Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,379 --> 00:01:44,931
Well you could have done worse
couldn't you?
2
00:01:45,172 --> 00:01:45,793
Oh thank you.
3
00:01:45,862 --> 00:01:46,482
I do try.
4
00:01:46,517 --> 00:01:46,931
Yeah?
5
00:01:48,758 --> 00:01:49,344
Hello...
6
00:01:50,103 --> 00:01:50,586
Love you.
7
00:01:50,724 --> 00:01:51,275
Hello.
8
00:01:53,172 --> 00:01:54,137
You didn't do too bad.
9
00:01:54,620 --> 00:01:55,103
Thanks.
10
00:01:58,689 --> 00:01:59,482
Get off.
11
00:01:59,793 --> 00:02:00,551
Mum!
12
00:02:00,965 --> 00:02:01,551
Look!
13
00:02:02,137 --> 00:02:03,068
Oh Sarah!
14
00:02:09,000 --> 00:02:10,448
Welcome to the family!
15
00:02:10,655 --> 00:02:11,448
Thank you.
16
00:02:34,620 --> 00:02:36,241
I used to lose what time of day
it was.
17
00:02:37,931 --> 00:02:40,344
Sometimes I would wake up and it
would be early evening.
18
00:02:41,103 --> 00:02:43,137
With no memory of where I'd
been.
19
00:02:47,172 --> 00:02:48,586
That was a typical day for me.
20
00:02:51,758 --> 00:02:53,068
One time I woke up...
21
00:02:54,103 --> 00:02:55,344
...and it was later than usual.
22
00:02:56,482 --> 00:02:58,793
Normally I would wake up to my
daughter poking my face but...
23
00:02:59,379 --> 00:03:00,724
...this day was different.
24
00:03:01,862 --> 00:03:02,862
It was quiet.
25
00:03:04,517 --> 00:03:05,517
I remember...
26
00:03:05,896 --> 00:03:07,655
...the first thing I thought
of was...
27
00:03:08,310 --> 00:03:09,344
...where's my drink?
28
00:03:11,344 --> 00:03:15,344
Why I thought of that. Over
everything else. I don't know.
29
00:03:17,965 --> 00:03:20,517
Took me a good twenty minutes
to realise...
30
00:03:20,896 --> 00:03:22,482
...there was no one home.
31
00:03:23,724 --> 00:03:28,620
I lost my family, in a single day,
because I couldn't put that bottle down.
32
00:03:31,137 --> 00:03:32,517
My name is Derek...
33
00:03:32,827 --> 00:03:36,379
...and I lost my family because
of my own desire to drink.
34
00:03:48,172 --> 00:03:50,379
Hey you.
Hey yourself!
35
00:03:50,551 --> 00:03:51,551
Whatcha' doin'?
36
00:03:51,862 --> 00:03:54,689
I am... sending off this
job application.
37
00:03:55,103 --> 00:03:55,724
And...
38
00:03:55,931 --> 00:03:57,344
...looking at wedding venues.
39
00:03:57,379 --> 00:04:00,068
You're getting married?
I had no idea!
40
00:04:00,620 --> 00:04:01,448
Shush!
41
00:04:02,241 --> 00:04:04,517
I suppose I better let my other
girlfriendsdown gently...
42
00:04:05,034 --> 00:04:06,379
...there could be an uproar
you know?
43
00:04:06,482 --> 00:04:08,517
Yea only between you and your
ego.
44
00:04:10,206 --> 00:04:13,275
Ah yea, I thought it was
"too warm" to wear a scarf now?
45
00:04:13,517 --> 00:04:16,379
Well I am one of the cool kids
now... so...
46
00:04:16,862 --> 00:04:20,172
Sarah? Have you submitted
that job application yet?
47
00:04:20,241 --> 00:04:22,206
Done and done, mother dearest.
48
00:04:23,172 --> 00:04:26,172
Did you make the amendments to your
personal statement like I told you to?
49
00:04:26,482 --> 00:04:28,448
I didn't need to, it was
good enough as it was.
50
00:04:29,379 --> 00:04:32,206
Sarah... you need this job!
51
00:04:32,310 --> 00:04:35,517
You know I've pushed you through
your education and your work so far.
52
00:04:35,552 --> 00:04:38,482
You wouldn't be where you are
now without me, remember that.
53
00:04:39,655 --> 00:04:40,655
Barbara?
54
00:04:41,241 --> 00:04:42,206
Serious question.
55
00:04:44,862 --> 00:04:46,620
Can I start bugging you for
pocket money?
56
00:05:27,724 --> 00:05:28,827
Wake up.
57
00:05:55,310 --> 00:05:56,551
You still not dressed?
58
00:05:57,586 --> 00:06:01,068
It's my day, and besides I'm
up early. What does it matter?
59
00:06:02,310 --> 00:06:06,931
First impressions are important. You need
to look the part for people to notice you.
60
00:06:06,966 --> 00:06:08,379
"Dressed to impress" like you?
61
00:06:08,586 --> 00:06:12,137
Dressing to impress is what you do at
interviews. Intimidation is the game.
62
00:06:13,620 --> 00:06:15,724
Good morning, love of my life.
63
00:06:16,103 --> 00:06:17,241
And Sarah.
64
00:06:20,724 --> 00:06:21,793
Morning Barbs.
65
00:06:22,241 --> 00:06:25,275
And I thought we got all of
our spare keys back? Yea me too.
66
00:06:25,586 --> 00:06:27,724
Your attitude does not help
the situation Mark.
67
00:06:27,759 --> 00:06:28,724
This for me?
68
00:06:29,551 --> 00:06:31,965
Sarah is on the verge of
applying herself.
69
00:06:32,310 --> 00:06:34,172
Keep jokes to when there's
something to joke about, ay?
70
00:06:34,275 --> 00:06:37,965
All in good time. I'm applying for jobs,
I'm just waiting to hear back from them.
71
00:06:38,137 --> 00:06:40,724
Sarah's right, there's not much she
can do until she hears back from places.
72
00:06:41,068 --> 00:06:44,551
Well she could be chasing up applications,
you know? Be ahead of the others.
73
00:06:44,827 --> 00:06:47,275
She's more than capable of
bettering herself.
74
00:06:47,413 --> 00:06:48,379
Sarah is here, you know?
75
00:06:48,724 --> 00:06:50,620
Yes I know, exactly.
76
00:06:50,793 --> 00:06:54,482
But you should be where you want to
be, work wise. You're twenty six now.
77
00:06:54,724 --> 00:06:56,068
I can't keep looking after you.
78
00:06:56,103 --> 00:06:57,827
You don't have to, I'm looking
after myself.
79
00:06:58,965 --> 00:07:01,448
Relying on your future husband
to support you is...
80
00:07:01,483 --> 00:07:02,689
...not looking after yourself.
Whoa whoa whoa!
81
00:07:02,724 --> 00:07:03,896
Come on!
Now that's not fair!
82
00:07:04,413 --> 00:07:07,000
That's not what I mean.
You know what I mean.
83
00:07:09,724 --> 00:07:11,758
Sarah doesn't rely on me
for anything.
84
00:07:11,793 --> 00:07:13,517
And she will get this job.
85
00:07:13,689 --> 00:07:16,172
Well she better because you
can't support the both of you...
86
00:07:16,207 --> 00:07:17,413
...and run this house.
87
00:07:17,517 --> 00:07:18,413
Mum...
88
00:07:19,241 --> 00:07:21,482
Ah just, just try your best
Sarah.
89
00:07:32,482 --> 00:07:33,620
Hey have a good day.
90
00:07:34,586 --> 00:07:36,482
I know it's easier said than
done but...
91
00:07:36,517 --> 00:07:38,172
...try not to take what your
mother said to heart.
92
00:07:38,413 --> 00:07:39,275
I know.
93
00:07:39,586 --> 00:07:40,586
She loves you.
94
00:07:40,931 --> 00:07:41,758
I love you.
95
00:07:42,000 --> 00:07:43,000
And guess what?
96
00:07:43,035 --> 00:07:44,017
Your new employers?
97
00:07:44,052 --> 00:07:45,000
They're gonna love ya!
98
00:07:45,758 --> 00:07:46,517
Here.
99
00:07:47,034 --> 00:07:49,965
Oh. Wow. Yep. You can be
the cool kid for the day!
100
00:07:50,379 --> 00:07:53,172
Careful you're going to pass
all your powers to me...
101
00:07:53,207 --> 00:07:55,034
...the damage I can do Godly!
102
00:07:55,069 --> 00:07:56,000
You have been warned!
103
00:07:57,620 --> 00:07:59,034
Well, just relax.
104
00:07:59,413 --> 00:08:00,724
Today is your day off.
105
00:08:01,137 --> 00:08:03,275
And I, will see you, later.
106
00:08:05,931 --> 00:08:07,241
See you later.
Bye!
107
00:08:14,448 --> 00:08:19,517
Is your family fully aware of the
offence that you have committed?
108
00:08:20,103 --> 00:08:22,620
Yes. They are aware.
109
00:08:23,379 --> 00:08:27,896
Is there anyone at the house
currently dealing with law enforcement?
110
00:08:29,034 --> 00:08:30,724
No. It's just me.
111
00:08:31,068 --> 00:08:33,172
The disappointing son.
112
00:08:40,000 --> 00:08:45,137
Will your returning home have any affect
on any children living at the address?
113
00:08:47,206 --> 00:08:48,241
Nope.
114
00:08:50,931 --> 00:08:51,931
Okay.
115
00:08:52,310 --> 00:08:55,309
The information you have
provided will be used...
116
00:08:55,344 --> 00:08:59,137
...while we conduct a home
visit within the next seven days.
117
00:08:59,172 --> 00:09:00,448
You...
