,190
It's the telescope I made.
729
00:35:39,770 --> 00:35:41,280
I think it actually still works.
730
00:35:44,470 --> 00:35:46,140
Just make sure to check for spiders.
731
00:35:46,800 --> 00:35:47,680
Oh, I'm sorry.
732
00:35:48,530 --> 00:35:51,640
Look... I know you're scared.
733
00:35:53,000 --> 00:35:53,780
I would be, too.
734
00:35:55,020 --> 00:35:55,990
It's all gonna be okay.
735
00:35:56,950 --> 00:35:57,710
I promise.
736
00:35:59,290 --> 00:36:00,500
And if you need me...
737
00:36:05,020 --> 00:36:06,020
just blow the whistle.
738
00:36:14,300 --> 00:36:14,950
Okay.
739
00:36:15,620 --> 00:36:19,920
After I leave, pull the rope
up and stay quiet, okay?
740
00:36:25,950 --> 00:36:26,780
Yikes!
741
00:36:27,400 --> 00:36:29,109
Looks like you just bought
yourself a minivan.
742
00:36:29,110 --> 00:36:31,309
Yeah, turns out they put air
filters on these things
743
00:36:31,310 --> 00:36:32,899
for a reason. Who knew, right?
744
00:36:32,900 --> 00:36:34,120
Good job back there, man.
745
00:36:34,820 --> 00:36:36,550
So, where's the little girl at?
746
00:36:37,550 --> 00:36:38,610
She's safe in the lab.
747
00:36:38,640 --> 00:36:40,200
It's a tree house. - Yeah.
748
00:36:40,390 --> 00:36:43,020
Bozer told me all about it.
You two are adorable.
749
00:36:43,030 --> 00:36:44,120
But listen, I got a feeling
750
00:36:44,310 --> 00:36:46,229
these guys aren't too far behind me now.
751
00:36:46,230 --> 00:36:48,929
And even if you can whip up
a new set of intake valves
752
00:36:48,930 --> 00:36:49,839
for this rassle castle,
753
00:36:49,840 --> 00:36:51,440
this thing ain't gonna make it very far.
754
00:36:52,440 --> 00:36:53,929
You do know that these punks
755
00:36:53,930 --> 00:36:56,390
are never gonna leave these
people alone, never.
756
00:36:56,790 --> 00:36:59,119
Yeah. They're gonna follow
Valerie and her dad
757
00:36:59,120 --> 00:37:00,059
until something bad happens.
758
00:37:00,060 --> 00:37:02,549
So either we move our skinny
butts down here to Mission City
759
00:37:02,550 --> 00:37:04,850
and start protecting these
Lawsons full-time, or...
760
00:37:05,060 --> 00:37:06,139
Or we come out with a plan.
761
00:37:06,140 --> 00:37:08,639
Yeah. And Bozer's assured me
that the Calvary's on its way,
762
00:37:08,640 --> 00:37:10,880
but I don't think they're gonna
make it here in time, so
763
00:37:11,360 --> 00:37:12,480
what do you want to do here?
764
00:37:14,780 --> 00:37:15,900
Give 'em what they want.
765
00:37:17,560 --> 00:37:18,240
There.
766
00:37:38,630 --> 00:37:40,240
Load up the cash. Let's get out of here.
767
00:37:51,030 --> 00:37:52,949
- You sure this is gonna work? - Mostly.
768
00:37:52,950 --> 00:37:54,659
- Mostly?! - Well, the
speed of a chemical reaction
769
00:37:54,660 --> 00:37:56,229
is constant no matter how
much reactant is used.
770
00:37:56,230 --> 00:37:57,433
I just don't know if I left my ringer on.
771
00:37:57,440 --> 00:37:59,480
- Your ringer might not be on?
- About to find out.
772
00:38:01,330 --> 00:38:02,140
Is that a phone?
773
00:38:03,530 --> 00:38:04,530
What the hell is that?
774
00:38:13,030 --> 00:38:14,940
Yeah. My man Geekachu does it again.
775
00:38:16,130 --> 00:38:16,780
What?!
