All language subtitles for To Be Number One (1991)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:28,374 --> 00:02:33,045 Jesus says someone has Z sons 2 00:02:33,666 --> 00:02:36,802 the elder is good while the younger is not 3 00:02:37,583 --> 00:02:41,386 the younger even runs away but soon regrets 4 00:02:41,666 --> 00:02:46,437 he returns and his father is better to him than to his elder brother 5 00:02:48,041 --> 00:02:50,843 This story tells us 6 00:02:51,249 --> 00:02:52,817 Though you committed a sin 7 00:02:53,583 --> 00:02:55,584 God will not discriminate 8 00:02:56,166 --> 00:02:57,634 as long as you correct yourself 9 00:02:57,916 --> 00:03:02,220 and will love you even more 10 00:03:03,583 --> 00:03:08,054 OK, l'II now ask the 1347, the oi with the highest attendence 11 00:03:08,333 --> 00:03:10,268 to tell us his own experience 12 00:04:37,583 --> 00:04:39,751 Now we'Il see if you're loyal or not 13 00:04:40,249 --> 00:04:41,883 If the officer takes you as friend 14 00:04:41,874 --> 00:04:43,942 then it will be fixed 15 00:04:44,708 --> 00:04:46,810 Sure! l'm pretty loyal 16 00:04:47,000 --> 00:04:48,267 Have you been to Temple Street? 17 00:04:48,500 --> 00:04:50,668 Yes, about 3 times 18 00:04:51,208 --> 00:04:52,175 To find hookers? 19 00:04:53,166 --> 00:04:55,601 Last 2 months in Temple Street, there was a robbery 20 00:04:55,874 --> 00:04:57,609 and a rape case, were you responsible for them? 21 00:04:58,000 --> 00:04:59,301 Of course not! 22 00:04:59,833 --> 00:05:02,769 Now we'Il see if you're really loyal enough 23 00:05:03,124 --> 00:05:04,959 Want to make friends with the officers? 24 00:05:05,124 --> 00:05:05,891 Yeah 25 00:05:06,416 --> 00:05:07,383 You want to? 26 00:05:07,791 --> 00:05:10,026 Now, we're charging you of illegal gambling 27 00:05:10,291 --> 00:05:12,626 and you'll get the same sentence if you confess of those two cases as welI 28 00:05:13,124 --> 00:05:16,494 as all sentences will be simutaneous 29 00:05:17,083 --> 00:05:19,418 OK! It's fine with me 30 00:05:20,041 --> 00:05:20,908 You shall decide for me 31 00:05:21,249 --> 00:05:22,483 Am l loyal now? 32 00:05:23,083 --> 00:05:24,184 Take his testimony please 33 00:05:24,166 --> 00:05:24,933 Yes 34 00:05:25,458 --> 00:05:26,692 When did you come to HK? 35 00:05:27,333 --> 00:05:29,501 Approximtely 2 years 36 00:05:29,749 --> 00:05:30,883 What? 37 00:05:31,249 --> 00:05:32,416 What do you mean? 38 00:05:33,708 --> 00:05:36,077 On 31st December of last year 39 00:05:36,458 --> 00:05:40,061 And today is 7th of January 40 00:05:40,291 --> 00:05:41,859 You've come only 7 days? 41 00:05:42,291 --> 00:05:44,760 You said you'd confess the 2 cases of the past months 42 00:05:45,500 --> 00:05:48,236 You bastard! Dare you fool me? 43 00:05:48,416 --> 00:05:50,684 But you fooled me first! 44 00:05:51,000 --> 00:05:52,167 So l played in return! 45 00:05:52,458 --> 00:05:53,125 What do you mean? 46 00:05:53,624 --> 00:05:55,192 You want to fool? 47 00:05:56,749 --> 00:05:57,616 Fight back? 48 00:05:59,208 --> 00:06:02,878 Dame you! you hurt me 49 00:06:03,624 --> 00:06:06,760 You bastard police! You beat me hard 50 00:06:07,583 --> 00:06:11,687 You bastard police! You beat me hard 51 00:06:11,666 --> 00:06:12,600 What are you doing? 52 00:06:12,916 --> 00:06:13,883 You beat again? 53 00:06:15,333 --> 00:06:17,601 Head, this guy committed the cases in Temple Street 54 00:06:17,916 --> 00:06:19,183 Did he only commit illegal gambling? 55 00:06:19,416 --> 00:06:20,216 You mustn't iust frame anyone 56 00:06:21,000 --> 00:06:21,867 Uncuff him 57 00:06:22,458 --> 00:06:24,526 - Head! - Uncuff him 58 00:06:25,916 --> 00:06:26,716 Go out now 59 00:06:26,916 --> 00:06:28,017 Yes. sir 60 00:06:29,749 --> 00:06:30,916 Where in Shatow are you from? 61 00:06:31,249 --> 00:06:32,483 Lohin of Shatow 62 00:06:33,083 --> 00:06:35,585 Seeing we're folk of the same place, I'Il help you once 63 00:06:35,666 --> 00:06:36,900 I'Il try my best for you 64 00:06:36,958 --> 00:06:38,059 Take your own things and go away 65 00:06:38,333 --> 00:06:39,133 Thanks 66 00:06:39,124 --> 00:06:40,225 Iet him go 67 00:06:40,958 --> 00:06:42,059 Hey, homeland folk 68 00:06:42,833 --> 00:06:44,501 May I know your name? 69 00:07:05,374 --> 00:07:06,341 Hey, come out 70 00:07:07,166 --> 00:07:08,033 Ho 71 00:07:08,208 --> 00:07:09,342 How is it. Ho? 72 00:07:09,791 --> 00:07:10,424 How is it? 73 00:07:10,416 --> 00:07:11,416 Need to be sent back? 74 00:07:11,666 --> 00:07:12,733 Need to go to iail? 75 00:07:12,833 --> 00:07:13,900 You're nut! 76 00:07:13,874 --> 00:07:15,375 You know from the way l am now 77 00:07:15,833 --> 00:07:17,634 l even meet a inspector, who is our homeland folk 78 00:07:17,874 --> 00:07:19,108 l was flattered 79 00:07:19,749 --> 00:07:20,716 he even offered me a meaI 80 00:07:20,791 --> 00:07:21,625 He's so good to you 81 00:07:21,624 --> 00:07:23,258 - and make friend with an inspector - Yeah 82 00:07:23,416 --> 00:07:24,717 Why are you always so lucky? 83 00:07:25,083 --> 00:07:26,017 And they arrested only you? 84 00:07:26,000 --> 00:07:27,067 Why? 85 00:07:48,291 --> 00:07:49,058 Li! 86 00:07:49,458 --> 00:07:50,759 You have a date off on Friday? 87 00:07:51,708 --> 00:07:55,578 Go and play with me if so 88 00:08:01,583 --> 00:08:03,084 Hey, look at her eyes 89 00:08:03,333 --> 00:08:04,801 She wants me to do her 90 00:08:06,833 --> 00:08:08,901 Money is utmost important in HK 91 00:08:09,083 --> 00:08:10,951 Women will follow you round with money 92 00:08:11,541 --> 00:08:13,976 You must be powerful if you want money 93 00:08:14,833 --> 00:08:16,434 What must l do if I'm not powerful now? 94 00:08:17,124 --> 00:08:18,959 Well, stick to powerful people 95 00:08:19,374 --> 00:08:20,341 Who are powerful men? 96 00:08:20,874 --> 00:08:22,342 Those policemen 97 00:08:22,500 --> 00:08:24,068 and drug traffickers 98 00:08:24,791 --> 00:08:26,058 and these lousy jobs 99 00:08:26,249 --> 00:08:27,717 are not our cups of tea 100 00:08:29,208 --> 00:08:30,208 We were born 101 00:08:31,541 --> 00:08:33,342 to do big jobs! 102 00:08:40,374 --> 00:08:41,041 OId bag 103 00:08:42,541 --> 00:08:43,174 Are you blind? 104 00:08:43,333 --> 00:08:44,567 You put this in it too? 105 00:08:44,749 --> 00:08:46,817 I___-_:: _:,,_:;:,c__,_::: _:_,_:,:,_:_i I m:_::,::::'_;:_I c___-_:: i_'i_ ::::;:___',',_ 106 00:08:47,124 --> 00:08:49,759 Boss, say if you are so sly 107 00:08:50,083 --> 00:08:52,718 Give me this left over with phlagm? 108 00:08:53,374 --> 00:08:54,641 You let us eat this? 109 00:08:55,500 --> 00:08:57,869 Shit, iust wipe it off 110 00:08:57,874 --> 00:08:59,108 Why so panic? 111 00:08:59,166 --> 00:09:00,834 Now it's fixed 112 00:09:00,833 --> 00:09:01,667 What do you mean? 113 00:09:01,958 --> 00:09:03,426 You lousy peasants 114 00:09:03,583 --> 00:09:04,750 forget the provety up there? 115 00:09:04,749 --> 00:09:07,318 During famine, even if there were turds in it 116 00:09:07,291 --> 00:09:09,026 crowds rushed to eat it 117 00:09:09,291 --> 00:09:10,425 You are lousy 118 00:09:10,583 --> 00:09:13,152 Are you two nuts? 119 00:09:13,374 --> 00:09:15,175 You make the dumpling so big? 120 00:09:16,000 --> 00:09:17,267 You're making super ones? 121 00:09:17,541 --> 00:09:18,975 You eat 6 bowls of rice each meaI 122 00:09:18,958 --> 00:09:20,392 and then go to toilet many times 123 00:09:21,041 --> 00:09:22,842 so often that there is no more toilet paper 124 00:09:23,749 --> 00:09:25,250 l've caught you now 125 00:09:27,124 --> 00:09:28,258 Stealing and excreting 126 00:09:28,333 --> 00:09:29,801 Charge you 10 cent each sheet 127 00:09:29,874 --> 00:09:30,674 Why don't you rob? 128 00:09:30,666 --> 00:09:31,500 Why can't l? 129 00:09:31,500 --> 00:09:32,934 - But you steal - Ho 130 00:09:33,041 --> 00:09:35,109 Hey, l'm scolding you! Where are you going? 131 00:09:35,166 --> 00:09:36,767 How much paper are you hiding? 132 00:09:37,833 --> 00:09:38,767 We've found the address 133 00:09:39,208 --> 00:09:41,343 I'Il count 3 and you must hand it out 134 00:09:41,333 --> 00:09:42,600 or l'll dismiss you 135 00:09:44,124 --> 00:09:45,925 But I'm quitting you damn thing now! 136 00:09:45,916 --> 00:09:47,250 Let's go, something big is going on 137 00:09:47,666 --> 00:09:48,400 Hey 138 00:09:48,833 --> 00:09:50,134 There's nose water? 139 00:09:52,416 --> 00:09:54,217 I'm quitting, damn you! 140 00:10:58,000 --> 00:10:59,835 Are we in the wrong house? 141 00:11:01,333 --> 00:11:03,902 No, this is our dog LUCKY! 142 00:11:04,291 --> 00:11:06,092 Oh, our jewels! 143 00:11:31,624 --> 00:11:33,292 Very nice 144 00:11:33,291 --> 00:11:35,726 lt's precious 145 00:11:50,458 --> 00:11:51,325 what is this? 146 00:11:52,166 --> 00:11:54,001 _ ___i_:; __;_,, :_,,':,______,,,1_,_:,,_____;__.___,_,__:,_: '_',,,:,!_:_:,__;;_, ',,:______:,,__ __': 147 00:12:00,374 --> 00:12:01,308 You're always so selfish 148 00:12:01,291 --> 00:12:02,892 You don't care about others! 149 00:12:03,208 --> 00:12:06,544 You tried hard to move it, take the whole box now 150 00:12:09,458 --> 00:12:11,026 Foreign food is still foreign 151 00:12:11,166 --> 00:12:13,134 it's still tastier with our homeland food 152 00:12:13,124 --> 00:12:14,892 Brother, look carefully for the dog logo 153 00:12:14,874 --> 00:12:17,209 we shall buy some for mom when we go homeland 154 00:12:17,666 --> 00:12:18,466 Man! 155 00:12:21,708 --> 00:12:23,276 What is it written? 156 00:12:27,000 --> 00:12:28,167 Scotland dog feed 157 00:12:28,833 --> 00:12:30,768 Food for dogs! 158 00:12:30,833 --> 00:12:32,000 Don't know? 159 00:12:34,124 --> 00:12:35,492 You're quite clever! 160 00:12:35,583 --> 00:12:37,351 You have such avant-garde idea? 161 00:12:37,458 --> 00:12:38,692 When l was in homeland 162 00:12:39,000 --> 00:12:39,767 You saw it 163 00:12:39,749 --> 00:12:41,817 all dogs used to eat shit and turd 164 00:12:41,874 --> 00:12:45,210 Yeah, it's fussy to make food specially for dogs! 165 00:12:45,500 --> 00:12:47,568 Even Chairman Mao didn't think of this 166 00:12:47,791 --> 00:12:49,058 You're too stupid 167 00:12:49,416 --> 00:12:50,583 But why is it called dog feed? 168 00:12:51,000 --> 00:12:52,801 lt's the brand name 169 00:12:52,791 --> 00:12:54,292 lt's called Scotland Dog 170 00:12:54,749 --> 00:12:56,984 In Tientsin, there's a Dog-lgnor buns 171 00:12:57,208 --> 00:12:59,710 You mean even dogs won't eat? 172 00:13:00,000 --> 00:13:01,067 l say you're nut 173 00:13:01,291 --> 00:13:02,558 Man, try it 174 00:13:02,874 --> 00:13:04,208 We shall all try 175 00:13:04,500 --> 00:13:05,667 Come on, try it 176 00:13:06,333 --> 00:13:07,767 Ho, try it 177 00:13:12,416 --> 00:13:13,250 give me back 178 00:13:34,208 --> 00:13:36,043 Ming, you're really giving it to me? 179 00:13:36,208 --> 00:13:38,276 Yes, is it nice? 180 00:13:39,333 --> 00:13:40,801 I'Il bet _20 on that with one eye 181 00:13:42,208 --> 00:13:45,010 Ho, l'II follow you with $2O 182 00:13:45,166 --> 00:13:46,133 Why bet on the one eye cock? 183 00:13:46,124 --> 00:13:48,493 Sure, that is a cock from Ching Yuen 184 00:13:48,874 --> 00:13:50,542 and the one eye cock is from Shatow 185 00:13:50,791 --> 00:13:53,226 of couse we'll bet on things from our folkland 186 00:13:53,291 --> 00:13:57,128 that Shatow cock is thin, l say it'Il lose 187 00:13:57,458 --> 00:13:59,459 We won't know until it fights 188 00:13:59,833 --> 00:14:02,101 even if it'Il lose, I must still bet on it 189 00:14:18,666 --> 00:14:22,636 Don't say so, shit! 190 00:15:15,624 --> 00:15:16,725 Dumm, what are you saying! 191 00:15:42,124 --> 00:15:43,058 Ming? 192 00:15:53,333 --> 00:15:55,301 He said we robbed several times in his area 193 00:15:55,374 --> 00:15:56,441 that we took him as transparent 194 00:15:57,000 --> 00:15:58,601 now he's giving us three days 195 00:15:58,708 --> 00:15:59,708 to take a pig 196 00:15:59,708 --> 00:16:02,077 and _3000 for their boss, Ping 197 00:16:03,708 --> 00:16:04,575 those Haken in Shek Kip Mei 198 00:16:04,583 --> 00:16:07,352 They're strong, how can we face it? 199 00:16:07,958 --> 00:16:09,192 Let's look for Cool Kwan 200 00:16:09,791 --> 00:16:10,658 Cool Kwan? 201 00:16:10,874 --> 00:16:12,308 Who is he? 202 00:16:13,416 --> 00:16:15,217 There're 4 big Chiuchow families in HK 203 00:16:15,541 --> 00:16:17,509 Ngan Shing Kwan, the one who runs bus company 204 00:16:17,708 --> 00:16:19,543 the banking, Liu Cheong Hing 205 00:16:20,583 --> 00:16:22,551 and policeman, Boss Lui 206 00:16:23,166 --> 00:16:26,302 and the drug trafficker, Cool Kwan 207 00:16:28,208 --> 00:16:30,476 Hey, are you listening to me? 208 00:16:32,083 --> 00:16:33,951 Oh, since we're from the same place, he should help 209 00:16:34,166 --> 00:16:35,667 Have you finished flirting? 210 00:16:36,041 --> 00:16:37,542 We men are discussing business 211 00:16:37,791 --> 00:16:39,459 and you suck fingers? 212 00:16:39,583 --> 00:16:41,184 Shall l have you tongue cut out? 213 00:17:09,624 --> 00:17:10,458 Master Kwan 214 00:17:11,583 --> 00:17:12,417 Master Kwan 215 00:17:13,208 --> 00:17:14,142 Long to meet you 216 00:17:14,541 --> 00:17:17,143 I'm Ho from Shatow 217 00:17:17,583 --> 00:17:19,918 Uncle Biu has informed you that l'd call on you 218 00:17:38,124 --> 00:17:39,258 A nice sanpan 219 00:17:39,500 --> 00:17:40,300 Very nice 220 00:17:40,833 --> 00:17:41,767 Are you? 221 00:17:42,958 --> 00:17:44,259 l've said if any folk looks for me 222 00:17:44,249 --> 00:17:45,750 he shall give $10 to each of you 223 00:17:47,624 --> 00:17:48,458 Master Kwan 224 00:17:49,208 --> 00:17:50,375 I don't come for money 225 00:17:50,791 --> 00:17:52,159 l come to discuss business with you 226 00:17:55,208 --> 00:17:56,709 What about cooperating on business? 