118
00:09:00,655 --> 00:09:04,000
...will need to remain at home
until at that point.
119
00:09:04,035 --> 00:09:06,448
Do you understand?
120
00:09:09,275 --> 00:09:10,551
Yes.
121
00:09:41,379 --> 00:09:43,724
Have you been in those things
all day?
122
00:09:44,724 --> 00:09:46,758
I didn't need to go anywhere
today...
123
00:09:46,793 --> 00:09:48,793
...so I worked on more
job applications.
124
00:09:49,413 --> 00:09:53,689
You don't want a job.
You need a career.
125
00:09:55,758 --> 00:09:58,965
You need to be out there
meeting people face to face...
126
00:09:59,000 --> 00:10:01,275
...noone's going to hire you
looking like that.
127
00:10:01,448 --> 00:10:03,896
Well obviously I'm not going
to job interviews in my pajamas.
128
00:10:05,379 --> 00:10:07,827
This is not the life I
envisioned for you.
129
00:10:08,241 --> 00:10:09,862
Sitting around all day.
130
00:10:11,241 --> 00:10:13,655
And what kind of life had you
envisioned for me mother?
131
00:10:14,862 --> 00:10:17,310
And what kind of job had you
envisioned for me?
132
00:10:20,517 --> 00:10:22,793
You're a smart girl Sarah.
133
00:10:23,137 --> 00:10:26,448
But exactly how many jobs have
you applied for today?
134
00:10:26,586 --> 00:10:27,310
One.
135
00:10:27,448 --> 00:10:28,448
One?
136
00:10:29,103 --> 00:10:30,551
Really in the whole day?
137
00:10:31,655 --> 00:10:34,793
Job applications aren't what they
used to be like back in the day Mum.
138
00:10:34,965 --> 00:10:36,172
Oh ho, please.
139
00:10:36,207 --> 00:10:37,379
I'm serious!
140
00:10:37,931 --> 00:10:40,206
I have spent all day working on
applications...
141
00:10:40,241 --> 00:10:43,034
...just for them to be thrown
out in the trash or rejected.
142
00:10:43,172 --> 00:10:45,137
That does not happen, you're
exaggerating.
143
00:10:45,172 --> 00:10:47,103
Look at the job sites Mum!
144
00:10:47,241 --> 00:10:49,793
They're asking for experience
stacking shelves!
145
00:10:50,103 --> 00:10:52,172
You better not be applying for
jobs stacking shelves...
146
00:10:52,207 --> 00:10:54,551
...I thought you wanted to
move up, not down!
147
00:10:54,586 --> 00:10:56,000
But that's what I'm trying
to tell you.
148
00:10:56,310 --> 00:10:58,275
The competition is fierce
mother...
149
00:10:58,517 --> 00:10:59,517
For any job.
150
00:10:59,758 --> 00:11:01,758
And I have told you...
151
00:11:01,793 --> 00:11:03,758
...you don't want a job.
152
00:11:04,068 --> 00:11:05,655
You need a career.
153
00:11:05,896 --> 00:11:09,482
And what I want to do is things my
own way like anyone my age should.
154
00:11:12,965 --> 00:11:16,517
Well at least you accepted Mark's
proposal. Two wages are better than one.
155
00:11:17,000 --> 00:11:18,000
I'm sorry?
156
00:11:18,724 --> 00:11:21,517
Wanting to marry someone is not
about a gain of wealth.
157
00:11:21,552 --> 00:11:23,379
I'm marrying him because
I love him.
158
00:11:24,862 --> 00:11:27,758
You barely know yourself, what
do you know what true love is?
159
00:11:27,793 --> 00:11:28,758
Barbara!
160
00:11:29,689 --> 00:11:30,896
Oh Sarah, just...
161
00:11:30,931 --> 00:11:33,379
Hold on! Two sugars in mine.
162
00:11:48,689 --> 00:11:50,103
Hi, can I help you?
163
00:11:50,275 --> 00:11:52,931
Good evening Miss, are you
Sarah Wilson?
164
00:11:53,413 --> 00:11:55,000
Yea that's me, what's...
What's up?
165
00:11:55,862 --> 00:11:58,896
Are you the partner of
Mark Matherson?
166
00:11:59,448 --> 00:12:00,896
Yes, is something wrong?
167
00:12:01,241 --> 00:12:02,896
May we come in for a moment
please?
168
00:12:03,275 --> 00:12:05,448
Please, I... I'd really
appreciate it if you told me now.
169
00:12:05,862 --> 00:12:07,896
I think it would be better if...
Please!
170
00:12:10,241 --> 00:12:12,275
I'm so sorry Miss Wilson.
171
00:12:13,068 --> 00:12:13,862
No.
172
00:12:14,379 --> 00:12:16,965
No, no, no, no, Mum!
173
00:12:17,000 --> 00:12:20,724
I'm so sorry. So sorry.
Mum! Mum!
174
00:12:46,413 --> 00:12:48,103
He's gone!
175
00:14:51,103 --> 00:14:53,965
Try and get some sleep.
176
00:14:54,655 --> 00:14:56,655
You need to look after yourself.
177
00:15:02,482 --> 00:15:05,000
It's getting late.
Would you like me to stay?
178
00:15:07,068 --> 00:15:08,034
Okay.
179
00:15:10,000 --> 00:15:12,172
I'll come by and check on you
tomorrow.
180
00:15:12,379 --> 00:15:13,379
Alright?
181
00:15:13,620 --> 00:15:14,620
Okay.
182
00:16:31,068 --> 00:16:34,000
Good afternoon Miss, what can
I get for you today?
183
00:16:36,551 --> 00:16:39,275
Excuse me? Miss?
184
00:16:48,275 --> 00:16:50,206
Miss and Mrs Wilson.
185
00:16:50,482 --> 00:16:54,000
I understand how difficult this
is for both of you.
186
00:16:54,275 --> 00:16:58,482
But I want to assure you that we are
doing all that we can to support you.
187
00:16:59,586 --> 00:17:01,689
There is a person of interest...
188
00:17:01,724 --> 00:17:06,793
...who we are keen to interview in
line with some other minor incidents.
189
00:17:07,655 --> 00:17:11,724
I'd hardly call this a minor
incident, would you officer?
190
00:17:12,620 --> 00:17:14,448
No ma'am, you're right.
191
00:17:14,551 --> 00:17:18,931
Which is why we are keen to interview
this individual as soon as possible.
192
00:17:20,137 --> 00:17:23,344
You can call our control centre at
any time, if you have any questions.
193
00:17:23,551 --> 00:17:28,310
And we will keep you updated
with any developments that happen.
194
00:17:29,482 --> 00:17:31,206
Thank you officers.
195
00:17:47,172 --> 00:17:48,137
Thanks.
196
00:17:53,620 --> 00:17:55,827
Well that's something I guess.
197
00:18:17,862 --> 00:18:20,586
Sarah, you've been invited to
a job interview!
198
00:18:22,931 --> 00:18:24,655
Oh, this is great news.
199
00:18:26,551 --> 00:18:28,137
The interview is tomorrow.
200
00:18:29,379 --> 00:18:31,517
Right... Okay...
201
00:18:32,517 --> 00:18:34,896
I'll go and find all your smart
clothes.
202
00:18:35,206 --> 00:18:36,931
And I'll iron them for you.
203
00:18:37,172 --> 00:18:38,586
Things are looking up!
204
00:20:46,241 --> 00:20:50,689
Ahhh there she is!
Welcome back!
205
00:20:50,724 --> 00:20:51,689
Hi Yasmin.
206
00:21:03,689 --> 00:21:07,137
I have customers waiting, and
gossip up to my eye balls.
207
00:21:07,172 --> 00:21:08,344
I'll see you in there!
208
00:21:13,482 --> 00:21:15,620
Well?
Well what?
209
00:21:16,068 --> 00:21:18,000
Aren't you going to ask me
what the major gossip is?!
210
00:21:18,586 --> 00:21:19,896
What's the major gossip?
211
00:21:20,965 --> 00:21:22,689
Remember that guy Ben
I was seeing?
212
00:21:23,344 --> 00:21:24,724
I thought you were dating Phil?
213
00:21:24,793 --> 00:21:26,516
Phil? No, no, that was ages ago!
214
00:21:26,551 --> 00:21:28,827
No Ben, the one who came in
and asked for my number.
215
00:21:28,862 --> 00:21:29,827
Well...
216
00:21:30,172 --> 00:21:31,448
Popped in last week.
217
00:21:31,793 --> 00:21:34,034
Asked me to go to Paris
with him!
218
00:21:34,069 --> 00:21:34,999
Wow, that's nice.
219
00:21:35,034 --> 00:21:37,724
I know! It's going to be
soooo romantic!
220
00:21:38,000 --> 00:21:42,551
Dinner by the Eifel Tower!
Wine, all... night... long!
221
00:21:43,551 --> 00:21:45,758
And of course his wife will never
find out; she never comes in here!
222
00:21:47,206 --> 00:21:48,172
Excuse me...
223
00:21:48,758 --> 00:21:49,758
You okay?
224
00:21:50,413 --> 00:21:51,379
I'm fine.
225
00:21:52,413 --> 00:21:53,551
I heard about what happened...
226
00:21:54,931 --> 00:21:57,620
Is that why you haven't been
in for ages?
227
00:21:58,241 --> 00:21:59,758
Oh I didn't mean it like that!
228
00:22:02,413 --> 00:22:03,793
You can talk to me, y'know?
229
00:22:04,172 --> 00:22:05,137
If you want?
230
00:22:05,448 --> 00:22:07,379
Like a friend?
231
00:22:09,793 --> 00:22:11,275
Oh my god, you missed it
didn't you?
232
00:22:11,310 --> 00:22:12,034
Missed what?
233
00:22:12,448 --> 00:22:14,793
We had this, "talk to the dead"
guy come in last week.
