All language subtitles for Utah Blaine (1957)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,800 --> 00:00:58,800 www.titlovi.com 2 00:01:01,800 --> 00:01:03,976 This is far enough. 3 00:01:18,339 --> 00:01:19,644 Easy now. 4 00:01:19,688 --> 00:01:22,343 He falls off, it'll be all over. 5 00:01:22,386 --> 00:01:25,215 A broken neck ain't gonna get you out of this fast, Neal. 6 00:01:28,436 --> 00:01:30,394 Hurry it up, Lud. 7 00:01:30,438 --> 00:01:32,483 It'll be light soon. It's a long way back. 8 00:01:32,527 --> 00:01:34,442 You'll get yours, Lud. 9 00:01:34,485 --> 00:01:37,009 You'll get what's coming to you. 10 00:01:37,053 --> 00:01:38,228 Ain't nothing coming to me, Joe, 11 00:01:38,272 --> 00:01:41,971 except a large hunk of the 46-Connected. 12 00:01:42,014 --> 00:01:44,060 Have a nice trip, Joe. 13 00:02:22,751 --> 00:02:24,535 Wh-who do I... 14 00:02:24,579 --> 00:02:26,189 I have to th-thank? 15 00:02:27,538 --> 00:02:28,887 Only reason you're alive 16 00:02:28,931 --> 00:02:30,454 is they wanted to hang you slow. 17 00:02:30,498 --> 00:02:31,803 Yeah. 18 00:02:34,545 --> 00:02:36,156 No horse? 19 00:02:36,199 --> 00:02:37,853 I'm walking. 20 00:02:37,896 --> 00:02:39,289 In this county? 21 00:02:39,333 --> 00:02:41,204 Yeah. 22 00:02:41,248 --> 00:02:44,599 You can tell me who you are when you're ready. 23 00:02:46,078 --> 00:02:49,430 Ha. Bet I'm 2 inches taller now. 24 00:02:49,473 --> 00:02:51,823 What did they have against you? 25 00:02:51,867 --> 00:02:53,303 My land. 26 00:02:53,347 --> 00:02:55,349 The best land in the valley. 27 00:02:55,392 --> 00:02:57,133 All of 'em trying to get it 28 00:02:57,177 --> 00:02:59,222 like a... pack of wolves. 29 00:02:59,266 --> 00:03:01,790 The 46-Connected Ranch. Ever hear of it? 30 00:03:01,833 --> 00:03:03,183 No. 31 00:03:03,226 --> 00:03:05,533 Been on it more than 30 years. 32 00:03:05,576 --> 00:03:07,796 Fought the Indians for it then. 33 00:03:07,839 --> 00:03:09,754 Trouble is none of the land 34 00:03:09,798 --> 00:03:11,887 around here has ever been filed. 35 00:03:11,930 --> 00:03:15,543 Now all the little guys want to get big quick 36 00:03:15,586 --> 00:03:19,547 by...killing me and taking over what's mine. 37 00:03:19,590 --> 00:03:21,549 They've already killed one big rancher. 38 00:03:21,592 --> 00:03:22,550 Gid Blake. 39 00:03:22,593 --> 00:03:24,726 You know how they got away with it? 40 00:03:24,769 --> 00:03:25,770 How? 41 00:03:26,902 --> 00:03:29,513 By calling themselves Vigilantes. 42 00:03:29,557 --> 00:03:32,386 They make themselves the law... 43 00:03:32,429 --> 00:03:35,389 and there's no law to hold 'em in check. 44 00:03:36,477 --> 00:03:39,480 It's Russ Nevers. He's the one. 45 00:03:39,523 --> 00:03:41,351 He's the only one with brains enough 46 00:03:41,395 --> 00:03:44,528 to organize 'em and make killers out of 'em. 47 00:03:44,572 --> 00:03:46,269 Well, if you go back, you're a dead man. 48 00:03:46,313 --> 00:03:48,271 Well, what am I gonna do? 49 00:03:48,315 --> 00:03:50,491 Just give it all up, just like that? 50 00:03:50,534 --> 00:03:54,059 There's more than 30,000 head of cattle on the 46. 51 00:03:54,103 --> 00:03:55,235 I... 52 00:03:56,323 --> 00:03:58,325 I've told you a lot, friend. 53 00:03:59,369 --> 00:04:00,327 I'm Utah Blaine. 54 00:04:00,370 --> 00:04:02,677 What are you giving me? 55 00:04:02,720 --> 00:04:04,635 Utah Blaine is in old Mexico, 56 00:04:04,679 --> 00:04:06,637 mixed in that revolution, I heard. 57 00:04:06,681 --> 00:04:09,205 I crossed the border a week ago. 58 00:04:09,249 --> 00:04:10,206 Like that? 59 00:04:10,250 --> 00:04:12,991 Yeah, like this. 60 00:04:13,035 --> 00:04:15,951 I was supposed to face a firing squad down there. 61 00:04:15,994 --> 00:04:19,041 Only the jail didn't hold together long enough. 62 00:04:20,042 --> 00:04:22,305 Want a job? I got a job. 63 00:04:22,349 --> 00:04:23,741 I'll pay you more. 64 00:04:23,785 --> 00:04:26,178 This job doesn't pay any money. 65 00:04:26,222 --> 00:04:29,051 Huh. Working for nothing? 66 00:04:29,094 --> 00:04:31,880 You didn't make that much money in Mexico. 67 00:04:31,923 --> 00:04:33,360 Fellow that sold me out did. 68 00:04:35,710 --> 00:04:38,278 You're hunting somebody. 69 00:04:38,321 --> 00:04:41,368 You ever heard the name... Rink Witter? 70 00:04:41,411 --> 00:04:43,457 Rink Witter was with that bunch 71 00:04:43,500 --> 00:04:45,546 that tried to string me up tonight. 72 00:04:45,589 --> 00:04:46,590 What's your town? 73 00:04:46,634 --> 00:04:49,114 Red Creek. Over the ridge. 74 00:04:49,158 --> 00:04:51,682 Play along with me and you can have Rink. 75 00:04:51,726 --> 00:04:53,989 He's a gun-hand for Russ Nevers. 76 00:04:54,032 --> 00:04:55,164 What's the deal? 77 00:04:55,207 --> 00:04:58,559 Go back to Red Creek as manager for the 46. 78 00:04:58,602 --> 00:05:00,474 You'll get a hundred a month and an outfit, 79 00:05:00,517 --> 00:05:02,737 plus $1000 expense money. 80 00:05:02,780 --> 00:05:04,260 Clear this up, 81 00:05:04,304 --> 00:05:05,870 you get 1000 head of cattle 82 00:05:05,914 --> 00:05:08,308 to start your own spread or sell. 83 00:05:09,396 --> 00:05:10,875 Can you walk? We can't stay here. 84 00:05:10,919 --> 00:05:12,224 Sure. 85 00:05:13,487 --> 00:05:15,445 Railroad crosses the mountains about six miles back. 86 00:05:15,489 --> 00:05:19,406 We can reach El Paso and draw the papers up proper. 87 00:05:19,449 --> 00:05:22,496 One thing more: you'll need information. 88 00:05:22,539 --> 00:05:26,195 See a man named Ben Kinyon. 89 00:05:26,238 --> 00:05:29,067 He's a friend of mine from the old Indian days. 90 00:05:29,111 --> 00:05:31,853 Don't do anything till you see him. 91 00:05:31,896 --> 00:05:33,855 Remember the name. 92 00:05:33,898 --> 00:05:36,727 Ben Kinyon. I'll remember it. 93 00:06:15,462 --> 00:06:17,028 I'm looking for a man named Ben Kinyon. 94 00:06:17,072 --> 00:06:18,378 Where do I find him? 95 00:06:18,421 --> 00:06:19,901 You'd better hurry. 96 00:06:19,944 --> 00:06:21,729 Over that way, beyond the church. 97 00:06:21,772 --> 00:06:23,339 Thanks. 98 00:06:27,604 --> 00:06:29,476 I've seen him before. 99 00:06:29,519 --> 00:06:32,261 I've seen him before someplace. 100 00:07:00,245 --> 00:07:02,987 Which one of you is Ben Kinyon? 101 00:07:03,031 --> 00:07:05,163 What did you want with Ben Kinyon? 102 00:07:05,207 --> 00:07:07,165 If he's here, I'll talk to him. 103 00:07:07,209 --> 00:07:09,559 Yesterday, you could have talked to him. 104 00:07:09,603 --> 00:07:11,605 Not now. 105 00:07:13,345 --> 00:07:14,564 That his grave? 106 00:07:14,608 --> 00:07:16,610 I don't know you, mister. Leave me alone. 107 00:07:16,653 --> 00:07:18,133 Maybe there's an excuse for you 108 00:07:18,176 --> 00:07:19,569 not knowing she's Ben's daughter. 109 00:07:19,613 --> 00:07:21,441 Now you know, go away. 110 00:07:23,530 --> 00:07:26,750 Joe Neal didn't tell me Kinyon had a daughter. 111 00:07:27,751 --> 00:07:29,710 You said Joe Neal. 112 00:07:29,753 --> 00:07:31,276 You're lying. 113 00:07:31,320 --> 00:07:32,713 Joe Neal is dead. 114 00:07:32,756 --> 00:07:34,323 Killed like my father. 115 00:07:34,366 --> 00:07:35,759 Didn't I tell you to clear out? 116 00:07:35,803 --> 00:07:37,108 A funeral ain't no place 117 00:07:37,152 --> 00:07:38,458 for trouble, mister. 118 00:07:38,501 --> 00:07:40,503 What happened to Ben Kinyon? 119 00:07:40,547 --> 00:07:43,375 Ambushed, out on 46 land. 120 00:07:43,419 --> 00:07:44,899 Never had a chance. 121 00:07:44,942 --> 00:07:46,378 Now will you go. 122 00:07:46,422 --> 00:07:48,293 What about Joe Neal? 123 00:07:48,337 --> 00:07:49,686 Well, I'll tell you this much. 124 00:07:49,730 --> 00:07:50,948 He's alive. 125 00:07:50,992 --> 00:07:54,038 The rest I'd better tell to you, nobody else. 126 00:07:54,082 --> 00:07:56,563 You didn't say who you are. 127 00:07:56,606 --> 00:07:58,086 That's right. I didn't. 128 00:07:59,566 --> 00:08:02,003 Tom... get my horse. 129 00:08:02,046 --> 00:08:03,091 Angie, you're not 130 00:08:03,134 --> 00:08:04,396 riding out of here with any stranger. 131 00:08:04,440 --> 00:08:06,355 You're coming with me to the B-Bar, and we'll... 132 00:08:06,398 --> 00:08:07,791 Thanks, Mary. 133 00:08:07,835 --> 00:08:09,489 I'll talk with him. 134 00:08:12,492 --> 00:08:14,058 Mister, I warn you... 135 00:08:14,102 --> 00:08:16,496 if anything happens to her... 136 00:08:22,371 --> 00:08:23,633 You think the way things are 137 00:08:23,677 --> 00:08:26,244 in this valley, those will do any good? 138 00:08:28,551 --> 00:08:31,423 He's looking for trouble, sure enough. 