776
00:38:17,010 --> 00:38:18,523
Yeah, if you were a Pokemon character,
777
00:38:18,530 --> 00:38:19,929
that's what I'd call you.
That or Nerdasaur.
778
00:38:19,930 --> 00:38:20,440
I get it.
779
00:38:23,630 --> 00:38:25,490
What about Brainmander? Is he one of 'em?
780
00:38:26,280 --> 00:38:28,690
Guys, I brought the Cavalry.
781
00:38:30,500 --> 00:38:33,150
Hey, Mac, did you know
Donnie Sandoz became a cop?
782
00:38:34,060 --> 00:38:34,650
Donnie.
783
00:38:36,380 --> 00:38:37,170
Long time.
784
00:38:37,310 --> 00:38:38,900
This is Donnie? Bully Donnie?
785
00:38:40,240 --> 00:38:42,120
I'm gonna have to punch
a cop in the face then.
786
00:38:42,590 --> 00:38:43,609
You have the right to remain silent.
787
00:38:43,610 --> 00:38:44,779
Anything... - Hey, hey, Donnie, Donnie.
788
00:38:44,780 --> 00:38:46,870
Come on, man. The real bad
dudes are over there.
789
00:38:47,730 --> 00:38:51,110
Maybe, but until I find out for sure,
790
00:38:51,420 --> 00:38:52,550
everyone's going to jail.
791
00:38:53,340 --> 00:38:55,550
- Turn around, Angus.
- Are you serious, man?
792
00:38:55,560 --> 00:38:57,259
Bozer, Valerie's at the Lab.
793
00:38:57,260 --> 00:38:57,980
We're on it, Mac.
794
00:38:58,410 --> 00:38:59,150
Now this...
795
00:39:00,950 --> 00:39:01,910
This feels like home.
796
00:39:07,280 --> 00:39:09,059
So this is what happens
797
00:39:09,060 --> 00:39:11,309
when you go home for a relaxing weekend?
798
00:39:11,310 --> 00:39:12,550
Oh, it was relaxing.
799
00:39:12,950 --> 00:39:15,039
We just weren't expecting
to break up a dangerous
800
00:39:15,040 --> 00:39:17,120
- drug-smuggling ring, but...
- Things happen.
801
00:39:17,400 --> 00:39:19,260
With you two, something always happens.
802
00:39:20,000 --> 00:39:21,449
You can thank Director
Thornton for clearing up
803
00:39:21,450 --> 00:39:23,469
your little misunderstanding
with the police.
804
00:39:23,470 --> 00:39:24,619
And making sure there were no charges
805
00:39:24,620 --> 00:39:25,970
against Valerie's father.
806
00:39:26,180 --> 00:39:28,380
It's amazing what this woman
can do with a cold stare.
807
00:39:30,200 --> 00:39:30,910
See what I mean?
808
00:39:31,460 --> 00:39:32,789
Have the police found the
rest of the gang yet?
809
00:39:32,790 --> 00:39:34,479
Five-O's rounding up the last of them now.
810
00:39:34,480 --> 00:39:35,320
Let's be clear.
811
00:39:35,420 --> 00:39:37,950
Next time something like
this happens, you call me.
812
00:39:37,960 --> 00:39:40,819
Bozer shouldn't be the only
one answering my calls.
813
00:39:40,820 --> 00:39:41,980
You've been sucking up, bro?
814
00:39:42,160 --> 00:39:43,979
Does being a super spy and saving the day
815
00:39:43,980 --> 00:39:45,189
always feel this good?
816
00:39:45,190 --> 00:39:46,300
Honestly?
817
00:39:46,340 --> 00:39:48,030
I'm just amazed we're all still alive.
818
00:39:48,040 --> 00:39:51,500
So, you think Mission City will
be seeing you again anytime soon?
819
00:39:52,100 --> 00:39:54,159
Actually, if Mr. Ericson agrees,
820
00:39:54,160 --> 00:39:55,009
I was thinking about
821
00:39:55,010 --> 00:39:57,079
making talking to his eighth
graders an annual thing.
822
00:39:57,080 --> 00:39:58,699
Oh, that's really sweet.