234
00:22:14,828 --> 00:22:16,241
He was telling everyone
their fortunes!
235
00:22:17,103 --> 00:22:18,586
A fortune teller? Here?
Yea!
236
00:22:19,206 --> 00:22:21,344
Well I don't know whether if he
was a fortune teller...
237
00:22:21,379 --> 00:22:23,551
...he got messages from "beyond"
for everyone.
238
00:22:23,689 --> 00:22:26,586
He told me, that I would meet
this really rich guy...
239
00:22:27,000 --> 00:22:29,034
... who'd take me away and sweep
me off my feet!
240
00:22:29,931 --> 00:22:30,896
And how did he know this?
241
00:22:30,931 --> 00:22:32,344
My dead Gran told him.
Oh yea?
242
00:22:32,931 --> 00:22:34,689
And he was really good with
stuff like that.
243
00:22:36,551 --> 00:22:38,672
He was really good, y'know?
Okay.
244
00:22:38,707 --> 00:22:40,793
This... messages from beyond
thing...
245
00:22:41,344 --> 00:22:42,655
It's a real thing.
246
00:23:45,896 --> 00:23:47,000
Hey you.
247
00:23:49,068 --> 00:23:50,241
Hey yourself.
248
00:23:51,000 --> 00:23:52,000
Watcha' doin'?
249
00:23:53,413 --> 00:23:54,758
Multi-tasking.
250
00:23:55,206 --> 00:23:57,482
Oh yea, women can do that.
251
00:23:59,034 --> 00:24:00,862
What are you multi-tasking?
252
00:24:03,206 --> 00:24:05,000
My "would have been" life.
253
00:24:05,862 --> 00:24:08,000
With my "what is going to be"
life.
254
00:24:09,551 --> 00:24:11,482
This was always going to be
your life.
255
00:24:14,000 --> 00:24:16,586
But I never wanted it to be
without you.
256
00:24:17,448 --> 00:24:19,241
Who said it wouldn't be with me?
257
00:24:21,931 --> 00:24:23,275
I miss you.
258
00:24:24,310 --> 00:24:25,724
I miss you too.
259
00:24:55,241 --> 00:24:58,206
Since I gave the last talk...
260
00:24:58,655 --> 00:25:02,862
I see it only to fitting to ask,
who else would like to share with us?
261
00:25:05,206 --> 00:25:07,758
We're all here for the same
reasons.
262
00:25:08,137 --> 00:25:10,482
And to feel safe in anything...
263
00:25:10,517 --> 00:25:12,206
...anything we discuss.
264
00:25:15,103 --> 00:25:16,862
I won't point anyone out but...
265
00:25:16,896 --> 00:25:19,344
...if anyone would like to talk,
please...
266
00:25:19,379 --> 00:25:20,620
...feel free.
267
00:25:40,344 --> 00:25:45,068
When I was a child I used to
watch my father drinking heavily.
268
00:25:46,137 --> 00:25:49,586
Saying, and doing horrible
things to my mother.
269
00:25:53,689 --> 00:25:56,378
When I was younger I, I never
married... I...
270
00:25:56,413 --> 00:25:59,068
...don't suppose I found the
right person.
271
00:26:01,000 --> 00:26:04,000
I remember one day at my
brothers' house.
272
00:26:05,241 --> 00:26:07,482
He turned around and said
to me.
273
00:26:09,137 --> 00:26:11,620
"Are you not tired of
living alone?"
274
00:26:14,241 --> 00:26:15,206
And I...
275
00:26:16,896 --> 00:26:20,793
It just hit me very hard.
My own brother.
276
00:26:25,448 --> 00:26:28,172
So I went home, and poured
myself a drink.
277
00:26:30,965 --> 00:26:34,000
And when I woke up, three
days later.
278
00:26:35,034 --> 00:26:37,758
I'd drunk all the alcohol
in the house.
279
00:26:40,310 --> 00:26:41,655
And now I just...
280
00:26:42,068 --> 00:26:43,793
...can't stop drinking.
281
00:26:47,793 --> 00:26:51,689
That's all I have to share with
you for now.
282
00:27:00,620 --> 00:27:02,655
Sarah, can I come in?
283
00:27:03,344 --> 00:27:05,000
Door's open.
284
00:27:09,206 --> 00:27:11,862
Have you been getting my texts?
285
00:27:12,724 --> 00:27:15,448
How did it go?
What did they say?
286
00:27:15,483 --> 00:27:16,448
It went fine.
287
00:27:17,068 --> 00:27:18,827
What did they ask you?
288
00:27:19,517 --> 00:27:21,551
Did they say when you would
know by?
289
00:27:22,379 --> 00:27:24,310
Did you shake their hands like I
told you to?
290
00:27:24,345 --> 00:27:25,689
Yes, I shook their hand.
291
00:27:26,448 --> 00:27:28,379
They said they would let
me know by the end of today.
292
00:27:28,655 --> 00:27:30,051
It's good.
293
00:27:30,086 --> 00:27:31,413
This is good.
294
00:27:31,448 --> 00:27:34,689
This is a great opportunity
for you Sarah.
295
00:27:36,172 --> 00:27:39,241
And after everything that's
happened lately...
296
00:27:39,276 --> 00:27:41,275
...it's important to take
control.
297
00:27:41,862 --> 00:27:43,310
And Mark would want that.
298
00:27:44,034 --> 00:27:45,448
Mark would want that?
299
00:27:45,931 --> 00:27:48,241
How do you know what Mark
would have wanted?
300
00:27:49,068 --> 00:27:53,793
Mark would want you to be able to support
yourself, be your own person and not rely on others.
301
00:27:54,137 --> 00:27:56,310
And by others I suppose you
mean Mark?
302
00:27:56,345 --> 00:27:59,344
Mark, me, anyone!
303
00:27:59,379 --> 00:28:02,793
Oh you have to...
Be my own self, yea I got it.
304
00:28:04,793 --> 00:28:08,344
Don't you think it's time that
you lost this attitude?
305
00:28:09,413 --> 00:28:11,034
What attitude?
306
00:28:11,310 --> 00:28:13,861
This "everything has stopped"
attitude.
307
00:28:13,896 --> 00:28:16,724
Life does not stop because
of how you're feeling.
308
00:28:18,034 --> 00:28:19,758
Mark is gone.
309
00:28:19,793 --> 00:28:22,137
And I can't pretend that I'm
okay with that.
310
00:28:22,172 --> 00:28:24,482
But you need to look after
yourself now.
311
00:28:24,517 --> 00:28:26,379
The future won't wait.
For what?
312
00:28:26,414 --> 00:28:27,413
A job?
313
00:28:27,965 --> 00:28:30,586
Do you really think that's the
most important thing right now?
314
00:28:31,068 --> 00:28:33,171
A job. Yes.
315
00:28:33,206 --> 00:28:36,517
But getting yourself back out
there and meeting someone new.
316
00:28:36,862 --> 00:28:39,758
Someone with a little more
career prospects maybe.
317
00:28:39,793 --> 00:28:42,448
Career prospects? How dare you!
318
00:28:42,862 --> 00:28:45,827
Huh, what kind of twisted
notion is that?
319
00:28:45,862 --> 00:28:49,103
Do you really think I'm going to able
to turn my life around in an instant...
320
00:28:49,138 --> 00:28:51,655
...and forget everything
I had planned?
321
00:28:52,344 --> 00:28:54,586
Dwelling on the past is not
healthy Sarah.
322
00:28:54,621 --> 00:28:55,999
Oh and burying it is?
323
00:28:56,034 --> 00:28:57,620
Ugh, that's not what I'm saying.
324
00:28:57,896 --> 00:28:59,517
That is exactly what you just
said Mother.
325
00:29:00,344 --> 00:29:01,758
Now look Sarah.
326
00:29:01,965 --> 00:29:06,137
Nothing is going to change the fact of
the situation we're facing right now...
327
00:29:06,172 --> 00:29:10,000
...you need to be grown up about
this, and stop moping around.
328
00:29:11,965 --> 00:29:13,448
It's been one week.
329
00:29:14,586 --> 00:29:16,724
What kind of person is going
to be alright in a week?
330
00:29:17,448 --> 00:29:20,137
Well I am not going to sit
around, idly...
331
00:29:20,172 --> 00:29:23,310
...and watch my only daughter
throw away her future.
332
00:29:23,655 --> 00:29:25,413
My future? Let...
333
00:29:29,758 --> 00:29:30,758
Hello?
334
00:29:31,862 --> 00:29:33,000
Yes this is she.
335
00:29:34,206 --> 00:29:35,206
Yep.
336
00:29:36,034 --> 00:29:38,620
Okay, thank you, yes you too.
337
00:29:38,655 --> 00:29:39,620
Thanks.
338
00:29:42,620 --> 00:29:43,620
Well?
339
00:29:45,620 --> 00:29:46,620
I didn't get it.
340
00:29:49,103 --> 00:29:50,655
Oh Sarah.
341
00:29:52,793 --> 00:29:54,137
You're back to square one.
342
00:29:56,206 --> 00:29:57,689
I'll look around for you.
343
00:29:58,482 --> 00:30:01,413
There might be something coming up in
the probation office you could go for?
344
00:30:01,827 --> 00:30:02,827
No you won't.
345
00:30:03,413 --> 00:30:04,413
Get out.
346
00:30:04,827 --> 00:30:05,965
Excuse me?
347
00:30:07,137 --> 00:30:08,793
Please leave. Now.
348
00:30:09,275 --> 00:30:11,137
Sarah you can't speak to me
like that.
349
00:30:11,896 --> 00:30:13,206
Get out!
350
00:31:38,344 --> 00:31:41,448
Sarah, please pick up.