139 00:08:32,599 --> 00:08:34,601 It was Alta. That's where it was. 140 00:08:34,644 --> 00:08:36,690 I remember now. 141 00:08:36,733 --> 00:08:39,301 Man, what's Utah Blaine doing here? 142 00:08:39,344 --> 00:08:40,781 Utah Blaine? 143 00:08:40,824 --> 00:08:42,130 Yeah. 144 00:08:42,173 --> 00:08:44,175 More than a thousand miners are raising holy Ned. 145 00:08:44,219 --> 00:08:46,177 Alta was a hole, a real stinking hole, 146 00:08:46,221 --> 00:08:47,352 till they called him in. 147 00:08:47,396 --> 00:08:48,528 Yeah, that's where it was. 148 00:08:48,571 --> 00:08:52,532 Alta. When he had his guns tied down. 149 00:08:52,575 --> 00:08:55,535 Looks like you're gonna see it again too. 150 00:08:55,578 --> 00:08:56,797 You tie 'em down 151 00:08:56,840 --> 00:08:59,408 like a professional gunslinger. 152 00:08:59,451 --> 00:09:01,715 That just for show? 153 00:09:01,758 --> 00:09:03,543 Coming? 154 00:09:04,413 --> 00:09:06,546 Angie, you can't go with him. 155 00:09:06,589 --> 00:09:08,983 We'll be at my place. 156 00:09:46,498 --> 00:09:48,631 How much further is this place of yours? 157 00:09:48,675 --> 00:09:51,460 Far end of the 46 range. Another three miles. 158 00:09:51,503 --> 00:09:53,505 They're watching us. 159 00:09:59,381 --> 00:10:01,470 They're wondering who you are. 160 00:10:01,513 --> 00:10:02,558 Wondering who'd dare 161 00:10:02,602 --> 00:10:04,604 take up with Ben Kinyon's daughter. 162 00:10:04,647 --> 00:10:06,475 Think they'd shoot you? 163 00:10:06,518 --> 00:10:07,781 I don't know. 164 00:10:07,824 --> 00:10:10,435 Well, don't stop till you get to your place. 165 00:10:52,434 --> 00:10:53,957 Is this the boundary of the 46? 166 00:10:54,001 --> 00:10:55,350 Well, north boundary. 167 00:10:55,393 --> 00:10:56,481 Why? 168 00:10:56,525 --> 00:10:58,788 Anybody riding up is on Joe Neal's land. 169 00:11:00,921 --> 00:11:04,141 First, no one's taking the 46 away from Joe Neal. 170 00:11:04,185 --> 00:11:06,535 He made me manager to see to it. 171 00:11:06,578 --> 00:11:08,450 You out of your mind? 172 00:11:10,365 --> 00:11:11,583 You expect to hold out against 173 00:11:11,627 --> 00:11:14,064 Russ Nevers and his bunch all by yourself? 174 00:11:14,108 --> 00:11:16,588 That's what he's paying me for. 175 00:11:16,632 --> 00:11:19,200 Who in blue blazes are you? 176 00:11:19,243 --> 00:11:21,028 Blaine. Mike Blaine. 177 00:11:21,071 --> 00:11:24,466 Up at Alta, they started calling me Utah. 178 00:11:24,509 --> 00:11:25,728 I was right. 179 00:11:25,772 --> 00:11:28,862 A professional gunslinger. 180 00:11:28,905 --> 00:11:30,515 I want nothing to do with you, mister. 181 00:11:30,559 --> 00:11:32,430 Get out. 182 00:11:32,474 --> 00:11:35,607 I was expecting help from your father. 183 00:11:36,478 --> 00:11:38,785 Now it has to be you. 184 00:11:38,828 --> 00:11:41,048 A professional gunman killed my father. 185 00:11:41,091 --> 00:11:43,833 Rink Witter? 186 00:11:43,877 --> 00:11:45,400 How did you know that? 187 00:11:45,443 --> 00:11:47,707 Can you prove it? 188 00:11:49,621 --> 00:11:50,622 No. 189 00:11:50,666 --> 00:11:53,016 Who are the Vigilantes? 190 00:11:55,236 --> 00:11:57,194 Nevers heads 'em up. 191 00:11:57,238 --> 00:12:02,896 Then there's Clell Miller, Lud Fuller...Farragut... 192 00:12:02,939 --> 00:12:05,289 Oh, about eight or 10 others. 193 00:12:05,333 --> 00:12:07,291 Miller's the foreman at the B-Bar. 194 00:12:07,335 --> 00:12:09,424 That's, uh, Gid Blake's place? 195 00:12:09,467 --> 00:12:10,686 Yeah, that was Gid Blake's daughter 196 00:12:10,730 --> 00:12:12,557 you met at the cemetery. 197 00:12:12,601 --> 00:12:14,124 What about her? 198 00:12:14,168 --> 00:12:16,518 They all want the 46. 199 00:12:16,561 --> 00:12:18,128 Maybe even Mary Blake. 200 00:12:18,172 --> 00:12:19,477 I don't know. 201 00:12:20,827 --> 00:12:23,438 They say Joe Neal's dead. 202 00:12:23,481 --> 00:12:24,744 How would you know different? 203 00:12:24,787 --> 00:12:26,223 I left him in El Paso 204 00:12:26,267 --> 00:12:28,225 where he signed the papers making me manager. 205 00:12:37,452 --> 00:12:39,149 Russ Nevers. 206 00:12:40,324 --> 00:12:42,500 See what they want. 207 00:12:57,951 --> 00:13:00,431 What do you want? 208 00:13:00,475 --> 00:13:02,216 Somebody rode out here, Angie, with you. 209 00:13:02,259 --> 00:13:04,479 Where is he? 210 00:13:04,522 --> 00:13:06,524 You come out just to say hello? 211 00:13:06,568 --> 00:13:07,830 No. 212 00:13:07,874 --> 00:13:08,831 We come out 213 00:13:08,875 --> 00:13:11,878 just to have you vacate 46 land. 214 00:13:11,921 --> 00:13:12,879 Now we gave you 215 00:13:12,922 --> 00:13:14,445 and your old man fair warning. 216 00:13:14,489 --> 00:13:16,621 And if I don't... 217 00:13:16,665 --> 00:13:18,841 I'll be killed like he was? 218 00:13:18,885 --> 00:13:22,323 The 46 is gonna be split up, Angie. 219 00:13:22,366 --> 00:13:23,977 There ain't no longer any room for you. 220 00:13:24,020 --> 00:13:25,456 So you better start 221 00:13:25,500 --> 00:13:27,589 packing your things now. 222 00:13:27,632 --> 00:13:28,851 We'll wait. 223 00:13:28,895 --> 00:13:30,766 Stage out of town at 4:30, 224 00:13:30,810 --> 00:13:32,028 and you gonna be on it. 225 00:13:32,072 --> 00:13:33,900 I don't see Rink Witter. 226 00:13:36,641 --> 00:13:37,599 Well, now, maybe that's 227 00:13:37,642 --> 00:13:38,600 'cause he ain't here. 228 00:13:38,643 --> 00:13:39,862 Who are you? 229 00:13:39,906 --> 00:13:43,170 Just tell Rink that Utah Blaine is here. 230 00:13:45,433 --> 00:13:47,827 And this is your fair warning. 231 00:13:47,870 --> 00:13:49,524 Stay off this range. 232 00:13:53,310 --> 00:13:54,442 You must have a right 233 00:13:54,485 --> 00:13:56,313 to give that kind of order, son. 234 00:13:56,357 --> 00:13:59,012 Yeah. I'm the new manager. 235 00:13:59,055 --> 00:14:01,449 I'm riding into town tomorrow morning 236 00:14:01,492 --> 00:14:02,842 to file my papers at the bank. 237 00:14:02,885 --> 00:14:05,583 They're signed legal by Joe Neal. 238 00:14:07,629 --> 00:14:10,414 For your information, Joe Neal is dead. 239 00:14:10,458 --> 00:14:12,373 And if you got any papers, they're forged. 240 00:14:12,416 --> 00:14:14,288 And we don't like forgers. 241 00:14:14,331 --> 00:14:17,117 Now, do I make myself clear? 242 00:14:17,160 --> 00:14:18,770 Ha! Ha! 243 00:14:22,600 --> 00:14:24,080 Anybody else? 244 00:14:29,433 --> 00:14:31,435 I heard Rink Witter talking. 245 00:14:31,479 --> 00:14:33,524 He says he's faster than you are. 246 00:14:33,568 --> 00:14:34,743 We'll find out. 247 00:14:38,399 --> 00:14:40,009 Yeah. We'll find out. 248 00:14:40,053 --> 00:14:42,969 In the meanwhile, get off of 46 range 249 00:14:43,012 --> 00:14:44,840 and stay off. 250 00:14:44,884 --> 00:14:46,842 And another thing: 251 00:14:46,886 --> 00:14:49,671 Copies of my papers have been sent to the capital. 252 00:14:49,714 --> 00:14:52,587 If the governor isn't too busy, there'll be an investigation. 253 00:14:52,630 --> 00:14:53,936 Now get them out of here. 254 00:14:56,330 --> 00:14:57,940 Clell... 255 00:15:07,471 --> 00:15:08,603 He's dead. 256 00:15:08,646 --> 00:15:10,605 Give me a hand, Fuller. 257 00:15:13,651 --> 00:15:16,002 Blaine, there ain't a hand left on the 46. 258 00:15:16,045 --> 00:15:18,918 Just thought you ought to know that. 259 00:15:18,961 --> 00:15:20,397 You're all alone. 260 00:15:34,063 --> 00:15:35,630 They'll be back. 261 00:15:35,673 --> 00:15:37,893 They won't bother you as long as they think 262 00:15:37,937 --> 00:15:39,112 my papers are in the capital. 263 00:15:39,155 --> 00:15:41,244 Think your papers are in the capital? 264 00:15:41,288 --> 00:15:44,465 Wouldn't have done any good to register 'em. 265 00:15:44,508 --> 00:15:46,641 But it'll bluff Nevers for a while... 266 00:15:46,684 --> 00:15:48,599 and give us some time. 267 00:15:48,643 --> 00:15:49,818 They'll stop you somehow. 268 00:15:49,861 --> 00:15:51,428 They'll never let you 269 00:15:51,472 --> 00:15:53,648 get to that bank in the morning. 270 00:16:04,398 --> 00:16:05,790 I wish I could say 271 00:16:05,834 --> 00:16:07,270 there were a lot of decent people 272 00:16:07,314 --> 00:16:08,576 around here you're fighting for. 273 00:16:08,619 --> 00:16:10,621 But I can't. 274 00:16:11,709 --> 00:16:13,015 They're all land-hungry. 275 00:16:13,059 --> 00:16:15,496 They're all greedy. 276 00:16:15,539 --> 00:16:17,977 All you can do is teach 'em a lesson. 277 00:16:18,020 --> 00:16:20,457 Or get yourself killed. 278 00:16:21,545 --> 00:16:23,199 Not much to offer a man 279 00:16:23,243 --> 00:16:26,072 who gets paid for using his guns. 280 00:16:26,115 --> 00:16:28,378 It's no different anyplace. 281 00:16:28,422 --> 00:16:31,512 Everybody wants what he hasn't got. 282 00:16:31,555 --> 00:16:32,643 But it'll change. 