227 00:17:56,958 --> 00:17:58,626 You shall get half of whatever I make? 228 00:18:03,000 --> 00:18:05,235 For betting 229 00:18:06,500 --> 00:18:07,834 I have many gambling stalls 230 00:18:08,166 --> 00:18:10,668 And for whorehouses, l control most of them 231 00:18:10,916 --> 00:18:13,551 and for drug, I am the boss of it 232 00:18:14,249 --> 00:18:15,216 Say? 233 00:18:16,374 --> 00:18:18,676 What business will you work with me? 234 00:18:19,749 --> 00:18:21,417 Mom gave birth to me with a gut 235 00:18:21,874 --> 00:18:23,542 You'll pay and l'll work 236 00:18:24,000 --> 00:18:26,302 l iust talk business with you with my life 237 00:18:27,791 --> 00:18:29,893 the drug stalls in Shek Kip Mei belong to Haken people 238 00:18:30,291 --> 00:18:31,759 l know you long to get involved in them 239 00:18:32,333 --> 00:18:34,768 but with your high position today 240 00:18:35,208 --> 00:18:36,809 you shouldn't fight yourself 241 00:18:37,249 --> 00:18:39,718 so we people will be your men 242 00:18:40,208 --> 00:18:41,475 Are you interested now? 243 00:19:07,416 --> 00:19:08,250 Boss 244 00:19:10,874 --> 00:19:11,641 Cham 245 00:19:12,041 --> 00:19:13,675 Why are you so forgetful? 246 00:19:14,000 --> 00:19:15,801 You said you'd bring the Chiuchow man here? 247 00:19:16,333 --> 00:19:18,168 He is in Shik Kip Mei now 248 00:19:18,791 --> 00:19:21,627 Why don't you take him to apologize to me? 249 00:19:22,291 --> 00:19:23,759 You must tell him 250 00:19:24,249 --> 00:19:26,384 lf he doesn't arrive before 4 251 00:19:26,916 --> 00:19:29,251 l'll have his head cut off 252 00:19:29,624 --> 00:19:31,392 I must go down and say, boss 253 00:19:31,583 --> 00:19:32,817 Damn you bloody head 254 00:19:33,249 --> 00:19:34,683 Are you suck? 255 00:19:35,208 --> 00:19:36,642 He'Il opening a stall down there 256 00:19:40,208 --> 00:19:41,642 What stall? 257 00:19:43,708 --> 00:19:44,642 Drug stalI 258 00:19:57,374 --> 00:19:58,708 What? 259 00:20:06,416 --> 00:20:07,283 Boss 260 00:20:17,541 --> 00:20:18,041 Ho 261 00:20:18,249 --> 00:20:20,351 That way! Boss 262 00:20:26,333 --> 00:20:29,903 Damn you! So you're Ho? 263 00:20:30,333 --> 00:20:31,801 So you're Ping? 264 00:20:33,000 --> 00:20:34,067 Damn you! 265 00:20:34,624 --> 00:20:36,258 You bastard! 266 00:22:53,708 --> 00:22:54,442 It's bad 267 00:22:54,416 --> 00:22:55,750 Don't panic, it's Cool Kwan's guy 268 00:22:56,541 --> 00:22:57,642 Our own people, l'm eased off 269 00:23:07,166 --> 00:23:10,469 Don't kill him 270 00:23:11,416 --> 00:23:12,517 This is good guy, 271 00:23:12,874 --> 00:23:14,008 Spare him 272 00:23:38,541 --> 00:23:39,909 Ho is coming. 273 00:23:39,916 --> 00:23:41,150 Master Kwan, good work! 274 00:23:53,874 --> 00:23:55,008 We shall make the world 275 00:23:56,416 --> 00:23:58,017 Each of you shall get one 276 00:24:03,208 --> 00:24:04,676 My dear brothers, my dear guests 277 00:24:05,124 --> 00:24:06,592 there's good news 278 00:24:07,000 --> 00:24:08,434 this time we get the silver plate 279 00:24:08,666 --> 00:24:10,634 Master Kwan is very happy 280 00:24:11,374 --> 00:24:14,376 so he'II consoling you alI 281 00:24:14,749 --> 00:24:16,684 he's hired from the famous Ballroom 282 00:24:16,874 --> 00:24:18,542 more than 40 hostesses 283 00:24:18,749 --> 00:24:22,552 to this occasion, you'll each get one 284 00:24:22,833 --> 00:24:26,436 Brothers, you've fought hard 285 00:24:26,624 --> 00:24:28,292 But try hard again now 286 00:24:39,541 --> 00:24:43,044 You're counted in, go now 287 00:24:43,041 --> 00:24:44,475 - Go ahead - Go! 288 00:24:44,458 --> 00:24:45,792 Go! 289 00:24:46,291 --> 00:24:47,458 _ ___i_:; __;:_,, ___:,_,:', ___:__;__,:::_ _:;,_,,,,,1_:: !:,___;_ ',:___;,;, 290 00:24:55,208 --> 00:24:56,442 Brothers, how about me? 291 00:24:56,708 --> 00:24:57,575 Take that 292 00:24:58,874 --> 00:25:01,209 I don't like her, she's ugly 293 00:25:01,208 --> 00:25:02,275 Where are all the pretty ones? 294 00:25:02,374 --> 00:25:03,508 Don't say l don't care for you 295 00:25:03,583 --> 00:25:05,084 I've keptup one pretty for you 296 00:25:05,083 --> 00:25:06,517 #NAME?NAME? 297 00:25:06,749 --> 00:25:07,883 - Sit here,,. - This is Master Ho 298 00:25:07,874 --> 00:25:08,741 Master Ho 299 00:25:08,749 --> 00:25:10,550 Tell you, Master Ho is very strong 300 00:25:10,624 --> 00:25:12,492 See if you can excite him 301 00:25:12,874 --> 00:25:14,609 You're lousy 302 00:25:14,666 --> 00:25:17,802 Shit. Master Kwan runs a woman soccer team 303 00:25:21,249 --> 00:25:23,918 Ho, her breasts are nice 304 00:25:24,166 --> 00:25:25,467 You can enioy yourself then 305 00:25:31,083 --> 00:25:32,250 Why are you here? 306 00:25:32,541 --> 00:25:34,809 She's the only pretty in my eyes 307 00:25:38,541 --> 00:25:40,542 Ho, those guys take awayall 308 00:25:40,541 --> 00:25:41,975 the pretty ones 309 00:25:41,958 --> 00:25:42,525 What if we act? 310 00:25:42,500 --> 00:25:43,500 Yeah, seize some! 311 00:25:43,500 --> 00:25:44,500 take it easy 312 00:25:45,541 --> 00:25:46,541 l'll let you have mine 313 00:25:47,416 --> 00:25:48,750 This is good, l'll take her 314 00:25:48,749 --> 00:25:49,983 you're the boss of l'm the boss? 315 00:25:50,124 --> 00:25:51,558 Don't rush 316 00:25:52,249 --> 00:25:53,416 You're to fix them two tonight 317 00:25:54,958 --> 00:25:56,893 They're so strong! 318 00:25:57,041 --> 00:25:58,208 How did Master Kwan say to you? 319 00:25:58,458 --> 00:25:59,425 Are you loyaI 320 00:25:59,624 --> 00:26:01,459 You're to choose one from them 321 00:26:02,041 --> 00:26:03,208 Be good 322 00:26:16,124 --> 00:26:18,960 _ ___i_:; __;_,, :;,,':,_______m;__;:r _I_;:;!,_,:,::!;__:;,:,i,::,_;_ _,,,,_i _.::,_:'__ __!;.__:____,,__:__,,__,,,:,:::,___; 323 00:26:20,249 --> 00:26:21,316 Is he very mighty? 324 00:26:21,416 --> 00:26:22,917 Why have l never heard of him? 325 00:26:23,166 --> 00:26:24,967 He takes up all dirty money in Kowloon 326 00:26:25,249 --> 00:26:28,185 he decides how each constable gets 327 00:26:28,541 --> 00:26:29,808 and they have no objection 328 00:26:30,541 --> 00:26:32,042 even the CP has to respect him 329 00:26:32,624 --> 00:26:35,360 it's said he's more powerful than HK Governor 330 00:26:38,249 --> 00:26:39,016 Kwan 331 00:26:39,708 --> 00:26:40,942 You got the champion this year 332 00:26:41,208 --> 00:26:42,442 l must get all this year 333 00:26:42,416 --> 00:26:44,217 We must win every time 334 00:26:45,874 --> 00:26:47,542 My men are so fightfuI 335 00:26:47,833 --> 00:26:50,468 take them all for a travel, charge my account 336 00:26:50,541 --> 00:26:51,975 - How can we7 - Chief Inspector Lui 337 00:26:53,208 --> 00:26:54,175 long to see you 338 00:26:54,916 --> 00:26:55,883 l'm Ho, of your homeland 339 00:26:56,208 --> 00:26:57,175 the Ho from Shek Kip Mei 340 00:26:57,624 --> 00:26:58,624 hope we will work together will 341 00:26:58,874 --> 00:26:59,874 and make money together 342 00:27:00,874 --> 00:27:03,009 Boss, he's the new guy l get 343 00:27:03,083 --> 00:27:04,517 he has sweet tongue 344 00:27:04,749 --> 00:27:05,916 OK, boss will remember you 345 00:27:05,916 --> 00:27:06,883 Go back to your seat 346 00:27:07,333 --> 00:27:08,634 Go back to your own seat, this is not yours 347 00:27:08,624 --> 00:27:11,960 Yeah boss, why are you so late? 348 00:27:12,249 --> 00:27:14,517 Chi May has been waiting for you 349 00:27:14,583 --> 00:27:16,251 Why are you so late? 350 00:27:16,333 --> 00:27:17,500 l don't care, l must punish 351 00:27:17,500 --> 00:27:20,135 No, you are to be punished 352 00:27:48,708 --> 00:27:52,812 Master Hung! Keung, get Master Hung some tea 353 00:27:53,791 --> 00:27:54,892 Be quick 354 00:27:56,541 --> 00:27:57,308 Master Hung, your tea 355 00:28:00,916 --> 00:28:05,020 Shit! What bird is this? It sings so badly 356 00:28:06,500 --> 00:28:12,138 Yours? Throw it away as it sings oddly 357 00:28:14,666 --> 00:28:16,968 Why? Don't recognize? 358 00:28:19,291 --> 00:28:20,291 Yes 359 00:28:21,708 --> 00:28:23,543 Why don't you look for me? 360 00:28:24,500 --> 00:28:26,869 l've given you the money to your men 361 00:28:27,166 --> 00:28:29,468 Shit! How much do you pay? 362 00:28:30,208 --> 00:28:32,777 ,?'__;c?., _�j'_Ig _Urdg__,, _!?'_n_�jC__j_ g_I ?\code(0144)Jg_I,C,,? 363 00:28:33,166 --> 00:28:34,934 I pay as much as Ping does 364 00:28:34,916 --> 00:28:36,517 When Ping goes to hell, will you 365 00:28:36,833 --> 00:28:38,267 lt was _10 pre-war 366 00:28:38,500 --> 00:28:40,134 I set up the new rules 367 00:28:40,291 --> 00:28:41,291 _500 a day 368 00:28:41,749 --> 00:28:44,184 This is not market, no bargain 369 00:28:44,541 --> 00:28:46,175 Close your stall if you pay a dollar less 370 00:28:46,249 --> 00:28:47,583 When l am in market 371 00:28:48,124 --> 00:28:49,225 I won't bargain either 372 00:28:49,749 --> 00:28:51,117 l'll give the dollar to beggars rather than you 373 00:28:51,458 --> 00:28:52,525 What can you do? 374 00:29:10,916 --> 00:29:12,417 Master Ho, they are all policemen 375 00:29:13,374 --> 00:29:14,341 What shall we do? 376 00:29:15,791 --> 00:29:16,925 Shall we look for Master Kwan? 377 00:29:18,208 --> 00:29:21,010 No, this is our own affairs 378 00:29:25,166 --> 00:29:28,669 You must break up with them? 379 00:29:29,749 --> 00:29:30,916 Ask my men here 380 00:29:32,500 --> 00:29:33,367 Ask his boss 381 00:29:35,333 --> 00:29:36,267 It's for you 382 00:29:38,000 --> 00:29:38,500 Hello 383 00:29:38,500 --> 00:29:43,137 Hello, Mad B, we've broken up 384 00:29:43,458 --> 00:29:45,026 Raid his stall and have his men arrested 385 00:29:54,333 --> 00:29:55,467 Damn you! 386 00:30:46,124 --> 00:30:47,191 Bastard! 387 00:30:50,208 --> 00:30:51,943 l get news that you've arranged 388 00:30:51,916 --> 00:30:53,017 to have _300 a day 389 00:30:53,291 --> 00:30:54,525 and you said _200 more as you want it yourself, 390 00:30:54,500 --> 00:30:56,335 you're in deep debts 391 00:30:56,916 --> 00:30:58,284 l'll give you a choice 392 00:30:59,416 --> 00:31:01,050 Ask your men to retreat, 393 00:31:01,416 --> 00:31:02,717 I'Il still pay _30O 394 00:31:02,958 --> 00:31:04,793 and you shall get $2000 extra from me 395 00:31:05,416 --> 00:31:06,483 then we'Il be in good terms 396 00:31:07,249 --> 00:31:09,351 or you must kill me, then you're our foe 397 00:31:09,791 --> 00:31:12,593 Whether be our friend of foe, choose it 398 00:32:02,874 --> 00:32:04,609 Hung, have you arranged? 399 00:32:05,249 --> 00:32:06,617 How much must l pay to get a positon of inspetor? 400 00:32:08,166 --> 00:32:09,300 USS25,OOO 401 00:32:09,874 --> 00:32:11,842 The CP will share _1000O 402 00:32:12,249 --> 00:32:12,916 and the three members of the Board 403 00:32:12,916 --> 00:32:15,718 will each get $500O 404 00:32:16,541 --> 00:32:18,709 OK, l'll try to get the money 405 00:32:22,749 --> 00:32:23,616 Master Lung 406 00:32:24,208 --> 00:32:25,175 lt's Lantern Festival now 407 00:32:25,833 --> 00:32:27,434 We miss our family in this occasion 408 00:32:27,833 --> 00:32:30,435 You are all alone in HK 409 00:32:30,666 --> 00:32:31,833 and you've done so much to me 410 00:32:32,124 --> 00:32:33,592 Forget all this 411 00:32:33,916 --> 00:32:37,019 You've much changed without seeing for a while 412 00:32:37,291 --> 00:32:38,225 What are you doing now? 413 00:32:39,291 --> 00:32:40,759 _'__:::__.;_l_:,,;,_, '_':,,:,:_1_ ___::,::_.:;;:,,,_, _,,,1____r, 414 00:32:43,458 --> 00:32:46,394 I make a little money, this is homestyle mooncake 415 00:32:47,124 --> 00:32:48,225 Do you like it? 416 00:32:51,583 --> 00:32:52,350 What do you mean? 417 00:32:52,958 --> 00:32:53,925 It's little l know 418 00:32:54,333 --> 00:32:56,568 Don't refuse it! 419 00:32:57,333 --> 00:32:59,902 I'Ilcount you in for whatever I make 420 00:33:02,749 --> 00:33:04,851 But l hate crime most 421 00:33:05,333 --> 00:33:06,934 l'll forget what you iust did 422 00:33:09,374 --> 00:33:10,842 I must remind you 423 00:33:12,083 --> 00:33:13,951 You'd better be good and not commit a crime 424 00:33:14,249 --> 00:33:16,551 or l'll not give face to you, take it back 425 00:33:50,541 --> 00:33:53,644 Ho, this reporter is poor 426 00:33:53,916 --> 00:33:56,885 and wants to hand in his ID for heroin 427 00:34:04,916 --> 00:34:05,650 Master Ho 428 00:34:06,333 --> 00:34:07,801 It's hard to be reporter? 429 00:34:08,624 --> 00:34:10,359 lt's hard to work day and night 430 00:34:11,208 --> 00:34:14,010 Kun, if ever you're short of money 431 00:34:14,208 --> 00:34:15,509 just say it to Ming 432 00:34:16,083 --> 00:34:18,385 _,,__,,,.t,,:___,__; ',,_,I,___,,,:,_, '_',,:,,___ _i,____t_,_,, __,_,,;;,,,____,,___;_____t_i,,_ i___t _____,.,,,,,,,_ ,_,_,.,, 433 00:34:18,874 --> 00:34:20,175 How can l do this, Master Ho? 434 00:34:21,416 --> 00:34:23,217 l iust love friends from your field 435 00:34:24,208 --> 00:34:25,809 Let's keep to touch 436 00:34:38,208 --> 00:34:39,375 Chi's family is here 437 00:34:40,833 --> 00:34:41,833 Take them there 438 00:34:42,583 --> 00:34:46,720 Man, the woman comes for the stuff? 439 00:34:47,291 --> 00:34:48,425 She's to take Chi 440 00:34:48,624 --> 00:34:49,358 Chi's sister? 