351
00:32:22,551 --> 00:32:25,068
Hello? Is this thing on?
352
00:32:25,103 --> 00:32:28,241
"Don't tap the microphone" said
the sound guy, ah huh.
353
00:32:29,206 --> 00:32:31,758
My friends, welcome.
354
00:32:32,241 --> 00:32:35,793
Before we begin this evening I just want to ask,
has anyone been to a reading like this before?
355
00:32:35,828 --> 00:32:37,516
No? Okay. Excellent.
356
00:32:37,551 --> 00:32:40,137
I do this for one reason.
357
00:32:40,448 --> 00:32:41,862
And one reason only.
358
00:32:42,379 --> 00:32:44,240
And that is to offer comfort.
359
00:32:44,275 --> 00:32:46,379
To those who have lost someone
dear to them.
360
00:32:49,344 --> 00:32:50,344
You my dear.
361
00:32:50,758 --> 00:32:51,758
What is your name?
362
00:32:52,000 --> 00:32:54,965
Erm, Joyce.
My name's Joyce.
363
00:32:55,000 --> 00:32:55,965
Joyce.
364
00:32:57,586 --> 00:33:00,310
You've lost someone recently,
haven't you?
365
00:33:03,206 --> 00:33:05,000
Now this person.
366
00:33:05,620 --> 00:33:07,137
I'm guessing it was a man.
367
00:33:10,482 --> 00:33:13,137
I sense... I sense he was
in a lot of pain.
368
00:33:16,068 --> 00:33:19,103
But he was a foodie.
He liked his food.
369
00:33:19,138 --> 00:33:20,448
Yes he was.
370
00:33:22,103 --> 00:33:23,586
He has a message for you.
371
00:33:25,724 --> 00:33:28,000
He wants you to know that,
he is happy.
372
00:33:29,206 --> 00:33:30,517
He is well fed.
373
00:33:31,620 --> 00:33:33,344
And he misses your cooking.
374
00:33:36,896 --> 00:33:38,241
Not really.
375
00:33:40,551 --> 00:33:43,241
I'm getting something from
this side of the room now.
376
00:33:43,276 --> 00:33:45,344
David? Dave?
377
00:33:45,379 --> 00:33:47,240
My cousin was called David.
378
00:33:47,275 --> 00:33:50,000
Ah excellent. He has a message
for you.
379
00:34:09,586 --> 00:34:11,861
Highly recommended by our
chef.
380
00:34:11,896 --> 00:34:14,758
A caramel Latte, with a
sprinkling of cocoa...
381
00:34:14,793 --> 00:34:17,448
...and some fresh cherry slices.
382
00:34:19,344 --> 00:34:20,861
Between me and you...
383
00:34:20,896 --> 00:34:24,034
...it's a mediocre coffee,
and a day old piece of cake.
384
00:34:25,655 --> 00:34:26,758
Sorry?
385
00:34:26,827 --> 00:34:29,206
Let me know if there is
anything else I can do for you.
386
00:34:29,241 --> 00:34:30,172
Thanks.
387
00:35:15,482 --> 00:35:16,861
Ah good, you're home.
388
00:35:16,896 --> 00:35:19,586
That spare key was for
emergencies only.
389
00:35:20,275 --> 00:35:23,275
I haven't come here for a fight.
Sit down.
390
00:35:27,206 --> 00:35:31,137
You know this behavour has just got to
stop before it becomes a real problem.
391
00:35:36,931 --> 00:35:38,551
Here.
392
00:35:38,586 --> 00:35:39,586
What's this?
393
00:35:43,206 --> 00:35:45,517
You have an appointment
tomorrow.
394
00:35:46,344 --> 00:35:48,379
With a friend of mine, he's
called Peter.
395
00:35:48,758 --> 00:35:51,758
He's a counsellor specialising
in grief counselling.
396
00:35:52,517 --> 00:35:53,896
Why are you doing this?
397
00:35:53,931 --> 00:35:54,965
Doing what?
398
00:35:55,241 --> 00:35:58,517
Organsing things behind my back
when I clearly don't want you to.
399
00:35:59,000 --> 00:36:01,482
It's not about what you want Sarah,
it's about what you need and...
400
00:36:01,517 --> 00:36:02,620
...and this is what you need.
401
00:36:02,655 --> 00:36:03,724
How do you know what I need?
402
00:36:09,448 --> 00:36:11,241
Tomorrow. Don't be late!
403
00:36:17,448 --> 00:36:19,999
Your mother's quite a
tenacious woman isn't she?
404
00:36:20,034 --> 00:36:22,724
She arranged these sessions without
you knowing about them I understand?
405
00:36:22,759 --> 00:36:23,741
Is that right?
406
00:36:23,776 --> 00:36:24,689
Yes. She did.
407
00:36:24,724 --> 00:36:25,758
I'm sorry about that.
408
00:36:25,931 --> 00:36:27,724
Can I reassure after what's
happened that...
409
00:36:27,758 --> 00:36:31,241
...what we might talk about is entirely
confidential. It's just between us.
410
00:36:31,689 --> 00:36:34,137
But the way it normally works
is that someone...
411
00:36:34,172 --> 00:36:36,965
...has some idea of what they
think they might get from sessions.
412
00:36:37,517 --> 00:36:40,379
And then ground rules are set
about how to proceed.
413
00:36:41,241 --> 00:36:43,275
But, is there anything you would
like to ask me?
414
00:36:43,586 --> 00:36:44,586
Erm.
415
00:36:46,241 --> 00:36:48,551
Well excuse my ignorance, but...
416
00:36:49,793 --> 00:36:51,275
...do you really think this
can help?
417
00:36:51,655 --> 00:36:53,413
Well I've been doing this for
some time now...
418
00:36:53,448 --> 00:36:56,862
...my experience has been that people have
found help from sessions that go ahead...
419
00:36:56,897 --> 00:36:58,275
...with these sort of
talking therapies.
420
00:36:58,965 --> 00:37:01,206
And do you think that
you're the right person?
421
00:37:02,827 --> 00:37:04,413
Well I can only help you if...
422
00:37:04,551 --> 00:37:05,931
...you let me.
423
00:37:06,379 --> 00:37:09,517
What I suggest we do is have a
talk about how it works a bit more.
424
00:37:09,552 --> 00:37:11,689
Perhaps take a week or so to
think about it.
425
00:37:11,724 --> 00:37:13,896
And get back in touch if you
feel it might be of use.
426
00:37:14,862 --> 00:37:18,000
Okay. Yea. Why not?
427
00:38:01,379 --> 00:38:02,379
Hey you.
428
00:38:03,206 --> 00:38:04,172
Hey yourself.
429
00:38:06,000 --> 00:38:08,655
Careful with that, you don't
want to break it and cut yourself.
430
00:38:11,793 --> 00:38:13,655
You can't be here.
431
00:38:14,517 --> 00:38:16,241
I'm always here for you.
432
00:38:16,551 --> 00:38:18,378
I made you a promise.
433
00:38:18,413 --> 00:38:20,482
That's a promise I intend
to keep.
434
00:38:21,724 --> 00:38:23,000
Is this a dream?
435
00:38:23,310 --> 00:38:24,310
Hey.
436
00:38:24,793 --> 00:38:26,000
Look at me.
437
00:38:26,586 --> 00:38:28,034
Do I look like a dream?
438
00:38:31,724 --> 00:38:35,172
I can't keep feeling like this.
439
00:38:36,482 --> 00:38:38,827
I hate feeling alone.
440
00:38:40,689 --> 00:38:44,379
I'm scared, I'm going crazy.
441
00:38:44,414 --> 00:38:45,344
Don't be scared.
442
00:38:45,758 --> 00:38:46,758
I'm here.
443
00:38:47,344 --> 00:38:49,206
I love you.
444
00:38:49,517 --> 00:38:53,379
And I would never let anything
bad, ever happen to you.
445
00:39:10,551 --> 00:39:12,482
This has to be done Peter.
446
00:39:12,655 --> 00:39:14,585
What you are suggesting is
unethical Barbara.
447
00:39:14,620 --> 00:39:18,517
There's no way I'm perscribing medication
for Sarah, she does not need medication.
448
00:39:18,586 --> 00:39:21,551
I'm not asking you to force
her to take medication...
449
00:39:21,586 --> 00:39:24,482
...just simply mention it to
her when you see her next.
450
00:39:24,517 --> 00:39:28,000
Go home, listen, and keep quiet
when you feel the need to talk.
451
00:39:28,035 --> 00:39:29,620
And that way you will get a lot
further with her.
452
00:39:42,586 --> 00:39:44,448
She makes me feel like I'm
a ten year old.
453
00:39:44,483 --> 00:39:46,241
I can't do anything for myself.
454
00:39:46,448 --> 00:39:49,241
I'm sure some people would love to
have a mother so "supportive" but...
455
00:39:49,276 --> 00:39:51,310
...it's just destructive and I.
Destructive?
456
00:39:51,620 --> 00:39:54,534
Yes I... she makes me question
my own instincts.
457
00:39:54,569 --> 00:39:57,413
Well instincts are important,
they help us survive.
458
00:39:57,448 --> 00:40:00,931
Exactly! And, it's having the
reverse effect and I just...
459
00:40:00,966 --> 00:40:02,448
...it's just too much.
460
00:40:03,862 --> 00:40:06,517
I'm sorry, I didn't even say
hello. How are you?
461
00:40:06,552 --> 00:40:07,517
Oh I'm fine thanks.
462
00:40:08,482 --> 00:40:11,172
How have things been for you
since the last session?
463
00:40:12,068 --> 00:40:15,758
Well I'm going to work tomorrow. It'll
be good to get out of the house I suppose.
464
00:40:15,793 --> 00:40:19,275
Well they say productivity is good for
the mind. Has anything else changed?