283 00:16:34,123 --> 00:16:36,996 People will have to live by the rules. 284 00:16:43,785 --> 00:16:47,223 That won't bring my father back. 285 00:16:47,267 --> 00:16:49,965 It's lonely out where he is. 286 00:16:50,922 --> 00:16:53,577 It's even lonelier being alive. 287 00:16:57,625 --> 00:16:59,540 You go back to the 46 tonight, 288 00:16:59,583 --> 00:17:02,760 they could murder you in your bed. 289 00:17:02,804 --> 00:17:05,024 There's nobody there to back you up. 290 00:17:07,939 --> 00:17:08,897 You're welcome to use 291 00:17:08,940 --> 00:17:10,638 my father's room for tonight. 292 00:17:11,900 --> 00:17:12,857 I could spell you 293 00:17:12,901 --> 00:17:14,642 while you get some rest. 294 00:17:14,685 --> 00:17:16,557 Well, thank you. 295 00:17:16,600 --> 00:17:17,601 First, I'd like to check 296 00:17:17,645 --> 00:17:20,169 Joe's inventory on the ledgers. 297 00:17:20,213 --> 00:17:22,476 He said your father kept the books. 298 00:17:22,519 --> 00:17:23,477 Yeah, uh, Father used to 299 00:17:23,520 --> 00:17:26,393 do a lot of figuring for Joe. 300 00:17:26,436 --> 00:17:28,221 You insisting on trying to reach 301 00:17:28,264 --> 00:17:30,484 that bank in the morning? 302 00:17:30,527 --> 00:17:32,486 Well, I have to let 'em know sooner or later 303 00:17:32,529 --> 00:17:34,662 who's running the 46. 304 00:17:36,011 --> 00:17:38,579 Well, the ledgers are in the basement. 305 00:17:38,622 --> 00:17:40,102 I'll get 'em whenever you want. 306 00:17:40,146 --> 00:17:42,452 Well, right now. 307 00:17:55,857 --> 00:17:57,641 Something's scaring the horses. 308 00:17:57,685 --> 00:17:59,121 Oh, I'll go out and look around. 309 00:17:59,165 --> 00:18:00,340 Oh, no. 310 00:18:00,383 --> 00:18:02,342 I've been doing this since I was 8 years old. 311 00:18:02,385 --> 00:18:03,734 You stay. I know the layout. 312 00:18:03,778 --> 00:18:05,910 It's probably the big cat that's been raiding down 313 00:18:05,954 --> 00:18:08,609 out of the hills the last couple of weeks. 314 00:18:08,652 --> 00:18:10,437 All right. 315 00:18:20,447 --> 00:18:22,536 Don't make any noise. I don't wanna hurt you. 316 00:18:22,579 --> 00:18:25,408 No noise. No noise at all. 317 00:18:27,106 --> 00:18:29,543 There now. 318 00:18:29,586 --> 00:18:32,459 Yeah, that's fine. 319 00:18:33,460 --> 00:18:35,157 What do you want here? 320 00:18:35,201 --> 00:18:38,073 Nevers told me about Blaine. 321 00:18:38,117 --> 00:18:40,336 Only Blaine wasn't at the 46. 322 00:18:40,380 --> 00:18:42,556 You expect him to sit there waiting 323 00:18:42,599 --> 00:18:43,948 while you come to ambush him? 324 00:18:43,992 --> 00:18:45,428 He's hunting me. 325 00:18:45,472 --> 00:18:48,127 But, you see, I like to do the hunting! 326 00:18:48,170 --> 00:18:49,867 Now, I'll find him. I'll give him his chance. 327 00:18:49,911 --> 00:18:51,347 Then I kill him. 328 00:18:51,391 --> 00:18:53,610 You don't intend to give him a chance. 329 00:18:53,654 --> 00:18:56,047 That's why you're hunting him at night. 330 00:18:57,223 --> 00:18:58,963 I've an idea he's in your place. 331 00:19:01,227 --> 00:19:02,532 Now, you give him 332 00:19:02,576 --> 00:19:05,492 any kind of a warning, Angie...I'll kill you. 333 00:19:07,972 --> 00:19:09,409 Something to laugh about? 334 00:19:09,452 --> 00:19:11,454 I can just see Angie Kinyon 335 00:19:11,498 --> 00:19:12,499 letting a strange man 336 00:19:12,542 --> 00:19:14,718 stay in her cabin all night. 337 00:19:16,416 --> 00:19:18,679 Well, now, maybe he ain't there... 338 00:19:20,028 --> 00:19:22,161 But then again, maybe you're lying, huh? 339 00:19:22,204 --> 00:19:24,380 Are you? 340 00:19:24,424 --> 00:19:25,816 Go up on the knoll! 341 00:19:25,860 --> 00:19:28,471 You can look down on the cabin and see for yourself. 342 00:19:28,515 --> 00:19:30,343 We'll both go up on the knoll. 343 00:19:30,386 --> 00:19:31,387 All right? 344 00:19:50,363 --> 00:19:53,148 You wanna go down closer and look? 345 00:19:53,192 --> 00:19:55,106 If Blaine's there... 346 00:19:55,150 --> 00:19:57,500 maybe he'll see you first. 347 00:20:05,421 --> 00:20:07,902 You see Blaine... 348 00:20:09,033 --> 00:20:12,472 you tell him Rink Witter's hunting him. 349 00:20:12,515 --> 00:20:14,169 You tell him that. 350 00:20:34,711 --> 00:20:37,497 It's certain Rink Witter will be in Red Creek 351 00:20:37,540 --> 00:20:39,455 waiting for you in the morning. 352 00:20:39,499 --> 00:20:41,414 How do you know that? 353 00:20:41,457 --> 00:20:42,415 If he hadn't scared the horses, 354 00:20:42,458 --> 00:20:44,982 he would've killed you tonight. 355 00:20:45,026 --> 00:20:47,594 Shot you through the window, I guess. 356 00:20:48,595 --> 00:20:50,249 Where'd you go? 357 00:20:50,292 --> 00:20:51,250 Well, after you went outside 358 00:20:51,293 --> 00:20:52,381 and the horses still acted up, 359 00:20:52,425 --> 00:20:53,904 I knew it wasn't a cat. 360 00:20:53,948 --> 00:20:55,471 Cat would've taken off. 361 00:20:55,515 --> 00:20:57,299 So I went outside to see. 362 00:20:57,343 --> 00:20:58,561 I saw you up on the knoll. 363 00:20:58,605 --> 00:21:00,955 I thought you were up there with a friend. 364 00:21:00,998 --> 00:21:03,305 Yeah, I wanted him up on that knoll... 365 00:21:03,349 --> 00:21:04,654 with the moon in back of him. 366 00:21:04,698 --> 00:21:05,699 If I could've warned you, 367 00:21:05,742 --> 00:21:07,440 you would've had a clear shot. 368 00:21:07,483 --> 00:21:10,486 You can't fight 'em all in town tomorrow. 369 00:21:10,530 --> 00:21:12,619 Nevers might send Rink after me at night, 370 00:21:12,662 --> 00:21:16,187 but not in town in the daylight. 371 00:21:17,188 --> 00:21:19,278 Well, I hope you're right. 372 00:21:20,322 --> 00:21:21,497 I hope you come back. 373 00:21:21,541 --> 00:21:23,194 I'll come back. 374 00:21:36,033 --> 00:21:39,298 I said for you kids to get off the street. 375 00:21:45,391 --> 00:21:46,522 I thought Blaine was coming 376 00:21:46,566 --> 00:21:47,871 to the bank this morning. 377 00:21:47,915 --> 00:21:49,177 Where is he? 378 00:21:49,220 --> 00:21:50,178 He'll be here. 379 00:21:50,221 --> 00:21:51,397 Now let me worry about that. 380 00:21:51,440 --> 00:21:53,399 You didn't get Blaine last night. 381 00:21:53,442 --> 00:21:54,400 All right. 382 00:21:54,443 --> 00:21:55,444 But I don't wanna see you 383 00:21:55,488 --> 00:21:57,141 getting gun crazy now. 384 00:21:57,185 --> 00:21:59,361 We're gonna do things the way I got 'em set up. 385 00:21:59,405 --> 00:22:01,058 You understand? 386 00:22:01,102 --> 00:22:02,930 You know, Blaine's outsmarting you. 387 00:22:02,973 --> 00:22:05,280 Governor ain't gonna horn in down here. 388 00:22:05,324 --> 00:22:06,890 No? Well, maybe not. 389 00:22:06,934 --> 00:22:08,370 But I'm paying for your guns, 390 00:22:08,414 --> 00:22:10,416 and I want you to leave 'em right where they are 391 00:22:10,459 --> 00:22:12,679 unless I tell you to use 'em. 392 00:22:17,684 --> 00:22:19,686 How you feeling, Gus? 393 00:22:22,863 --> 00:22:24,517 I don't like it, Nevers. 394 00:22:24,560 --> 00:22:27,302 I never set out to kill a man in my life. 395 00:22:27,346 --> 00:22:29,086 No? 396 00:22:29,130 --> 00:22:31,524 Well, there's two men that died by your fists that I know of. 397 00:22:31,567 --> 00:22:33,352 No, that was different. 398 00:22:33,395 --> 00:22:35,441 I didn't set out to do it. 399 00:22:35,484 --> 00:22:36,485 You don't wanna stay 400 00:22:36,529 --> 00:22:37,530 working in that dry goods store 401 00:22:37,573 --> 00:22:39,227 all your life, do you? 402 00:22:39,270 --> 00:22:42,186 You want some of that 46 land, don't you? 403 00:22:42,230 --> 00:22:43,492 Well, all you have to do 404 00:22:43,536 --> 00:22:46,408 is to keep Blaine from getting into the bank. 405 00:22:51,544 --> 00:22:54,024 Hey, Nevers... 406 00:22:54,068 --> 00:22:55,025 he's coming. 407 00:22:55,069 --> 00:22:57,245 All right, Gus. 408 00:23:09,823 --> 00:23:12,434 Don't even know the man. 409 00:23:12,478 --> 00:23:14,393 Got no right to kill him. 410 00:23:51,430 --> 00:23:53,083 Blaine? 411 00:23:53,127 --> 00:23:54,563 I'm Blaine. 412 00:23:54,607 --> 00:23:56,913 My name's Ortmann. 413 00:23:56,957 --> 00:23:59,176 I run the dry goods store. 414 00:23:59,220 --> 00:24:02,005 I don't mean nothing against you. 415 00:24:02,049 --> 00:24:04,138 Just I can't let you go no further. 416 00:24:06,227 --> 00:24:07,533 Nevers send you out here? 417 00:24:08,534 --> 00:24:10,971 I ask you peaceful. Go aways. 418 00:24:11,014 --> 00:24:13,582 Stay out of Red Creek. 419 00:24:13,626 --> 00:24:15,454 You know what they want, Ortmann? 420 00:24:15,497 --> 00:24:17,804 They want an excuse. 