441 00:34:49,416 --> 00:34:52,919 No, Chi's sister-in-law, why? 442 00:34:54,041 --> 00:34:55,509 Nothing 443 00:34:57,958 --> 00:35:00,226 but she's been widow for 3 years, with two children 444 00:35:00,458 --> 00:35:00,958 Has she? 445 00:35:00,958 --> 00:35:04,094 Yeah, do you want to go too? 446 00:35:04,500 --> 00:35:06,468 OK, l want to see Chi 447 00:35:07,249 --> 00:35:09,117 Why, you like her too? 448 00:35:09,458 --> 00:35:11,960 Mind you'll get VD as you likes any women 449 00:35:12,541 --> 00:35:13,775 Damn you! 450 00:35:16,000 --> 00:35:17,067 Watch out! 451 00:35:20,541 --> 00:35:21,808 This is Ho, Tse Yuen Ying 452 00:35:22,583 --> 00:35:23,417 Hi, Miss Tse 453 00:35:27,000 --> 00:35:27,934 Let's get a taxi 454 00:35:28,333 --> 00:35:30,001 No. I have a car 455 00:35:30,541 --> 00:35:31,408 So you have a car? 456 00:35:31,749 --> 00:35:34,118 No, l am a van driver 457 00:36:59,500 --> 00:37:00,634 You're pretty smart 458 00:37:01,749 --> 00:37:03,117 You can drive such a big truck 459 00:37:03,833 --> 00:37:05,201 Few women drive a truck 460 00:37:05,958 --> 00:37:07,926 Few men sell heroin 461 00:37:19,749 --> 00:37:20,516 Please come in 462 00:37:21,083 --> 00:37:22,083 From the present situation 463 00:37:22,083 --> 00:37:25,152 he'Il recover within a little period 464 00:37:37,749 --> 00:37:39,884 Doctor, you must take care of him until he recovers 465 00:37:40,208 --> 00:37:40,942 We'll pay for his expenses 466 00:37:40,916 --> 00:37:41,783 Good 467 00:37:56,500 --> 00:37:57,667 He says he knows nothing 468 00:37:58,124 --> 00:38:02,361 but fighting, and will fight for you 469 00:38:27,791 --> 00:38:30,627 Mom, look 470 00:38:30,958 --> 00:38:34,761 Uncle Ho bought us many toys 471 00:38:34,749 --> 00:38:35,716 Yes 472 00:38:40,791 --> 00:38:43,593 Mom, look, a water gun 473 00:38:58,374 --> 00:39:03,612 Be quick 474 00:39:05,249 --> 00:39:07,417 l want to ride a cow 475 00:39:21,916 --> 00:39:24,385 Though l like fish, you needn't cook all fish 476 00:39:24,374 --> 00:39:25,541 AIl dishes are fishes 477 00:39:26,624 --> 00:39:28,125 _'__;_;,; __'_:;_,,___1_._;m:___9 ;::_!__:m;, ,_;'_____;_;:,__;__! U __;:__,:!;__;;_______i_ _,;,::,_;._:_,,_:_ ,_;. ,_,!_._:,__ 478 00:39:28,666 --> 00:39:30,334 Seeing they're not stale, l picked them back 479 00:39:32,291 --> 00:39:34,159 You've made them like fresh fish 480 00:39:34,666 --> 00:39:36,000 You're pretty smart 481 00:39:37,624 --> 00:39:38,458 You're used to it? 482 00:39:38,791 --> 00:39:39,858 When I was in China 483 00:39:40,208 --> 00:39:42,577 the first time l tasted pork was on my 13th birthday 484 00:39:43,583 --> 00:39:45,651 Ying, it's not convenient 485 00:39:45,624 --> 00:39:47,492 to bring up 2 children alone 486 00:39:48,291 --> 00:39:50,526 It's a pity no one takes good care of them 487 00:39:51,708 --> 00:39:53,943 Have you thought about finding a man? 488 00:39:54,833 --> 00:39:55,633 No 489 00:39:57,416 --> 00:39:58,383 l'll tell you frankly 490 00:39:59,083 --> 00:40:02,886 For me, my home is not a home without a woman 491 00:40:06,124 --> 00:40:08,559 Halu, do you like palying with uncle? 492 00:40:08,791 --> 00:40:10,159 Yeah, mom 493 00:40:10,166 --> 00:40:12,835 shall we letuncle Ho ioin us? 494 00:40:14,916 --> 00:40:16,284 Eat on and keep quiet 495 00:40:17,541 --> 00:40:20,277 Uncle Ho, mom says no 496 00:40:21,374 --> 00:40:22,041 No! 497 00:41:06,833 --> 00:41:07,667 Come On 498 00:41:14,666 --> 00:41:17,335 - Mom - Ming 499 00:41:19,000 --> 00:41:19,867 Why so late? 500 00:41:20,333 --> 00:41:22,001 We met Chinese arm-boat on the way, 501 00:41:22,000 --> 00:41:23,668 but for the waves 502 00:41:25,874 --> 00:41:27,742 - Am l dreaming? - No 503 00:41:30,500 --> 00:41:33,369 Ho, l said you'd be smart when you were smalI 504 00:41:33,583 --> 00:41:36,252 Everybody in our village knows 505 00:41:36,416 --> 00:41:38,518 you've made a fortune 506 00:41:38,500 --> 00:41:41,002 and you made us 507 00:41:41,249 --> 00:41:43,317 here tool 508 00:41:43,291 --> 00:41:44,225 I'Il carry it for you 509 00:41:44,624 --> 00:41:46,392 You're lovely 510 00:41:47,249 --> 00:41:48,383 Where's your wife? 511 00:41:48,374 --> 00:41:49,208 This is Ma'am Ng 512 00:41:49,874 --> 00:41:50,474 Ma'am Ng 513 00:41:50,749 --> 00:41:53,718 Good, l'II give you pocket money 514 00:41:54,583 --> 00:41:55,450 Where's your wife? 515 00:41:56,333 --> 00:41:58,835 Mom, this is my wife's car 516 00:42:00,958 --> 00:42:03,060 Ming, why are you so daring 517 00:42:03,124 --> 00:42:04,725 as to drive leader's car? 518 00:42:04,791 --> 00:42:06,225 Have you asked the leader? 519 00:42:06,500 --> 00:42:09,502 Mon, this is HK, you can have a car if you have money 520 00:42:09,500 --> 00:42:11,134 We needn't approval from leaders 521 00:42:11,500 --> 00:42:12,767 Yeah 522 00:42:16,000 --> 00:42:19,002 Brother Man, you can drive? 523 00:42:20,541 --> 00:42:23,810 Have you another woman? 524 00:42:25,791 --> 00:42:28,126 Selling noodles makes big money, 525 00:42:28,124 --> 00:42:29,859 I may as well sell it 526 00:42:30,124 --> 00:42:30,858 No 527 00:42:31,124 --> 00:42:33,626 Why not? l did sell noodles up there 528 00:42:33,624 --> 00:42:35,292 I can do the same )ob here 529 00:42:38,583 --> 00:42:41,152 Look, you misplace it, make it up 530 00:42:41,374 --> 00:42:42,875 or it won't take sharp pictures, got it? 531 00:42:42,874 --> 00:42:44,842 Go.,. you two stand behind 532 00:42:45,249 --> 00:42:46,817 Sit and don't move 533 00:43:18,749 --> 00:43:21,318 Hey.,. buy 3 or 4 from me 534 00:43:21,291 --> 00:43:22,458 3 or4 535 00:43:29,874 --> 00:43:32,042 - Thanks - Why so late7 536 00:43:42,624 --> 00:43:44,559 You're too good to make big money 537 00:43:45,041 --> 00:43:47,810 your wife is heplfuI 538 00:43:48,500 --> 00:43:52,370 But women must be obedient 539 00:43:54,000 --> 00:43:56,936 What if someone seduces your wife? 540 00:44:00,791 --> 00:44:02,159 Who dares to? 541 00:44:03,291 --> 00:44:06,560 Just in case, it might happen, right? 542 00:44:07,124 --> 00:44:10,627 Absolutely no way, what are you talking about, Kwan7 543 00:44:11,124 --> 00:44:13,960 Your brother Ming is seducing my girl 544 00:44:14,666 --> 00:44:16,834 Do you think you should hand them both to me? 545 00:44:19,500 --> 00:44:20,868 I'm so convinced 546 00:44:21,291 --> 00:44:23,059 We bosses 547 00:44:23,041 --> 00:44:24,909 should talk only business 548 00:44:25,249 --> 00:44:27,751 and shouldn't talk about girls 549 00:44:28,291 --> 00:44:30,393 May is only your girl, not wife 550 00:44:30,708 --> 00:44:32,876 As she's not your wife 551 00:44:33,083 --> 00:44:34,417 we can share her 552 00:44:34,416 --> 00:44:35,583 This is it? 553 00:44:36,249 --> 00:44:37,750 You're impotent as not to keep her, 554 00:44:38,000 --> 00:44:39,468 just take it 555 00:44:39,749 --> 00:44:42,485 Dare you say so to me? 556 00:44:43,500 --> 00:44:45,568 OK, l know what to do 557 00:44:46,041 --> 00:44:47,675 You like May as she's big breasted 558 00:44:48,124 --> 00:44:51,460 l'll find a bigger one for you , OK 559 00:44:53,374 --> 00:44:55,209 Master Ho, Master Kwan, go to play mahjong 560 00:45:00,624 --> 00:45:02,559 l never believe you,.. 561 00:45:03,166 --> 00:45:04,500 can find a bigger girl 562 00:45:11,333 --> 00:45:12,834 Get it, 3 plys 563 00:45:12,916 --> 00:45:15,218 Why? 564 00:45:15,208 --> 00:45:16,142 You make it every time? 565 00:45:16,208 --> 00:45:18,343 Why? l can never get one l need? 566 00:45:18,874 --> 00:45:20,809 Where they are all now? 567 00:45:21,583 --> 00:45:22,750 You cheat? 568 00:45:23,333 --> 00:45:25,168 You ruin all my games, 569 00:45:25,666 --> 00:45:27,401 why must you spoil mine? 570 00:45:28,000 --> 00:45:29,101 Big Hak, you inform him? 571 00:45:29,249 --> 00:45:31,250 Hey, 572 00:45:31,833 --> 00:45:33,701 you shouldn't say such remarks to me? 573 00:45:33,708 --> 00:45:35,176 I don't come here to be scolded by you! 574 00:45:35,291 --> 00:45:37,259 Sure you are not to sit, you're to lie down 575 00:45:37,458 --> 00:45:39,793 l'll have you raped, bastard! 576 00:45:40,874 --> 00:45:43,176 Damn you, are you playing or shouting? 577 00:45:43,374 --> 00:45:44,141 Anything you like 578 00:45:44,208 --> 00:45:45,676 - You are finding fault in me - Hey, keep quiet 579 00:45:45,666 --> 00:45:46,767 And be peace 580 00:45:47,000 --> 00:45:50,970 Ho, don't lose your temper, Kwan is joking 581 00:45:51,166 --> 00:45:53,101 Can l Say sorry after killing someone? Joking? 582 00:45:53,291 --> 00:45:54,125 Can l joke 583 00:45:54,124 --> 00:45:56,493 that your mom seduced a man and gave birth to you? 584 00:45:57,124 --> 00:45:59,759 Who are you to speak here? 585 00:46:00,124 --> 00:46:03,694 Stop, l'll teach my own men 586 00:46:04,500 --> 00:46:05,634 When you beat him, you're beating me 587 00:46:05,624 --> 00:46:07,993 dare you slap me? 588 00:46:08,249 --> 00:46:09,216 Shut up! 589 00:46:09,208 --> 00:46:10,576 We're all men from the same field 590 00:46:10,833 --> 00:46:11,833 lt's OK 591 00:46:12,666 --> 00:46:13,466 Take it easy 592 00:46:13,916 --> 00:46:14,916 l was wrong, 593 00:46:15,041 --> 00:46:17,042 l must apologize to you 594 00:46:18,000 --> 00:46:20,369 We are both hot-tempered, iust lost and it's OK 595 00:46:20,958 --> 00:46:22,926 Let's go on playing 596 00:46:23,749 --> 00:46:24,349 Let's go 597 00:46:24,916 --> 00:46:26,651 Hey, Thank you 598 00:46:28,041 --> 00:46:30,209 _ _,,__,,,.t,__I_,__; _;,,__,,:,,,,,,1__ _,,,,,,,,,,_'_',w_,_,,, _i_,,,_,?, _____,.,_,,,,,,,_ ,,__,,__,_,.,,_,:,__,__; # ,_,,,::,, 599 00:46:40,958 --> 00:46:42,759 That bastard thinks he's important 600 00:46:45,541 --> 00:46:47,376 but he forgets the past 601 00:46:47,374 --> 00:46:49,209 But for me, would he have today? 602 00:46:53,791 --> 00:46:54,625 l've said already 603 00:46:55,208 --> 00:46:57,977 l won't care whatever he does in future 604 00:46:59,166 --> 00:47:02,002 Keung, we'll soon eat 605 00:47:26,416 --> 00:47:27,250 Get in the room first 606 00:47:27,916 --> 00:47:29,884 - Who is it? - Get in 607 00:47:36,249 --> 00:47:38,684 You've come all the way here? 608 00:47:40,000 --> 00:47:41,768 l've made some dumplings, get you some 609 00:47:44,041 --> 00:47:46,109 Why are you so quiet as not to go out? 610 00:47:46,333 --> 00:47:50,303 No, I'm listening to radio 611 00:47:53,249 --> 00:47:54,717 You're learning now? 612 00:47:55,333 --> 00:47:56,267 Learning English 613 00:48:07,083 --> 00:48:08,317 Why don't you ask May out? 614 00:48:12,916 --> 00:48:13,750 Sister 615 00:48:15,958 --> 00:48:18,627 Ho had a row with Kwan for you two 616 00:48:20,833 --> 00:48:22,701 Don't know 617 00:48:23,124 --> 00:48:24,592 what Kwan has in mind 618 00:48:26,624 --> 00:48:27,992 Ming, you must be careful when you're out 619 00:48:36,208 --> 00:48:37,275 _'___:,,,,_;:;'__: ii, '_______r_ __,:;':,,.,__',,,:C?:,__:',___:_,,,_''j 620 00:48:39,041 --> 00:48:40,308 Don't get around 621 00:49:04,749 --> 00:49:06,083 'I_____;;_ I:;;_;:;,:____,,_ __; ''I__;:_ ___'._ i__;:,l_,:n_;;__; 622 00:49:06,374 --> 00:49:08,109 We are Chinese Liberal Army 623 00:49:08,624 --> 00:49:10,993 You're to stop now 624 00:49:11,333 --> 00:49:12,834 :;::__ ___,:_,:_:-,_:: :,,___,__,:_____,II ''i _:_:;_ 625 00:49:16,791 --> 00:49:18,092 We are Chinese Liberal Army 626 00:49:18,458 --> 00:49:21,093 You're to stop now 627 00:49:21,416 --> 00:49:24,018 or we shall fire, did you hear? 628 00:49:27,041 --> 00:49:27,908 Stand well 629 00:49:30,958 --> 00:49:31,792 Come out 630 00:49:39,333 --> 00:49:41,134 Stand still, all of you 631 00:49:41,208 --> 00:49:42,576 Whoever speaks Mandarin stands out 632 00:49:46,374 --> 00:49:47,608 I speak a little 633 00:49:47,833 --> 00:49:48,800 Who is the owner? 634 00:49:58,291 --> 00:50:00,126 Officer, we're Thai fishermen 635 00:50:00,500 --> 00:50:03,636 We come for fishing, we have fishing licence 636 00:50:04,708 --> 00:50:07,010 We don't recognize Capitalist treaty 637 00:50:07,416 --> 00:50:10,152 According to Chinese rules, this is Chinese Sea 638 00:50:10,624 --> 00:50:13,126 Report, Captain, we found nothing 639 00:50:13,958 --> 00:50:14,892 Can't find the dog. 640 00:50:16,166 --> 00:50:18,234 Take off their clothes 641 00:50:20,916 --> 00:50:22,784 __,,,_,,,,,,,!,,,;,,_,__,_, ,,,_,,_,,,__i'_, ,,,,,,,,,,,,,;,__,,,,,,,,___, ,,,_,,_,1,;_,_,.,_,_,__,__,,_,,c,,,,,,,__,,, 642 00:50:24,166 --> 00:50:27,302 _r"ggII,_�3 5i_�;_I_I ,,C,??j3I?,?i' 5?_,I,?__,�_h'I�_3ig?n,, I_?j__ �j9M_j__I__ 643 00:50:35,041 --> 00:50:36,308 Why are you not tanned? 644 00:50:36,916 --> 00:50:37,916 Why are you not tanned? 645 00:50:38,916 --> 00:50:40,350 Are you Thai fishman? 646 00:50:40,333 --> 00:50:43,102 Why are they tanned but not you? 647 00:50:44,541 --> 00:50:45,275 Take your hands out 648 00:50:45,874 --> 00:50:47,041 Take your hands out 649 00:50:47,874 --> 00:50:49,375 Take them out, now 650 00:50:50,124 --> 00:50:51,391 Why there's no mark? 651 00:50:52,500 --> 00:50:56,136 Being fishman with no marks? 652 00:50:56,583 --> 00:50:57,817 Why there's no? 653 00:50:58,291 --> 00:50:59,558 Say, why there isn't 654 00:50:59,624 --> 00:51:01,625 Are you Thai fishman? 655 00:51:01,749 --> 00:51:02,816 Shit! 656 00:51:04,583 --> 00:51:07,519 Are you Thai fishman? 657 00:51:09,916 --> 00:51:11,984 Take your hands out 658 00:51:12,208 --> 00:51:13,375 Take your hands out 659 00:51:13,374 --> 00:51:15,743 l ask you take your hands out, did you hear? 660 00:51:15,833 --> 00:51:17,701 Take your hand out 661 00:51:17,833 --> 00:51:19,568 I must kill you 662 00:51:19,541 --> 00:51:22,710 Help 663 00:51:49,374 --> 00:51:50,641 made a fortune 664 00:51:53,749 --> 00:51:58,420 Long live Chairman Mao, Long live Lu Feng 665 00:52:36,541 --> 00:52:37,408 Everything fine? 666 00:52:37,749 --> 00:52:39,884 l can do whatever your plan is 667 00:52:40,708 --> 00:52:42,476 You're daring while I'm talented 668 00:52:43,249 --> 00:52:45,517 We fool take actions 669 00:54:23,458 --> 00:54:24,258 Who is it? 670 00:54:25,500 --> 00:54:26,267 Stop! 671 00:54:26,624 --> 00:54:27,624 Don't run 672 00:54:39,000 --> 00:54:40,067 Get him up 673 00:54:43,000 --> 00:54:45,102 Master Kong, this is really our opium 674 00:54:47,791 --> 00:54:48,791 Go over 675 00:54:54,916 --> 00:54:56,217 Who gave you the opium? 