465
00:40:21,241 --> 00:40:22,965
I went to a spiritualist
meeting.
466
00:40:23,000 --> 00:40:24,413
Really? And how was that?
467
00:40:25,655 --> 00:40:27,206
Okay I guess, I mean...
468
00:40:28,482 --> 00:40:30,000
...not what I expected.
469
00:40:30,275 --> 00:40:33,000
Well you know people deal with
grief in many different ways.
470
00:40:33,035 --> 00:40:35,241
Some through anger, some through
a sense of hope.
471
00:40:36,034 --> 00:40:38,896
I could refer you to a group
therapy session if you like?
472
00:40:39,896 --> 00:40:41,517
That might be of more use
to you?
473
00:40:43,241 --> 00:40:45,862
Would you like me to give
you details on that?
474
00:40:46,068 --> 00:40:47,034
Okay.
475
00:40:48,275 --> 00:40:50,310
There's a name coming through
to me now.
476
00:40:51,068 --> 00:40:54,413
I want to say a Matt...
Or a Mark?
477
00:40:58,310 --> 00:41:01,896
Lady with the scarf, is it a
Matt or a Mark?
478
00:41:02,275 --> 00:41:03,310
Mark.
479
00:41:03,586 --> 00:41:06,137
Of course it is, it's always
easy to get those names mixed up.
480
00:41:07,724 --> 00:41:11,241
Now. This Mark. You guys
were close.
481
00:41:13,275 --> 00:41:14,275
Erm.
482
00:41:15,758 --> 00:41:17,758
You had plans together.
483
00:41:19,965 --> 00:41:23,758
Tell me my dear, have you ever thought
about opening up your own business?
484
00:41:24,482 --> 00:41:25,517
No.
485
00:41:25,620 --> 00:41:28,310
Well do it, it'll be the best
think you've ever done.
486
00:41:29,137 --> 00:41:31,516
Now this Mark, he was a younger
man...
487
00:41:31,551 --> 00:41:35,827
...he was very successful in his line of work.
He bought you nice things like that scarf.
488
00:41:40,931 --> 00:41:45,275
Now he was a very serious man as well.
Serious about his family and his work.
489
00:41:46,103 --> 00:41:47,862
But he has a message for you.
490
00:41:49,896 --> 00:41:53,655
He wants you to know that, he's
glad that you like it.
491
00:41:54,689 --> 00:41:56,310
And he's in a much better
place.
492
00:41:58,586 --> 00:42:00,827
Another reading, over here.
493
00:42:06,206 --> 00:42:07,758
Hope's a strong emotion.
494
00:42:08,206 --> 00:42:10,861
More so even than fear.
Excuse me?
495
00:42:10,896 --> 00:42:14,137
Hope. It's a good motivator
but that's all it is right?
496
00:42:14,172 --> 00:42:15,137
Just a little hope.
497
00:42:15,758 --> 00:42:18,068
Hope can be a painful thing
sometimes.
498
00:42:18,103 --> 00:42:20,172
Spoken like a true pessimist.
499
00:42:20,344 --> 00:42:21,999
But you're not a pessimist,
are you?
500
00:42:22,034 --> 00:42:23,896
And I suppose you would know
about that would you?
501
00:42:24,172 --> 00:42:25,861
I have my inclinations.
502
00:42:25,896 --> 00:42:29,137
Oh and would those inclinations kindly
incline you to step away from my car?
503
00:42:29,275 --> 00:42:30,724
Mother's words.
504
00:42:30,759 --> 00:42:32,137
Excuse me?
505
00:42:32,172 --> 00:42:34,620
Well you have your own
thoughts and your own voice...
506
00:42:34,655 --> 00:42:37,482
...so why not use them instead of
listening to what everyone else tell you...
507
00:42:37,517 --> 00:42:38,931
...you can and can't do.
508
00:42:39,034 --> 00:42:42,241
You're being very rude. Yea,
and you're being very niave.
509
00:42:43,275 --> 00:42:45,551
I'm sorry, I didn't get
your name?
510
00:42:45,586 --> 00:42:47,827
Elise.
Yours is Sarah, right?
511
00:42:48,586 --> 00:42:49,585
Where you in there?
512
00:42:49,620 --> 00:42:52,206
Yea! Ha, total waste of time!
513
00:42:52,551 --> 00:42:53,517
Well then why did you come?
514
00:42:54,241 --> 00:42:55,482
Same reason as you I guess?
515
00:42:55,931 --> 00:42:56,931
Hope.
516
00:42:57,586 --> 00:43:00,137
Like I said, it's a great
motivator.
517
00:43:00,172 --> 00:43:03,172
Hope's a lot more than just
motivation for someone to do something.
518
00:43:03,207 --> 00:43:07,517
Ooo, there we go!
That was the real you!
519
00:43:07,689 --> 00:43:09,551
Have you lost someone too?
Lost?
520
00:43:09,586 --> 00:43:12,241
Lost? Well that implies that
you had something first, right?
521
00:43:12,276 --> 00:43:13,206
Everyone has something.
522
00:43:13,517 --> 00:43:14,586
Yea I guess.
523
00:43:15,275 --> 00:43:17,379
But that can't be found in a
hotel room with some...
524
00:43:17,414 --> 00:43:19,275
...generic furniture and a
bunch of strangers.
525
00:43:19,448 --> 00:43:20,827
Well then where can I
find it?
526
00:43:20,862 --> 00:43:22,034
Somewhere only you can go.
527
00:43:23,137 --> 00:43:25,240
Some bonds are deeper than love.
528
00:43:25,275 --> 00:43:27,724
They're found in experiences
and memories.
529
00:43:28,310 --> 00:43:31,379
That means more than a few
meaningless words told by some liar.
530
00:43:32,034 --> 00:43:33,413
What do you want from me?
531
00:43:33,448 --> 00:43:34,758
Me? Ha, nothing.
532
00:43:34,793 --> 00:43:36,068
It's what you want.
533
00:43:36,448 --> 00:43:38,862
What you need.
Look I went to see these guys.
534
00:43:38,897 --> 00:43:41,206
They helped me out and
blah blah blah.
535
00:43:42,275 --> 00:43:45,103
Hope's a strong motivator but
then that's all it is.
536
00:43:45,482 --> 00:43:46,896
Hope, my dear.
537
00:44:13,206 --> 00:44:14,172
Hello!
538
00:44:14,793 --> 00:44:15,793
Is this a joke?
539
00:44:16,620 --> 00:44:17,931
They're not your words again.
540
00:44:18,827 --> 00:44:21,551
Look, you must have felt the
need to be here, right?
541
00:44:22,551 --> 00:44:23,758
I don't know what I need.
542
00:44:25,206 --> 00:44:28,758
Maybe you need to stop listening to all
those voices running though your head?
543
00:44:29,862 --> 00:44:32,137
And that scarf was not a gift.
544
00:44:32,758 --> 00:44:33,723
I like it.
545
00:44:33,758 --> 00:44:37,000
Like it?
You hate it!
546
00:44:38,689 --> 00:44:42,793
Look, why don't you come in?
Take a seat?
547
00:44:51,655 --> 00:44:54,172
Oh, my manners! Tea?
548
00:45:00,551 --> 00:45:02,793
So why were you at the hotel?
549
00:45:03,931 --> 00:45:06,344
Hmm, keep my finger on the
pulse.
550
00:45:06,379 --> 00:45:08,758
Lets me know I'm doing a
good job.
551
00:45:10,344 --> 00:45:11,861
And what is it you do?
552
00:45:11,896 --> 00:45:13,931
I'm sure you've figured
that out by now?
553
00:45:14,310 --> 00:45:15,310
Sugar?
554
00:45:15,689 --> 00:45:16,689
No thank you.
555
00:45:23,137 --> 00:45:25,724
I love, tea!
556
00:45:27,724 --> 00:45:28,724
Did Mark like tea?
557
00:45:29,655 --> 00:45:30,655
Mark?
558
00:45:32,517 --> 00:45:33,517
I was there.
559
00:45:34,206 --> 00:45:37,413
You volunteered your information
to that crazy man.
560
00:45:38,241 --> 00:45:39,241
Silly really.
561
00:45:39,448 --> 00:45:42,931
Well if you think that's silly
you must think I'm coocoo.
562
00:45:43,103 --> 00:45:44,793
I don't know why I'm here.
563
00:45:45,068 --> 00:45:48,482
That's one thing you do know. And
you shouldn't be ashmend of it.
564
00:45:48,517 --> 00:45:50,172
I lost someone.
565
00:45:51,034 --> 00:45:52,965
Someone I was very close to.
566
00:45:56,586 --> 00:46:00,068
And I want to be me, again.
567
00:46:00,103 --> 00:46:01,137
Well you will be.
568
00:46:01,551 --> 00:46:04,275
Once you stop listening to all
the other voices in your head.
569
00:46:05,034 --> 00:46:06,551
I have trouble sleeping at
night.
570
00:46:07,482 --> 00:46:09,585
I'm dreaming of all these
memories.
571
00:46:09,620 --> 00:46:12,793
But then when I wake up, the memories aren't
there. It's like they were never there.
572
00:46:15,758 --> 00:46:18,517
I don't know how I'm feeling.
It's just...
573
00:46:18,931 --> 00:46:21,172
It's almost like...
Confusion?
574
00:46:22,413 --> 00:46:25,137
I can hear his voice as clear
as day.
575
00:46:25,172 --> 00:46:27,482
I can feel his hand on mine.
576
00:46:28,310 --> 00:46:29,965
But I can't see him.
577
00:46:31,551 --> 00:46:32,931
I can't see him.
578
00:46:36,896 --> 00:46:37,896
How do you feel?
579
00:46:39,689 --> 00:46:41,206
Displaced.