421 00:24:17,847 --> 00:24:19,327 They want me to gun you 422 00:24:19,370 --> 00:24:22,330 so they can kill me for shooting an unarmed man. 423 00:24:22,373 --> 00:24:24,071 What you gonna do? 424 00:24:24,114 --> 00:24:25,899 Conduct a little business at the bank. 425 00:24:25,942 --> 00:24:28,423 Blaine, I can't let you! 426 00:24:28,467 --> 00:24:30,730 Then stop me. 427 00:24:30,773 --> 00:24:33,254 You gonna fight me? 428 00:24:33,297 --> 00:24:34,560 It's up to you. 429 00:24:34,603 --> 00:24:35,909 I can't let...! 430 00:25:45,848 --> 00:25:47,546 Get him. 431 00:25:52,463 --> 00:25:54,640 A shotgun can cover a lot of territory. 432 00:25:56,642 --> 00:25:59,296 Anybody want me to prove it? 433 00:25:59,340 --> 00:26:00,559 Coker, your life ain't gonna be 434 00:26:00,602 --> 00:26:03,170 worth one red cent around here. 435 00:26:03,213 --> 00:26:04,475 In that case, 436 00:26:04,519 --> 00:26:06,608 maybe you fellas better just chuck your guns out 437 00:26:06,652 --> 00:26:08,567 in the middle of the road. 438 00:26:10,612 --> 00:26:11,613 Chuck 'em! 439 00:26:16,923 --> 00:26:19,621 Do what you have to, Utah. 440 00:26:19,665 --> 00:26:21,667 You haven't backed me up like this 441 00:26:21,710 --> 00:26:23,407 since Alta, three years ago. 442 00:26:23,451 --> 00:26:25,409 You must like the rough end. 443 00:26:25,453 --> 00:26:29,588 Matilda here kind of evens things up. 444 00:26:41,469 --> 00:26:43,602 Hello, Rink. 445 00:26:54,047 --> 00:26:55,614 Keep going, Coker. 446 00:26:55,657 --> 00:26:57,006 You can go clear to California. 447 00:26:57,050 --> 00:26:58,573 I couldn't stop you. 448 00:26:58,617 --> 00:27:01,794 Just don't try changing your mind. 449 00:27:04,710 --> 00:27:06,233 All right, fellas. 450 00:27:06,276 --> 00:27:07,930 Just relax... and our little visit 451 00:27:07,974 --> 00:27:10,933 will be practically painless. 452 00:27:20,508 --> 00:27:23,598 I just filed my papers with the bank. 453 00:27:23,642 --> 00:27:26,949 I'm running the 46 for Joe Neal. 454 00:27:26,993 --> 00:27:29,822 All trails crossing the 46 are closed... 455 00:27:31,475 --> 00:27:33,477 as of now. 456 00:27:37,525 --> 00:27:40,441 How'd you get out of that Mexican jail, Utah? 457 00:27:40,484 --> 00:27:43,574 I just told 'em I wanted to kill you. 458 00:27:43,618 --> 00:27:45,446 They let me out. 459 00:27:46,447 --> 00:27:48,667 Pick up your gun. 460 00:27:50,669 --> 00:27:52,409 Think I'm crazy? 461 00:27:52,453 --> 00:27:54,150 Soon as I kill you, 462 00:27:54,194 --> 00:27:56,500 Coker cuts loose with that shotgun. 463 00:27:57,501 --> 00:27:59,678 Some other time, amigo. All right? 464 00:28:03,203 --> 00:28:05,205 Pick 'em up! 465 00:28:14,518 --> 00:28:16,564 You ready? Where are we going? 466 00:28:16,607 --> 00:28:17,565 Could be anyplace. 467 00:28:17,608 --> 00:28:19,349 That's one place I never been. 468 00:28:19,393 --> 00:28:20,568 I'll be with you. 469 00:28:21,961 --> 00:28:23,440 Blaine? 470 00:28:23,484 --> 00:28:25,007 I'm glad you beat me. 471 00:28:25,051 --> 00:28:26,661 I don't want any part 472 00:28:26,705 --> 00:28:28,402 of Nevers and his gunslingers. 473 00:28:28,445 --> 00:28:30,752 I'll get mine without having blood on my hands. 474 00:28:30,796 --> 00:28:32,580 I'm going with you. 475 00:28:32,623 --> 00:28:33,799 Get your horse. 476 00:29:18,060 --> 00:29:19,627 Well, boys, I'll have to admit, 477 00:29:19,670 --> 00:29:21,672 I didn't figure on Coker doing what he did. 478 00:29:21,716 --> 00:29:23,718 But we're still a bunch of knotheads 479 00:29:23,762 --> 00:29:26,199 to let Blaine get in that bank and get out of town. 480 00:29:26,242 --> 00:29:27,461 Well, he still can't hold the 46 481 00:29:27,504 --> 00:29:29,289 with only Ortmann and Coker to help him. 482 00:29:29,332 --> 00:29:31,682 Well, you don't think he's stupid enough to try, do you? 483 00:29:31,726 --> 00:29:33,684 Blaine's not the kind of man to go out there 484 00:29:33,728 --> 00:29:35,382 and sit still while we nail him. 485 00:29:35,425 --> 00:29:36,644 Lud, you take 486 00:29:36,687 --> 00:29:38,602 six or seven good men and go after Blaine. 487 00:29:38,646 --> 00:29:40,387 And don't come back here without his hide. 488 00:29:40,430 --> 00:29:41,649 And remember... 489 00:29:41,692 --> 00:29:43,216 you messed up hanging Joe Neal. 490 00:29:43,259 --> 00:29:45,479 Now don't mess up bringing in Blaine. 491 00:29:45,522 --> 00:29:48,525 You can't take over anything as long as Neal's alive. 492 00:29:48,569 --> 00:29:50,049 Well, don't you think I know that? 493 00:29:50,092 --> 00:29:51,441 By the time 494 00:29:51,485 --> 00:29:53,748 we're ready for him, he won't be alive. 495 00:29:53,792 --> 00:29:55,576 Rink, that's your job. 496 00:29:55,619 --> 00:29:56,882 How am I gonna find him? 497 00:29:56,925 --> 00:29:59,362 - Neal could be anywhere. - That's right. 498 00:29:59,406 --> 00:30:00,755 But Blaine's papers in there 499 00:30:00,799 --> 00:30:03,323 are gonna tell us where Joe Neal had 'em drawn up. 500 00:30:03,366 --> 00:30:06,065 And that'll give us a pretty good place to start. 501 00:30:38,532 --> 00:30:40,926 - You're hurt. Oh, - I'm all right. 502 00:30:40,969 --> 00:30:42,884 - Papers are at the bank. - Oh, good. 503 00:30:42,928 --> 00:30:44,625 I didn't expect company. 504 00:30:44,668 --> 00:30:46,801 They think Joe Neal has a right to keep his land. 505 00:30:46,845 --> 00:30:47,933 Mary Blake too. 506 00:30:47,976 --> 00:30:50,544 Nevers is gonna take the 46 and the B-Bar. 507 00:30:50,587 --> 00:30:52,502 Well, I kinda expected that. 508 00:30:52,546 --> 00:30:53,503 You're riding with Utah? 509 00:30:53,547 --> 00:30:54,591 Yeah. 510 00:30:54,635 --> 00:30:56,550 Then it's like you said it would be. 511 00:30:56,593 --> 00:30:57,856 You're on the run. 512 00:30:57,899 --> 00:30:59,770 They'll be after us as soon as they're ready. 513 00:30:59,814 --> 00:31:00,989 Well, come on inside, 514 00:31:01,033 --> 00:31:02,643 I got some food ready. 515 00:31:06,777 --> 00:31:08,736 I only brought up enough food for Utah. 516 00:31:08,779 --> 00:31:10,869 Why don't you go down and get what you need? 517 00:31:10,912 --> 00:31:12,435 Thanks, Angie. 518 00:31:12,479 --> 00:31:14,307 You can't keep running from Nevers. 519 00:31:14,350 --> 00:31:16,657 He'll be seeing me. 520 00:31:17,658 --> 00:31:21,227 I'm glad Coker and Gus will be with you. 521 00:31:21,270 --> 00:31:23,969 It's going to be lonely staying here alone. 522 00:31:25,579 --> 00:31:28,234 I knew what it'd be like this morning... 523 00:31:28,277 --> 00:31:30,236 the minute you left for town. 524 00:31:30,279 --> 00:31:32,194 We'll need you, Angie. 525 00:31:32,238 --> 00:31:33,500 We may be out for weeks. 526 00:31:33,543 --> 00:31:35,589 We'll need supplies, ammunition. 527 00:31:35,632 --> 00:31:37,373 You're the only one 528 00:31:37,417 --> 00:31:38,897 we can count on to get the stuff. 529 00:31:39,898 --> 00:31:41,682 I'll be here if you need me. 530 00:31:42,552 --> 00:31:44,467 Look, I know this is, uh... 531 00:31:44,511 --> 00:31:46,643 nothing for a woman to be mixed up in. 532 00:31:46,687 --> 00:31:48,950 But that's the way it happened. 533 00:31:48,994 --> 00:31:51,866 I wish you could be out of it. 534 00:31:54,477 --> 00:31:57,089 Well...here's half a ham. 535 00:31:58,960 --> 00:32:00,701 Some bacon. 536 00:32:03,834 --> 00:32:04,923 Thank you. 537 00:32:45,485 --> 00:32:47,530 Blaine's tracks lead here. 538 00:32:47,574 --> 00:32:48,792 They lead away too. 539 00:32:48,836 --> 00:32:49,837 You'd see 'em 540 00:32:49,880 --> 00:32:51,534 if you had any eyes in your head. 541 00:32:51,578 --> 00:32:53,449 Look around! 542 00:32:53,493 --> 00:32:56,191 What good's Blaine gonna do you, running the way he is? 543 00:32:56,235 --> 00:32:57,671 If you're crazy, 544 00:32:57,714 --> 00:32:58,933 you'll get close enough to ask him. 545 00:32:59,978 --> 00:33:02,632 They lead this way! 546 00:33:06,288 --> 00:33:07,942 Come on! 547 00:33:43,108 --> 00:33:44,587 We bedding down this close? 548 00:33:44,631 --> 00:33:45,588 No. 549 00:33:45,632 --> 00:33:46,981 But I want 'em 550 00:33:47,025 --> 00:33:49,636 to follow us this far before they have to stop, 551 00:33:49,679 --> 00:33:51,681 because they can't find our tracks at night. 552 00:33:51,725 --> 00:33:53,074 Well, where will we be? 553 00:33:53,118 --> 00:33:54,641 Doubling back to the B-Bar. 554 00:33:54,684 --> 00:33:57,035 - The B-Bar? - Yeah. 555 00:33:57,078 --> 00:33:58,253 We'll split up here 556 00:33:58,297 --> 00:33:59,559 and go out in three different directions. 557 00:33:59,602 --> 00:34:00,951 We'll meet at Tule Mesa. 558 00:34:00,995 --> 00:34:02,431 That'll give 'em something to think about 559 00:34:02,475 --> 00:34:04,564 when they try and pick up our trail in the morning. 