676 00:54:56,874 --> 00:54:57,874 I don't know 677 00:54:58,416 --> 00:54:59,483 Don't know 678 00:55:25,333 --> 00:55:26,000 No. don't 679 00:55:26,000 --> 00:55:29,303 Are you saying or not? 680 00:55:29,374 --> 00:55:30,875 I'Il say 681 00:55:31,291 --> 00:55:33,026 Master Ho gave it to me 682 00:55:33,000 --> 00:55:33,967 Master Ho 683 00:55:34,458 --> 00:55:36,393 - Master Ho took it here - Dare he touch my opium7 684 00:55:36,374 --> 00:55:37,108 Yeah 685 00:55:37,416 --> 00:55:38,750 You shit! 686 00:56:00,291 --> 00:56:01,592 Test your fortune, sir? 687 00:56:02,874 --> 00:56:03,808 Thanks 688 00:56:09,000 --> 00:56:11,602 Kuen, this restaurant,.. 689 00:56:11,583 --> 00:56:13,051 is the place of Shatow people 690 00:56:13,500 --> 00:56:14,267 Yeah,.. 691 00:56:14,249 --> 00:56:16,317 draw a tortoise after meal and you can leave 692 00:56:16,291 --> 00:56:17,125 Yeah 693 00:56:17,124 --> 00:56:18,225 We needn't pay? 694 00:56:18,749 --> 00:56:20,484 This is rich men's way 695 00:56:21,083 --> 00:56:22,651 They settle the bills every 3 months 696 00:56:23,249 --> 00:56:24,917 l want shark's fin 697 00:56:24,916 --> 00:56:25,850 Sure 698 00:56:25,833 --> 00:56:26,600 Hey, boy 699 00:56:26,583 --> 00:56:27,016 Boy 700 00:56:27,000 --> 00:56:28,768 Get a bowl of shark's fin for my girlfriend 701 00:56:29,708 --> 00:56:30,542 Thanks 702 00:56:30,541 --> 00:56:31,208 We can help ourselves 703 00:56:31,208 --> 00:56:32,208 Sure 704 00:56:39,500 --> 00:56:40,467 Help yourself, Master Ho 705 00:56:43,541 --> 00:56:44,308 Sister 706 00:56:44,791 --> 00:56:45,625 Sister 707 00:56:45,958 --> 00:56:46,625 Sit down 708 00:56:47,666 --> 00:56:48,666 Master Ho 709 00:56:48,958 --> 00:56:49,792 Master Ho 710 00:56:51,833 --> 00:56:52,667 Enjoy yourselves 711 00:57:06,166 --> 00:57:07,934 Get in the car 712 00:57:15,583 --> 00:57:17,351 Master Ho, the baby is lovely 713 00:57:17,791 --> 00:57:21,394 It looks like you but more like sister 714 00:57:22,124 --> 00:57:24,759 It's good to look like her, she's so pretty 715 00:57:25,249 --> 00:57:25,916 ',_,,_,_,,,,,,,_,,,, ,,,__,__,_.I,, 716 00:57:27,416 --> 00:57:30,185 Sister is pretty while Master Ho is brave 717 00:57:30,333 --> 00:57:32,301 When they're grown, they both look like Ho 718 00:57:32,416 --> 00:57:34,151 Exactly like him 719 00:57:36,458 --> 00:57:38,026 Why? You're blind? 720 00:57:38,249 --> 00:57:40,250 He's not the father of the eldest two 721 00:57:42,041 --> 00:57:43,876 Master Ho, l'II open the wine for you 722 00:57:44,833 --> 00:57:46,167 Wife, did it piss? 723 00:57:46,249 --> 00:57:47,883 It's wet 724 00:57:51,500 --> 00:57:52,467 _ '_;'___:__;:_! i'_,;_ _''__._' I'_:,_,__;_,!,:,____i_;-_,__,__ ,;_!I: 725 00:57:52,458 --> 00:57:53,826 Did you order the cold crabs? 726 00:57:53,833 --> 00:57:56,435 I'Il order them for you now 727 00:57:58,916 --> 00:57:59,983 there're crab8 728 00:58:02,666 --> 00:58:04,034 You know l fear pimples, 729 00:58:04,124 --> 00:58:05,291 you offer me crabs? 730 00:58:05,624 --> 00:58:06,057 You kill me! 731 00:58:06,041 --> 00:58:08,977 l am to blame, don't get angry 732 00:58:09,083 --> 00:58:10,451 l'll order something else for you 733 00:58:16,166 --> 00:58:16,900 Mom 734 00:58:17,500 --> 00:58:19,869 Why is dad so late? 735 00:58:20,458 --> 00:58:22,193 Dad is parking the car, soon be here 736 00:58:22,291 --> 00:58:26,595 Aak him to take you to expose later, be good 737 00:58:27,249 --> 00:58:28,383 Have 8ome crabs 738 00:58:29,083 --> 00:58:30,684 You look though me? 739 00:58:30,958 --> 00:58:32,693 Ming, you must feed me 740 00:58:43,833 --> 00:58:45,434 Test your fortune, sir? 741 00:58:45,416 --> 00:58:46,483 Hold it 742 00:58:47,208 --> 00:58:48,375 It's opening tomorrow 743 00:58:48,500 --> 00:58:49,601 Want a polish? 744 00:58:56,041 --> 00:58:56,875 Ho 745 00:59:14,624 --> 00:59:15,491 Stop 746 00:59:21,291 --> 00:59:22,225 Who sent you here? 747 00:59:22,624 --> 00:59:24,425 Ho, how are you? 748 00:59:27,666 --> 00:59:28,767 Don't run 749 00:59:31,041 --> 00:59:32,041 Don't run 750 00:59:47,791 --> 00:59:50,426 Whatch the cars, and don't cause me trouble 751 00:59:54,666 --> 00:59:55,333 Excuse me 752 00:59:55,333 --> 00:59:56,434 Thanks 753 01:00:06,749 --> 01:00:09,351 Sister, will you talk frankly to me? 754 01:00:09,583 --> 01:00:11,518 You must be lying to me still 755 01:00:11,791 --> 01:00:15,427 Why do they try to kill if he sells noodles? 756 01:00:15,749 --> 01:00:17,851 Sister, Ho is under operation 757 01:00:18,041 --> 01:00:19,409 Stop bothering sister 758 01:00:19,416 --> 01:00:22,152 Why is my husband missing? 759 01:00:22,541 --> 01:00:25,844 He went to park the car, but he's nowhere now? 760 01:00:25,833 --> 01:00:27,501 We've sent men to find him 761 01:00:27,749 --> 01:00:29,517 Don't worry 762 01:00:30,416 --> 01:00:34,253 He's been kidnapped or murdered? 763 01:00:34,249 --> 01:00:38,419 Just tell me, and stop me worrying 764 01:00:41,083 --> 01:00:45,187 I know, you must have done evil deeds 765 01:00:45,666 --> 01:00:50,670 and caused my husband dead, Man is dead, l know 766 01:00:51,791 --> 01:00:53,959 My God.., 767 01:00:54,583 --> 01:00:59,454 my husband has left our family 768 01:00:59,458 --> 01:01:06,064 Ho caused the death of my husband, give me back my husband 769 01:01:06,374 --> 01:01:07,475 Take it easy 770 01:01:11,000 --> 01:01:12,334 Take it easy 771 01:01:13,041 --> 01:01:14,675 OK, you're in ease now 772 01:01:17,041 --> 01:01:19,777 I won't blame you as we've in panic 773 01:01:20,916 --> 01:01:22,517 Now go home and wait for my news 774 01:01:23,166 --> 01:01:25,134 You mustn't come to hospital again without my consent, got it7 775 01:01:28,166 --> 01:01:29,100 Take her away 776 01:01:30,000 --> 01:01:32,135 Sister, I'Il see you home 777 01:01:43,458 --> 01:01:44,325 He's here 778 01:01:49,374 --> 01:01:50,808 Man 779 01:01:51,166 --> 01:01:53,034 How are you, are you OK? 780 01:01:53,833 --> 01:01:55,201 Man. don't scare me. 781 01:01:55,541 --> 01:01:57,309 We're expectiong you at home! 782 01:01:57,666 --> 01:01:58,533 Help him in the car 783 01:02:28,791 --> 01:02:29,791 They didn't kill me 784 01:02:31,124 --> 01:02:32,692 as they wanted me to come back to tell you 785 01:02:34,500 --> 01:02:37,069 If you don't give them back the stuff within 3 days 786 01:02:37,958 --> 01:02:42,195 We'll all die, he said Uncle Chi revealed all this 787 01:02:43,249 --> 01:02:45,684 that we took his stuff away 788 01:02:46,500 --> 01:02:47,500 Master Ho 789 01:02:52,833 --> 01:02:55,135 l've said you women cause trouble 790 01:02:55,874 --> 01:02:58,009 l've told you not to have it refined so soon 791 01:02:58,249 --> 01:03:01,352 and you wouldn't listen, now this 792 01:03:01,666 --> 01:03:04,101 What shall we do with this trouble? 793 01:03:05,041 --> 01:03:06,275 We're married 794 01:03:06,708 --> 01:03:08,376 And you know me well 795 01:03:09,333 --> 01:03:10,834 I've never taken any stuff to Uncle Chi 796 01:03:12,916 --> 01:03:14,284 I checked the stuff only this money 797 01:03:15,041 --> 01:03:16,542 and it is all properly sealed 798 01:03:17,291 --> 01:03:20,260 Besides us, Fat Kwan always has some 799 01:03:21,166 --> 01:03:22,100 Has Fat Kwan been here? 800 01:03:24,333 --> 01:03:27,636 He's in Taiwan and called back 4 times 801 01:03:28,041 --> 01:03:28,908 Are you convinced now? 802 01:03:29,583 --> 01:03:32,252 Shit, every time something happens, he's not in HK 803 01:03:33,000 --> 01:03:34,434 He's a prophet, I say 804 01:03:36,124 --> 01:03:38,626 He's hoth helper and ruiner 805 01:03:40,416 --> 01:03:43,886 He wants to frame me and have Kwong killed me 806 01:03:44,958 --> 01:03:50,029 That Fat Kwan is so daring 807 01:03:51,500 --> 01:03:56,137 Man, tell Kwong I'Il pay him back 808 01:03:58,874 --> 01:03:59,641 Ying 809 01:04:00,583 --> 01:04:01,850 Call Up Kun 810 01:04:02,666 --> 01:04:04,000 and have him published an article 811 01:04:04,916 --> 01:04:08,052 that l'm crippled and disabled 812 01:04:09,374 --> 01:04:10,508 Sub-Editor, your call 813 01:04:11,333 --> 01:04:12,300 My Call? 814 01:04:14,249 --> 01:04:17,218 Hello, speak loudly 815 01:04:19,374 --> 01:04:24,679 Speaking, I know 816 01:04:41,333 --> 01:04:41,833 Hello 817 01:04:41,833 --> 01:04:43,601 Ming, you're still here? 818 01:04:43,833 --> 01:04:45,634 We've arranged we shall go for shelter in Macau at 1 1 819 01:04:45,708 --> 01:04:47,142 You forget what Master Ho said? 820 01:04:47,791 --> 01:04:51,261 I'm setting out.,. l'm still packing 821 01:04:51,500 --> 01:04:52,567 You're making love 822 01:04:52,833 --> 01:04:54,634 I say, you'll die on women one day 823 01:04:55,249 --> 01:04:57,484 OK, 824 01:04:57,458 --> 01:04:59,326 I'Il go out at once 825 01:05:05,958 --> 01:05:08,260 Bing, Kueng, take the things down 826 01:05:08,249 --> 01:05:09,249 and wait for me in a car 827 01:05:09,249 --> 01:05:10,316 Yes, boss 828 01:06:04,041 --> 01:06:06,343 Ming, Ming 829 01:06:10,083 --> 01:06:15,455 Why don't you make on as you're enjoying, go on 830 01:06:17,333 --> 01:06:21,303 Go on making it 831 01:06:34,833 --> 01:06:36,067 Harder 832 01:07:33,333 --> 01:07:34,801 No. don't 833 01:07:35,166 --> 01:07:36,033 No 834 01:08:20,166 --> 01:08:22,735 Master Ming, it's we, get in the car 835 01:08:25,041 --> 01:08:26,475 Start 836 01:08:38,041 --> 01:08:40,676 Master Kwan gives you 3 days to think 837 01:08:40,958 --> 01:08:42,826 You'll die 838 01:08:44,874 --> 01:08:46,508 if you kon't go back in 3 days 839 01:08:57,749 --> 01:08:59,083 What is in the doctor's report? 840 01:09:02,000 --> 01:09:05,503 Fine, except a minor injured on the left leg 841 01:09:06,874 --> 01:09:08,709 Can it be cured? 842 01:09:11,166 --> 01:09:12,901 ls there a chance for recovery? 843 01:09:15,249 --> 01:09:20,020 Maybe a little cripple in future 844 01:10:34,124 --> 01:10:37,227 Damn you! 845 01:11:17,958 --> 01:11:18,825 Master Kwan 846 01:11:20,208 --> 01:11:21,042 Come over 847 01:11:23,249 --> 01:11:26,986 Master Kwan, l Know l'm wrong 848 01:11:31,124 --> 01:11:31,958 _'___,_,t,_,;:;,_ _;_:,_,:,,!__ __;____,_.;_I_;;J_::, ::,,'_''_' 849 01:11:34,000 --> 01:11:35,067 Why lousy brests 850 01:11:35,166 --> 01:11:36,133 _'___,_,t,_,;:;,_ _;_:,_,:,,!__ __;____,_.;_I_;;J_::, ::,,'_''_' 851 01:11:37,500 --> 01:11:38,634 Not elastic at alI 852 01:11:39,374 --> 01:11:40,208 Kneel down 853 01:11:43,958 --> 01:11:45,125 I dare not anymore 854 01:11:45,291 --> 01:11:46,525 I'Il follow you again, Master Kwan 855 01:11:48,666 --> 01:11:50,334 Good, but you must pass the test first 856 01:11:50,874 --> 01:11:51,541 Come on 857 01:11:53,041 --> 01:11:54,208 Do the blow job for me 858 01:11:54,208 --> 01:11:55,943 to see if you have made any progress 859 01:11:57,958 --> 01:12:00,627 See how eager you are! 860 01:12:01,166 --> 01:12:02,333 Wait after l take a bath 861 01:12:03,916 --> 01:12:04,883 and clean myself first 862 01:12:05,249 --> 01:12:06,683 _ '_,,_,,,.t,,,:_:_,__; ,,_,,_,'_'__ ,__,,,,,,_,,,;;,!,,,____ ,,_,,,_,_,,__,,',,_,I,___,_,__,;!_,,,; _,;,.:_,_,;, _,_____,,,,;_,__ 863 01:12:07,166 --> 01:12:09,234 I must check if it is loosen or not 864 01:12:10,624 --> 01:12:11,858 OK. shit 865 01:12:39,583 --> 01:12:40,817 Bitch. 866 01:12:40,791 --> 01:12:42,592 even your bottoms are bigger than before 867 01:12:43,333 --> 01:12:44,901 it's nearly bigger than my head 868 01:12:54,041 --> 01:12:54,908 So flirty? 869 01:12:55,333 --> 01:12:57,568 I must do you once to teach you a lesson 870 01:13:00,666 --> 01:13:02,734 I suspect there's heroin here 871 01:13:03,124 --> 01:13:03,724 Search! 872 01:13:04,208 --> 01:13:05,275 Why, lezve your hands off me! 873 01:13:05,458 --> 01:13:06,325 Get away 874 01:13:06,666 --> 01:13:07,400 What do you suspect? 875 01:13:07,958 --> 01:13:08,825 l do suspect 876 01:13:08,833 --> 01:13:10,568 you have something for sale 877 01:13:12,416 --> 01:13:13,750 Haven't you seen bras? 878 01:13:18,374 --> 01:13:19,208 What is this? 879 01:13:21,000 --> 01:13:21,800 Loud Hung 880 01:13:22,124 --> 01:13:23,258 The thing inside the bras isn't mine 881 01:13:23,249 --> 01:13:24,483 They belong to the bitch 882 01:13:25,124 --> 01:13:26,291 You mustn't bullshit 883 01:13:26,291 --> 01:13:27,659 Mine is here 884 01:13:28,124 --> 01:13:30,626 _'i________,; ,,;,_:,;_\_:_;_, __,,_,::_;,,,,,1 ;__,:,;;,__,_!,_. i;q i;_;,,::,,,_, ;:,,,,_:_,__,, ___;,:_;__ ;______:___,; 885 01:13:30,958 --> 01:13:32,526 Sir. she asked me here as she said there's heroin 886 01:13:32,500 --> 01:13:33,634 that I must traffic for her 887 01:13:34,083 --> 01:13:35,184 l said l wouldn't 888 01:13:35,166 --> 01:13:36,433 You stink bitch 889 01:13:37,374 --> 01:13:40,844 You'redisloyal to me. What do you want? 890 01:13:40,916 --> 01:13:41,916 Want to frame me up? 891 01:13:42,333 --> 01:13:43,901 You bastard8 892 01:13:43,958 --> 01:13:45,025 I must call Mr Lui up 893 01:13:45,000 --> 01:13:46,301 Kwan, it's too late 894 01:13:46,666 --> 01:13:48,768 You bastards, who among you has never received money from me? 895 01:13:50,666 --> 01:13:52,034 Leave me alone 896 01:13:53,416 --> 01:13:54,884 No photos 897 01:13:54,874 --> 01:13:55,608 Shut up! 898 01:13:55,583 --> 01:13:56,650 No photos 899 01:13:56,791 --> 01:13:58,726 You bastards, l recognize you 900 01:13:58,708 --> 01:14:00,142 l'll kill whoever takes my photos 901 01:14:00,124 --> 01:14:01,859 No photos 902 01:14:01,958 --> 01:14:05,261 Damn you! No Photos 903 01:14:05,749 --> 01:14:07,617 Boss, please tell us about the Case of Ng Shing Kwan 904 01:14:07,624 --> 01:14:08,858 Have any other tycoons been arrested? 905 01:14:08,833 --> 01:14:09,800 Is there any conspirator? 