580
00:46:42,034 --> 00:46:43,862
I don't know a better word
for it.
581
00:46:45,310 --> 00:46:46,482
Do you want my advice?
582
00:46:47,448 --> 00:46:48,448
Go on.
583
00:46:49,275 --> 00:46:50,241
Roll with it.
584
00:46:51,241 --> 00:46:52,689
See what happens.
585
00:46:53,862 --> 00:46:55,310
And then come back to me.
586
00:46:56,689 --> 00:46:57,689
When what happens?
587
00:46:58,344 --> 00:46:59,689
I don't know but...
588
00:47:00,103 --> 00:47:01,120
When it does?
589
00:47:01,155 --> 00:47:02,137
You'll know.
590
00:47:03,448 --> 00:47:04,448
Drink up.
591
00:47:04,758 --> 00:47:05,758
It's good tea.
592
00:47:35,965 --> 00:47:36,965
Hey you.
593
00:47:39,034 --> 00:47:40,000
Hey yourself.
594
00:47:43,931 --> 00:47:45,551
I always loved this thing.
595
00:47:46,724 --> 00:47:49,137
Well you can't have it now.
It's mine.
596
00:47:50,689 --> 00:47:52,206
You always hated it.
597
00:47:57,241 --> 00:47:58,586
Why did you go?
598
00:48:05,551 --> 00:48:07,241
Wasn't my choice, Sarah.
599
00:48:08,551 --> 00:48:10,000
Do you think I wanted to?
600
00:48:12,482 --> 00:48:14,413
Your choice or not, I'm
alone now.
601
00:48:15,137 --> 00:48:16,862
And everything is falling
apart.
602
00:48:17,344 --> 00:48:18,344
I told you.
603
00:48:19,379 --> 00:48:21,344
I will always be there for you.
604
00:48:33,379 --> 00:48:35,931
Do you remember when we planned
our trip around the world?
605
00:48:36,275 --> 00:48:38,724
With that map and some little
drawing pins?
606
00:48:39,827 --> 00:48:40,793
Yea I remember.
607
00:48:41,655 --> 00:48:43,931
We decided to choose places at
random.
608
00:48:44,068 --> 00:48:46,000
And the first place you
picked...
609
00:48:46,517 --> 00:48:47,689
...was Blackpool.
610
00:48:48,931 --> 00:48:50,655
I wanted to see the lights.
611
00:48:51,689 --> 00:48:52,689
You can still go.
612
00:48:57,655 --> 00:49:00,275
I met someone. She wants
to help.
613
00:49:03,137 --> 00:49:06,000
She said I should just "see
what happens" and roll with it.
614
00:49:07,344 --> 00:49:08,517
And is she helping?
615
00:49:09,862 --> 00:49:11,448
Yea she is.
616
00:49:12,241 --> 00:49:13,586
She's making it easier.
617
00:49:14,517 --> 00:49:15,862
And what about Barbara?
618
00:49:16,827 --> 00:49:18,517
I don't want to talk about her.
619
00:49:22,241 --> 00:49:23,965
I feel like I'm trapped.
620
00:49:24,758 --> 00:49:26,551
I need to do something.
621
00:49:28,172 --> 00:49:29,896
Do what you need to do.
622
00:49:56,758 --> 00:49:58,827
Mother this isn't the best time.
623
00:50:00,310 --> 00:50:01,310
Well?
624
00:50:02,379 --> 00:50:03,862
Take a seat.
625
00:50:08,724 --> 00:50:10,896
So, tell me about your
sessions?
626
00:50:11,241 --> 00:50:12,482
I've been twice.
627
00:50:12,517 --> 00:50:13,896
There isn't much to tell.
628
00:50:14,103 --> 00:50:16,206
Twice? I know, what else?
629
00:50:16,241 --> 00:50:17,206
What do you mean?
630
00:50:17,896 --> 00:50:21,551
I know how these things work Sarah,
I've seen it plenty of times before.
631
00:50:23,724 --> 00:50:24,931
The group sessions?
632
00:50:25,689 --> 00:50:27,965
Yes, the group sessions.
So...
633
00:50:28,000 --> 00:50:28,965
...what happened?
634
00:50:29,827 --> 00:50:31,965
They're not working. They're
not for me.
635
00:50:32,000 --> 00:50:35,689
But you have been going to
the group sessions? Yes! Twice!
636
00:50:36,103 --> 00:50:39,862
Ah right now I know you're lying,
because there's a session on right now...
637
00:50:39,897 --> 00:50:42,206
...as we speak.
Err and you're not there.
638
00:50:42,655 --> 00:50:44,241
I've told you they're not
working.
639
00:50:44,620 --> 00:50:47,482
"Simon" or whatever his name
is, is an absolute bogus.
640
00:50:47,965 --> 00:50:50,758
Simon? Yes the medium
or whatever he does.
641
00:50:51,068 --> 00:50:53,482
And just what group sessions
have you been going to?
642
00:50:57,000 --> 00:50:58,241
Er, what?
643
00:50:59,413 --> 00:51:02,102
So, instead of getting real
help...
644
00:51:02,137 --> 00:51:05,793
...you've been attending sessions
with spell casting idiots?
645
00:51:05,828 --> 00:51:08,379
Spell casting idiots?
They're not witches!
646
00:51:08,414 --> 00:51:09,862
It's the same difference.
647
00:51:09,897 --> 00:51:11,310
And what would Mark think?
648
00:51:11,517 --> 00:51:14,034
You hanging around with a
bunch of disillusioned...
649
00:51:14,069 --> 00:51:16,172
Mark supports me, whatever
descisions I make.
650
00:51:16,517 --> 00:51:17,517
Oh Sarah.
651
00:51:17,896 --> 00:51:19,275
Where are you?
652
00:51:19,827 --> 00:51:20,862
This isn't you.
653
00:51:20,931 --> 00:51:24,206
All I want from you, all I
need from you is support.
654
00:51:26,379 --> 00:51:27,413
Look...
655
00:51:27,586 --> 00:51:31,172
...I can't support this. And I
won't support this.
656
00:51:32,655 --> 00:51:35,034
Mark would be so disappointed.
657
00:51:42,344 --> 00:51:44,482
There is no information you
can give me?
658
00:51:44,517 --> 00:51:46,965
Barbara I've explained to you
on numerous occassions...
659
00:51:47,000 --> 00:51:49,413
...any discussion I have with a
client is confidential.
660
00:51:49,965 --> 00:51:53,000
No, I'm not saying anything to
you that does involve Sarah.
661
00:51:53,896 --> 00:51:55,482
Do you have kids, Mr Miller?
662
00:51:55,517 --> 00:51:57,068
You know I have Barbara.
663
00:51:57,655 --> 00:52:03,068
Then you understand how important it is
for me to know what is going on with Sarah.
664
00:52:08,689 --> 00:52:11,172
Sarah!
Have I got things to tell you!
665
00:52:11,207 --> 00:52:12,206
Can't it wait?
666
00:52:12,241 --> 00:52:13,206
No, not this!
667
00:52:13,620 --> 00:52:15,724
Remember last time I was telling you
about that "talk to the dead" guy?
668
00:52:15,759 --> 00:52:16,723
Mmhmm...
669
00:52:16,758 --> 00:52:18,931
Well, he told me I'd meet a
really rich man.
670
00:52:18,966 --> 00:52:21,086
Anyway, this guy comes
up to the bar...
671
00:52:21,121 --> 00:52:23,171
...tells me I've got
an amazing smile...
672
00:52:23,206 --> 00:52:25,206
...and that he wants to take
me on a business trip with him!
673
00:52:25,310 --> 00:52:26,516
How cool is that?
674
00:52:26,551 --> 00:52:28,482
That. Is. Great.
I know!
675
00:52:28,724 --> 00:52:30,517
He got it "spot on" that man
you know?
676
00:52:30,724 --> 00:52:32,655
I think his name was Simon.
677
00:52:33,620 --> 00:52:35,172
Maybe you should speak to him?
678
00:52:35,482 --> 00:52:39,448
He might have a message for you about a
wealthy man ready to sweep you off your feet.
679
00:52:39,483 --> 00:52:40,447
Not interested.
680
00:52:40,482 --> 00:52:42,310
Oh come on, you could do
with it.
681
00:52:42,517 --> 00:52:44,655
Especially since Mark
had very little money...
682
00:52:44,689 --> 00:52:46,448
...and couldn't even afford to
buy you a decent ring.
683
00:52:46,483 --> 00:52:47,758
Don't talk about Mark that way.
684
00:52:48,172 --> 00:52:50,206
Oh he's dead, why would
he care?
685
00:52:50,241 --> 00:52:52,241
Yes, thank you for reminding
me.
686
00:52:52,655 --> 00:52:54,413
Oh I'm just saying...
No Jasmin!
687
00:52:58,000 --> 00:53:01,517
You have no clue of the world.
Or people.
688
00:53:01,552 --> 00:53:03,310
You and your hollow head.
689
00:53:17,310 --> 00:53:19,517
Whoa whoa whoa!
690
00:53:21,689 --> 00:53:22,689
What's the matter?
691
00:53:23,241 --> 00:53:25,689
I feel like I'm losing my mind!
692
00:53:25,965 --> 00:53:29,137
Okay, just, tell me what
happened.
693
00:53:31,310 --> 00:53:33,827
I'm questioning everything.
694
00:53:35,379 --> 00:53:38,620
This isn't like me, why am
I being so hostile?
695
00:53:41,344 --> 00:53:42,896
Maybe it's because you're
angry?
696
00:53:43,620 --> 00:53:45,275
Look I was angry this morning.
697
00:53:45,517 --> 00:53:46,517
See that?
698
00:53:46,793 --> 00:53:48,482
I banged that on the dresser.
699
00:53:49,379 --> 00:53:52,103
And I swore like a sailer who'd
lost their rum.