560 00:34:04,607 --> 00:34:06,044 - Okay? - Yeah. 561 00:34:25,759 --> 00:34:27,239 The lights are out. 562 00:34:27,282 --> 00:34:29,110 They must be asleep. 563 00:34:29,154 --> 00:34:30,677 Rip, you take the bunkhouse. 564 00:34:30,720 --> 00:34:32,113 Gus, you take the corral. 565 00:34:32,157 --> 00:34:34,159 All right? Yeah. 566 00:36:32,451 --> 00:36:34,670 Don't scream. I want to talk to you. 567 00:36:38,587 --> 00:36:40,067 Get dressed. You're leaving the B-Bar. 568 00:36:40,110 --> 00:36:41,373 What? 569 00:36:41,416 --> 00:36:43,375 Nevers and your foreman are in this together. 570 00:36:43,418 --> 00:36:44,376 Oh. Look, Blaine, I... 571 00:36:44,419 --> 00:36:45,594 Every second you waste 572 00:36:45,638 --> 00:36:47,292 could mean a couple of good men getting shot. 573 00:36:47,335 --> 00:36:48,293 Now, get up. 574 00:36:48,336 --> 00:36:49,381 With you here? 575 00:36:49,424 --> 00:36:52,166 Yeah, with me here. 576 00:37:27,680 --> 00:37:28,898 Hey! Hee-yah! 577 00:37:28,942 --> 00:37:31,249 Hup! Hee-yah! 578 00:37:34,513 --> 00:37:37,472 Get out of here! Hey! 579 00:37:54,533 --> 00:37:56,535 Come on. 580 00:38:37,184 --> 00:38:38,446 Utah, what...? 581 00:38:38,490 --> 00:38:40,143 I'll tell you inside. 582 00:38:41,101 --> 00:38:42,581 Keep watch, will you? 583 00:38:45,410 --> 00:38:46,411 I don't know 584 00:38:46,454 --> 00:38:48,195 any more about this than you. 585 00:38:48,238 --> 00:38:49,327 As long as you're alive, 586 00:38:49,370 --> 00:38:50,980 they can't take the B-Bar away from you. 587 00:38:51,024 --> 00:38:53,635 You said something about Clell Miller, my foreman. 588 00:38:53,679 --> 00:38:54,810 He was tied in with Nevers. 589 00:38:54,854 --> 00:38:56,595 You were next on their list. 590 00:38:56,638 --> 00:38:58,466 With you safe someplace and me still around, 591 00:38:58,510 --> 00:39:00,250 Nevers can't make any kind of a move 592 00:39:00,294 --> 00:39:01,426 that'd give him 593 00:39:01,469 --> 00:39:02,775 permanent possession of the two ranges. 594 00:39:03,558 --> 00:39:04,516 Coker? 595 00:39:04,559 --> 00:39:06,213 Nothing yet. 596 00:39:07,867 --> 00:39:09,869 You're getting out of the territory. 597 00:39:09,912 --> 00:39:11,610 Angie, the train stops at the water tower 598 00:39:11,653 --> 00:39:12,915 at the top of the ridge. 599 00:39:12,959 --> 00:39:15,265 Get Miss Blake there. She can board it. 600 00:39:15,309 --> 00:39:16,963 It's the one chance you've got. 601 00:39:17,006 --> 00:39:18,443 Blaine, if you can hang on 602 00:39:18,486 --> 00:39:19,748 to the B-Bar for me, 603 00:39:19,792 --> 00:39:21,663 I'll have a lot to thank you for. 604 00:39:21,707 --> 00:39:23,404 Nevers is gonna have to spread his boys out 605 00:39:23,448 --> 00:39:24,710 pretty thin to hold the B-Bar. 606 00:39:24,753 --> 00:39:26,015 That's thanks enough for me. 607 00:39:26,059 --> 00:39:27,539 Lud Fuller was here. 608 00:39:27,582 --> 00:39:29,192 He's on your trail with five other men. 609 00:39:29,236 --> 00:39:30,716 Know any of them? Yeah. 610 00:39:30,759 --> 00:39:32,935 Three are hired gunmen brought in by Rink. 611 00:39:32,979 --> 00:39:35,198 I'll know what to look for. 612 00:39:35,242 --> 00:39:36,504 Take care. 613 00:39:40,682 --> 00:39:43,424 You two are getting along fine. 614 00:39:45,078 --> 00:39:46,035 I'll get dressed. 615 00:39:46,079 --> 00:39:48,081 You have to make that train. 616 00:40:03,575 --> 00:40:05,577 We've been in the saddle nine hours. 617 00:40:05,620 --> 00:40:06,969 When are we gonna bed down? 618 00:40:07,013 --> 00:40:08,580 That's what Blaine wants us to do. 619 00:40:08,623 --> 00:40:10,843 These horses will cave in. You know that. 620 00:40:10,886 --> 00:40:12,497 Sure, I know it. So does Blaine. 621 00:40:12,540 --> 00:40:13,541 His horses are gonna be 622 00:40:13,585 --> 00:40:15,543 just as tired as ours. 623 00:40:15,587 --> 00:40:16,892 Look, it'll mean a little extra riding. 624 00:40:16,936 --> 00:40:18,154 But it'll give us a chance 625 00:40:18,198 --> 00:40:19,460 to drop in on Blaine unexpected-like. 626 00:40:19,504 --> 00:40:21,157 Well, so far, you're giving the orders. 627 00:40:21,201 --> 00:40:22,855 We'll follow these tracks another hour. 628 00:40:25,466 --> 00:40:27,468 That wasn't aimed at us. 629 00:40:48,794 --> 00:40:51,100 Well, they can't be very far from here. 630 00:40:51,144 --> 00:40:53,581 Get rid of your gear. Everything. 631 00:40:53,625 --> 00:40:55,191 Just hold onto your guns. 632 00:40:55,235 --> 00:40:57,629 That'll lighten us up enough to catch up with 'em. 633 00:41:00,458 --> 00:41:02,024 They went off over here! 634 00:41:02,068 --> 00:41:04,853 You two stay here and watch our stuff. 635 00:41:04,897 --> 00:41:06,551 Come on. 636 00:41:24,569 --> 00:41:28,050 A shotgun could get both of you at once. 637 00:41:28,094 --> 00:41:30,052 Real easy. 638 00:41:30,096 --> 00:41:32,577 Where'd you two come from? 639 00:41:32,620 --> 00:41:35,188 Your tracks lead out of here. 640 00:41:36,276 --> 00:41:37,886 Rip, get their grub. 641 00:41:37,930 --> 00:41:39,932 Drop those gun belts. 642 00:41:41,977 --> 00:41:44,327 Back up by the river. 643 00:41:44,371 --> 00:41:46,373 Come on, back up. 644 00:42:13,574 --> 00:42:15,576 See you around, boys. 645 00:42:37,555 --> 00:42:38,686 Yah! Yah! 646 00:43:24,863 --> 00:43:27,517 This is as far as I go without grub. 647 00:43:27,561 --> 00:43:29,607 Johnson, Merrick, and me hired our guns out to... 648 00:43:29,650 --> 00:43:31,609 Do you want to get paid? 649 00:43:31,652 --> 00:43:32,653 Well, Nevers will pay off 650 00:43:32,697 --> 00:43:33,959 for Blaine's hide and nothing else. 651 00:43:34,002 --> 00:43:34,960 What difference does it make 652 00:43:35,003 --> 00:43:36,614 if Blaine's alive or dead, 653 00:43:36,657 --> 00:43:38,485 so long as Rink gets Joe Neal. 654 00:43:38,528 --> 00:43:39,486 You want to turn back? 655 00:43:39,529 --> 00:43:41,096 All right, go ahead. 656 00:43:41,140 --> 00:43:43,272 I got my orders the same as you. 657 00:43:44,273 --> 00:43:45,710 Have some ham, boys. 658 00:43:45,753 --> 00:43:47,625 We got plenty to spare. 659 00:43:54,849 --> 00:43:56,851 All right, boys. Drop your guns. 660 00:43:56,895 --> 00:43:59,811 Just so everything stays nice and friendly. 661 00:44:01,943 --> 00:44:03,771 You fellows must be plenty tired. 662 00:44:03,815 --> 00:44:05,033 We've been following you 663 00:44:05,077 --> 00:44:07,645 for the last three miles without you knowing. 664 00:44:07,688 --> 00:44:09,559 You said Rink went after Joe Neal. 665 00:44:10,822 --> 00:44:13,128 By this time, Neal's probably dead, Blaine. 666 00:44:13,172 --> 00:44:14,521 Where does that leave you? 667 00:44:14,564 --> 00:44:16,697 Neal's no fool. Rink won't find him. 668 00:44:16,741 --> 00:44:17,698 Well, if he does, 669 00:44:17,742 --> 00:44:20,658 there'll be no heirs to the 46. 670 00:44:20,701 --> 00:44:22,877 And it'll be open land for legal claims. 671 00:44:22,921 --> 00:44:25,184 Your papers won't mean a thing. 672 00:44:25,227 --> 00:44:26,707 Besides, you're gonna have to answer 673 00:44:26,751 --> 00:44:28,927 for killing some honest citizens. 674 00:44:28,970 --> 00:44:32,670 Only one man besides myself knows where Joe Neal is. 675 00:44:32,713 --> 00:44:33,758 Fuller, you and your men 676 00:44:33,801 --> 00:44:35,498 are gonna ride into Red Creek with us. 677 00:44:36,543 --> 00:44:37,544 Red Creek?! 678 00:44:37,587 --> 00:44:39,459 Are you trying to commit suicide? 679 00:44:39,502 --> 00:44:41,504 If I didn't need you, Fuller, I'd hang you now. 680 00:44:41,548 --> 00:44:44,377 The same as you tried to hang Joe Neal. Slow. 681 00:44:45,770 --> 00:44:47,249 The only way you could know that 682 00:44:47,293 --> 00:44:48,903 would be if you was there. 683 00:44:48,947 --> 00:44:51,732 Yeah. That's the only way. 684 00:44:51,776 --> 00:44:52,907 Now let's go. 685 00:45:28,726 --> 00:45:30,728 Hold it. 686 00:45:37,299 --> 00:45:38,736 What happened between you and Nevers? 687 00:45:38,779 --> 00:45:40,259 What happened? 688 00:45:40,302 --> 00:45:42,174 You showed Nevers my papers so he could find Joe Neal. 689 00:45:42,217 --> 00:45:43,436 No. Blaine, please. Listen to me. 690 00:45:43,479 --> 00:45:45,699 If Joe Neal is dead, you helped kill him. 691 00:45:45,743 --> 00:45:47,440 No, no. No, no. I didn't! I didn't! 692 00:45:47,483 --> 00:45:48,963 Nevers held a gun at my head! 693 00:45:49,007 --> 00:45:49,964 Wh...what could I do? 694 00:45:52,575 --> 00:45:54,534 Rink, my boy, I knew you'd do it. 695 00:45:54,577 --> 00:45:56,188 I knew I could depend on you. 696 00:45:56,231 --> 00:45:58,364 You should've seen Joe Neal's face when he saw me! 697 00:45:58,407 --> 00:45:59,539 I'll bet! 698 00:45:59,582 --> 00:46:00,932 He turned green! 