906 01:14:09,874 --> 01:14:12,610 You know l've been against crime 907 01:14:13,041 --> 01:14:15,309 we've planned much time and efforts for this action 908 01:14:15,583 --> 01:14:18,452 before we can arrest Ng Shing Kwan 909 01:14:18,916 --> 01:14:20,150 It's said you and Fat Kwan are buddies? 910 01:14:20,124 --> 01:14:21,358 Is this true? 911 01:14:22,291 --> 01:14:25,060 People are passing this around, is it true? 912 01:14:25,416 --> 01:14:26,416 There is a saying 913 01:14:27,041 --> 01:14:28,509 Rumours are rumorus 914 01:14:28,833 --> 01:14:30,935 Anyone who likes rumours here,.. 915 01:14:30,916 --> 01:14:32,017 Please go out! 916 01:14:32,833 --> 01:14:35,302 As I only talk to wise people 917 01:14:36,416 --> 01:14:38,484 Boss 918 01:14:38,458 --> 01:14:40,059 You should understand what Boss means 919 01:14:40,291 --> 01:14:41,458 How come it's like this? 920 01:14:42,041 --> 01:14:45,911 It's very trouble. 921 01:14:45,916 --> 01:14:47,584 - How can we do - Boss 922 01:14:49,041 --> 01:14:50,609 Boss, cigaret 923 01:15:03,916 --> 01:15:04,916 Everyone understands 924 01:15:05,708 --> 01:15:07,476 Fat Kwan used to be under my protection 925 01:15:08,541 --> 01:15:10,376 Now that Ho and Loud Hung did this 926 01:15:10,833 --> 01:15:12,701 they are indeed challenge me openly 927 01:15:16,249 --> 01:15:17,416 That bastard! 928 01:15:20,124 --> 01:15:23,393 Have Loud Hung and his men transferred to the border 929 01:15:23,708 --> 01:15:24,675 Yes Sir 930 01:15:27,958 --> 01:15:28,825 Within three days 931 01:15:30,124 --> 01:15:32,559 I want all Ho's places swept out 932 01:15:33,041 --> 01:15:34,909 I must get rid of that bastard 933 01:15:51,458 --> 01:15:52,625 What is it? 934 01:15:52,708 --> 01:15:53,708 Are you blind? 935 01:15:53,791 --> 01:15:55,092 Don't you see l'm sleeping? 936 01:16:00,874 --> 01:16:01,641 Master Ho 937 01:16:02,958 --> 01:16:04,426 Why? You come here for hiking? 938 01:16:17,666 --> 01:16:19,100 Master Hung, this is a pig,.. 939 01:16:19,083 --> 01:16:20,317 kept by villagers 940 01:16:20,458 --> 01:16:22,059 l didn't care if it is 941 01:16:22,041 --> 01:16:23,609 as long as it's not yours 942 01:16:24,083 --> 01:16:26,552 Master Ho, have a drink first 943 01:16:28,333 --> 01:16:31,069 I have eaten all animals in this village 944 01:16:31,166 --> 01:16:32,166 See how fat I am 945 01:16:34,083 --> 01:16:35,017 You're so good 946 01:16:35,083 --> 01:16:37,018 as to see us up in this remote place 947 01:16:37,458 --> 01:16:38,325 Just look at me 948 01:16:38,583 --> 01:16:39,750 I'm even darker than a negro 949 01:16:40,249 --> 01:16:41,383 Look how fat he is on the face 950 01:16:41,624 --> 01:16:42,758 He's as fat as a pig 951 01:16:43,124 --> 01:16:45,392 A few days age he was chased by swarms of bees 952 01:16:46,083 --> 01:16:47,951 You must figure out a way to transfer me out 953 01:16:48,041 --> 01:16:49,542 or l'll go mad 954 01:16:50,166 --> 01:16:51,267 How is it outside now? 955 01:16:51,833 --> 01:16:54,835 How? AIl our places have been swept 956 01:16:57,208 --> 01:16:59,877 And you go buy something with Ying 957 01:16:59,958 --> 01:17:01,059 and we'll cook 958 01:17:02,708 --> 01:17:05,010 Come for barbecue if you have time 959 01:17:05,708 --> 01:17:06,542 Sure 960 01:17:15,874 --> 01:17:17,342 Boss Lui won't take your letter 961 01:17:17,874 --> 01:17:19,675 lnspector Ho, does he know l've waited many days? 962 01:17:19,916 --> 01:17:22,385 Yes, he said if you come to bother him anymore 963 01:17:22,624 --> 01:17:23,725 he'Il have you all arrested 964 01:17:26,208 --> 01:17:27,042 You'd better leave now 965 01:17:50,083 --> 01:17:50,917 What are you looking at? 966 01:17:51,374 --> 01:17:52,541 Anything on my face? 967 01:17:55,916 --> 01:17:57,217 Shit! 968 01:17:58,208 --> 01:18:00,843 What now? 969 01:18:02,541 --> 01:18:03,308 Have some bread 970 01:18:04,333 --> 01:18:07,269 Hey, will you stop eating here? 971 01:18:07,500 --> 01:18:08,934 This is police station 972 01:18:10,583 --> 01:18:12,351 l not only eat here 973 01:18:12,749 --> 01:18:13,983 l've even brought a quilt with me 974 01:18:14,166 --> 01:18:15,901 so as to sleep here 975 01:18:39,833 --> 01:18:40,400 What then? 976 01:18:40,374 --> 01:18:41,875 He's not here, maybe he's left! 977 01:19:10,083 --> 01:19:11,150 Lui Ko Tin 978 01:19:11,124 --> 01:19:12,725 So l've seen you at last 979 01:19:13,874 --> 01:19:14,808 Want to avoid me? 980 01:19:15,208 --> 01:19:16,576 Don't go, where do you want to go? 981 01:19:16,833 --> 01:19:18,067 I'm going to meeting 982 01:19:18,500 --> 01:19:21,169 Meeting? Can you take me there too? 983 01:19:21,583 --> 01:19:22,383 No 984 01:19:24,124 --> 01:19:24,557 What are you doing? 985 01:19:24,541 --> 01:19:26,376 No, you say no now 986 01:19:26,749 --> 01:19:28,517 but you used to say yes when you wooed me 987 01:19:29,083 --> 01:19:30,684 I've brought up your son for you 988 01:19:30,749 --> 01:19:31,716 and now you want to desert me? 989 01:19:31,708 --> 01:19:32,475 My son 990 01:19:33,166 --> 01:19:34,267 Take off your hands from him 991 01:19:34,916 --> 01:19:36,484 Why do you tie up my son? 992 01:19:36,749 --> 01:19:38,250 Damn you! What do you want? 993 01:19:38,249 --> 01:19:39,750 He's my son 994 01:19:39,958 --> 01:19:41,092 l must die with him 995 01:19:41,166 --> 01:19:42,667 - Draw her apart - What do you want7 996 01:19:48,500 --> 01:19:51,236 _r"g)I,i�3 �C _',3h_;_,_,,,_?, _4?,,_G? _M__, 997 01:19:51,458 --> 01:19:55,829 Leave me,.. 998 01:19:57,083 --> 01:19:59,819 Lui Ko Tin, l must die with you 999 01:19:59,958 --> 01:20:00,758 Lui's wife found him 1000 01:20:00,749 --> 01:20:02,484 to have a mistress outside 1001 01:20:02,791 --> 01:20:03,958 his wife's getting mad 1002 01:20:04,291 --> 01:20:05,959 this woman is suffering from mental disease 1003 01:20:06,333 --> 01:20:07,801 so Lui wants to.., 1004 01:20:08,249 --> 01:20:10,851 desert her 1005 01:20:11,958 --> 01:20:13,225 Does Lui want his son back? 1006 01:20:13,624 --> 01:20:14,391 Absolutely yes 1007 01:20:15,124 --> 01:20:17,392 As his wife gave birth only to girls for him 1008 01:20:24,458 --> 01:20:25,058 Master Ho 1009 01:20:25,874 --> 01:20:28,476 Pimp, don't let hey die 1010 01:20:29,083 --> 01:20:30,651 but find her a good husband 1011 01:20:31,000 --> 01:20:32,067 but the sooner the better 1012 01:20:32,333 --> 01:20:34,201 be it in farther part of China! 1013 01:20:47,541 --> 01:20:49,175 Boss, Crippled Ho is here 1014 01:20:50,291 --> 01:20:52,393 Lock him up and detain him for 48 hours 1015 01:20:52,374 --> 01:20:53,742 He's holding your son 1016 01:20:57,708 --> 01:20:58,809 l'll go out now 1017 01:21:04,374 --> 01:21:07,477 Boss Lui, I come with a big present for you today 1018 01:21:09,208 --> 01:21:10,042 Son 1019 01:21:20,624 --> 01:21:22,292 Your woman will bother you no more 1020 01:21:27,249 --> 01:21:28,049 and thi8 1021 01:21:28,041 --> 01:21:29,275 is her ID card 1022 01:21:31,000 --> 01:21:31,767 lt's like this 1023 01:21:32,374 --> 01:21:34,375 We found that she's married in China 1024 01:21:34,916 --> 01:21:36,217 so we asked her husband to HK 1025 01:21:36,333 --> 01:21:39,335 Once seeing her husband, she laughs and cries 1026 01:21:40,000 --> 01:21:41,101 she told me 1027 01:21:41,291 --> 01:21:43,259 she loves her husband most 1028 01:21:44,041 --> 01:21:45,876 she wants a reunion and must leave you now 1029 01:21:46,249 --> 01:21:47,416 and that you needn't miss her 1030 01:21:51,416 --> 01:21:52,216 Here is a letter 1031 01:21:52,833 --> 01:21:54,467 from her husband in Harbin 1032 01:21:55,208 --> 01:21:57,877 He says he's living happily with her in Harbin 1033 01:21:58,166 --> 01:21:59,400 Very happy indeed 1034 01:22:09,000 --> 01:22:10,601 Fat Kwan is short-sighted 1035 01:22:11,874 --> 01:22:14,743 He doesn't let you help you though you're so smart 1036 01:22:16,916 --> 01:22:18,017 Everyone knows 1037 01:22:18,000 --> 01:22:19,501 Fat Kwan used to be protected by me 1038 01:22:20,666 --> 01:22:23,335 But you didn't inform me before you acted 1039 01:22:25,208 --> 01:22:26,342 What do you think l am? 1040 01:22:28,333 --> 01:22:29,467 Damn you! 1041 01:22:30,374 --> 01:22:31,475 I warn you now 1042 01:22:31,874 --> 01:22:34,376 You must improve yourself from now on 1043 01:22:37,916 --> 01:22:41,152 You shall have the places of Fat Kwan 1044 01:22:41,958 --> 01:22:45,294 and you are to pay his family monthly, remember 1045 01:22:46,249 --> 01:22:48,484 When l can help you up, l can fuin you too 1046 01:22:49,458 --> 01:22:50,325 Do you hear? 1047 01:22:50,916 --> 01:22:51,750 Yes Sir 1048 01:22:52,624 --> 01:22:54,192 l shall remember the teaching from Boss Lui 1049 01:22:54,749 --> 01:22:57,218 l'll learn a lot from you 1050 01:23:17,374 --> 01:23:18,141 Master Kong 1051 01:24:55,833 --> 01:24:57,501 Be good and play over there 1052 01:24:57,624 --> 01:24:59,492 Dad will play with you soon 1053 01:24:59,749 --> 01:25:01,350 Great 1054 01:25:28,791 --> 01:25:32,628 sorry, have some now 1055 01:25:33,874 --> 01:25:34,941 for the time being 1056 01:25:42,833 --> 01:25:44,634 9rOWn Up nOW 1057 01:25:44,874 --> 01:25:46,675 cover that up now 1058 01:25:47,708 --> 01:25:50,477 Damn it! you're like a gow! 1059 01:25:54,583 --> 01:25:55,550 No photo? 1060 01:25:55,791 --> 01:25:56,791 Take one then 1061 01:25:56,791 --> 01:25:57,958 l said l wouldn't 1062 01:25:58,124 --> 01:25:59,458 What are you taking? 1063 01:25:59,541 --> 01:26:01,175 Come and take a photo, come on 1064 01:26:03,000 --> 01:26:08,305 Look at the camera, 1. Z, 3 1065 01:26:36,374 --> 01:26:38,209 Master Kwan 1066 01:26:38,666 --> 01:26:39,433 Master Kwan 1067 01:26:55,041 --> 01:26:55,841 Master Kwan 1068 01:26:57,708 --> 01:26:59,543 Congratulations on your coming out 1069 01:27:01,166 --> 01:27:02,166 Thanks 1070 01:27:19,333 --> 01:27:20,200 Okay 1071 01:27:22,083 --> 01:27:26,587 Since everyone is supporting on this 1072 01:27:27,416 --> 01:27:31,019 all the places will be divided like this 1073 01:27:31,374 --> 01:27:32,174 From now on 1074 01:27:32,666 --> 01:27:36,036 you four companies will have your own piers 1075 01:27:36,374 --> 01:27:39,210 You are to make your own money and have peace 1076 01:27:40,791 --> 01:27:41,892 Still one more thing 1077 01:27:42,666 --> 01:27:45,001 Ho, Kwan 1078 01:27:46,208 --> 01:27:48,710 You must make compromise 1079 01:27:49,249 --> 01:27:51,117 Take up as this is a tie 1080 01:27:51,749 --> 01:27:53,750 and all your private disputes before 1081 01:27:55,083 --> 01:27:59,454 must be forgotton from now on 1082 01:28:00,458 --> 01:28:03,194 Now it's all over 1083 01:28:04,000 --> 01:28:07,069 Boss Lui, I've always tried to be fair 1084 01:28:07,874 --> 01:28:09,175 l never will argue with,.. 1085 01:28:09,249 --> 01:28:11,217 women and disabled 1086 01:28:12,041 --> 01:28:14,610 as I fear people will complain of my bullying them! 1087 01:28:24,874 --> 01:28:26,609 Sister, any money here? 1088 01:28:27,124 --> 01:28:28,391 Give me some for settling the bill first 1089 01:28:31,333 --> 01:28:34,102 Hung, you've borrowed _250,OOO so far 1090 01:28:35,708 --> 01:28:37,676 Stop for a while if you keep losing 1091 01:28:38,041 --> 01:28:39,208 Forget if if you won't lend me 1092 01:28:41,916 --> 01:28:43,284 Ho. ask him to the table 1093 01:28:47,583 --> 01:28:50,419 Fatty, Crippled Ho loves you much 1094 01:28:50,791 --> 01:28:53,160 All pretty girls are waiting for you tonight 1095 01:28:53,583 --> 01:28:58,154 There're singers, models and air-hostesses 1096 01:28:58,624 --> 01:29:00,959 you haven't made love for long 1097 01:29:01,749 --> 01:29:03,750 Choose two of them and make it double tonight 1098 01:29:03,958 --> 01:29:06,960 But most important is to tell Crippled Ho 1099 01:29:07,166 --> 01:29:08,400 Crippled Ho! 1100 01:29:13,041 --> 01:29:15,042 Damn it! I must damn it 1101 01:29:23,249 --> 01:29:25,050 Master Kwan, l'Il drink with you 1102 01:29:25,208 --> 01:29:28,277 OK, Mary, you've made the right choice 1103 01:29:30,416 --> 01:29:31,350 What now? 1104 01:29:33,041 --> 01:29:34,709 What, l've forgotton my cheque book today 1105 01:29:34,708 --> 01:29:36,709 l'll owe you that money 1106 01:29:37,000 --> 01:29:38,434 Can't I pay you back tomorrow? 1107 01:29:38,500 --> 01:29:39,868 You mustn't talk so loudly 1108 01:29:40,166 --> 01:29:41,967 You owe us altogether 8180,OOO 1109 01:29:42,333 --> 01:29:43,934 Stop betting if you can't afford 1110 01:29:45,374 --> 01:29:45,941 I have boss to face 1111 01:29:45,916 --> 01:29:47,550 Quarrl for this trivial? 1112 01:29:48,291 --> 01:29:49,759 This is our rule8 1113 01:29:53,083 --> 01:29:53,950 Hey, this is _40,OOO 1114 01:29:54,291 --> 01:29:55,125 Take it first 1115 01:29:57,041 --> 01:29:58,642 _____,,i___::_ il, __;_i!I_ ___,_::_:'::i::._:i ___I;_,,_ 1116 01:29:58,874 --> 01:29:59,708 It's your luck 1117 01:30:00,041 --> 01:30:01,142 Boss Fung, please 1118 01:30:01,541 --> 01:30:03,676 Master Fung, Hung is our man, 1119 01:30:03,666 --> 01:30:05,134 he shouldn't take your money 1120 01:30:06,249 --> 01:30:07,617 But we are like the same family 1121 01:30:07,624 --> 01:30:09,359 We needn't take it so serious, sister 1122 01:30:09,333 --> 01:30:11,168 No. it's not so 1123 01:30:14,124 --> 01:30:15,358 whoever has lost money 1124 01:30:15,458 --> 01:30:16,458 shall divide this money 1125 01:30:16,708 --> 01:30:19,177 Thanks Fung, you are so good 1126 01:30:22,166 --> 01:30:23,233 To table please 1127 01:30:25,749 --> 01:30:27,851 Crippled Ho, drink with Fat Kwan 1128 01:30:29,833 --> 01:30:32,335 We guys need gut, strength and kung fu 1129 01:30:32,791 --> 01:30:34,659 but l am wrong now 1130 01:30:35,541 --> 01:30:36,508 Look at the lousy you 1131 01:30:36,833 --> 01:30:38,301 so a crippled guy like you do make money 1132 01:30:38,291 --> 01:30:39,792 It's not fair at alI 1133 01:30:42,374 --> 01:30:44,743 So a crippled becomes rich, isn't it unfair? 