823
00:39:58,700 --> 00:40:00,069
But I ain't chaperoning the next one, man.
824
00:40:00,070 --> 00:40:01,590
You can get yourself killed down here.
825
00:40:02,410 --> 00:40:05,219
Is that SUV from the rental
place right by the office?
826
00:40:05,220 --> 00:40:07,099
Yeah, and there's a dozen more like it.
827
00:40:07,100 --> 00:40:10,719
Really? - I got an invoice
for that minivan you totaled.
828
00:40:10,720 --> 00:40:13,100
Phoenix won't be paying for it.
That's on you, Jack.
829
00:40:13,250 --> 00:40:15,920
Yeah, we can talk about that.
Let me drive the SUV.
830
00:40:17,230 --> 00:40:17,850
Please?
831
00:40:20,100 --> 00:40:20,729
Sweet.
832
00:40:20,730 --> 00:40:22,659
Hey, I just need to make one stop first.
833
00:40:22,660 --> 00:40:23,420
Yeah, all right.
834
00:40:24,580 --> 00:40:25,699
We're not going anywhere
835
00:40:25,700 --> 00:40:27,629
until someone fills us in on the incident.
836
00:40:27,630 --> 00:40:29,940
Yeah, I totally forgot about that.
What happened?
837
00:40:30,140 --> 00:40:31,980
Oh, yeah. Okay.
838
00:40:32,740 --> 00:40:33,719
Did anyone happen to notice
839
00:40:33,720 --> 00:40:35,250
the football field next to the school?
840
00:40:35,650 --> 00:40:36,530
What football field?
841
00:40:36,710 --> 00:40:38,810
Exactly. There was one.
842
00:40:39,820 --> 00:40:42,930
Before the incident.
843
00:40:43,090 --> 00:40:45,580
Time out. So you two
burned down the stadium?
844
00:40:45,900 --> 00:40:47,470
Well, technically, it wasn't a fire.
845
00:40:47,820 --> 00:40:50,599
It was more of a small nuclear meltdown.
846
00:40:50,600 --> 00:40:52,469
Oh, I got to hear about this.
847
00:40:52,470 --> 00:40:55,100
Take the scenic route, Jack,
'cause it's a long story.
848
00:41:05,830 --> 00:41:06,660
You cleaned up.
849
00:41:07,600 --> 00:41:08,200
You like it?
850
00:41:08,560 --> 00:41:09,510
It looks amazing.
851
00:41:13,870 --> 00:41:16,630
Good... 'cause it's all yours now.
852
00:41:18,250 --> 00:41:19,140
Seriously?
853
00:41:19,170 --> 00:41:22,510
Yeah, but you got to
promise me three things.
854
00:41:23,630 --> 00:41:27,250
One... come here. Often.
855
00:41:28,440 --> 00:41:29,520
You think you're different,
856
00:41:30,000 --> 00:41:30,650
but you're not.
857
00:41:31,630 --> 00:41:34,070
One day you're gonna understand
why you think the way you do.
858
00:41:34,230 --> 00:41:37,520
Until then, use this place
to expand your imagination.
859
00:41:39,590 --> 00:41:40,410
Number two...
860
00:41:41,730 --> 00:41:42,990
be there for your dad.
861
00:41:44,850 --> 00:41:46,680
Losing your mom was hard on you, I know.
862
00:41:47,970 --> 00:41:50,480
Just don't forget... he lost her, too.
863
00:41:52,910 --> 00:41:54,710
Don't let this tear you two apart.
864
00:41:55,580 --> 00:41:57,700
Remember, you and your dad
need each other right now.
865
00:41:58,730 --> 00:41:59,540
I promise.
866
00:42:02,130 --> 00:42:02,820
Number three...
867
00:42:11,930 --> 00:42:14,350
If you or your dad ever need anything,
868
00:42:14,910 --> 00:42:16,790
need any help, if you're ever in trouble,
869
00:42:18,220 --> 00:42:19,340
or if you ever want to talk,
870
00:42:21,170 --> 00:42:21,960
you can reach me here.
65686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.