699 00:46:00,975 --> 00:46:04,631 He looked like he was gonna die all by himself! 700 00:46:04,674 --> 00:46:05,980 Well, boys, tomorrow we'll be 701 00:46:06,024 --> 00:46:08,243 the proud owners of the 46-Connected. 702 00:46:08,287 --> 00:46:10,768 And that's the finest range in this territory. 703 00:46:10,811 --> 00:46:12,073 That fool Ortmann! 704 00:46:12,117 --> 00:46:13,988 Could've got himself a few acres! 705 00:46:14,032 --> 00:46:15,816 Nevers! It's Blaine! He's here! 706 00:46:28,176 --> 00:46:29,743 Utah, they got Gus! 707 00:46:46,281 --> 00:46:47,456 You shot Fuller. 708 00:46:47,500 --> 00:46:48,936 He came right at me. How'd I know? 709 00:46:48,980 --> 00:46:50,677 How did you know? 710 00:46:50,720 --> 00:46:52,679 Well, boys, that makes one man less 711 00:46:52,722 --> 00:46:55,595 to split the land with. 712 00:46:55,638 --> 00:46:56,857 Maybe you'd like the rest of us 713 00:46:56,901 --> 00:46:58,206 to get it like that too, 714 00:46:58,250 --> 00:47:00,556 so as you could wind up with all the 46, huh? 715 00:47:00,600 --> 00:47:01,644 Would you like that, Nevers? 716 00:47:01,688 --> 00:47:02,950 Don't be an idiot. 717 00:47:02,994 --> 00:47:04,822 You shot Fuller. I didn't. 718 00:47:04,865 --> 00:47:06,040 Davis, see if he's still alive. 719 00:47:06,084 --> 00:47:07,476 If he is, call the doc. 720 00:47:07,520 --> 00:47:09,043 Ortmann was hit, wasn't he? 721 00:47:09,087 --> 00:47:10,436 That only leaves Blaine and Coker. 722 00:47:10,479 --> 00:47:13,178 We ought to be celebrating, not arguing. 723 00:47:13,221 --> 00:47:14,440 Who's arguing? 724 00:47:14,483 --> 00:47:16,268 Well, that's better. That's more like it. 725 00:47:16,311 --> 00:47:17,312 'Cause tomorrow we're gonna 726 00:47:17,356 --> 00:47:18,792 do this thing up nice and legal. 727 00:47:18,836 --> 00:47:20,707 We'll send the Vigilantes out there after Blaine. 728 00:47:20,750 --> 00:47:23,014 They'll get him, they'll hang him. 729 00:47:23,057 --> 00:47:24,537 'Cause he killed some of our people, 730 00:47:24,580 --> 00:47:25,625 and he's a murderer. 731 00:47:25,668 --> 00:47:27,105 And that means that you're not even 732 00:47:27,148 --> 00:47:30,108 gonna have to try to draw against him. 733 00:47:30,151 --> 00:47:31,631 All right, folks. It's all over. 734 00:47:31,674 --> 00:47:32,632 There's no more shooting. 735 00:47:32,675 --> 00:47:34,155 Let's all get back in the bar, 736 00:47:34,199 --> 00:47:35,678 and Russ Nevers will buy the drinks. 737 00:47:35,722 --> 00:47:36,592 That's right, Nevers. 738 00:47:36,636 --> 00:47:38,290 You buy 'em all drinks. 739 00:47:38,333 --> 00:47:41,075 You might get to need some friends. 740 00:47:56,830 --> 00:47:59,224 Gus, you can't ride much further. 741 00:47:59,267 --> 00:48:00,703 You'd better go on without me. 742 00:48:00,747 --> 00:48:01,922 They figure they got us now. 743 00:48:01,966 --> 00:48:03,315 No sense chasing us. 744 00:48:03,358 --> 00:48:05,534 We'll get you to Angie's. 745 00:48:24,989 --> 00:48:27,295 There was a slip-up. Gus was shot. 746 00:48:27,339 --> 00:48:29,167 No other place we could take him. 747 00:48:29,210 --> 00:48:30,690 There's a spare cot in the basement. 748 00:48:30,733 --> 00:48:31,952 They might not look for him there. 749 00:48:31,996 --> 00:48:33,258 Come on. 750 00:48:34,563 --> 00:48:35,869 Careful of the steps. 751 00:49:00,546 --> 00:49:02,591 Get that lamp, will you? 752 00:49:31,838 --> 00:49:34,014 Maybe I can get doc out of town in the morning 753 00:49:34,058 --> 00:49:35,233 without anybody seeing us leave. 754 00:49:36,538 --> 00:49:38,410 He's gonna need a doctor, Utah. 755 00:49:38,453 --> 00:49:40,716 You wouldn't have a chance, Angie. 756 00:49:40,760 --> 00:49:42,457 The whole town is full of Nevers' men, 757 00:49:42,501 --> 00:49:45,939 all celebrating Joe Neal's death. 758 00:49:45,983 --> 00:49:47,549 Then Neal is dead? 759 00:49:47,593 --> 00:49:49,856 Rink Witter found him. 760 00:49:49,899 --> 00:49:51,597 Then it's over. 761 00:49:51,640 --> 00:49:54,034 Oh, there's nothing to back you up now. 762 00:49:54,078 --> 00:49:55,340 Nothing. 763 00:49:55,383 --> 00:49:56,994 Utah, quit, please. 764 00:49:57,037 --> 00:49:58,996 The land doesn't mean that much. 765 00:49:59,039 --> 00:50:00,519 Not anymore. 766 00:50:00,562 --> 00:50:03,696 You couldn't stay here either. 767 00:50:03,739 --> 00:50:05,045 I'll go with you. 768 00:50:06,090 --> 00:50:08,744 Rink Witter killed your father. 769 00:50:08,788 --> 00:50:11,356 You willing to forget that? 770 00:50:11,399 --> 00:50:12,357 You'd never rest. 771 00:50:19,799 --> 00:50:21,888 Bandage him up, will you? 772 00:50:28,155 --> 00:50:29,722 What can you do now? 773 00:50:29,765 --> 00:50:31,854 I don't know. 774 00:50:31,898 --> 00:50:34,248 With Joe dead, everything's mixed up. 775 00:50:35,728 --> 00:50:38,470 I thought I had it all figured out. 776 00:50:38,513 --> 00:50:39,819 Hit Nevers wherever I could. 777 00:50:39,862 --> 00:50:41,342 Drive him out of the valley. 778 00:50:42,561 --> 00:50:43,866 You think that by still fighting 779 00:50:43,910 --> 00:50:46,652 you can get that thousand head of cattle? 780 00:50:46,695 --> 00:50:49,437 That's something I've wanted all my life. 781 00:50:49,481 --> 00:50:51,657 I'm willing to earn it. 782 00:50:53,441 --> 00:50:56,792 My father thought about things the same way you do. 783 00:50:56,836 --> 00:50:59,621 He and I got along together just fine. 784 00:51:00,579 --> 00:51:03,669 All right, Utah. Whatever you want. 785 00:51:05,323 --> 00:51:07,629 If it don't fester up, he'll be all right. 786 00:51:07,673 --> 00:51:08,935 Take care of him, Angie. 787 00:51:08,978 --> 00:51:10,110 We'd better move along. Yeah. 788 00:51:10,154 --> 00:51:11,503 And if I have to see you? 789 00:51:11,546 --> 00:51:13,026 Well, we'll stay put for a while, 790 00:51:13,070 --> 00:51:14,332 till we figure out something. 791 00:51:14,375 --> 00:51:15,594 Best place would be at Big Rock, 792 00:51:15,637 --> 00:51:16,595 on Hammerclaw Ridge. 793 00:51:16,638 --> 00:51:18,771 That's where we'll be. 794 00:52:08,603 --> 00:52:10,127 Tom? 795 00:52:11,302 --> 00:52:12,781 Miss Blake. 796 00:52:12,825 --> 00:52:14,653 You shouldn't have come back here. 797 00:52:14,696 --> 00:52:17,743 I have to get to Angie Kinyon's place. 798 00:52:18,657 --> 00:52:20,572 I've got a buckboard out back. 799 00:52:20,615 --> 00:52:22,487 You haven't seen me. 800 00:52:22,530 --> 00:52:24,663 Your father trusted me. 801 00:52:24,706 --> 00:52:26,143 You can too. 802 00:52:33,411 --> 00:52:34,977 Alta was different. 803 00:52:35,021 --> 00:52:36,457 With the mines booming, 804 00:52:36,501 --> 00:52:40,026 it was a case of men going crazy with too much money. 805 00:52:40,069 --> 00:52:42,550 Here they're going crazy because they want money so bad. 806 00:52:42,594 --> 00:52:44,726 This is worse. 807 00:52:44,770 --> 00:52:46,380 Whole town's scared... 808 00:52:46,424 --> 00:52:48,077 Scared clean through the marrow. 809 00:52:48,121 --> 00:52:50,993 Maybe they got a right to be scared. 810 00:52:51,037 --> 00:52:53,126 Think they've got a right to stand by 811 00:52:53,170 --> 00:52:55,346 and watch men like Joe Neal and Gid Blake 812 00:52:55,389 --> 00:52:57,783 get murdered for what belongs to 'em? 813 00:52:57,826 --> 00:52:59,437 I don't know, Utah. 814 00:52:59,480 --> 00:53:00,699 If I could answer things like that, 815 00:53:00,742 --> 00:53:02,483 I'd be sitting on a million dollars 816 00:53:02,527 --> 00:53:04,659 and getting drunk every night of the week. 817 00:53:25,854 --> 00:53:27,552 Is Gus all right? 818 00:53:27,595 --> 00:53:29,554 Oh, he's burning up with fever. 819 00:53:29,597 --> 00:53:31,208 That's not why I came. 820 00:53:31,251 --> 00:53:32,687 Mary Blake's at my place. 821 00:53:32,731 --> 00:53:34,254 Is that woman crazy? 822 00:53:34,298 --> 00:53:36,343 Anybody know she's here? No. 823 00:53:36,387 --> 00:53:38,040 She had to come back, Utah. 824 00:53:38,084 --> 00:53:39,041 She was in El Paso 825 00:53:39,085 --> 00:53:41,305 when Joe Neal was shot by Rink. 826 00:53:41,348 --> 00:53:43,263 You told me she was going to Salt Lake. 827 00:53:43,307 --> 00:53:45,352 She had things to talk over with Neal. 828 00:53:45,396 --> 00:53:47,398 She was too late. 829 00:53:47,441 --> 00:53:48,660 Utah... 830 00:53:48,703 --> 00:53:50,575 she brought back news. 831 00:53:50,618 --> 00:53:53,491 You own half the 46 now. 832 00:53:53,534 --> 00:53:55,536 I own the other half. 833 00:53:56,581 --> 00:53:58,060 What are you talking about? 