1134 01:30:59,500 --> 01:31:00,968 _ ,,,::_:,__:_;;___,__,:,::,, _ �:__m:,:,:,:i_l_m____::_::__ _:_::::': ____;____:_,__,_;;___!_____ 1135 01:31:02,083 --> 01:31:03,584 is to show I'm trying to be in good terms with him 1136 01:31:05,083 --> 01:31:06,083 during the past few years 1137 01:31:07,124 --> 01:31:11,361 l've made much efforts with Sham Shui Po and Wanchai 1138 01:31:11,791 --> 01:31:13,859 and l've just handed them over to Fat Kwan 1139 01:31:15,249 --> 01:31:16,483 when I get in return 1140 01:31:17,749 --> 01:31:20,618 is the deserted region of Kung Tong and Chai Wan 1141 01:31:21,791 --> 01:31:23,058 but l have no ob)ection 1142 01:31:24,041 --> 01:31:26,710 as this is idea of Boss Lui 1143 01:31:28,208 --> 01:31:29,175 Boss 1144 01:31:29,791 --> 01:31:31,159 in my whole life 1145 01:31:31,749 --> 01:31:32,916 he's the only who can convince me 1146 01:31:34,874 --> 01:31:36,742 if he says so 1147 01:31:37,500 --> 01:31:38,434 it's good with me 1148 01:31:45,041 --> 01:31:47,376 But in my whole life, there's one thing I regret 1149 01:31:48,833 --> 01:31:50,167 lt's my leg 1150 01:31:54,291 --> 01:31:55,592 and pepole outside 1151 01:31:57,583 --> 01:31:59,217 give me a nicked name of Crippled Ho 1152 01:31:59,874 --> 01:32:01,342 it was invented by Fat Kwan 1153 01:32:02,249 --> 01:32:05,051 and spread out when he was in Stanley Prison 1154 01:32:07,833 --> 01:32:10,769 Since I fetched him out until now 1155 01:32:12,124 --> 01:32:14,392 he's mentioned that 13 times 1156 01:32:15,583 --> 01:32:17,651 I'Il definitely outrage if he says that once more 1157 01:32:17,624 --> 01:32:19,092 and no one can stop me! 1158 01:32:44,500 --> 01:32:46,168 Yes, l'm to be blamed! 1159 01:32:46,166 --> 01:32:48,434 l'm too bad to say so 1160 01:32:51,708 --> 01:32:52,842 You will all be witnesses 1161 01:32:53,416 --> 01:32:54,416 Starting this minute 1162 01:32:54,833 --> 01:32:56,634 if l ever call you Crippled Ho again 1163 01:32:56,916 --> 01:32:58,083 you can punish me anything 1164 01:32:58,166 --> 01:32:59,834 even have me sodomited! 1165 01:33:02,500 --> 01:33:03,767 l'm giving you back this cup 1166 01:33:07,458 --> 01:33:09,393 Good, Master Kwan is gentleman 1167 01:33:09,541 --> 01:33:11,309 OK. Sit down 1168 01:33:11,666 --> 01:33:13,401 Pour the wine, to the fulI 1169 01:33:15,124 --> 01:33:15,891 Miss Ho 1170 01:33:16,666 --> 01:33:17,666 Please 1171 01:33:24,041 --> 01:33:24,775 Why do you come? 1172 01:33:25,041 --> 01:33:26,041 Why you here? 1173 01:33:26,791 --> 01:33:27,658 Aren't you coming for me? 1174 01:33:28,124 --> 01:33:29,859 Can l enter only if l know you? 1175 01:33:30,666 --> 01:33:32,401 Why are you so thin? 1176 01:33:33,124 --> 01:33:36,193 Why don't you have your hair cut? 1177 01:33:43,249 --> 01:33:46,218 Master Kwan, why are you staring at me angrily? 1178 01:33:46,458 --> 01:33:47,525 Still angry with me? 1179 01:33:50,083 --> 01:33:51,184 Who asked her to come? 1180 01:33:52,374 --> 01:33:53,641 Who asked her to come here? 1181 01:33:54,083 --> 01:33:55,017 Who? 1182 01:34:00,833 --> 01:34:01,767 Husband 1183 01:34:01,833 --> 01:34:04,468 Protect me now, someone wants to kill me 1184 01:34:04,541 --> 01:34:05,375 l'm scared 1185 01:34:05,374 --> 01:34:06,708 Don't panic 1186 01:34:08,208 --> 01:34:09,275 Don't be afraid 1187 01:34:13,958 --> 01:34:15,326 Hey, drink this 1188 01:34:25,749 --> 01:34:27,484 Whoever inited this pretty girl here 1189 01:34:27,458 --> 01:34:29,059 must be a super-powerful guy 1190 01:34:29,541 --> 01:34:32,110 Boss, I've guessed it's you! 1191 01:34:32,374 --> 01:34:33,541 Now, take a look 1192 01:34:34,166 --> 01:34:37,135 Pretty girl with a handsome guy, two of a kind, right? 1193 01:34:37,624 --> 01:34:39,492 l must drink with you two 1194 01:34:40,833 --> 01:34:42,568 Boss, l drink to show my respect 1195 01:34:43,833 --> 01:34:46,635 OK, let's drink with them too 1196 01:34:47,624 --> 01:34:49,892 Come on, everybody cheers, bottom up! 1197 01:35:05,916 --> 01:35:07,384 Boss, we want to drink with you, come on 1198 01:35:21,666 --> 01:35:23,300 Don't drink so much if you can't! 1199 01:35:24,916 --> 01:35:27,585 Shit! I've been bullied 1200 01:35:28,333 --> 01:35:30,168 I've lost my face, I can't let it go 1201 01:35:30,166 --> 01:35:32,268 I must get May back 1202 01:35:36,749 --> 01:35:37,549 Master Ho 1203 01:35:40,208 --> 01:35:41,876 I really love May 1204 01:35:42,749 --> 01:35:44,617 l'd rather die if l must go without her 1205 01:35:45,000 --> 01:35:46,267 l want to die 1206 01:35:46,833 --> 01:35:48,968 Die? Go and die if you must 1207 01:35:49,583 --> 01:35:51,551 Damn you! You're not a man? 1208 01:35:52,083 --> 01:35:53,083 I'Il help you get May back 1209 01:35:53,083 --> 01:35:53,950 Can you? 1210 01:35:54,416 --> 01:35:55,350 You deserve it 1211 01:35:55,749 --> 01:35:56,983 You're impotent 1212 01:35:57,874 --> 01:35:59,208 How many times have l asked you to quit that? 1213 01:35:59,500 --> 01:36:00,334 Have you listened once? 1214 01:36:00,791 --> 01:36:02,859 How have you helped me for all these years? 1215 01:36:03,124 --> 01:36:04,592 You've spoilt whatever you laid a hand on! 1216 01:36:05,416 --> 01:36:08,519 Bastard, but for our friendship 1217 01:36:08,958 --> 01:36:10,225 l would have cast you away 1218 01:36:10,416 --> 01:36:12,217 and let you die in toilet! 1219 01:36:12,833 --> 01:36:13,900 Damn you! 1220 01:37:38,958 --> 01:37:40,125 l've been facing pressure 1221 01:37:41,083 --> 01:37:42,517 and made to take early retirement 1222 01:37:44,874 --> 01:37:46,141 ln two weeks time 1223 01:37:46,124 --> 01:37:47,892 I'Il emigrate to Canada 1224 01:37:48,958 --> 01:37:51,894 Shit! Is it so serious? 1225 01:37:52,458 --> 01:37:54,326 People think Kitter is lousr 1226 01:37:54,708 --> 01:37:56,042 but I tell you 1227 01:37:56,749 --> 01:37:59,118 the anti-corruption action of ICAC is severe 1228 01:37:59,458 --> 01:38:00,592 and everyone is on the nerve 1229 01:38:04,291 --> 01:38:05,225 During this period 1230 01:38:05,666 --> 01:38:07,501 you and Fat Kwan still do all the killing and fighting 1231 01:38:08,000 --> 01:38:10,635 you want the senioors to step on you? 1232 01:38:12,708 --> 01:38:13,842 l order that you stop now 1233 01:38:15,541 --> 01:38:16,375 ,,:::'__,:___;:: _::__m_:;__::::_:__:: I:__,:_,_:____,,:_:_:;_ 1234 01:38:16,791 --> 01:38:18,225 l'll arrange you to sit together 1235 01:38:18,500 --> 01:38:19,367 and try to have peace 1236 01:38:20,541 --> 01:38:21,408 Where to? 1237 01:38:22,666 --> 01:38:24,300 You assure me they will not kill me? 1238 01:38:26,666 --> 01:38:28,267 At my villa in Tsuen Wan 1239 01:38:30,124 --> 01:38:31,692 They can each take a body guard 1240 01:38:31,958 --> 01:38:32,958 while you can take two 1241 01:38:33,791 --> 01:38:35,259 No one is to take weapons along 1242 01:38:36,166 --> 01:38:37,300 and for security 1243 01:38:37,916 --> 01:38:39,517 my men will see to it 1244 01:38:40,749 --> 01:38:41,716 then it's very safe! 1245 01:38:42,791 --> 01:38:44,559 I can consider it 1246 01:38:45,124 --> 01:38:47,759 Who dare to start dispute in your area? 1247 01:38:49,833 --> 01:38:53,937 Right, Loud Hung wants us to back him for boss's position 1248 01:38:54,500 --> 01:38:55,334 What do you think? 1249 01:38:55,624 --> 01:38:57,892 Shit! The Seniors made it claer 1250 01:38:58,291 --> 01:39:00,092 they want a clean guy 1251 01:39:00,874 --> 01:39:03,676 and Loud Hung's file is full of bad remarks 1252 01:39:04,541 --> 01:39:06,309 he can never get a promotion 1253 01:39:07,833 --> 01:39:09,401 He can bribe someone 1254 01:39:09,708 --> 01:39:11,509 Anything can be do with money 1255 01:39:11,624 --> 01:39:12,958 It's different now 1256 01:39:13,624 --> 01:39:15,926 Not everything can be done with bribery 1257 01:39:16,916 --> 01:39:17,716 Ho! 1258 01:39:18,833 --> 01:39:21,569 You'd better think about stopping now 1259 01:39:22,333 --> 01:39:23,801 it'Il be too bad if you get arrested! 1260 01:39:33,249 --> 01:39:36,619 Loud Hung, you are to hide the gun under the coffee table 1261 01:39:39,000 --> 01:39:40,101 Before 8 o'clock 1262 01:39:40,458 --> 01:39:42,426 you're to get controlled of Lui's people 1263 01:39:43,416 --> 01:39:44,583 At 8:05 1264 01:39:45,291 --> 01:39:47,793 Hak, you people are to get the gun from the coffee table 1265 01:39:48,249 --> 01:39:49,683 and kill his three body guards 1266 01:39:50,208 --> 01:39:51,142 Simutaneously 1267 01:39:51,541 --> 01:39:52,608 Man, Ming 1268 01:39:52,874 --> 01:39:54,809 you're to bring help in 1269 01:39:55,500 --> 01:39:56,334 l estimate 1270 01:39:57,000 --> 01:40:01,104 we can open champagne at 8:1O 1271 01:40:08,249 --> 01:40:09,083 Why don't you laugh? 1272 01:40:10,541 --> 01:40:11,341 lsn't it funny? 1273 01:40:15,666 --> 01:40:17,234 As we do killing in Lui's villa 1274 01:40:17,708 --> 01:40:18,575 how can we tell Lui? 1275 01:40:19,083 --> 01:40:21,251 Shit! I don't care how to 1276 01:40:21,666 --> 01:40:23,334 He's on the run himself 1277 01:40:24,124 --> 01:40:26,759 A retired inspector is a disabled 1278 01:40:28,916 --> 01:40:30,517 like a tiger without teeth! 1279 01:40:30,500 --> 01:40:31,767 Take him as paper-tiger 1280 01:40:32,416 --> 01:40:34,918 I hear that ICAC is a mighty organisation 1281 01:40:35,583 --> 01:40:36,917 if we start these killings 1282 01:40:38,374 --> 01:40:39,374 l fear it will bring us trouble 1283 01:40:40,208 --> 01:40:42,476 This is woman's opinion 1284 01:40:43,749 --> 01:40:46,084 All officer corrupt, my dear 1285 01:40:46,958 --> 01:40:48,326 _'i_::___: 1_,:,:_;__;_m__,:_i_;;,_,_,,_!_; ,;,,''_:_ '_ 1286 01:40:48,916 --> 01:40:50,550 insisted to get rid of all crimes 1287 01:40:50,874 --> 01:40:52,875 the Anti-Corruption unit set up in 1969 1288 01:40:53,541 --> 01:40:54,875 achieved what? Nothing 1289 01:40:55,833 --> 01:40:58,335 They indeed set that up to make more dirty money 1290 01:40:59,500 --> 01:41:01,635 l keep sober myself all the time 1291 01:41:02,124 --> 01:41:04,493 I know what ICAC is 1292 01:41:05,291 --> 01:41:06,158 About this department 1293 01:41:06,458 --> 01:41:08,426 it was called to set up by HK Governor himself 1294 01:41:08,916 --> 01:41:10,484 as he wants dirty money himself 1295 01:41:10,874 --> 01:41:13,243 then the dirty money needn't pass through,.., 1296 01:41:13,249 --> 01:41:15,317 inspectiors or whoever else 1297 01:41:16,041 --> 01:41:19,711 Shit! I'Il prepare 5 millio dollars to talk with him 1298 01:41:20,416 --> 01:41:23,018 You might have a suit made 1299 01:41:23,458 --> 01:41:25,960 and HK Governor will invite me to party next year 1300 01:41:26,374 --> 01:41:29,243 and the year after l'll get a reward 1301 01:41:32,333 --> 01:41:35,069 Master Ho, Master Hak, your wife calls you 1302 01:41:38,291 --> 01:41:40,526 tell her I'm too busy in meeting 1303 01:41:42,458 --> 01:41:44,726 Ho, we can never spend,.. 1304 01:41:44,708 --> 01:41:46,009 our money for all our life 1305 01:41:46,500 --> 01:41:48,001 Why must do try hard for this business? 1306 01:41:48,374 --> 01:41:50,309 Master Ho, I agree with sister 1307 01:41:50,624 --> 01:41:51,591 We've worked hard so long 1308 01:41:51,708 --> 01:41:53,476 it's time we enjoyed ourselves 1309 01:41:55,624 --> 01:41:56,424 Ming! 1310 01:41:56,916 --> 01:42:00,853 Master Ho, I'm not addicted, l have a cold 1311 01:42:00,833 --> 01:42:04,970 A cold? Hak, do you have opinion? 1312 01:42:05,500 --> 01:42:06,434 Brother, what do you think? 1313 01:42:06,958 --> 01:42:09,026 No, I have no opinion 1314 01:42:09,291 --> 01:42:12,927 I've always listened to Master Ho 1315 01:42:13,166 --> 01:42:15,268 and won't take offence 1316 01:42:15,583 --> 01:42:17,318 l didn't mean playing mahjong 1317 01:42:17,458 --> 01:42:18,959 l mean to fight! 1318 01:42:20,291 --> 01:42:21,759 Brother, where was I? 1319 01:42:22,416 --> 01:42:23,283 You have no opinion 1320 01:42:23,500 --> 01:42:24,133 Oh, yes 1321 01:42:24,500 --> 01:42:26,602 But I have just thought of something 1322 01:42:26,958 --> 01:42:28,626 Even if we don't think for men 1323 01:42:28,708 --> 01:42:30,376 we still must think for our wives and children 1324 01:42:30,749 --> 01:42:31,916 Am l correct? 1325 01:42:32,666 --> 01:42:33,666 It's pretty correct 1326 01:42:35,083 --> 01:42:37,051 Excuse me, Master Ho, Master Hak 1327 01:42:37,458 --> 01:42:39,026 Your wife insists you go home for dinner within 15 minutes 1328 01:42:39,208 --> 01:42:39,942 Get out! 1329 01:42:40,416 --> 01:42:41,250 Yes 1330 01:42:44,166 --> 01:42:47,002 Stop eating! 1331 01:42:47,791 --> 01:42:48,558 Dad! 1332 01:42:49,333 --> 01:42:50,333 What again? 1333 01:42:50,666 --> 01:42:52,667 Nothing, want to read my report card? 1334 01:42:52,958 --> 01:42:57,095 Take it to me is there red? 1335 01:42:57,333 --> 01:42:58,067 Yes 1336 01:42:58,208 --> 01:42:59,175 Have many subject did you fail? 1337 01:42:59,541 --> 01:43:00,408 Five 1338 01:43:02,791 --> 01:43:04,659 You've made much progress then 1339 01:43:06,166 --> 01:43:07,433 Now go out first 1340 01:43:07,916 --> 01:43:10,151 l'll give you _500 later 1341 01:43:10,624 --> 01:43:13,360 Thanks dad, I go out now, mom! 1342 01:43:17,958 --> 01:43:19,259 How did you teach her? 1343 01:43:19,749 --> 01:43:21,083 What about the tutors? 1344 01:43:21,374 --> 01:43:22,508 She failed in so many subiects? 1345 01:43:24,208 --> 01:43:25,442 Damn it! 1346 01:43:25,708 --> 01:43:27,843 I can't imagine you end like this 1347 01:43:28,458 --> 01:43:30,126 You have good house now 1348 01:43:30,541 --> 01:43:32,509 and now you are important persons? 