700
00:53:55,172 --> 00:53:56,137
Pirates.
701
00:53:56,862 --> 00:53:58,344
Pirates drink rum.
702
00:53:58,931 --> 00:54:03,689
Pirates, cowboys, indians,
astronaughts, they're all the same.
703
00:54:04,137 --> 00:54:05,137
Thanks Elise.
704
00:54:05,310 --> 00:54:07,000
I'm sorry for barging in.
705
00:54:07,551 --> 00:54:08,724
Don't apologise.
706
00:54:09,310 --> 00:54:12,103
But I've guessed you've not come
around to look at my foot...
707
00:54:12,138 --> 00:54:15,448
...or taste some of my tea.
So, why are you here?
708
00:54:20,103 --> 00:54:21,068
Sarah.
709
00:54:21,965 --> 00:54:23,275
Tell me what you want.
710
00:54:26,310 --> 00:54:28,344
I want to...
711
00:54:30,310 --> 00:54:31,275
...reach out.
712
00:54:32,793 --> 00:54:35,000
I want to reach out.
Are you sure?
713
00:54:41,103 --> 00:54:45,896
Look, erm, let me just break it
down for you because...
714
00:54:46,517 --> 00:54:48,379
If you're going to do this...
715
00:54:49,206 --> 00:54:51,551
...it has to be something
that you really want.
716
00:54:53,517 --> 00:54:55,310
I can tell you about...
717
00:54:55,345 --> 00:54:57,137
...my experiences.
718
00:54:58,448 --> 00:55:00,689
But it's about you.
719
00:55:01,517 --> 00:55:03,862
So, the spiritual world.
720
00:55:04,034 --> 00:55:05,000
Afterlife.
721
00:55:07,482 --> 00:55:08,689
People believe in that.
722
00:55:10,172 --> 00:55:13,137
There might be heaven, hell...
723
00:55:13,517 --> 00:55:16,344
...ghosts, aliens, my singing
ability.
724
00:55:17,137 --> 00:55:19,137
People have to believe in
something.
725
00:55:19,965 --> 00:55:21,586
Whatever it is and...
726
00:55:22,689 --> 00:55:25,654
One thing that ties us all
together is that...
727
00:55:25,689 --> 00:55:28,620
We all have souls, whether
they're old, or new.
728
00:55:29,551 --> 00:55:31,206
They have to be taken forward.
729
00:55:33,241 --> 00:55:34,241
Forward?
730
00:55:35,586 --> 00:55:36,586
Yea.
731
00:55:37,310 --> 00:55:38,758
Into the next life.
732
00:55:39,482 --> 00:55:41,309
Have you never heard,
some people say...
733
00:55:41,344 --> 00:55:44,137
...that your eyes are
the window to your soul.
734
00:55:47,620 --> 00:55:49,241
There's one thing about you
though.
735
00:55:49,586 --> 00:55:51,482
When I saw you in that
car park?
736
00:55:51,965 --> 00:55:54,241
I said that you were susceptible
to things.
737
00:55:54,862 --> 00:55:56,862
Because you can see
things that....
738
00:55:56,897 --> 00:55:59,517
...other people, don't see.
739
00:55:59,965 --> 00:56:01,724
Because, you've got...
740
00:56:04,482 --> 00:56:05,482
Hope?
741
00:56:07,034 --> 00:56:08,034
No.
742
00:56:09,586 --> 00:56:11,000
Love.
743
00:56:12,103 --> 00:56:15,758
An undeniable, unbreakable
force.
744
00:56:19,068 --> 00:56:20,034
And deep down.
745
00:56:22,551 --> 00:56:24,413
You know exactly what to do.
746
00:56:25,344 --> 00:56:27,172
You don't need anyone's
permission.
747
00:56:54,137 --> 00:56:58,689
One mocha, with one sugar, and
a chocolate muffin.
748
00:56:58,724 --> 00:57:00,931
Don't worry, I'll pay for them
this time.
749
00:57:02,000 --> 00:57:03,000
Do you mind?
750
00:57:03,275 --> 00:57:04,275
Nope.
751
00:57:08,931 --> 00:57:09,931
Now...
752
00:57:10,275 --> 00:57:11,862
...I know this might sound a
little bit weird.
753
00:57:11,897 --> 00:57:13,310
And even a little bit
creepy.
754
00:57:13,758 --> 00:57:15,551
But you have a little bit of
a nickname around here.
755
00:57:15,620 --> 00:57:17,448
Oh! Ahmen!
756
00:57:17,586 --> 00:57:19,034
Not sure how I feel about that.
757
00:57:19,448 --> 00:57:21,620
Oh don't worry, it's nothing...
It's nothing bad!
758
00:57:21,862 --> 00:57:23,620
But do you know when someone
is called a "cat lady"?
759
00:57:24,724 --> 00:57:26,103
Don't have any cats.
760
00:57:26,655 --> 00:57:27,689
So?
761
00:57:27,931 --> 00:57:30,310
Well "the lady with the scarf".
That's what your nickname is.
762
00:57:37,103 --> 00:57:38,068
I'm sorry.
763
00:57:39,310 --> 00:57:41,758
I just wanted to talk to you
and I didn't really have...
764
00:57:41,793 --> 00:57:43,344
...anything to go on other than
your scarf.
765
00:57:45,448 --> 00:57:47,413
Whoever did give you that scarf
though....
766
00:57:47,448 --> 00:57:49,344
...is a wonderful and
lucky person.
767
00:57:49,724 --> 00:57:50,724
I'm sorry for bothering you.
768
00:57:55,862 --> 00:57:57,240
On the house...
769
00:57:57,275 --> 00:57:59,758
...to save any dignity that I
can.
770
00:58:13,586 --> 00:58:16,482
He was released a couple of
weeks ago...
771
00:58:16,931 --> 00:58:19,172
...and he came to see me.
772
00:58:20,620 --> 00:58:22,172
And he asked me for money.
773
00:58:23,275 --> 00:58:24,931
Which I refused.
774
00:58:27,724 --> 00:58:30,655
And then, he went and stole
my car.
775
00:58:31,413 --> 00:58:33,137
And the next day when I saw
him...
776
00:58:34,517 --> 00:58:38,620
...he was in a right state, he
was shaking, and sweating and...
777
00:58:41,448 --> 00:58:43,379
He told me that he had...
778
00:58:46,068 --> 00:58:49,379
...veered off the road somewhere
on this motorway and...
779
00:58:50,620 --> 00:58:52,586
...collided with a motorist.
780
00:59:01,379 --> 00:59:04,137
Okay so what do you expect me to
do with these kind of complaints?
781
00:59:04,172 --> 00:59:05,103
I'm sorry David.
782
00:59:05,827 --> 00:59:07,862
Staff and customers alike.
783
00:59:08,448 --> 00:59:11,724
It was a bad day, I, will, it will
be fine. These are on seperate days.
784
00:59:13,655 --> 00:59:14,999
Sarah I'm sorry.
785
00:59:15,034 --> 00:59:16,931
No come on, David please!
My hands are tied.
786
00:59:17,655 --> 00:59:18,655
Get your things.
787
00:59:35,827 --> 00:59:37,827
Hi, it's me.
788
00:59:39,689 --> 00:59:42,793
Are you able to come round, I
want to ask you a favour?
789
00:59:45,965 --> 00:59:49,241
It's regarding what you shared
at the meeting the other day?
790
00:59:49,724 --> 00:59:53,655
It has great signifisence to me
and I need to speak to you about it.
791
01:00:02,034 --> 01:00:04,275
I do have a door bell you know?
792
01:00:04,413 --> 01:00:08,068
I just need to get out of here. We
to go some place just for a while.
793
01:00:08,103 --> 01:00:09,655
Please?
Okay.
794
01:00:10,000 --> 01:00:12,448
You can buy the car snacks.
Shotgun!
795
01:00:12,483 --> 01:00:14,620
Oh! Shoes!
796
01:00:25,206 --> 01:00:27,516
Oh. Very nice.
797
01:00:27,551 --> 01:00:31,275
I must say I like your
fung-shui. It's very you.
798
01:00:32,034 --> 01:00:34,862
Elise I just wanted to
say thank you... Sarah?
799
01:00:39,827 --> 01:00:41,448
Mother what are you doing
here?
800
01:00:41,620 --> 01:00:44,689
Have you not been getting my messages?
I've been trying to reach for you days.
801
01:00:46,241 --> 01:00:47,206
Who are you?
802
01:00:47,241 --> 01:00:48,896
I'm... This is my
friend, she's helping me.
803
01:00:48,931 --> 01:00:51,689
Mother please, I need to
tell you something. Sit down.
804
01:00:53,896 --> 01:00:56,827
I'm just... gonna...
805
01:00:56,862 --> 01:01:00,758
...go and find something
interesting outside.
806
01:01:02,827 --> 01:01:04,723
Go on, I'm listening.
807
01:01:04,758 --> 01:01:06,655
I don't need Peter's help
anymore!
808
01:01:07,068 --> 01:01:09,206
I know that's what I've been
saying... I've seen him Mother!
809
01:01:09,413 --> 01:01:11,103
On more than one
occassion now...
810
01:01:11,586 --> 01:01:13,413
I know it's crazy but
Elise is helping me.
811
01:01:14,827 --> 01:01:18,586
You stupid, little, girl.
812
01:01:18,793 --> 01:01:21,896
Chasing 'ghosts' with your
stupid so called 'friend'?
813
01:01:22,310 --> 01:01:25,448
You're running around in a fantasy world
when there's real issues to be dealt with.
814
01:01:25,483 --> 01:01:26,931
I'm dealing with my issues!
815
01:01:27,379 --> 01:01:28,413
Yes. I know.