834 00:53:58,104 --> 00:53:59,671 Oh, Mary saw Joe's lawyer. 835 00:53:59,714 --> 00:54:01,716 There was a will filed in El Paso. 836 00:54:01,760 --> 00:54:03,544 I was only doing a job for him. 837 00:54:03,588 --> 00:54:04,589 Why me? 838 00:54:05,590 --> 00:54:07,287 Mary said why. 839 00:54:07,331 --> 00:54:09,898 If anything happened to Joe... 840 00:54:09,942 --> 00:54:11,813 he wanted a man on the 46 841 00:54:11,857 --> 00:54:13,946 who'd already lost the itch in his feet. 842 00:54:13,989 --> 00:54:16,253 A man who was ready to stay with the 46 843 00:54:16,296 --> 00:54:18,516 as long as the land needs him. 844 00:54:20,082 --> 00:54:22,215 Joe could see things fast. 845 00:54:23,695 --> 00:54:24,913 I couldn't. 846 00:54:24,957 --> 00:54:27,568 I thought there'd always be a day... 847 00:54:29,178 --> 00:54:31,746 when you'd have to take off again. 848 00:54:32,921 --> 00:54:34,619 It'll be dark in an hour, Angie. 849 00:54:34,662 --> 00:54:35,881 You'd better be getting back. 850 00:54:35,924 --> 00:54:37,361 Come back with me. 851 00:54:37,404 --> 00:54:39,537 Mary has some things to say. 852 00:54:39,580 --> 00:54:41,234 She knows you feel the same way 853 00:54:41,278 --> 00:54:42,714 Joe Neal did about the people here. 854 00:54:42,757 --> 00:54:44,237 She thinks you're wrong. 855 00:54:46,544 --> 00:54:49,416 Well...we'll listen to what she has to say. 856 00:54:49,460 --> 00:54:51,418 I'll put out the fire. All right. 857 00:54:53,681 --> 00:54:55,770 The papers are filed in El Paso. 858 00:54:55,814 --> 00:54:56,945 Legal. 859 00:54:56,989 --> 00:54:59,078 You're another big ranch owner now, Blaine, 860 00:54:59,121 --> 00:55:01,602 not just a manager for Joe Neal. 861 00:55:01,646 --> 00:55:05,258 You hate the guts of every human being in Red Creek. 862 00:55:05,302 --> 00:55:06,477 You don't? 863 00:55:06,520 --> 00:55:08,566 I was born here. 864 00:55:08,609 --> 00:55:10,263 I know which ones can be decent 865 00:55:10,307 --> 00:55:12,221 if we give 'em the opportunity. 866 00:55:12,265 --> 00:55:13,614 You've been fighting alone 867 00:55:13,658 --> 00:55:14,876 up until now, Blaine. 868 00:55:14,920 --> 00:55:15,964 You've done more than 869 00:55:16,008 --> 00:55:17,575 can rightly be expected of any man. 870 00:55:17,618 --> 00:55:19,098 I'm obliged to you. 871 00:55:19,141 --> 00:55:22,362 And so are some of the people in Red Creek. 872 00:55:22,406 --> 00:55:25,452 But now the 46 is yours and Angie's. 873 00:55:25,496 --> 00:55:27,628 Nevers will try harder than before to kill you. 874 00:55:27,672 --> 00:55:29,978 Only if he knows about the will. 875 00:55:30,022 --> 00:55:31,371 Mary can tell you the ones 876 00:55:31,415 --> 00:55:32,372 who can be trusted. 877 00:55:32,416 --> 00:55:34,026 Gus needs a doctor. 878 00:55:34,069 --> 00:55:36,811 Tell Tom Cory. 879 00:55:36,855 --> 00:55:39,161 He can get to Doc Harrison's place. 880 00:55:40,989 --> 00:55:42,556 Gus, if you trust the wrong one, 881 00:55:42,600 --> 00:55:44,645 you could be found here and shot. 882 00:55:44,689 --> 00:55:45,777 I've never learned to be 883 00:55:45,820 --> 00:55:47,605 a lone wolf like you, Utah. 884 00:55:47,648 --> 00:55:50,521 I've learned to trust people. 885 00:55:50,564 --> 00:55:51,826 Okay, Gus. 886 00:55:53,654 --> 00:55:55,700 Somebody's coming. 887 00:56:03,316 --> 00:56:04,448 Riders coming. 888 00:56:04,491 --> 00:56:06,624 You better put the horses in the barn. 889 00:56:07,625 --> 00:56:08,800 Trouble? 890 00:56:08,843 --> 00:56:10,628 Get out in the back with Rip and stay there. 891 00:56:10,671 --> 00:56:12,412 Can you get down the stairs by yourself? 892 00:56:12,456 --> 00:56:13,718 Sure. 893 00:56:19,376 --> 00:56:20,942 We'll be right out front. 894 00:56:47,665 --> 00:56:48,840 What are you gonna do 895 00:56:48,883 --> 00:56:50,581 when all the excitement's over? 896 00:56:50,624 --> 00:56:52,496 You think I like this kind? 897 00:56:52,539 --> 00:56:54,106 Any kind. 898 00:56:54,149 --> 00:56:55,760 I knew if we talked long enough, 899 00:56:55,803 --> 00:56:59,154 we'd find something we both liked. 900 00:57:46,854 --> 00:57:49,770 I won't be long. 901 00:58:06,047 --> 00:58:09,050 You always leave your door unlocked? 902 00:58:09,094 --> 00:58:10,182 If it was locked, 903 00:58:10,225 --> 00:58:13,664 would that stop you from coming in? 904 00:58:13,707 --> 00:58:16,318 Always got the right answers. 905 00:58:19,060 --> 00:58:20,932 Mind if I look through the house? 906 00:58:20,975 --> 00:58:23,021 Someday, you'll be unlucky enough 907 00:58:23,064 --> 00:58:24,631 to find Blaine here. 908 00:59:07,369 --> 00:59:09,807 Where is he? 909 00:59:10,808 --> 00:59:12,940 If you mean Blaine... 910 00:59:12,984 --> 00:59:16,117 I haven't seen him in weeks. 911 00:59:16,161 --> 00:59:19,338 Then that means he's starving to death. 912 00:59:20,774 --> 00:59:22,776 Don't it? 913 00:59:35,659 --> 00:59:37,443 You've been getting him food. 914 00:59:37,486 --> 00:59:39,532 You know where he is. 915 00:59:39,576 --> 00:59:40,751 You're guessing. 916 00:59:40,794 --> 00:59:42,709 No man can live in those hills without help, 917 00:59:42,753 --> 00:59:43,797 and he can't get the help 918 00:59:43,841 --> 00:59:45,669 anyplace except from you. 919 00:59:45,712 --> 00:59:47,409 You're still guessing. 920 00:59:50,108 --> 00:59:52,501 There's seven men outside... 921 00:59:52,545 --> 00:59:54,634 all sworn in as Vigilantes. 922 00:59:54,678 --> 00:59:56,201 We're the law! 923 01:00:04,339 --> 01:00:06,646 We never hung a woman before... 924 01:00:06,690 --> 01:00:08,126 but I don't think it takes 925 01:00:08,169 --> 01:00:10,563 any different kind of a rope. 926 01:00:10,607 --> 01:00:11,651 You know what 927 01:00:11,695 --> 01:00:13,653 the people in town would do to you? 928 01:00:19,093 --> 01:00:21,487 You gonna tell me? I don't know! 929 01:00:21,530 --> 01:00:22,706 All women like to talk, Angie. 930 01:00:22,749 --> 01:00:24,446 Why do you have to be different? 931 01:00:25,709 --> 01:00:27,667 I can't tell you what I don't know! 932 01:01:14,192 --> 01:01:15,802 It was Gus! 933 01:01:15,846 --> 01:01:17,238 They shot Gus! 934 01:01:24,724 --> 01:01:26,030 He knew I was in trouble, 935 01:01:26,073 --> 01:01:27,553 and he tried to shoot Rink. 936 01:01:27,596 --> 01:01:28,815 The poor, big moose. 937 01:01:28,859 --> 01:01:31,688 If he couldn't use his fists, he was beat. 938 01:01:31,731 --> 01:01:34,081 He should've known. 939 01:01:34,125 --> 01:01:36,214 I'm going into town and see Tom Cory. 940 01:01:36,257 --> 01:01:37,737 No, not now. 941 01:01:37,781 --> 01:01:38,956 Not after what just happened. 942 01:01:38,999 --> 01:01:41,045 You said your friends would fight. 943 01:01:41,088 --> 01:01:42,786 All right, they'll get their bellyful of it. 944 01:01:42,829 --> 01:01:44,570 Rip, you stay here till I get back. 945 01:01:44,613 --> 01:01:46,703 Yeah. Rip, stop him! 946 01:01:46,746 --> 01:01:47,704 No. 947 01:01:47,747 --> 01:01:49,227 Gus was his friend, Angie. 948 01:02:53,682 --> 01:02:55,032 Quiet! 949 01:02:56,033 --> 01:02:57,382 Blaine. 950 01:02:57,425 --> 01:02:59,384 Tom, I just came from Mary Blake. 951 01:02:59,427 --> 01:03:00,602 Is she all right? 952 01:03:00,646 --> 01:03:01,690 I don't know for how long. 953 01:03:01,734 --> 01:03:02,779 She's the only one 954 01:03:02,822 --> 01:03:04,041 who stands in Nevers' way. 955 01:03:04,084 --> 01:03:06,565 Well, you and her. 956 01:03:06,608 --> 01:03:09,611 Rink Witter killed Ortmann tonight. 957 01:03:09,655 --> 01:03:12,701 Why, that sneaking, yellow-livered killer. 958 01:03:12,745 --> 01:03:13,702 You know what's 959 01:03:13,746 --> 01:03:15,617 gonna happen if I'm stopped. 960 01:03:15,661 --> 01:03:17,315 Mary's killed, and Nevers gets control 961 01:03:17,358 --> 01:03:18,925 of the 46 and the B-Bar. 962 01:03:18,969 --> 01:03:21,145 Well, some of us know. 963 01:03:21,188 --> 01:03:23,103 Nevers will take control of everything. 964 01:03:23,147 --> 01:03:24,452 We'll have to kiss the ground 965 01:03:24,496 --> 01:03:26,454 he walks on just for a handout. 966 01:03:26,498 --> 01:03:28,587 And even if we get rid of Nevers... 967 01:03:28,630 --> 01:03:31,677 there'll be more just like him coming along. 968 01:03:31,720 --> 01:03:33,679 There's only one way you can stop 'em. 969 01:03:33,722 --> 01:03:35,289 You got to elect a mayor, 970 01:03:35,333 --> 01:03:36,987 a city council and a marshal. 971 01:03:37,030 --> 01:03:39,424 Will you tell your friends that? 972 01:03:39,467 --> 01:03:40,555 I'll tell 'em. 973 01:03:40,599 --> 01:03:41,905 And Ray Forbes will help me. 974 01:03:41,948 --> 01:03:43,907 Forbes? The newspaper man. 975 01:03:43,950 --> 01:03:45,038 Oh, yeah. 976 01:03:45,082 --> 01:03:47,084 All right, tell them this. 977 01:03:47,127 --> 01:03:49,695 There'll be a meeting at Angie's tomorrow night. 