1349 01:43:32,916 --> 01:43:34,017 You must remember 1350 01:43:34,000 --> 01:43:35,301 when we were in coolie house 1351 01:43:35,291 --> 01:43:36,625 we had hard lives then 1352 01:43:36,791 --> 01:43:39,226 the five of us killed hundreds of Ping's men 1353 01:43:39,624 --> 01:43:42,393 we were so brave but now you complain 1354 01:43:43,166 --> 01:43:45,034 Do you know chances don't often come 1355 01:43:45,458 --> 01:43:47,026 This is a real good chance for us 1356 01:43:47,416 --> 01:43:48,517 Just 5 minutes 1357 01:43:48,500 --> 01:43:50,235 and the four families will disappear forever 1358 01:43:50,208 --> 01:43:51,842 and only we left! 1359 01:43:52,500 --> 01:43:53,767 Ok, let's do it 1360 01:43:53,958 --> 01:43:55,893 then we can enjoy peace 1361 01:43:56,083 --> 01:43:57,317 Master Ho, it's right to take action 1362 01:43:57,291 --> 01:43:58,925 I must applaud for your decision 1363 01:44:01,041 --> 01:44:03,276 Hey, why do you do that when l'm speaking? 1364 01:44:04,000 --> 01:44:05,968 I have natural call, l want to go to toilet 1365 01:44:06,208 --> 01:44:08,343 Damn you! l've asked you not to take heroin 1366 01:44:08,333 --> 01:44:09,333 but you must take on 1367 01:44:09,541 --> 01:44:11,776 You! l've asked you to watch him, how did you do it7 1368 01:44:12,458 --> 01:44:14,126 You! You know nothing but gambling 1369 01:44:14,124 --> 01:44:15,358 Do you know how much you have lost? 1370 01:44:19,874 --> 01:44:21,008 The spelling of our family's name 1371 01:44:21,000 --> 01:44:22,501 are all in here 1372 01:44:22,833 --> 01:44:23,600 Mr Chan 1373 01:44:24,458 --> 01:44:27,260 lt's cheaper to buy return tickets to Toronto 1374 01:44:28,416 --> 01:44:30,284 No, just single will do 1375 01:44:44,000 --> 01:44:46,502 l'm Tse Yun Ying, hope you bless Ho 1376 01:44:46,958 --> 01:44:49,193 to fulfill his ambition 1377 01:44:49,833 --> 01:44:51,467 we will come and thank you again if we succeed 1378 01:44:51,708 --> 01:44:54,210 We'll build paths and bridges 1379 01:45:12,958 --> 01:45:13,792 Mrs Ng 1380 01:45:14,291 --> 01:45:15,125 Dad 1381 01:45:15,124 --> 01:45:16,725 Good 1382 01:45:16,791 --> 01:45:18,559 Pay attention in class, OK? 1383 01:45:20,749 --> 01:45:21,916 Fire the tutor! 1384 01:45:55,833 --> 01:45:56,633 Master Ho 1385 01:46:06,666 --> 01:46:07,466 Boss 1386 01:46:12,208 --> 01:46:13,142 Are you all here? 1387 01:46:14,208 --> 01:46:17,878 Sorry, l must search every of you to ease you up 1388 01:46:21,291 --> 01:46:22,358 Sorry, Master Kwan 1389 01:46:37,541 --> 01:46:38,842 Take a seat 1390 01:46:43,500 --> 01:46:45,435 Sorry, please stay behind 1391 01:46:45,833 --> 01:46:47,334 Let's play cards 1392 01:47:56,458 --> 01:47:57,959 Even after l leave 1393 01:47:58,291 --> 01:48:00,159 l'll still watch closely 1394 01:48:01,000 --> 01:48:04,837 l'll teach him a lesson if anyone eats words 1395 01:48:05,208 --> 01:48:07,043 Do you remember 1966? 1396 01:48:07,416 --> 01:48:10,051 Kan and Hok were fighting for areas? 1397 01:48:10,708 --> 01:48:12,476 l asked them to settle dispute but they refused 1398 01:48:12,916 --> 01:48:16,085 so l arrested all 300 of them 1399 01:48:21,208 --> 01:48:22,342 Hey, where to? 1400 01:48:23,083 --> 01:48:24,017 To toilet 1401 01:48:24,458 --> 01:48:25,592 l say you go take heroin 1402 01:48:25,916 --> 01:48:28,418 Knowing we're working, l have taken it already 1403 01:48:29,166 --> 01:48:30,500 Don't get away, it's nearly time 1404 01:48:35,249 --> 01:48:36,516 You're hopeless! 1405 01:48:39,666 --> 01:48:42,001 Hak, shall we play Throwing Coins? 1406 01:48:42,291 --> 01:48:44,960 Throwing Coins? You're still a kid? 1407 01:48:48,541 --> 01:48:51,710 I love Throwing Coins, come on 1408 01:48:54,708 --> 01:48:57,477 I keep getting lusy cards, shit! 1409 01:48:57,458 --> 01:48:58,392 Come on 1410 01:48:58,374 --> 01:49:01,310 Why complain? 1411 01:49:02,958 --> 01:49:04,092 Why? What good is there? 1412 01:49:04,333 --> 01:49:06,501 Why? You're playing with coins? 1413 01:49:06,749 --> 01:49:09,485 Hak Brothers, are you men? 1414 01:49:09,749 --> 01:49:11,383 You don't call hookers, don't bet, 1415 01:49:11,374 --> 01:49:13,309 and now play coins? 1416 01:49:13,874 --> 01:49:16,643 He dare not, as his wife is tigress! 1417 01:49:19,458 --> 01:49:21,092 Go on 1418 01:49:45,583 --> 01:49:46,650 Hey, start the car 1419 01:49:55,208 --> 01:49:57,209 Drive away or I'Il give you a ticket 1420 01:49:58,749 --> 01:50:00,817 Which station do you belong? l'm man of Ho 1421 01:50:00,916 --> 01:50:01,850 l'm Chan Tai Man 1422 01:50:02,124 --> 01:50:03,492 Go away if you have duty, Sergeant 1423 01:50:03,666 --> 01:50:04,933 This is not your business 1424 01:50:05,833 --> 01:50:07,134 _ '_,,_,,,,,!,,,:_:_,__,, ',,_,_,___i,,:,_, '_',,_,_,:_ __,,,,,,_,,_:_,,I,,,_ ______:_,__;___; 1425 01:50:08,374 --> 01:50:10,809 You're Chan Tai Man? Ho's guy? 1426 01:50:10,958 --> 01:50:11,591 We are Master Kwan's men 1427 01:50:11,583 --> 01:50:12,550 It's bad 1428 01:50:21,208 --> 01:50:23,009 Arrest them all, and retain for 12 hours 1429 01:50:23,000 --> 01:50:24,134 Yes. sir 1430 01:50:29,583 --> 01:50:31,084 Shit, double cards 1431 01:50:31,249 --> 01:50:32,750 Hoo, come down a while 1432 01:50:32,833 --> 01:50:33,833 OK, l'm coming 1433 01:50:34,624 --> 01:50:35,491 Go on playing without me 1434 01:50:41,583 --> 01:50:42,917 Where are they? 1435 01:50:53,541 --> 01:50:54,375 What are you doing? 1436 01:50:54,833 --> 01:50:57,502 Sorry, this is for the good sake of you 1437 01:50:58,124 --> 01:51:00,292 Pretend you see nothing if anything happens 1438 01:51:01,291 --> 01:51:01,858 Master Ho will give you,.., 1439 01:51:01,833 --> 01:51:03,701 gg_j?__j_u __S_j 'S_j?_�_n?_ii?Uj_?_ji �m__g_j_,qv�;?cm,,Ir_9?_4 1440 01:51:05,041 --> 01:51:06,642 and l'll tell you a news 1441 01:51:07,749 --> 01:51:09,417 l'll be promoted to the Chiep Inspector's position 1442 01:51:09,958 --> 01:51:10,792 Take it 1443 01:51:56,583 --> 01:51:58,952 Hey don't find 1444 01:52:22,000 --> 01:52:22,767 It's all fixed 1445 01:52:23,124 --> 01:52:25,059 You've got the wrong number, bitch! 1446 01:52:42,166 --> 01:52:43,467 Master, no bullets here? 1447 01:52:46,416 --> 01:52:48,184 Be quick, help him up 1448 01:52:51,791 --> 01:52:53,359 Bother, inform Master Ho 1449 01:53:02,874 --> 01:53:03,441 What is it? 1450 01:53:03,416 --> 01:53:06,152 Master Ho, Loud Hung betrays us, no bullets in the gun 1451 01:53:10,666 --> 01:53:13,402 Why? Stop! You want to rebel? 1452 01:53:13,500 --> 01:53:16,135 Are you nut? Do you take me as your boss? 1453 01:53:23,083 --> 01:53:23,917 Don't fight 1454 01:53:27,958 --> 01:53:28,925 Master Ho, be quick 1455 01:53:50,041 --> 01:53:50,908 Run away, Master Ho 1456 01:54:38,666 --> 01:54:41,168 Master Ho, get in the car, Hak, go now 1457 01:54:44,416 --> 01:54:45,416 Let's go Chi 1458 01:54:45,416 --> 01:54:47,718 - Chi, Let's go - Go 1459 01:54:50,416 --> 01:54:51,583 _r"ggII,_�3 �_?,�po)_r'�_3 ___,_�7 ,,jC,f?_;!I_,_',;YgS(3111'r 1460 01:54:51,583 --> 01:54:52,951 Chi 1461 01:55:37,041 --> 01:55:39,643 With medical term. 1462 01:55:39,708 --> 01:55:40,809 he's a 'Plant' 1463 01:55:41,333 --> 01:55:45,603 is spine is broken and bleeding in the brain 1464 01:55:46,291 --> 01:55:50,228 it means he never thinks or feels 1465 01:55:51,041 --> 01:55:54,778 then we must try to keep him alive 1466 01:55:55,083 --> 01:55:57,051 he'Il lose weight, 1467 01:55:57,333 --> 01:55:58,967 until he is 60 Ibs 1468 01:55:59,124 --> 01:56:01,726 He may survive for 10 years 1469 01:56:14,791 --> 01:56:15,625 Little Hak 1470 01:56:16,500 --> 01:56:17,567 Little Hak 1471 01:56:18,416 --> 01:56:19,917 Answer me, Little Hak 1472 01:56:20,124 --> 01:56:21,758 You mustn't scare me! 1473 01:56:21,833 --> 01:56:23,100 I'm Big Hak 1474 01:56:23,833 --> 01:56:24,600 Little Hak 1475 01:56:29,291 --> 01:56:31,593 Little Hak, Mom is waiting for us in homeland 1476 01:56:32,124 --> 01:56:35,093 Mom wants to see our family as she's never met them 1477 01:56:35,083 --> 01:56:36,684 I'Il take you back to see her 1478 01:56:36,874 --> 01:56:38,008 I'Il take you back to mom 1479 01:56:38,333 --> 01:56:39,267 I'Il take you back 1480 01:56:39,249 --> 01:56:41,517 Big Hak, take it easy 1481 01:56:43,124 --> 01:56:44,091 Stop this 1482 01:56:46,374 --> 01:56:47,441 Little Hak won't survive anymore 1483 01:56:47,416 --> 01:56:49,050 We are Hak brother8 1484 01:56:49,249 --> 01:56:51,484 l must live with you 1485 01:56:51,541 --> 01:56:52,708 No way 1486 01:56:53,083 --> 01:56:54,651 Little Hak 1487 01:57:36,749 --> 01:57:39,251 Master Hung, why do you suddenly have a leave? 1488 01:57:39,749 --> 01:57:41,117 How can we find you during your leave? 1489 01:57:42,291 --> 01:57:43,358 You won't find me 1490 01:57:46,291 --> 01:57:47,558 Nobody will 1491 01:58:12,583 --> 01:58:13,884 Master Hung, the car won't start 1492 01:58:15,124 --> 01:58:16,959 lt's too unlucky with all these 1493 01:58:17,333 --> 01:58:18,634 Come over, we'll give you a lift 1494 01:58:19,416 --> 01:58:20,083 Thanks 1495 01:58:23,249 --> 01:58:24,083 Thanks a lot 1496 01:58:26,583 --> 01:58:27,817 - Stop! - What you want 1497 01:58:38,874 --> 01:58:41,109 Don't fool with me 1498 01:58:57,624 --> 01:58:58,358 Master Ho 1499 01:58:59,291 --> 01:59:02,127 I'm wrong, l' didn't mean to 1500 01:59:06,749 --> 01:59:10,519 Kan, what have I done wrong to you? 1501 01:59:12,291 --> 01:59:13,925 What have l done to make you betray me? 1502 01:59:15,166 --> 01:59:17,501 Master Ho, give me a chance 1503 01:59:20,166 --> 01:59:21,166 Answer me 1504 01:59:23,166 --> 01:59:24,834 We've been fighting together all these years 1505 01:59:25,583 --> 01:59:26,917 we made an oath 1506 01:59:27,624 --> 01:59:29,492 we said we would share both luck and unluck 1507 01:59:30,458 --> 01:59:32,092 but you have billions of dollars 1508 01:59:32,166 --> 01:59:34,401 but what l get is debts with loan sharks! 1509 01:59:35,958 --> 01:59:38,026 You get in luck while l'm unlucky 1510 01:59:38,416 --> 01:59:39,884 ls this the sharing? 1511 01:59:41,833 --> 01:59:43,201 I've always asked you not to gamble 1512 01:59:43,458 --> 01:59:45,226 and keep money aside, did you listen to me? 1513 01:59:46,166 --> 01:59:48,334 but now you complain I didn't share my money with you7 1514 01:59:48,749 --> 01:59:50,817 When we were nobody important 1515 01:59:51,666 --> 01:59:54,335 you said you'd help me to be Chief Inspector, did you do it? 1516 01:59:55,124 --> 01:59:57,192 _r�fl\code(01f9), Ir'_#,fl\code(01f9)I�9_, ?_"egI�_i,I I C,??___,_,I?3i lo_3___ ?4il,'_)�C;_�7 Ir_)?_2_______i__i' 1517 01:59:57,541 --> 01:59:59,309 and Master Kwan helped me settle the debts 1518 02:00:00,083 --> 02:00:00,950 even outsiders helped me, 1519 02:00:00,958 --> 02:00:02,626 Master Ho, did you take me as buddy? 1520 02:00:03,208 --> 02:00:04,876 l can swear before God 1521 02:00:05,083 --> 02:00:06,517 l've always supported you to be Chief Inspector 1522 02:00:06,583 --> 02:00:08,017 until Lui told me you can never be 1523 02:00:08,000 --> 02:00:09,267 as the Seniors must desert you 1524 02:00:09,249 --> 02:00:11,117 You bastard still day-dream 1525 02:00:12,000 --> 02:00:13,000 and got controlled by others? 1526 02:00:13,249 --> 02:00:15,417 You're as lousy as Ming, both are gamblers! 1527 02:00:15,500 --> 02:00:17,301 You don't know who yu are while gambling 1528 02:00:17,583 --> 02:00:19,952 You will do whatever as long as you're paid! 1529 02:00:20,416 --> 02:00:21,416 Damn you! 1530 02:00:21,791 --> 02:00:24,126 Master Ho. no, don't! Master Ho 1531 02:00:24,208 --> 02:00:25,809 lt will dirt my hands if I kill you 1532 02:00:25,791 --> 02:00:28,927 Go and kill yourself now 1533 02:00:43,541 --> 02:00:47,478 No. Master Ho, no don't! 1534 02:00:48,666 --> 02:00:51,402 Master Ho, l don't want to die 1535 02:00:51,458 --> 02:00:53,092 You fucking bastard! 1536 02:00:55,833 --> 02:01:01,138 Master Ho. don't! Master Ho 1537 02:01:20,291 --> 02:01:21,392 I'Il give you an alternative 1538 02:01:22,958 --> 02:01:24,693 Hand Kwan and Tin over to me 1539 02:01:26,749 --> 02:01:29,017 if you can, l'll send you to Taiwan 1540 02:01:30,458 --> 02:01:31,926 but you must never come back to HK 1541 02:01:32,249 --> 02:01:33,683 as I don't ever want to meet you again! 1542 02:01:47,583 --> 02:01:48,717 Master Hung 1543 02:01:53,208 --> 02:01:54,075 Master Hung 1544 02:01:57,458 --> 02:01:58,926 Hey, Loud Hung 1545 02:01:59,291 --> 02:02:00,158 Who is this? 1546 02:02:00,500 --> 02:02:01,467 I'm Chuen 1547 02:02:02,041 --> 02:02:04,176 I've just been transferred from Mongkok, this is Master Shea 1548 02:02:04,874 --> 02:02:05,608 Master Shea 1549 02:02:06,500 --> 02:02:07,234 Sit down 1550 02:02:09,124 --> 02:02:11,125 Boss is sleeping, wake up soon 1551 02:02:11,208 --> 02:02:12,876 It's OK, l came too early 1552 02:02:13,000 --> 02:02:14,000 Will you play? 1553 02:02:14,458 --> 02:02:16,126 No, l've given it up 1554 02:02:17,874 --> 02:02:18,674 Sit 1555 02:02:21,291 --> 02:02:24,227 Dear Inspector, Master Ho is coming soon, please wait 1556 02:02:24,291 --> 02:02:25,792 What does he want us for? 1557 02:02:25,916 --> 02:02:27,684 Diamond! 