816
01:01:28,551 --> 01:01:30,931
In your own way. But it's
make believe!
817
01:01:31,241 --> 01:01:32,724
You're not the adult you
think you are.
818
01:01:33,413 --> 01:01:36,758
Don't you even begin to think that
you know the first thing about me.
819
01:01:36,965 --> 01:01:40,275
I know you'd rather forget about
the real world...
820
01:01:40,310 --> 01:01:43,586
...but that's what needs your
attention the most!
821
01:01:44,413 --> 01:01:45,724
Your father would be ashamed.
822
01:01:46,620 --> 01:01:47,827
My 'father'?
823
01:01:49,275 --> 01:01:52,517
He wanted nothing to do with either
of us and he abandoned us both.
824
01:01:53,137 --> 01:01:54,103
Oh please.
825
01:01:54,413 --> 01:01:57,344
That was just a story I made up
to a six year old girl.
826
01:01:58,862 --> 01:01:59,862
What do you mean?
827
01:02:00,344 --> 01:02:03,000
Your father died like Mark, in a
car accident...
828
01:02:03,035 --> 01:02:04,930
...he left me, to raise you
alone...
829
01:02:04,965 --> 01:02:06,896
...and you sit there in your
little bubble!
830
01:02:13,413 --> 01:02:15,827
Don't you even think for
a minute...
831
01:02:15,862 --> 01:02:18,068
...that I didn't know the pain
that you were going through.
832
01:02:19,310 --> 01:02:22,758
Even as a child I could smell
the alcohol on your breath.
833
01:02:23,172 --> 01:02:26,000
There was no bubble.
834
01:02:28,517 --> 01:02:31,171
I watched you crumble, before
my eyes...
835
01:02:31,206 --> 01:02:35,000
...and I was determined never to
anything break me like it broke you.
836
01:02:38,413 --> 01:02:40,413
Your resentment isn't
welcome here anymore.
837
01:02:42,068 --> 01:02:44,586
And I was stronger than you
ever were.
838
01:02:46,206 --> 01:02:47,689
Sarah wait!
839
01:02:58,413 --> 01:03:00,000
Sarah, where are you going?
840
01:03:04,827 --> 01:03:06,827
Please, look after her.
841
01:03:07,206 --> 01:03:08,862
Step away from the car Mother.
842
01:03:37,172 --> 01:03:39,379
This is where you first spent
the night together.
843
01:03:43,068 --> 01:03:45,413
And where you realised that
you loved him.
844
01:03:47,000 --> 01:03:48,724
It's a peaceful place.
845
01:03:48,827 --> 01:03:51,172
Filled with positive memories
so...
846
01:03:51,310 --> 01:03:52,586
...we'll spend the night here.
847
01:04:09,448 --> 01:04:12,896
Forget about everything, other
than what happened here.
848
01:04:13,000 --> 01:04:14,000
Thanks Elise.
849
01:04:15,379 --> 01:04:18,931
Don't thank me yet. This may
or may not work!
850
01:04:19,586 --> 01:04:20,586
But it's worth a try.
851
01:04:25,896 --> 01:04:28,862
So Mother's ay? Who'd have them?
852
01:04:29,517 --> 01:04:32,000
I can't believe she didn't tell
me after all these years.
853
01:04:34,241 --> 01:04:36,517
She did and she didn't.
854
01:04:36,793 --> 01:04:40,310
You knew there was something
wrong, but, you never asked.
855
01:04:40,655 --> 01:04:43,379
Maybe out of some form of
respect for your Mother.
856
01:04:44,034 --> 01:04:45,965
In some ways I did.
857
01:04:46,344 --> 01:04:48,413
She's always been that way,
you know?
858
01:04:49,689 --> 01:04:51,103
You were right about one
thing though.
859
01:04:51,138 --> 01:04:52,103
Really?
860
01:04:52,758 --> 01:04:55,586
Yea, what happened to her.
It broke her.
861
01:04:56,172 --> 01:04:59,068
She's never been the same
since. Anyone can see that.
862
01:04:59,344 --> 01:05:01,068
Yea but YOU saw it.
863
01:05:01,620 --> 01:05:03,310
And she kept it hidden
from you.
864
01:05:03,793 --> 01:05:05,586
But you knew something
was different.
865
01:05:05,621 --> 01:05:06,965
That something had changed.
866
01:05:08,000 --> 01:05:10,931
When I first met you, I said
you were susceptible.
867
01:05:14,379 --> 01:05:16,275
All I want is for her to be
happy.
868
01:05:16,655 --> 01:05:17,862
Yea and she will be.
869
01:05:18,137 --> 01:05:19,689
Once you're taken care of.
870
01:05:20,103 --> 01:05:22,034
Ah, what are you...
Shush.
871
01:05:23,724 --> 01:05:25,551
You know what I've realised?
872
01:05:26,172 --> 01:05:29,068
A lot of time is wasted on
negativity.
873
01:05:29,103 --> 01:05:30,517
Now you're too...
Shush!
874
01:05:31,931 --> 01:05:33,620
You need to be quiet now.
875
01:05:33,896 --> 01:05:34,896
Look.
876
01:05:35,965 --> 01:05:39,689
I can't tell you what you need
to do, from now on.
877
01:05:39,793 --> 01:05:41,827
What's that supposed to mean?
878
01:05:42,655 --> 01:05:46,793
Whatever happens... it's
between you and Mark.
879
01:05:47,896 --> 01:05:51,103
No one else.
Not me, not you're Mother.
880
01:05:51,620 --> 01:05:52,810
Just you two.
881
01:05:52,845 --> 01:05:54,000
What did you do?
882
01:05:54,758 --> 01:05:56,654
Your Mother, by the way...
883
01:05:56,689 --> 01:05:59,689
...who's been battling with her
own daemons for all of her life....
884
01:06:00,206 --> 01:06:03,206
...well she never stopped to
see the bond you two share.
885
01:06:03,793 --> 01:06:05,103
That you'll always share.
886
01:06:07,000 --> 01:06:09,413
Do you reckon you'll be able
to help her like you helped me?
887
01:06:09,551 --> 01:06:10,793
Hmm, we'll see.
888
01:06:13,000 --> 01:06:14,827
This tea is much better than
yours.
889
01:06:14,862 --> 01:06:18,620
Yea I know right! I'm going to
steal the whole box!
890
01:06:40,448 --> 01:06:41,448
Sarah?
891
01:06:43,241 --> 01:06:44,517
Hey, whoa, what is it?
892
01:06:44,552 --> 01:06:45,793
You need to see this.
893
01:06:46,793 --> 01:06:48,000
Elise what are you doing?
894
01:06:48,896 --> 01:06:49,896
Elise?
895
01:06:58,965 --> 01:06:59,965
Elise?
896
01:07:00,620 --> 01:07:02,655
Elise, do you see this?
897
01:07:35,241 --> 01:07:37,448
I'm sorry.
898
01:07:39,862 --> 01:07:41,586
It's okay.
899
01:07:44,620 --> 01:07:46,000
It's okay.
900
01:07:50,517 --> 01:07:51,827
It's okay.
901
01:07:55,413 --> 01:07:56,413
It's okay.
902
01:07:57,551 --> 01:07:58,551
It's okay.
903
01:08:02,344 --> 01:08:03,344
It's okay.
904
01:09:03,034 --> 01:09:04,448
Did you see what happened
last night?
905
01:09:05,379 --> 01:09:07,655
Seven thirty?
Hmm?
906
01:09:08,517 --> 01:09:10,379
How much of last night did you
see?
907
01:09:11,655 --> 01:09:13,482
I saw enough, but then...
908
01:09:13,517 --> 01:09:15,310
...it wasn't meant for me.
909
01:09:16,724 --> 01:09:18,862
Well then how did you know it
was going to happen?
910
01:09:19,241 --> 01:09:20,206
I didn't.
911
01:09:20,482 --> 01:09:22,241
Or maybe I did.
912
01:09:22,448 --> 01:09:23,896
I'm not sure really.
913
01:09:26,965 --> 01:09:29,241
You said my mother and I shared
a bond.
914
01:09:29,276 --> 01:09:30,275
Indeed I did.
915
01:09:30,965 --> 01:09:34,517
Well then how can she be so... This is
a journey she has to be willing to take.
916
01:09:34,862 --> 01:09:36,931
Your Mother just, needs to listen.
917
01:09:37,517 --> 01:09:38,516
Yea.
918
01:09:38,551 --> 01:09:40,034
You can do this without me,
you know?
919
01:09:41,275 --> 01:09:42,310
Besides.
920
01:09:42,551 --> 01:09:44,965
I think she'd sooner kick
my teeth in. Probably.
921
01:10:03,931 --> 01:10:05,137
What's going on?
922
01:10:06,517 --> 01:10:07,517
Just listen.
923
01:10:28,344 --> 01:10:30,655
Your Mother knows me very
well.
924
01:10:32,862 --> 01:10:35,689
You could say that we're
good friends.
925
01:10:43,965 --> 01:10:47,620
My son, killed your fiance,
Mark.
926
01:10:49,068 --> 01:10:51,034
And I'm truely sorry.
927
01:10:54,103 --> 01:10:57,068
I just wanted to say that.
928
01:11:02,172 --> 01:11:04,241
The police have him now.
929
01:11:06,000 --> 01:11:10,275
I can only hope that it is
of some comfort to you.
930
01:11:29,413 --> 01:11:30,413
Thank you.
931
01:11:42,793 --> 01:11:44,137
No more secrets, yea?
932
01:11:44,758 --> 01:11:45,758
I promise.
933
01:11:49,482 --> 01:11:50,482
Hey.
934
01:11:52,689 --> 01:11:54,172
You just have to listen,
okay?
935
01:12:01,000 --> 01:12:02,000
Okay!
68465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.