978 01:03:49,738 --> 01:03:51,871 And make sure they know why. 979 01:03:51,915 --> 01:03:55,005 I guess you know we're all scared here, don't you? 980 01:03:55,048 --> 01:03:58,443 Well...maybe we'll get over it now. 981 01:03:58,486 --> 01:03:59,705 Keep off the street when you go. 982 01:03:59,748 --> 01:04:01,011 Right. 983 01:04:10,194 --> 01:04:12,370 I know, but it's only a question of time. 984 01:04:12,413 --> 01:04:14,285 Yeah. We'll just have to wait... 985 01:04:17,810 --> 01:04:19,072 Anybody here that shouldn't be? 986 01:04:19,116 --> 01:04:20,595 No. 987 01:04:20,639 --> 01:04:22,119 Forbes and Cory are late. 988 01:04:34,218 --> 01:04:37,090 Blaine...it's all over town now. 989 01:04:37,134 --> 01:04:39,266 Forbes here was in the saloon when it happened. 990 01:04:39,310 --> 01:04:40,746 Jug Davis let it slip. 991 01:04:40,789 --> 01:04:42,052 Nevers is going to start 992 01:04:42,095 --> 01:04:44,097 a round-up of the B-Bar stock in the morning. 993 01:04:44,141 --> 01:04:45,620 Then he's going to sell the cattle 994 01:04:45,664 --> 01:04:47,274 and split the money amongst his boys. 995 01:04:47,318 --> 01:04:49,276 Davis was celebrating already. 996 01:04:49,320 --> 01:04:51,235 It's piracy. Sheer piracy. 997 01:04:51,278 --> 01:04:52,714 Come on in. 998 01:04:57,197 --> 01:04:59,765 Men, I had a lot of words to speak to you 999 01:04:59,808 --> 01:05:01,549 about what you can do to run your town. 1000 01:05:01,593 --> 01:05:03,421 But it's too late for that now. 1001 01:05:03,464 --> 01:05:04,683 Russ Nevers is having a round-up 1002 01:05:04,726 --> 01:05:07,425 on the B-Bar tomorrow morning. 1003 01:05:07,468 --> 01:05:09,470 And then he's taking the cattle to market. 1004 01:05:09,514 --> 01:05:10,776 He can't be that crazy. 1005 01:05:10,819 --> 01:05:12,169 He knows i'm alive, 1006 01:05:12,212 --> 01:05:13,953 and I can protect my brand legally. 1007 01:05:13,997 --> 01:05:15,389 Of course, of course. 1008 01:05:15,433 --> 01:05:17,348 They found Joe Neal, they figure they can find you. 1009 01:05:17,391 --> 01:05:18,827 Blaine, this is the very height 1010 01:05:18,871 --> 01:05:20,351 of things that Nevers has done. 1011 01:05:20,394 --> 01:05:22,701 He can only have Mary Blake's murder in mind. 1012 01:05:22,744 --> 01:05:24,964 And he isn't even trying to make it look legal 1013 01:05:25,008 --> 01:05:27,010 with his confounded Vigilantes. 1014 01:05:28,576 --> 01:05:29,577 I came out here knowing 1015 01:05:29,621 --> 01:05:31,405 I'd have to face a showdown. 1016 01:05:31,449 --> 01:05:33,755 I don't have to wait. I'm ready for it now. 1017 01:05:33,799 --> 01:05:35,235 How many of you feel that way? 1018 01:05:36,889 --> 01:05:38,630 Now it's the women, next it's our kids. 1019 01:05:38,673 --> 01:05:39,631 How do we know? 1020 01:05:39,674 --> 01:05:41,111 How do we know what they'll do? 1021 01:05:41,154 --> 01:05:42,112 That's right. 1022 01:05:42,155 --> 01:05:43,678 Blaine, you name it. 1023 01:05:43,722 --> 01:05:46,725 Well, Nevers will move against us, that's for sure. 1024 01:05:46,768 --> 01:05:49,162 Can you set up your newspaper the way I want it 1025 01:05:49,206 --> 01:05:51,034 and have it out the first thing tomorrow morning? 1026 01:05:51,077 --> 01:05:52,426 By working all night. 1027 01:05:52,470 --> 01:05:53,427 Fine. 1028 01:05:53,471 --> 01:05:54,907 Then maybe we can get Nevers 1029 01:05:54,951 --> 01:05:56,691 to move the way we want him to. 1030 01:06:07,267 --> 01:06:09,313 Nevers should be right out. 1031 01:06:09,356 --> 01:06:11,228 Maybe we should let him sleep. 1032 01:06:11,271 --> 01:06:13,360 Maybe he's having dreams of owning the whole world. 1033 01:06:13,404 --> 01:06:15,362 Not just the B-Bar and the 46. 1034 01:06:15,406 --> 01:06:17,799 He don't own anything. 1035 01:06:17,843 --> 01:06:19,888 Soon as we finish this roundup, we're taking our share. 1036 01:06:19,932 --> 01:06:20,933 That's just what I... 1037 01:06:25,068 --> 01:06:26,330 Hey, Rink. 1038 01:06:31,074 --> 01:06:33,467 Morning, boys. 1039 01:06:36,209 --> 01:06:37,950 Davis! Anything wrong? 1040 01:06:39,778 --> 01:06:40,779 Ain't gonna be a roundup. 1041 01:06:40,822 --> 01:06:42,737 This came out early this morning. 1042 01:06:42,781 --> 01:06:44,130 It's all over town. 1043 01:07:24,779 --> 01:07:26,042 Now, look here, Nevers. 1044 01:07:26,085 --> 01:07:28,174 We've worked too hard and too long for this. 1045 01:07:28,218 --> 01:07:30,611 Now we're going into town. 1046 01:07:30,655 --> 01:07:32,396 Maybe we'll hire out 1047 01:07:32,439 --> 01:07:34,572 as new hands at the Indianhead Corral. 1048 01:07:34,615 --> 01:07:36,617 All right, boys, we're going in. 1049 01:08:13,219 --> 01:08:14,786 Think Nevers will show up? 1050 01:08:15,656 --> 01:08:17,702 We'll know soon enough. 1051 01:08:17,745 --> 01:08:19,138 It'd take him this long 1052 01:08:19,182 --> 01:08:20,792 to get here from the B-Bar. 1053 01:08:23,273 --> 01:08:24,665 It's quarter to 10. 1054 01:08:24,709 --> 01:08:26,014 Tell the boys, will you? 1055 01:08:37,765 --> 01:08:38,723 Is this it? 1056 01:08:38,766 --> 01:08:39,637 Pass it along. 1057 01:08:42,205 --> 01:08:43,945 All right, let's get 'em off the street. 1058 01:08:43,989 --> 01:08:45,295 Off the street, Mrs. Denker. 1059 01:08:45,338 --> 01:08:47,297 Move fast now. Take the kids. 1060 01:08:47,340 --> 01:08:48,820 Everybody... off the street. 1061 01:08:48,863 --> 01:08:49,951 Off the street! 1062 01:08:49,995 --> 01:08:51,083 There might be some trouble. 1063 01:08:51,127 --> 01:08:52,519 Don't want anyone to get hurt. 1064 01:08:52,563 --> 01:08:54,739 Everybody, find cover! 1065 01:08:54,782 --> 01:08:58,482 Let's hope Mary and Angie stay put at Tom's place. 1066 01:08:58,525 --> 01:09:00,788 Gonna seem like a long wait. 1067 01:09:31,428 --> 01:09:34,605 Second time I've done that in the last five minutes. 1068 01:09:34,648 --> 01:09:36,824 This is one bluff we're gonna have to make work. 1069 01:09:39,740 --> 01:09:41,177 Horses. 1070 01:09:53,754 --> 01:09:55,278 Nevers, where's everybody? 1071 01:09:55,321 --> 01:09:57,976 I don't know. Something's wrong. 1072 01:09:58,019 --> 01:10:00,587 I don't like it a bit. 1073 01:10:00,631 --> 01:10:02,763 There's your friend over there. 1074 01:10:02,807 --> 01:10:05,723 Get busy with that pencil. 1075 01:10:14,340 --> 01:10:15,298 Hello, Rink. 1076 01:10:15,341 --> 01:10:16,690 I was wondering if you wanted to 1077 01:10:16,734 --> 01:10:18,649 come in and go to work for me. 1078 01:10:18,692 --> 01:10:20,825 Could be, Blaine. 1079 01:10:20,868 --> 01:10:22,348 Could be. 1080 01:10:22,392 --> 01:10:24,785 Where is everybody? They leave town? 1081 01:10:24,829 --> 01:10:26,570 Can't tell. 1082 01:10:26,613 --> 01:10:28,659 Glad you rode in, though, Nevers. 1083 01:10:28,702 --> 01:10:30,138 Kinda wanted you and your men 1084 01:10:30,182 --> 01:10:31,966 to leave the 46 and the B-Bar 1085 01:10:32,010 --> 01:10:33,446 so we could put our men on. 1086 01:10:33,490 --> 01:10:35,143 You what? 1087 01:10:35,187 --> 01:10:36,536 Why, sure. 1088 01:10:36,580 --> 01:10:40,279 Circulated the papers last night in Marvin Springs. 1089 01:10:40,323 --> 01:10:42,238 Got us 50 new men this morning. 1090 01:10:42,281 --> 01:10:43,630 They're out on the ranches now, 1091 01:10:43,674 --> 01:10:45,806 in case you're thinking of riding back. 1092 01:10:45,850 --> 01:10:48,722 Rip's just figuring up things. 1093 01:10:48,766 --> 01:10:50,507 You're lying. 1094 01:10:50,550 --> 01:10:52,596 Could be I am. 1095 01:10:52,639 --> 01:10:53,901 Won't do you any good. 1096 01:10:53,945 --> 01:10:55,642 You're not getting out of Red Creek. 1097 01:10:55,686 --> 01:10:57,209 You're boxed in, Nevers. 1098 01:12:32,652 --> 01:12:35,002 Call 'em off, Coker! Call 'em off! 1099 01:12:37,048 --> 01:12:39,485 All right, drop your guns and off your horses! 1100 01:14:30,770 --> 01:14:31,858 Hey. 1101 01:14:34,818 --> 01:14:37,255 Oh, Utah! Are you all right? 1102 01:14:37,298 --> 01:14:39,300 Yeah. Yeah. 1103 01:14:40,519 --> 01:14:41,607 I want to... 1104 01:14:41,651 --> 01:14:43,566 I want to go out and see what 1105 01:14:43,609 --> 01:14:45,568 a town looks like when it grows up. 1106 01:14:47,961 --> 01:14:49,572 That's what this town's had: 1107 01:14:49,615 --> 01:14:51,269 growing pains. 1108 01:14:51,312 --> 01:14:54,490 Now what are you gonna do for excitement? 1109 01:14:57,490 --> 01:15:01,490 Preuzeto sa www.titlovi.com 75895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.