1558 02:02:40,124 --> 02:02:41,758 Hung, boss wants you! 1559 02:02:46,541 --> 02:02:47,408 Master Shea 1560 02:03:09,124 --> 02:03:10,058 Master Tin 1561 02:03:35,958 --> 02:03:37,926 Master Ho 1562 02:03:38,624 --> 02:03:40,125 Sit down 1563 02:03:47,291 --> 02:03:50,794 Years ago, l spent much to support you all 1564 02:03:51,541 --> 02:03:53,142 and you all feel grateful 1565 02:03:54,541 --> 02:03:56,843 I believe you're all righteous guys 1566 02:03:57,333 --> 02:03:58,567 and will keep your words 1567 02:04:00,208 --> 02:04:03,644 l want you all to pay me back today 1568 02:04:05,041 --> 02:04:06,475 l urge that today, you will unite 1569 02:04:07,708 --> 02:04:10,710 and get rid of all areas 1570 02:04:11,083 --> 02:04:12,918 of the other three units within 3 days 1571 02:04:14,374 --> 02:04:15,441 'I__i,__,'__ 1572 02:04:20,374 --> 02:04:22,442 Keung, Master Kwan is leaving 1573 02:04:43,666 --> 02:04:45,167 Master Kwan, got it? 1574 02:04:47,208 --> 02:04:48,976 Master Kwan 1575 02:04:49,166 --> 02:04:50,300 You're flirting 1576 02:05:01,874 --> 02:05:05,310 Master Kwan, when will you see me? 1577 02:05:06,041 --> 02:05:06,775 Day after tomorrow 1578 02:05:07,291 --> 02:05:09,526 No, it's too long 1579 02:05:10,000 --> 02:05:12,268 Master Kwan, l have something to tell you 1580 02:05:12,791 --> 02:05:17,662 Master Kwan 1581 02:05:48,749 --> 02:05:49,850 Here is 3 million dollars 1582 02:05:50,666 --> 02:05:51,900 take it and divide it 1583 02:05:56,249 --> 02:05:57,116 but remember 1584 02:05:57,874 --> 02:06:01,611 we police duty is to assure heroin be sold safely 1585 02:06:02,083 --> 02:06:04,518 and all drug families have paid us regularly 1586 02:06:05,374 --> 02:06:08,176 Master Ho, we have good relations with all of you, 1587 02:06:08,874 --> 02:06:10,108 it's too hard for us 1588 02:06:13,166 --> 02:06:13,766 Master Ho 1589 02:06:14,624 --> 02:06:16,792 l dare not take this money 1590 02:06:17,583 --> 02:06:19,685 l am always loyaI 1591 02:06:20,291 --> 02:06:22,026 since Master Ho helps me all this 1592 02:06:23,041 --> 02:06:25,676 I don't care about Kwan or Sze 1593 02:06:26,708 --> 02:06:27,475 However, 1594 02:06:27,833 --> 02:06:30,068 the only serious problem we must consider is 1595 02:06:30,666 --> 02:06:31,933 the four letters 1596 02:06:32,958 --> 02:06:34,259 lCAC 1597 02:06:37,458 --> 02:06:39,193 Hok, your calI 1598 02:06:48,500 --> 02:06:49,834 l'll go at once 1599 02:06:53,166 --> 02:06:54,166 Excuse me. 1600 02:06:54,958 --> 02:06:57,327 In my area, there's been a lift explosion 1601 02:06:57,708 --> 02:07:00,010 Four dead and an injured, 1602 02:07:00,708 --> 02:07:01,708 and that is Fat Kwan 1603 02:07:02,500 --> 02:07:03,934 Master Kwan got blown up! 1604 02:07:05,666 --> 02:07:08,402 For the money, since it won't convince you 1605 02:07:09,666 --> 02:07:11,901 Will this bag do? 1606 02:07:24,374 --> 02:07:27,710 lt's dilemna for us 1607 02:07:28,958 --> 02:07:30,025 What shall we do? 1608 02:07:31,124 --> 02:07:32,992 Master Ho, sorry, l must get to work 1609 02:07:33,416 --> 02:07:35,484 but l must make myself clear 1610 02:07:36,041 --> 02:07:38,777 As l've said, l won't take this money 1611 02:07:39,291 --> 02:07:41,026 Master Ho, since you have helped me much 1612 02:07:41,249 --> 02:07:43,484 Just when you need help utmostly 1613 02:07:43,708 --> 02:07:46,310 l'll do whatever you want me to 1614 02:07:46,791 --> 02:07:48,859 If l take your money 1615 02:07:49,249 --> 02:07:50,416 l will be a bea8t! 1616 02:07:50,958 --> 02:07:53,093 Master Ho, l'll be blushed! 1617 02:07:53,874 --> 02:07:56,142 OK, you may leave now 1618 02:07:56,541 --> 02:07:58,175 OK, l'll come whenever you want me 1619 02:07:58,666 --> 02:08:01,235 Dear fellows, we must back Master Ho up 1620 02:08:04,291 --> 02:08:05,091 l don't agree 1621 02:08:07,333 --> 02:08:09,001 We take money and do the )ob 1622 02:08:09,458 --> 02:08:10,892 Anyone who takes the money,.. 1623 02:08:11,374 --> 02:08:13,175 is really loyal to Master Ho 1624 02:08:13,583 --> 02:08:16,018 and who refuses is bullshit 1625 02:08:17,791 --> 02:08:18,558 l'm taking now 1626 02:08:19,249 --> 02:08:21,551 Who will divide the money with me? 1627 02:08:21,916 --> 02:08:23,150 l back up 1628 02:08:23,500 --> 02:08:26,502 Since you suspect of me, I'Il take action 1629 02:08:28,333 --> 02:08:30,201 _r"ggII,_�3 n'k �q,'_ ,C,?_',nC___ h!_3,�nfi__fii_9G?fk I___?,I"ggI_g?__3ji ILi,,_3 1630 02:09:04,708 --> 02:09:09,145 No, don't,,.Master Ho 1631 02:09:56,458 --> 02:09:57,826 Can we give Ming a chance? 1632 02:10:01,166 --> 02:10:03,668 That bastard is too lousy 1633 02:10:06,416 --> 02:10:08,785 but l believe he didn't betray me 1634 02:10:11,541 --> 02:10:12,842 Call up Ma'am Ng 1635 02:10:13,249 --> 02:10:14,483 and take Ming to see me 1636 02:10:17,166 --> 02:10:18,901 That is a lousy bastard 1637 02:10:19,916 --> 02:10:23,486 Just give me a salary from anywhere you like 1638 02:10:26,166 --> 02:10:29,903 Apologize to Master Ho when you see him 1639 02:10:30,791 --> 02:10:35,462 You must give up heroin and start a new life, OK? 1640 02:10:37,124 --> 02:10:38,692 May I take a look at your newspaper? 1641 02:10:39,166 --> 02:10:39,933 Sure 1642 02:10:49,458 --> 02:10:51,226 Ming, are you feeling unwell? 1643 02:10:51,541 --> 02:10:53,042 You want drug again? 1644 02:10:54,041 --> 02:10:55,008 Do you? 1645 02:10:55,000 --> 02:10:55,934 Master Ho 1646 02:10:56,166 --> 02:10:57,133 Mr Ng is over there 1647 02:10:58,666 --> 02:11:00,801 This way. 1648 02:11:11,624 --> 02:11:15,060 Ming 1649 02:11:19,083 --> 02:11:20,417 What is it? 1650 02:11:35,374 --> 02:11:38,243 Passengers of Flight 106 to London 1651 02:11:38,583 --> 02:11:40,651 Please proceed to gate 9 for boarding 1652 02:11:41,374 --> 02:11:44,110 Passengers of Flight 106 to London 1653 02:11:44,374 --> 02:11:46,209 Please proceed to gate 9 for boarding 1654 02:12:12,208 --> 02:12:13,342 Don't worry! 1655 02:12:13,583 --> 02:12:15,718 Hand me over HK side 1656 02:12:16,291 --> 02:12:17,125 Sure 1657 02:12:17,124 --> 02:12:18,558 Goodbye.., 1658 02:12:23,083 --> 02:12:24,384 General has iust said yes 1659 02:12:24,374 --> 02:12:26,375 you can mail the two tons at once 1660 02:12:26,624 --> 02:12:28,192 I'Il remit the money 1661 02:12:31,958 --> 02:12:32,692 Master Ho 1662 02:12:34,583 --> 02:12:35,750 _ ___j___,9 _!_,, _,;_. ,,1,I__,;;,_,_;!;_ -_',,,,,,_;;_,;__i_I,;_,,_, :,_,:'_' _ __;;,,,_____ L'.,;;_:,__,_,_,,.,i;,/,,,,__,,,,,_ 1663 02:12:35,833 --> 02:12:37,000 a present for your GeneraI 1664 02:12:37,541 --> 02:12:39,609 And this, a present for you 1665 02:12:40,333 --> 02:12:41,967 Thanks 1666 02:13:17,208 --> 02:13:18,008 Master Ho 1667 02:13:24,458 --> 02:13:26,059 Didn't your whole family move away? 1668 02:13:28,333 --> 02:13:29,701 You thought l knew nothing? 1669 02:13:31,500 --> 02:13:32,834 You've been with me long 1670 02:13:33,708 --> 02:13:35,276 What have l done wrong to you? 1671 02:13:36,666 --> 02:13:39,935 Some of you died or betrayed me 1672 02:13:40,624 --> 02:13:44,194 or ran away! You wouldn't make that money without me! 1673 02:13:45,416 --> 02:13:46,150 Master Ho 1674 02:13:46,500 --> 02:13:47,868 You should stop all this now 1675 02:13:49,000 --> 02:13:49,767 No 1676 02:13:50,416 --> 02:13:52,584 it's time we started 1677 02:13:54,333 --> 02:13:55,834 We will die in police hand one day 1678 02:13:56,500 --> 02:13:59,269 Master Ho, no one in this field has ended well 1679 02:13:59,916 --> 02:14:01,017 As they were not me 1680 02:14:01,333 --> 02:14:02,167 they were not Ho 1681 02:14:02,374 --> 02:14:03,541 so they didn't end well 1682 02:14:04,416 --> 02:14:07,752 You bastard, you're the most timid guy of all 1683 02:14:08,958 --> 02:14:10,192 You're never righteous 1684 02:14:10,749 --> 02:14:12,050 You left without leaving a word! 1685 02:14:12,541 --> 02:14:13,375 Why do you come back? 1686 02:14:13,583 --> 02:14:14,383 Why? 1687 02:14:15,416 --> 02:14:16,583 I can't leave you at this moment 1688 02:14:16,791 --> 02:14:17,925 As nobody is around you 1689 02:14:19,291 --> 02:14:20,091 l've talked to my wife 1690 02:14:20,208 --> 02:14:21,342 I'Il meet them later 1691 02:14:23,624 --> 02:14:24,624 l must thank you 1692 02:14:25,500 --> 02:14:27,335 l must thank you 1693 02:14:29,958 --> 02:14:30,591 Come here 1694 02:14:31,333 --> 02:14:32,600 Come here 1695 02:14:34,708 --> 02:14:36,643 Master Ho 1696 02:14:36,833 --> 02:14:37,934 Look 1697 02:14:39,666 --> 02:14:40,633 What special is today? 1698 02:14:41,124 --> 02:14:41,891 What is the date? 1699 02:14:42,583 --> 02:14:44,051 8th of December 1700 02:14:44,708 --> 02:14:46,376 l can't hear, louder 1701 02:14:46,833 --> 02:14:48,801 8th of December, Master Ho 1702 02:14:49,541 --> 02:14:51,910 l still can't hear. Iouder 1703 02:14:52,624 --> 02:14:54,559 8th of December, Master Ho 1704 02:14:56,124 --> 02:14:58,359 Remember this date, you bastard 1705 02:14:58,624 --> 02:14:59,591 I have nobody around? 1706 02:15:00,041 --> 02:15:01,308 all 30 area heads of HK will come for a meeting! 1707 02:15:01,291 --> 02:15:03,960 Nobody around? 1708 02:15:05,208 --> 02:15:07,543 You won't leave here now? 1709 02:15:07,833 --> 02:15:09,701 You won't leave even if l point a gun at you? 1710 02:15:12,166 --> 02:15:13,267 Nobody around? 1711 02:15:13,916 --> 02:15:15,083 Believe if l shoot at you? 1712 02:15:15,083 --> 02:15:15,817 Shoot at you! 1713 02:15:15,791 --> 02:15:18,160 Master Ho, no! 1714 02:15:18,833 --> 02:15:21,001 l must shoot you bastard to dead 1715 02:15:21,000 --> 02:15:23,068 Damn you.,,Dare you run away? 1716 02:15:23,124 --> 02:15:26,126 Run away and don't come back.., l must shoot you 1717 02:15:26,333 --> 02:15:27,801 Damn you! 1718 02:15:27,958 --> 02:15:31,828 Master Ho, you must be careful on all sides 1719 02:15:37,333 --> 02:15:40,202 Go away, and don't ever come back 1720 02:15:40,416 --> 02:15:42,885 Dare you run away? I must shoot you to dead 1721 02:15:43,208 --> 02:15:45,810 Bastard, betray me? 1722 02:15:46,291 --> 02:15:50,128 Bastard, damn you! Betray me? 1723 02:16:03,083 --> 02:16:04,918 Congratulations 1724 02:16:05,166 --> 02:16:08,135 l've received news you got a promotion to be the Chief Inspector 1725 02:16:08,416 --> 02:16:08,849 Big Hak 1726 02:16:09,000 --> 02:16:10,301 Go and get the case of money 1727 02:16:10,583 --> 02:16:11,583 so as to celebrate Lung 1728 02:16:13,000 --> 02:16:14,167 I must thank God for all these 1729 02:16:15,166 --> 02:16:16,166 even the position of Chief Inspector 1730 02:16:16,166 --> 02:16:17,667 has got an ideal person for it 1731 02:16:18,166 --> 02:16:21,602 Lung, you must remember others 1732 02:16:22,041 --> 02:16:24,877 You helped me when l was in trouble 1733 02:16:25,500 --> 02:16:26,300 Don't worry 1734 02:16:26,958 --> 02:16:28,459 It's easy as we're both here 1735 02:16:29,916 --> 02:16:31,284 lf we become partners 1736 02:16:31,583 --> 02:16:33,051 l assure you within 1 year 1737 02:16:33,749 --> 02:16:36,551 you will have enough money to go to USA, let's drink 1738 02:16:39,833 --> 02:16:41,201 Can you show that to me? 1739 02:16:44,374 --> 02:16:45,508 Lung, you know about that? 1740 02:16:46,083 --> 02:16:47,651 lt's a precious gold-plated 1741 02:16:47,833 --> 02:16:48,633 This is for you 1742 02:16:49,000 --> 02:16:51,435 As we are buddie8 1743 02:17:03,583 --> 02:17:06,252 Ho, l come for duty 1744 02:17:07,249 --> 02:17:08,183 This is a warrant 1745 02:17:08,374 --> 02:17:09,441 We must search your house 1746 02:17:10,124 --> 02:17:11,091 This is a warrant to arrest 1747 02:17:11,666 --> 02:17:13,501 We suspect you of involving in several murders 1748 02:17:13,874 --> 02:17:15,508 and being the head of a drug trafficking gang 1749 02:17:19,624 --> 02:17:21,859 Big Hak, he's wants more 1750 02:17:22,333 --> 02:17:23,634 Get two cases more down here 1751 02:17:24,916 --> 02:17:26,250 Want to fool? 1752 02:17:26,541 --> 02:17:28,542 Dare you fool on 1753 02:17:28,916 --> 02:17:33,353 Fool! You're too smart 1754 02:17:33,541 --> 02:17:35,976 Your man, Ng Ming, went to 15th floor 1755 02:17:37,749 --> 02:17:40,585 Shit! He's mentally ill 1756 02:17:41,291 --> 02:17:42,525 Why did he go there for? 1757 02:17:43,000 --> 02:17:44,434 To get protection from Police 1758 02:17:44,874 --> 02:17:46,609 l've said I'd let him off 1759 02:17:46,666 --> 02:17:48,334 I've said l wouldn't touch him 1760 02:17:48,749 --> 02:17:49,916 You bastard! 1761 02:17:49,916 --> 02:17:50,883 Where is he now? 1762 02:17:51,083 --> 02:17:52,150 l'll talk to him 1763 02:17:53,791 --> 02:17:56,059 lt'll be alright once l've talked to him 1764 02:17:56,500 --> 02:17:58,501 - l'll be all right - Ho, it's too late 1765 02:17:59,249 --> 02:18:00,350 he's already given his testimony 1766 02:18:00,708 --> 02:18:02,076 and revealed everything about you guys 1767 02:18:02,541 --> 02:18:04,843 and is now under the strictest protection ever 1768 02:18:05,374 --> 02:18:05,874 My fellows 1769 02:18:05,874 --> 02:18:06,941 Yes Sir 1770 02:18:26,249 --> 02:18:27,016 What is it? 1771 02:18:27,624 --> 02:18:29,425 They're all Marine Police? 1772 02:18:29,833 --> 02:18:32,802 Lung, you are head of Marine Police too? 1773 02:18:33,624 --> 02:18:34,591 Ordinary policemen 1774 02:18:34,583 --> 02:18:35,884 has most of them related to you 1775 02:18:36,166 --> 02:18:37,267 ln order to be in top secret 1776 02:18:37,624 --> 02:18:38,691 so they assign all Marine police 1777 02:18:41,500 --> 02:18:43,335 you fear l will drown myself? 1778 02:18:43,916 --> 02:18:45,350 You're very talented, Lung 1779 02:18:45,708 --> 02:18:47,843 You'll sooner make big money 1780 02:18:52,624 --> 02:18:54,292 Damn you! 1781 02:19:02,500 --> 02:19:04,168 Master Lung won't have meeting today 1782 02:19:04,249 --> 02:19:06,684 No meeting? Why? 1783 02:19:12,541 --> 02:19:13,541 Don't touch me 1784 02:19:14,874 --> 02:19:15,841 Don't touch me 1785 02:19:16,624 --> 02:19:17,958 You were nothing,.. 1786 02:19:17,958 --> 02:19:19,459 when l controlled Kwun Tong 1787 02:19:19,458 --> 02:19:20,091 Get going! 1788 02:19:20,083 --> 02:19:21,317 l'll get in myself 1789 02:19:31,791 --> 02:19:32,892 You said you'd leave? 1790 02:19:37,249 --> 02:19:40,185 Big Hak, am I dreaming? 1791 02:20:43,083 --> 02:20:44,150 Start the car! 118760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.